Manuel du propriétaire | Asus CG8270-FR013SCG8270-FR013SCG8270-FR014SCG8270-FR015S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Manuel du propriétaire | Asus CG8270-FR013SCG8270-FR013SCG8270-FR014SCG8270-FR015S Manuel utilisateur | Fixfr
Ordinateur de bureau
ASUS Essentio
CG8270
Manuel de l’utilisateur
F7252
Seconde édition V2
Mars 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les
marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
Table des matières
Notes ........................................................................................................... 5
Consignes de sécurité.................................................................................... 7
Conventions utilisées dans ce manuel........................................................... 8
Où trouver plus d’informations........................................................................ 8
Contenu de la boîte........................................................................................ 9
Chapitre 1
Démarrer
Bienvenue !....................................................................................................11
Faire connaissance avec votre ordinateur.....................................................11
Configurer votre ordinateur........................................................................... 15
Allumer ou éteindre l’ordinateur.................................................................... 18
Chapitre 2
Utiliser Windows® 7
Démarrer pour la première fois..................................................................... 19
Utiliser le Bureau de Windows® 7................................................................. 20
Gérer vos fichiers et vos dossiers................................................................. 22
Restaurer le système.................................................................................... 24
Protéger votre ordinateur.............................................................................. 25
Centre d’Aide et support Windows®. ............................................................ 26
Chapitre 3
Connecter des périphériques
Connecter un périphérique de stockage USB.............................................. 27
Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs......................... 28
Connecter plusieurs périphériques d’affichage............................................ 31
Connecter un téléviseur HD.......................................................................... 33
Chapitre 4
Utiliser votre ordinateur
Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur............................ 35
Utiliser le lecteur de cartes mémoire............................................................ 36
Utiliser le lecteur optique.............................................................................. 37
Utiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles)....................... 38
Chapitre 5
Se connecter à Internet
Connexion filaire........................................................................................... 43
Connexion sans fil (sur une sélection de modèles)...................................... 45
Table des matières
Chapitre 6
Utiliser les utilitaires
ASUS AI Suite II............................................................................................ 47
ASUS AI Manager......................................................................................... 54
Ai Charger..................................................................................................... 56
ASUS Webstorage........................................................................................ 57
ASUS Easy Update...................................................................................... 59
ASUS Instant On.......................................................................................... 60
ASUS Smart Cooling System....................................................................... 61
Nero 9 ......................................................................................................... 65
Restaurer le système.................................................................................... 66
Chapitre 7
Dépannage
Dépannage................................................................................................... 69
Informations de contact ASUS...................................................................... 76
Notes
REACH
Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction
des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées
dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
•
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
relié.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique
est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou
les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
Avertissement concernant l’exposition aux RF
Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et
l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de
séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée
ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Les utilisateurs et
installateurs doivent être en possession des instruction d’installation de l’antenne et des
conditions d’opération de l’émetteur pour assurer la conformité en matière d’exposition aux
radiofréquences.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément
aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des
communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains
brevets déposés aux U.S.A. et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’usage de cette technologie doit
être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres
usages limités de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corporation.
Rétro-ingénierie et démontage sont interdits.
Avertissement relatif aux batterie Lithium-Ion
ATTENTION : Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement.
Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
Consignes de sécurité
Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien.
Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau
de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau
tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente
si le châssis a été endommagé.
NE PAS utiliser dans des environnements sales ou poussiéreux. NE PAS utiliser lors
d’une fuite de gaz.
NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans l’ordinateur.
NE PAS exposer à des champs magnétiques ou électriques trop forts.
NE PAS exposer ou utiliser à proximité de liquides, de la pluie ou d'environnements
humides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage.
Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE PAS jeter au feu. NE PAS courtcircuiter les contacts. NE PAS désassembler la batterie.
Utilisez ce produit dans des environnements dont la température ambiante est comprise
entre 0˚C (32̊F) et 35˚C (95̊F).
NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation de l’ordinateur pour éviter que
celui-ci ne surchauffe.
NE PAS utiliser un cordon d’alimentation, accessoire ou autre périphérique endommagé.
Pour éviter tout choc électrique, déconnectez le câble d’alimentation de la prise
électrique avant tout déplacement du système.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces équipements peuvent interrompre le circuit de mise à la terre.
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien réglé sur le voltage approprié à votre
région. Si vous ‘êtes pas certain du voltage à utiliser, contactez votre fournisseur
électrique.
Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Informations destinées à éviter d’endommager le matériel lors
d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche.
REMARQUE : Informations additionnelles destinées à certaines situations
spécifiques..
Où trouver plus d’informations
Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit
et/ou des logiciels.
Sites Web ASUS
Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com.
Support technique ASUS local
Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre
contact avec un ingénieur de support technique.
Contenu de la boîte
Ordinateur de bureau
ASUS Essentio
Clavier x1
Souris x1
Installation Guide
Cordon d’alimentation x1
Logiciel de gravure de
DVD Nero 9 x1
(optionnel)
Guide d’installation x1
Carte de garantie x1
Antenne x 1 (optionnelle)
• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
• Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les spécifications du produit
peuvent varier en fonction des modèles.
10
Chapitre��
1
Démarrer
Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS Essentio����������
CG8270 !
Les séries d’ordinateurs de bureau ASUS Essentio��������������������������������������
CG8270 ������������������������������
offrent des performances à la
pointe de l’industrie, une fiabilité sans faille et des utilitaires variés et conviviaux. Le tout dans
un boîtier au style futuriste et stylisé.
Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS.
Faire connaissance avec votre ordinateur
Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les ports et leur emplacement
ainsi que la couleur du châssis peuvent varier en fonction des modèles.
Panneau avant
4
8
7
11
13
3
2
1
6
5
9
10
12
14
ASUS CG8270
11
Français
1.
Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
2.
Fente pour carte Secure Digital™ / MultiMediaCard. Insérez une carte mémoire
Secure Digital™ ou MultiMediaCard dans cette fente.
3.
Fente pour carte CompactFlash® / Microdrive™. Insérez une carte mémoire
CompactFlash® / Microdrive™ dans cette fente.
4.
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ card slot. Insérez une carte mémoire Memory
Stick™ / Memory Stick Pro™ dans cette fente.
5.
LED d’activité du lecteur de cartes mémoire. Ce voyant lumineux s’allume
lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’une des fentes du lecteur et clignote
lorsque des données sont en cours de lecture ou d’écriture sur la carte mémoire.
6.
Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 3.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
• NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®.
• En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne
peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote
USB 3.0.
• Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage
des données.
• Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports
USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances
12
7.
Port casque (vert). Se connecte à des écouteurs stéréo ou à une paire d’enceintes
8.
Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un micro.
9.
Clapet des ports d’E/S
10.
Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
11.
Lecteur optique. Cette baie intègre un lecteur de disque optique.
12.
Bouton d’éjection du lecteur optique. Appuyez pour éjecter le plateau du lecteur
optique.
13.
Baie pour lecteur de disque optique (vide). Vous pouvez installer un lecteur optique
additionnel dans cette baie.
14.
LED d’alimentation. Ce voyant lumineux s’allume lorsque l’ordinateur est allumé.
Chapitre 1 : Démarrer
1
2
3
5
6
4
7
8
9
5
11 12 13
Français
Panneau arrière
10
17
18
19
14 15 16
1.����������������������������
Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur.
Tension nominale : 115 / 220-230Vca, 7/4A, 50/60Hz.
2.������������������������������
Interrupteur d’alimentation. Déplacez cet interrupteur pour alimenter ou non
l’ordinateur en courant électrique.
3.�������������������
B�����������������
ouches d’aération. Ces ouvertures du châssis permettent la ventilation de l’air.
NE PAS couvrir les bouches d’aération du châssis
4.��������������������
Port 2-en-1 souris +
�� clavier
��������������������������
PS/2 (mauve/vert). Ce
�����������������������������������
port est destiné à la connexion
d’une souris et/ou d’un clavier PS/2.
5.���������������
Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
6.�����������
Port HDMI. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur HDMI ou
tout autre équipement doté d’un connecteur HDMI.
7.������������
Port DVI-D. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur DVI-D ou
tout autre équipement doté d’un connecteur DVI-D.
8.����������
Port VGA. Ce
���������������������������������������������������������������������
port permet de connecter un moniteur VGA ou tout autre équipement
doté d’un connecteur VGA.
9.�����
Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 3.0.
ASUS CG8270
13
Français
•������������������������������������������������������������������������������
NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®.
• En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne
peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote
USB 3.0.
• Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage
des données.
• Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports
USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances
10.����������������������
Port réseau (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local par le
biais d’un hub réseau.
LED ACT/ LED
LIEN VITESSE
����������������������
Indicateurs LED réseau
LED Activité/Lien
État
Description
ORANGE
Lié
ÉTEINTE
CLIGNOTANTE
Pas de lien
Activité de
données
LED vitesse
État
Description
ORANGE
Connexion 100Mbps
ÉTEINTE
VERTE
Connexion 10Mbps
Connexion 1Gbps
Port réseau
11.��������������������������������������������������
Port de sortie pour haut-parleurs latéraux (gris). Ce port permet de connecter les
haut-parleurs latéraux d’un système d’enceintes 8 canaux.
12.�������������������������������������������������
Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les
haut-parleurs arrières d’un système d’enceintes 4, 6 et 8 canaux.
13.������������������������������������������������������������������
Port de sortie pour haut-parleur central/Caisson de basse (orange). Ce port permet
de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d’un système d’enceintes.
14.
Port microphone (rose). ��������������������������������������������
Ce port permet de connecter un�������������
microphone.
15.����������������������������
Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un hautparleur. En configuration audio 4, 6 ou 8 canaux, ce port se connecte aux haut-parleurs
avants d’un système d’enceintes.
16.���������������������������������
Port d’entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou
toute autre source audio.
Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la
fonction des ports audio en configuration 2, 4, 6 ou 8 canaux.
Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux
14
Port
Casque/2
canaux
Bleu clair
Entrée audio
Entrée audio
Entrée audio
Entrée audio
Vert
Sortie audio
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
4 canaux
6 canaux
8 canaux
Rose
Entrée micro
Entrée micro
Entrée micro
Entrée micro
Orange
–
–
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Noir
–
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Gris
–
–
–
Sortie haut-parleurs
latéraux
Chapitre 1 : Démarrer
17.�����������������������������������������������������
Carte graphique ASUS (sur une sélection de modèles). Les ports de sortie vidéo
disponibles sur cette carte graphique ASUS optionnelle varient en fonction des modèles.
Français
18.���������������������
Supports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte
d’extension.
19.�����������������������
Carte réseau sans fil �����
ASUS (sur
����������������������
une sélection de ���������
modèles). Cette carte réseau sans fil
optionnelle permet de connecter l’ordinateur à un réseau sans fil.
Configurer votre ordinateur
Cette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de
l’ordinateur tels que le moniteur, le clavier, la souris et le cordon d’alimentation.
Connecter un moniteur externe
Utiliser la carte graphique ASUS (disponible sur une sélection de modèles)
Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS :
1.
Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS.
2.
Connectez le moniteur à une source d’alimentation.
Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles.
ASUS CG8270
15
Français
Utiliser les ports d’affichage de la carte mère
Pour connecter un moniteur externe à l’un des ports d’affichage de la carte mère :
1.
Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un
moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur.
2.
Connectez le moniteur à une source d’alimentation.
• Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est définie par
défaut comme source d’affichage primaire dans le BIOS. Veillez donc à connecter votre
moniteur à l’un des ports d’affichage disponibles sur la carte graphique.
• Pour connecter plusieurs moniteurs à votre ordinateur, consultez la section Connecter
plusieurs périphériques d’affichage du Chapitre 3 de ce manuel pour plus de détails.
16
Chapitre 1 : Démarrer
Connecter un clavier et une souris USB
Français
Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre
ordinateur.
Connectez votre clavier et votre souris aux ports USB 2.0 de l’ordinateur.
Connecter le cordon d’alimentation
Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à
l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique.
ASUS CG8270
17
Allumer ou éteindre l’ordinateur
Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.
Français
Allumer votre ordinateur
Pour allumer votre ordinateur :
1.������������������������������������������������������������������������������������������
Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position
“I”,
2.�����������������������
Allumez votre moniteur.
3.�����������������������������������������������������������������������
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur.
Bouton d’alimentation
Marche
Arrêt
4.
Patientez le temps que le système d’exploitation se charge automatiquement.
Éteindre votre ordinateur
Pour éteindre votre ordinateur :
18
1.
Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2.
Cliquez sur
3.
Cliquez sur
dans le Bureau de Windows®.
pour fermer le système d’exploitation.
Chapitre 1 : Démarrer
Chapitre 2
Français
Utiliser Windows® 7
Démarrer pour la première fois
Lorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois, une série d’écrans
apparaissent pour vous guider dans la configuration des paramètres de base du système
d’exploitation Windows® 7.
Pour démarrer pour la première fois :
1.
Allumez votre ordinateur. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’écran
Configurer Windows apparaisse.
2.
Dans le menu déroulant, sélectionnez votre langue. Cliquez sur Suivant.
3.
Dans les menus déroulant, sélectionnez votre Pays ou région, Formats d’horaires et
monétaires et Disposition du clavier. Cliquez sur Suivant.
4.
Entrez un identifiant unique dans les champs nom d’utilisateur et nom de
l’ordinateur. Cliquez sur Suivant.
5.
Entrez les informations nécessaires à la configuration du mot de passe, puis cliquez
sur Suivant. Vous pouvez aussi cliquer sur Suivant pour ignorer cette étape.
Si vous souhaitez définir un mot de passe ultérieurement, référez-vous à la section
Configurer un compte d’utilisateur et un mot de passe de ce chapitre.
6.
Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez J’accepte les termes du
contrat de licence puis cliquez sur Suivant.
7.
Sélectionnez Utiliser les paramètres recommandés ou Installer uniquement
les mises à jour importantes pour configurer les paramètres de sécurité de votre
ordinateur. Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me redemander ultérieurement.
8.
Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge
les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser
votre ordinateur.
ASUS CG8270
19
Utiliser le Bureau de Windows® 7
Français
Cliquez sur l’icône Démarrer
Windows® 7.
> Aide et support pour obtenir plus d’informations sur
Utiliser le menu Démarrer
Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour
votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais
de la fonctionnalité Aide et support.
Lancer des éléments du menu Démarrer
Pour exécuter un élément du menu Démarrer :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
2.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez l’élément à exécuter.
.
Vous pouvez épingler les programmes que vous souhaitez voir apparaître dans le menu
Démarrer. Pour plus de détails, référez-vous à la section Épingler des programmes dans
le menu Démarrer ou la barre des tâches de ce chapitre.
Utiliser l’élément Mise en route
La fonctionnalité Mise en route du menu Démarrer contient des informations sur les tâches
de base comme la personnalisation de Windows®, l’ajout de nouveaux utilisateurs et le
transfert de fichiers pour vous aider à vous familiariser avec Windows® 7.
Pour utiliser la fonctionnalité Mise en route :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
2.
Sélectionnez Mise en route. La liste des tâches disponibles apparaît.
3.
Sélectionnez une tâche.
pour ouvrir le
Utiliser la barre des tâches
La barre des tâches vous permet de démarrer et de gérer les programmes ou outils installés
sur votre ordinateur.
Lancer un programme depuis la barre des tâches
Pour lancer un programmes depuis la barre des tâches :
•
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur une icône pour lancer le
programme/utilitaire associé. Cliquez de nouveau sur l’icône pour masquer le
programme.
Vous pouvez épingler les programmes que vous souhaitez voir apparaître dans la barre
des tâches. Pour plus de détails, référez-vous à la section Épingler des programmes
dans le menu Démarrer ou la barre des tâches de ce chapitre.
20
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7
Épingler des éléments dans la liste des liens
Français
Lorsque vous faites un clic droit sur une icône de la barre des tâches, une liste apparaît pour
offrir un accès rapide à certains liens des programmes ou éléments. Vous pouvez épingler
divers éléments dans la liste de liens comme la liste de vos sites Web favoris, les dossiers
fréquemment utilisés ou vos fichiers multimédia préférés.
Pour épingler des éléments à la liste de liens :
1.
Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur une icône.
2.
Dans la liste des liens, faites un clic droit sur l’élément à épingler, puis sélectionnez
Épingler à cette liste.
Détacher des éléments de la liste de liens
Pour détacher des éléments de la liste de liens :
1.
Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur une icône.
2.
Dans la liste des liens, faites un clic droit sur l’élément à supprimer de la liste des liens,
puis sélectionnez Détacher de cette liste.
Épingler des programmes au menu Démarrer ou à la barre des
tâches
Pour épingler des programmes au menu Démarrer ou à la barre des tâches :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
pour ouvrir le
2.
Faites un clic droit sur l’élément à épingler au menu Démarrer ou à la barre des
tâches.
3.
Sélectionnez Épingler à la barre des tâches ou Épingler au menu Démarrer.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur l’icône d’un programme en cours d’exécution de la
barre des tâches, puis sélectionner Épingler ce programme à la barre des tâches.
Détacher des programmes du menu Démarrer
Pour détacher des programmes du menu Démarrer :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
pour ouvrir le
2.
Dans le menu Démarrer, faites un clic droit sur le programme à détacher, puis
sélectionnez Supprimer de cette liste.
Détacher des programmes de la barre des tâches
Pour détacher des programmes de la barre des tâches :
1.
Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis
sélectionnez Détacher ce programme de la barre des tâches.
ASUS CG8270
21
Utiliser la zone de notification
Français
Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes :
Centre de maintenance
Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le
Centre de maintenance Windows®.
Connexion réseau
Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil.
Volume
Cliquez sur cette icône pour ajuster le volume.
Afficher une notification d’alerte
Pour afficher une notification d’alerte :
•
Cliquez sur l’icône
, puis cliquez sur le message pour l’ouvrir.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utiliser le Centre de maintenance
Windows® de ce chapitre.
Personnaliser les icônes et les notifications
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les icônes et les notifications de la barre des
tâches ou de la zone de notification.
Pour personnaliser les icônes et les notifications :
1.
Dans la zone de notification, cliquez sur l’icône
.
2.
Cliquez sur Personnaliser.
3.
Dans le menu déroulant, sélectionnez le comportement de chaque icône ou élément.
Gérer vos fichiers et vos dossiers
Utiliser Windows® Explorer
Windows® Explorer vous permet de visualiser, gérer et organiser vos fichiers et dossiers.
Lancer Windows® Explorer
Pour démarrer Windows Explorer :
22
1.
Dans la barre des tâches de Windows­, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
2.
Cliquez sur Ordinateur pour lancer Windows Explorer.
pour ouvrir le
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7
Explorer les fichiers et les dossiers
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Localisez vos données à partir du volet de navigation ou d’affichage.
3.
Dans la barre de navigation, cliquez sur la flèche pour afficher le contenu du disque
dur ou du dossier.
Français
Pour explorer les fichiers et les dossiers de votre ordinateur :
Personnaliser l’affiche des fichiers/dossiers
Pour personnaliser l’affichage de vos fichiers/dossiers :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Localisez vos données à partir du volet de navigation.
3.
Dans la barre d’outils, cliquez sur l’icône Affichage
4.
Dans le menu Affichage, déplacez le curseur pour sélectionner le mode d’affichage à
utiliser.
.
Vous pouvez aussi cliquer n’importe où sur le volet d’affichage, cliquer sur Affichage, et
sélectionner le type d’affichage désiré.
Organiser vos fichiers
Pour organiser vos fichiers :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Dans le champ Organiser par, cliquez pour afficher le menu déroulant.
3.
Sélectionnez le type d’organisation désiré.
Trier vos fichiers
Pour trier vos fichiers :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage.
3.
Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Trier par, puis
sélectionnez la méthode de tri désirée.
Grouper vos fichiers
Pour grouper vos fichiers :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage.
3.
Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper par, puis
sélectionnez la méthode de groupage désirée.
ASUS CG8270
23
Français
Créer un nouveau dossier
Pour créer un nouveau dossier :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau dossier.
3.
Spécifiez un nom pour le nouveau dossier.
Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur
Nouveau > Dossier.
Sauvegarder vos fichiers
Configurer une sauvegarde
Pour configurer une sauvegarde :
> Tous les programmes > Maintenance > Sauvegarder et restaurer.
1.
Cliquez sur
2.
Cliquez sur Configurer la sauvegarde. Cliquez sur Suivant.
3.
Sélectionnez l’emplacement de sauvegarde. Cliquez sur Suivant.
4.
Sélectionnez Laissez Windows choisir (recommandé) ou Me laisser choisir comme
mode de sauvegarde.
Si vous sélectionnez Laisser Windows choisir, Windows ne sauvegardera pas les
programmes, les fichiers au format FAT, les fichiers contenus dans la corbeille ou les
fichiers temporaires dont la taille est supérieure ou égale à 1Go.
5.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de
sauvegarde.
Restaurer le système
La fonctionnalité Restauration du système de Windows® crée un point de sauvegarde de vos
paramètres système à une certaine date et heure. Cette fonction vous permet de restaurer
ou annuler les modifications apportées au système sans que ce la n’affecte vos données
personnelles.
Pour restaurer votre système :
24
1.
Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2.
Cliquez sur
> Tous les programmes > Accessoires > Outils système >
Restauration du système.
3.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de
restauration.
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7
Protéger votre ordinateur
Utiliser le Centre de maintenance de Windows® 7
Français
Dans le Centre de maintenance de Windows® 7 vous pourrez trouver des messages d’alerte,
des informations sur la sécurité et la maintenance du système et la possibilité de dépanner
automatiquement certains problèmes ordinaires de l’ordinateur.
Vous pouvez personnaliser les notifications. Pour plus de détails, référez-vous à la section
Personnaliser les icônes et les notifications de ce chapitre.
Lancer le Centre de maintenance de Windows® 7
Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows® 7 :
1.
Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows 7, cliquez sur l’icône
, puis cliquez sur Ouvrir le Centre de maintenance.
2.
Dans le Centre de maintenance de Windows 7, sélectionnez l’une des tâches
disponibles.
Utiliser Windows® Update
Windows Update vous permet de vérifier et installer les dernières mises à jour pour améliorer
la sécurité et les performances de votre ordinateur.
Lancer Windows® Update
Pour ouvrir Windows® Update :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
2.
Sélectionnez Tous les rogrammes > Windows Update.
3.
À partir de l’écran de Windows Update, sélectionnez la tâche à effectuer.
pour ouvrir le
Configurer un compte d’utilisateur et mot de passe
Vous pouvez créer des comptes d’utilisateurs et mot de passe pour les personnes utilisant
l’ordinateur.
Configurer un compte d’utilisateur
Pour configurer un compte d’utilisateur :
> Mise en route > Ajouter de
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur
nouveaux utilisateurs à mon ordinateur.
2.
Sélectionnez Gérer un autre compte.
3.
Sélectionnez Créer un nouveau compte.
4.
Spécifiez le nom du nouvel utilisateur.
5.
Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur standard ou Administrateur.
6.
Une fois terminé, cliquez sur Créer un compte.
ASUS CG8270
25
Définir un mot de passe utilisateur
Français
Pour configurer un mot de passe utilisateur :
1.
Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe.
2.
Sélectionnez Créer un mot de passe.
3.
Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe.
4.
Un fois terminé, cliquez sur Créer un mot de passe.
Activer le logiciel anti-virus
Trend Micro Internet Security est un logiciel anti-virus pré-installé sur votre ordinateur.
Après l’avoir activé, vous bénéficierez d’une période d’essai de 60 jours avant que le logiciel
n’expire. L’achat d’une clé de licence est nécessaire une fois la période d’essai terminée.
Pour activer Trend Micro Internet Security :
1.
Exécutez l’application Trend Micro Internet Security.
2.
Lisez attentivement les termes de la licence. Cliquez sur Agree & Activate.
3.
Entrez votre adresse e-mail et sélectionnez votre emplacement géographique. Cliquez
sur Suivant.
4.
Cliquez sur Finish pour terminer l’activation.
Centre d’Aide et support Windows®
Le centre d’Aide et de support Windows® vous guide dans l’utilisation de la plate-forme
Windows® 7.
Pour lancer le centre d’Aide et support Windows®, cliquez sur
> Aide et support.
Assurez-vous d’être connecté à Internet pour obtenir les derniers fichiers d’aide pour
Windows®.
26
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7
Chapitre 3
Français
Connecter des périphériques
Connecter un périphérique de stockage USB
Cet ordinateur de bureau dispose de ports USB 2.0/1.1 et USB 3.0 sur les panneaux avant
et arrière. Les ports USB vous permettent de connecter des périphériques USB tels que des
dispositifs de stockage.
Pour connecter un périphérique de stockage USB :
•
Insérez le périphérique de stockage USB sur l’un des ports USB de votre
ordinateur.
Panneau avant
Panneau arrière
Connectez votre périphérique de stockage USB à l’un des ports USB 3.0 de l’ordinateur.
Pour retirer le périphérique de stockage USB :
1.
Cliquez sur l’icône
située dans la zone de notification
de Windows, puis cliquez sur Éjecter (Nom de votre
disque amovible USB).
2.
Lorsque le message Le matériel peut être
retiré en toute sécurité apparaît, déconnectez
le périphérique de stockage USB de votre
ordinateur.
NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de
transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de
stockage USB.
ASUS CG8270
27
Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs
Français
Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le
panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de
configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux.
Connecter un casque audio ou un micro
Connecter un système de haut-parleurs 2.0
28
Chapitre 3 : Connecter des périphériques
Français
Connecter un système de haut-parleurs 4.1
Connecter un système de haut-parleurs 6.1
ASUS CG8270
29
Connecter un système de haut-parleurs 8.1
Français
30
Chapitre 3 : Connecter des périphériques
Connecter plusieurs périphériques d’affichage
Français
Votre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI, et DVI vous permettant de
connecter plusieurs périphériques d’affichage.
Lorsqu’une carte graphique est installée sur votre ordinateur, connectez les moniteurs sur
les ports de sortie intégrés à la carte graphique.
Configurer plusieurs affichages
Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, vous pouvez définir le mode d’affichage. Vous
pouvez utiliser le moniteur secondaire pour dupliquer l’écran principal ou pour étendre le
Bureau de Windows.
Pour configurer plusieurs affichages :
1.
Éteignez votre ordinateur.
2.
Connectez les deux moniteurs à l’ordinateur et les cordons d’alimentation aux
moniteurs. Voir section Configurer votre ordinateur du chapitre 1 pour plus de détails
sur la connexion d’un moniteur à votre ordinateur.
Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source
d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant
que sous le système d’exploitation Windows.
ASUS CG8270
31
Français
3.
Allumez votre ordinateur.
4.
Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran :
•Cliquez sur
> Panneau de configuration > Apparence et personnalisation
> Affichage > Modifier les paramètres d’affichage.
•Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu
contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier les paramètres
d’affichage.
5.
Sélectionnez un mode d’affichage dans le menu déroulant Affichages multiples.
•Dupliquer ces affichages : sélectionnez cette option pour que le moniteur
additionnel duplique le contenu de votre moniteur principal.
•Étendre ces affichages : sélectionnez cette option pour étendre le Bureau de
Windows sur le moniteur additionnel. Cette option permet d’accroître la taille du
Bureau.
•Afficher le Bureau uniquement sur 1 / 2 : sélectionnez cette option pour
n’afficher le contenu que sur l’un des deux moniteurs.
•
6.
32
Supprimer cet affichage : sélectionnez cette option pour supprimer l’affichage
sélectionné.
Cliquez sur Appliquer ou OK, puis cliquez sur Conserver les modifications à
l’apparition du message de confirmation.
Chapitre 3 : Connecter des périphériques
Connecter un téléviseur HD
Reliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Définition (HDTV) par le biais du port HDMI.
Français
• Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre
ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément.
• Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur
inférieure à 15 mètres.
ASUS CG8270
33
Français
34
Chapitre 3 : Connecter des périphériques
Chapitre 4
Français
Utiliser votre ordinateur
Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur
Lorsque vous utilisez votre ordinateur de bureau, maintenir une posture adéquate est
nécessaire afin d’éviter de fatiguer vos poignets, vos mains et autres articulations ou
muscles. Cette section offre des astuces permettant d’éviter les éventuelles gênes physiques
ou les blessures pouvant résulter de l’utilisation de votre ordinateur de bureau.
Niveau du regard fixé
vers le haut du moniteur
Repose-pied
Angle de 90o
Pour maintenir une posture adéquate :
•
Positionnez votre chaise de telle sorte que vos coudes soient au même niveau ou
légèrement plus haut que le clavier afin d’assurer un meilleur confort de frappe.
•
Ajustez la hauteur de votre chaise de telle sorte que vos genoux soient à une hauteur
légèrement plus haute que vos hanches afin de relaxer l’arrière de vos cuisses. Si
nécessaire, utilisez un repose-pied pour surélever le niveau de vos genoux.
•
Ajustez le dossier de votre chaise de telle sorte que la base de votre colonne vertébral
soit fermement supportée et légèrement inclinée vers l’arrière.
•
Maintenez-vous droit avec vos genoux, coudes et hanches à un angle approximatif de
90º lorsque vous faites face à votre ordinateur.
•
Placez le moniteur directement en face de vous, et ajustez l’angle d’inclinaison du
moniteur sur votre angle de vision de sorte à ce que votre regard soit légèrement
incliné vers le bas.
•
Maintenez la souris à proximité du clavier, et si nécessaire, utilisez un repose-poignet
pour réduire la pression sur vos poignets lors de la saisie au clavier.
•
Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et
maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que
des fenêtres.
•
Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur.
ASUS CG8270
35
Utiliser le lecteur de cartes mémoire
Français
Les appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des
cartes mémoire pour stocker des photos numériques ou des fichiers multimédia. Le lecteur
de carte mémoire intégré en façade de votre ordinateur permet la lecture et l’écriture de
données sur une variété de formats de cartes mémoire.
Pour utiliser une carte mémoire :
1.
Soulevez le capot situé en façade.
2.
Insérez la carte dans la fente appropriée à votre format de carte mémoire.
• Une carte mémoire est conçue de telle sorte qu’elle ne puisse être insérée que dans
une seule direction. NE PAS forcer l’insertion de la carte mémoire pour éviter de
l’endommager.
• Vous pouvez insérer plusieurs cartes mémoire à la fois et les utiliser indépendamment.
Ne placez toutefois qu’une seule carte mémoire par fente.
3.
Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’Exécution
automatique pour accéder à vos fichiers.
• Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur le
bouton Démarrer de la barre des tâches de Windows® 7, puis sur Ordinateur et doublecliquez sur l’icône de la carte mémoire à laquelle vous souhaitez accéder.
• Chaque fente pour carte mémoire possède sa propre icône de lecteur et apparaît dans
le volet d’affichage de l’écran Ordinateur.
• Le voyant LED du lecteur de carte mémoire s’allume et clignote lorsque des données
sont lues ou écrites sur la carte mémoire.
4.
Une fois terminé, faites un clic droit sur l’icône de la carte mémoire de l’écran
Ordinateur, cliquez sur Éjecter puis retirez la carte.
Ne retirez jamais une carte mémoire lors de la lecture, de la copie, du formatage ou de la
suppression de données sur la carte. Le faire peut entraîner la perte de vos données.
Pour éviter les pertes de données, utiliser la fonctionnalité “Retirer le périphérique en toute
sécurité et éjecter le média” de la zone de notification de Windows avant de retirer votre
carte mémoire.
36
Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur
Français
Utiliser le lecteur optique
2
1
3
Insérer un disque optique
Pour insérer un disque optique :
1.
Lorsque votre ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le
plateau du lecteur optique.
2.
Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut.
3.
Poussez légèrement le plateau pour le refermer.
4.
Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’Exécution
automatique pour accéder à vos fichiers.
Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur le
bouton Démarrer de la barre des tâches de Windows® 7, puis sur Ordinateur et doublecliquez sur l’icône du lecteur de CD/DVD auquel vous souhaitez accéder.
Retirer un disque optique
Pour retirer un disque optique :
1.
2.
Lorsque votre ordinateur est allumé, effectuez l’une des actions suivantes pour ouvrir
le plateau du lecteur optique.
•
Appuyez sur le bouton d’éjection.
•
Faites un clic droit sur l’icône du lecteur CD/DVD de l’écran Ordinateur, puis
cliquez sur Éjecter.
Retirez le disque du plateau.
ASUS CG8270
37
Utiliser le clavier multimédia
(sur une sélection de modèles)
Français
Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous
sont données à titre indicatif.
Clavier ASUS PRIMAX/KB2621
Touches
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Description
1
Volume -
Active/désactive le son.
Volume +
Piste précédente.
4
Lecture ou pause d’un fichier
multimédia.
Piste suivante.
• Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier.
•�����������������������������������������������������������
Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous��������
Windows® Vista / Windows® 7.
38
Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur
1
2
3
4
Raccourcis
1.
5
6
Français
Clavier filaire ASUS KB34211
Description
Active ou désactive le son.
Baisse le volume.
2.
Augmente le volume.
3.
Voyant lumineux
Indication
5.
Verrouillage
des majuscules
Ce voyant s’allume lorsque le verrouillage des
majuscules est activé.
6.
Verrouillage
numérique
4. Verrouillage du
défilement
Ce voyant s’allume lorsque le défilement de page est
activé.
Ce voyant s’allume lorsque le verrouillage des touches
numériques est activé.
• Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier.
•�����������������������������������������������������������
Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous��������
Windows® XP / Windows® Vista /
Windows® 7.
ASUS CG8270
39
Français
Clavier BTC 6200C
1
2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
`
Touches Description
Touches Description
1.
8.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Bascule en mode veille. Appuyez sur
une touche quelconque pour sortir
l’ordinateur du mode veille.
Retourne à la page précédente.
Retourne à la page suivante.
Ouvre la page d’acceuil par défaut de
Windows® Internet Explorer.
Ouvre le dossier des favoris de
Windows® Internet Explorer.
Ouvre le client de messagerie
électronique par défaut.
Volume -
9.
10.
11.
12.
13.
Volume +
Active/désactive le son.
Piste précédente.
Lecture ou pause d’un fichier
multimédia.
Piste suivante.
Arrêt de la lecture d’un fichier
multimédia.
• Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows® ME / 2000 / XP / Vista
/ 7 sans avoir à installer de pilote. Pour Windows® 98SE, visitez le site Web BTC sur
www.btc.com.tw pour télécharger le pilote approprié à ce système d’exploitation.
• Installez Microsoft® Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure avant d’utiliser les touches
Internet.
40
Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur
1 2
Touche/Voyant
Indicateur
1.
d’alimentation
2.
3.
3
Français
Clavier sans fil ASUS RF U79
Description
Ce voyant lumineux s’allume lorsque le
niveau de charge des piles est faible.
Baisse le volume.
Augmente le volume.
• Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier.
•�����������������������������������������������������������
Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous��������
Windows® XP / Windows® Vista /
Windows® 7.
ASUS CG8270
41
Français
42
Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur
Chapitre 5
Français
Se connecter à Internet
Connexion filaire
Utilisez un câble RJ-45 pour connecter votre ordinateur à un modem câble/ADSL ou à un
réseau local.
Connexion via un modem câble/ADSL
Pour vous connecter via un modem câble/ADSL :
1.
Configurer votre modem câble/ADSL.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre modem
câble/ADSL.
2.
Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de
votre ordinateur et l’autre extrémité à un modem câble/ADSL.
Modem
Modem
Câble RJ-45
RJ-45
cable
3.
Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur.
4.
Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés.
Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la
configuration de vos paramètres Internet.
ASUS CG8270
43
Connexion via un réseau local
Français
Pour vous connecter à un réseau local :
1.
Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de
votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local.
Câble
RJ-45
RJ-45
cable
Réseau
LANlocal
2.
Allumez votre ordinateur.
3.
Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés.
Contactez votre administrateur réseau pour toute assistance ou détails sur la configuration
de votre connexion Internet.
44
Chapitre 5 : Se connecter à Internet
Connexion sans fil (sur une sélection de modèles)
Connectez votre ordinateur à Internet par le biais d’une connexion réseau sans fil .
Français
Pour établir une connexion sans fil, vous devez connecter l’ordinateur à un point d’accès
sans fil.
PointWireless
d’accèsAP
sans fil
Modem
Modem
• Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes
externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS.
• Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans
fil optimale.
• Les antennes sans fil sont des accessoires optionnels et vendus séparément.
Pour connecter l’ordinateur à un réseau sans fil :
1.���������������������������
Cliquez sur l’icône réseau
de la zone de notification pour afficher une liste des
réseaux sans fil disponibles.
2.����������������������������������������������������������������������������������
Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez établir une connexion, puis
cliquez sur Connecter.
3.�����������������������������������������������������������������������������������������
Il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une clé de sécurité réseau. Si c’est le cas;
entrez la clé appropriée puis cliquez sur OK.
4.�����������������������������������������������������������������������������������
Patientez le temps que votre ordinateur établisse une connexion au réseau sans fil.
5.�������������������������������������������������������������������������������������
La connexion sans fil est établie. L’état de la connexion apparaît et l’icône réseau
affiche le station Connecté.
ASUS CG8270
45
Français
46
Chapitre 5 : Se connecter à Internet
Chapitre 6
Français
Utiliser les utilitaires
Le DVD de support et le DVD de restauration peuvent ne pas être inclus dans la boîte de
votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la partition de restauration pour créer un DVD de
support et de restauration. Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer le
système de ce chapitre.
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être
exécutés simultanément.
Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de
système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire.
Installer AI Suite II
Pour installer AI Suite II :
1.�����������������������������������������������������������������������������������������
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L’onglet d’installation des pilotes
apparaît si la fonction d’Exécution automatique a été activée pour votre lecteur optique.
2.
3.
Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis cliquez sur AI Suite II.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Utiliser AI Suite II
AI Suite II démarre
�����������������������������������������������������������������
automatiquement lors de l’ouverture d’une session Windows® . L’icône AI
Suite II apparaît dans la zone de notification de Windows®. Cliquez sur cette icône pour ouvrir
la barre des menus d’AI Suite II.
Cliquez sur l’un des boutons pour lancer l’utilitaire désiré, surveiller l’état du système,
mettre à jour le BIOS de la carte mère, afficher les informations relatives au système ou
personnaliser les paramètres d’AI Suite II.
Sélection d’un utilitaire
Mise à jour du BIOS de
la carte mère
Surveillance du
système
Infos système
Support
Réglages
• Les applications du menu Tool (Outils) varient en fonction des modèles.
• Les captures d’écran d’AI Suite II apparaissant dans ce manuel ne sont données qu’à
titre indicatif et peuvent varier en fonction du modèle.
ASUS CG8270
47
Menu des utilitaires
Français
Le menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II et Sensor Recorder.
Lancer et configurer EPU
EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins.
Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie.
Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en
fonction de l’état actuel du système. Vous pouvez également personnaliser chacun des
modes en configurant par exemple la fréquence du CPU, le voltage vCore, et le contrôle du
ventilateur.
Pour exécuter EPU:
•
Cliquez sur� Tool (Outils) > EPU à partir de la barre des menus d’AI Suite II.
Affiche le message ci-dessous
si aucun moteur d’économies
d’énergie n’a été détecté.
Modes de fonctionnement
Mode actuel
Les éléments
illuminés indiquent
qu’ils ont été activés
Affiche le montant
de CO2 réduit
*Affiche le montant
total ou actuel de
CO2 réduit
Affiche la
consommation
électrique du CPU
Paramètres avancés de chaque mode
Affiche les propriétés
système de chaque
mode
• *S
électionnez From EPU Installation (Depuis l’installation de EPU) pour afficher le
montant de CO2 réduit depuis l’installation d’EPU.
• *S
électionnez From the Last Reset (Depuis la dernière réinitialisation) pour afficher le
montant de CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer)�
.
48
Chapter 6: Using the utilities
Lancer et configurer Probe II
Français
Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il
détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces composants. PC Probe II
surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU, et les
voltages du système. Grâce à cet utilitaire, vous serez assuré que votre ordinateur fonctionne
dans des conditions d’opération saines.
Pour exécuter Probe II :
•
Cliquez sur� Tool (Outils) > Probe II à
���������������������������������������������
partir de la barre des menus d’AI Suite II.
Pour configurer Probe II :
•������������������������
Cliquez sur les onglets Voltage/Temperature/Fan Speed (Voltage/Température/
Vitesse des ventilateurs) pour activer les sondes ou ajuster les valeurs seuil des
sondes.
•���������������������
Cliquez sur l’onglet Preference (Préférences) pour personnaliser certains paramètres
de Probe II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la température.
Enregistre la
configuration
Charge un profil
de configuration
ASUS CG8270
Restaure les
valeurs seuil par
défaut des sondes
Applique les
modifications
49
Lancer et configurer Sensor Recorder
Français
Sensor Recorder ������������������������������������������������������������������������
vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système
tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez
aussi visualiser un historique des évènements.
Pour exécuter Sensor Recorder :
•
Cliquez sur� Tool (Outils) > Sensor Recorder à
������������������������������������
partir de la barre des menus d’AI
Suite II.
Pour configurer Sensor Recorder :
•���������������������
Cliquez sur l’onglet Voltage/Temperature/Fan Speed et sélectionnez les éléments à
surveiller.
•���������
L’onglet History Record (Historique) permet d’enregistrer les informations obtenues
par les sondes de surveillances activées.
Sélectionnez
les sondes de
surveillance à
activer
Faites glisser
pour afficher
l’état pour
une période
spécifique
Cliquez pour restaurer
le mode par défaut
50
Cliquez pour faire un zoom
avant/arrière sur l’axe Y
Cliquez pour faire
un zoom avant/arrière sur l’axe X
Chapter 6: Using the utilities
Menu de surveillance
Français
Le menu� Monitor (Surveillance) �����������������������������������������������������������
permet de visionner la liste des sondes de surveillance et
l’état de la fréquence du CPU.
Sensor (Sondes)
Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de
rotation des ventilateurs, la température du CPU et les tensions.
Pour ouvrir le panneau de surveillance :
•������������
Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor (Sondes) à partir de la barre des
menus d’AI Suite II pour afficher ce panneau.
CPU Frequency� (Fréquence du CPU)
Le panneau CPU Frequency affiche la fréquence et l’usage actuel du CPU.
Pour ouvrir le panneau de surveillance de la fréquence du CPU �:
•������������
Cliquez sur Monitor (Surveillance) > CPU Frequency (Fréquence du CPU) à partir
de la barre des menus d’AI Suite II pour afficher ce panneau.
Menu de mise à jour du BIOS
Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de
la carte mère.
ASUS Update
ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS
de la carte mère sous Windows®. Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du
BIOS à partir d’Internet, téléchargement de la dernière version du BIOS sur Internet, mise à
jour du BIOS à partir d’un fichier BIOS, sauvegarde du fichier BIOS actuel, visualisation des
informations de version du BIOS.
Mise à jour du BIOS
Mise à jour à partir d’Internet
1.
Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from Internet (Mettre à jour le
BIOS depuis Internet) et cliquez sur Next (Suivant).
2.
Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche.
Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la
sauvegarde automatique du BIOS.
3.
Sélectionnez la version du BIOS à télécharger et cliquez sur Next (Suivant).
Si aucune nouvelle version du BIOS n’est disponible, un message apparaîtra à l’écran.
4.
Cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez modifier le logo de démarrage du BIOS, soit
l’image apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour
continuer.
5.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour.
ASUS CG8270
51
Mise à jour à partir d’un fichier BIOS
Français
1.
Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from file (Mettre à jour le BIOS à
partir d’un fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant).
2.
Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier du BIOS puis cliquez sur Next
(Suivant).
3.
Cliquez sur Yes (Oui) pour modifier le logo de démarrage du BIOS, soit l’image
apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour continuer.
4.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour.
ASUS MyLogo
MyLogo vous permet de personnaliser le logo de démarrage. Le logo de démarrage est
l’image apparaissant à l’écran lors du POST Power‑On Self-Tests). Fonctionnalités MyLogo :
• Modification du logo de démarrage de votre carte mère
•
Changement du logo d’un fichier BIOS téléchargé puis mise à jour du BIOS de la carte
mère avec ce fichier
•
Changement du logo d’un fichier BIOS téléchargé sans mettre à jour du BIOS de la carte
mère avec ce fichier
Assurez-vous que l’option Full Screen Logo du BIOS est définie sur [Enabled] pour
afficher le logo de démarrage. Consultez la section du manuel de l’utilisateur de votre carte
mère intitulée Boot Settings Configuration pour plus d’informations sur le BIOS.
Modifier le logo de démarrage du BIOS
1.
2.
À partir de la barre des menus d’AI Suite II, cliquez sur Update > MyLogo.
Sélectionnez l’une des trois options suivantes, puis cliquez sur Next (Suivant).
•
•
•
Change the BIOS boot logo of my motherboard (Modifier le logo de
démarrage du BIOS de ma carte mère)
Change the boot logo of a downloaded BIOS file and update this BIOS to my
motherboard (Modifier le logo de démarrage d’un fichier BIOS téléchargé puis
mettre à jour le BIOS de ma carte mère)
Change the boot logo of a downloaded BIOS file (But do not update this BIOS to
my motherboard) (Modifier le logo de démarrage d’un fichier BIOS téléchargé (sans
mettre à jour le BIOS de ma carte mère)
Avant d’utiliser les deux dernières options, assurez-vous d’avoir téléchargé un fichier BIOS
à l’aide de l’utilitaire ASUS Update.
3.
4.
5.
6.
7.
52
Localisez l’image à utiliser comme logo de démarrage (et si nécessaire le fichier BIOS)
puis cliquez sur Next (Suivant).
Déplacez le curseur Resolution (Résolution) ou cliquez sur Auto Adjustment
(Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image.
Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu
de l’image telle qu’elle apparaîtra lors du POST.
Faites un clic droit avec votre souris pour retourner à l’écran précédent.
Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé.
Cliquez sur Flash (Mettre à jour) et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
compléter le processus.
Chapter 6: Using the utilities
Menu d’informations du système
Français
Le menu System Information (Infos système) affiche des informations concernant la carte
mère, au CPU et aux modules mémoire.
•���������������������
Cliquez sur l’onglet MB (Carte mère) pour afficher les détails sur la fabricant de la carte
mère, le nom du produit, la version et le BIOS.
•���������������������
Cliquez sur l’onglet CPU pour visualiser les informations relatives au processeur et à la
mémoire cache.
•���������������������
Cliquez sur l’onglet Memory (Mémoire) puis sélectionnez un module mémoire pour
afficher les détails sur ce module mémoire.
•��������������������
liquez sur l’onglet� Disk (Disque) �����������������������������������������������������
puis sélectionnez un disque dur pour en afficher les
informations.
Menu des réglages
Cliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser les options de la barre des menus.
•
Application
Permet de sélectionner l’application à activer.
•
Bar (Barre)
Permet de modifier les paramètres de la barre.
•
Skin (Apparence)
Permet de personnaliser le contraste, la luminosité, la saturation, la teinte et la
correction gamma de l’interface.
ASUS CG8270
53
ASUS AI Manager
Français
ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accès rapide et aisé aux applications les plus
fréquemment utilisées.
Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de
système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire.
Installer AI Manager
Pour installer AI Manager :
1.
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si l'Exécution automatique est
activée, l'assistant d'installation des pilotes apparaît.
Si l’Exécution automatique est désactivée sur votre ordinateur, localisez le fichier
setup.exe contenu dans le dossier ASUS AI Manager du DVD de support.
2.
Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis cliquez sur ASUS AI Manager.
3.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Lancer AI Manager
Pour démarrer AI Manager depuis le Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > ASUS > AI Manager 1.xx.xx > AI Manager. La barre de lancement rapide
d'AI Manager apparaît sur le Bureau.
Après avoir démarré l'application, l'icône AI Manager apparaît dans la zone de notification
de Windows®. Faites un clic droit sur cette icône pour basculer entre la barre de lancement
rapide et la fenêtre principale et démarrer AI Manager.
Barre de lancement rapide
La barre de lancement rapide de AI Manager permet de gagner de l’espace à l’écran, lancer
les utilitaires ASUS ou afficher les informations système en toute simplicité. Cliquez sur
l’onglet Principal, Mes favoris, Support ou Informations pour en afficher le contenu.
Fermer
Basculer en mode complet
Réduire
Princicpal
Mes favoris
Support
Informations
Cliquez sur le bouton
pour basculer entre la barre de lancement rapide et la fenêtre
complète. Cliquez sur le bouton Réduire
pour conserver AI Manager sur la barre des
tâches. Cliquez sur le bouton Fermer
pour fermer AI Manager.
Menu principal
Le menu Principal intègre trois utilitaires: AI Disk, AI Security et AI Boosting. Cliquez sur
les flèches du menu Principal pour faire défiler les utilitaires.
54
Chapter 6: Using the utilities
AI Disk
Français
AI Disk permet d’effacer les fichiers temporaires, les cookies, les URL, et l’historique
de Internet Explorer, ou de vider la corbeille. Cliquez sur l’icône AI Disk de la barre
de lancement rapide pour afficher la fenêtre complète de AI Disk et sélectionnez les
éléments à supprimer. Cliquez sur Appliquer une fois terminé.
AI Security
AI Security permet de définir un mot de passe destiné à sécuriser vos périphériques
(disque flash USB / CD/DVD) et ainsi empêcher les accès non autorisés.
Pour verrouiller un périphérique :
������������������������������������������������������������������������������������
1.Lors de la première utilisation de AI Security, la saisie d’un mot de passe est
demandée. Entrez un mot de passe composé d’un maximum de 20 caractères
alphanumériques.
2.
3.
Confirmez le mot de passe.
Saisissez un indice de mot de passe (recommandé).
4.
Une fois terminé, cliquez sur� Ok.
5.
Sélectionnez le périphérique à verrouiller puis appuyez sur Appliquer.
6.
Entrez le mot de passe précédemment saisi, puis cliquez sur Ok.
Pour déverrouiller un périphérique :
1.
Décochez la case du périphérique à déverrouiller, puis cliquez sur Appliquer.
2.Entrez le mot de passe, puis cliquez sur Ok.
Pour modifier le mot de passe :
•Cliquez sur Modifier le mot de passe, puis suivez les instructions apparaissant à
l’écran pour changer de mot de passe.
AI Booting
AI Booting permet de spécifier la séquence de démarrage de vos périphériques.
Pour spécifier la séquence de démarrage :
1.
2.
Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur les boutons gauche/droite pour
spécifier la séquence de démarrage.
Une fois terminé, appuyez sur Appliquer.
ASUS CG8270
55
Français
Mes favoris
Mes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applications que vous utilisez
le plus fréquemment afin d’en faciliter l’accès.
Mes favoris
Mes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applications que vous utilisez
le plus fréquemment afin d’en faciliter l’accès.
Pour ajouter une application:
1.
Cliquez sur Ajouter, puis localisez l’application à ajouter à la liste de vos favoris.
2.
Cliquez sur Ouvrir dans la fenêtre d’ouverture de fichier. L’application est ajoutée à la
liste Mes favoris.
Faites un clic droit sur l’icône de l’application pour démarrer, supprimer, ou renommer
l’application sélectionnée. Vous pouvez aussi double cliquer sur l’icône pour démarrer
l’application sélectionnée.
Support
Cliquez sur l’un des liens de la fenêtre Support pour accéder à l’un des sites Web
d’ASUS (site Web international, site Web d’assistance en ligne, site de téléchargement, et
informations de contact).
Informations
Cliquez sur l’un des onglets de la fenêtre Informations pour afficher des informations
détaillées sur votre ordinateur (système, carte mère, CPU, BIOS, périphériques installés, et
modules mémoire).
Ai Charger
Ai Charger est un logiciel unique vous permettant de recharger rapidement vos appareils Apple
tels que l’iPod, l’iPhone et l’iPad sur votre ordinateur ASUS via un port USB 2.0 / USB 3.0.
• Ai Charger ne possède pas d’interface de configuration. Une fois le logiciel installé sur
l’ordinateur, l’icône Ai Charger apparaît dans la zone de notification de Windows®.
• L’icône Ai Charger (
de votre ordinateur.
) apparaît si un appareil Apple est connecté à l’un des ports USB
• Votre appareil ne peut être détecté que si le pilote Apple a été correctement installé.
• Les produits mobile Apple actuels ne prennent en charge que le standard USB 2.0.
Même lorsque ceux-ci sont connectés à un port USB 3.0, la capacité de charge
maximum ne peut normalement pas dépasser les 500mA du standard USB 2.0.
Néanmoins, Ai Charger peut toutefois accroître cette limite à 700mA~900mA.
• Aucune modification matérielle ou logicielle n’est requise pour l’exécution d’Ai Charger.
56
Chapter 6: Using the utilities
ASUS Webstorage
Français
ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant d’accéder à vos
données à tout moment sur votre ordinateur portable, smartphone ou tablette tant qu’une
connexion Internet est disponible.
Installer Webstorage
Pour installer Webstorage :
Placez le DVD de support dans le lecteur optique. Double-cliquez sur le fichier setup.exe
localisé dans le dossier Software > ASUS WebStorage du DVD de support.
Démarrer Webstorage
Pour exécuter WebStorage à partir du Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Tous
les programmes > ASUS > Webstorage.
L'icône Webstorage apparaît dans la zone
de notification de Windows®. Faites un clic
droit sur cette icône pour ouvrir l’interface
principale de Webstorage.
Drive
Cet espace vous permet d’accéder à tous vos copies de sauvegarde, fichiers synchronisés,
groupes de partage et mots de passe protégés. Faites un clic droit sur votre souris pour avoir
un aperçu des fichiers avant de les télécharger ou de générer une URL de partage.
Backup
Permet de créer une copie de sauvegarde de vos données importantes en seulement
quelques étapes.
MySyncFolder
Stockez vos fichiers mis à jour sur MySyncFolder pour un accès rapide et simplifié et
partagez tous types de fichiers sans limitations d’emplacement ou de support physique.
Calendar
ASUS WebStorage synchronise automatiquement les entrées de votre calendrier sur tous
vos appareils pour que vous soyez informé de votre agenda où que vous soyez.
BookmarkSyncer
BookmarkSyncer permet de stocker vos préférences de navigation et vos marque-pages en
ligne et de synchroniser ces informations sur tous vos appareils.
ASUS CG8270
57
MobileApp
Français
Cette application synchronise vos fichiers sur de multiples supports physiques. Elle prend
en charge la technologie de transcodage permettant la pré-visualisation et le streaming
(diffusion en continu) de vos fichiers sur vos appareils mobiles.
Go to Web
Fini les soucis de pertes de données ! Profitez d’un service sur nuage à valeur ajoutée grâce
à ASUS WebStorage.
Settings
58
1.
Cliquez sur l’icône Settings (Réglages)
d’ASUS Webstorage.
2.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de
configuration.
pour ouvrir le menu de configuration
Chapter 6: Using the utilities
ASUS Easy Update
Français
ASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les
dernières version de BIOS, pilotes et applications pour votre système.
1.��������������������������������
Dans la zone de notification de
Windows®, faites un clic droit sur l’icône
ASUS Easy Update.
2.�������������
Sélectionnez Schedule (Programmer)
pour déterminer à quelle fréquence vous
souhaitez que le système soit mis à jour.
3.
Sélectionnez Update (Mettre à jour) pour
activer la mise à jour.
4.������������
Cliquez sur OK pour afficher les
éléments que vous souhaitez
télécharger.
5.���������������������������������
Cochez le(s) élément(s) que vous
souhaitez télécharger, puis cliquez sur
OK.
ASUS CG8270
59
ASUS Instant On
Français
ASUS Instant On offre un accès rapide au mode de veille hybride.
Utiliser ASUS Instant On
Pour utiliser ASUS Instant On :
L’utilitaire Instant On est pré-installé sur votre ordinateur et
s’exécute automatiquement au démarrage de l’ordinateur.
1.
Au démarrage de votre ordinateur, l’icône de l’utilitaire
apparaît dans la zone de notification de Windows.
2.
Utilisez la combinaison de touches
<Alt + F1> puis cliquez sur OK
à l’apparition du message de
confirmation. Votre système basculera
alors en mode veille hybride.
Le raccourci clavier par défaut
est <Alt + F1>. Pour modifier
la combinaison de touches du
raccourci, consultez la section
suivante.
Cocher pour ne plus afficher ce message
Configurer ASUS Instant On
Pour configurer ASUS Instant On :
1.
Faites un clic droit sur l’icône ASUS
Instant On icon
située dans la zone
de notification de Windows. L’écran
principal apparaît
Vous pouvez y activer/désactiver le
raccourci ASUS Instant On et afficher/
masquer son icône dans la zone de
notification de Windows.
60
2.
Cliquez sur le bouton Redefine
(Redéfinir). L’écran de réglage du
raccourci clavier apparaît.
3.
Entrez la nouvelle combinaison de
touches à utiliser pour l’exécution d’ASUS
Instant On.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos
modifications ou Cancel (Annuler) pour
les ignorer.
Chapter 6: Using the utilities
ASUS Smart Cooling System
Français
Configuration des modèles à BIOS UEFI
Cet ordinateur de bureau ASUS intègre la fonctionnalité Smart Cooling System, permettant
de prolonger la durée de vie des composants internes du système par le biais de la gestion
de la circulation d’air après chaque démarrage de l’ordinateur. Suivez les instructions
suivantes pour configurer cette fonctionnalité ;
1.
Appuyez sur <Suppr>
au démarrage du
système pour accéder
au programme de
configuration du BIOS.
2.
Cliquez sur l’élément
Exit/Advanced Mode
(Quitter/Mode avancé)
situé sur le côté supérieur
droit de l’écran, puis
sélectionnez Advanced
Mode (Mode avancé).
Ciquez sur l’onglet
Monitor (Surveillance).
ASUS CG8270
61
À partir du menu
de surveillance,
sélectionnez Clean
Level (Niveau de
nettoyage) puis appuyez
sur <Entrée> pour
afficher les options de
configuration disponibles.
4.
Sélectionnez l’une des quatre options disponibles :
Français
3.
•Disable (Désactiver) : désactive le ventilateur et utilise les paramètres Q-Fan.
•Silent (Silencieux) : utilisation de 40% des performances du ventilateur
(performances faibles mais faible niveau de nuisances sonores)
•Optimal (Optimale) : utilisation de 70% des performances du ventilateur (niveau
de performance standard)
•Performance (Performances) : utilisation complète du ventilateur (niveau de
performance elevé mais bruyant)
5.
Appuyez sur <F10>
puis cliquez sur Yes
(Oui) pour enregistrer
les modifications. Le
système redémarre
automatiquement.
REMARQUE : lors du redémarrage du système, le voyant lumineux d’alimentation clignote
pour indiquer que les ailettes du ventilateur d’extraction des particules de poussière
tournent en sens inverse pour extraire la poussière accumulée sur les composants
internes.
62
Chapter 6: Using the utilities
Configuration des modèles à BIOS traditionnel
1.
Appuyez sur
<Suppr> au
démarrage du
système pour
accéder au
programme de
configuration du
BIOS.
2.
Cliquez sur
l’onglet Power
(alimentation) de la
barre des menus.
3.
Sélectionnez
l’option HW Monitor
Configuration
(Configuration de
la surveillance du
matériel).
ASUS CG8270
Français
Cet ordinateur de bureau ASUS est doté d’un ventilateur dédié à l’extraction des particules
de poussière. Les ailettes de ce ventilateur tournent en sens inverse pour extraire la
poussière accumulée sur les composants internes de l’ordinateur après chaque démarrage.
Suivez les instructions suivantes pour configurer cette fonctionnalité ;
63
4.
Français
S������������
électionnez Clean
Level (Niveau de
nettoyage)�.
5.���������������������������������������������������
Sélectionnez l’une des quatre options disponibles :
•Disable (Désactiver) : désactive le ventilateur et utilise les paramètres Q-Fan.
•Silent (Silencieux) : utilisation de 40% des performances du ventilateur
(performances faibles mais faible niveau de nuisances sonores)
•Optimal (Optimale) : utilisation de 70% des performances du ventilateur (niveau
de performance standard)
•Performance (Performances) : utilisation complète du ventilateur (niveau de
performance elevé mais bruyant)
6.������������������
Appuyez sur <F10>
puis cliquez sur OK
pour enregistrer les
modifications. Le
système redémarre
automatiquement.
REMARQUE : lors du redémarrage du système, le voyant lumineux
d’alimentation clignote pour indiquer que les ailettes du ventilateur d’extraction
des particules de poussière tournent en sens inverse pour extraire la poussière
accumulée sur les composants internes.
64
Chapter 6: Using the utilities
Nero 9
Français
Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types
de données.
Installer Nero 9
Pour installer Nero 9 :
1.
Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique.
2.
Si l’Exécution automatique est activée, le menu principal apparaît automatiquement à
l’écran.
Si l’Exécution automatique est désactivée sur votre ordinateur, localisez le fichier
SeupX.exe contenu dans le répertoire principal du DVD de Nero 9.
3.
Dans le menu principal, cliquez sur Nero 9 Essentials.
4.
Sélectionnez la langue de l’assistant d’installation. Cliquez sur Suivant.
5.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
6.
Cochez la case J’accepte les conditions du contrat de licence. Une fois terminé,
cliquez sur Suivant.
7.
Sélectionnez Normale puis cliquez sur Suivant.
8.
Cochez la case Oui, je veux aider en envoyant des données d’applications
anonymes à Nero puis cliquez sur Suivant.
9.
Une fois terminé, cliquez sur Quitter.
Graver des fichiers
Pour graver des fichiers :
1.
À partir du menu principal, cliquez sur Gravure de données > Ajouter.
2.
Sélectionnez les fichiers à graver. Une fois terminé, cliquez sur Ajouter.
3.
Après avoir sélectionné les fichiers à graver, cliquez sur Graver pour lancer la gravure
des fichiers sur un disque.
Pour plus de détails sur l’utilisation de Nero 9, référez-vous au site Web de Nero sur
www.nero.com
ASUS CG8270
65
Restaurer le système
Français
Utiliser la partition de restauration
La partition de restauration permet de restaurer les logiciels de votre ordinateur à leur état
de fonctionnement initiale. Avant d’utiliser la partition de restauration, copiez vos données
(telles que les fichiers PST de Outlook) vers des disques de stockage ou un lecteur réseau,
et veillez à noter vos configurations personnalisées (telles que votre configuration réseau).
À propos de la partition de restauration
La partition de restauration est un espace dédié de votre disque dur ; elle est utilisée pour
restaurer le système d’exploitation, les pilotes et les utilitaires installés sur votre ordinateur à
sa sortie d’usine.
IMPORTANT : NE PAS EFFACER LA
PARTITION NOMMÉE “RECOVERY”.
La partition de restauration a été créée
à l’usine et ne peut être restaurée par
l’utilisateur si elle est effacée. Apportez
votre PC portable à un service
après-vente agréé par ASUS si vous
rencontrez des problèmes lors de la
procédure de restauration.
Utiliser la partition de restauration :
1.
Appuyez sur [F9] pendant le démarrage.
2.
Appuyez sur [Entrée] pour sélectionner Windows Setup [EMS Enabled].
3.
Sélectionnez l’une des méthodes de restauration suivantes.
System Recovery:
Cette option permet de restaurer le système dans sa configuration d’usine.
System Image Backup:
Cette option vous permet de graver une image du système d’exploitation sur un DVD, pour
une restauration future du système dans sa configuration d’usine.
System DVD Backup:
Cette option permet de créer une copie de sauvegarde du DVD de support.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration.
Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des
utilitaires.
66
Chapter 6: Using the utilities
Français
Utiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles)
Préparez suffisement de DVD vierges (entre 1 et 3) pour créer un DVD de restauration.
Retirez tout disque dur externe connecté à l’ordinateur avant d’effectuer la restauration du
système. Selon Microsoft, vous risquez de perdre des données importantes en installant
Windows sur le mauvais disque dur ou en formatant la partition du mauvais disque dur.
Pour utiliser le DVD de restauration :
1.
Insérez le DVD de Restauration dans le lecteur optique. L’ordinateur doit être SOUS
TENSION.
2.
Redémarrez l’ordinateur et appuyez sur <Echap> au démarrage, puis sélectionnez le
lecteur optique (apparaît normalement comme “CD/DVD”) grâce au curseur. Appuyez
ensuite sur <Entrée> pour démarrer à partir du DVD de Restauration.
3.
Sélectionnez OK pour lancer la restauration de l’image.
4.
Sélectionnez OK pour lancer la restauration du système.
La restauration supprimera les données de votre disque dur. Assurez-vous de sauvegarder
vos données importantes avant de restaurer le système.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour compléter la procédure de restauration.
Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la
procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables.
Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour.
ASUS CG8270
67
Français
68
Chapter 7: Troubleshooting
Chapitre 7
Français
Dépannage
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être
amené à rencontrer lors de l’utilisation de votre ordinateur.
?
?
Mon ordinateur ne s’allume pas et le voyant LED d’alimentation du
panneau avant reste éteint
•
Vérifiez que tous les câbles de l’ordinateur sont correctement connectés.
•
Vérifiez que votre prise électrique murale fonctionne correctement.
•
Vérifiez que la position de l’interrupteur du bloc d’alimentation soit bien sur
la position “I” (sous tension). Référez-vous à la section Allumer ou éteindre
l’ordinateur du Chapitre 1.
Mon ordinateur se bloque
•
Suivez les instructions suivantes pour fermer les programmes ne répondant
plus :
1.Appuyez simultanément sur les touches <Alt> + <Ctrl> + <Suppr> du
clavier, puis cliquez sur Gestionnaire des tâches.
2.
Cliquez sur l’onglet Applications.
3.
Sélectionnez le programme à fermer, puis cliquez sur Fin de tâche.
•
?
?
Si le clavier est défaillant, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du
châssis jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Puis, appuyez de nouveau sur le
bouton d’alimentation pour le rallumer.
Je ne peux pas me connecter à un réseau sans fil via une carte réseau
sans fil ASUS* (*disponible sur une sélection de modèles).
•
Assurez-vous d’avoir entrer la clé de sécurité appropriée pour le réseau sans
fil auquel vous souhaitez vous connecter.
•
Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne
de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de
l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil.
Les touches fléchées du pavé numérique ne répondent pas.
ASUS CG8270
Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscule (Verr. maj.)
du clavier ne soit pas activée. Si celle-ci est activée, les touches du pavé
numérique ne peuvent être utilisée que pour la saisie de chiffres. Désactivez
cette touche pour pouvoir utiliser les touches fléchées.
69
?
Français
?
?
?
Aucun contenu affiché sur le moniteur.
•
Vérifiez que le moniteur est bien allumé.
•
Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie
vidéo de votre ordinateur.
•
Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre
moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de la carte.
•
Vérifiez que les broches du connecteur vidéo du moniteur ne sont pas pliées.
Si c’est le cas, remplacez le câble vidéo du moniteur.
•
Vérifiez que le moniteur est connecté à une source d’alimentation.
•
Référez-vous à la documentation accompagnant votre moniteur pour plus
d’informations de dépannage.
Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, un seul d’entre eux
affiche du contenu.
•
Assurez-vous que les deux moniteurs sont allumés.
•
Lors du POST, seul le moniteur connecté au port VGA peut afficher du
contenu. Le double affichage ne fonctionne que sous Windows.
•
Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre
moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de la carte.
•
Vérifiez les paramètres d’affichage. Voir section Connecter plusieurs
périphériques d’affichage du Chapitre 3 pour plus de détails.
L’ordinateur ne détecte pas le périphérique de stockage USB externe.
•
Lors de la première connexion de votre périphérique de stockage USB à votre
ordinateur, Windows installe automatiquement le pilote approprié. Patientez
un moment et ouvrez le volet de navigation Ordinateur pour vérifier si le
périphérique de stockage a bien été détecté.
•
Connectez votre périphérique de stockage USB à un autre ordinateur pour
tester son fonctionnement.
Je souhaite restaurer ou annuler les paramètres système de mon
ordinateur sans que cela n’affecte mes données personnelles.
La fonction Restauration du système de Windows® vous permet de restaurer
ou annuler certains paramètres du système sans que cela n’affecte vos
données personnelles (ex : photos, documents). Pour plus de détails, référezvous à la section Restaurer votre système du Chapitre 2.
70
Chapter 7: Troubleshooting
L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran.
•
Ce problème est causé par les différentes résolutions prises en charge par
votre moniteur et votre téléviseur HD. Ajustez le résolution d’écran de sorte à
ce que la totalité du contenu s’affiche correctement. Pour modifier la résolution
de votre écran :
1.
Français
?
Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution
d’écran :
• Cliquez sur
> Panneau de configuration > Apparence
et personnalisation > Affichage > Modifier les paramètres
d’affichage.
• F
aites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le
menu contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier
les paramètres d’affichage.
2.Référez-vous à la documentation accompagnant votre téléviseur HD pour
plus d’informations sur le changement de résolution.
?
3.Cliquez sur Appliquer ou sur OK. Puis cliquez sur Conserver les
modifications à l’apparition du message de confirmation.
Mon système de haut-parleurs n’émet pas de son.
•
Assurez-vous d’avoir connecté votre système de haut-parleurs au port de
sortie audio (vert) situé en façade ou à l’arrière du châssis.
•
Vérifiez votre système de haut-parleurs est connecté à une source
d’alimentation et allumé.
•
Ajustez le volume de votre système de haut-parleurs.
•
Assurez-vous que le son de votre ordinateur n’a pas été désactivé.
•
Si le son a été désactivé, l’icône de volume apparaît
. Pour activer le
son du système, cliquez sur l’icône
de la zone de notification de
Windows, puis cliquez sur
.
•
•
?
?
Si le son n’a pas été désactivé, cliquez sur
volume à l’aide du curseur.
et ajustez le niveau du
Connectez votre système de haut-parleurs à un autre ordinateur pour vérifiez
qu’il fonctionne correctement.
Le lecteur de DVD ne parviens pas à lire un disque.
•
Vérifiez que la position du disque dans le plateau est correcte.
•
Vérifiez que le disque est bien centré dans le plateau. En particulier si le
disque est de taille ou de forme non standard.
•
Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé.
Le bouton d’éjection du lecteur DVD ne fonctionne pas.
> Ordinateur.
1.
Cliquez sur
2.
Faites un clic droit sur
ASUS CG8270
, puis cliquez sur Éjecter.
71
Français
Alimentation
Problème
Pas
d’alimentation
(l’indicateur
d’alimentation
est éteint)
Raison possible
Action
Voltage incorrect
• P
lacez l’interrupteur d’alimentation
sur le type de voltage supporté dans
votre pays/région.
• Ajustez les paramètres de voltage.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation n’est pas raccordé à
une prise électrique.
L’ordinateur n’est pas
allumé
Appuyez sur le bouton de mise en
route situé à l’avant du châssis.
Le cordon d’alimentation
n’est pas correctement
raccordé
• A
ssurez-vous que le cordon
d’alimentation est correctement
raccordé.
• Utilisez un autre cordon
d’alimentation.
Dysfonctionnement du bloc
d’alimentation
Essayez d’installer un autre bloc
d’alimentation dans le châssis de
l’ordinateur.
Raison possible
Action
Le câble de signal vidéo
n’est pas connecté au port
d’affichage approprié de
votre ordinateur
• C
onnectez le câble de signal au port
d’affichage approprié de l’ordinateur
(port d’affichage dédié de la carte
mère ou port d’affichage de la carte
graphique).
• Si vous utilisez une carte graphique,
connectez le câble de signal vidéo
au port d’affichage de la carte
graphique.
Câble de signal
endommagé
Essayez de connecter l’ordinateur
à un autre périphérique d’affichage
externe.
Affichage
Problème
Aucun affichage
après la mise
en route de
l’ordinateur
(écran noir)
72
Chapter 7: Troubleshooting
Problème
Impossible
d’accéder à
Internet
Raison possible
Action
Problème de câble réseau
Assurez-vous que le voyant réseau
est allumé. Si ce n’est pas le cas,
utilisez un autre câble. Si le problème
persiste, contactez le service après
vente d’ASUS.
L’ordinateur n’est pas
correctement connecté à
un routeur ou hub réseau
Assurez-vous que votre ordinateur est
correctement raccordé à un routeur ou
un hub réseau.
Paramètres réseau
Contactez votre FAI (Fournisseur
d’accès à Internet) pour obtenir les
paramètres réseau appropriés.
Le câble réseau n’est pas
connecté
Problème causé par un
logiciel anti-virus
Problème de pilote logiciel
Français
Réseau
Connectez le câble réseau à votre
ordinateur.
Fermez le logiciel anti-virus.
Réinstallez le pilote réseau
Audio
Problème
Raison possible
Le système de hautparleurs ou le casque audio
est connecté au mauvais
port audio
Pas de son
Le système de hautparleurs ou le casque audio
ne fonctionne pas
Les ports audio avants et
arrières ne fonctionnent pas
Problème de pilote logiciel
ASUS CG8270
Action
• R
eportez-vous au manuel
d’utilisation de l’ordinateur pour
localiser l’emplacement de chaque
port audio.
• Déconnectez puis reconnectez le
système de haut-parleurs ou le
casque à votre ordinateur.
Essayez d’utiliser un autre système
de haut-parleurs ou casque audio.
Essayez les ports audio avants
et arrières. Si l’un des ports ne
fonctionne pas, vérifiez qu’il est défini
en mode multi-canal.
Réinstallez le pilote audio.
73
Français
Système
Problème
Le système est
trop lent
Le système
se bloque
fréquemment
Raison possible
Trop de programmes en
cours d’exécution
Fermez les programmes non utilisés.
Attaque de virus
informatique
• U
tilisez un logiciel anti-virus pour
localiser et éliminer les virus
informatiques présents sur votre
ordinateur.
• Réinstallez le système
d’exploitation.
Dysfonctionnement du
disque dur
• Envoyez
le disque dur endommagé
au service après-vente d’ASUS.
• Remplacez le disque dur
défectueux.
Problème causé par les
modules mémoire
• R
emplacez les modules mémoire
incompatibles.
• Enlevez les modules mémoire
additionnels installés.
Ventilation du système
insuffisante
Déplacez votre ordinateur dans
un endroit offrant une meilleure
circulation de l’air.
Installation de logiciels
incompatibles
74
Action
éinstallez le système d’exploitation
R
et n’installez que des logiciels
compatibles.
Chapter 7: Troubleshooting
Problème
Système trop
bruyant lors de la
mise en route de
l’ordinateur
Système trop
bruyant lors de
son utilisation
Raison possible
Action
Votre ordinateur est en
cours de démarrage
Ceci est normal. Le ventilateur
fonctionne à sa vitesse maximale
lors de la mise en route du système.
La vitesse du ventilateur diminuera
lors de l’accès au système
d’exploitation.
Les paramètres du BIOS
ont été modifiés
Restaurez les paramètres par défaut
du BIOS.
Version de BIOS
Mettez à jour le BIOS dans sa
version la plus récente. Visitez le site
Web de support d’ASUS sur http://
support.asus.com pour télécharger
la dernière version du BIOS.
Le ventilateur du
processeur à été remplacé
Assurez-vous d’utiliser un ventilateur
de CPU compatible ou recommandé
par ASUS.
Ventilation insuffisante
Déplacez votre ordinateur dans
un endroit offrant une meilleure
circulation de l’air.
La température du
système est trop élevée
• M
ettez le BIOS à jour.
• Si vous savez comment réinstaller
la carte mère, essayez de nettoyer
l’espace localisé sous la carte.
Français
Processeur
Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de
garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez
le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées
du service après-vente le plus proche.
ASUS CG8270
75
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone Fax E-mail
Site Web
Support technique
Téléphone Support en ligne
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
info@asus.com.tw
www.asus.com.tw
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Téléphone
Fax
Site Web
Support technique
Téléphone Support fax
Support en ligne
ASUS France SARL
Adresse
Téléphone
Site Web
Support technique
Téléphone
Fax
Support en ligne
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France
+33 (0) 1 49 32 96 50
www.france.asus.com
+33 (0) 8 21 23 27 87
+33 (0) 1 49 32 96 99
support.asus.com
Fabricant
ASUSTeK Computer Inc.
Adresse
No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Représentant légal en Europe
ASUS Computer GmbH
Adresse
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
ALLEMAGNE

Manuels associés