▼
Scroll to page 2
of
16
3 2 C DANGER Contrôlez l’usure des plaquettes de frein surtout avant chaque voyage. Pour effectuer un contrôle rapide de l’usure des plaquettes : ♦ Mettez le véhicule sur la béquille centrale. ♦ Effectuez un contrôle visuel entre le disque de frein et les plaquettes, en opérant : ÉTRIER DE FREIN AVANT – De l’avant en partant du bas pour les deux étriers. 1,5 mm 1,5 mm ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE – De l’arrière en partant du bas pour les deux plaquettes (C). ♦ Si l’épaisseur de la garniture (même d’une seule des plaquettes) est réduit jusqu’à une valeur de 1,5 mm, faites remplacer les deux plaquettes. DANGER L’usure au delà des limites de la garniture provoquerait le contact du support métallique de la plaquette avec le disque, avec comme conséquence un bruit métallique et des étincelles qui sortent de l’étrier. L’efficacité du freinage, la sécurité et l’état du disque en seraient compromis. – Plaquettes avants (2) – Plaquettes arrières (3). DANGER Pour le remplacement, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia. manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 49 INSPECTION SUSPENSIONS AVANT ET ARRIÈRE Lisez attentivement à p. 39 (ENTRETIEN). ATTENTION 4 Pour la vidange et le renouvellement de l’huile de la suspension avant, adressezvous à un Concessionnaire Officiel aprilia qui assure un service prompt et soigné. 4 5 CONTRÔLE DE LA BÉQUILLE Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). DANGER BÉQUILLE LATÉRALE UNIQUEMENT Danger de chute ou de renversement. Dès l’instant où le véhicule est redressé de la position de stationnement à la position de marche, la béquille latérale rentre automatiquement. IMPORTANT Les informations suivantes se réfèrent à une seule des béquilles mais sont valables pour les deux. 50 manuel d’emploi et d’entretien La rotation de la béquille (4) ne doit pas être entravée. Effectuez les contrôles suivants: ♦ Les ressorts (5) ne doivent pas être détériorés, usés, rouillés ou détendus. ♦ La béquille doit pivoter sans entrave, éventuellement graissez l’articulation, voir p. 74 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). CONTRÔLE DES CONTACTEURS Deux contacteurs sont présents sur le véhicule : – Contacteur de feu de stop sur levier de frein arrière (combiné) – Contacteur de feu de stop sur levier de frein avant. En cas de nécessité d’assistance ou d’information technique, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia qui assure un service prompt et soigné. Atlantic 500 Faites vidanger l’huile de la suspension avant tous les 30000 km (18750 mi) ou tous les 4 ans. Au bout des 1000 premiers km (625 mi) puis tous les 6000 km (3750 mi), effectuez les contrôles suivants: ♦ Avec le levier de frein actionné, appuyez de manière répétée sur le guidon en faisant plonger la fourche. La course doit être douce et il ne doit pas y avoir de traces d’huiles sur les tubes. ♦ Contrôlez le serrage de tous les organes et le fonctionnement des articulations des suspensions avant et arrière. ATTENTION En cas d’anomalies de fonctionnement ou de nécessité d’une intervention spécialisée, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia. 1 RÉGLAGE DE LA SUSPENSION La suspension arrière se compose d’un couple d’amortisseur à double effet (freinage en compression/détente) fixés au moteur par silentbloc. Le réglage standard réglé en usine est prédisposé pour un pilote d’un poids d’environ 70 kg. Pour un poids ou des nécessités différentes, agissez sur l’écrou à créneaux (1) avec la clé à secteur (fournie avec les outils de la trousse), pour trouver le réglage idéal (voir tableau). ATTENTION Tarez les deux amortisseurs sur la même position. TABLEAU DE RÉGLAGE DE LA PRECHARGE DU RESSORT DE SUSPENSION ARRIÈRE Rotation Rotation Ecrou de (flèche B) (flèche A) réglage Fonction Augmentation de la précharge du ressort Diminution de la précharge du ressort Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). De temps en temps, il est préférable d’effectuer un contrôle pour vérifier la présence de jeu à la direction. Pour le contrôle : ♦ Montez le véhicule sur la béquille centrale. Type d’assise L’assise du véhicule est plus rigide L’assise du véhicule est plus souple Type de route conseillé Chaussées lisses ou normales Chaussées défoncées Notes Conduite avec passager Conduite sans passager CONTRÔLE DE LA DIRECTION IMPORTANT Prévoyez un support ayant une hauteur et une base d’appui suffisante pour le véhicule afin de travailler en sécurité. ♦ Interposez un tissu éponge, placez le sup- port sous le véhicule de manière à ce que la roue avant ait toute sa liberté de mouvement et que le véhicule soit assuré contre la chute. manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 51 1 ATTENTION Assurez-vous de la stabilité du véhicule. ♦ Secouez la fourche dans le sens de mar- che. AMORTISSEUR DE DIRECTION Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). CONTRÔLE DE L’AXE DE ROUE ARRIÈRE Lorsque vous effectuez des trajets à pleine charge (pilote + passager + bagage), vous pouvez régler l’amortisseur de direction. Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). ATTENTION Si la fourche est secouée trop fortement, il est possible que le mouvement ressenti soit celui de la béquille et que le jeu semble par conséquent erroné. Pour le réglage : ♦ Tournez l’écrou à créneaux (1) en sens d’horloge pour augmenter le frein d’amortisseur. ♦ Si le jeu détecté est évident, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia qui se chargera de rétablir les meilleures conditions d’utilisation. 52 manuel d’emploi et d’entretien ATTENTION En serrant l’écrou, vous augmentez le frein de régulation de l’amortisseur et par conséquent l’effort pour tourner le guidon. La maniabilité s’en trouve donc réduite. Atlantic 500 Effectuez régulièrement le contrôle du jeu existant entre les coussinets et l’axe de roue. Pour le contrôle : ♦ Mettez le véhicule sur la béquille centrale. ♦ Secouez la roue de manière transversale par rapport au sens de marche. ♦ En présence de jeu, adressez-vous à un Concessionnaire Officiel aprilia qui se chargera de rétablir les meilleures conditions d’utilisation. 1 3 2 2 3 4 DÉPOSE DES CAPOTS D’INSPECTION DROIT ET GAUCHE Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). ♦ Mettez le véhicule sur la béquille centrale. ♦ Retirez les tapis (1) droit ou gauche en soulevant avec les mains. ♦ Dévissez et retirez la vis (2). 1 1 DÉPOSE DE LA BULLE ATTENTION Opérez avec précaution. Veillez à ne pas détériorer les languettes (3) et/ou le siège où elles s’emboîtent. Manipulez avec précaution les composants en plastique et ceux qui sont peint, ne pas les rayer ni les tordre. ♦ En utilisant un tournevis, soulevez avec force la partie inférieure du couvercle d’inspection (4) jusqu’à ce qu’il sorte du siège. Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). ♦ Mettez le ♦ Déposez véhicule sur la béquille centrale. le capot avant, voir p. 54 (DÉPOSE CAPOT AVANT). ♦ Desserrez et retirez les six vis de fixation (1) de la bulle de carénage. ♦ Déposez la bulle (2). ATTENTION Au remontage, veillez ce que les languettes soient emboîtées correctement dans leur siège. manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 53 ATTENTION 2 Manipulez avec précaution les composants en plastique et les composants peints, veillez à ne pas les rayer ou les tordre. ♦ Retirez le rétroviseur (2) en le tirant vers le 1 1 1 ABS haut. ♦ Récupérez le cache (1). DÉPOSE DES RÉTROVISEURS DÉPOSE DU CAPOT AVANT Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). Les informations suivantes se réfèrent à un seul rétroviseur mais sont valables pour les deux. ♦ Mettez le véhicule sur la béquille centrale. IMPORTANT Rassemblez séparément les composants du rétroviseur gauche et du rétroviseur droit. ♦ Dévissez le cache (1). ATTENTION Tenez le rétroviseur (2) pour éviter une chute accidentelle. 54 manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 ♦ Mettez le véhicule sur la béquille ♦ Dévissez et retirez les deux vis centrale. (1). ATTENTION Opérez avec précautions. Attention à ne pas endommager les languettes et/ou le siège d’emboîtement. Manipulez avec précaution les composants en plastique et les composants peints, veillez à ne pas les rayer ou les tordre. ♦ Dévissez et retirez les deux vis (2). ATTENTION Pendant le démontage, attention à ne pas faire tomber le clip monté sur les languettes d’emboîtement. Si ce n’est pas le cas, agissez de la manière suivante : ♦ Mettez le véhicule sur la béquille centrale. ♦ Extrayez les coiffes de protection (1). ♦ Desserrez le contre-écrou (2). ♦ Tournez l’écrou de réglage (3) de manière à rétablir la valeur prescrite. ♦ Après le réglage, serrez le contre-écrou (2) et recontrôlez la course à vide. ♦ Remettez la coiffe de protection (1) en place. ♦ Le câble (4) agit sur l’ouverture des gaz. ♦ Le câble (5) agit sur la fermeture des gaz. 4 3 3 2 1 2 ♦ Ecartez légèrement les ailettes du capot avant comme indiqué par les flèches « A » de manière à libérer les languettes d’emboîtement de la bulle. ♦ Soulevez légèrement la partie inférieure du capot, comme indiqué par la flèche « B ». ♦ Retirez la capot avant (3) en tirant avec précaution. 5 RÉGLAGE DE LA COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). La course à vide de la poignée d’accélérateur doit être de 2 – 3 mm, mesurée sur le bord de la poignée. DANGER Après avoir terminé le réglage, vérifiez que la rotation du guidon ne modifie pas le régime du ralenti et que la poignée d’accélérateur, une fois relâchée, revient doucement et automatiquement en position de repos. ATTENTION Au remontage, introduisez correctement les languettes avec les clips dans les sièges d’emboîtement. manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 55 ♦ Soufflez 2 1 0,7-0,8 mm Pour le retrait et le nettoyage : BOUGIE Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). DANGER Contrôlez la bougie tous les 6000 km (3750 mi) et remplacez-la tous les 12000 km (7500 mi) Avant de réaliser les opérations suivantes, laissez refroidir le moteur et le pot d’échappement jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante, pour éviter les brûlures. ♦ Déplacez la canalisation (1) du liquide de refroidissement pour avoir un meilleur accès. ♦ Débranchez le capuchon (2) du câble à haute tension de la bougie. ♦ Retirez toute trace de saleté sur le culot de la bougie, puis dévissez-la avec la clé fournie dans la trousse à outils et sortez-la du siège en veillant à ne pas faire pénétrer de poussière ou autres substances à l’intérieur du cylindre. ♦ Contrôlez que l’électrode et la porcelaine centrale de la bougie sont exempts de dépôts de calamine ou de traces de corrosion. Nettoyez éventuellement avec les nettoyants spéciaux pour bougie avec un fil de fer et/ou une brosse métallique. Démontez périodiquement la bougie, nettoyez-la des résidus de calamine et si nécessaire, remplacez-la. Pour accéder à la bougie : ♦ Retirez le capot d’inspection gauche, voir p.53 (DÉPOSE CAPOTS D’INSPECTION DROIT ET GAUCHE). 56 manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 énergiquement avec un jet d’air comprimé pour éviter que les résidus éliminés pénètrent à l’intérieur du moteur. Si la bougie présente des fissures sur la porcelaine, des électrodes corrodées ou des dépôts excessifs, elle doit être remplacée. ♦ Contrôlez l’écartement des électrodes avec des cales d’épaisseur. Il doit être de 0,7 – 0,8 mm. Ajustez-le éventuellement en pliant délicatement l’électrode de masse. ♦ Vérifiez l’état de la rondelle. Avec la rondelle montée, vissez la bougie à la main pour éviter d’endommager le siège. ♦ Serrez avec la clé fournie dans la trousse, en serrant un 1/2 tour supplémentaire pour comprimer la rondelle. Couple de serrage bougie : 12 ÷ 14 Nm (1,2 ÷ 1,4 kgm). ATTENTION La bougie doit être bien vissée, autrement le moteur peut surchauffer et se détériorer gravement. N’utilisez que des bougies du type conseillé, voir p. 70 (CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES), sous peine de compromettre gravement les performances et la durée du moteur. ♦ Introduisez correctement la cosse de la bougie de manière à ce qu’elle ne se débranche pas avec les vibrations du moteur. ♦ Remontez le capot d’inspection gauche du moteur p. 53 (DÉPOSE DES CAPOT D’INSPECTION GAUCHE ET DROIT). Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). Au bout des 1000 premiers km (625 mi) puis tous les 6000 km (3750 mi), contrôlez le niveau de l’électrolyte et le serrage des cosses. DANGER Danger d’incendie. Le carburant et les autres substances inflammables ne doivent pas être approchés des composants électriques. L’électrolyte de la batterie est toxique, caustique et peut provoquer des brûlures au contact de la peau à cause du contenu d’acide sulfurique. Portez des vêtements de protection, un masque pour le visage et/ou des lunettes de protection en cas d’entretien. Si du liquide électrolytique entre en contact avec la peau, lavez abondamment à l’eau froide. S’il entre en contact avec les yeux, lavez abondamment à l’eau pendant quinze minutes puis adressez-vous à un ophtalmologiste dans les plus brefs délais. En cas d’ingestion accidentelle, il faut boire de grosses quantités d’eau ou de lait, continuez avec lait de magnésie ou huile végétale, puis adressez-vous immédiatement à un médecin. La batterie émane des gaz explosifs, il est préférable de tenir à distance les flammes, étincelles, cigarettes et toute autre source de chaleur. Pendant la charge ou l’utilisation, veillez à ce que le local ait une ventilation adéquate, évitez l’inhalation des gaz émis pendant la charge de la batterie. CONSERVEZ HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Faites attention à ne pas trop pencher le véhicule pour éviter de dangereux versements de liquide de la batterie. ZADI BATTERIE PU ATTENTION Attention à ne jamais intervertir les branchements des câbles à la batterie. Branchez et débranchez la batterie avec la clé de contact sur “ ” sous peine d’endommager certains composants. Branchez premièrement le câble du positif (+) puis le négatif (-) ensuite. Débranchez dans l’ordre inverse. Le liquide de batterie est corrosif. Ne le renversez pas et ne le répandez pas, spécialement sur les parties en plastique. En cas d’installation d’une batterie du type « SANS ENTRETIEN », utilisez un chargeur spécial (du type voltage/ ampérage constant ou voltage constant). L’emploi d’un chargeur du type conventionnel pourrait endommager la batterie. SH LONGUE INACTIVITÉ DE LA BATTERIE Au cas où le véhicule reste inactif pendant plus de quinze jours, il est nécessaire de recharger la batterie pour éviter la sulfatation, voir p. 59 (CHARGER LA BATTERIE): ♦ Déposez la batterie, voir p. 58 (DÉPOSE DE LA BATTERIE) et rangez-la dans un endroit frais et sec. Durant l’hiver ou quand le véhicule reste inactif, pour éviter la détérioration, contrôlez régulièrement la charge (environ une fois par mois). ♦ Chargez la batterie complètement en utilisant une charge normale, voir p. 59 (CHARGER LA BATTERIE). Si la batterie reste sur le véhicule, débranchez les câbles des bornes. manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 57 3 4 5 6 8 7 2 1 DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE CONTRÔLE ET NETTOYAGE BORNES ET COSSES Lisez attentivement p. 57 (BATTERIE). ♦ Retirez le couvercle de batterie, voir ci-con- IMPORTANT Garez le véhicule sur un terrain solide et plat. ♦ Veillez à ce que le la clé de contact se trouve sur la position “ ”. ♦ Soulevez la selle, voir p. 23 (DÉBLOCAGE/ BLOCAGE SELLE). ♦ Retirez la moquette du compartiment casque. ♦ Dévissez et retirez les deux vis (1). ♦ Retirez le couvercle de batterie par le bas (2) en faisant attention aux languettes supérieures (3). ♦ Débranchez le connecteur électrique (4) de l’éclairage du compartiment casque. ♦ Retirez le couvercle de batterie (2). 58 manuel d’emploi et d’entretien tre (DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE). ♦ Contrôlez que les cosses (5) des câbles et des bornes (6) de la batterie sont : – en bon état (et non corrodées ou couvertes de dépôts) : – couvertes de graisse neutre ou de vaseline. Si nécessaire : dans l’ordre le négatif (-) puis le positif (+). ♦ Brossez avec une brosse métallique pour éliminer toute trace de corrosion. ♦ Rebranchez dans l’ordre le positif (+) puis le négatif (-). ♦ Recouvrez bornes et cosses de graisse neutre ou de vaseline. ♦ Débranchez Atlantic 500 DÉPOSE DE LA BATTERIE ♦ Retirez le couvercle de batterie, voir ci-con- tre (DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE). ♦ Retirez le tuyau d’évent de la batterie (7). ♦ Sortez la batterie (8) de son siège en tour- nant légèrement vers la droite comme indiqué par la flèche. dans l’ordre le négatif (-) puis le positif (+). ♦ Retirez définitivement la batterie de son logement et posez-la sur une surface plane dans un lieu frais et sec. ♦ Débranchez DANGER La batterie déposée doit être rangée dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants. ♦ Remettez en place le couvercle de batterie, voir ci-contre (DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE). ATTENTION Manipulez avec soin et avec attention car sans le tuyau d’évent, l’électrolyte peut couler. CHARGER LA BATTERIE ♦ Déposez CONTRÔLE DU NIVEAU D’ÉLECTROLYTE DE LA BATTERIE Pour le contrôle du niveau d’électrolyte : ♦ Retirez le capot de batterie, voir page 58 (DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE). ♦ Contrôler que le niveau de liquide est compris entre les deux encoches «MIN» et «MAX» gravées sur le côté de la batterie. Autrement : ♦ Enlevez les bouchons des éléments. ATTENTION Pour les ajouts de liquide de refroidissement, utilisez exclusivement de l’eau déminéralisée. Ne dépassez pas le repère «MAX» car le niveau augmente durant la charge. ♦ Rétablir le niveau de liquide en ajoutant de l’eau distillée. la batterie, voir p. 58 (DÉPOSE DE LA BATTERIE). ♦ Retirez les bouchons des éléments. ♦ Contrôlez le niveau d’électrolyte batterie, voir ci-contre (CONTRÔLE DU NIVEAU D’ÉLECTROLYTE DE LA BATTERIE). ♦ Branchez la batterie à un chargeur. ♦ Il est conseillé de charger en utilisant un ampérage de 1/10 de la capacité de la batterie. ♦ Une fois la charge terminée, contrôlez à nouveau le niveau de l’électrolyte et éventuellement, ajoutez de l’eau déminéralisée. ♦ Remettez les bouchons sur les éléments. ATTENTION Remontez la batterie en attendant 5 – 10 minutes après le débranchement de l’appareil de charge, car la batterie continue à produire du gaz pendant une courte période. 1 INSTALLATION DE LA BATTERIE ♦ Déposez le capot de batterie, voir p. 58 (DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE). ♦ Mettez la batterie en place dans son logement. ATTENTION Branchez toujours l’évent de la batterie pour éviter que les vapeurs d’acide sulfurique sortant par l’évent, puissent corroder le circuit électrique, les parties peintes, les pièces en caoutchouc ou les joints. ♦ Branchez dans l’ordre le positif (+) puis le négatif (-). ♦ Recouvrez les bornes et les cosses avec de la graisse neutre ou de la vaseline. ♦ Branchez le tuyau d’évent (1). ♦ Remettez le capot de batterie en place, voir p. 58 (DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE). manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 59 2 3 4 5 6 9 1 7 Ne réparez pas les fusibles défectueux. N’utilisez jamais de fusibles autres que ceux indiqués. Des dégâts au système électrique ou même un incendie pourraient se produire en cas de court-circuit. Pour le contrôle : le capot de batterie, voir pages 58 (DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE) ou déposez le capot avant, voir p. 54 (DÉPOSE DU CAPOT AVANT). ♦ Sortez un fusible à la fois et contrôlez si le filament (1) est coupé. ♦ Avant de remplacer le fusible, recherchez si possible la cause de la fusion. ♦ Remplacez le fusible s’il est endommagé par un autre du même ampérage. IMPORTANT Lorsqu’un fusible se grille IMPORTANT Si un fusible de réserve est REMPLACEMENT DES FUSIBLES Lisez attentivement p. 40 (ENTRETIEN). ATTENTION fréquemment, il est probable qu’il y ait un court-circuit ou une surcharge. Dans ce cas, consultez un Concessionnaire Officiel aprilia. En cas de défaillance ou de fonctionnement irrégulier d’un composant électrique ou d’une incapacité à démarrer, il est nécessaire de contrôler les fusibles. Contrôlez en premier les fusibles de 3A et 15A puis ensuite les fusibles de 30A. 60 manuel d’emploi et d’entretien ♦ Déposez utilisé, pensez à en remettre un identique à sa place. ♦ Remettez en place le capot de batterie, voir Atlantic 500 p. 58 (DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE) ou le capot avant, voir p. 54 (DÉPOSE DU CAPOT AVANT). 8 EMPLACEMENT DES FUSIBLES SECONDAIRES (COFFRE AVANT) – Fusible de 15A (2) Du régulateur de tension à : injection, logique feux stop/démarrage (Siège A sur schéma électrique). – Fusible de 15A (3) Du contacteur principal à : logique engine kill, feux stop (Siège B sur schéma électrique). – Fusible de 15A (4) Du contacteur principal à : éclairage, klaxon, tableau de bord, relais ventilateur, alimentation pour autoradio (Siège C sur schéma électrique). – Fusible de 15A (5) Du fusible principal à la prise de courant dans la boîte à gants. – Fusible de 3A (6) Du régulateur de tension à l’alimentation permanente du boîtier ECU (Siège E sur schéma électrique). – Fusible de 15A (7) Rechange. – Fusible de 3A (8) Rechange – Libre (9) 10 11 12 1 EMPLACEMENT DES FUSIBLES PRINCIPAUX (COMPARTIMENT BATTERIE) – Fusible de 30A (10) De la batterie à : contacteur principal, fusible (2), éclairage compartiment casque, ventilateur de refroidissement, alimentation permanente tableau de bord. – Fusible de 30A (11) De la batterie à : régulateur de tension, fusible (3) et fusible (5). – Fusible de 30A (10) Rechange. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU FAISCEAU LUMINEUX Pour une vérification rapide de l’orientation correcte du faisceau lumineux avant, mettez le véhicule à dix mètres d’une paroi verticale, en veillant que le terrain soit bien horizontal. Allumez le feu de croisement, asseyez vous sur le véhicule et vérifiez que le faisceau lumineux projeté sur la paroi se trouve juste en dessous de la ligne horizontale déterminée par la hauteur du projecteur (environ 9/ 10 de la hauteur). Pour régler le faisceau lumineux : ♦ Agissez sur la poignée (1) par l’avant du véhicule. Tournez en sens d’horloge pour remonter le faisceau lumineux. Tournez dans le sens contraire pour abaisser le faisceau lumineux. manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 61 AMPOULES 2 Lisez attentivement p. 40 (GUIDON). DANGER 1 Danger d’incendie. Le carburant et les autres substances inflammables ne doivent pas être approchés des composants électriques. ATTENTION RÉGLAGE HORIZONTAL DU FAISCEAU LUMINEUX ♦ Retirez la tablier avant intérieur, voir p. 54 (DÉPOSE DU TABLIER AVANT INTÉRIEUR). Pour effectuer le réglage du faisceau lumineux : ♦ Agissez sur la poignée (comme indiqué sur la figure) par l’avant du véhicule. Tournez en sens d’horloge et le faisceau lumineux se déplace vers la DROITE (par rapport au sens de marche). Tournez en sens contraire d’horloge et le faisceau lumineux se déplace vers la GAUCHE (par rapport au sens de marche). 62 manuel d’emploi et d’entretien Avant de remplacer une ampoule, amenez la clé de contact sur la position “ ” et attendez quelques minutes pour permettre son refroidissement. Remplacez les ampoules en portant des gants propres ou à l’aide d’un chiffon propre et sec. Ne laissez pas d’empreinte sur les ampoules car elles pourraient provoquer la surchauffe et donc la rupture. Ne touchez pas les ampoules à mains nues, nettoyez les empreintes éventuelles à l’alcool pour éviter de les griller. NE FORCEZ PAS LES CÂBLES ÉLECTRIQUES. IMPORTANT Avant de remplacer une ampoule, contrôlez les fusibles, voir p. 60 (REMPLACEMENT DES FUSIBLES). Atlantic 500 REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS AVANTS Lisez attentivement le paragraphe ci-contre (AMPOULES). Pour le remplacement : ♦ Déposez le capot avant, voir p. 54 (DÉPOSE DU CAPOT AVANT). ATTENTION Opérez avec précaution. Veillez à ne pas détériorer les languettes et/ou leur siège d’emboîtement. 1 2 3 3 5 Pour le clignotant GAUCHE : ♦ En agissant par l’avant du véhicule, tournez en sens d’horloge le support (1) avec l’ampoule (2) et sortez-les du logement. ♦ Appuyez modérément sur l’ampoule (2) et tournez en sens contraire d’horloge. ♦ Retirez l’ampoule. IMPORTANT Introduisez l’ampoule dans la douille en faisant correspondre les deux pions de guidage dans les guides sur le porte-ampoule. ♦ Installez correctement une ampoule du même type. ♦ Pour le remontage, procédez en sens inverse. Pour le clignotant DROIT : le boîtier de fusible secondaire (3) du siège pour avoir à disposition l’espace nécessaire pour les opérations. ♦ Opérez ensuite comme décrit pour le clignotant gauche. ♦ Extrayez REMPLACEMENT DES AMPOULES DE FEU AVANT AMPOULES DE CODE Lisez attentivement p. 61 (AMPOULE). Le feu avant contient les ampoule suivantes : – Deux ampoules de feu de route (phare) (1). – Une ampoule de feu de croisement (code) (2). – Une ampoule de feu de position (veilleuse) (3). Pour extraire le connecteur électrique de l’ampoule, ne tirez pas sur les câbles électriques. ♦ Saisissez le connecteur électrique de l’ampoule (4), tirez et débranchez-le de l’ampoule (5). ♦ Tournez la douille en sens contraire d’horloge (6) et sortez-la du réflecteur. ♦ Extrayez l’ampoule (5). Pour le remplacement : ♦ Déposez le capot avant, voir p. 54 (DÉPOSE DU CAPOT AVANT). IMPORTANT ATTENTION Au remontage : Introduisez l’ampoule (5) dans le réflecteur en alignant les trois guides sur l’ampoule avec ceux (7) se trouvant sur le siège du réflecteur. ♦ Mettez la douille (6) en place dans le siège du réflecteur et tournez en sens d’horloge. ♦ Branchez le connecteur électrique de l’am- poule (4). manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500 63 2 9 1 3 3 4 4 8 AMPOULES DE PHARE AMPOULES FEUX DE POSITION ♦ Tournez en sens contraire d’horloge la douille/ampoule (8) et sortez-les du siège sur le réflecteur. ATTENTION Pour extraire la douille/ampoule des connexions, attention à ne pas endommager les deux languettes d’emboîtement (9). ♦ Retirez les ampoules (9). ♦ Montez correctement une ampoule du même type. Pour le remontage, procédez de manière inverse. ATTENTION Pour extraire la douille, ne tirez pas sur les câbles. ♦ En opérant par l’avant du véhicule, saisissez la douille (1), tirez et sortez-la de son siège. ♦ Extrayez l’ampoule de position (2) et remplacez-la par une autre du même type. REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU ARRIÈRE Lisez attentivement p. 61 (AMPOULES). Les ampoules du feu arrière sont les suivantes : – Deux ampoules feu de position/feu de stop (3). – Deux ampoules de clignotants arrières (4). Pour le remplacement : ♦ Soulevez la selle, voir p. 23 (DÉBLOCAGE/ BLOCAGE DE LA SELLE). IMPORTANT Les informations suivantes se réfèrent à un seul indicateur mais sont valables pour les deux. ♦ Déposez le pommeau (5) de fixation de l’optique arrière au véhicule. 64 manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500