Manuel du propriétaire | Powerplus POW30003 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Powerplus POW30003 Manuel utilisateur | Fixfr
POW30003
FR
1
APPLI CATION ................................................................................. 3
2
DESCRIPTION (FIG. A) ................................................................... 3
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE ........... 3
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 4
5
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES ................................... 4
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 4
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 4
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 5
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 5
5.5
Entretien .................................................................................................................. 5
6
CONSIGNES DE SECURITE ADDITIONELLES ............................. 6
7
MONTAGE ........................................................................................ 6
7.1
Mise en place d’un foret ......................................................................................... 6
7.2
Poignée supplémentaire ......................................................................................... 6
7.3
Jauge de profondeur .............................................................................................. 6
8
UITILISATION .................................................................................. 6
8.1
Sélection du mode de fonctionnement .................................................................. 6
8.2
Sens de rotation ...................................................................................................... 6
8.3
Réglage de la vitesse .............................................................................................. 6
8.4
Mise en marche et arrêt .......................................................................................... 7
8.5
Fonctionnement continue ...................................................................................... 7
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 7
9.1
Nettoyage ................................................................................................................ 7
9.2
Remplacement des balais de charbon................................................................... 7
9.3
Entretien .................................................................................................................. 7
10
DONNEES TECHNIQUES ............................................................... 7
11
BRUIT ............................................................................................... 8
12
ENTREPOSAGE .............................................................................. 8
13
GARANTIE ....................................................................................... 8
14
ENVIRONNEMENT .......................................................................... 9
Copyright © 2016 VARO
P a g e |1
www.varo.com
15
POW30003
FR
DECLARATION DE CONFORMITE .............................................. 10
Copyright © 2016 VARO
P a g e |2
www.varo.com
FR
POW30003
PERCEUSE A PERCUSSION 500W
POW30003
1 APPLI CATION
L'appareil est prévu pour le vissage ou le forage dans du bois, du métal, du plastique ou de la
maçonnerie. Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.
Mise en garde ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil,
joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION (FIG. A)
1.
2.
3.
4.
Mandrin
Jauge de profondeur
Sélecteur de fonction perçage /
perçage à percussion
Interrupteur ON / OFF
5.
6.
7.
8.
Bouton de verrouillage
Molette de réglage de la vitesse
Sélecteur de rotation gauche / droite
Poignée supplémentaire
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE





Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT ! Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
1 perceuse à percussion
1 mode d’emploie
1 poignée supplémentaire
1 jauge de profondeur
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |3
www.varo.com
FR
POW30003
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Avertissement/ Danger !
Portez des protections
auditives.
Lisez le manuel avant toute
utilisation.
Portez des lunettes de
sécurité.
CE Conformément aux
normes Européennes
d’application en matière de
sécurité.
Machine de la classe II –
Double isolation – vous
n’avez pas besoin d’une
prise avec mise à terre.
5 CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et
mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des
blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation
ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par
batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.





La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour
retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile,
des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une
utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POW30003

FR
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique
avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
 Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
 Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces
instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
 Retirez toute clé ou outil de réglage avant d’utiliser l’outil. Une clé ou un outil de réglage
fixé(e) à un outil en rotation peut entraîner des blessures.
 Maintenez les outils de coupe affûtés et propres, avec des bords tranchants. Des outils
bien entretenus risquent moins de rester bloqués et sont plus faciles à contrôler.
5.5
Entretien
Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de
rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |5
www.varo.com
FR
POW30003
6 CONSIGNES DE SECURITE ADDITIONELLES




Utilisez toujours la poignée supplémentaire pour un contrôle maximal.
Fixez le matériau à percer. Ne le tenez jamais à la main ou sur les jambes. Un support
instable peut entraîner une perte de contrôle et des blessures.
Ne touchez pas la mèche après utilisation, elle peut être très chaude.
Gardez votre main à distance du dessous de la pièce à travailler.
7 MONTAGE
Retirer la fiche de prise de courant avant d'effectuer tout réglage ou
entretien.
7.1
Mise en place d’un foret
 Ouvrez le mandrin (1).
 Insérez le foret dans le mandrin.
 Serrez fermement le mandrin.
Contrôlez si le foret est au milieu du mandrin.
7.2
Poignée supplémentaire
La poignée secondaire (8) permettra un contrôle supplémentaire, un appui et un guidage de la
perceuse.
 Coulissez le support de la poignée latérale sur le porte-outil de la machine.
 Tournez la poignée latérale dans la position souhaitée, puis serrez-la fermement.
7.3
Jauge de profondeur
La butée de profondeur sert à limiter la profondeur de perçage maximale.
 Desserrez la poignée (8).
 Insérez la butée de profondeur (2) dans le trou présent dans le support de la poignée
latérale.
 Réglez la butée de profondeur à la profondeur de perçage souhaitée.
 Resserrez fermement la poignée.
8 UITILISATION
8.1
Sélection du mode de fonctionnement
Avant de l’utiliser, il faut régler la machine sur la fonction désirée (perçage ou perçage à
percussion).
 Pour le perçage dans le bois, le métal, les plastiques et la pierre tendre, positionnez le
sélecteur (3) en position ‘perçage’.
 Pour le perçage dans le béton ou la pierre dure, positionnez le sélecteur (3) en position
‘perçage à percussion.
8.2
Sens de rotation
 Poussez le sélecteur de rotation gauche/ droite à droite (R) pour avoir une rotation droite.
 Poussez le sélecteur de rotation gauche/ droite à gauche (L) pour avoir une rotation
gauche.
8.3
Réglage de la vitesse
Cette machine est munie d'une molette de réglage (6) de la vitesse maximale.
Tournez la molette de réglage (6) vers le ‘’+’’ pour une vitesse plus rapide et tournez vers le
‘’-‘’ pour une vitesse plus lente.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |6
www.varo.com
FR
POW30003
8.4
Mise en marche et arrêt
Raccorder l’outil à l’alimentation électrique.
Pour mettre la machine sous tension, appuyez sur l’interrupteur ON / OFF (5).
Pour stopper la machine, relâchez le bouton marche/arrêt.
8.5
Fonctionnement continue
Pour mettre la machine en fonctionnement continu, maintenez le bouton marche/arrêt
entièrement enfoncé et appuyez sur le bouton de verrouillage (5). Puis relâchez le bouton
marche/arrêt.
Pour stopper la machine en fonctionnement continu, appuyez encore une fois sur le bouton
marche/arrêt.
Ne posez jamais la machine en mode continu !
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.
9.1
Nettoyage
 Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
 Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation.
 Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
 Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
 N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants
peuvent endommager les pièces en plastique.
9.2
Remplacement des balais de charbon
Enlevez et contrôlez régulièrement les balais. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés au delà de la
marque limite. Maintenez les balais propres et vérifiez qu'ils glissent librement dans les
supports. Les deux balais doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que des balais
d'origine.
9.3
Entretien
Nos machines sont conçues pour fonctionner longtemps avec un entretien minimal. Un
fonctionnement satisfaisant permanent peut être obtenu grâce à un entretien approprié de la
machine et à un nettoyage régulier.
10 DONNEES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Capacité du mandrin
Vitesse à vide
Copyright © 2016 VARO
230-240V ~ 50Hz
500W
Max.13mm
0 – 3000/min
P a g e |7
www.varo.com
FR
POW30003
11 BRUIT
La valeur totale déclarée des vibrations a été mesurée conformément à une méthode de test
standard et peut être utilisée pour comparer deux outils.
La valeur totale déclarée des vibrations peut également être utilisée dans une évaluation
préliminaire de l’exposition.
L’émission de vibrations pendant l’utilisation pratique de l’outil électrique
peut être différente de la valeur totale déclarée en fonction de la méthode
d’utilisation de l’outil.
Les mesures de sécurité utilisées pour protéger l’utilisateur sont définies
d’après une estimation de l’exposition dans les conditions réelles
d’utilisation.
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
95 dB(A)
Puissance acoustique LwA
106 dB(A)
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85
dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection
de l’ouïe.
aw (Vibrations) :
Max 13.95 m/s²
K = 1.5 m/s²
12 ENTREPOSAGE




Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu
sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses.
Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Tenez-la, si possible, dans le noir.
Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique car de l’humidité pourrait s'y former.
13 GARANTIE








Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de
24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |8
www.varo.com
POW30003






FR
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
14 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |9
www.varo.com
FR
POW30003
15 DECLARATION DE CONFORMITE
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil: Perceuse à percussion
marque: POWERplus
modèle: POW30003
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) ;
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-1 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2006
EN61000-3-3 : 2013
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Hugo Cuypers
Réglementation – Directeur de la conformité
09/03/16
Copyright © 2016 VARO
P a g e | 10
www.varo.com

Manuels associés