Manuel du propriétaire | Thomson TLINK 10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson TLINK 10 Manuel utilisateur | Fixfr
Téléphone mobile GSM
Manuel d’utilisation
TLINK10
Veuillez lire et conserver ces instructions.
Contenu
Consignes de sécurité importantes.............................................................................2
1. Votre téléphone.....................................................................................................6
2. Pour commencer....................................................................................................8
Installation..............................................................................................................8
Charge de la batterie.........................................................................................9
Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil...............................................................9
3. Fonctions de base.................................................................................................10
Émettre un appel..................................................................................................10
Répondre à un appel........................................................................................10
Verrouiller le clavier...........................................................................................10
4. Fonctions du menu...............................................................................................11
Liste des options du menu....................................................................................11
Messages...........................................................................................................12
Contacts............................................................................................................. 13
Torche LED................................................................................. .....................13
Alarme.......................................................................................................14
Calculatrice........................................................................................................... 15
Calendrier ........................................................................................................15
Réglages.............................................................................................................15
Appels……………………………………………………………………………………………………16
Téléphone………………………………………………………………………………………………17
Affichage………………………………………………………………………………………………17
Bluetooth………………………………………………………………………………………………18
Sécurité………………………………………………………………………………………………….18
Profils……………………………………………………………………………………………………19
Appels...................................................................................................................20
5. Résolution des problèmes...................................................................................21
-1-
Consignes de sécurité importantes
Consignes générales
Ne vous laissez pas distraire par l’appareil lorsque vous êtes au volant. Restez
toujours extrêmement vigilant en toutes circonstances.
- Conduisez toujours de manière sûre.
- Évitez de regarder l’écran du téléphone en conduisant. Utilisez les instructions vocales si
celles-ci sont disponibles.
- Lorsque vous conduisez, n’effectuez aucune opération nécessitant un usage prolongé
comme envoyer des messages, émettre ou recevoir des appels ou modifier les
paramètres.
- Garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d’effectuer de telles opérations.
- Veillez à éteindre votre téléphone mobile lorsque vous êtes à bord d’un avion, dans un
hôpital, dans une station de service ou dans une zone industrielle dangereuse.
- Respectez la réglementation locale relative à l’utilisation du téléphone mobile.
- Éteignez le téléphone et enlevez la batterie de temps en temps pour un fonctionnement
optimal.
- Éloignez le téléphone des aimants et des champs magnétiques.
- Le câble du chargeur ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, vous devez
mettre le chargeur au rebut.
- N’exposez le téléphone ni à la pluie ni aux éclaboussures. Ne posez aucun récipient rempli
de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
- Une pression sonore excessive dans les écouteurs/casques peut entraîner des dommages
auditifs ou une perte de l’audition.
- La prise d’alimentation de l’appareil doit rester facilement accessible pendant l’utilisation.
Remarque : L’utilisation de la bande de fréquence entre 2.454 et 2.483,5 MHz est restreinte
à une utilisation intérieure en France.
Avertissement relatif aux batteries
N’exposez pas l’appareil à une source de chaleur et ne le laissez pas dans un véhicule au
soleil.
Utilisation de la batterie Li-Ion fournie
Ce produit fonctionne avec une batterie Li-Ion. Attention : Risque d’incendie et de brûlure si
la batterie n’est pas manipulée correctement.
Avertissement : Danger d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement. Pour
réduire les risques d’incendie et de brûlure, ne tentez pas d’ouvrir, réparer, démonter,
écraser ou court-circuiter la batterie. Ne la jetez jamais au feu ou dans l’eau. N’exposez pas
la batterie à des températures supérieures à 60 °C.
- Utilisez uniquement les batteries de rechange recommandées. Veuillez recycler et mettre
au rebut les batteries usagées conformément à la réglementation locale ou aux
instructions fournies avec le produit.
-2-
-
N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la batterie.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Utilisez uniquement le chargeur et les accessoires agréés.
Remplacez la batterie uniquement avec une batterie de rechange correcte. L’utilisation
de tout autre type de batterie présente un risque d’incendie ou d’explosion.
Stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux
Des études ont démontré que les téléphones mobiles peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque. L’industrie du stimulateur cardiaque préconise
aux porteurs de tel dispositif de respecter les consignes suivantes afin de réduire tout risque
d’interférence :
- Maintenez toujours une distance de 15 cm (6 pouces) entre le stimulateur cardiaque et
tout téléphone mobile en marche.
- Tenez le téléphone du côté opposé au stimulateur cardiaque. Ne le mettez pas dans une
poche de poitrine.
- Utilisez le téléphone à l’oreille opposé au stimulateur cardiaque afin de minimiser
d’éventuelles interférences.
- Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez
immédiatement le téléphone.
- Pour les autres dispositifs médicaux, consultez votre médecin ou le fabricant pour savoir
si votre téléphone mobile présente un risque d’interférence et déterminer les précautions
à prendre.
Appels d’urgence
Important : Ce téléphone fonctionne au moyen de signaux radioélectriques, de réseaux sans
fil, de réseaux terrestres et de fonctions programmées par l’utilisateur. Prenez note que les
connexions ne peuvent être garanties en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais
exclusivement à un téléphone mobile pour les communications importantes, notamment les
urgences médicales.
Lors d’un appel d’urgence, fournissez toutes les informations nécessaires le plus
précisément que possible. Sachez que votre téléphone mobile peut être le seul moyen de
communication sur le lieu d’accident. N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu
l’autorisation.
Prévention des mouvements répétitifs
Vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou
dans d’autres parties du corps si vous effectuez des activés répétitives, par exemple lorsque
vous utilisez le clavier ou jouez à des jeux sur ce téléphone.
Faites des pauses fréquentes. Si vous ressentez une gêne pendant ou après l’utilisation de
cet appareil, cessez l’utilisation et consultez un médecin.
Conseils sur la réduction de l’exposition aux ondes radio
Par mesure de précaution, veillez à limiter l’exposition autant que possible.
-3-
- Pour réduire l’exposition, utilisez toujours votre téléphone mobile lorsque le signal de
réception est fort. (Quatre ou cinq barres de signal indiquent un bon niveau de réception.)
Il est par conséquent déconseillé d’utiliser le téléphone à bord d’un train ou à l’intérieur
d’un parking souterrain.
- Privilégiez l’utilisation du mode mains libres pour les appels. Nous vous rappelons que
l’utilisation du téléphone mobile au volant est interdite.
- Il est déconseillé aux femmes enceintes de placer un téléphone près du bas ventre
Ce modèle de téléphone est conforme aux directives en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière
d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été établies par
l’organisation scientifique indépendante ICNIRP. Ces normes intègrent une marge de
sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de
l’état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR définie dans les directives de l’ICNIRP est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu de dix
grammes.
Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de SAR réel du téléphone en cours
d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. En règle générale, plus vous
êtes proche d’une antenne de borne d’accès, plus la puissance de sortie est faible.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors d’une utilisation contre l’oreille
est de 0,412 W/kg.
Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs (ou
un casque) sont utilisés à un volume élevé pendant une période prolongée.
-4-
Déclaration de conformité
Par la présente, Admea déclare que ce téléphone GSM est en conformité avec les exigences
essentielles applicables et les autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est disponible sur le site Internet : www.logisav.fr
0700
La directive européenne 2012/19/CE concernant les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) exige que les appareils électriques ne soient pas mis au rebut avec les
déchets municipaux non triés. Ces appareils doivent être collectés séparément afin
d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu’ils contiennent et de réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole d’un caisson à ordure barré figurant sur le produit vous rappelle votre obligation
d’utiliser les systèmes de collecte sélective lorsque vous vous débarrassez de ce téléphone.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou des revendeurs pour plus d’informations
concernant la mise au rebut correcte de ces appareils.
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléphone mobile Thomson. En voici les
principales caractéristiques :
- Écran 1.77" 128x160 pixels 65K couleurs
- Bi-bande GSM 900/1800
- Bluetooth
- Autonomie : 150h en veille, 3h en communication
Contenu de l’emballage
-
1 téléphone mobile
1 batterie
1 chargeur secteur
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous familiariser avec le fonctionnement de
votre nouveau téléphone.
-5-
1. Votre téléphone
1. Lampe torche
2. Touches de sélection gauche / droite : appuyez sur l’une de ces deux touches pour
exécuter la fonction indiquée à l’écran, par exemple, Sélectionner ou Confirmer (OK).
3. Touche OK : Permet de confirmer une sélection.
4. Touche d’appel : Permet d’émettre un appel et de répondre à un appel. À l’écran
d’accueil, appuyez sur cette touche pour afficher le dernier numéro composé.
5. Bouton de navigation : Permet de faire défiler les noms, numéros de téléphone, les
menus et les options de réglage à l’écran.
6. Touche de fin d’appel : Pour allumer ou éteindre l’appareil. Permet également de
terminer ou rejeter un appel et de quitter une fonction en cours d’utilisation.
7. 0 – 9 : Pour saisir des chiffres et des caractères.
8. Connecteur USB
9. Connecteur écouteurs
-6-
Affichage et écran d’accueil
Les indicateurs présentés ci-dessous sont affichés lorsque le téléphone est prêt à l’emploi et
qu’aucun caractère n’est saisi. L’appareil est alors en mode veille affichant « l’écran
d’accueil ».
1.
2.
3.
4.
5.
Indique la puissance actuelle du signal du réseau cellulaire.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Affiche le nom du réseau cellulaire en cours d’utilisation.
Indique l’heure.
Indique la date.
-7-
2. Pour commencer

Installation
Suivez attentivement les instructions ci-dessous pour éviter d’endommager le capot arrière.
Veuillez toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur avant de retirer la batterie.
1.
Retirez le capot arrière en appuyant sur l’extrémité supérieure de l’appareil. L’ouverture
se fait facilement sans forcer, ne pas tenter d’ouvrir le couvercle par le côté, cela
risquerait de l’endommager.
2. Si la batterie est déjà insérée, soulevez-la dans le sens de la flèche du dessin afin de la
retirer.
3. Veillez à bien insérer la carte SIM dans la position correcte, le côté oblique de la carte à
l’extérieur et la partie métallique de la carte à l’intérieur.
-8-
4. Insérez la batterie.
5. Remettez le capot arrière.
 Charge de la batterie
1. Branchez le cordon du chargeur au connecteur du téléphone comme indiqué
ci-contre.
2. Raccordez le chargeur à une prise secteur. La barre du
témoin de charge se met à défiler.
3. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la barre
cesse de défiler. Débranchez le chargeur du téléphone
et de la prise murale.
 Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil
Appuyez sur la touche de fin d’appel et maintenez-la
enfoncée pendant 2 à 3 secondes.
Si le téléphone vous demande d’entrer le code PIN :
En règle générale, le code PIN est fourni avec la carte SIM.
Saisissez le code PIN puis appuyez sur OK.
-9-
3. Fonctions de base
 Émettre un appel
1. Composez le numéro de téléphone incluant l’indicatif régional.
En cas d’erreur, appuyez sur la touche de sélection droite pour supprimer le
dernier chiffre saisi.
2. Appuyez sur la touche d’appel pour appeler le numéro. Utilisez le bouton de
navigation pour augmenter (vers le haut) ou diminuer (vers le bas) le volume
d’écoute.
3. Appuyez sur la touche de fin d’appel pour terminer l’appel.
Effectuer un appel à partir du répertoire
À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de sélection droite afin de sélectionner le
contact souhaité. Appuyez sur la touche d’appel pour composer le numéro
sélectionné.
Rappeler un numéro composé
Pour rappeler l’un des numéros de téléphone que vous avez composés, appuyez sur la
touche d’appel une fois à l’écran d’accueil en mode veille et faites défiler jusqu’au
numéro de téléphone ou jusqu’au nom souhaité puis appuyez sur la touche d’appel
une nouvelle fois.
 Répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche d’appel. Pour transférer ou rejeter
l’appel sans y répondre, appuyez sur la touche de fin d’appel.
 Verrouiller le clavier
Vous avez la possibilité de verrouiller le clavier afin d’éviter toute activation par
mégarde.
Pour verrouiller le clavier : En mode veille, appuyez sur la touche de sélection droite
pendant 2 à 3 secondes.
Pour déverrouiller le clavier: En mode veille, appuyez d’abord sur la touche de
sélection gauche puis rapidement sur la touche de sélection droite.
- 10 -
4. Fonctions du menu
Accéder à une fonction à l’aide du bouton de navigation
Pour accéder aux options du menu, appuyez sur Menu. Utilisez le bouton de
navigation pour faire défiler jusqu’au menu souhaité. Appuyez sur la touche OK pour
entrer dans le menu sélectionné.
Astuce : Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Retour. Pour quitter le menu
sans modifier les paramètres et revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de
fin d’appel.
 Liste des options du menu
1. Messages
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6. Calendrier
7. Réglages
Nouveau message
Boîte de réception
Boîte d’envoi
Brouillons
Messages envoyés
Boîte de réception sécurisée
Modèles
Message de diffusion
Serveur messagerie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
2. Contacts
1.
2.
3.
4.
5.
Réglages double SIM
Appels
Téléphone
Affichage
Bluetooth
Sécurité
Profils
Connexion
8. Appels
Rechercher
Nouveau
Supprimer multiple
Importer/exporter
Autres
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3. Torche LED
4. Alarme
5. Calculatrice
- 11 -
Manqués
Emis
Reçus
Rejetés
Tout effacer
Durée
Données

Messages (1er menu)
Dans le menu Messages, vous pouvez lire, écrire et envoyer des messages texte/image ou
enregistrer des messages dans le dossier Brouillons afin de les envoyer plus tard.
Envoyer un message texte
1. A l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Messages (1er menu).
Appuyez sur OK pour sélectionner Écrire un message.
2. Appuyez sur la touche OK pour ajouter le destinataire. Utilisez le bouton de navigation
pour sélectionner le contact souhaité et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Puis
appuyez sur Options et sélectionnez OK.
3. Saisissez le message. Le nombre de caractères encore disponibles de la section actuelle
et le nombre total de sections sont indiqués en haut à droite de l’écran.
4. Lorsque vous avez fini de rédiger le message, appuyez sur Options et sélectionnez
Envoyer.
Autres options sont disponibles : Insérez modèle, Ajoutez infos de contact, Ajouter
émoticônes, Enregistrer comme brouillon et Quitter.
Boîte de réception (pour lire un message reçu)
Lorsque vous avez reçu des messages texte, le nombre de nouveaux messages ainsi que
l’icône
s’affichent à l’écran.
1. Appuyez sur Lire pour afficher le message.
Si vous souhaitez lire les messages plus tard, appuyez sur Quitter. Vous pouvez ensuite
aller dans le menu Boîte de réception pour lire les messages.
2. Utilisez le bouton de navigation pour faire défiler le contenu d’un message.
3. Pendant la lecture d’un message, vous pouvez appuyer sur Options afin d’accéder aux
fonctions suivantes : Effacer, Répondre, Transférer, Appeler, Déplacer, Copier, Ajouter
l’expéditeur et Détails.
Boîte d’envoi
Dans le menu Boîte d’envoi, vous pouvez consulter les messages qui n’ont pas été envoyés.
Appuyez sur Options pour les fonctions suivantes: Renvoyez, Effacer, Serrure, Déplacer,
Copier, Signet et Trier.
Brouillons
Dans le menu Brouillons, vous pouvez consulter les messages que vous avez sauvegardés
dans le menu Écrire un message.
Message envoyés
Dans le menu Envoyés, vous pouvez consulter les messages que vous avez déjà envoyés.
Appuyez sur Options afin d’accéder aux fonctions suivantes : Supprimer, Transférer,
Verrouiller, Déplacer, Copier, Marquer et Trier.
- 12 -
Boîte de réception sécurisée
Pour afficher les messages verrouillés.
Modèles
Vous pouvez afficher ou modifier les messages prérédigés (modèles) que vous pouvez
ensuite utiliser pour écrire des messages plus rapidement.
Message de diffusion
Avec cette fonction, vous pouvez recevoir des messages sur divers sujets, tels que la météo
ou les conditions de trafic auprès de votre opérateur téléphonique. Pour les rubriques
disponibles, contactez votre opérateur.
Messagerie vocale
Vous pouvez enregistrer et modifier le numéro de téléphone de votre boîte vocale (service
réseau).
Paramètres de la messagerie
Pour accéder à la liste des paramètres de la messagerie :
1. Lorsque vous êtes dans le menu Messages, appuyez sur Options et sélectionnez
Réglages.
2. Appuyez sur OK pour accéder aux options suivantes : Messagerie de la SIM, Messagerie
Durée validité des messages, Accusé de réception, Sauvegarde des messages envoyés et
Stockage préféré.

Contacts (2ème menu)
Vous pouvez enregistrer des contacts (noms et numéros de téléphone) dans le répertoire
interne du téléphone ou sur la carte SIM. Le répertoire de cet appareil peut stocker jusqu’à
100 contacts.
Rechercher un numéro de téléphone par nom du contact
1.
2.
A l’écran de veille, appuyez sur Menu et faites défiler jusqu’à l’option Contacts (2ème
menu). Appuyez ensuite sur OK.
Entrez la première lettre du nom recherché et appuyez sur OK pour pouvoir ensuite
sélectionner le contact souhaité.
Recherche rapide
En mode veille, appuyez sur la touche de sélection droite à l’écran d’accueil et saisissez la
première lettre du nom recherché. Utilisez ensuite le bouton de navigation pour
sélectionner le contact souhaité.
- 13 -
Utilisation du répertoire
Lorsque la liste du répertoire s’affiche à l’écran, appuyez sur le bouton de navigation
haut/bas pour sélectionner un contact. Appuyez sur la touche d’appel pour composer le
numéro puis appuyez sur la touche de fin d’appel pour mettre fin à la numérotation.
Appuyez sur la touche OK pour afficher les détails du contact sélectionné. Appuyez sur la
touche OK pour accéder aux options suivantes afin d’éditer le contact :
Modifier le nom : Pour modifier le nom du contact sélectionné.
Modifier le numéro de téléphone
Dans la liste du répertoire, sélectionnez un contact puis appuyez sur Options afin
d’effectuer les opérations suivantes :
Nouveau : Pour ajouter un nouveau contact dans le répertoire de votre téléphone ou de la
carte SIM.
Nouveau message : Permet d’envoyer un SMS au numéro sélectionné.
Appel : Pour émettre un appel vers le numéro sélectionné.
Effacer : Pour effacer le contact du répertoire.
Suppression multiple : Permet d’effacer un ou plusieurs contacts du répertoire.
Importer/Exporter : Permet de copier, importer ou exporter des contacts vers/de la carte
mémoire ou le téléphone.
Send vCard : Envoyer les details d’un contact par SMS.
Autres
- ID appelant : Pour afficher le numéro de la carte SIM insérée.
- Numéro de service : Cette option vous permet de composer plus facilement les
numéros de service de votre opérateur préenregistrés sur votre carte SIM.
- Statut de mémoire : Vous pouvez consulter l’état de la mémoire du répertoire de la
carte SIM et du téléphone.

Torche LED (3ème menu)
Permet d’activer et désactiver la lampe torche LED.

Alarme (4ème menu)
Le téléphone est doté d’une horloge qui peut également être utilisée comme réveil.
1. En mode veille, appuyez sur Menu à l’écran d’accueil. Sélectionnez Alarme.
2. Appuyez sur OK pour régler le réveil. Appuyez sur la touche OK pour régler l’heure,
l’alarme et le mode de répétition de l’alarme.
3. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et appuyez sur la touche de
sélection gauche pour activer ou désactiver la fonction réveil.
- 14 -

Calendrier (5ème menu)
Pour utiliser cette fonction, sélectionnez l’option Calendrier dans le menu. L’écran indique
la date actuelle et affiche le calendrier en mode de vue mois. Utilisez le bouton de
navigation pour sélectionner une date différente pour vois les détails.
Sélectionnez une date puis appuyez sur la touche de sélection gauche pour accéder aux
options suivantes :
Ajouter un nouvel événement : Permet d’ajouter un nouvel événement (tâche/rappel) pour
la date sélectionnée.
Voir événement : Permet de voir les événements de la date sélectionnée. Vous pouvez
ensuite éditer ou supprimer des événements.
Tous les événements : Permet d’afficher tous les événements du calendrier.
Effacer les tâches d’aujourd’hui
Effacer tout
Allez à date : Permet d’accéder à la date spécifiée.
Mode vue semaine : Pour afficher le calendrier par semaine.
Mode vue mois : Pour afficher le calendrier par mois.

Calculatrice (6ème menu)
À l’interface de la calculatrice :
Utilisez les touches numériques 0 à 9 pour entrer un chiffre.
Utilisez le bouton de navigation pour sélectionner la fonction souhaitée à l’écran :
additionner, soustraire, multiplier ou diviser.
Appuyez sur la touche « * » pour insérer une virgule.
Appuyez sur la touche de sélection droite pour effacer le dernier chiffre saisi.
Appuyez sur la touche OK pour afficher le résultat du calcul.

Réglages (7ème menu)
Dans le menu Réglages, vous pouvez modifier les réglages suivants :






Appels
Téléphone
Affichage
Bluetooth
Sécurité
Profils
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de l’appareil à l’aide de la fonction Paramètres
de restoration dans le menu Téléphone.
- 15 -
Pour accéder à ce menu : Appuyez sur Menu à l’écran d’accueil en mode veille, faites défiler
jusqu’à Réglages puis appuyez sur OK.
Appels
Renvoi d’appel
Cette fonction vous permet de transféré vos appels à votre messagerie vocale ou vers un
autre numéro de téléphone spécifié. Le transfert d’appel nécessite la prise en charge de
votre opérateur téléphonique. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour plus
d’informations.
Ce menu vous permet d’activer et désactiver le transfert d’appel et de vérifier l’état de cette
fonction. Une fois cette fonction activée, l’appareil vous demandera vers quel numéro vous
souhaitez transférer les appels. Vous avez les modes de transfert d’appel suivants au choix :
 Toujours transférer : Transférer tous les appels vocaux vers le numéro de téléphone
spécifié ou à votre messagerie vocale.
 Transférer si ligne occupée : Transférer tous les appels vocaux vers le numéro de
téléphone spécifié ou à votre messagerie vocale lorsque la ligne est occupé.
 Transférer si sans réponse : Transférer tous les appels vocaux restés sans réponse vers le
numéro de téléphone spécifié ou à votre messagerie vocale.
 Transférer si injoignable : Transférer tous les appels vocaux vers le numéro de téléphone
spécifié ou à votre messagerie vocale lorsque votre téléphone est éteint ou se trouve
hors de la zone de couverture du réseau.
 Désactiver tous les transferts d’appel : Sélectionnez cette option pour annuler tous les
transferts d’appel.
Appel en attente
Vous pouvez activer et désactiver l’appel en attente et vérifier l’état de cette fonction dans
ce menu.
Une fois cette fonction activée, si un appel entre pendant que vous êtes déjà en ligne, le
téléphone émet des bips et l’écran affiche le numéro ou le nom de l’appelant. Vous pouvez
alors accepter ou rejeter l’appel en attente.
Appel Interdit
Cette fonction nécessite la prise en charge par votre opérateur téléphonique. Vous devez
souscrire à ce service auprès de votre opérateur afin d’obtenir le mot de passe d’accès au
réseau, de bloquer les appels en itinérance et de configurer les restrictions d’appels.
Vous avez la possibilité de bloquer les appels sortants, les appels entrants ou les appels en
itinérance.
Ce menu vous permet d’annuler l’interdiction d’appels et de changer le mot de passe.
Cacher ID
Cette fonction nécessite la prise en charge par votre opérateur.
- 16 -
Autres
 Préfixe IP : Vous pouvez sélectionner un numéro IP différent ou éditer le numéro IP
actuel.
 Rappel de la durée d’appel : Activez cette option de manière à ce que l’appareil émette
un signal sonore pour vous rappeler la durée de communication.
 Rappel automatique : Activez cette option pour que le téléphone recompose
automatiquement le numéro si un appel échoue.
 Vibration à la connexion d’un appel : Activez cette option de manière à ce que le
téléphone vibre lorsque votre appel est répondu. Vous pouvez alors approcher le
téléphone de votre oreille uniquement après la vibration afin de réduire l’exposition aux
ondes radio.
 Envoyer un SMS en cas de refus d’un appel : Lorsque vous rejetez un appel entrant,
l’option « Réponse SMS » s’affiche à l’écran.
Téléphone
Heure et date
Ce menu vous permet de régler l’heure, la date, le format de l’heure et le format de la date.
Vous pouvez également sélectionner le mode de mise à jour de l’heure automatique ou
manuelle.
Langue
Ce menu vous permet de sélectionner la langue dans laquelle les menus et les messages
sont affichés. Si vous êtes en mode automatique, l’appareil utilisera la langue en fonction de
la carte SIM insérée. Cinq langues d’affichage sont disponibles sur ce téléphone : français,
anglais, espagnol, allemand et néerlandais.
Paramètres de restoration
Pour rétablir les réglages par défaut, sélectionnez cette option puis saisissez le mot de passe
(par défaut « 0000 »). Une fois le mot de passe validé, l’appareil rétablira les réglages
d’usine.
Affichage
Fond d’écran : Vous pouvez sélectionner une photo sauvegardée sur le téléphone ou sur la
carte MicroSD comme fond d’écran.
Écran de veille : Vous avez la possibilité de sélectionner l’écran de veille souhaité.
Contraste : Pour ajuster le contraste de l’affichage.
Vérrou auto : Permet de régler la durée d’inactivité au terme de laquelle le clavier se
verrouille automatiquement.
- 17 -
Bluetooth
La fonction Bluetooth vous permet d’établir une connexion sans fil avec d’autres appareils
compatibles des casques à moins de 10 mètres de ce téléphone.
Conseils :
1. Ce téléphone est compatible avec le streaming audio sans fil Bluetooth. La fonction
Bluetooth vous permet de connecter cet appareil à un casque Bluetooth sans fil. Veillez à
placer le téléphone et le casque Bluetooth aussi près que possible pour une écoute de
bonne qualité. Nous vous recommandons de garder les deux appareils à moins de deux
mètres sans obstacle.
2. La fonction Bluetooth augmente la consommation de la batterie, réduisant ainsi la durée
de vie des piles.
3. Vous pouvez connecter ce téléphone par Bluetooth à un seul appareil à la fois.
Bluetooth : Cette option vous permet d’activer et désactiver la fonction Bluetooth. Lorsque
la fonction Bluetooth est activée, l’icône
apparaît à l’écran d’accueil.
Visibilité : Activiez cette option de manière à ce que les autres appareils Bluetooth puissent
détecter ce téléphone.
Equipment couplé: Permet de jumeler ce téléphone avec des appareils compatibles. Pour
afficher les appareils jumelés, ouvrez l’onglet Ajout nouvel équipement.
Vous pouvez lancer une recherche des casques Bluetooth pour pouvoir ensuite les jumeler
avec ce téléphone.
1. Pour jumeler ce téléphone avec un autre appareil, sélectionnez Equipment couplé >
Ajout nouvel équipement > Ajouter. Les appareils compatibles se trouvant à la portée
s’affichent.
2. Des casques se connectent automatiquement à votre téléphone après le jumelage.
Nom : Le nom par défaut de cet appareil pour la fonction Bluetooth est « TLINK10 ». Vous
pouvez modifier ce nom, qui sera affiché sur les autres appareils sans fil Bluetooth.
Sécurité
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (« Personal Identification Number » ou numéro d’identification personnel) sert
à empêcher l’utilisation non autorisée de votre carte SIM. Ce code est généralement fourni
avec la carte SIM. Lorsque le téléphone est verrouillé par code PIN, vous devez saisir ce code
chaque fois que vous mettez le téléphone en marche.
Vous avez la possibilité de modifier le code PIN. Pour ce faire, entrez tout d’abord le code
PIN actuel. Une fois ce code validé, saisissez votre nouveau code PIN deux fois de suite.
- 18 -
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2 est fourni avec certaines cartes SIM. Ce code est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions, telles que l’affichage du niveau de charge. Ces fonctions sont
accessibles uniquement si elles sont prises en charge par votre carte SIM.
Code PUK (8 chiffres)
En cas de trois saisies incorrectes consécutives du code PIN, votre carte SIM est verrouillée
par sécurité. Si cela vous arrive, contactez votre opérateur afin d’obtenir le code PUK (« PIN
Unlock Key » ou clé de déblocage de code PIN) qui permettra de débloquer la carte SIM.
Code PUK2 (8 chiffres)
Si le code PIN2 était bloqué, vous devez entrer le code PUK2 pour débloquer la carte SIM.
Contactez votre opérateur si vous besoin de ce code.
Téléphone verrouillé: Ce menu vous permet de verrouiller du téléphone pour éviter toute
utilisation non autorisée de l’appareil. Une fois le téléphone verrouillé, vous devez saisir le
code de déverrouillage afin de mettre l’appareil en marche. Le code de déverrouillage par
défaut est « 0000 ».
Modifier le mot de passe du portable: Permet de modifier le code de déverrouillage.
Saisissez d’abord le code actuel. Puis entrez le nouveau code deux fois de suite.
Verrouillage du clavier: Lorsque cette option est activée, il vous suffit d’appuyez sur la
touche de fin d’appel une fois pour verrouiller l’écran.
Liste noire : Permet de consulter et gérer la liste noire pour les appels et la messagerie.
Profils
Dans le menu Profils, vous pouvez configurer et personnaliser les sonneries pour divers
événements et environnements de même que les groupes d’appelants.
Cinq profils sont disponibles sur ce téléphone : Normal, Silencieux, Réunion, Intérieur et
Extérieur. Si vous souhaitez modifier les réglages d’un profil, sélectionnez le profil à l’aide
des touches de navigation Haut/Bas et appuyez sur OK.
Appuyez sur Options pour accéder aux options suivantes :
Ajouter : vous pouvez ajouter un nouveau profil avec des réglages personnalisés.
Supprimer : Vous pouvez supprimer vos profils personnalisés. Veuillez noter que les profils
Normal, Silencieux, Réunion, Intérieur et Extérieur ne peuvent pas être supprimés.
Réglages : Vous pouvez ajuster les réglages comme vous le souhaitez. Ce menu vous
propose les options suivantes:
Renommer : Permet d’éditer le nom des profils.
Sonnerie : Permet de choisir la sonnerie pour les appels et les messages de SIM
respectivement. Vous avez au choix 4 sonneries pour les appels et 3 notifications pour
les message.
Réglage volume : Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour les appels, des
notifications de messages, de l’alarme du réveil et des notifications du calendrier. Ce
- 19 -
menu vous permet également régler le volume d’écoute des appels. Utilisez les
touches de navigation Haut/Bas pour ajuster le réglage.
Type de sonnerie : Vous pouvez sélectionner Sonnerie, Vibreur, Silencieux et Vibreur
puis sonnerie pour les appels, les messages et les notifications.

Appels (8ème menu)
Dans ce menu, vous pouvez consulter et supprimer les numéros de téléphone sauvegardés
sur l’appareil et vérifier la durée approximative de vos appels (fonction nécessitant la prise
en charge par votre opérateur).
Pour accéder à ce menu, appuyez sur Menu à l’écran d’accueil en mode veille. Ensuite,
faites défiler jusqu’à l’option Appels et appuyez sur OK.
Dans les journaux des appels manqués, Emis, Rejetés, sélectionnez un numéro afin
d’accéder aux options suivantes :
• appeler le numéro
• écrire un message au numéro sélectionné
• ajouter le aux contacts
• ajouter le nombre à la liste noire
• supprimer le numéro du journal des appels
Supprimer : Pour supprimer l’ensemble de l’historique des appels
Durée : Permet d’afficher la durée de communication de vos derniers appels reçus et
composés. Vous pouvez également consulter la durée totale de l’ensemble de vos appels.
Appuyez sur la touche de sélection gauche pour réinitialiser le compteur à zéro.
Données
- 20 -
5. Résolution des problèmes
Si vous rencontriez des problèmes lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez effectuer les
vérifications proposées ci-dessous avant de contacter le service après-vente :
Problèmes
Le téléphone ne
s’allume pas
-
Impossible de se
connecter au
réseau
-
Le téléphone
affiche un message lors du démarrage
Mauvaise qualité
d’écoute des appels
-
Erreur de la carte
SIM
-
Causes et solutions
Appuyez sur la touche de fin d’appel pendant plus d’une
seconde.
Vérifiez si la batterie est correctement insérée. Nous vous
recommandons de la retirer et la réinsérer quelques
secondes plus tard.
Assurez-vous que la batterie ne soit pas déchargée.
Le signal est trop faible. Veuillez réessayer dans un autre
endroit où le signal plus fort.
Le téléphone est peut-être hors de la couverture du
réseau.
La carte SIM n’est pas valide. Veuillez contacter votre
opérateur.
Vérifiez si la carte SIM est installée correctement.
Le verrouillage automatique du téléphone est activé.
Veuillez entrer le mot de passe de déverrouillage.
Saisissez le code PIN correcte si nécessaire.
Code PUK : Le téléphone sera bloqué si vous avez saisi de
manière consécutive trois codes PIN erronés. Vous devez
alors entrer le code PUK fourni par votre opérateur pour
débloquer la carte SIM.
Veuillez d’augmenter le volume.
Lorsque ce téléphone est utilisé dans les zones où le signal
de réception de est faible, comme à proximité
d’immeubles ou en sous-sol, les ondes radio ne peuvent
être transmis de manière efficace.
Lorsque vous utilisez ce téléphone pendant les heures de
pointe, l’échec d’appel est causé par la congestion du
réseau.
La surface métallique de la carte SIM n’est pas propre.
Essuyez les contacts métalliques de la carte SIM à l’aide
d’un chiffon non pelucheux.
La carte SIM n’est pas insérée correctement.
La carte SIM est endommagée. Veuillez contacter votre
opérateur.
- 21 -
Impossible
d’émettre des
appels
-
Impossible de
recevoir des appels -
Veillez à appuyer sur la touche d’appel après avoir
composé le numéro de téléphone. Vérifiez si les appels
sont bloqués en raison de retard de paiement.
Assurez-vous que la carte SIM soit valide.
Assurez-vous que la fonction d’interdiction d’appel soit
désactivée.
Veillez à ce que le téléphone soit mis en marche et
connecté au réseau.
Assurez-vous que les appels ne soient pas bloqués en
raison de retard de paiement.
Vérifiez si la carte SIM est valide.
Assurez-vous que la fonction d’interdiction d’appel ne soit
pas activée.
Importé par ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous bois, France.
THOMSON est une marque de Technicolor SA, utilisée sous licence par ADMEA.
- 22 -

Manuels associés