Dell PowerEdge 1955 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
170 Des pages
Dell PowerEdge 1955 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1955
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Xeon et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Janvier 2006
Sommaire
1
Présentation du système
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10
Éléments indiquant l'état du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Caractéristiques du module serveur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Utilisation des lecteurs de disquette ou de CD USB
Caractéristiques du disque dur
Caractéristiques du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Voyant des blocs d'alimentation . .
Voyants des modules de ventilation
Modules KVM
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
23
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Module commutateur KVM analogique Avocent . . . . .
Module commutateur KVM à accès numérique Avocent
Module DRAC/MC
. . . . . . . . .
. . . .
28
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Remarques importantes pour la configuration des modules d'E-S
Configuration requise pour le micrologiciel du module DRAC/MC .
Connectivité d'E-S
Directives pour l'installation de modules de connectivité .
Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M. . .
Module d'intercommunication Fibre Channel . . . . . . .
Module commutateur Fibre Channel . . . . . . . . . . . .
Module d'intercommunication Infiniband . . . . . . . . .
Module d'intercommunication Ethernet Gigabit . . . . . .
. . . . . . . .
29
31
32
34
34
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Messages du module serveur
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic .
Messages d'alerte .
. . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
Sommaire
3
2
Utilisation du programme de configuration du système .
Accès au programme de configuration du système .
. .
45
. . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . .
46
46
. . . . . . . . . . . . .
46
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
46
49
49
51
52
53
54
. . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
55
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) .
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . .
Écran Serial Communication (Communication série) . . .
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe du système . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Obtention de l'utilitaire asset.com
Configuration du contrôleur BMC
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
62
63
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Retrait d'un ventilateur . . .
Installation d'un ventilateur .
Module DRAC/MC
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes relatives à l'alimentation du système .
Retrait d'un module d'alimentation . . . . . . . .
Installation d'un module d'alimentation . . . . .
Modules de ventilation
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
Installation des options du système .
Modules d'alimentation
. . . . . . . .
. . . . . . . .
59
59
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . .
Options du module de configuration du contrôleur BMC
3
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un module DRAC/MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un module DRAC/MC . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques importantes pour la configuration des modules d'E-S
Configuration requise pour le micrologiciel du module DRAC/MC .
4
Sommaire
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
66
66
67
67
Module KVM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d'E-S du châssis .
. . . . .
. . . . .
70
. . . . .
72
. . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Emplacements des modules d'E-S
Installation d'un module d'E-S . .
Modules serveurs
68
68
68
Retrait d'un module KVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un module KVM . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur KVM analogique ou à accès numérique Avocent
relié à un commutateur KVM analogique . . . . . . . . . . . .
Connexion d'un commutateur KVM analogique Avocent
à un commutateur de console Dell . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur KVM à accès numérique Avocent relié
à un commutateur de console Dell . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un module serveur . . .
Installation d'un module serveur .
Ouverture du module serveur. . .
Fermeture du module serveur . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait et installation des composants du module serveur .
. . . . . . . . . .
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
Mémoire de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en miroir de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de configurations de mémoire . . . . . . . . . . . .
Carte fille de module d'E-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation du moteur TOE pour le NIC intégré . . . . . . . . .
Processeurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pile du module serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un lecteur du support de disque dur . . . . . . . . .
Installation d'un disque dur dans un support . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
Assemblage du bâti du panneau arrière (maintenance uniquement)
Retrait de l'assemblage du bâti du panneau arrière . . .
Installation de l'assemblage du bâti du panneau arrière
77
78
80
81
82
82
83
83
84
85
87
89
89
93
95
96
97
97
97
. . . . .
98
. . . . . . . . .
98
99
. . . . . . . . .
Sommaire
5
Assemblage du panneau de commande du châssis
(maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Retrait du panneau de commande du châssis . . .
Installation du panneau de commande du châssis.
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Assemblage du panneau de commande du module serveur
(maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Retrait de la carte système . . .
Installation de la carte système.
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des connexions externes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage du clavier . . . . . . .
Dépannage de la souris . . . . . . .
Dépannage des périphériques USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes .
Dépannage d'un système mouillé
108
108
108
109
110
111
. . . . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Dépannage d'un système endommagé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des composants du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des modules d'alimentation . . . . .
Dépannage des modules de ventilation . . . . .
Dépannage du module DRAC/MC . . . . . . . .
Dépannage d'un module de commutation réseau
Sommaire
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Vérification du matériel
6
102
. . . . . . .
Carte système (maintenance uniquement)
Dépannage du système
100
101
102
103
Retrait du panneau de commande du module serveur . . .
Installation du panneau de commande du module serveur
4
100
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
113
113
113
114
115
116
Dépannage des composants du module serveur
. . . . . . . . . . . . . . .
5
. . . . . . . . . . . . .
Exécution des diagnostics du système .
. . . . . . . . . . . . .
123
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
. . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Exécution des diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
À partir de la partition d'utilitaires
À partir d'un lecteur flash USB . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
124
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Utilisation des options de test avancées
Messages d'erreur .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de test des diagnostics du système.
6
116
117
118
119
120
120
121
Intérieur du module serveur . . . . . . . . . .
Dépannage de la mémoire du module serveur .
Dépannage des disques durs . . . . . . . . . .
Dépannage des microprocesseurs . . . . . . .
Dépannage de la carte du module serveur . . .
Dépannage de la pile du module serveur . . .
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
. . . .
127
. . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
Paramètres des commutateurs DIP - Explication générale.
Commutateurs DIP
Commutateur DIP de la carte du module serveur .
. . . . . . . . . . . . . .
128
. . . . . . . . . . . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
Connecteurs de la carte du module serveur
Désactivation d'un mot de passe oublié
Sommaire
7
7
Obtention d'aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . .
Service d'état des commandes automatisé
Service de support technique . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
. . . . .
137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire .
Index .
8
Sommaire
136
136
137
137
Présentation du système
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la
sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
•
Le document Instructions d'installation du rack ou le Guide d'installation du rack fournis avec
la solution rack décrivent l'installation du système.
•
Le Guide de mise en route décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration
et les spécifications techniques.
•
Le document Configuration Guide (Guide de configuration) contient des informations sur la
configuration initiale des modules serveurs et des autres composants modulaires du système.
•
Le document Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide (Guide
d'utilisation du contrôleur BMC Dell OpenManage) contient des informations détaillées
sur l'utilisation du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller).
•
Le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation
du module DRAC/MC) contient des informations détaillées sur l'utilisation des fonctions de
gestion à distance du système.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les
fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
•
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d'exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisezles en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des
mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents
de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Présentation du système
9
Présentation générale du système
Le système peut comprendre jusqu'à dix modules serveurs ou “lames” (voir la figure 1-1). Chaque
module fonctionne comme un serveur individuel comprenant jusqu'à deux microprocesseurs, deux
disques durs enfichables à chaud et huit barrettes de mémoire. Pour pouvoir fonctionner en tant que
système, le module serveur est installé dans un châssis équipé de blocs d'alimentation, de modules de
ventilation, d'un module de gestion DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis),
d'un commutateur clavier/vidéo/souris (KVM) et d'au moins un module d'E-S pour la connectivité
réseau. Les blocs d'alimentation, les ventilateurs, le module DRAC/MC et les modules d'E-S sont les
ressources partagées des modules serveurs installés dans le châssis. Le système peut également être livré
avec un lecteur USB externe (de disquette ou de CD, tous deux en option), que vous pouvez utiliser
pour configurer les modules serveurs.
REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies doivent être
constamment occupées par un module serveur ou un cache.
Figure 1-1. Modules serveurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cette section décrit les caractéristiques logicielles et matérielles principales du système et fournit des
informations sur les voyants des panneaux avant et arrière. Elle contient également des informations
sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique.
10
Présentation du système
Éléments indiquant l'état du système
Le panneau avant du châssis comprend divers éléments, incluant des boutons et voyants permettant
d'identifier le système ou de le mettre sous tension (voir la figure 1-2). Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour mettre le système sous tension, ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé
pour mettre le système hors tension. Le fait d'appuyer sur le bouton d'identification active le voyant
d'identification situé à l'avant du système et à l'arrière (sur le commutateur KVM). Voir le tableau 1-1.
Figure 1-2. Caractéristiques et voyants du panneau avant
1
2
3
4
1
Voyant d'alimentation
4
Bouton d'identification
2
Bouton d'alimentation
3
Voyant d'identification
Présentation du système
11
Tableau 1-1.
Éléments indiquant l'état du système
Type de voyant
Icône
Voyant
Code du voyant
Bouton
d'alimentation
du système
N/A
Aucun
Met le système sous tension et hors tension. Appuyez sur ce
bouton pour allumer le système. Pour l'éteindre, maintenez
ce bouton enfoncé pendant 10 secondes.
REMARQUE : le bouton d'alimentation du système contrôle
l'alimentation de tous les modules serveurs et de tous les
modules d'E-S installés dans le châssis.
Voyant
d'alimentation
du système
Bouton
d'identification
N/A
Voyant
d'identification
Éteint
Le système n'est pas alimenté.
Vert
Le système est sous tension.
Orange
Le système est alimenté mais n'est pas sous tension.
Aucun
Allume les voyants d'identification situés à l'avant et à
l'arrière du châssis (sur le module commutateur KVM).
Éteint
Le châssis n'est pas en cours d'identification
(comportement par défaut).
Orange,
clignotement lent
Le châssis est en cours d'identification. L'utilisateur a
appuyé sur le bouton d'identification avant ou arrière. Pour
éteindre ce voyant, appuyez sur le bouton d'identification.
Orange,
Erreur système. Le voyant cesse de clignoter lorsque le
clignoteproblème est résolu.
ment rapide
12
Présentation du système
Caractéristiques du module serveur
La face avant de chaque module serveur comprend un bouton d'alimentation et un bouton de sélection
KVM (voir la figure 1-3). Elle comprend également un voyant d'alimentation, des voyants de connexion
réseau, un voyant KVM et un port modulable. Utilisez le câble modulable fourni avec le système pour
connecter ce port à deux périphériques USB (lecteur de disquette, de CD ou souris USB) et à un
périphérique vidéo.
REMARQUE : les périphériques USB peuvent être connectés uniquement par le câble modulable fourni avec
le système.
Figure 1-3. Voyants du module serveur
1
2
3
4
5
6
7
1
Voyant d'alimentation
du module serveur
2
Bouton d'alimentation
du module serveur
3
Voyant de sélection KVM
4
Bouton de sélection KVM
5
Voyant d'état de la carte fille
6
Voyant réseau Ethernet
7
Port modulable (à utiliser
avec le câble modulable USB [2]/vidéo)
Le tableau 1-2 contient des informations sur les voyants d'état.
Présentation du système
13
Tableau 1-2. Caractéristiques et voyants du module serveur
Voyant
Icône
Voyant d'alimentation du module
serveur
Bouton d'alimenta- N/A
tion du module
serveur
Voyant d'activité
Code du voyant
Éteint
Le module serveur n'est pas alimenté en électricité, ou bien
il n'est pas en fonctionnement ou est installé de façon
incorrecte. Voir “Modules serveurs”, page 77 pour obtenir
des informations détaillées sur l'installation d'un module
serveur.
Vert
Le module est sous tension.
Vert, clignotement
rapide
Le module serveur est alimenté, mais un incident s'est
produit.
Vert, clignotement
lent
Le module est sous tension et en cours d'identification
à distance via le contrôleur DRAC/MC.
Orange
Le module n'est pas alimenté, mais le système est sous
tension.
Orange, clignotement
lent
Le module est hors tension et en cours d'identification
à distance via le contrôleur DRAC/MC.
Orange, clignotement
rapide
Le module n'est pas alimenté ; un incident lié au module
serveur s'est produit.
Aucun
Met le module serveur sous tension et hors tension.
• Si vous éteignez le module serveur avec le bouton
d'alimentation quand il fonctionne sous un système
d'exploitation conforme ACPI, le module peut effectuer
un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé.
• Si le module ne fonctionne pas sous un système
d'exploitation conforme ACPI, le courant est coupé
immédiatement quand vous appuyez sur le bouton
d'alimentation.
• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour arrêter
le module serveur immédiatement.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du
système. Si l'option correspondante est désactivée, le bouton
sert uniquement à mettre le module serveur sous tension.
14
Présentation du système
Tableau 1-2.
Caractéristiques et voyants du module serveur (suite)
Voyant
Icône
Voyant d'activité
Code du voyant
Éteint
Le module serveur n'est pas sélectionné par le commutateur
KVM.
Vert
Le module serveur a été sélectionné par le commutateur
KVM.
Orange clignotant
Le module serveur n'a pas été sélectionné par le commutateur KVM ; un incident lié à l'alimentation s'est produit.
Vert/Orange clignotant
Le module serveur a été sélectionné par le commutateur
KVM ; un incident lié à l'alimentation s'est produit.
Bouton de sélection N/A
KVM
Aucun
Sélectionne le module serveur à utiliser avec le commutateur
KVM situé à l'arrière du système. Voir “Module commutateur KVM analogique Avocent”, page 23 pour savoir
comment sélectionner un module serveur avec le clavier.
Voyant d'état de la E-S
carte fille (carte
Infiniband installée)
Éteint
La carte fille n'est pas installée.
Vert
La carte fille Infiniband est installée, mais aucun trafic n'est
détecté.
Vert clignotant
La carte fille Infiniband est détectée. Des transferts de
données sont en cours.
Éteint
La carte fille n'est pas installée.
Vert
Une liaison est présente.
Vert clignotant
Transfert de données en cours sur la carte fille
Fibre Channel.
Éteint
La carte fille n'est pas installée.
Vert
Une liaison est présente.
Vert clignotant
Transfert de données en cours sur la carte fille
Fibre Channel.
Éteint
La carte fille n'est pas installée.
Vert
Une liaison est présente.
Vert clignotant
La carte fille NIC TOE est installée et des transferts
de données sont en cours.
Voyant de sélection
KVM
Voyant d'état de la E-S
carte fille (carte fille
Fibre Channel
installée)
Voyant d'état de la E-S
carte fille (carte fille
Ethernet Gigabit
installée)
Voyant d'état de la E-S
carte fille (carte fille
NIC TOE installée)
Présentation du système
15
Tableau 1-2.
Caractéristiques et voyants du module serveur (suite)
Voyant
Icône
Voyants réseau
Voyant d'activité
Code du voyant
Éteint
Indique que le module serveur ne dispose d'aucune
connexion avec le commutateur Ethernet ou le module
d'intercommunication.
Vert
Indique que le module serveur dispose d'une connexion
valide avec le module de commutation réseau.
Vert clignotant
Indique une activité réseau entre le module serveur et
le module de commutation réseau.
REMARQUE : ce voyant ne donne aucune information sur
les activités réseau externes.
REMARQUE : ce voyant réseau peut également clignoter en
vert, pour signaler qu'une activité de gestion de système est en
cours, lorsque vous utilisez le NIC intégré pour accéder à
distance au contrôleur BMC du système. Voir “Configuration
du contrôleur BMC”, page 59.
Connecteur
USB/vidéo
Aucun
Utilisez le câble modulable fourni pour connecter les
périphériques USB externes et vidéo au module serveur.
Utilisation des lecteurs de disquette ou de CD USB
Chaque module serveur est équipé d'un port USB frontal permettant de connecter un lecteur de
disquette ou un lecteur de CD USB via un câble modulable. Les lecteurs USB permettent la
configuration du module serveur.
AVIS : le système prend en charge uniquement les lecteurs USB 1.1 ou USB 2.0 de marque Dell. Pour fonctionner
correctement, le lecteur doit être placé horizontalement.
REMARQUE : si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, connectez ce dernier, redémarrez
le système, accédez au programme de configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des
périphériques d'amorçage (voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 45). Pour
qu'un périphérique USB apparaisse dans la séquence d'amorçage, il doit avoir été connecté au système avant
l'ouverture du programme de configuration.
16
Présentation du système
Caractéristiques du disque dur
Chaque module serveur prend en charge jusqu'à deux disques durs enfichables à chaud de même type
(SAS ou SATA). Voir la figure 1-4 et le tableau 1-3 pour obtenir des informations supplémentaires sur
les voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les
lecteurs du système.
AVIS : les baies de disque dur de chaque module serveur doivent contenir soit un disque dur, soit un cache.
AVIS : il n'est pas possible d'installer un disque SAS et un disque SATA dans le même module serveur. Vous
pouvez toutefois installer des modules serveurs contenant des disques SAS et d'autres contenant des disques
SATA dans le même châssis.
Figure 1-4. Voyants et caractéristiques des disques durs
1
2
1
Voyant d'activité du disque dur
2
Voyant d'état du disque dur
REMARQUE : le voyant d'état du disque dur fonctionne uniquement dans les configurations RAID.
Pour les configurations autres que RAID, seul le voyant d'activité fonctionne.
Présentation du système
17
Tableau 1-3.
18
Codes des voyants d'état des disques durs (configurations RAID uniquement)
Comportement du voyant d'état
Code du voyant
Éteint
• Le lecteur est prêt à être retiré.
• La baie est vide.
• Le module serveur est hors tension.
Vert
Le lecteur est en ligne.
Vert, clignotement lent
Le disque est en cours de reconstruction.
Vert, clignotement rapide
Le lecteur est en cours d'identification.
Orange
Un incident lié au lecteur s'est produit, ou bien celui-ci est
en panne. Voir “Dépannage des disques durs”, page 119.
Orange, clignotement lent
Vert, clignotement lent puis éteint
Une erreur potentielle a été signalée par le lecteur ;
celui-ci doit être remplacé.
Présentation du système
Caractéristiques du panneau arrière
L'arrière du châssis peut accueillir quatre baies de modules d'E-S, le module DRAC/MC et des modules
de ventilation et d'alimentation. La figure 1-5 présente un exemple de configuration et de numérotation
des baies. Le tableau 1-4 contient des informations sur les caractéristiques du panneau arrière.
Figure 1-5. Caractéristiques du panneau arrière
1
3
2
4
12
5
11
6
4
10
3
7
2
1
8
9
1
Baie d'E-S 2
2
Modules de ventilation (2)
3
Module commutateur Ethernet
PowerConnect 5316M
4
Baie d'E-S 1
5
Module d'intercommunication
Fibre Channel
6
Baie d'E-S 3
7
Module KVM
8
Module DRAC/MC
9
Blocs d'alimentation (4)
11
Baie d'E-S 4
12
Caches (2)
10 Caches (2)
Présentation du système
19
Tableau 1-4.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Composant
Description des voyants
Blocs d'alimentation
Fournissent des informations sur l'état de l'alimentation
(voir “Codes des voyants des blocs d'alimentation”, page 21).
Modules de ventilation
Fournissent des informations sur l'état des ventilateurs du système
(voir “Voyants des modules de ventilation”, page 22).
Module KVM
Fournit des informations sur le module KVM (voir “Modules KVM”, page 23).
Module DRAC/MC
Fournit des informations sur l'état du système, de la gestion du système
et des ports (voir “Module DRAC/MC”, page 27).
Module commutateur
Ethernet PowerConnect™ 5316M
Fournit des informations sur l'état du réseau 10/100/1000 BASE-T
(voir “Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M”, page 31).
Module d'intercommunication
Fibre Channel
Fournit des informations sur l'état du réseau Fibre Channel
(voir “Module d'intercommunication Fibre Channel”, page 32).
Module commutateur Fibre Channel
Fournit des informations sur l'état du réseau Fibre Channel
(voir “Module commutateur Fibre Channel”, page 34).
Module d'intercommunication
Infiniband
Fournit des informations sur l'état du réseau Infiniband
(voir “Module d'intercommunication Infiniband”, page 34).
Module d'intercommunication
Gigabit
Fournit des informations sur l'état du réseau (voir “Module
d'intercommunication Ethernet Gigabit”, page 35).
Voyant des blocs d'alimentation
Chaque bloc d'alimentation enfichable à chaud est doté de voyants fournissant des informations sur
l'état de l'alimentation : incidents, alimentation en CA détectée, etc. Voir la figure 1-6 et le tableau 1-5,
qui répertorie les codes des voyants correspondants.
REMARQUE : le système prend en charge uniquement les modules d'alimentation de 2100 W. Chaque bloc
d'alimentation nécessite une tension d'entrée de 180-240 V provenant d'une unité de distribution de l'alimentation
(PDU) pouvant fournir une intensité de 29,2 A à 180 V. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils
sont branchés sur des prises à 110 V.
20
Présentation du système
Figure 1-6. Voyants des blocs d'alimentation
1
3
2
1
Tableau 1-5.
Voyant de panne
2
Voyant d'alimentation en CA
3
Voyant d'alimentation en CC
Codes des voyants des blocs d'alimentation
Voyant
Icône
Voyant
d'activité
Code du voyant
Voyant
d'alimentation
en CC
Vert
Le bloc d'alimentation est opérationnel.
Voyant de panne
Orange
Un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. Le
bloc d'alimentation ou l'un de ses ventilateurs peut être
défectueux. Voir “Modules d'alimentation”, page 62.
Voyant
d'alimentation
en CA
Vert
Le bloc d'alimentation est alimenté en CA et le système
est connecté à une source d'alimentation en CA.
Présentation du système
21
Voyants des modules de ventilation
Chaque module de ventilation enfichable à chaud contient deux ventilateurs redondants.
Voir la figure 1-7 et le tableau 1-6, qui répertorie les codes des voyants correspondants.
Figure 1-7. Voyants des modules de ventilation
2
1
3
4
1
Voyant de panne
du ventilateur 1
4
Voyant de panne
du ventilateur 2
Tableau 1-6.
2
3
Voyant de fonctionnement
du ventilateur 2
Codes des voyants des modules de ventilation
Voyant
Voyant d'activité
Voyant de fonctionnement Éteint
du ventilateur 1
Vert
Voyant de panne
du ventilateur 1
22
Voyant de fonctionnement
du ventilateur 1
Code du voyant
Le ventilateur 1 n'est pas installé.
Le ventilateur 1 est installé.
Éteint
Le ventilateur 1 fonctionne normalement.
Orange
Le ventilateur 1 est en panne.
Voir “Modules de ventilation”, page 64.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Codes des voyants des modules de ventilation (suite)
Voyant
Voyant d'activité
Code du voyant
Voyant de détection
du ventilateur 2
Éteint
Le ventilateur 2 n'est pas installé.
Vert
Le ventilateur 2 est installé.
Voyant de panne
du ventilateur 2
Éteint
Le ventilateur 2 fonctionne normalement.
Orange
Le ventilateur 2 est en panne.
Voir “Modules de ventilation”, page 64.
Modules KVM
Le système contient l'un des modules KVM suivants :
•
Commutateur KVM analogique Avocent (standard)
•
Commutateur KVM à accès numérique Avocent (en option)
REMARQUE : les versions antérieures des modules KVM ne sont pas prises en charge par le système.
Module commutateur KVM analogique Avocent
Le module commutateur KVM analogique Avocent permet de connecter un clavier, un écran et une
souris à un module serveur. Pour connecter le commutateur KVM aux périphériques externes, vous devez
utiliser le câble modulable fourni avec le système.
REMARQUE : le système est doté de deux câbles modulables. Le premier se connecte sur l'avant du module
serveur et permet de brancher deux périphériques USB et un périphérique d'affichage. Le second se connecte
sur le commutateur KVM et comprend deux connecteurs PS/2 et un connecteur vidéo. Ces câbles ne sont pas
interchangeables. Il est recommandé de les conserver avec le système.
Le module commutateur dispose également d'un port ACI (Analog Console Interface). Ce dernier
permet de connecter un module serveur à un périphérique externe (tel qu'un commutateur de console
numérique Dell 2161DS ou analogique Dell 180AS/2160AS ) via un câblage Cat5, sans avoir recours à un
câble d'interface spécial (SIP).
REMARQUE : bien que le port ACI soit doté d'un connecteur RJ-45 et utilise un câblage Cat5, il ne s'agit pas d'un
port d'interface réseau Ethernet. Il n'est utilisé que pour connecter des commutateurs KVM externes équipés de
ports ARI (Interface rack analogique).
REMARQUE : le port ACI ne peut être utilisé que pour connecter les ports ARI à des commutateurs de console Dell.
Pour les autres types de commutateurs, y compris ceux de marque Avocent, vous devez connecter la clé
propriétaire fournie sur les ports PS2 et vidéo du commutateur.
La figure 1-8 montre les fonctionnalités externes du module commutateur KVM analogique Avocent.
Présentation du système
23
Figure 1-8. Module commutateur KVM analogique Avocent
1
2
3
4
1
Port ACI
2
4
Voyant d'alimentation
Connecteur modulable
à utiliser avec le câble
modulable (PS/2 [2] et vidéo)
3
Voyant d'identification
Le module commutateur KVM analogique Avocent est également doté d'un voyant d'identification
(voir la figure 1-8). Le tableau 1-7 décrit les voyants et les caractéristiques du module.
Tableau 1-7.
24
Voyants et caractéristiques du module commutateur KVM analogique Avocent
Fonction
Voyant d'activité
Code du voyant
Voyant
d'identification
Éteint
Le châssis n'est pas en cours d'identification
Orange clignotant
Le châssis est en cours d'identification.
Voyant
d'alimentation
Éteint
Le commutateur KVM n'est pas alimenté.
Vert
Le commutateur KVM est alimenté.
Connecteur
modulable
Aucun
Permet de connecter deux périphériques PS/2
et un périphérique vidéo au système.
Port ACI
Aucun
Permet de connecter un ou plusieurs serveurs à un
commutateur de console Dell doté d'un port ARI
(tel qu'un commutateur de console numérique ou
analogique).
Présentation du système
Module commutateur KVM à accès numérique Avocent
Le module commutateur KVM à accès numérique Avocent (disponible en option) permet de configurer
et de gérer les modules serveurs via un ensemble clavier/écran/souris. Vous sélectionnez des modules
serveurs à l'aide de l'interface graphique OSCAR (On-Screen Configuration and Reporting).
Le module commutateur KVM à accès numérique Avocent offre les fonctions suivantes :
•
Commutation KVM analogique
Ce commutateur peut être utilisé pour des connexions analogiques. Il permet d'établir une commutation KVM locale au moyen d'un clavier, d'un écran et d'une souris directement connectés. Il peut
aussi être utilisé pour la connexion à des commutateurs KVM analogiques externes. Il utilise la même
interface OSCAR que le commutateur KVM analogique Avocent standard pour la commutation entre
les modules serveurs.
Le commutateur KVM à accès numérique dispose d'un connecteur modulable permettant des
connexions PS2/vidéo. Ces ports peuvent être reliés directement à un clavier, un écran et une souris,
ou connectés à un commutateur KVM analogique externe disposant de ports KVM. Si vous reliez le
commutateur KVM à accès numérique à un commutateur KVM externe au moyen des connecteurs
Cat5 et des ports ACI, vous devez utiliser la clé logicielle de ce dernier (PS2/vidéo vers Cat5).
REMARQUE : à la différence du module KVM analogique Avocent, le module à accès numérique dispose
d'une interface réseau Ethernet à la place du port ACI.
•
Contrôle à distance d'un support et d'un module KVM virtuels
Une fois la connexion au réseau établie via le port Ethernet du commutateur, utilisez l'interface du
module DRAC/MC pour sélectionner le support et/ou la console ainsi que le module serveur auquel
se connecter.
REMARQUE : vous devez connecter le port Ethernet du commutateur sur le même réseau que le port
du module DRAC/MC.
Vous pouvez alors utiliser les fonctions de support et de module KVM virtuels du commutateur :
–
Support virtuel : cette fonction permet de mapper à distance les lecteurs locaux d'une station
de gestion avec un module serveur, ou de faire démarrer un module serveur sur une disquette,
un lecteur optique ou une clé USB distants. Vous pouvez ainsi installer le système d'exploitation,
le restaurer, mettre le BIOS à jour ou effectuer d'autres opérations à distance.
–
Module KVM virtuel : cette fonction vous permet de contrôler à distance les modules serveurs
à partir de n'importe quel ordinateur en utilisant le module KVM numérique et une console
graphique indépendante du système d'exploitation.
La figure 1-9 montre les fonctionnalités externes du module commutateur KVM à accès numérique
Avocent.
Présentation du système
25
Figure 1-9. Module commutateur KVM à accès numérique Avocent
1
2
1
26
Connecteur RJ-45 (interface Ethernet)
Présentation du système
2
Connecteur modulable à
utiliser avec le câble KVM
modulable (PS/2 [2] et vidéo)
Module DRAC/MC
Le module DRAC/MC comprend des ports de gestion série et Ethernet, un voyant d'état pour les
modules DRAC/MC redondants (le cas échéant) ainsi que des voyants d'état pour le module DRAC/MC
lui-même et pour la connexion avec le NIC intégré du système (voir la figure 1-10). Consultez la
documentation du module DRAC/MC pour obtenir des informations spécifiques sur la redirection du
port série des modules serveurs et des commutateurs. Le tableau 1-8 contient des informations sur les
voyants d'état.
Figure 1-10.
Caractéristiques du module DRAC/MC
2
1
3
6
4
5
1
Voyant de lien
2
Voyant d'activité
3
Voyant principal/secondaire
4
Voyant de panne
5
Contrôleur d'interface réseau
(NIC)
6
Connecteur série
Tableau 1-8.
Voyants du module DRAC/MC
Type de voyant
Voyant de connexion
au NIC
Voyant d'activité
du NIC
Icône
Voyant
d'activité
Code du voyant
Éteint
Aucune connexion au réseau local.
Vert
Connexion au réseau local.
Éteint
Réseau local inactif.
Orange
clignotant
Indique que le module DRAC/MC du système communique
avec le réseau local.
Présentation du système
27
Tableau 1-8.
Voyants du module DRAC/MC (suite)
Type de voyant
Icône
Voyant principal/
secondaire
Voyant de panne
Connecteur série
Voyant
d'activité
Code du voyant
Éteint
Le module DRAC/MC est un module de secours pour le module
DRAC/MC maître.
REMARQUE : pour plus d'informations sur les configurations
redondantes disponibles pour les modules DRAC/MC, consultez
le site www.dell.com.
Vert
Le module DRAC/MC est actif pour la gestion du système.
Vert
clignotant
Le module DRAC/MC est en mode constructeur ou en mode
spécial.
Éteint
Le module DRAC/MC fonctionne normalement.
Orange
Ce module DRAC/MC a échoué dans une configuration non
redondante. Voir “Module DRAC/MC”, page 66.
Orange
clignotant
Ce module DRAC/MC a échoué dans une configuration
redondante (selon disponibilité). Voir “Module DRAC/MC”,
page 66.
Aucun
Utilisée pour une connexion série à un câble null modem.
Remarques importantes pour la configuration des modules d'E-S
Vous devez impérativement prendre connaissance du fichier readme.txt (Lisez-moi) du module
DRAC/MC. Il contient des informations à jour concernant notamment le comportement des voyants
du système dans certaines conditions.
PRÉCAUTION : une mauvaise configuration des baies d'E-S risque d'entraîner la perte de données. Plus précisément, un module d'E-S ne doit être installé dans la baie 2 que si un module de même type est déjà présent dans
la baie 1. De la même façon, un module d'E-S ne doit être installé dans la baie 4 que si un module de même type est
déjà présent dans la baie 3. Excepté dans ces cas (ou dans les cas où vous devez remplacer temporairement un
module d'E-S défaillant installé dans les baies 1 ou 3), les baies 2 et 4 doivent être vides.
Si le système n'a pas été configuré conformément à ces instructions, évitez d'effectuer les actions suivantes :
•
Mise à niveau du micrologiciel du module DRAC/MC
•
Lancement d'une commande de réinitialisation logicielle du module DRAC/MC (racadm racreset, par exemple)
•
Réinstallation d'un module DRAC/MC dans son emplacement
•
Opération entraînant le basculement d'un module DRAC/MC, par exemple, déconnexion du câble réseau relié
au module DRAC/MC principal ou redémarrage d'un commutateur auquel le câble du module DRAC/MC est
connecté
Ces opérations entraînent la mise hors tension des baies d'E-S 2 et 4 ainsi qu'une interruption du trafic provoquant
une perte de données.
28
Présentation du système
Lors de son initialisation, l'algorithme du micrologiciel du module DRAC/MC doit trouver un module
dans la baie 1 avant la baie 2, de même qu'il doit en trouver un dans la baie 3 avant la baie 4. Dans le cas
contraire, le module situé dans la baie 2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du
micrologiciel, ou si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation.
Pour plus d'informations sur la configuration du système DRAC/MC, consultez le document Dell Remote
Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous
trouverez ce dernier sur le site support.dell.com.
Configuration requise pour le micrologiciel du module DRAC/MC
Le système requiert au minimum la version 1.3 du micrologiciel du module DRAC/MC. Si vous ajoutez
un second module DRAC/MC redondant dont le micrologiciel est à la version 1.0, vous devez mettre ce
dernier à jour vers la version 1.1, puis vers la version 1.3 (ou suivante).
REMARQUE : pour afficher la version de micrologiciel d'un module DRAC/MC, consultez son interface Web
ou tapez la commande getsysinfo ou racadm getsysinfo.
Pour plus d'informations sur les mises à jour du micrologiciel et l'installation de modules DRAC/MC
redondants, consultez la dernière version du document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis
User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site
support.dell.com. Il contient des instructions complètes concernant la configuration et le fonctionnement de cette version du module.
Connectivité d'E-S
Le système offre plusieurs options de connectivité, grâce à des contrôleurs Ethernet intégrés, des cartes
d'E-S filles (en option) sur le module serveur et des modules d'E-S installés à l'arrière du châssis.
Lorsqu'un module d'E-S fonctionne correctement, son voyant système/diagnostic (vert) est éteint.
En cas de fonctionnement incorrect du module, le voyant est éteint ou clignote.
Directives pour l'installation de modules de connectivité
Lorsque vous installez des modules d'E-S, respectez les consignes ci-après. Voir la figure 1-5 pour
identifier l'emplacement des baies d'E-S.
•
Insérez un module de connectivité dans la baie d'E-S 1 avant d'en installer un autre dans la baie 2.
Assurez-vous que les modules de connectivité installés dans ces 2 baies sont du même type.
•
Insérez un module de connectivité dans la baie d'E-S 3 avant d'en installer un autre dans la baie 4.
Assurez-vous que les modules de connectivité installés dans ces 2 baies sont du même type.
•
La baie d'E-S 3 se connecte au port 1 de la carte fille (en option) installée dans le module serveur.
–
Si une carte fille est effectivement installée dans le module serveur, la baie 3 doit contenir un
module.
–
Le type de ce module d'E-S doit correspondre au type de la carte fille. Par exemple, un module
d'E-S Fibre Channel doit correspondre à une carte fille Fibre Channel.
Présentation du système
29
Le tableau 1-9 répertorie les configurations valides. Voir la figure 1-5 pour identifier l'emplacement
des baies d'E-S.
Tableau 1-9.
30
Configurations valides pour les modules d'E-S
NIC
Baie d'E-S 1
Baie d'E-S 2
Baie d'E-S 3
Baie d'E-S 4
NIC 1 intégré du
module serveur
Module commutateur Ethernet
ou module
d'intercommunication
N/A
N/A
N/A
NIC 2 intégré du
module serveur
N/A
Module commuta- N/A
teur Ethernet ou
module d'intercommunication
N/A
Port 1 de la carte fille
Fibre Channel
N/A
N/A
Module commuta- N/A
teur ou d'intercommunication
Fibre Channel
Port 2 de la carte fille
Fibre Channel
N/A
N/A
N/A
Port 1 de la carte fille
Ethernet Gigabit
N/A
N/A
Module commutateur Ethernet ou
module d'intercommunication
Port 2 de la carte fille
Ethernet Gigabit
N/A
N/A
Module commutateur Ethernet ou
module d'intercommunication
Carte fille Infiniband
N/A
N/A
Module Infiniband Module Infiniband
(une seule baie ou (une seule baie ou
les deux)
les deux)
Présentation du système
Module commutateur ou d'intercommunication
Fibre Channel
Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M
Le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M comprend 16 ports : 6 en amont et 10 en aval
(voir la figure 1-11). Les ports en amont se connectent au réseau Ethernet externe et fonctionnent à
1/2/4 Gb. Les ports en aval se connectent au contrôleur Ethernet intégré du module serveur et
fonctionnent uniquement à 1 Gb.
Le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M est enfichable à chaud. Pour permettre une
connectivité vers des réseaux Ethernet distincts, il est possible d'installer deux modules commutateurs
dans les baies d'E-S 1 et 2 (voir la figure 1-5). Pour utiliser les baies d'E-S 3 et 4, vous devez installer une
carte fille Ethernet Gigabit dans le module serveur. Si une redondance n'est pas nécessaire, le module
commutateur doit être installé dans la baie d'E-S 1. Le module commutateur est doté d'un port série
interne qui communique avec le module DRAC/MC. Le tableau 1-10 répertorie les voyants de chaque
commutateur. Pour plus d'informations sur le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M,
consultez la documentation fournie avec celui-ci.
Figure 1-11.
Voyants et caractéristiques du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M
2
1
3
11 12 13 14 15 16
1
Voyant de vitesse/d'activité
du lien
2
Voyant du mode duplex
3
Voyant système/diagnostic
Présentation du système
31
Tableau 1-10.
Voyants du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M
Type de voyant
Voyant
d'activité
Code du voyant
Voyant de vitesse/
d'activité du lien
(bicolore)
Éteint
Non connecté.
Vert
Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Vert
clignotant
Des données sont en cours d'envoi ou de réception à 1 Gb
sur le réseau.
Orange
Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Orange
clignotant
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau
à 10 ou 100 Mbps.
Voyant du mode
duplex
Vert
Le port fonctionne en mode duplex intégral.
Éteint
Le port fonctionne en mode semi-duplex.
Voyant système/
diagnostic
Vert
clignotant
Le module n'est plus alimenté par le contrôleur DRAC/MC
suite à une incompatibilité avec le module d'E-S. Voir
“Directives pour l'installation de modules de connectivité”,
page 29.
Éteint
Le module fonctionne normalement.
Module d'intercommunication Fibre Channel
Le module d'intercommunication Fibre Channel établit une connexion dérivée entre la carte fille Fibre
Channel du module serveur et les émetteurs-récepteurs optiques assurant la connexion directe avec un
commutateur Fibre Channel ou une matrice de stockage (voir la figure 1-12). Ces modules sont
enfichables à chaud. Le module d'intercommunication Fibre Channel installé dans la baie d'E-S 3
se connecte au port 1 de la carte fille Fibre Channel (en option) installée dans le module serveur. Le
module d'intercommunication Fibre Channel installé dans la baie d'E-S 4 se connecte au port 2 de la
carte fille Fibre Channel (en option) installée dans le module serveur. Pour assurer une redondance, les
baies d'E-S 3 et 4 doivent contenir des modules d'intercommunication Fibre Channel. Le tableau 1-11
répertorie les codes des voyants du module d'intercommunication Fibre Channel. Pour plus
d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E-S du châssis”, page 75.
REMARQUE : le module d'intercommunication Fibre Channel comprend des émetteurs-récepteurs optiques SFP
(Short Wave Small Form Factor Pluggable, composant enfichable compact). Pour assurer un fonctionnement
correct du module, utilisez uniquement les composants SFP fournis avec ce dernier.
32
Présentation du système
Figure 1-12.
Voyants et caractéristiques du module d'intercommunication Fibre Channel
1
2
3
9
7
10
1
Tableau 1-11.
Connecteur SFP Fibre Channel
2
5
8
Voyant vert
3
6
3
1
4
2
Voyant orange
Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel
Type de voyant
Voyant
d'activité
Code du voyant
Voyant Fibre
Channel
(vert/orange)
Éteint
Le système est hors tension.
Vert/Orange
Le système est sous tension.
Vert/Éteint
Connexion Fibre Channel prête.
Éteint/Orange
Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Éteint/Clignotant
(deux fois par
seconde)
La connexion est désynchronisée.
Présentation du système
33
Module commutateur Fibre Channel
Vous pouvez installer un ou deux modules commutateurs Fibre Channel enfichables à chaud dans les
baies d'E-S 3 et 4, en commençant par la baie 3. Vous devez également installer une carte fille HBA Fibre
Channel dans le module serveur. Le module commutateur Fibre Channel comprend quatre ports Fibre
Channel externes à détection automatique numérotés de 10 à 13, 10 ports internes et un port Ethernet
équipé d'un connecteur RJ-45. Tous les ports externes fonctionnent à 1, 2 ou 4 Gbps.
Reportez-vous à la documentation du module commutateur Fibre Channel pour plus d'informations
sur les fonctions et les emplacements des voyants. Pour plus d'informations sur l'installation de ce
module, voir “Modules d'E-S du châssis”, page 75.
REMARQUE : le module commutateur Fibre Channel comprend des émetteurs-récepteurs optiques SFP
(Small Form-factor Pluggable [composant enfichable compact]). Pour assurer un fonctionnement correct
du module, utilisez uniquement les composants SFP fournis avec ce dernier.
Module d'intercommunication Infiniband
Le module d'intercommunication Infiniband établit une connexion dérivée entre la carte fille HCA
Infiniband (disponible en option) du module serveur et les émetteurs-récepteurs Infiniband 4x pour la
connexion directe avec un commutateur Infiniband. Les modules d'intercommunication Infiniband sont
enfichables à chaud. Pour permettre la redondance, les baies d'E-S 3 et 4 doivent contenir des modules
d'intercommunication Infiniband. Dans cette configuration, le module installé dans la baie d'E-S 3 se
connecte au port 1 de la carte fille HCA Infiniband et le module d'intercommunication Infiniband
installé dans la baie d'E-S 4 se connecte au port 2 de cette même carte.
REMARQUE : le module d'intercommunication Infiniband utilise des connecteurs Infiniband 4x compacts.
Pour assurer un fonctionnement correct du module, utilisez uniquement les câbles fournis avec ce dernier.
REMARQUE : si vous avez besoin d'une assistance technique ou de pièces de rechange pour un produit
Infiniband Topspin, contactez le support technique de Topspin via le site www.topspin.com.
34
Présentation du système
Module d'intercommunication Ethernet Gigabit
Le module d'intercommunication Ethernet Gigabit dispose de 10 ports RJ45. Lorsqu'il est installé
dans la baie d'E-S 1 ou 2, ce module fournit une connexion entre le module serveur et un périphérique
Ethernet Gigabit externe. Lorsqu'il est installé dans la baie d'E-S 3 ou 4, il fournit une connexion avec
la carte fille Ethernet Gigabit (en option) installée dans le module serveur, ce qui permet la connexion
directe avec un périphérique Ethernet Gigabit externe (voir la figure 1-13). Ces modules sont
enfichables à chaud. Le module d'intercommunication Ethernet Gigabit installé dans la baie d'E-S 3
se connecte à la carte fille Ethernet Gigabit installée dans un module serveur. Le module d'intercommunication Ethernet Gigabit installé dans la baie d'E-S 4 se connecte au port 2 de la carte fille Ethernet
Gigabit (en option) installée dans un module serveur. Le tableau 1-12 répertorie les codes des voyants
correspondants. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E-S du
châssis”, page 75.
REMARQUE : connectez le module Ethernet Gigabit uniquement à des ports de commutation externes
à 1000 Mbps. Les ports à 10 ou 100 Mbps ne sont pas pris en charge.
Figure 1-13.
Voyants et caractéristiques du module d'intercommunication Gigabit
1
2
3
5
4
1
Voyant d'activité
2
Voyant de lien
4
Voyant de lien
5
Voyant d'activité
3
9
7 5 3 1
10
8 6 4 2
Voyant d'état
REMARQUE : les connecteurs du module d'intercommunication Gb correspondent au numéro du module serveur.
Par exemple, le module serveur 5 est connecté au port 5 du module d'intercommunication Gigabit.
Présentation du système
35
Tableau 1-12.
Voyants du module d'intercommunication Gigabit
Type de voyant
Voyant
d'activité
Code du voyant
Voyant de
lien/d'activité
Vert/Orange
clignotant
Le connecteur Ethernet Gigabit est relié au module serveur
et le réseau est actif.
Vert/Éteint
Le connecteur Ethernet Gigabit est relié au module serveur,
mais le réseau est inactif.
Éteint/Orange
clignotant
Le connecteur Ethernet Gigabit n'est pas relié au module
serveur, mais le réseau est actif.
Éteint/Éteint
Le connecteur Ethernet Gigabit n'est pas connecté au
module serveur. Le réseau est inactif.
Vert
Le module fonctionne correctement.
Vert clignotant
Le module n'est plus alimenté par le contrôleur DRAC/MC
suite à une incompatibilité avec le module d'E-S. Voir
“Directives pour l'installation de modules de connectivité”,
page 29.
Voyant d'état
Messages du module serveur
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
Le tableau 1-13 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable,
ainsi que les mesures correctives appropriées.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-13, vérifiez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous
reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
36
Présentation du système
Tableau 1-13.
Messages du module serveur
Message
Causes
Les barrettes de mémoire doivent être
installées par paires identiques. Voir
“Consignes générales d'installation des
barrettes de mémoire”, page 83.
Alert: DIMM_n and DIMM_n
must be populated with a
matched set of DIMMs if
more than 1 DIMM is
present. The following
memory DIMMs have been
disabled:
Alert! Redundant memory
disabled! Memory
configuration does not
support redundant memory
Actions correctrices
La configuration de la mémoire
installée ne permet pas l'utilisation
de mémoire redondante.
Modifiez cette configuration pour que
la mémoire redondante soit prise en
charge. Voir “Consignes générales
d'installation des barrettes de mémoire”,
page 83.
Désactivez l'option Redundant Memory
(Mémoire redondante) dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 45.
Alert! Unsupported memory, La configuration de la mémoire
incomplete sets, or
installée n'est pas valide.
unmatched sets. The
following memory DIMMs
have been disabled:
Ajoutez, déplacez ou retirez des
barrettes de mémoire pour obtenir
une configuration prise en charge par le
système. Voir “Consignes générales
d'installation des barrettes de mémoire”,
page 83.
Caution! NVRAM_CLR jumper
is installed on system
board.
Le commutateur NVRAM_CLR
est sur la position “on”.
Placez le commutateur NVRAM_CLR
sur la position “off”. Voir la figure 6-2
pour identifier l'emplacement du
cavalier.
CPUs with different
cache sizes detected.
Des processeurs incompatibles
sont installés.
Installez une version correcte du
microprocesseur pour que la taille du
cache des deux processeurs installés soit
la même. Voir “Processeurs”, page 89.
Decreasing available
memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Vérifiez que les barrettes de mémoire
sont toutes correctement installées dans
leur support. Voir “Dépannage de la
mémoire du module serveur”, page 118.
Présentation du système
37
Tableau 1-13.
Messages du module serveur (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
DIMMs should be installed
in pairs. Pairs must be
matched in size, speed,
and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées. Le fonctionnement
du système risque d'être altéré et
de présenter une protection ECC
réduite. Seule la mémoire installée
dans le canal 0 sera accessible.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type et de la
même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Consignes
générales d'installation des barrettes de
mémoire”, page 83. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage de la mémoire du
module serveur”, page 118.
DIMMs must be populated
in sequential order
beginning with slot 1.
The following DIMM is
electrically isolated:
DIMM x.
L'emplacement de la barrette DIMM Installez deux, quatre ou huit barrettes
indiquée n'est pas accessible.
DIMM l'une après l'autre, en commenLes barrettes DIMM doivent être
çant par le logement 1.
installées en respectant l'ordre des
numéros d'emplacement.
DIMM pairs must be matched Barrettes DIMM incompatibles ;
in size, speed, and
barrettes de mémoire défectueuses
technology. The following ou mal installées.
DIMM pair is mismatched:
DIMM x and DIMM y.
Diskette drive n seek
failure
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type et de la
même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Consignes générales d'installation des barrettes de
mémoire”, page 83. Voir “Dépannage de
la mémoire du module serveur”,
page 118.
Paramètres incorrects dans la
configuration du système.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les paramètres.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 45.
Lecteur de disquette ou lecteur
optique défectueux ou mal connecté
au câble modulable.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur optique et du
lecteur de disquette sont correctement
connectés. Voir “Dépannage des
périphériques USB”, page 111.
Diskette read failure
Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette.
Diskette subsystem
reset failed
Le contrôleur du lecteur de disquette Vérifiez que les câbles du lecteur de
ou du lecteur optique est défectueux. disquette et du lecteur optique sont
correctement connectés au câble
modulable. Voir “Dépannage des
périphériques USB”, page 111. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 135.
Drive not ready
Disquette manquante ou mal insérée Réinsérez ou remplacez la disquette.
dans le lecteur de disquette.
38
Présentation du système
Tableau 1-13.
Messages du module serveur (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Error: Incorrect memory
configuration. DIMMs must
be installed in pairs of
matched memory size,
speed, and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type et de la
même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Consignes générales d'installation des barrettes de
mémoire”, page 83. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage de la mémoire du
module serveur”, page 118.
Error: Memory failure
detected. Memory size
reduced. Replace the
faulty DIMM as soon as
possible.
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire du
module serveur”, page 118.
Error: Remote Access
Controller initialization
failure.
Module DRAC/MC défectueux
ou mal installé.
Réinstallez le module DRAC/MC.
Voir “Module DRAC/MC”, page 27.
FBD training error:
The following branch
has been disabled:
Branch x.
Le circuit indiqué (paire de canaux)
contient des barrettes DIMM qui ne
sont pas compatibles entre elles.
Vérifiez que vous utilisez uniquement des
barrettes de mémoire certifiées par Dell.
Nous vous recommandons d'acheter les
kits d'extension de mémoire directement
sur le site http://www.dell.com ou de
contacter votre représentant commercial
Dell à cet effet.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux
(carte du module serveur
défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”, page 135.
General failure
Système d'exploitation corrompu
ou mal installé.
Réinstallez le système d'exploitation.
Keyboard controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux
(carte du module serveur
défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”, page 135.
Keyboard data line
failure
Câble du clavier desserré ou mal
raccordé ; connexion du clavier au
câble modulable défectueuse ;
contrôleur de clavier défectueux.
Vérifiez que le clavier est bien branché.
Si l'incident persiste, remplacez le
clavier.
Keyboard failure
Keyboard stuck key
failure
Si l'incident persiste, remplacez le
module DRAC/MC.
Si le message apparaît à nouveau, le
contrôleur du clavier est défectueux.
Voir “Obtention d'aide”, page 135.
Présentation du système
39
Tableau 1-13.
Messages du module serveur (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Manufacturing mode
detected
Le système n'est pas configuré
correctement.
Placez le commutateur NVRAM_CLR
sur la position “on” et redémarrez le
module serveur. La figure 6-2 indique
l'emplacement du commutateur.
Memory address line
failure at address, read
value expecting value
Barrettes de mémoire défectueuses
Vérifiez que les barrettes de mémoire
ou mal installées, ou carte du module sont toutes correctement installées dans
serveur défectueuse.
leur support. Voir “Dépannage de la
mémoire du module serveur”, page 118.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 135.
Memory double word logic
failure at address, read
value expecting value
Memory odd/even logic
failure at start address
to end address
Memory write/read failure
at address, read value
expecting value
Memory mirroring enabled
Memory mirroring enabled
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
Memory tests terminated
by keystroke
L'utilisateur a appuyé sur la barre
d'espace durant l'auto-test de
démarrage pour mettre fin au test
de la mémoire.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
No boot device
available
Lecteur de disquette, lecteur optique Accédez à l'écran Integrated Devices
ou disque dur défectueux ou
(Périphériques intégrés) dans le
manquant.
programme de configuration du système
et assurez-vous que le contrôleur du
périphérique d'amorçage est activé.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 45.
Vérifiez que le contrôleur du
périphérique d'amorçage est activé.
Si l'incident persiste, remplacez le
lecteur. Voir “Disques durs”, page 95.
No boot sector on
hard-disk drive
Pas de système d'exploitation
sur le disque dur.
No timer tick interrupt
Carte du module serveur défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 135.
40
Présentation du système
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme de
configuration du système. Voir
“Utilisation du programme de
configuration du système”, page 45.
Tableau 1-13.
Messages du module serveur (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Not a boot diskette
La disquette utilisée n'est pas
amorçable.
Utilisez une disquette amorçable.
PCI BIOS failed
to install
Disquette défectueuse ou mal insérée. Réinsérez la carte fille dans son
logement. Voir “Carte fille de module
d'E-S”, page 87. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, page 135.
Plug & Play
Configuration Error
Erreur lors de l'initialisation du
périphérique PCI, panne de
la carte du module serveur.
Placez le commutateur NVRAM_CLR
sur la position “on” et redémarrez le
module serveur. La figure 6-2 indique
l'emplacement du commutateur.
Cherchez une éventuelle mise à jour
du BIOS. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, page 135.
Read fault
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remote Configuration
update attempt failed
Le module serveur n'a pas pu prendre Faites une nouvelle tentative.
en compte la demande de
configuration à distance.
Sector not found
Lecteur de disquette ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des disques
durs”, page 119, en fonction du disque
installé dans le système.
Shutdown failure
Échec du test d'arrêt.
Vérifiez que les barrettes de mémoire
sont toutes correctement installées dans
leur support. Voir “Dépannage de la
mémoire du module serveur”, page 118.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 135.
Spare bank enabled
Mémoire de réserve activée.
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
The amount of system
memory has changed.
Barrette de mémoire défectueuse.
Voir “Dépannage de la mémoire du
module serveur”, page 118. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 135.
Seek error
Seek operation failed
Remplacez la disquette. Vérifiez que
le câble modulable est correctement
connecté. Voir “Dépannage des périphériques USB”, page 111 ou “Dépannage
des disques durs”, page 119, selon
votre cas.
Si vous avez modifié la configuration
de la mémoire, ce message s'affiche
uniquement à titre d'information.
Présentation du système
41
Tableau 1-13.
Messages du module serveur (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Time-of-day clock
stopped
Pile défectueuse ; carte du module
serveur défectueuse.
Voir “Dépannage de la mémoire du
module serveur”, page 118. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 135.
Time-of-day not set please run SETUP program.
Paramètres d'heure ou de date
Vérifiez les paramètres Time (Heure) et
incorrects ; pile de la carte du module Date. Voir “Utilisation du programme de
serveur défectueuse.
configuration du système”, page 45. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage de la
pile du module serveur”, page 121.
Timer chip counter 2
failed
Carte du module serveur défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 135.
Unsupported CPU
combination
Des processeurs incompatibles sont
installés.
Unsupported CPU
stepping detected
Le processeur n'est pas pris en charge Consultez le site support.dell.com pour
par le module serveur.
savoir si une mise à jour du BIOS est
disponible. Si l'incident persiste,
installez un processeur compatible.
Voir “Processeurs”, page 89.
Warning! No microcode
update loaded for
processor n
Le processeur n'est pas pris en charge. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour
à partir du site support.dell.com.
Remplacez l'un des deux processeurs
pour qu'il soit identique à l'autre.
Le processeur n'est pas pris en charge Voir “Processeurs”, page 89.
par le module serveur.
Consultez le site support.dell.com pour
savoir si une mise à jour du BIOS est
disponible.
Warning: The current
La configuration de la mémoire ne
memory configuration is
présente pas d'erreur, mais elle n'est
not validated. Change it
pas recommandée par Dell.
to the recommended memory
configuration or press any
key to continue.
Write fault
Write fault on selected
drive
42
Présentation du système
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Voir “Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire”, page 83.
Remplacez la disquette. Vérifiez que
le câble modulable est correctement
connecté. Voir “Dépannage des périphériques USB”, page 111 ou “Dépannage
des disques durs”, page 119.
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un
message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n
(pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir “Obtention d'aide”), puis suivez les instructions indiquées dans cette section pour
obtenir une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la
température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires,
consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Présentation du système
43
44
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
REMARQUE : lorsqu'un module serveur est installé dans un châssis, il fonctionne de la même façon
qu'un système. Chaque module serveur est doté d'un programme de configuration du système permettant
d'effectuer des tâches de configuration et de définir des fonctions telles que la protection par mot de passe.
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d'exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
45
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder
au programme de configuration du système, voir “Messages du module serveur”, page 36 et “Messages
d'avertissement”, page 43 pour obtenir une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir
installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche
ou vers la droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour
un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d'aide du programme de
configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
46
Utilisation du programme de configuration du système
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut
être défini par le client. Pour entrer un numéro d'inventaire dans la
mémoire vive rémanente (10 caractères au maximum), voir “Obtention
de l'utilitaire asset.com”, page 59.
System Time
(Heure système)
Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date
(Date système)
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information
(Informations
sur la mémoire)
Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”, page 49.
Utilisation du programme de configuration du système
47
Tableau 2-2.
48
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
CPU Information
(Informations sur le
processeur)
Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”, page 49.
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques
d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles
sont le lecteur de disquette USB, le lecteur de CD USB, les disques durs
et le lecteur flash USB.
REMARQUE : pour qu'un périphérique USB apparaisse dans la séquence
d'amorçage, il doit avoir été connecté au système avant le démarrage du
BIOS.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence
des disques durs)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs
pendant le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques
durs installés.
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur
Flash USB)
Auto (option
par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard
disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme
un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur
flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible.
L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 51.
PCI IRQ Assignment
(IRQ affectées aux
périphériques PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque
périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension
nécessitant une IRQ.
Serial Communication
(Communication série)
Voir “Écran Serial Communication (Communication série)”, page 52.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe du système
ainsi que les fonctions de mot de passe. Pour plus d'informations, voir
“Utilisation du mot de passe du système”, page 55 et “Utilisation du mot
de passe de configuration”, page 57.
Keyboard NumLock
(Touche Verr Num)
On (Activée,
option par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un
clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers
à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant
l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les
systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas
signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son
contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas
le fonctionnement du clavier lui-même, s'il est connecté au système.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Memory Information (Informations sur la mémoire).
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la quantité de mémoire principale (si la mise en miroir de
la mémoire ou la mémoire de réserve est activée, cette valeur est
inférieure à la quantité réelle de mémoire physique installée sur le
module serveur). L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce
champ.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Affiche le type de la mémoire. L'utilisateur ne peut pas modifier
la valeur de ce champ.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la fréquence d'horloge de la mémoire système. L'utilisateur
ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut pas
modifier la valeur de ce champ.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'auto-test de
démarrage. L'option Enabled (Activé) augmente la durée de l'autotest de démarrage.
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
Si la configuration de la mémoire le permet, vous pouvez activer la
mise en miroir de la mémoire ou la mémoire de réserve. Les options
disponibles sont Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode
(Mode réserve) et Disabled (Désactivé). Voir “Mémoire”, page 82.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU
Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64 bits
Affiche la taille de registre du processeur.
Core Speed (Vitesse
d’horloge)
Affiche la vitesse d'horloge des processeurs.
Bus Speed
(Vitesse du bus)
Affiche la vitesse de bus des processeurs.
Utilisation du programme de configuration du système
49
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite)
Option
Description
Logical Processor
(Processeur logique)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Indique si les processeurs prennent en charge la fonction
HyperThreading. L'option Enabled (Activé) permet au système
d'exploitation d'utiliser tous les processeurs logiques. Si l'option
Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier processeur
logique de chaque processeur installé est utilisé par le système
d'exploitation.
Virtualization Technology
(Technologie
Virtualization)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive les fonctions associées à la technologie
Virtualization du processeur.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecture de
la ligne adjacente dans
la mémoire cache)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la
mémoire. L'option Enabled (Activé) optimise le système pour les
applications nécessitant cette fonction. Disabled (Désactivé)
convient aux applications utilisant un accès aléatoire à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Service Prefetcher
pour le matériel)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power
Permet au système d'exploitation de réguler la consommation
Management (Gestion de électrique du processeur en fonction de la charge.
l'alimentation en fonction
de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Processor X ID
(ID Processeur X)
50
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur.
Un sous-menu affiche la vitesse d'horloge, la quantité de mémoire
cache et le nombre de noyaux des processeurs.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-5.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Embedded SAS Controller Active le contrôleur SAS intégré.
(Contrôleur SAS intégré)
Enabled (Activé,
option par défaut)
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles
aux utilisateurs)
All Ports On (Tous ports
activés, option par défaut)
Active ou désactive les ports USB du système. Les options
disponibles sont All Ports On (Tous ports activés) ou All Ports Off
(Tous ports désactivés). La désactivation des ports USB permet de
libérer des ressources système pour les autres périphériques.
Embedded Gb NIC1
(NIC Gb intégré 1)
Enabled without PXE
(Activé sans PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les modifications
prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC1. L'utilisateur ne peut pas modifier
la valeur de ce champ.
TOE Capability
(Fonctionnalité TOE)
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine,
moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC1. Voir “Activation
du moteur TOE pour le NIC intégré”, page 89.
REMARQUE : pour un regroupement (“team”) de NIC, vous devez
utiliser une clé matérielle TOE double port.
Embedded Gb NIC2
(NIC Gigabit intégré 2)
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les modifications
prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC2. L'utilisateur ne peut pas modifier
la valeur de ce champ.
TOE Capability
(Fonctionnalité TOE)
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine,
moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC2. Voir “Activation
du moteur TOE pour le NIC intégré”, page 89.
REMARQUE : pour un regroupement (“team”) de NIC, vous devez
utiliser une clé matérielle TOE double port.
Utilisation du programme de configuration du système
51
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-6.
Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option
Description
Serial Communication
(Communication série)
Off (Désactivé, option
par défaut)
Les options disponibles sont On with Console Redirection
(Activé avec redirection de console) via COM2 et Off (Désactivé).
Failsafe Baud Rate (Débit Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection
de la ligne de secours)
de console lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié
115200 (option par défaut) automatiquement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas
être modifié.
52
Remote Terminal Type
(Type de terminal distant)
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le
démarrage du système d'exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-7.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password (Mot
de passe du système)
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe
et permet d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 55
pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou le
changement d'un mot de passe existant pour le module serveur.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Restreint l'accès au programme de configuration du système, de la
même façon que l'accès au système est restreint avec la fonction de
mot de passe du système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 55
pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant.
Password Status
(État du mot de passe)
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est sur
Enabled (Activé), le mot de passe du système ne peut pas être
modifié ni désactivé au démarrage.
Pour empêcher la modification du mot de passe du système,
définissez un mot de passe de configuration à l'aide de l'option
Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez
Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé).
Dans cet état, le mot de passe du système ne peut pas être changé
par l'option System Password, et ne peut pas être désactivé au
démarrage en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe du système, entrez le mot de
passe de configuration dans le champ Setup Password (Mot de
passe de configuration) et paramétrez Password Status (État du
mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors
possible de désactiver le mot de passe du système au démarrage en
appuyant sur <Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant
l'option System Password (Mot de passe du système).
Utilisation du programme de configuration du système
53
Tableau 2-7.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Power Button (Bouton
d'alimentation)
Active ou désactive le bouton d'alimentation du module serveur.
• Si vous éteignez le module serveur avec le bouton d'alimentation
quand il fonctionne sous un système d'exploitation conforme
ACPI, le module peut effectuer un arrêt normal avant que le
courant ne soit coupé.
• Si le module ne fonctionne pas sous un système d'exploitation
conforme ACPI, le courant est coupé immédiatement lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du
système. Si elle est désactivée, le bouton peut uniquement allumer
le module serveur.
AC Power Recovery
(Retour de l'alimentation
secteur)
Last (Dernier, option par
défaut)
Détermine le comportement du module serveur au rétablissement
de l'alimentation. L'option Last (Dernier) indique que le module
doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation.
Avec l'option On (Marche), le module démarre dès que
l'alimentation est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), le module
reste hors tension quand l'alimentation est rétablie.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
54
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Utilisation du programme de configuration du système
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
et si vous n'avez pas défini de mot de passe du système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe du système n'est pas activé. Si vos données doivent
impérativement être protégées, n'utilisez le système que lorsque vous avez activé la protection par mot
de passe du système.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou
modification d'un mot de passe du système existant”, page 57). Si vous avez oublié votre mot de passe,
vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de
maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 132.
Utilisation du mot de passe du système
Si un mot de passe du système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le
paramètre System Password (Mot de passe du système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe
doit être entré au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe du système
Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système).
Si un mot de passe du système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé).
Si le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous
pouvez modifier le mot de passe du système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe du système est désactivé
par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de
passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système
est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe du système)
est définie sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système) et appuyez sur <Entrée>.
Utilisation du programme de configuration du système
55
3 Tapez le nouveau mot de passe du système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de
l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe du système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez
le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de
configuration”, page 57), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Appuyez sur <Entrée>.
3 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et
appuyez sur <Entrée> à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe du système correct et appuyé sur <Entrée>, le système
fonctionne normalement.
56
Utilisation du programme de configuration du système
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de
nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une
troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous
alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que
le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System
Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le
système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant
1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée< pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de
démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password
Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe du système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe
du système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système,
puis recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un
mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à vérifier le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe
sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système, mais pas
l'inverse.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
Utilisation du programme de configuration du système
57
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de
l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend
la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire
de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de
saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de
configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la
suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe du système) n'a pas la valeur Enabled (Activé)
et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot
de passe du système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée> pour
accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en
cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans
la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 57.
58
Utilisation du programme de configuration du système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 132.
Obtention de l'utilitaire asset.com
L'utilitaire asset.com ne se trouve pas dans la section Service Mode du CD Dell OpenManage Server
Assistant. Pour obtenir cet utilitaire, utilisez le CD Server Assistant pour créer une disquette d'amorçage.
L'utilitaire est alors automatiquement copié sur la disquette. L'utilitaire asset.com sera disponible dans
la section Service Mode des prochaines éditions du CD Server Assistant.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les
fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du NIC intégré au système
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
•
Support indépendant de l'état d'alimentation ou de fonctionnement du système
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide des NIC intégrés, vous devez connecter le
réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications
BMC et de gestion des systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur
<Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port
EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du
contrôleur BMC).
Utilisation du programme de configuration du système
59
60
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des options du système
Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants
suivants du système et du module serveur :
•
Modules d'alimentation
•
Modules de ventilation
•
Module DRAC/MC (Dell Remote Access Controller/Modular Chassis)
•
Modules KVM
•
Modules de commutation réseau
•
Modules serveurs
•
Composants des modules serveurs
–
Barrettes de mémoire
–
Cartes filles
–
Moteur TOE pour le NIC
–
Processeurs
–
Pile du module serveur
–
Disques durs
•
Assemblage du bâti du panneau arrière (maintenance uniquement)
•
Assemblage du panneau de commande du châssis (maintenance uniquement)
•
Assemblage du panneau de commande des modules serveurs (maintenance uniquement)
•
Carte système (maintenance uniquement)
Installation des options du système
61
Modules d'alimentation
Le système peut contenir jusqu'à quatre modules d'alimentation enfichables à chaud, accessibles depuis
le panneau arrière du châssis du système.
REMARQUE : le système prend en charge uniquement les modules d'alimentation de 2100 W. Chaque module
d'alimentation nécessite une tension d'entrée de 180-240 V provenant d'une unité de distribution de l'alimentation
(PDU) pouvant fournir une intensité de 29,2 A à 180 V. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils
sont branchés sur des prises à 110 V.
REMARQUE : les modules d'alimentation alimentent le système en électricité, mais ils contiennent également
des ventilateurs internes permettant le refroidissement des modules serveurs. Un module d'alimentation dont
un ventilateur tombe en panne doit être remplacé.
Consignes relatives à l'alimentation du système
Le module DRAC/MC (Dell Remote Access Controller/Modular Chassis) contrôle l'alimentation
électrique du châssis et des modules serveurs. Le module DRAC/MC est programmé pour allouer la
puissance théorique maximale du châssis avec tous les modules du panneau arrière installés ainsi que
la puissance théorique maximale pour un module serveur complètement chargé, afin de pouvoir gérer
l'alimentation et la protection du système. L'utilisation réelle de l'alimentation dépend de la configuration du système. Par exemple, le nombre de modules installés dans le panneau arrière du châssis ; le
nombre de processeurs, de barrettes de mémoire et de disques durs installés dans un module serveur,
ainsi que le nombre de modules serveurs installés dans un châssis influeront sur la consommation.
Le nombre de modules d'alimentation installés détermine si le système est redondant ou non.
Le système dispose d'une des configurations suivantes :
•
Deux modules d'alimentation de 2100 W non redondants
•
Quatre modules d'alimentation de 2100 W non redondants
REMARQUE : selon la configuration des systèmes non redondants, certains modules serveurs peuvent continuer à
fonctionner même en cas de panne d'un module d'alimentation. Si cela se produit et si le module serveur que vous
souhaitez utiliser est éteint, mettez les modules serveurs actifs hors tension jusqu'à ce que le module serveur voulu
s'allume.
En outre, si un nouveau module serveur installé ne démarre pas, assurez-vous que le système répond aux normes
d'alimentation indiquées ci-dessus. Seules ces configurations peuvent prendre en charge un système dont tous
les emplacements sont occupés.
REMARQUE : la puissance des modules d'alimentation est indiquée sur leur étiquette réglementaire.
62
Installation des options du système
Retrait d'un module d'alimentation
AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module
d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
1 Débranchez le cordon d'alimentation du module.
2 Appuyez sur la patte de dégagement du module d'alimentation. Voir la figure 3-1.
3 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le bas pour éjecter ce dernier.
4 Faites glisser le module d'alimentation hors du châssis.
Figure 3-1. Retrait et installation d'un module d'alimentation
1
2
3
1
Poignée
2
Patte de dégagement
3
Module d'alimentation
Installation d'un module d'alimentation
1 Abaissez complètement la poignée du module d'alimentation et faites glisser celui-ci dans le châssis
jusqu'à ce qu'il soit correctement installé. Voir la figure 3-1.
2 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le haut jusqu'à ce que sa patte de dégagement
se mette en place.
3 Branchez un cordon d'alimentation sur le module d'alimentation.
Installation des options du système
63
Modules de ventilation
Le système peut contenir jusqu'à quatre ventilateurs (deux ensembles de ventilateurs redondants)
intégrés dans deux modules de ventilation enfichables à chaud. Sur chaque module de ventilation,
le panneau arrière contient des voyants indiquant l'état de chaque ventilateur. Voir la figure 1-7.
Retrait d'un ventilateur
AVIS : après le retrait d'un module de ventilation du système, remplacez-le immédiatement pour maintenir
un refroidissement correct.
1 Identifiez le ventilateur défectueux à l'aide des voyants situés sur le panneau arrière du module
de ventilation. Voir la figure 1-7.
Le ventilateur 1 est le plus proche du fond de panier central ; le ventilateur 2 est le plus proche
de la poignée du module de ventilation.
2 Retirez le module de ventilation :
a
Appuyez sur la patte de dégagement du module de ventilation. Voir la figure 3-2.
b
Faites pivoter la poignée du module de ventilation vers le bas pour l'éjecter.
c
Faites glisser le module de ventilation hors du châssis.
Figure 3-2. Retrait et installation d'un module de ventilation
1
2
3
1
64
Poignée
2
Installation des options du système
Patte de dégagement
3
Module de ventilation
3 Retirez le ventilateur défectueux :
a
Tirez sur la patte de dégagement du ventilateur. Voir la figure 3-3.
b
Relevez le levier du ventilateur.
c
Sortez le ventilateur du module de ventilation.
Figure 3-3. Retrait et installation d'un ventilateur du système
1
3
2
4
5
1
Module de ventilation
2
Ventilateur 2
4
Levier du ventilateur
5
Patte de dégagement
du ventilateur
3
Ventilateur 1
Installation d'un ventilateur
1 Orientez le nouveau ventilateur comme indiqué dans la figure 3-3.
2 Installez le ventilateur :
a
Faites glisser le ventilateur dans le module de ventilation.
b
Baissez le levier du ventilateur.
c
Appuyez sur la partie basse du levier jusqu'à ce qu'il se mette en place.
3 Insérez le module de ventilation dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit en place. Voir la figure 3-2.
4 Faites pivoter la poignée du module de ventilation vers le haut jusqu'à ce que la patte de dégagement
s'enclenche.
Installation des options du système
65
Module DRAC/MC
Le module DRAC/MC permet, entre autres choses, de gérer l'alimentation électrique du système.
Si aucun module fonctionnel DRAC/MC n'est installé, les modules serveurs nouvellement installés
ne peuvent pas être mis sous tension, et ceux qui sont déjà installés ne peuvent pas mis hors tension
puis de nouveau sous tension.
Retrait d'un module DRAC/MC
1 Déconnectez tous les câbles raccordés au module DRAC/MC.
2 Appuyez sur la partie basse de la patte de dégagement et tirez sur le levier d'éjection. Voir la figure 3-4.
3 Faites glisser le module DRAC/MC hors du châssis.
Installation d'un module DRAC/MC
1 Assurez-vous que le levier d'éjection du module DRAC/MC est complètement tiré. Voir la figure 3-4.
2 Faites glisser le module dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit en place.
3 Fermez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4 Reconnectez les câbles qui étaient reliés au module.
Figure 3-4. Retrait et installation d'un module DRAC/MC
1
2
1
66
Patte de dégagement
Installation des options du système
2
3
Levier d'éjection
3
Module DRAC/MC
Remarques importantes pour la configuration des modules d'E-S
Vous devez impérativement prendre connaissance du fichier readme.txt (Lisez-moi) du module
DRAC/MC. Il contient des informations à jour concernant notamment le comportement des voyants
du système dans certaines conditions.
PRÉCAUTION : une mauvaise configuration des baies d'E-S risque d'entraîner la perte de données. Plus
précisément, un module d'E-S ne doit être installé dans la baie 2 que si un module de même type est déjà présent
dans la baie 1. De la même façon, un module d'E-S ne doit être installé dans la baie 4 que si un module de même
type est déjà présent dans la baie 3. Excepté dans ces cas (ou dans les cas où vous devez remplacer
temporairement un module d'E-S défaillant installé dans les baies 1 ou 3), les baies 2 et 4 doivent être vides.
Si le système n'a pas été configuré conformément à ces instructions, évitez d'effectuer les actions suivantes :
•
Mise à niveau du micrologiciel DRAC/MC
•
Lancement d'une commande de réinitialisation logicielle du module DRAC/MC (racadm racreset, par exemple)
•
Réinstallation d'un module DRAC/MC dans son emplacement
•
Opération entraînant le basculement d'un module DRAC/MC, par exemple, déconnexion du câble réseau relié
au module DRAC/MC principal
Ces opérations entraînent la mise hors tension des baies d'E-S 2 et 4 ainsi qu'une interruption du trafic provoquant
une perte de données.
Lors de son initialisation, l'algorithme du micrologiciel du module DRAC/MC doit trouver un module
dans la baie 1 avant la baie 2, de même qu'il doit en trouver un dans la baie 3 avant la baie 4. Dans le cas
contraire, le module situé dans la baie 2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du
micrologiciel, ou si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation.
Pour plus d'informations sur la configuration du système DRAC/MC, consultez le document Dell Remote
Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous
trouverez ce dernier sur le site support.dell.com.
Configuration requise pour le micrologiciel du module DRAC/MC
Le système requiert au minimum la version 1.3 du micrologiciel du module DRAC/MC. Si, pour prendre
en charge la redondance, vous ajoutez un second module DRAC/MC dont le micrologiciel est de la
version 1.0, vous devez mettre ce dernier à jour vers la version 1.1, puis vers la version 1.3.
REMARQUE : pour afficher la version de micrologiciel d'un module DRAC/MC, consultez son interface Web ou
tapez la commande getsysinfo ou racadm getsysinfo.
Pour plus d'informations sur les mises à jour du micrologiciel et l'installation de modules DRAC/MC
redondants, consultez la dernière version du document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis
User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site
support.dell.com. Il contient des instructions complètes concernant la configuration et le fonctionnement de cette version du module.
Installation des options du système
67
Module KVM
Le système comprend un module KVM enfichable à chaud. Il peut s'agir d'un module commutateur
KVM analogique ou à accès numérique Avocent. Chacun de ces modules permet de connecter au
système un clavier et une souris PS/2, ainsi qu'un écran, à l'aide d'un câble modulable fourni avec le
système. Voir “Modules KVM”, dans le chapitre “Voyants, messages et codes” pour plus d'informations
sur les caractéristiques de ces modules. Consultez le guide de configuration du système pour obtenir
des instructions sur la sélection d'un module serveur à partir du clavier connecté au module KVM.
Retrait d'un module KVM
1 Déconnectez tous les câbles reliés au module KVM.
2 Déserrez la vis cruciforme qui fixe le levier d'éjection au module. Voir la figure 3-5.
3 Tirez le levier d'éjection et faites glisser le module KVM hors du châssis.
Installation d'un module KVM
1 Assurez-vous que le levier d'éjection du module KVM est complètement tiré. Voir la figure 3-5.
2 Faites glisser le module dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit en place.
3 Fermez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4 Fixez le levier d'éjection sur le module à l'aide de la vis cruciforme.
5 Reconnectez le câble modulable au module KVM puis connectez le clavier, l'écran et la souris au câble.
Figure 3-5. Retrait et installation d'un module KVM
1
2
3
1
68
Levier d'éjection
Installation des options du système
2
Vis de fixation
3
Module KVM
La figure 3-6 montre la configuration de câblage standard pour un module KVM. Pour plus d'informations sur la configuration du module KVM, consultez le guide de configuration fourni avec le système.
Figure 3-6. Configuration standard d'un module KVM
1
6
5
2
3
4
1
Moniteur
2
Câble modulable du module KVM
3
Module KVM
4
Système
5
Souris
6
Clavier
Installation des options du système
69
Commutateur KVM analogique ou à accès numérique Avocent relié à un commutateur KVM
analogique
Les deux commutateurs KVM Avocent peuvent être reliés à des commutateurs KVM analogiques,
tels que les Dell180ES et 2160ES, ainsi qu'à d'autres produits prenant en charge l'interface OSCAR
(On-Screen Configuration and Activity Reporting).
Avant de connecter le commutateur KVM à un commutateur analogique pris en charge, vous devez le
configurer pour qu'il affiche les logements dans l'ordre et définir le paramètre Screen Delay Time
(Temps d'affichage) à au moins une seconde :
1 Appuyez sur la touche <Impr écran> pour lancer l'interface OSCAR du commutateur.
2 Cliquez sur le menu Setup (Configurer) > Menu. La boîte de dialogue Menu s'affiche.
3 Sélectionnez Slot (Logement) pour afficher les serveurs en fonction de l'ordre des logements.
4 Entrez un temps d'affichage de plus d'une seconde.
5 Cliquez sur OK.
Si vous configurez le temps d'affichage à une seconde, vous pouvez basculer vers un serveur sans utiliser
l'interface OSCAR.
REMARQUE : ce mode de commutation permet de basculer d'un serveur à l'autre à l'aide d'une combinaison
de touches. Pour basculer vers un serveur de cette manière, appuyez sur <Impr écran> puis tapez les premiers
caractères de son nom ou son numéro. Si vous avez défini un délai d'affichage et si vous appuyez sur la
combinaison de touches avant la fin de ce délai, l'interface OSCAR ne s'affiche pas.
Pour configurer le commutateur analogique, procédez comme suit :
1 Appuyez sur <Impr écran> pour ouvrir la boîte de dialogue principale de l'interface OSCAR.
2 Cliquez sur Setup > Devices> Device Modify (Configurer > Périphériques > Modifier le
périphérique).
3 Sélectionnez l'option 10 ports pour correspondre au nombre de logements du système. Si cette option
n'est pas disponible, sélectionnez l'option 16 ports.
4 Cliquez sur OK pour quitter l'interface OSCAR.
5 Appuyez sur <Impr écran> pour vérifier que les paramètres ont été pris en compte. Le numéro de
logement du module serveur auquel le commutateur KVM est relié doit afficher chacun des logements
des modules serveurs du système. Par exemple, si le commutateur KVM est relié au logement 1,
il s'affiche sous la forme 01-01 à 01-10.
Pour connecter le commutateur KVM Avocent à un commutateur analogique pris en charge,
procédez comme suit :
1 Connectez le câble du clavier, de l'écran et de la souris au commutateur analogique.
2 Connectez l'autre extrémité de ce câble au câble modulable.
3 Connectez le câble KVM modulable au port correspondant sur le commutateur (voir la figure 3-7).
70
Installation des options du système
Figure 3-7. Commutateur KVM analogique ou numérique Avocent relié à un commutateur KVM analogique
2
1
5
3
4
1
Commutateur analogique
2
Câble modulable pour clavier,
écran et souris
4
Commutateur KVM
5
Système
3
Câble modulable du module
KVM
4 Connectez le commutateur analogique et le système à une source d'alimentation appropriée.
5 Mettez le système sous tension.
6 Mettez le commutateur analogique sous tension.
REMARQUE : si le commutateur analogique est mis sous tension avant le système, il est possible qu'un seul
des dix modules serveurs s'affiche dans l'interface OSCAR du commutateur.
REMARQUE : avec certains commutateurs analogiques, il est possible que vous deviez effectuer certaines opérations supplémentaires pour afficher les modules serveurs dans l'interface OSCAR. Consultez la documentation
relative au commutateur analogique pour plus d'informations.
Installation des options du système
71
Connexion d'un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell
Pour connecter un commutateur KVM analogique Avocent externe à un commutateur de console
Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, reliez le port ACI situé à l'arrière de l'Avocent à l'un des 16 ports ARI
situés à l'arrière du commutateur de console (voir la figure 3-8).
REMARQUE : ne connectez pas le port ACI du commutateur KVM à un périphérique de réseau local
(concentrateur, etc.). Vous risqueriez d'endommager le matériel.
Figure 3-8. Commutateur KVM analogique Avocent relié à un commutateur de console Dell
2
1
5
3
4
1
Commutateur de console Dell
2
Port ARI
4
Port ACI
5
Système
3
Commutateur KVM analogique
Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface
OSCAR. Le commutateur de console Dell configure automatiquement les logements du menu KVM.
REMARQUE : une fois que le système local fonctionne, vous devez resynchroniser la liste de serveurs à partir
du logiciel de la console distante pour voir la liste des modules serveurs. Voir “Resynchronisation de la liste des
serveurs sur le client distant”.
72
Installation des options du système
Commutateur KVM à accès numérique Avocent relié à un commutateur de console Dell
Pour connecter un module commutateur KVM à accès numérique Avocent via un commutateur
de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, procédez comme suit :
1 Connectez l'une des extrémités d'un câble CAT5 à un port ARI du commutateur de console
(voir la figure 3-9).
2 Connectez l'autre extrémité du câble à un câble SIP (Server Interface Pod).
3 Connectez le câble KVM au port local approprié du commutateur KVM puis au SIP.
4 Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface
OSCAR.
Figure 3-9.
Commutateur KVM à accès numérique Avocent relié à un commutateur de console Dell
2
1
3
6
4
5
1
Commutateur de console Dell
2
Port ARI
3
SIP (Server Interface Pod)
4
Câble modulable
du module KVM
5
Commutateur KVM numérique
6
Système
Installation des options du système
73
Une fois connecté, le commutateur de console Dell configure automatiquement les logements du menu
KVM.
REMARQUE : une fois que le système local fonctionne, vous devez resynchroniser la liste de serveurs à partir
du logiciel de la console distante pour voir la liste des modules serveurs. Voir “Resynchronisation de la liste des
serveurs sur le client distant”.
Resynchronisation de la liste des serveurs sur le client distant
Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface
OSCAR. Vous devez maintenant resynchroniser les serveurs sur l'une des stations de travail distantes
pour vous assurer que les modules serveurs sont disponibles pour les utilisateurs distants.
REMARQUE : cette procédure resynchronise un seul client distant. Si vous disposez de plusieurs stations de
travail, enregistrez la base de données locale resynchronisée, puis chargez-la sur les autres stations de travail.
Pour resynchroniser la liste de serveurs, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Resync dans la catégorie Server (Serveur) de l'écran Management Panel
(Panneau de gestion).
L'assistant de resynchronisation démarre.
2 Cliquez sur Next (Suivant).
Un message d'avertissement s'affiche, indiquant que la base de données sera mise à jour pour refléter
la configuration actuelle du commutateur de console. Les noms de la base de données locale seront
écrasés par ceux du commutateur. Si vous souhaitez que des SIP hors tension soit inclus dans la
procédure de resynchronisation, cochez la case Include Offline SIPs (Inclure les SIP hors ligne).
3 Cliquez sur Next (Suivant).
Un message Polling Remote Console Switch (Interrogation du commutateur de console distante)
ainsi qu'une barre de progression s'affichent, indiquant que les informations du commutateur sont
en cours de récupération.
4 Si aucune modification n'a été détectée, une boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche.
Si des modification sont détectées, la boîte de dialogue Detected Changes (Modifications détectées)
s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant) pour mettre à jour la base de données.
5 Si plusieurs commutateurs ont été détectés, la boîte de dialogue Enter Cascade Switch Information
(Entrer des informations sur plusieurs commutateurs) s'affiche. Sélectionnez le type de commutateur
connecté dans la liste déroulante. Si le type recherché est indisponible, vous pouvez l'ajouter en
cliquant sur Add (Ajouter).
6 Cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche.
7 Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l'application.
8 Démarrez le commutateur analogique et le système.
74
Installation des options du système
Modules d'E-S du châssis
Différents modules d'E-S sont disponibles pour le système, tels que les modules d'intercommunication
Fibre Channel, les commutateurs Fibre Channel, les modules d'intercommunication Ethernet, les
modules d'intercommunication Infiniband et les modules commutateurs Ethernet PowerConnect
5316M. Certains modules d'E-S nécessitent également qu'une carte fille soit installée dans chaque
module serveur pour communiquer avec ces modules d'E-S particuliers. Le système peut prendre en
charge jusqu'à quatre modules d'E-S enfichables à chaud.
Il n'est pas nécessaire d'arrêter le système pour remplacer un module d'E-S par un autre du même type.
Cependant, la connectivité du réseau ne sera rétablie qu'une fois le nouveau module installé et initialisé.
Emplacements des modules d'E-S
Le panneau arrière contient quatre baies pour modules d'E/S : IO/1, IO/2, IO/3 et IO/4 (voir la figure 1-5).
Les modules commutateurs Ethernet PowerConnect 5316M ou les modules d'intercommunication
Ethernet doivent être installés dans la baie d'E-S 1 ou 2. Tous les autres types de modules d'E-S peuvent être
installés par paires dans les baies 3 et 4. Voir “Directives pour l'installation de modules de connectivité”,
dans le chapitre “Voyants, messages et codes” pour plus d'instructions sur l'installation des modules d'E-S.
Les baies IO/1 et IO/3 sont des baies principales et les baies IO/2 et IO/4 sont des baies secondaires.
Les baies secondaires fournissent une redondance ou une connectivité supplémentaire, selon les besoins.
Lorsqu'un seul module d'E-S est installé, il doit être installé dans la baie principale.
Retrait d'un module d'E-S
1 Débranchez tous les câbles reliés au module d'E-S.
2 Appuyez sur la partie basse de la patte de dégagement et tirez sur le levier d'éjection.
Voir la figure 3-10.
3 Tirez le levier d'éjection et faites glisser le module d'E-S hors du châssis.
4 Si vous retirez le module d'E-S de façon permanente :
a
Retirez la carte fille du module serveur (le cas échéant). Voir “Retrait d'une carte fille”, page 89.
AVIS : l'installation d'une plaque de recouvrement sur l'emplacement d'un module d'E-S vide est obligatoire
pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, et facilitent une ventilation et
une circulation de l'air correctes.
b
Installez une plaque de recouvrement métallique sur l'emplacement vide.
Installation des options du système
75
Figure 3-10.
Retrait et installation d'un module d'E-S
1
2
1
Module d'E-S
2
Levier d'éjection
Installation d'un module d'E-S
1 Déballez le module d'E-S et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le module.
2 Installez le module d'E-S.
REMARQUE : les baies d'E-S 1 et 2 ne prennent en charge que les modules commutateurs PowerConnect
5316M Ethernet ou les modules d'intercommunication Ethernet Gigabit. Si un seul module est utilisé, il doit
être installé dans la baie d'E-S 1. La baie 2 sera alors utilisée pour un second module commutateur
PowerConnect 5316M Ethernet ou un module d'intercommunication Ethernet Gigabit afin d'assurer la
redondance.
76
a
Assurez-vous que le levier d'éjection du module d'E-S est ouvert. Voir la figure 3-10.
b
Faites glisser le module dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit en place.
c
Fermez et enclenchez le levier d'éjection.
Installation des options du système
3 Si une carte fille a été fournie avec le nouveau module d'E-S, installez-la sur le module serveur.
Voir “Carte fille de module d'E-S”, page 87.
REMARQUE : la carte fille permet au module serveur de communiquer avec le connecteur dont le numéro
correspond au module d'E-S approprié du module serveur. Par exemple, le module serveur numéro 5 doit
disposer d'une carte fille Fibre Channel pour communiquer avec le connecteur numéro 5 (des baies
principales et secondaires) du module d'intercommunication Fibre Channel.
4 Reconnectez les câbles qui doivent être reliés au module.
Consultez la documentation livrée avec le module d'E-S pour plus d'informations sur les connexions
de ses câbles.
Modules serveurs
Le système peut comprendre jusqu'à dix modules serveurs enfichables à chaud. Chaque module serveur
peut contenir jusqu'à deux processeurs, deux disques durs, six barrettes de mémoire et une carte fille.
Retrait d'un module serveur
1 Vérifiez que le module serveur est hors tension.
Lorsqu'un module serveur est arrêté, le voyant d'alimentation frontal est orange. Voir la figure 1-3.
2 Appuyez sur la patte de dégagement située sur la face intérieure de cette poignée. Voir la figure 3-11.
3 Tirez les poignées supérieure et inférieure du module serveur pour l'extraire du châssis.
4 Faites glisser le module serveur hors du châssis.
AVIS : si vous retirez le module serveur définitivement, installez un cache sur l'emplacement vide.
Sinon, le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée.
Installation des options du système
77
Figure 3-11.
Retrait et installation d'un module serveur
1
2
5
4
1
Châssis
2
Poignée supérieure
4
Poignée inférieure
5
Loquet de dégagement situé
à l'intérieur de la poignée
supérieure
3
3
Module serveur
Installation d'un module serveur
AVIS : suivez cette procédure avec précaution : il est possible d'insérer le module serveur à l'envers,
ce qui pourrait endommager le fond de panier central du châssis et le module serveur.
1 Orientez le module serveur de façon à mettre la partie supérieure vers le haut. Le module serveur est
orienté correctement pour être installé lorsque ses caractéristiques correspondent à la description
ci-après :
a
La poignée supérieure du module serveur est au-dessus (à l'extérieur) de la poignée inférieure.
La poignée supérieure porte le logo Dell™, elle est plus longue que la poignée inférieure et dispose
d'un loquet de dégagement à l'intérieur. Voir la figure 3-12.
b
78
La mention “TOP-SIDE” est gravée sur la partie supérieure du module serveur. Voir la figure 3-12.
Installation des options du système
Figure 3-12.
Orientation correcte pour l'installation du module serveur
1
2
6
5
4
3
1
Poignée supérieure
2
Inscription “TOP-SIDE”
3
Module serveur
4
Poignée inférieure
5
Logo
6
Loquet de dégagement situé
à l'intérieur de la poignée
supérieure
2 Faites glisser le module serveur dans le châssis jusqu'à ce que les poignées ouvertes touchent
le panneau avant du châssis.
3 Faites pivoter les deux poignées vers l'intérieur jusqu'à ce que la poignée inférieure se trouve au même
niveau que le panneau avant du module serveur.
La poignée inférieure se ferme automatiquement avant la poignée supérieure.
4 Continuez à faire pivoter la poignée supérieure vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle se cale contre
la poignée inférieure.
Le loquet de dégagement de la poignée supérieure verrouille les deux poignées au panneau avant
du module serveur lorsque les poignées sont correctement fermées.
5 Appuyez sur le bouton d'alimentation du module pour démarrer le module serveur.
Installation des options du système
79
Ouverture du module serveur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”.
2 Orientez le module serveur comme indiqué figure 3-13, de façon que les deux boutons d'éjection
du capot soient orientés vers le haut.
3 Appuyez sur les deux boutons d'éjection du capot puis faites glisser celui-ci vers l'arrière jusqu'à
la butée.
4 Dégagez avec précaution le capot du module serveur.
La figure 3-14 montre l'intérieur et les principaux composants du module serveur.
Figure 3-13.
Ouverture du module serveur
1
2
3
1
80
Capot
2
Installation des options du système
Module serveur
3
Boutons d'éjection du capot (2)
Figure 3-14.
Intérieur d'un module serveur
1
2
6
5
3
4
1
Carte fille en option
2
Barrettes de mémoire
3
Dissipateur de chaleur
et processeur 2
4
Disque dur 0
5
Disque dur 1
6
Dissipateur de chaleur
et processeur 1
Fermeture du module serveur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur.
2 Alignez le capot avec les plots situés sur les côtés du châssis, puis poussez le capot vers l'avant.
Voir la figure 3-15.
3 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”.
Installation des options du système
81
Figure 3-15.
Fermeture du module serveur
1
4
2
3
1
Capot
4
Boutons d'éjection du capot (2)
2
Module serveur
3
Plots d'alignement (6)
Retrait et installation des composants du module serveur
Les procédures suivantes indiquent comment retirer et installer les composants suivants :
•
Barrettes de mémoire
•
Cartes filles
•
Moteur TOE pour le NIC intégré
•
Processeurs
•
Pile du module serveur
•
Disques durs
Mémoire
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 32 Go pour des
barrettes de mémoire à double rangée de connexions ou 16 Go pour des barrettes à une seule rangée de
connexions). Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM DDR II à 533 ou 677 Mhz (selon disponibilité),
d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension
auprès de Dell.
AVIS : utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM DDR II à 533 MHz ou 677 MHz (selon disponibilité).
82
Installation des options du système
Les huit emplacements mémoire sont divisés en deux circuits égaux (0 et 1). Chaque circuit est
composé de deux canaux :
•
Circuit 0 : canal 0 (DIMM 1, DIMM 5) et canal 1 (DIMM 2, DIMM 6)
•
Circuit 1 : canal 2 (DIMM 3, DIMM 7) et canal 3 (DIMM 4, DIMM 8)
Le premier logement de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches. Les emplacements
mémoire se trouvent sur la carte système, à l'arrière du module serveur. Voir la figure 6-3
(section “Connecteurs de la carte du module serveur”).
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
•
Dans les configurations de mémoire ne prenant pas en charge la mémoire de réserve ou la mise en
miroir, vous devez installer les barrettes par paires de taille, vitesse, technologie et marque identiques,
en commençant par le circuit 0 (canal 0 et 1).
•
Le système prend en charge la mémoire de réserve et la mise en miroir, mais vous ne pouvez pas activer
ces deux fonctions simultanément. Voir “Mémoire de réserve”, page 83 et “Mise en miroir de la
mémoire”, page 84.
•
Le système peut prendre en charge des barrettes de mémoire à simple et à double rangée de
connexions. Les barrettes marquées “1R” sont des barrettes à une seule rangée de connexions, tandis
que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée de connexions. Si vous installez des
barrettes de mémoire à simple et à double rangée de connexions, celles à double rangée de connexions
doivent être placées dans le circuit 1, quelle que soit leur capacité.
REMARQUE : les modules à double rangée de connexions sont prioritaires par rapport aux modules avec
une seule rangée de connexions, même si ceux-ci sont d'une capacité supérieure.
AVIS : si votre configuration requiert moins de huit barrettes de mémoire, vous devez installer des caches sur
quatre des connecteurs inoccupés pour assurer une ventilation suffisante du système. Voir le tableau 3-2.
Mémoire de réserve
Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées de mémoire à un banc de réserve (première rangée
des logements 1 à 4).
•
Pour les barrettes à une seule rangée de connexions, la capacité totale des modules est allouée à la
mémoire de réserve.
•
Pour les barrettes à double rangée de connexions, la moitié de la capacité totale est allouée à la
mémoire de réserve.
Le tableau 3-1 indique comment cette fonction répartit la mémoire disponible et la mémoire de réserve
pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double rangée de connexions)
Installation des options du système
83
Tableau 3-1.
Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve
Taille/Type des barrettes de mémoire
Mémoire totale
Mémoire disponible
Mémoire de réserve
Huit barrettes de 256 Mo à une seule rangée
de connexions
2 Go
1 Go
1 Go
Huit barrettes de 512 Mo à une seule rangée
de connexions
4 Go
2 Go
2 Go
Huit barrettes de 1 Go à une seule rangée
de connexions
8 Go
4 Go
4 Go
Huit barrettes de 2 Go à une seule rangée
de connexions
16 Go
8 Go
8 Go
Huit barrettes de 2 Go à double rangée
de connexions
16 Go
12 Go
4 Go
Huit barrettes de 4 Go à double rangée
de connexions
32 Go
24 Go
8 Go
Les instructions suivantes s'appliquent à la mémoire de réserve :
•
Le système ne prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve que s'il est équipé de
huit barrettes de mémoire identiques (taille, vitesse, technologie et marque).
•
La mémoire de réserve peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas
activée.
L'activation de la mémoire de réserve est effectuée via le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 45.
Mise en miroir de la mémoire
La mise en miroir de la mémoire offre une redondance supplémentaire des données et autorise une plus
grande disponibilité du système. Ce dernier divise la mémoire totale par deux et copie deux ensembles
de données identiques sur chacune des moitiés créées. Notez que cela a pour conséquence de diviser la
quantité de mémoire disponible par deux par rapport à la mémoire physiquement disponible. Lorsqu'une
barrette de mémoire tombe en panne, ses données restent disponibles grâce à la mise en mémoire, et le
système peut continuer à fonctionner normalement jusqu'au remplacement du module défectueux.
Les instructions suivantes s'appliquent à la mise en miroir :
•
Le système ne prend en charge la mise en miroir de la mémoire que s'il est équipé de huit barrettes
de mémoire identiques.
•
La mise en miroir de la mémoire peut être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas
activée.
L'activation de la mise en miroir de la mémoire est effectuée via le programme de configuration du
système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 45.
84
Installation des options du système
Exemples de configurations de mémoire
Le tableau 3-2 montre des exemples de configurations prises en charge pour la mémoire.
AVIS : si votre configuration requiert moins de huit barrettes de mémoire, vous devez installer des caches sur
quatre des connecteurs inoccupés pour maintenir une ventilation correcte du système. Voir le tableau 3-2.
Tableau 3-2.
Exemples de configurations de mémoire
Canal 0
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Mémoire totale DIMM 1
DIMM 5
DIMM 2
DIMM 6
DIMM 3
DIMM 7
DIMM 4
DIMM 8
512 Mo
256 Mo
Cache
256 Mo
Cache
Néant
Cache
Néant
Cache
1 Go
256 Mo
Cache
256 Mo
Cache
256 Mo
Cache
256 Mo
Cache
1 Go
512 Mo
Cache
512 Mo
Cache
Néant
Cache
Néant
Cache
2 Go
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
2 Go
512 Mo
Cache
512 Mo
Cache
512 Mo
Cache
512 Mo
Cache
4 Go
1 Go
Cache
1 Go
Cache
1 Go
Cache
1 Go
Cache
4 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
8 Go
2 Go
Cache
2 Go
Cache
2 Go
Cache
2 Go
Cache
8 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
16 Go
4 Go
Cache
4 Go
Cache
4 Go
Cache
4 Go
Cache
16 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
32 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
3 Repérez les emplacements mémoire. Voir la figure 6-3.
4 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support, puis écartez-les (voir la figure 3-16) pour pouvoir
insérer la barrette dans le support.
Si l'emplacement est fermé par un cache, retirez ce dernier. Voir la figure 3-16.
Installation des options du système
85
Figure 3-16.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache
2
1
3
4
6
5
1
Barrette de mémoire
2
Cache
3
Dispositifs d'éjection (2)
4
Support
5
Détrompeur
6
Connecteur de bord de carte
5 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans
le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
6 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les
index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des
autres supports contenant des barrettes de mémoire.
7 Recommencez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 6, pour installer les barrettes de mémoire restantes.
Le tableau 3-2 montre des exemples de configurations de mémoire.
8 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
9 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
10 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez
le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l'écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui
vient d'être installée.
11 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes de mémoire soient mal installées.
Recommencez la procédure, de l'étape 1 à l'étape 10, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont
correctement insérées dans leur support.
12 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 123.
86
Installation des options du système
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
3 Repérez les connecteurs de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-3.
4 Écartez les dispositifs d'éjection situés à chaque extrémité du support pour extraire la barrette
de mémoire. Voir la figure 3-16.
5 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
6 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
Carte fille de module d'E-S
Les connecteurs de carte fille du module serveur prennent en charge plusieurs types de cartes filles
double canal pour modules d'E-S, y compris une carte fille NIC avec moteur TOE (TCP/IP Offload
Engine, moteur de décentralisation TCP/IP).
•
Si elle est installée, la carte fille doit être utilisée avec le module d'E-S approprié du panneau arrière
et le numéro de connecteur correspondant.
Par exemple, le module serveur numéro 5 doit disposer d'une carte fille Fibre Channel pour
communiquer avec le connecteur numéro 5 (baies principales et secondaires) du module
d'intercommunication Fibre Channel.
•
Vous ne pouvez pas installer des cartes filles de type différent dans un même système.
Pour plus d'informations sur les cartes filles de modules d'E-S, voir “Directives pour l'installation de
modules de connectivité”, page 29.
Installation d'une carte fille
PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
AVIS : tenez la carte fille par ses bords uniquement.
Installation des options du système
87
3 Faites correspondre les trois trous des vis de la carte fille avec les trois picots du module serveur.
Voir la figure 3-17.
4 Faites correspondre les connecteurs qui se trouvent sous la carte fille avec ceux de la carte du module
serveur, puis appuyez sur les bords de la carte jusqu'à ce qu'elle soit complètement en place.
5 Serrez les trois vis pour fixer la carte fille sur la carte du module serveur.
6 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
7 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
Figure 3-17.
Installation et retrait d'une carte fille
1
2
3
1
88
Carte fille
2
Installation des options du système
Pas de vis (3)
3
Connecteurs de carte fille sur
la carte du module serveur (2)
Retrait d'une carte fille
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
3 Retirez les trois vis de la carte fille pour enlever celle-ci de la carte du module serveur.
Voir la figure 3-17.
AVIS : tenez la carte fille par ses bords uniquement.
4 Tirez la carte fille vers le haut pour la dégager de son connecteur et retirez-la de la carte du module
serveur.
5 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
6 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
Activation du moteur TOE pour le NIC intégré
Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine) sur le NIC intégré du module serveur, installez
la clé matérielle TOE dans le connecteur TOE_KEY de la carte système (voir la figure 6-3). Des clés
matérielles TOE simple port et double port sont disponibles.
AVIS : pour un regroupement (“team”) de NIC, vous devez utiliser une clé matérielle TOE double port.
Processeurs
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes,
vous pouvez mettre le ou les processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache
interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la
carte système.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être brûlants. Laissez-les tiédir avant de
les manipuler.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le
processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
3 Desserrez les quatre vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur sur la carte du module serveur.
Voir la figure 3-18.
Installation des options du système
89
Figure 3-18.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
1
Vis (4)
2
Dissipateur de chaleur
REMARQUE : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son
support lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est encore tiède.
4 Retirez le dissipateur de chaleur :
a
Faites légèrement pivoter le dissipateur de chaleur pour qu'il se désolidarise du processeur.
b
Si le processeur reste collé au dissipateur et sort de son support, détachez-le doucement en le
faisant glisser ou tourner. Ne tirez pas sur le processeur pour l'arracher du dissipateur.
c
Posez le dissipateur de chaleur à l'envers, de façon à éviter tout contact avec la graisse thermique.
5 Relevez le levier d'éjection jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-19.
90
Installation des options du système
Figure 3-19.
Installation et retrait du processeur
4
1
2
3
1
Processeur
4
Angle de la broche 1
du processeur
2
Levier d'éjection
3
Angle de la broche 1
du support
6 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support LGA lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d'endommager définitivement le support et la carte système.
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente
disponible à l'adresse support.dell.com.
2 Déballez le nouveau processeur.
3 Si vous ajoutez un second processeur, retirez le cache en desserrant les deux vis qui le fixent à la carte
système.
4 Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la broche 1 du connecteur ZIF.
Voir la figure 3-19.
REMARQUE : il est essentiel d'identifier l'angle de la broche 1 pour pouvoir positionner correctement le
processeur.
L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Faites correspondre cet
angle avec le coin du support ZIF identifié par un triangle identique sur la carte système.
Installation des options du système
91
5 Installez le processeur dans le connecteur.
REMARQUE : si vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être placé dans le support CPU_1
(voir la figure 6-3).
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement le processeur et la carte système
lorsque vous remettrez le système sous tension. Prenez garde à ne pas toucher ni tordre les broches du support
LGA.
a
Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
b
Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du support alignés, insérez doucement le
processeur dans son support.
Le connecteur contient un support ZIF. Ne forcez pas lorsque vous insérez le processeur.
Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans
le support.
c
Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, faites pivoter et abaissez
le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
6 Installez le dissipateur de chaleur :
a
Si vous réinstallez un dissipateur de chaleur, retirez la graisse qui le recouvre à l'aide d'un chiffon
propre et non pelucheux.
Si vous réinstallez un processeur, retirez également la graisse qui le recouvre.
b
Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur.
c
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-18.
d
Serrez les quatre vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur sur la carte du module serveur.
Voir la figure 3-18.
7 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
8 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système.
9 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations
relatives au processeur correspondent à la nouvelle configuration.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 45 pour plus d'instructions
concernant l'utilisation du programme de configuration du système.
10 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système” pour obtenir des informations sur l'exécution des
diagnostics et le dépannage des incidents liés au processeur.
11 Si vous avez effectué une mise à niveau du processeur, mettez le BIOS système à jour.
92
Installation des options du système
Pile du module serveur
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Retrait et installation de la pile du module serveur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type
identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les
instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
supplémentaires.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
3 Si une carte fille est installée sur la carte du module serveur, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte fille”,
page 89.
4 Retirez la pile en la soulevant afin de l'extraire de son connecteur. Voir la figure 3-20.
La figure 6-3 indique l'emplacement de la pile sur la carte du module serveur.
5 Installez la nouvelle pile du système en orientant la face marquée “+” vers l'intérieur du module
serveur. Voir la figure 3-20.
Installation des options du système
93
Figure 3-20.
Remplacement de la pile du système
1
2
1
Face “+” de la pile
2
Connecteur de la pile
6 Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez-la. Voir “Installation d'une
carte fille”, page 87.
7 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
8 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, dans le Guide d'utilisation.
10 Entrez la date et l'heure dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration
du système.
11 Quittez le programme de configuration du système.
12 Pour vérifier la nouvelle pile, retirez le module serveur pendant au moins une heure.
Voir “Retrait d'un module serveur”.
13 Après une heure d'attente, installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”.
14 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours incorrectes,
voir “Obtention d'aide” pour savoir comment obtenir une assistance technique.
94
Installation des options du système
Disques durs
Chaque module serveur prend en charge jusqu'à deux disques durs enfichables à chaud, de type SAS ou
SATA. Si vous n'en utilisez qu'un, vous devez installer un cache à la place de l'autre disque dur, afin de
maintenir une ventilation suffisante du système. Les baies de disques durs sont situées sur le panneau
avant du module serveur. Chaque disque dur dispose de voyants qui donnent des informations sur son
état et son activité.
AVIS : il n'est pas possible d'installer un disque SAS et un disque SATA dans le même module serveur. Vous
pouvez toutefois installer des modules serveurs contenant des disques SAS et d'autres contenant des disques
SATA dans le même châssis.
Mise en miroir intégrée des disques durs
Le contrôleur de la carte du module serveur prend en charge la mise en miroir intégrée si deux disques
durs sont installés. Suite à l'installation des disques durs, consultez le document Configuration Guide
(Guide de configuration) pour activer et configurer la matrice RAID.
Installation dans un module serveur en mode SAS d'un disque dur précédemment installé dans une matrice
Un disque dur précédemment installé dans une configuration RAID contient des segments partiels
d'informations appelés “méta-données”. Si vous installez un tel disque à chaud dans un module serveur
en mode SAS, sa matrice peut être détectée comme étant défectueuse lors du redémarrage du module.
PRÉCAUTION : n'essayez pas de reconstruire la matrice défectueuse dans un module serveur en mode SAS.
Le module serveur peut accueillir un maximum de deux disques durs, dont l'un est le disque d'amorçage
principal. Une reconstruction de la matrice risquerait de provoquer la perte des données stockées sur ce dernier.
Pour supprimer les méta-données du disque dur à installer, procédez comme suit :
1 Sauvegardez toutes les données sur le nouveau disque.
2 Redémarrez le module serveur et appuyez sur <Ctrl><C> pour exécuter l'utilitaire de configuration
RAID.
3 Dans les propriétés de la matrice défectueuse, remplacez le mode miroir par le mode SAS.
Pour ce faire, sélectionnez NO comme valeur de l'option Mirror (Miroir).
Installation d'un disque dur
AVIS : lorsqu'un nouveau disque dur enfichable à chaud est installé, la reconstruction de ce disque dur
commence automatiquement lors de la mise en marche du module serveur. Assurez-vous que ce disque dur est
vierge ou ne contient que des données que vous ne souhaitez pas conserver. Toutes les données qu'il contient sont
perdues après l'installation.
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud.
Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Ouvrez la poignée du support de disque dur. Voir la figure 3-21.
Installation des options du système
95
Figure 3-21.
Installation d'un disque dur
1
4
3
1
Module serveur
4
Disque dur 1
2
2
Disque dur 0
3
Poignée du support
2 Introduisez le support de disque dur dans la baie.
3 Fermez la poignée du support pour le verrouiller.
Retrait d'un disque dur
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud.
Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les codes des voyants de
son support indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Voir la figure 1-4.
Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations sur la façon de mettre
un disque dur hors ligne.
2 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir la figure 3-21.
3 Retirez le disque dur de la baie de lecteurs.
Si vous retirez le disque dur définitivement, installez une plaque de recouvrement sur l'emplacement
vide.
96
Installation des options du système
Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur
REMARQUE : cette section concerne uniquement les situations dans lesquelles la maintenance d'un disque dur
exige la mise hors tension du module serveur. La plupart du temps, il est possible de réparer le disque dur lorsque
le module serveur est sous tension.
Si vous devez mettre le module serveur hors tension pour dépanner un disque dur, attendez 30 secondes
après l'extinction du voyant d'alimentation du module serveur avant de retirer le lecteur. Sinon, le disque
dur risque de ne pas être reconnu une fois le disque réinstallé et le module serveur remis sous tension.
Configuration du lecteur d'amorçage
Le lecteur ou le périphérique d'amorçage utilisé par le système est indiqué par l'option Boot Sequence
(Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système (voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 45).
Retrait d'un lecteur du support de disque dur
Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur.
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-22.
2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. Voir la figure 3-22.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-22.
Installation des options du système
97
Figure 3-22.
Installation d'un disque dur dans un support
2
1
3
1
Vis (4)
2
Support de disque
3
Disque dur
Assemblage du bâti du panneau arrière (maintenance uniquement)
Retrait de l'assemblage du bâti du panneau arrière
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension. Voir “Éléments indiquant
l'état du système”, page 11.
2 Retirez tous les modules serveurs. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
3 Retirez les modules d'alimentation. Voir “Retrait d'un module d'alimentation”, page 63.
98
Installation des options du système
4 Retirez les modules de ventilation. Voir “Retrait d'un ventilateur”, page 64.
5 Retirez le module DRAC/MC. Voir “Retrait d'un module DRAC/MC”, page 66.
6 Retirez le module KVM. Voir “Retrait d'un module KVM”, page 68.
7 Retirez les modules d'E-S. Voir “Retrait d'un module d'E-S”, page 75.
8 Retirez les quatre vis fixant l'assemblage du bâti au panneau arrière du châssis. Voir la figure 3-23.
9 Tirez l'assemblage hors du châssis jusqu'à ce qu'il se bloque, à environ mi-course. Appuyez sur les
deux leviers situés sur les côtés du bâti, puis retirez ce dernier du châssis. Voir la figure 3-23.
Figure 3-23.
Retrait et installation de l'assemblage du bâti du panneau arrière
1
2
5
3
4
1
Assemblage du bâti
2
Châssis
4
Rails arrière (2)
5
Vis (4)
3
Leviers latéraux (2)
Installation de l'assemblage du bâti du panneau arrière
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Insérez l'assemblage du bâti dans l'arrière du châssis. Enfoncez-le jusqu'à ce que les rails arrière soient
au même niveau que le panneau arrière. Voir la figure 3-23.
2 Utilisez les quatre vis pour fixer l'assemblage sur le panneau arrière du châssis.
3 Installez les modules d'E-S. Voir “Installation d'un module d'E-S”, page 76.
Installation des options du système
99
4 Installez le module KVM. Voir “Installation d'un module KVM”, page 68.
5 Installez le module DRAC/MC. Voir “Installation d'un module DRAC/MC”, page 66.
6 Installez les modules de ventilation. Voir “Installation d'un ventilateur”, page 65.
7 Installez les modules d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 63.
8 Installez les modules serveurs. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
9 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système sous tension.
Assemblage du panneau de commande du châssis
(maintenance uniquement)
Retrait du panneau de commande du châssis
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension. Voir “Éléments indiquant
l'état du système”, page 11.
2 Retirez les modules serveurs les plus proches du panneau de commande. Voir “Retrait d'un module
serveur”, page 77.
3 Retirez le panneau de commande du châssis :
a
En faisant face au châssis, soulevez légèrement la patte de fixation située à l'arrière du panneau
de commande. Voir la figure 3-24.
b
Faites glisser le panneau de commande vers l'arrière et retirez-le de la baie.
4 Retirez le support du fond de panier central du panneau de commande :
a
En faisant face au châssis, appuyez sur le bouton de dégagement du bras de fixation et soulevez
ce dernier.
b
Retirez le support du fond de panier central de la baie.
5 Débranchez le câble du panneau de commande en le dégageant des clips de fixation.
6 Retirez l'assemblage du panneau de commande pour l'extraire du châssis.
100
Installation des options du système
Figure 3-24.
Retrait et installation de l'assemblage du panneau de commande du châssis
1
3
2
4
5
6
Avant
1
Support du fond de panier
central
2
Bouton de dégagement du
bras de fixation
3
Bras de fixation
4
Câble du panneau de
commande
5
Patte de fixation du panneau
de commande
6
Panneau de commande
Installation du panneau de commande du châssis
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Placez le câble du panneau de commande dans les clips de fixation appropriés. Voir la figure 3-24.
2 Installez le support du fond de panier central :
a
Vérifiez que le bras de fixation du support est ouvert.
b
Insérez le support du fond de panier central dans la baie et enfoncez-le jusqu'à ce qu'il soit
en place.
c
Refermez et enclenchez le bras de fixation du support.
3 Installez l'assemblage du panneau de commande du châssis :
a
Placez le panneau de commande à plat dans la baie.
b
Enfoncez le panneau de commande jusqu'à ce que la patte de fixation s'enclenche.
Installation des options du système
101
Assemblage du panneau de commande du module serveur
(maintenance uniquement)
Retrait du panneau de commande du module serveur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Mettez le module serveur hors tension.
Si le commutateur d'alimentation du panneau de commande fonctionne, appuyez dessus pour mettre
le module serveur hors tension. Voir “Éléments indiquant l'état du système”, page 11.
Si le commutateur d'alimentation du module serveur ne fonctionne pas, éteignez le serveur en
utilisant la fonction de mise hors tension à distance. Consultez le document Dell Remote Access
Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC) pour obtenir des
informations sur l'utilisation des fonctions de gestion à distance.
2 Retirez le module serveur du châssis. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
3 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
4 Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande au support supérieur du module serveur, puis
retirez le panneau de commande. Voir la figure 3-25.
5 Débranchez le câble du panneau de commande du connecteur correspondant, sur la carte du module
serveur :
a
Soulevez le clip de fixation situé sur la partie supérieure du connecteur.
b
Soulevez le câble du panneau de commande pour le dégager du connecteur.
REMARQUE : ce câble se branche sur le connecteur du panneau de commande de la même façon.
102
Installation des options du système
Figure 3-25.
Retrait et installation du panneau de commande du module serveur
1
2
7
6
5
4
3
1
Vis (2)
2
Clip de fixation pour le câble
du panneau de commande
3
Clip de fixation
4
Connecteur de la carte
du module serveur
5
Câble du panneau de
commande
6
Support supérieur
7
Panneau de commande
Installation du panneau de commande du module serveur
1 Placez le panneau de commande sous le support supérieur du module serveur, puis fixez-le à l'aide
des deux vis. Voir la figure 3-25.
2 Faites passer le câble du panneau de commande sous son clip de fixation.
3 Enfichez ce câble dans le connecteur correspondant, sur la carte du module serveur :
a
Soulevez le clip de fixation situé sur la partie supérieure du connecteur.
b
Faites passer le câble entre le clip de fixation et le connecteur, puis appuyez sur le clip pour fixer
le câble.
REMARQUE : ce câble se branche sur le connecteur du panneau de commande de la même façon.
4 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
5 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
Installation des options du système
103
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être brûlants. Laissez-les tiédir avant de les
manipuler.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
AVIS : si vous retirez deux disques durs, étiquetez-les pour pouvoir les réinstaller dans leur emplacement
d'origine.
3 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur”, page 96.
4 Déconnectez le câble reliant le panneau de commande à la carte système. Voir la figure 3-25.
5 Retirez la carte fille, le cas échéant. Voir “Retrait d'une carte fille”, page 89.
6 Retirez les barrettes de mémoire et les caches. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 87.
7 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, page 89.
8 Retirez les cinq vis cruciformes et les trois vis à tête hexagonale qui fixent la carte système au châssis
du module serveur.
9 Retirez le carénage de refroidissement (recourbé) du jeu de puces. Il se trouve près des emplacements
mémoire.
10 Soulevez la carte système pour la retirer du châssis.
104
Installation des options du système
Figure 3-26.
Retrait et installation de la carte système
2
1
1
Vis (8)
2
Carte système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Insérez doucement la nouvelle carte système dans le châssis.
2 Réinstallez les cinq vis cruciformes et les trois vis à tête hexagonale.
Utilisez la vis centrale (près du bord arrière de la carte) pour réinstaller le carénage de refroidissement
du jeu de puces.
3 Réinstallez le ou les processeurs. Voir “Installation d'un processeur”, page 91.
4 Réinstallez les barrettes de mémoire et les caches. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 85.
5 Réinstallez la carte fille, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte fille”, page 87.
6 Rebranchez le câble reliant le panneau de commande à la carte système. Voir la figure 3-25.
7 Remplacez le ou les disques durs.
Si vous installez deux disques, remettez-les dans leur emplacement d'origine.
8 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
9 Installez le module serveur dans le système. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
Installation des options du système
105
106
Installation des options du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et
intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations
décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de
maintenance certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation
du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés
par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Voir “Messages du module serveur”, page 36.
Messages d'alerte du logiciel de gestion
de systèmes
Consultez la documentation du logiciel de gestion
de systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation
du moniteur
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 108.
Comportement des voyants du clavier
Voir “Dépannage du clavier”, page 109.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette USB
Voir “Dépannage des périphériques USB”, page 111.
Comportement de l'indicateur d'activité
du lecteur optique USB
Voir “Dépannage des périphériques USB”, page 111.
Comportement du voyant d'activité
du disque dur
Voir “Dépannage des disques durs”, page 119.
Un bruit inhabituel de raclement ou de
grincement constant se produit lorsque
vous accédez à un lecteur.
Voir “Obtention d'aide”, page 135.
Dépannage du système
107
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures,
voir “Dépannage des connexions externes”, page 108.
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir la figure 1-3 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 1-5 pour
le panneau arrière.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Moniteur ou câble du moniteur
•
Câble modulable écran-clavier-souris (KVM)
•
Module KVM
•
Module serveur
Action
1 Vérifiez que le module serveur est sous tension.
2 Vérifiez la connexion entre le moniteur et le câble modulable.
Essayez d'échanger les câbles des moniteurs si un autre câble de moniteur est disponible.
3 Vérifiez la connexion du câble modulable au niveau du connecteur de câble modulable sur le panneau
avant du module serveur ainsi que sur le module KVM du panneau arrière.
4 Si le moniteur ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez-vous que le
voyant de sélection du KVM, situé sur le panneau avant du module serveur, est vert. Dans le cas
contraire, appuyez sur le bouton de sélection KVM. Voir la figure 1-3.
REMARQUE : voir “Modules KVM”, page 23 pour obtenir des instructions sur la sélection d'un module
serveur à partir du clavier connecté au module KVM.
108
Dépannage du système
5 Si plusieurs modules serveurs sont installés dans le châssis, appuyez sur le bouton de sélection KVM
d'un autre module serveur.
REMARQUE : après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps
que les fonctions KVM soient transférées à un autre module serveur.
Si le moniteur est connecté au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module
serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller le premier module serveur. Voir “Modules
serveurs”, page 77. Si la réinstallation du module serveur n'a pas résolu l'incident, il est possible que
le module serveur soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 135.
6 Remplacez le moniteur par un moniteur fonctionnel et recommencez la procédure (étape 4 et
étape 5).
Si le moniteur ne fonctionne pas lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau avant ou
au câble modulable du panneau arrière, il est possible que le module serveur soit défectueux.
Voir “Obtention d'aide”, page 135.
Si le moniteur fonctionne lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau arrière mais pas
lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau avant, il est possible que le câble modulable
du panneau avant soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 135.
Si le moniteur fonctionne lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau avant mais pas
lorsqu'il est connecté au câble modulable du panneau arrière, il est possible que le module KVM
ou le câble modulable du panneau arrière soient défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 135.
Dépannage du clavier
REMARQUE : les claviers USB ne peuvent être connectés qu'au câble modulable du panneau avant, tandis que
les claviers PS/2 ne peuvent être connectés qu'au câble modulable du panneau arrière.
Incident
•
Message système indiquant un problème de clavier
•
Clavier ou câble du clavier
•
Câble modulable écran-clavier-souris (KVM)
•
Module KVM
•
Module serveur
Action
1 Vérifiez que le module serveur est sous tension.
2 Vérifiez la connexion entre le clavier et le câble modulable.
3 Vérifiez la connexion du câble modulable au niveau du connecteur du panneau avant du module
serveur, ainsi que sur le module KVM du panneau arrière.
Dépannage du système
109
4 Lorsque vous connectez un clavier au connecteur du câble modulable du panneau avant, testez le
clavier et le câble modulable du panneau avant sur un autre module serveur, si possible.
5 Si le clavier ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez-vous que le voyant
de sélection KVM du panneau avant est vert. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton de sélection
KVM. Voir la figure 1-3.
6 Si plusieurs modules serveurs sont installés dans le châssis, appuyez sur le bouton de sélection KVM
d'un autre module serveur.
REMARQUE : après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps
que les fonctions KVM soient transférées à un autre module serveur.
Si le clavier est connecté au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module
serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller le premier module serveur. Voir “Modules
serveurs”, page 77. Si la réinstallation du module serveur n'a pas résolu l'incident, il est possible que
le module serveur soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 135.
7 Remplacez le clavier par un clavier fonctionnel et recommencez la procédure (étape 5 et étape 6).
Si le clavier ne fonctionne avec aucun module serveur, voir “Obtention d'aide”, page 135.
Dépannage de la souris
REMARQUE : les souris USB ne peuvent être connectées qu'au câble modulable du panneau avant, tandis que
les souris PS/2 ne peuvent être connectées qu'au câble modulable du panneau arrière.
Incident
•
Message système indiquant un problème de souris
•
Souris ou câble de la souris
•
Câble modulable écran-clavier-souris (KVM)
•
Module serveur
Action
1 Vérifiez que le module serveur est sous tension.
2 Vérifiez la connexion entre la souris et le câble modulable.
3 Vérifiez la connexion du câble modulable au niveau du connecteur de câble modulable sur le panneau
avant du module serveur ainsi que sur le module KVM du panneau arrière.
4 Lorsque vous connectez une souris au connecteur du câble modulable du panneau avant, testez
la souris et le câble modulable du panneau avant sur un autre module serveur, si possible.
5 Si la souris ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez-vous que le voyant
de sélection du KVM, situé sur le panneau avant du module serveur, est vert. Dans le cas contraire,
appuyez sur le bouton de sélection KVM. Voir la figure 1-3.
REMARQUE : voir “Modules KVM”, page 23 pour obtenir des instructions sur la sélection d'un module
serveur à partir du clavier connecté au module KVM.
110
Dépannage du système
6 Si plusieurs modules serveurs sont installés dans le châssis, appuyez sur le bouton de sélection KVM
d'un autre module serveur.
REMARQUE : après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps
que les fonctions KVM soient transférées à un autre module serveur.
Si la souris est connectée au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module
serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller le premier module serveur. Voir “Modules
serveurs”, page 77. Si la réinstallation du module serveur n'a pas résolu l'incident, il est possible que
le module serveur soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 135.
7 Remplacez la souris par une souris fonctionnelle et recommencez la procédure (étape 5 et étape 6).
Si la souris ne fonctionne avec aucun module serveur, voir “Obtention d'aide”, page 135.
Dépannage des périphériques USB
REMARQUE : les périphériques USB ne peuvent être connectés que par l'intermédiaire du câble modulable
du panneau avant. La longueur totale d'un câble USB ne doit pas dépasser 3 m.
Incident
•
Message système indiquant un problème USB
•
Périphérique USB ou câble de périphérique USB
•
Câble modulable écran-clavier-souris (KVM)
•
Module serveur
Action
1 Vérifiez que le module serveur est sous tension.
2 Vérifiez la connexion du périphérique USB avec le câble modulable du panneau avant.
3 Vérifiez la connexion entre le câble modulable et le connecteur du câble modulable du panneau avant.
4 Remplacez le périphérique USB par un périphérique USB qui fonctionne.
5 Si un autre module serveur est installé, connectez le périphérique USB à cet autre module serveur.
Si le périphérique USB fonctionne avec un autre module serveur, il est possible que le premier module
serveur soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 135.
Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes
Les applications de gestion du module DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis)
surveillent les tensions et les températures critiques du système, ainsi que ses ventilateurs. Pour plus
d'informations sur les messages d'alerte du module DRAC/MC, reportez-vous au document
Configuration Guide (Guide de configuration).
Dépannage du système
111
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Liquide
•
Éclaboussures
•
Excès d'humidité
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
1 Mettez le système hors tension.
2 Débranchez les blocs d'alimentation des prises électriques.
PRÉCAUTION : attendez que tous les voyants d'alimentation s'éteignent.
3 Retirez tous les modules serveurs. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
4 Retirez le module DRAC/MC. Voir “Retrait d'un module DRAC/MC”, page 66.
5 Retirez tous les modules d'E-S du système. Voir “Retrait d'un module d'E-S”, page 75.
6 Retirez tous les modules de ventilation. Voir “Installation d'un ventilateur”, page 65.
7 Retirez tous les blocs d'alimentation. Voir “Retrait d'un module d'alimentation”, page 63.
8 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
9 Installez tous les blocs d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 63.
10 Installez tous les modules de ventilation. Voir “Installation d'un ventilateur”, page 65.
11 Installez tous les modules d'E-S dans le système. Voir “Installation d'un module d'E-S”, page 76.
12 Installez le module DRAC/MC. Voir “Installation d'un module DRAC/MC”, page 66.
13 Installez tous les modules serveurs. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
14 Rebranchez les blocs d'alimentation sur les prises électriques.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 135.
15 Exécutez les diagnostics de Server Administrator pour vérifier le bon fonctionnement du système
(voir “Exécution des diagnostics du système”).
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 135.
112
Dépannage du système
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
1 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés et connectés :
•
Module DRAC/MC
•
Modules d'E-S
•
Blocs d'alimentation
•
Modules de ventilation
•
Modules serveurs
2 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
3 Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et qu'ils ne sont pas endommagés.
4 Lancez les diagnostics en ligne. Voir ““Exécution des diagnostics du système”, page 123”.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 135.
Dépannage des composants du système
Les procédures suivantes indiquent comment dépanner les composants suivants :
•
Modules d'alimentation
•
Modules de ventilation
•
Module DRAC/MC
•
Module de commutation réseau
Dépannage des modules d'alimentation
Incident
•
Mauvais fonctionnement d'un module d'alimentation
Action
AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module
d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Laissez le module d'alimentation défectueux installé dans le
châssis jusqu'à ce que vous soyez en mesure de le remplacer. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un module d'alimentation extrait.
REMARQUE : les modules d'alimentation de 2100 W ne peuvent fonctionner qu'avec une tension de 170 à 240 V.
Ils ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont branchés sur des prises électriques à 110 V.
Dépannage du système
113
1 Identifiez le module d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange si le module est alimenté en électricité.
Voir la figure 1-6.
Si aucun voyant n'est allumé, assurez-vous que la prise électrique est sous tension et que le cordon
d'alimentation est correctement relié au module d'alimentation.
2 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 63.
REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le
système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation en
courant continu s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir la figure 1-6.
3 Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 135 pour savoir comment obtenir une assistance
technique.
Dépannage des modules de ventilation
Incident
•
Mauvais fonctionnement d'un ventilateur
Action
AVIS : les modules de ventilation sont enfichables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module de
ventilation à la fois dans un système sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant
une période prolongée avec un module de ventilation extrait.
1 Déterminez l'emplacement du ventilateur défectueux.
Chaque module de ventilation dispose de voyants permettant d'identifier un ventilateur défectueux.
Voir la figure 1-7.
2 Réinstallez le ventilateur défectueux. Voir “Modules de ventilation”, page 64.
3 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur.
4 Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 135.
114
Dépannage du système
Dépannage du module DRAC/MC
Incident
•
Mauvais fonctionnement du module DRAC/MC
•
Message d'erreur système indiquant un problème avec le module DRAC/MC
•
Connexion des câbles du module DRAC/MC
Action
REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques,
vérifiez tout d'abord que le module est correctement initialisé et configuré. Consultez le document Configuration
Guide (Guide de configuration) et la documentation fournie avec le module avant d'effectuer les opérations
suivantes.
1 Réinstallez le module DRAC/MC et vérifiez si le voyant de panne du module DRAC/MC s'éteint.
Voir “Module DRAC/MC”, page 66. Pour obtenir plus d'informations sur les voyants du module,
voir la figure 1-10.
2 Si vous avez un autre module DRAC/MC, intervertissez les deux modules.
3 Si le voyant de panne est éteint alors que le périphérique série connecté au port série ne fonctionne pas
correctement, passez à l'étape 4. Si le voyant de panne est éteint alors que le périphérique de gestion
réseau connecté au port de l'interface réseau ne fonctionne pas correctement, passez à l'étape 8.
4 Assurez-vous que le câble série que vous utilisez est un câble null modem.
5 Réinstallez le câble série sur le connecteur série du module DRAC/MC et sur le périphérique série.
6 Connectez un câble série null modem qui fonctionne entre le module DRAC/MC et le périphérique
série.
7 Connectez au module DRAC/MC un périphérique série qui fonctionne.
Si le périphérique série et le module DRAC/MC ne communiquent toujours pas, voir “Obtention
d'aide”, page 135.
8 Réinstallez le câble réseau sur le connecteur réseau du module DRAC/MC et sur le périphérique
réseau.
9 Connectez un câble réseau qui fonctionne entre le module DRAC/MC et le périphérique réseau.
10 Connectez au module DRAC/MC un périphérique réseau qui fonctionne.
Si le périphérique réseau et le module DRAC/MC ne communiquent toujours pas, voir “Obtention
d'aide”, page 135.
Dépannage du système
115
Dépannage d'un module de commutation réseau
Incident
•
Communication impossible entre le système et le réseau
•
Connexions câblées du réseau
•
Paramètres de configuration du module de commutation réseau et du concentrateur
Action
REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques,
vérifiez tout d'abord que le module est correctement initialisé et configuré. Consultez le document Configuration
Guide (Guide de configuration) et la documentation fournie avec le module avant d'effectuer les opérations
suivantes.
1 Observez le voyant approprié sur le module de commutation réseau. Voir “Connectivité d'E-S”,
page 29 pour obtenir la description des voyants de chaque type de module de commutation réseau.
•
Si le voyant de lien indique une erreur, vérifiez toutes les connexions des câbles.
Voir “Connectivité d'E-S”, page 29 pour obtenir la description des codes d'erreur fournis par
le voyant de lien du module de commutation réseau.
•
Essayez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur externe.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, remplacez le module de commutation réseau.
Voir “Modules d'E-S du châssis”, page 75.
2 Si le module serveur nécessite l'installation d'une carte fille pour un type de module commutateur
particulier, vérifiez si le bon type de carte fille est installé. Si tel est le cas, réinsérez la carte fille dans
son logement. Voir “Carte fille de module d'E-S”, page 87.
Si le voyant de lien réseau du module serveur est vert, le module serveur dispose d'une connexion
valide avec le module commutateur approprié.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés.
Dépannage des composants du module serveur
La procédure ci-après décrit comment dépanner les composants suivants :
116
•
Mémoire
•
Disques durs
•
Microprocesseurs
•
Carte du module serveur
•
Pile
Dépannage du système
Intérieur du module serveur
La figure 4-1 montre l'intérieur et les principaux composant du module serveur.
Figure 4-1. Intérieur du module serveur
1
2
6
5
3
4
1
Carte fille d'E-S (en option)
2
Barrettes de mémoire
3
Microprocesseur 2
4
Disque dur 0
5
Disque dur 1
6
Microprocesseur 1
La carte du module serveur peut contenir un ou deux microprocesseurs, huit barrettes de mémoire,
des connecteurs d'interface pour les disques durs, des connecteurs d'interface pour une carte fille
(en option), ainsi qu'un NIC Gigabit double. Un ou deux disques durs peuvent être connectés à un
contrôleur, sur la carte du module serveur. Si deux disques durs sont installés, vous pouvez activer
l'option de mise en miroir intégrée. Consultez le document Configuration Guide (Guide de
configuration). Cette fonction permet d'activer des fonctionnalités RAID 1.
Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage
d'un commutateur. Pour plus d'informations, voir “Commutateur DIP de la carte du module serveur”,
page 128.
Dépannage du système
117
Dépannage de la mémoire du module serveur
Incident
•
Barrette de mémoire défectueuse
•
Carte du module serveur défectueuse
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
REMARQUE : avant d'effectuer les opérations suivantes, vérifiez que les barrettes de mémoire ont été installées
conformément à la procédure indiquée dans “Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire”,
page 83.
1 Redémarrez le module serveur.
a
Appuyez sur le bouton d'alimentation une fois pour arrêter le module serveur.
b
Appuyez sur le bouton d'alimentation de nouveau pour démarrer le module serveur.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 8.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramétrage de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 45.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 8.
3 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
4 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
5 Réinsérez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
page 85.
6 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
7 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
8 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 123.
Si le test échoue, voir “Obtention d'aide”, page 135.
118
Dépannage du système
Dépannage des disques durs
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique
•
Support de disque dur mal inséré
•
Disque dur ou support de disque dur défectueux
•
Pilotes de périphérique
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de
poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du disque dur, si cela est possible.
1 Lancez les tests des contrôleurs et les tests des disques durs inclus dans les diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 123.
Si le test échoue, passez à l'étape 3.
2 Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les codes des voyants de son
support correspondant indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Retirez puis réinsérez le
support dans le module serveur. Voir “Disques durs”, page 95.
3 Redémarrez le module serveur, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur de lecteur intégré est activé. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”,
page 51.
4 Vérifiez que tous les pilotes de périphériques nécessaires sont installés et configurés correctement.
AVIS : l'installation d'un disque dur dans une autre baie désactive la fonction de mise en miroir, le cas échéant.
5 Retirez le disque dur et installez-le dans l'autre baie de lecteur. Voir “Disques durs”, page 95.
6 Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur
ait des problèmes par intermittence. Remplacez le support de lecteur.
7 Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré
et connecté. Voir “Configuration du lecteur d'amorçage”, page 97.
8 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur.
9 Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 135.
Dépannage du système
119
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un problème de microprocesseur
•
Le dissipateur de chaleur du microprocesseur n'est pas installé
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
3 Vérifiez que les dissipateurs de chaleur des microprocesseurs sont correctement installés.
Voir “Processeurs”, page 89.
Si le système est équipé d'un seul microprocesseur, assurez-vous que ce dernier est installé dans
le support PROC_1. Voir la figure 6-3.
4 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
5 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
6 Utilisez l'option Quick Tests (Tests rapides) des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 123.
Si le test échoue ou si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 135.
Dépannage de la carte du module serveur
Incident
•
Message d'erreur système indiquant un problème avec la carte du module serveur
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Mettez le module serveur hors tension.
2 Retirez et réinstallez le module serveur. Voir “Modules serveurs”, page 77.
120
Dépannage du système
3 Mettez le module serveur sous tension.
4 Lancez le test System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 123.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 135.
Dépannage de la pile du module serveur
Incident
•
Un message du système indique un problème de pile.
•
Le programme de configuration du système ne conserve pas les informations de configuration.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
Chaque module serveur contient une pile qui conserve les informations sur la configuration, la date et
l'heure du module serveur dans la NVRAM lorsque vous éteignez le module serveur. Si la date et l'heure
affichées au démarrage du système sont incorrectes, il est possible que la pile doive être remplacée.
Vous pouvez faire fonctionner le module serveur sans pile, mais les informations de configuration
stockées dans la NVRAM seront effacées à chaque arrêt du module, et vous devrez les redéfinir et
restaurer les options à chaque redémarrage jusqu'à ce que vous remplaciez la pile.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 45.
2 Retirez le module serveur pendant au moins 1 heure. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
3 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Pile du module serveur”, page 93.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, page 135.
AVIS : si le module serveur reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du module
serveur. Si le module serveur semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le
programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile
défectueuse.
Dépannage du système
121
122
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du module serveur, lancez les diagnostics avant
de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du module
serveur sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez
pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests
de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un problème du module serveur, commencez par utiliser les diagnostics en ligne
de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics
du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server
Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des
diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server
Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Server Administrator).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers sur un module serveur. Ces options permettent
de :
•
Lancer un ou plusieurs tests
•
Définir l'ordre des tests
•
Répéter des tests
•
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests
•
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite
d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte
•
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres
•
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués
•
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests
Exécution des diagnostics du système
123
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du module serveur ne fonctionne pas
normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le microprocesseur et les périphériques
d'entrée et de sortie du module serveur (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent,
vous pouvez utiliser les diagnostics du système pour faciliter l'identification du problème.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système peuvent être exécutés à partir de la partition d'utilitaires du disque dur
ou d'un lecteur flash USB.
AVIS : n'utilisez les diagnostics système que pour tester le module serveur. Leur utilisation sur d'autres modules
serveurs peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. Par ailleurs, n'utilisez que le
programme fourni avec le module serveur (ou une mise à jour).
À partir de la partition d'utilitaires
1 Au démarrage du module serveur, pendant le POST, appuyez sur <F10>.
2 Dans le menu principal de System Utilities (Utilitaires du système), sélectionnez Run System
Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système).
À partir d'un lecteur flash USB
REMARQUE : les périphériques USB ne peuvent être connectés au module serveur que par l'intermédiaire
du câble modulable du panneau avant.
1 Formatez le lecteur flash USB pour émuler un disque dur.
Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur flash USB.
2 Configurez le lecteur flash USB pour qu'il soit amorçable.
Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur flash USB.
Dell fournit également un utilitaire d'amorçage de clé mémoire USB disponible par téléchargement
sur support.dell.com.
3 Installez DKMS DOS sur le lecteur flash USB.
4 Créez un répertoire pour les diagnostics système sur le lecteur flash USB.
5 Copiez les fichiers des diagnostics système dans le répertoire.
6 Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au module serveur.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option USB Flash Drive
Emulation Type (Type d'émulation du lecteur Flash USB) est réglée sur Auto. Positionnez le lecteur
flash USB en premier dans l'option Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur).
Pour obtenir des instructions, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 45 .
124
Exécution des diagnostics du système
REMARQUE : si vous démarrez ou que vous réamorcez le module serveur alors que le lecteur flash USB
n'est pas connecté au module serveur, vous devez reconfigurer les options du programme de configuration
du système.
8 Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au module serveur.
9 Redémarrez le module serveur.
Si le module serveur ne démarre pas, voir “Obtention d'aide”, page 135.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Pour sélectionner une option dans le menu Diagnostics, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
<Entrée>, ou appuyez sur la touche correspondant à la lettre mise en évidence dans l'option.
Le tableau 5-1 donne une brève explication des options de test.
Tableau 5-1.
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Quick Tests (Tests rapides)
Effectue une vérification rapide du module serveur. Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques)
puis Quick Tests (Tests rapides). Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de
l'utilisateur. Utilisez-la pour identifier rapidement la source
du problème.
Test One Device (Tester un périphérique)
Teste un périphérique particulier.
Extended Tests (Tests étendus)
Effectue une vérification plus complète du module serveur.
Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Extended Tests (Tests étendus).
Advanced Testing (Tests avancés)
Vérifie une zone particulière du module serveur.
Information and Results
(Informations et résultats)
Affiche les résultats des tests.
Program Options (Options du programme) Définit divers paramètres de test.
Device Configuration
(Configuration des périphériques)
Affiche une présentation d'ensemble des périphériques
du module serveur.
Exit to MS-DOS
(Quitter et retourner à MS-DOS)
Quitte les diagnostics et retourne au menu System Utilities
(Utilitaires du système).
Exécution des diagnostics du système
125
Utilisation des options de test avancées
Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des
diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes :
•
Deux lignes en haut de l'écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version
et le numéro de service du système.
•
La partie gauche de l'écran, sous Device Groups (Groupes de périphériques), répertorie les groupes
de périphériques des diagnostics, dans l'ordre dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All
(Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut
ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. Appuyez sur les touches fléchées
vers la gauche et vers la droite pour sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option
du menu à une autre, une brève description de l'option sélectionnée apparaît au bas de l'écran.
•
La partie droite de l'écran, sous Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe
sélectionné), répertorie les périphériques spécifiques qui appartiennent à un groupe de tests
particulier.
•
La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran. La première ligne répertorie les
options de menu que vous pouvez sélectionner ; appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers
la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option
sélectionnée.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphériques ou un périphérique,
mettez l'option Help (Aide) en surbrillance et appuyez sur <Entrée>. Appuyez sur <Échap> pour
retourner à l'écran précédent.
Messages d'erreur
Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, vous recevrez peut-être un message d'erreur.
Inscrivez le message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie de la
liste de vérification des diagnostics et des instructions sur la façon d'obtenir une assistance technique,
voir “Obtention d'aide”, page 135.
126
Exécution des diagnostics du système
Paramètres et connecteurs des commutateurs
DIP
Cette section fournit des informations détaillées sur le paramétrage des commutateurs DIP de la
carte du module serveur. Elle contient également des informations générales sur les commutateurs
et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Paramètres des commutateurs DIP - Explication générale
Les commutateurs DIP offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à
circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer les réglages des
commutateurs DIP des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.
Commutateurs DIP
Les commutateurs DIP sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent un ou
plusieurs commutateurs à glissière. Chaque commutateur à glissière du commutateur DIP est signalé
par un numéro. Pour modifier le réglage d'un commutateur DIP, déplacez le commutateur à glissière
approprié vers la position “on” ou “off”. La figure 6-1 montre un exemple de commutateur DIP.
Figure 6-1.
Exemple de commutateur DIP
ON
DIP
1 2 3 4 5 6
La figure 6-2 illustre l'emplacement et la position par défaut des commutateurs DIP de la carte du
module serveur. Voir le tableau 6-1 pour obtenir des informations sur la désignation, le réglage par
défaut et les fonctions des commutateurs DIP.
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
127
Commutateur DIP de la carte du module serveur
PRÉCAUTION: la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
La figure 6-2 indique l'emplacement des commutateurs DIP de configuration sur la carte du module
serveur, et le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces commutateurs.
REMARQUE : la figure 6-2 représente la vue que vous obtenez en vous plaçant face au module serveur.
Figure 6-2. Commutateur DIP de la carte du module serveur
128
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
Tableau 6-1.
Paramètres des commutateurs DIP du module serveur
Commutateur DIP Réglage
PWRD_EN
(Commutateur 1)
Description
(par défaut) La fonction de protection par mot de passe est activée lorsque
le commutateur 1 est activé (“on”).
La fonction de protection par mot de passe est désactivée
lorsque le commutateur 1 est désactivé (“off”).
NVRAM_CLR
(Commutateur 2)
(par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont conservés entre chaque démarrage du
système lorsque le commutateur 2 est désactivé.
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont effacés entre chaque démarrage du système
lorsque le commutateur 2 est activé.
Activé
Désactivé
Connecteurs de la carte du module serveur
Voir la figure 6-3 et le tableau 6-1 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs
de la carte du module serveur.
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
129
Figure 6-3. Connecteurs de la carte du module serveur
4
3
1
2
5
6
7
8
20
9
10
11
12
19
18
13
14
17
130
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
15
16
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
1
PASSWD
(commutateur 1)
Commutateur 1 - Définition du mot de passe
2
NVRAM_CLR
(commutateur 2)
Commutateur 2 - Effacement de la NVRAM
3
CON2
Connecteur 2 de la carte latérale
4
CON1
Connecteur 1 de la carte latérale
5
DIMM 1
Connecteur de barrette de mémoire (logement 1)
6
DIMM 5
Connecteur de barrette de mémoire (logement 5)
7
DIMM 2
Connecteur de barrette de mémoire (logement 2)
8
DIMM 6
Connecteur de barrette de mémoire (logement 6)
9
DIMM 3
Connecteur de barrette de mémoire (logement 3)
10
DIMM 7
Connecteur de barrette de mémoire (logement 7)
11
DIMM 4
Connecteur de barrette de mémoire (logement 4)
12
DIMM 8
Connecteur de barrette de mémoire (logement 8)
13
CPU1
Connecteur du processeur 1
14
CTRL_PNL
Connecteur du câble du panneau de commande
15
SAS_0
Connecteur du disque dur 0
16
TOE_KEY
Logement de la clé matérielle activant la fonction TOE pour le NIC
intégré
17
SAS_1
Connecteur du disque dur 1
18
CPU2
Connecteur du processeur 2
19
BATTERY
Connecteur pour la pile bouton de 3 V
20
J7039, J7040
Connecteurs de carte fille
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, page 159.
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
131
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un
mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 45. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et
efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION: la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance
certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou
recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions
de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes
de sécurité fournies avec le produit.
1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
2 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
3 Si une carte fille est installée sur la carte du module serveur, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte fille”,
page 89.
4 Au moyen d'un petit outil en plastique, faites glisser le commutateur 1 sur la position “off”.
Voir la figure 6-3 pour repérer l'emplacement de ce commutateur sur la carte du module serveur.
5 Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez-la. Voir “Installation d'une
carte fille”, page 87.
6 Fermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
7 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
Lorsque le module serveur est sous tension, le voyant d'alimentation est vert fixe. Attendez que le
module serveur ait fini de démarrer.
Les mots de passe existants ne sont désactivés (effacés) que lorsque le système s'initialise avec le
commutateur 1 positionné sur “off” (désactivé). Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe
de configuration et/ou du système, vous devez réactiver la fonction de mot de passe, en remettant le
commutateur 1 sur “on” (activé).
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système ou de configuration quand le
commutateur 1 est réglé sur “off”, le système désactivera le nouveau mot de passe lors de son prochain
démarrage.
132
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
8 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
9 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80.
10 Si une carte fille est installée sur la carte du module serveur, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte fille”,
page 89.
11 Au moyen d'un petit outil de plastique, faites glisser le commutateur 1 sur “on”.
12 Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez-la. Voir “Installation d'une
carte fille”, page 87.
13 Fermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
14 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78.
15 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Voir “Mot de passe du système
et mot de passe de configuration”, page 55.
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
133
134
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, page 107.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, page 136.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne
disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support
technique”, page 137 et “Avant d'appeler”, page 138.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis.
Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Obtention d'aide
135
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page
WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails
requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com(Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux
questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de
bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service
via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.
136
Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos
questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par
ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d'appeler”, page 138 puis reportez-vous
aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site
www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou
une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau
d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer
une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de
téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre
région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un
remboursement sous forme de crédit :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
Obtention d'aide
137
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués
et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation,
les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer
les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système
d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant
d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à
proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont
possibles que sur le système informatique même. Veillez à avoir la documentation du système avec vous.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se
trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit.
138
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le
contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d'aide
139
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support technique)
•
premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur
médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau cidessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un numéro de téléphone spécial permet de bénéficier d'un support technique
spécialement adapté aux ordinateurs portables Dell XPS. Si aucun numéro de téléphone n'est disponible pour les
ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell par le biais du numéro du support technique répertorié. Votre
appel sera alors réacheminé.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans
le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un
standardiste local ou international.
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
Par e-mail : dell_za_support@dell.com
09/091
File d'appel Gold
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
140
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Amérique Latine
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
06103 766-7222
Support technique pour les autres
systèmes Dell
06103 766-7200
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clientèle
(Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : us_latin_services@dell.com
Indicatif du pays : 54
e-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
Indicatif de la ville : 11
e-mail
(serveurs et produits de stockage EMC® ) :
la_enterprise@dell.com
Obtention d'aide
141
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Argentine (Buenos Aires)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support général
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
Indicatif d'accès international : 0011 Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 61
Support général
13DELL-133355
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 900
Indicatif du pays : 43
Par e-mail :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif de la ville : 1
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support pour les systèmes portables
XPS uniquement
0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes
Dell (grand public et PME/PMI)
0820 240 530 14
Support auprès des comptes privilégiés/des
grandes entreprises
0660 8779
Standard
0820 240 530 00
Bahamas
Support général
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
02 481 92 96
Support technique pour les autres
systèmes Dell
02 481 92 88
Support technique par fax
02 481 92 95
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
142
Obtention d'aide
numéro vert : 1-866-278-6818
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Belgique (Bruxelles)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès international : 00
Support clientèle, support technique
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
0800 90 3355
Support technique par fax
51 481 5470
Service clientèle par fax
51 481 5480
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d'accès international : 011
État des commandes en ligne :
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé
Matériel et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes
entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs
audio numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel
(petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-906-3355
Support de garantie du matériel
(moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Obtention d'aide
143
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Canada
(North York, Ontario) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support de garantie du matériel
(imprimantes, projecteurs, téléviseurs,
ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes
entreprises,pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services
étendus
Chili (Santiago)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes et support clientèle
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
e-mail du support technique :
cn_support@dell.com
e-mail du service clientèle :
customer_cn@dell.com
Support technique par fax
Support technique
(Dell™ Dimension™ et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2968
Support technique
(OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax
144
Obtention d'aide
592 818 1350
592 818 1308
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Colombie
Support général
Corée (Séoul)
Par e-mail : krsupport@dell.com
Indicatif d'accès international : 001
Support
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif du pays : 82
Support (Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires)
numéro vert : 080-200-3801
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif de la ville : 2
980-9-15-3978
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Costa Rica
Support général
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
7010 0074
Support technique pour les autres
systèmes Dell
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Indicatif du pays : 45
0800-012-0435
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
Dominique
Support général
3287 5001
numéro vert : 1-866-278-6821
Obtention d'aide
145
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Équateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 34
Support technique
902 100 130
Indicatif de la ville : 91
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif d'accès international : 011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Indicatif du pays : 1
Support de garantie du matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell) pour les
clients Relationship
numéro vert : 1-877-459-7298
Support pour les particuliers
(activités à domicile et bureau domestique)
pour tous les autres produits Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers
(Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
146
Obtention d'aide
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support pour les imprimantes et les projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
Services Dell pour les sourds,
les malentendants ou les personnes
ayant des difficultés d'élocution
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 990
Support technique
09 253 313 60
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
09 253 313 38
Indicatif de la ville : 9
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 33
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
0825 387 129
Support technique pour les
autres systèmes Dell
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Indicatif de la ville : (1) (4)
Standard (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Obtention d'aide
147
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
France (Paris, Montpellier)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Service clientèle
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
00800-44 14 95 18
Indicatif du pays : 30
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 001
e-mail du support technique :
HK_support@Dell.com
Indicatif du pays : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
148
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Îles vierges britanniques
Support général
Inde
Par e-mail : india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
numéro vert : 1-866-278-6820
1600338045
Support technique
et 1600448046
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 353
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
1850 200 722
Support technique pour les autres
systèmes Dell
1850 543 543
Indicatif de la ville : 1
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
Service clientèle auprès des grandes entreprises
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
Ventes en Irlande
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
01 204 4444
0870 907 4000
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 39
Support technique
02 577 826 90
Indicatif de la ville : 02
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Obtention d'aide
149
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Italie (Milan)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général
(appel à partir de la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d'accès international : 001
Support technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Support technique à l'extérieur du Japon
(serveurs)
Indicatif de la ville : 44
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
150
Obtention d'aide
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
02 577 821
1-800-682-3639
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commande automatisé
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises
(plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes secteur public
(agences gouvernementales, établissements
d'enseignement et institutions médicales)
044-556-1469
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
La Barbade
Support général
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 352
Ventes au grand public et aux PME/PMI
044-556-4300
1-800-534-3066
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
Ventes aux grandes entreprises
Service clientèle
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Support technique
Indicatif du pays : 853
Service client (Xiamen, Chine)
numéro vert : 0800 105
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Support technique (Dimension, Inspiron,
problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Obtention d'aide
151
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Mexique
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support technique clientèle
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 52
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
815 35 043
Support technique pour les autres
produits Dell
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Indicatif du pays : 47
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 64
Support général
0800 441 567
Panama
Support général
001-800-507-0962
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l'Asie
Support technique, service clientèle et ventes
(Penang, Malaisie)
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
020 674 45 94
Support technique pour les autres
systèmes Dell
020 674 45 00
Support technique par fax
020 674 47 66
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
152
Obtention d'aide
604 633 4810
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Pays-Bas (Amsterdam)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 43 25
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public
et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pérou
Support général
0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 011
Par e-mail : pl_support_tech@dell.com
Indicatif du pays : 48
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif de la ville : 22
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Service clientèle
Ventes
57 95 999
1-800-805-7545
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
République dominicaine
Support général
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
1-800-148-0530
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 420
Support technique
22537 2727
Service clientèle
22537 2707
Obtention d'aide
153
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
République Tchèque
(Prague) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 44
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif de la ville : 1344
Par e-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique
(grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD
[+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique pour les systèmes portables
XPS uniquement
0870 366 4180
Support technique (direct et général)
pour tous les autres produits
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle auprès du grand public
et desPME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes
gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement
local et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0870 907 4006
Saint-Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Salvador
Support général
01-899-753-0777
154
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Singapour (Singapour)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 005
Support technique (Dimension, Inspiron,
problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1800 394 7430
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Indicatif du pays : 65
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 421
Support technique
Service clientèle
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Ste Lucie
Support général
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
0771 340 340
Support technique pour les autres
produits Dell
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
1-800-882-1521
Support du programme d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Obtention d'aide
155
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail :
Tech_support_central_Europe@dell.com
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Support technique pour les systèmes portables
XPS uniquement
0848 33 88 57
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 002
Par e-mail : ap_support@dell.com
Indicatif du pays : 886
Support technique (OptiPlex, Latitude,
Inspiron, Dimension, composants
électroniques et accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Service clientèle
numéro vert : 00801 60 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
156
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 001
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Indicatif du pays : 66
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
Obtention d'aide
157
158
Obtention d'aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés dans la
documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power
Interface”. Interface standard qui permet au système
d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la
configuration et à la gestion de l'alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système de
manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bit : Plus petite unité d'information interprétée
par le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité
thermique britannique.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus : Chemin d'informations entre les différents
composants du système. Le système contient un bus
d'extension qui permet au microprocesseur de
communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d'adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
bus d'extension : Votre système contient un bus
d'extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
asset tag : Code individuel attribué à un système,
normalement par un administrateur, à des fins de sécurité
ou de suivi.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
Glossaire
159
cache interne du processeur : Mémoire cache
d'instructions et de données intégrée au processeur.
carte d'extension : Carte supplémentaire qui se branche
dans un connecteur d'extension sur la carte système de
l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface entre
le bus d'extension et un périphérique.
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d'un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte.
carte système : La carte système contient en général la
plupart des composants intégrés à votre système, comme
le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits
de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de
l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en
plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce
fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen
simple et réversible de changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une
technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor”, semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait en
appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
160
Glossaire
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit
d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou
un périphérique. Chaque composant est constitué de
groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche une
carte d'extension.
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le
microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple, un
coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité
centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d'affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme
de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge
électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM et un
périphérique, sans passer par le processeur.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le
système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez
le support technique de Dell.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de
gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée
par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des
fichiers. Le système d'exploitation Microsoft® Windows®
permet d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de
noms de domaines. Méthode de conversion des noms de
domaines Internet (par exemple www.dell.com) en
adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”,
disque numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d'erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès
distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide
d'une carte contrôleur d'accès à distance.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie.
En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de
l'activité de calcul.
F : Fahrenheit.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un
matériel, et qui contient des informations complétant ou
mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il
consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété
d'options pour l'environnement d'exploitation Windows.
Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo,
souris et clavier qui sont installés pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, le système
consulte le fichier win.ini pour déterminer une variété
d'options pour l'environnement d'exploitation Windows.
Ce fichier comprend aussi des sections qui contiennent
les paramètres facultatifs pour les programmes Windows
installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une
disquette à stocker des fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.
ft : foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole
de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
Glossaire
161
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on
parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent
arrondie à 1 000 000 000 octets.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un
groupe de disques physiques pour stocker les données, et
un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un
commutateur qui permet de sélectionner le système à
partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et
d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie
qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
Hz : Hertz.
lb : Livres (poids).
ID : Identification.
LCD : Écran à cristaux liquides.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode
luminescente. Composant électronique qui s'allume
lorsqu'il est traversé par un courant.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur la
manière dont le matériel est installé et dont le système
doit être configuré pour fonctionner.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
Type de support de processeur. Contrairement aux PGA,
ce type de connexion n'utilise pas des broches mais des
contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre de
connexions sur le microprocesseur.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un
signal indiquant que des données vont être envoyées ou
reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique
doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent
avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et
pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes et
disponibles chez des distributeurs comme Red Hat
Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
K : Kilo, 1000.
m : Mètre(s).
Kb : Kilobit, 1024 bits.
mA : Milliampère(s).
Kbps : Kilobits par seconde.
mAh : Milliampère à l'heure.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
kHz : Kilohertz.
Mbps : Mégabits par seconde.
162
Glossaire
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”,
enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du
système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes
de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données plus
vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la
RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans
tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS® sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans le système, à partir d'un utilitaire
sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut être
reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le
nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du
pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction est en
général assurée par un logiciel. Voir également guarding,
mise en miroir, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de
deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par
le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque
dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela
n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés
pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques
en termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
mm : Millimètre.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd
pas son contenu lorsque le système est mis hors tension.
La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et la
configuration du système.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
panneau de commande : Partie du système qui porte les
voyants et contrôles, comme le commutateur d'alimentation et le voyant d'alimentation.
Glossaire
163
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en
plusieurs sections physiques appelées partitions, avec
la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec la
commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component
Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de
distribution électrique. Source d'alimentation dotée de
plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un
rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches.
Type de support de microprocesseur qui permet de retirer
le microprocesseur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur la
configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous
éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au
système d'exploitation ou à un autre programme de
communiquer correctement avec un périphérique ou un
matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme
les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier
config.sys ou comme programmes résidant en mémoire
(en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme
le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le
programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
164
Glossaire
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en rangées et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique
le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble
croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour
connecter un modem au système. Normalement, vous
pouvez identifier un port série sur le système grâce à
son connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de
démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le
système d'exploitation ne se charge, ce programme teste
différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque
et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui
contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de
microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement, en
paramétrant des fonctions telles que la protection par mot
de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de
configuration du système est stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce
que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni
disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”,
contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance des
données. Les types de RAID les plus fréquents sont les
RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d'un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM
sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des
fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d'autres répertoires, formant une sousarborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels au
fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le
programme qui lance la procédure d'amorçage et l'autotest de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de
code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction
RAID incluse sur la carte mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne
réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage
à chaud) le système en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur
le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le
système.
SAS : SCSI Attached Storage.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par
précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le
disque dur du système. Avant de modifier la configuration
du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de
démarrage importants du système d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”,
interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus
d'E-S avec des transmissions de données plus rapides que
les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic RandomAccess Memory”, mémoire vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et
les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message
d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut
débit géré par un système d'exploitation où tous les
processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système
d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface
standard qui permet au gestionnaire du réseau de
surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le
système d'exploitation comme un disque unique. L'espace
disponible est ainsi mieux utilisé.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps
réel.
Glossaire
165
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques,
en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun.
L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs
bandes sur le même jeu de disques. Voir également
guarding, mise en miroir et RAID.
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire
torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier
un ordinateur à une ligne téléphonique.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des
normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes
précédentes.
VCA : Volts en courant alternatif.
système “sans tête” : Système ou périphérique qui
fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau
à l'aide d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à
chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés
d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les
signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer
ou désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en
déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque
périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le
logiciel de configuration.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un
système d'exploitation écrit en langage C. Il est le
précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés
pendant que le système est en fonctionnement.
166
Glossaire
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
V : Volt(s).
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible
sur un disque physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière de
système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu'un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au
réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients
sur le réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications écrites en XML réutilisables, qui permettent
de communiquer des données entre des sources qui ne
sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force
d'insertion nulle.
Index
A
C
Aide
obtention, 135
Caractéristiques
bouton d'alimentation du
module serveur, 14
connectivité, 28-29
disque dur, 17
état du système, 11
KVM, sélection, 15
module commutateur
Ethernet PowerConnect
5316M, 31
module commutateur
Fibre Channel, 34
module commutateur KVM
à accès numérique
Avocent, 25
module commutateur KVM
analogique Avocent, 23
module d'intercommunication
Ethernet Gigabit, 35
module d'intercommunication
Fibre Channel, 32
module d'intercommunication
Infiniband, 34
module DRAC/MC, 27
module serveur, 13
panneau arrière, 19
panneau de commande, 11
système, 10
Alimentation du système
bouton, 12
voyant, 12
Asset Tag, 59
Assistance
contacter Dell, 140
Assistance technique
obtention, 135
B
Baies d'E-S
configurations, 30
installation, 29
Barrettes de mémoire
retrait, 87
Blocs d'alimentation, 62
dépannage, 113
installation, 63
retrait, 63
BMC, 59
Bouton d'alimentation
du module serveur, 14
Carte du module serveur
dépannage, 120
Carte fille
installation, 87
voyant d'état, 15
Carte système
connecteurs, 129
Claviers
dépannage, 109
Commutateurs DIP
description, 127
Composants du module
serveur
dépannage, 116
installation, 82
retrait, 82
Composants du système
installation, 61
retrait, 61
Configuration
lecteur d'amorçage, 97
Configuration du système
accès, 45
accès au contrôleur BMC, 59
options, 46
utilisation, 46
Configuration,
mot de passe, 55
attribution, 57
modification, 58
utilisation, 57
Connecteurs
carte système, 129
Consignes
installation de mémoire, 83
Contrôleur BMC, 59
Index
167
168
Index
D
E
Dell
contacter, 140
Écrans de configuration
du système
périphériques intégrés, 51
principal, 46
redirection de console, 52
sécurité du système, 53
Dépannage
blocs d'alimentation, 113
carte du module serveur, 120
clavier, 109
composants du module
serveur, 116
connexions externes, 108
disque dur, 119
mémoire, 118
microprocesseurs, 120
module de commutation
réseau, 116
module DRAC/MC, 115
périphériques USB, 111
pile, 121
procédure de démarrage, 107
souris, 110
système endommagé, 113
système mouillé, 112
ventilateurs, 114
vidéo, 108
Diagnostics
messages d'erreur, 126
options de test, 125
options de test avancées, 126
partition d'utilitaires, 124
Disques durs, 95
caractéristiques, 17
dépannage, 119
installation, 95
installation d’un disque SATA
dans un support SATA, 97
mise en miroir intégrée, 95
retrait, 96-97
168
Index
Éléments indiquant l'état
du système, 11
Erreur, messages, 46
F
Fermeture
modules serveurs, 81
G
Garantie, 9
I
Installation
blocs d'alimentation, 63
carte fille, 87
composants du module
serveur, 82
composants du système, 61
disque dur SATA dans un
support SATA, 97
disques durs, 95
mémoire, 85
mémoire, consignes, 83
module de commutation
réseau, 76
module DRAC/MC, 66
Installation (suite)
module KVM, 68
modules serveurs, 78
pile, 93
ventilateurs, 65
K
KVM
bouton de sélection, 15
voyant de sélection, 15
L
Lecteur d'amorçage
configuration, 97
M
Mémoire
dépannage, 118
installation, 85
kits de mise à niveau, 82
mise à niveau, 82
Messages
alerte, 43
avertissement, 43
diagnostics du système, 43
gestion de systèmes, 111
messages d'erreur, 46
module serveur, 36
Microprocesseurs
dépannage, 120
modules serveurs, 89
Mise à niveau
mémoire, 82
Mise en miroir intégrée, 95
Module commutateur
Ethernet PowerConnect
5316M
voyant de diagnostic, 32
voyant de lien/vitesse de
liaison, 32
voyant du mode duplex, 32
Module commutateur
Ethernet
PowerConnect 5316M, 31
Module DRAC/MC (suite)
voyant d'activité de la
connexion réseau, 27
voyant de lien, 27
voyant de panne, 28
voyant maître/esclave, 28
Module KVM, 68
câble modulable, 23
installation, 68
retrait, 68
P
Panneau de commande, 11
Pile, 93
dépannage, 121
installation, 93
retrait, 93
R
Module commutateur KVM
analogique Avocent, 23
Modules serveurs, 77
fermeture, 81
installation, 78
microprocesseurs, 89
ouverture, 80
pile, 93
retrait, 77
Voyants d'état, 13
Module
d'intercommunication
Ethernet Gigabit, 35
Mot de passe de configuration
activé
utilisation, 58
Module
d'intercommunication
Fibre Channel, 32
Mots de passe
configuration, 55, 57
désactivation, 59, 132
système, 55
Retrait
blocs d'alimentation, 63
composants du module
serveur, 82
composants du système, 61
disque dur, 96
lecteur installé dans le support
de disque dur, 97
mémoire, 87
module de commutation
réseau, 75
module DRAC/MC, 66
module KVM, 68
modules serveurs, 77
pile, 93
ventilateurs, 64
O
S
Obtention d'aide, 135
Sécurité, 107
Options
configuration du système, 46
Sécurité du système, 56
Module commutateur
Fibre Channel, 34
Module commutateur KVM
à accès numérique
Avocent, 25
Module
d'intercommunication
Infiniband, 34
Module de commutation
réseau, 75
dépannage, 116
installation, 76
retrait, 75
Module DRAC/MC, 27, 66
dépannage, 115
installation, 66
retrait, 66
OSCAR, 25
Souris
dépannage, 110
Ouverture
modules serveurs, 80
Support de disque
disque dur SATA, 97
Index
169
170
Index
Système endommagé
dépannage, 113
Système, caractéristiques, 10
Système, mot de passe
attribution, 55
caractéristiques, 55
modification, 57
suppression, 57
utilisation, 55
Systèmes mouillés
dépannage, 112
U
USB
lecteur de CD, 17
lecteur de disquette, 17
périphériques, dépannage, 111
Utilisation
lecteur de CD USB, 17
lecteur de disquette USB, 17
Utilisation du programme
de configuration du
système, 46
V
Ventilateurs
dépannage, 114
du système, 64
installation, 65
retrait, 64
170
Index
Vérification du matériel, 108
Vidéo
dépannage, 108
Voyant d'alimentation en
CA, 21
Voyant d'identification, 12
Voyant de fonctionnement
du ventilateur 1, 23
Voyants
activité de la connexion
DRAC/MC, 27
alimentation du système, 12
alimentation en CC, 21
bloc alimenté en CA, 21
bloc d'alimentation, 20
connexion DRAC/MC, 27
débit de la connexion du
module commutateur
Ethernet PowerConnect
5316M, 32
diagnostic du module
commutateur Ethernet
PowerConnect 5316M, 32
état de la carte fille, 15
identification, 12
maître/esclave DRAC/MC, 28
mode duplex du module
commutateur Ethernet
PowerConnect 5316M, 32
module d'intercommunication
Fibre Channel, 33
module de ventilation, 22
Voyants (suite)
panne du bloc
d'alimentation, 21
panne du module
DRAC/MC, 28
panne du ventilateur, 22
panneau de commande, 11
sélection de l'alimentation
du module serveur, 14
sélection KVM, 15
ventilateur installé, 23
Voyants d'état
module serveur, 13
Voyants des modules
de ventilation, 22

Manuels associés