- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Barebones PC / station de travail
- Asus
- CG8270-FR013SCG8270-FR013SCG8270-FR014SCG8270-FR015S
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Asus CG8270-FR013SCG8270-FR013SCG8270-FR014SCG8270-FR015S Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels76 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
76
Ordinateur de bureau ASUS Essentio CG8270 Manuel de l’utilisateur F7252 Seconde édition V2 Mars 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs. Table des matières Notes ........................................................................................................... 5 Consignes de sécurité.................................................................................... 7 Conventions utilisées dans ce manuel........................................................... 8 Où trouver plus d’informations........................................................................ 8 Contenu de la boîte........................................................................................ 9 Chapitre 1 Démarrer Bienvenue !....................................................................................................11 Faire connaissance avec votre ordinateur.....................................................11 Configurer votre ordinateur........................................................................... 15 Allumer ou éteindre l’ordinateur.................................................................... 18 Chapitre 2 Utiliser Windows® 7 Démarrer pour la première fois..................................................................... 19 Utiliser le Bureau de Windows® 7................................................................. 20 Gérer vos fichiers et vos dossiers................................................................. 22 Restaurer le système.................................................................................... 24 Protéger votre ordinateur.............................................................................. 25 Centre d’Aide et support Windows®. ............................................................ 26 Chapitre 3 Connecter des périphériques Connecter un périphérique de stockage USB.............................................. 27 Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs......................... 28 Connecter plusieurs périphériques d’affichage............................................ 31 Connecter un téléviseur HD.......................................................................... 33 Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur............................ 35 Utiliser le lecteur de cartes mémoire............................................................ 36 Utiliser le lecteur optique.............................................................................. 37 Utiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles)....................... 38 Chapitre 5 Se connecter à Internet Connexion filaire........................................................................................... 43 Connexion sans fil (sur une sélection de modèles)...................................... 45 Table des matières Chapitre 6 Utiliser les utilitaires ASUS AI Suite II............................................................................................ 47 ASUS AI Manager......................................................................................... 54 Ai Charger..................................................................................................... 56 ASUS Webstorage........................................................................................ 57 ASUS Easy Update...................................................................................... 59 ASUS Instant On.......................................................................................... 60 ASUS Smart Cooling System....................................................................... 61 Nero 9 ......................................................................................................... 65 Restaurer le système.................................................................................... 66 Chapitre 7 Dépannage Dépannage................................................................................................... 69 Informations de contact ASUS...................................................................... 76 Notes REACH Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l'antenne de réception. • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. Avertissement concernant l’exposition aux RF Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Les utilisateurs et installateurs doivent être en possession des instruction d’installation de l’antenne et des conditions d’opération de l’émetteur pour assurer la conformité en matière d’exposition aux radiofréquences. Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.) Note relative aux produits de Macrovision Corporation Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corporation. Rétro-ingénierie et démontage sont interdits. Avertissement relatif aux batterie Lithium-Ion ATTENTION : Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Consignes de sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec. • • • • • • • • • • • • • NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été endommagé. NE PAS utiliser dans des environnements sales ou poussiéreux. NE PAS utiliser lors d’une fuite de gaz. NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans l’ordinateur. NE PAS exposer à des champs magnétiques ou électriques trop forts. NE PAS exposer ou utiliser à proximité de liquides, de la pluie ou d'environnements humides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage. Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE PAS jeter au feu. NE PAS courtcircuiter les contacts. NE PAS désassembler la batterie. Utilisez ce produit dans des environnements dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32̊F) et 35˚C (95̊F). NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation de l’ordinateur pour éviter que celui-ci ne surchauffe. NE PAS utiliser un cordon d’alimentation, accessoire ou autre périphérique endommagé. Pour éviter tout choc électrique, déconnectez le câble d’alimentation de la prise électrique avant tout déplacement du système. Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces équipements peuvent interrompre le circuit de mise à la terre. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien réglé sur le voltage approprié à votre région. Si vous ‘êtes pas certain du voltage à utiliser, contactez votre fournisseur électrique. Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Informations destinées à éviter d’endommager le matériel lors d’une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche. REMARQUE : Informations additionnelles destinées à certaines situations spécifiques.. Où trouver plus d’informations Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Sites Web ASUS Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com. Support technique ASUS local Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre contact avec un ingénieur de support technique. Contenu de la boîte Ordinateur de bureau ASUS Essentio Clavier x1 Souris x1 Installation Guide Cordon d’alimentation x1 Logiciel de gravure de DVD Nero 9 x1 (optionnel) Guide d’installation x1 Carte de garantie x1 Antenne x 1 (optionnelle) • Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. • Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les spécifications du produit peuvent varier en fonction des modèles. 10 Chapitre�� 1 Démarrer Bienvenue ! Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS Essentio���������� CG8270 ! Les séries d’ordinateurs de bureau ASUS Essentio�������������������������������������� CG8270 ������������������������������ offrent des performances à la pointe de l’industrie, une fiabilité sans faille et des utilitaires variés et conviviaux. Le tout dans un boîtier au style futuriste et stylisé. Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS. Faire connaissance avec votre ordinateur Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les ports et leur emplacement ainsi que la couleur du châssis peuvent varier en fonction des modèles. Panneau avant 4 8 7 11 13 3 2 1 6 5 9 10 12 14 ASUS CG8270 11 Français 1. Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur. 2. Fente pour carte Secure Digital™ / MultiMediaCard. Insérez une carte mémoire Secure Digital™ ou MultiMediaCard dans cette fente. 3. Fente pour carte CompactFlash® / Microdrive™. Insérez une carte mémoire CompactFlash® / Microdrive™ dans cette fente. 4. Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ card slot. Insérez une carte mémoire Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ dans cette fente. 5. LED d’activité du lecteur de cartes mémoire. Ce voyant lumineux s’allume lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’une des fentes du lecteur et clignote lorsque des données sont en cours de lecture ou d’écriture sur la carte mémoire. 6. Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 3.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). • NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®. • En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote USB 3.0. • Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances 12 7. Port casque (vert). Se connecte à des écouteurs stéréo ou à une paire d’enceintes 8. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un micro. 9. Clapet des ports d’E/S 10. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). 11. Lecteur optique. Cette baie intègre un lecteur de disque optique. 12. Bouton d’éjection du lecteur optique. Appuyez pour éjecter le plateau du lecteur optique. 13. Baie pour lecteur de disque optique (vide). Vous pouvez installer un lecteur optique additionnel dans cette baie. 14. LED d’alimentation. Ce voyant lumineux s’allume lorsque l’ordinateur est allumé. Chapitre 1 : Démarrer 1 2 3 5 6 4 7 8 9 5 11 12 13 Français Panneau arrière 10 17 18 19 14 15 16 1.���������������������������� Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur. Tension nominale : 115 / 220-230Vca, 7/4A, 50/60Hz. 2.������������������������������ Interrupteur d’alimentation. Déplacez cet interrupteur pour alimenter ou non l’ordinateur en courant électrique. 3.������������������� B����������������� ouches d’aération. Ces ouvertures du châssis permettent la ventilation de l’air. NE PAS couvrir les bouches d’aération du châssis 4.�������������������� Port 2-en-1 souris + �� clavier �������������������������� PS/2 (mauve/vert). Ce ����������������������������������� port est destiné à la connexion d’une souris et/ou d’un clavier PS/2. 5.��������������� Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). 6.����������� Port HDMI. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur HDMI ou tout autre équipement doté d’un connecteur HDMI. 7.������������ Port DVI-D. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur DVI-D ou tout autre équipement doté d’un connecteur DVI-D. 8.���������� Port VGA. Ce ��������������������������������������������������������������������� port permet de connecter un moniteur VGA ou tout autre équipement doté d’un connecteur VGA. 9.����� Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 3.0. ASUS CG8270 13 Français •������������������������������������������������������������������������������ NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®. • En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote USB 3.0. • Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances 10.���������������������� Port réseau (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local par le biais d’un hub réseau. LED ACT/ LED LIEN VITESSE ���������������������� Indicateurs LED réseau LED Activité/Lien État Description ORANGE Lié ÉTEINTE CLIGNOTANTE Pas de lien Activité de données LED vitesse État Description ORANGE Connexion 100Mbps ÉTEINTE VERTE Connexion 10Mbps Connexion 1Gbps Port réseau 11.�������������������������������������������������� Port de sortie pour haut-parleurs latéraux (gris). Ce port permet de connecter les haut-parleurs latéraux d’un système d’enceintes 8 canaux. 12.������������������������������������������������� Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les haut-parleurs arrières d’un système d’enceintes 4, 6 et 8 canaux. 13.������������������������������������������������������������������ Port de sortie pour haut-parleur central/Caisson de basse (orange). Ce port permet de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d’un système d’enceintes. 14. Port microphone (rose). �������������������������������������������� Ce port permet de connecter un������������� microphone. 15.���������������������������� Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un hautparleur. En configuration audio 4, 6 ou 8 canaux, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d’un système d’enceintes. 16.��������������������������������� Port d’entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 6 ou 8 canaux. Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux 14 Port Casque/2 canaux Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Entrée audio Vert Sortie audio Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants 4 canaux 6 canaux 8 canaux Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange – – Haut-parleur central/ Caisson de basse Haut-parleur central/ Caisson de basse Noir – Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Gris – – – Sortie haut-parleurs latéraux Chapitre 1 : Démarrer 17.����������������������������������������������������� Carte graphique ASUS (sur une sélection de modèles). Les ports de sortie vidéo disponibles sur cette carte graphique ASUS optionnelle varient en fonction des modèles. Français 18.��������������������� Supports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte d’extension. 19.����������������������� Carte réseau sans fil ����� ASUS (sur ���������������������� une sélection de ��������� modèles). Cette carte réseau sans fil optionnelle permet de connecter l’ordinateur à un réseau sans fil. Configurer votre ordinateur Cette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de l’ordinateur tels que le moniteur, le clavier, la souris et le cordon d’alimentation. Connecter un moniteur externe Utiliser la carte graphique ASUS (disponible sur une sélection de modèles) Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS : 1. Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS. 2. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles. ASUS CG8270 15 Français Utiliser les ports d’affichage de la carte mère Pour connecter un moniteur externe à l’un des ports d’affichage de la carte mère : 1. Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur. 2. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. • Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est définie par défaut comme source d’affichage primaire dans le BIOS. Veillez donc à connecter votre moniteur à l’un des ports d’affichage disponibles sur la carte graphique. • Pour connecter plusieurs moniteurs à votre ordinateur, consultez la section Connecter plusieurs périphériques d’affichage du Chapitre 3 de ce manuel pour plus de détails. 16 Chapitre 1 : Démarrer Connecter un clavier et une souris USB Français Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur. Connectez votre clavier et votre souris aux ports USB 2.0 de l’ordinateur. Connecter le cordon d’alimentation Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique. ASUS CG8270 17 Allumer ou éteindre l’ordinateur Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur. Français Allumer votre ordinateur Pour allumer votre ordinateur : 1.������������������������������������������������������������������������������������������ Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”, 2.����������������������� Allumez votre moniteur. 3.����������������������������������������������������������������������� Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur. Bouton d’alimentation Marche Arrêt 4. Patientez le temps que le système d’exploitation se charge automatiquement. Éteindre votre ordinateur Pour éteindre votre ordinateur : 18 1. Fermez toutes les applications en cours d’exécution. 2. Cliquez sur 3. Cliquez sur dans le Bureau de Windows®. pour fermer le système d’exploitation. Chapitre 1 : Démarrer Chapitre 2 Français Utiliser Windows® 7 Démarrer pour la première fois Lorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois, une série d’écrans apparaissent pour vous guider dans la configuration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 7. Pour démarrer pour la première fois : 1. Allumez votre ordinateur. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’écran Configurer Windows apparaisse. 2. Dans le menu déroulant, sélectionnez votre langue. Cliquez sur Suivant. 3. Dans les menus déroulant, sélectionnez votre Pays ou région, Formats d’horaires et monétaires et Disposition du clavier. Cliquez sur Suivant. 4. Entrez un identifiant unique dans les champs nom d’utilisateur et nom de l’ordinateur. Cliquez sur Suivant. 5. Entrez les informations nécessaires à la configuration du mot de passe, puis cliquez sur Suivant. Vous pouvez aussi cliquer sur Suivant pour ignorer cette étape. Si vous souhaitez définir un mot de passe ultérieurement, référez-vous à la section Configurer un compte d’utilisateur et un mot de passe de ce chapitre. 6. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez J’accepte les termes du contrat de licence puis cliquez sur Suivant. 7. Sélectionnez Utiliser les paramètres recommandés ou Installer uniquement les mises à jour importantes pour configurer les paramètres de sécurité de votre ordinateur. Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me redemander ultérieurement. 8. Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser votre ordinateur. ASUS CG8270 19 Utiliser le Bureau de Windows® 7 Français Cliquez sur l’icône Démarrer Windows® 7. > Aide et support pour obtenir plus d’informations sur Utiliser le menu Démarrer Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais de la fonctionnalité Aide et support. Lancer des éléments du menu Démarrer Pour exécuter un élément du menu Démarrer : 1. Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer 2. Dans le menu Démarrer, sélectionnez l’élément à exécuter. . Vous pouvez épingler les programmes que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. Pour plus de détails, référez-vous à la section Épingler des programmes dans le menu Démarrer ou la barre des tâches de ce chapitre. Utiliser l’élément Mise en route La fonctionnalité Mise en route du menu Démarrer contient des informations sur les tâches de base comme la personnalisation de Windows®, l’ajout de nouveaux utilisateurs et le transfert de fichiers pour vous aider à vous familiariser avec Windows® 7. Pour utiliser la fonctionnalité Mise en route : 1. Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer menu Démarrer. 2. Sélectionnez Mise en route. La liste des tâches disponibles apparaît. 3. Sélectionnez une tâche. pour ouvrir le Utiliser la barre des tâches La barre des tâches vous permet de démarrer et de gérer les programmes ou outils installés sur votre ordinateur. Lancer un programme depuis la barre des tâches Pour lancer un programmes depuis la barre des tâches : • Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur une icône pour lancer le programme/utilitaire associé. Cliquez de nouveau sur l’icône pour masquer le programme. Vous pouvez épingler les programmes que vous souhaitez voir apparaître dans la barre des tâches. Pour plus de détails, référez-vous à la section Épingler des programmes dans le menu Démarrer ou la barre des tâches de ce chapitre. 20 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7 Épingler des éléments dans la liste des liens Français Lorsque vous faites un clic droit sur une icône de la barre des tâches, une liste apparaît pour offrir un accès rapide à certains liens des programmes ou éléments. Vous pouvez épingler divers éléments dans la liste de liens comme la liste de vos sites Web favoris, les dossiers fréquemment utilisés ou vos fichiers multimédia préférés. Pour épingler des éléments à la liste de liens : 1. Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur une icône. 2. Dans la liste des liens, faites un clic droit sur l’élément à épingler, puis sélectionnez Épingler à cette liste. Détacher des éléments de la liste de liens Pour détacher des éléments de la liste de liens : 1. Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur une icône. 2. Dans la liste des liens, faites un clic droit sur l’élément à supprimer de la liste des liens, puis sélectionnez Détacher de cette liste. Épingler des programmes au menu Démarrer ou à la barre des tâches Pour épingler des programmes au menu Démarrer ou à la barre des tâches : 1. Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer menu Démarrer. pour ouvrir le 2. Faites un clic droit sur l’élément à épingler au menu Démarrer ou à la barre des tâches. 3. Sélectionnez Épingler à la barre des tâches ou Épingler au menu Démarrer. Vous pouvez aussi faire un clic droit sur l’icône d’un programme en cours d’exécution de la barre des tâches, puis sélectionner Épingler ce programme à la barre des tâches. Détacher des programmes du menu Démarrer Pour détacher des programmes du menu Démarrer : 1. Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer menu Démarrer. pour ouvrir le 2. Dans le menu Démarrer, faites un clic droit sur le programme à détacher, puis sélectionnez Supprimer de cette liste. Détacher des programmes de la barre des tâches Pour détacher des programmes de la barre des tâches : 1. Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis sélectionnez Détacher ce programme de la barre des tâches. ASUS CG8270 21 Utiliser la zone de notification Français Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes : Centre de maintenance Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le Centre de maintenance Windows®. Connexion réseau Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil. Volume Cliquez sur cette icône pour ajuster le volume. Afficher une notification d’alerte Pour afficher une notification d’alerte : • Cliquez sur l’icône , puis cliquez sur le message pour l’ouvrir. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utiliser le Centre de maintenance Windows® de ce chapitre. Personnaliser les icônes et les notifications Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les icônes et les notifications de la barre des tâches ou de la zone de notification. Pour personnaliser les icônes et les notifications : 1. Dans la zone de notification, cliquez sur l’icône . 2. Cliquez sur Personnaliser. 3. Dans le menu déroulant, sélectionnez le comportement de chaque icône ou élément. Gérer vos fichiers et vos dossiers Utiliser Windows® Explorer Windows® Explorer vous permet de visualiser, gérer et organiser vos fichiers et dossiers. Lancer Windows® Explorer Pour démarrer Windows Explorer : 22 1. Dans la barre des tâches de Windows­, cliquez sur l’icône Démarrer menu Démarrer. 2. Cliquez sur Ordinateur pour lancer Windows Explorer. pour ouvrir le Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7 Explorer les fichiers et les dossiers 1. Lancez Windows Explorer. 2. Localisez vos données à partir du volet de navigation ou d’affichage. 3. Dans la barre de navigation, cliquez sur la flèche pour afficher le contenu du disque dur ou du dossier. Français Pour explorer les fichiers et les dossiers de votre ordinateur : Personnaliser l’affiche des fichiers/dossiers Pour personnaliser l’affichage de vos fichiers/dossiers : 1. Lancez Windows Explorer. 2. Localisez vos données à partir du volet de navigation. 3. Dans la barre d’outils, cliquez sur l’icône Affichage 4. Dans le menu Affichage, déplacez le curseur pour sélectionner le mode d’affichage à utiliser. . Vous pouvez aussi cliquer n’importe où sur le volet d’affichage, cliquer sur Affichage, et sélectionner le type d’affichage désiré. Organiser vos fichiers Pour organiser vos fichiers : 1. Lancez Windows Explorer. 2. Dans le champ Organiser par, cliquez pour afficher le menu déroulant. 3. Sélectionnez le type d’organisation désiré. Trier vos fichiers Pour trier vos fichiers : 1. Lancez Windows Explorer. 2. Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage. 3. Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Trier par, puis sélectionnez la méthode de tri désirée. Grouper vos fichiers Pour grouper vos fichiers : 1. Lancez Windows Explorer. 2. Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage. 3. Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper par, puis sélectionnez la méthode de groupage désirée. ASUS CG8270 23 Français Créer un nouveau dossier Pour créer un nouveau dossier : 1. Lancez Windows Explorer. 2. Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau dossier. 3. Spécifiez un nom pour le nouveau dossier. Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur Nouveau > Dossier. Sauvegarder vos fichiers Configurer une sauvegarde Pour configurer une sauvegarde : > Tous les programmes > Maintenance > Sauvegarder et restaurer. 1. Cliquez sur 2. Cliquez sur Configurer la sauvegarde. Cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez l’emplacement de sauvegarde. Cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez Laissez Windows choisir (recommandé) ou Me laisser choisir comme mode de sauvegarde. Si vous sélectionnez Laisser Windows choisir, Windows ne sauvegardera pas les programmes, les fichiers au format FAT, les fichiers contenus dans la corbeille ou les fichiers temporaires dont la taille est supérieure ou égale à 1Go. 5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de sauvegarde. Restaurer le système La fonctionnalité Restauration du système de Windows® crée un point de sauvegarde de vos paramètres système à une certaine date et heure. Cette fonction vous permet de restaurer ou annuler les modifications apportées au système sans que ce la n’affecte vos données personnelles. Pour restaurer votre système : 24 1. Fermez toutes les applications en cours d’exécution. 2. Cliquez sur > Tous les programmes > Accessoires > Outils système > Restauration du système. 3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de restauration. Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7 Protéger votre ordinateur Utiliser le Centre de maintenance de Windows® 7 Français Dans le Centre de maintenance de Windows® 7 vous pourrez trouver des messages d’alerte, des informations sur la sécurité et la maintenance du système et la possibilité de dépanner automatiquement certains problèmes ordinaires de l’ordinateur. Vous pouvez personnaliser les notifications. Pour plus de détails, référez-vous à la section Personnaliser les icônes et les notifications de ce chapitre. Lancer le Centre de maintenance de Windows® 7 Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows® 7 : 1. Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows 7, cliquez sur l’icône , puis cliquez sur Ouvrir le Centre de maintenance. 2. Dans le Centre de maintenance de Windows 7, sélectionnez l’une des tâches disponibles. Utiliser Windows® Update Windows Update vous permet de vérifier et installer les dernières mises à jour pour améliorer la sécurité et les performances de votre ordinateur. Lancer Windows® Update Pour ouvrir Windows® Update : 1. Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer menu Démarrer. 2. Sélectionnez Tous les rogrammes > Windows Update. 3. À partir de l’écran de Windows Update, sélectionnez la tâche à effectuer. pour ouvrir le Configurer un compte d’utilisateur et mot de passe Vous pouvez créer des comptes d’utilisateurs et mot de passe pour les personnes utilisant l’ordinateur. Configurer un compte d’utilisateur Pour configurer un compte d’utilisateur : > Mise en route > Ajouter de 1. Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur nouveaux utilisateurs à mon ordinateur. 2. Sélectionnez Gérer un autre compte. 3. Sélectionnez Créer un nouveau compte. 4. Spécifiez le nom du nouvel utilisateur. 5. Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur standard ou Administrateur. 6. Une fois terminé, cliquez sur Créer un compte. ASUS CG8270 25 Définir un mot de passe utilisateur Français Pour configurer un mot de passe utilisateur : 1. Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe. 2. Sélectionnez Créer un mot de passe. 3. Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe. 4. Un fois terminé, cliquez sur Créer un mot de passe. Activer le logiciel anti-virus Trend Micro Internet Security est un logiciel anti-virus pré-installé sur votre ordinateur. Après l’avoir activé, vous bénéficierez d’une période d’essai de 60 jours avant que le logiciel n’expire. L’achat d’une clé de licence est nécessaire une fois la période d’essai terminée. Pour activer Trend Micro Internet Security : 1. Exécutez l’application Trend Micro Internet Security. 2. Lisez attentivement les termes de la licence. Cliquez sur Agree & Activate. 3. Entrez votre adresse e-mail et sélectionnez votre emplacement géographique. Cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Finish pour terminer l’activation. Centre d’Aide et support Windows® Le centre d’Aide et de support Windows® vous guide dans l’utilisation de la plate-forme Windows® 7. Pour lancer le centre d’Aide et support Windows®, cliquez sur > Aide et support. Assurez-vous d’être connecté à Internet pour obtenir les derniers fichiers d’aide pour Windows®. 26 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7 Chapitre 3 Français Connecter des périphériques Connecter un périphérique de stockage USB Cet ordinateur de bureau dispose de ports USB 2.0/1.1 et USB 3.0 sur les panneaux avant et arrière. Les ports USB vous permettent de connecter des périphériques USB tels que des dispositifs de stockage. Pour connecter un périphérique de stockage USB : • Insérez le périphérique de stockage USB sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Panneau avant Panneau arrière Connectez votre périphérique de stockage USB à l’un des ports USB 3.0 de l’ordinateur. Pour retirer le périphérique de stockage USB : 1. Cliquez sur l’icône située dans la zone de notification de Windows, puis cliquez sur Éjecter (Nom de votre disque amovible USB). 2. Lorsque le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité apparaît, déconnectez le périphérique de stockage USB de votre ordinateur. NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de stockage USB. ASUS CG8270 27 Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs Français Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux. Connecter un casque audio ou un micro Connecter un système de haut-parleurs 2.0 28 Chapitre 3 : Connecter des périphériques Français Connecter un système de haut-parleurs 4.1 Connecter un système de haut-parleurs 6.1 ASUS CG8270 29 Connecter un système de haut-parleurs 8.1 Français 30 Chapitre 3 : Connecter des périphériques Connecter plusieurs périphériques d’affichage Français Votre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI, et DVI vous permettant de connecter plusieurs périphériques d’affichage. Lorsqu’une carte graphique est installée sur votre ordinateur, connectez les moniteurs sur les ports de sortie intégrés à la carte graphique. Configurer plusieurs affichages Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, vous pouvez définir le mode d’affichage. Vous pouvez utiliser le moniteur secondaire pour dupliquer l’écran principal ou pour étendre le Bureau de Windows. Pour configurer plusieurs affichages : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez les deux moniteurs à l’ordinateur et les cordons d’alimentation aux moniteurs. Voir section Configurer votre ordinateur du chapitre 1 pour plus de détails sur la connexion d’un moniteur à votre ordinateur. Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant que sous le système d’exploitation Windows. ASUS CG8270 31 Français 3. Allumez votre ordinateur. 4. Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran : •Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence et personnalisation > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. •Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. 5. Sélectionnez un mode d’affichage dans le menu déroulant Affichages multiples. •Dupliquer ces affichages : sélectionnez cette option pour que le moniteur additionnel duplique le contenu de votre moniteur principal. •Étendre ces affichages : sélectionnez cette option pour étendre le Bureau de Windows sur le moniteur additionnel. Cette option permet d’accroître la taille du Bureau. •Afficher le Bureau uniquement sur 1 / 2 : sélectionnez cette option pour n’afficher le contenu que sur l’un des deux moniteurs. • 6. 32 Supprimer cet affichage : sélectionnez cette option pour supprimer l’affichage sélectionné. Cliquez sur Appliquer ou OK, puis cliquez sur Conserver les modifications à l’apparition du message de confirmation. Chapitre 3 : Connecter des périphériques Connecter un téléviseur HD Reliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Définition (HDTV) par le biais du port HDMI. Français • Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément. • Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur inférieure à 15 mètres. ASUS CG8270 33 Français 34 Chapitre 3 : Connecter des périphériques Chapitre 4 Français Utiliser votre ordinateur Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur Lorsque vous utilisez votre ordinateur de bureau, maintenir une posture adéquate est nécessaire afin d’éviter de fatiguer vos poignets, vos mains et autres articulations ou muscles. Cette section offre des astuces permettant d’éviter les éventuelles gênes physiques ou les blessures pouvant résulter de l’utilisation de votre ordinateur de bureau. Niveau du regard fixé vers le haut du moniteur Repose-pied Angle de 90o Pour maintenir une posture adéquate : • Positionnez votre chaise de telle sorte que vos coudes soient au même niveau ou légèrement plus haut que le clavier afin d’assurer un meilleur confort de frappe. • Ajustez la hauteur de votre chaise de telle sorte que vos genoux soient à une hauteur légèrement plus haute que vos hanches afin de relaxer l’arrière de vos cuisses. Si nécessaire, utilisez un repose-pied pour surélever le niveau de vos genoux. • Ajustez le dossier de votre chaise de telle sorte que la base de votre colonne vertébral soit fermement supportée et légèrement inclinée vers l’arrière. • Maintenez-vous droit avec vos genoux, coudes et hanches à un angle approximatif de 90º lorsque vous faites face à votre ordinateur. • Placez le moniteur directement en face de vous, et ajustez l’angle d’inclinaison du moniteur sur votre angle de vision de sorte à ce que votre regard soit légèrement incliné vers le bas. • Maintenez la souris à proximité du clavier, et si nécessaire, utilisez un repose-poignet pour réduire la pression sur vos poignets lors de la saisie au clavier. • Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que des fenêtres. • Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur. ASUS CG8270 35 Utiliser le lecteur de cartes mémoire Français Les appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des cartes mémoire pour stocker des photos numériques ou des fichiers multimédia. Le lecteur de carte mémoire intégré en façade de votre ordinateur permet la lecture et l’écriture de données sur une variété de formats de cartes mémoire. Pour utiliser une carte mémoire : 1. Soulevez le capot situé en façade. 2. Insérez la carte dans la fente appropriée à votre format de carte mémoire. • Une carte mémoire est conçue de telle sorte qu’elle ne puisse être insérée que dans une seule direction. NE PAS forcer l’insertion de la carte mémoire pour éviter de l’endommager. • Vous pouvez insérer plusieurs cartes mémoire à la fois et les utiliser indépendamment. Ne placez toutefois qu’une seule carte mémoire par fente. 3. Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’Exécution automatique pour accéder à vos fichiers. • Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur le bouton Démarrer de la barre des tâches de Windows® 7, puis sur Ordinateur et doublecliquez sur l’icône de la carte mémoire à laquelle vous souhaitez accéder. • Chaque fente pour carte mémoire possède sa propre icône de lecteur et apparaît dans le volet d’affichage de l’écran Ordinateur. • Le voyant LED du lecteur de carte mémoire s’allume et clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur la carte mémoire. 4. Une fois terminé, faites un clic droit sur l’icône de la carte mémoire de l’écran Ordinateur, cliquez sur Éjecter puis retirez la carte. Ne retirez jamais une carte mémoire lors de la lecture, de la copie, du formatage ou de la suppression de données sur la carte. Le faire peut entraîner la perte de vos données. Pour éviter les pertes de données, utiliser la fonctionnalité “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” de la zone de notification de Windows avant de retirer votre carte mémoire. 36 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur Français Utiliser le lecteur optique 2 1 3 Insérer un disque optique Pour insérer un disque optique : 1. Lorsque votre ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau du lecteur optique. 2. Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut. 3. Poussez légèrement le plateau pour le refermer. 4. Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’Exécution automatique pour accéder à vos fichiers. Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur le bouton Démarrer de la barre des tâches de Windows® 7, puis sur Ordinateur et doublecliquez sur l’icône du lecteur de CD/DVD auquel vous souhaitez accéder. Retirer un disque optique Pour retirer un disque optique : 1. 2. Lorsque votre ordinateur est allumé, effectuez l’une des actions suivantes pour ouvrir le plateau du lecteur optique. • Appuyez sur le bouton d’éjection. • Faites un clic droit sur l’icône du lecteur CD/DVD de l’écran Ordinateur, puis cliquez sur Éjecter. Retirez le disque du plateau. ASUS CG8270 37 Utiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles) Français Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif. Clavier ASUS PRIMAX/KB2621 Touches 1. 2. 3. 4. 5. 6. Description 1 Volume - Active/désactive le son. Volume + Piste précédente. 4 Lecture ou pause d’un fichier multimédia. Piste suivante. • Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier. •����������������������������������������������������������� Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous�������� Windows® Vista / Windows® 7. 38 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur 1 2 3 4 Raccourcis 1. 5 6 Français Clavier filaire ASUS KB34211 Description Active ou désactive le son. Baisse le volume. 2. Augmente le volume. 3. Voyant lumineux Indication 5. Verrouillage des majuscules Ce voyant s’allume lorsque le verrouillage des majuscules est activé. 6. Verrouillage numérique 4. Verrouillage du défilement Ce voyant s’allume lorsque le défilement de page est activé. Ce voyant s’allume lorsque le verrouillage des touches numériques est activé. • Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier. •����������������������������������������������������������� Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous�������� Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7. ASUS CG8270 39 Français Clavier BTC 6200C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ` Touches Description Touches Description 1. 8. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bascule en mode veille. Appuyez sur une touche quelconque pour sortir l’ordinateur du mode veille. Retourne à la page précédente. Retourne à la page suivante. Ouvre la page d’acceuil par défaut de Windows® Internet Explorer. Ouvre le dossier des favoris de Windows® Internet Explorer. Ouvre le client de messagerie électronique par défaut. Volume - 9. 10. 11. 12. 13. Volume + Active/désactive le son. Piste précédente. Lecture ou pause d’un fichier multimédia. Piste suivante. Arrêt de la lecture d’un fichier multimédia. • Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows® ME / 2000 / XP / Vista / 7 sans avoir à installer de pilote. Pour Windows® 98SE, visitez le site Web BTC sur www.btc.com.tw pour télécharger le pilote approprié à ce système d’exploitation. • Installez Microsoft® Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure avant d’utiliser les touches Internet. 40 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur 1 2 Touche/Voyant Indicateur 1. d’alimentation 2. 3. 3 Français Clavier sans fil ASUS RF U79 Description Ce voyant lumineux s’allume lorsque le niveau de charge des piles est faible. Baisse le volume. Augmente le volume. • Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier. •����������������������������������������������������������� Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous�������� Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7. ASUS CG8270 41 Français 42 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur Chapitre 5 Français Se connecter à Internet Connexion filaire Utilisez un câble RJ-45 pour connecter votre ordinateur à un modem câble/ADSL ou à un réseau local. Connexion via un modem câble/ADSL Pour vous connecter via un modem câble/ADSL : 1. Configurer votre modem câble/ADSL. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre modem câble/ADSL. 2. Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à un modem câble/ADSL. Modem Modem Câble RJ-45 RJ-45 cable 3. Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur. 4. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. ASUS CG8270 43 Connexion via un réseau local Français Pour vous connecter à un réseau local : 1. Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local. Câble RJ-45 RJ-45 cable Réseau LANlocal 2. Allumez votre ordinateur. 3. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre administrateur réseau pour toute assistance ou détails sur la configuration de votre connexion Internet. 44 Chapitre 5 : Se connecter à Internet Connexion sans fil (sur une sélection de modèles) Connectez votre ordinateur à Internet par le biais d’une connexion réseau sans fil . Français Pour établir une connexion sans fil, vous devez connecter l’ordinateur à un point d’accès sans fil. PointWireless d’accèsAP sans fil Modem Modem • Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS. • Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans fil optimale. • Les antennes sans fil sont des accessoires optionnels et vendus séparément. Pour connecter l’ordinateur à un réseau sans fil : 1.��������������������������� Cliquez sur l’icône réseau de la zone de notification pour afficher une liste des réseaux sans fil disponibles. 2.���������������������������������������������������������������������������������� Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez établir une connexion, puis cliquez sur Connecter. 3.����������������������������������������������������������������������������������������� Il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une clé de sécurité réseau. Si c’est le cas; entrez la clé appropriée puis cliquez sur OK. 4.����������������������������������������������������������������������������������� Patientez le temps que votre ordinateur établisse une connexion au réseau sans fil. 5.������������������������������������������������������������������������������������� La connexion sans fil est établie. L’état de la connexion apparaît et l’icône réseau affiche le station Connecté. ASUS CG8270 45 Français 46 Chapitre 5 : Se connecter à Internet Chapitre 6 Français Utiliser les utilitaires Le DVD de support et le DVD de restauration peuvent ne pas être inclus dans la boîte de votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la partition de restauration pour créer un DVD de support et de restauration. Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer le système de ce chapitre. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II : 1.����������������������������������������������������������������������������������������� Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L’onglet d’installation des pilotes apparaît si la fonction d’Exécution automatique a été activée pour votre lecteur optique. 2. 3. Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis cliquez sur AI Suite II. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation. Utiliser AI Suite II AI Suite II démarre ����������������������������������������������������������������� automatiquement lors de l’ouverture d’une session Windows® . L’icône AI Suite II apparaît dans la zone de notification de Windows®. Cliquez sur cette icône pour ouvrir la barre des menus d’AI Suite II. Cliquez sur l’un des boutons pour lancer l’utilitaire désiré, surveiller l’état du système, mettre à jour le BIOS de la carte mère, afficher les informations relatives au système ou personnaliser les paramètres d’AI Suite II. Sélection d’un utilitaire Mise à jour du BIOS de la carte mère Surveillance du système Infos système Support Réglages • Les applications du menu Tool (Outils) varient en fonction des modèles. • Les captures d’écran d’AI Suite II apparaissant dans ce manuel ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent varier en fonction du modèle. ASUS CG8270 47 Menu des utilitaires Français Le menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II et Sensor Recorder. Lancer et configurer EPU EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du système. Vous pouvez également personnaliser chacun des modes en configurant par exemple la fréquence du CPU, le voltage vCore, et le contrôle du ventilateur. Pour exécuter EPU: • Cliquez sur� Tool (Outils) > EPU à partir de la barre des menus d’AI Suite II. Affiche le message ci-dessous si aucun moteur d’économies d’énergie n’a été détecté. Modes de fonctionnement Mode actuel Les éléments illuminés indiquent qu’ils ont été activés Affiche le montant de CO2 réduit *Affiche le montant total ou actuel de CO2 réduit Affiche la consommation électrique du CPU Paramètres avancés de chaque mode Affiche les propriétés système de chaque mode • *S électionnez From EPU Installation (Depuis l’installation de EPU) pour afficher le montant de CO2 réduit depuis l’installation d’EPU. • *S électionnez From the Last Reset (Depuis la dernière réinitialisation) pour afficher le montant de CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer)� . 48 Chapter 6: Using the utilities Lancer et configurer Probe II Français Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces composants. PC Probe II surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU, et les voltages du système. Grâce à cet utilitaire, vous serez assuré que votre ordinateur fonctionne dans des conditions d’opération saines. Pour exécuter Probe II : • Cliquez sur� Tool (Outils) > Probe II à ��������������������������������������������� partir de la barre des menus d’AI Suite II. Pour configurer Probe II : •������������������������ Cliquez sur les onglets Voltage/Temperature/Fan Speed (Voltage/Température/ Vitesse des ventilateurs) pour activer les sondes ou ajuster les valeurs seuil des sondes. •��������������������� Cliquez sur l’onglet Preference (Préférences) pour personnaliser certains paramètres de Probe II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la température. Enregistre la configuration Charge un profil de configuration ASUS CG8270 Restaure les valeurs seuil par défaut des sondes Applique les modifications 49 Lancer et configurer Sensor Recorder Français Sensor Recorder ������������������������������������������������������������������������ vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez aussi visualiser un historique des évènements. Pour exécuter Sensor Recorder : • Cliquez sur� Tool (Outils) > Sensor Recorder à ������������������������������������ partir de la barre des menus d’AI Suite II. Pour configurer Sensor Recorder : •��������������������� Cliquez sur l’onglet Voltage/Temperature/Fan Speed et sélectionnez les éléments à surveiller. •��������� L’onglet History Record (Historique) permet d’enregistrer les informations obtenues par les sondes de surveillances activées. Sélectionnez les sondes de surveillance à activer Faites glisser pour afficher l’état pour une période spécifique Cliquez pour restaurer le mode par défaut 50 Cliquez pour faire un zoom avant/arrière sur l’axe Y Cliquez pour faire un zoom avant/arrière sur l’axe X Chapter 6: Using the utilities Menu de surveillance Français Le menu� Monitor (Surveillance) ����������������������������������������������������������� permet de visionner la liste des sondes de surveillance et l’état de la fréquence du CPU. Sensor (Sondes) Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU et les tensions. Pour ouvrir le panneau de surveillance : •������������ Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor (Sondes) à partir de la barre des menus d’AI Suite II pour afficher ce panneau. CPU Frequency� (Fréquence du CPU) Le panneau CPU Frequency affiche la fréquence et l’usage actuel du CPU. Pour ouvrir le panneau de surveillance de la fréquence du CPU �: •������������ Cliquez sur Monitor (Surveillance) > CPU Frequency (Fréquence du CPU) à partir de la barre des menus d’AI Suite II pour afficher ce panneau. Menu de mise à jour du BIOS Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de la carte mère. ASUS Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows®. Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du BIOS à partir d’Internet, téléchargement de la dernière version du BIOS sur Internet, mise à jour du BIOS à partir d’un fichier BIOS, sauvegarde du fichier BIOS actuel, visualisation des informations de version du BIOS. Mise à jour du BIOS Mise à jour à partir d’Internet 1. Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from Internet (Mettre à jour le BIOS depuis Internet) et cliquez sur Next (Suivant). 2. Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche. Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la sauvegarde automatique du BIOS. 3. Sélectionnez la version du BIOS à télécharger et cliquez sur Next (Suivant). Si aucune nouvelle version du BIOS n’est disponible, un message apparaîtra à l’écran. 4. Cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez modifier le logo de démarrage du BIOS, soit l’image apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour continuer. 5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour. ASUS CG8270 51 Mise à jour à partir d’un fichier BIOS Français 1. Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from file (Mettre à jour le BIOS à partir d’un fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier du BIOS puis cliquez sur Next (Suivant). 3. Cliquez sur Yes (Oui) pour modifier le logo de démarrage du BIOS, soit l’image apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour continuer. 4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour. ASUS MyLogo MyLogo vous permet de personnaliser le logo de démarrage. Le logo de démarrage est l’image apparaissant à l’écran lors du POST Power‑On Self-Tests). Fonctionnalités MyLogo : • Modification du logo de démarrage de votre carte mère • Changement du logo d’un fichier BIOS téléchargé puis mise à jour du BIOS de la carte mère avec ce fichier • Changement du logo d’un fichier BIOS téléchargé sans mettre à jour du BIOS de la carte mère avec ce fichier Assurez-vous que l’option Full Screen Logo du BIOS est définie sur [Enabled] pour afficher le logo de démarrage. Consultez la section du manuel de l’utilisateur de votre carte mère intitulée Boot Settings Configuration pour plus d’informations sur le BIOS. Modifier le logo de démarrage du BIOS 1. 2. À partir de la barre des menus d’AI Suite II, cliquez sur Update > MyLogo. Sélectionnez l’une des trois options suivantes, puis cliquez sur Next (Suivant). • • • Change the BIOS boot logo of my motherboard (Modifier le logo de démarrage du BIOS de ma carte mère) Change the boot logo of a downloaded BIOS file and update this BIOS to my motherboard (Modifier le logo de démarrage d’un fichier BIOS téléchargé puis mettre à jour le BIOS de ma carte mère) Change the boot logo of a downloaded BIOS file (But do not update this BIOS to my motherboard) (Modifier le logo de démarrage d’un fichier BIOS téléchargé (sans mettre à jour le BIOS de ma carte mère) Avant d’utiliser les deux dernières options, assurez-vous d’avoir téléchargé un fichier BIOS à l’aide de l’utilitaire ASUS Update. 3. 4. 5. 6. 7. 52 Localisez l’image à utiliser comme logo de démarrage (et si nécessaire le fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant). Déplacez le curseur Resolution (Résolution) ou cliquez sur Auto Adjustment (Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image. Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu de l’image telle qu’elle apparaîtra lors du POST. Faites un clic droit avec votre souris pour retourner à l’écran précédent. Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé. Cliquez sur Flash (Mettre à jour) et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter le processus. Chapter 6: Using the utilities Menu d’informations du système Français Le menu System Information (Infos système) affiche des informations concernant la carte mère, au CPU et aux modules mémoire. •��������������������� Cliquez sur l’onglet MB (Carte mère) pour afficher les détails sur la fabricant de la carte mère, le nom du produit, la version et le BIOS. •��������������������� Cliquez sur l’onglet CPU pour visualiser les informations relatives au processeur et à la mémoire cache. •��������������������� Cliquez sur l’onglet Memory (Mémoire) puis sélectionnez un module mémoire pour afficher les détails sur ce module mémoire. •�������������������� liquez sur l’onglet� Disk (Disque) ����������������������������������������������������� puis sélectionnez un disque dur pour en afficher les informations. Menu des réglages Cliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser les options de la barre des menus. • Application Permet de sélectionner l’application à activer. • Bar (Barre) Permet de modifier les paramètres de la barre. • Skin (Apparence) Permet de personnaliser le contraste, la luminosité, la saturation, la teinte et la correction gamma de l’interface. ASUS CG8270 53 ASUS AI Manager Français ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accès rapide et aisé aux applications les plus fréquemment utilisées. Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire. Installer AI Manager Pour installer AI Manager : 1. Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si l'Exécution automatique est activée, l'assistant d'installation des pilotes apparaît. Si l’Exécution automatique est désactivée sur votre ordinateur, localisez le fichier setup.exe contenu dans le dossier ASUS AI Manager du DVD de support. 2. Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis cliquez sur ASUS AI Manager. 3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation. Lancer AI Manager Pour démarrer AI Manager depuis le Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > AI Manager 1.xx.xx > AI Manager. La barre de lancement rapide d'AI Manager apparaît sur le Bureau. Après avoir démarré l'application, l'icône AI Manager apparaît dans la zone de notification de Windows®. Faites un clic droit sur cette icône pour basculer entre la barre de lancement rapide et la fenêtre principale et démarrer AI Manager. Barre de lancement rapide La barre de lancement rapide de AI Manager permet de gagner de l’espace à l’écran, lancer les utilitaires ASUS ou afficher les informations système en toute simplicité. Cliquez sur l’onglet Principal, Mes favoris, Support ou Informations pour en afficher le contenu. Fermer Basculer en mode complet Réduire Princicpal Mes favoris Support Informations Cliquez sur le bouton pour basculer entre la barre de lancement rapide et la fenêtre complète. Cliquez sur le bouton Réduire pour conserver AI Manager sur la barre des tâches. Cliquez sur le bouton Fermer pour fermer AI Manager. Menu principal Le menu Principal intègre trois utilitaires: AI Disk, AI Security et AI Boosting. Cliquez sur les flèches du menu Principal pour faire défiler les utilitaires. 54 Chapter 6: Using the utilities AI Disk Français AI Disk permet d’effacer les fichiers temporaires, les cookies, les URL, et l’historique de Internet Explorer, ou de vider la corbeille. Cliquez sur l’icône AI Disk de la barre de lancement rapide pour afficher la fenêtre complète de AI Disk et sélectionnez les éléments à supprimer. Cliquez sur Appliquer une fois terminé. AI Security AI Security permet de définir un mot de passe destiné à sécuriser vos périphériques (disque flash USB / CD/DVD) et ainsi empêcher les accès non autorisés. Pour verrouiller un périphérique : ������������������������������������������������������������������������������������ 1.Lors de la première utilisation de AI Security, la saisie d’un mot de passe est demandée. Entrez un mot de passe composé d’un maximum de 20 caractères alphanumériques. 2. 3. Confirmez le mot de passe. Saisissez un indice de mot de passe (recommandé). 4. Une fois terminé, cliquez sur� Ok. 5. Sélectionnez le périphérique à verrouiller puis appuyez sur Appliquer. 6. Entrez le mot de passe précédemment saisi, puis cliquez sur Ok. Pour déverrouiller un périphérique : 1. Décochez la case du périphérique à déverrouiller, puis cliquez sur Appliquer. 2.Entrez le mot de passe, puis cliquez sur Ok. Pour modifier le mot de passe : •Cliquez sur Modifier le mot de passe, puis suivez les instructions apparaissant à l’écran pour changer de mot de passe. AI Booting AI Booting permet de spécifier la séquence de démarrage de vos périphériques. Pour spécifier la séquence de démarrage : 1. 2. Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur les boutons gauche/droite pour spécifier la séquence de démarrage. Une fois terminé, appuyez sur Appliquer. ASUS CG8270 55 Français Mes favoris Mes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applications que vous utilisez le plus fréquemment afin d’en faciliter l’accès. Mes favoris Mes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applications que vous utilisez le plus fréquemment afin d’en faciliter l’accès. Pour ajouter une application: 1. Cliquez sur Ajouter, puis localisez l’application à ajouter à la liste de vos favoris. 2. Cliquez sur Ouvrir dans la fenêtre d’ouverture de fichier. L’application est ajoutée à la liste Mes favoris. Faites un clic droit sur l’icône de l’application pour démarrer, supprimer, ou renommer l’application sélectionnée. Vous pouvez aussi double cliquer sur l’icône pour démarrer l’application sélectionnée. Support Cliquez sur l’un des liens de la fenêtre Support pour accéder à l’un des sites Web d’ASUS (site Web international, site Web d’assistance en ligne, site de téléchargement, et informations de contact). Informations Cliquez sur l’un des onglets de la fenêtre Informations pour afficher des informations détaillées sur votre ordinateur (système, carte mère, CPU, BIOS, périphériques installés, et modules mémoire). Ai Charger Ai Charger est un logiciel unique vous permettant de recharger rapidement vos appareils Apple tels que l’iPod, l’iPhone et l’iPad sur votre ordinateur ASUS via un port USB 2.0 / USB 3.0. • Ai Charger ne possède pas d’interface de configuration. Une fois le logiciel installé sur l’ordinateur, l’icône Ai Charger apparaît dans la zone de notification de Windows®. • L’icône Ai Charger ( de votre ordinateur. ) apparaît si un appareil Apple est connecté à l’un des ports USB • Votre appareil ne peut être détecté que si le pilote Apple a été correctement installé. • Les produits mobile Apple actuels ne prennent en charge que le standard USB 2.0. Même lorsque ceux-ci sont connectés à un port USB 3.0, la capacité de charge maximum ne peut normalement pas dépasser les 500mA du standard USB 2.0. Néanmoins, Ai Charger peut toutefois accroître cette limite à 700mA~900mA. • Aucune modification matérielle ou logicielle n’est requise pour l’exécution d’Ai Charger. 56 Chapter 6: Using the utilities ASUS Webstorage Français ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant d’accéder à vos données à tout moment sur votre ordinateur portable, smartphone ou tablette tant qu’une connexion Internet est disponible. Installer Webstorage Pour installer Webstorage : Placez le DVD de support dans le lecteur optique. Double-cliquez sur le fichier setup.exe localisé dans le dossier Software > ASUS WebStorage du DVD de support. Démarrer Webstorage Pour exécuter WebStorage à partir du Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > Webstorage. L'icône Webstorage apparaît dans la zone de notification de Windows®. Faites un clic droit sur cette icône pour ouvrir l’interface principale de Webstorage. Drive Cet espace vous permet d’accéder à tous vos copies de sauvegarde, fichiers synchronisés, groupes de partage et mots de passe protégés. Faites un clic droit sur votre souris pour avoir un aperçu des fichiers avant de les télécharger ou de générer une URL de partage. Backup Permet de créer une copie de sauvegarde de vos données importantes en seulement quelques étapes. MySyncFolder Stockez vos fichiers mis à jour sur MySyncFolder pour un accès rapide et simplifié et partagez tous types de fichiers sans limitations d’emplacement ou de support physique. Calendar ASUS WebStorage synchronise automatiquement les entrées de votre calendrier sur tous vos appareils pour que vous soyez informé de votre agenda où que vous soyez. BookmarkSyncer BookmarkSyncer permet de stocker vos préférences de navigation et vos marque-pages en ligne et de synchroniser ces informations sur tous vos appareils. ASUS CG8270 57 MobileApp Français Cette application synchronise vos fichiers sur de multiples supports physiques. Elle prend en charge la technologie de transcodage permettant la pré-visualisation et le streaming (diffusion en continu) de vos fichiers sur vos appareils mobiles. Go to Web Fini les soucis de pertes de données ! Profitez d’un service sur nuage à valeur ajoutée grâce à ASUS WebStorage. Settings 58 1. Cliquez sur l’icône Settings (Réglages) d’ASUS Webstorage. 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de configuration. pour ouvrir le menu de configuration Chapter 6: Using the utilities ASUS Easy Update Français ASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les dernières version de BIOS, pilotes et applications pour votre système. 1.�������������������������������� Dans la zone de notification de Windows®, faites un clic droit sur l’icône ASUS Easy Update. 2.������������� Sélectionnez Schedule (Programmer) pour déterminer à quelle fréquence vous souhaitez que le système soit mis à jour. 3. Sélectionnez Update (Mettre à jour) pour activer la mise à jour. 4.������������ Cliquez sur OK pour afficher les éléments que vous souhaitez télécharger. 5.��������������������������������� Cochez le(s) élément(s) que vous souhaitez télécharger, puis cliquez sur OK. ASUS CG8270 59 ASUS Instant On Français ASUS Instant On offre un accès rapide au mode de veille hybride. Utiliser ASUS Instant On Pour utiliser ASUS Instant On : L’utilitaire Instant On est pré-installé sur votre ordinateur et s’exécute automatiquement au démarrage de l’ordinateur. 1. Au démarrage de votre ordinateur, l’icône de l’utilitaire apparaît dans la zone de notification de Windows. 2. Utilisez la combinaison de touches <Alt + F1> puis cliquez sur OK à l’apparition du message de confirmation. Votre système basculera alors en mode veille hybride. Le raccourci clavier par défaut est <Alt + F1>. Pour modifier la combinaison de touches du raccourci, consultez la section suivante. Cocher pour ne plus afficher ce message Configurer ASUS Instant On Pour configurer ASUS Instant On : 1. Faites un clic droit sur l’icône ASUS Instant On icon située dans la zone de notification de Windows. L’écran principal apparaît Vous pouvez y activer/désactiver le raccourci ASUS Instant On et afficher/ masquer son icône dans la zone de notification de Windows. 60 2. Cliquez sur le bouton Redefine (Redéfinir). L’écran de réglage du raccourci clavier apparaît. 3. Entrez la nouvelle combinaison de touches à utiliser pour l’exécution d’ASUS Instant On. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications ou Cancel (Annuler) pour les ignorer. Chapter 6: Using the utilities ASUS Smart Cooling System Français Configuration des modèles à BIOS UEFI Cet ordinateur de bureau ASUS intègre la fonctionnalité Smart Cooling System, permettant de prolonger la durée de vie des composants internes du système par le biais de la gestion de la circulation d’air après chaque démarrage de l’ordinateur. Suivez les instructions suivantes pour configurer cette fonctionnalité ; 1. Appuyez sur <Suppr> au démarrage du système pour accéder au programme de configuration du BIOS. 2. Cliquez sur l’élément Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode avancé) situé sur le côté supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez Advanced Mode (Mode avancé). Ciquez sur l’onglet Monitor (Surveillance). ASUS CG8270 61 À partir du menu de surveillance, sélectionnez Clean Level (Niveau de nettoyage) puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration disponibles. 4. Sélectionnez l’une des quatre options disponibles : Français 3. •Disable (Désactiver) : désactive le ventilateur et utilise les paramètres Q-Fan. •Silent (Silencieux) : utilisation de 40% des performances du ventilateur (performances faibles mais faible niveau de nuisances sonores) •Optimal (Optimale) : utilisation de 70% des performances du ventilateur (niveau de performance standard) •Performance (Performances) : utilisation complète du ventilateur (niveau de performance elevé mais bruyant) 5. Appuyez sur <F10> puis cliquez sur Yes (Oui) pour enregistrer les modifications. Le système redémarre automatiquement. REMARQUE : lors du redémarrage du système, le voyant lumineux d’alimentation clignote pour indiquer que les ailettes du ventilateur d’extraction des particules de poussière tournent en sens inverse pour extraire la poussière accumulée sur les composants internes. 62 Chapter 6: Using the utilities Configuration des modèles à BIOS traditionnel 1. Appuyez sur <Suppr> au démarrage du système pour accéder au programme de configuration du BIOS. 2. Cliquez sur l’onglet Power (alimentation) de la barre des menus. 3. Sélectionnez l’option HW Monitor Configuration (Configuration de la surveillance du matériel). ASUS CG8270 Français Cet ordinateur de bureau ASUS est doté d’un ventilateur dédié à l’extraction des particules de poussière. Les ailettes de ce ventilateur tournent en sens inverse pour extraire la poussière accumulée sur les composants internes de l’ordinateur après chaque démarrage. Suivez les instructions suivantes pour configurer cette fonctionnalité ; 63 4. Français S������������ électionnez Clean Level (Niveau de nettoyage)�. 5.��������������������������������������������������� Sélectionnez l’une des quatre options disponibles : •Disable (Désactiver) : désactive le ventilateur et utilise les paramètres Q-Fan. •Silent (Silencieux) : utilisation de 40% des performances du ventilateur (performances faibles mais faible niveau de nuisances sonores) •Optimal (Optimale) : utilisation de 70% des performances du ventilateur (niveau de performance standard) •Performance (Performances) : utilisation complète du ventilateur (niveau de performance elevé mais bruyant) 6.������������������ Appuyez sur <F10> puis cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Le système redémarre automatiquement. REMARQUE : lors du redémarrage du système, le voyant lumineux d’alimentation clignote pour indiquer que les ailettes du ventilateur d’extraction des particules de poussière tournent en sens inverse pour extraire la poussière accumulée sur les composants internes. 64 Chapter 6: Using the utilities Nero 9 Français Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types de données. Installer Nero 9 Pour installer Nero 9 : 1. Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique. 2. Si l’Exécution automatique est activée, le menu principal apparaît automatiquement à l’écran. Si l’Exécution automatique est désactivée sur votre ordinateur, localisez le fichier SeupX.exe contenu dans le répertoire principal du DVD de Nero 9. 3. Dans le menu principal, cliquez sur Nero 9 Essentials. 4. Sélectionnez la langue de l’assistant d’installation. Cliquez sur Suivant. 5. Cliquez sur Suivant pour continuer. 6. Cochez la case J’accepte les conditions du contrat de licence. Une fois terminé, cliquez sur Suivant. 7. Sélectionnez Normale puis cliquez sur Suivant. 8. Cochez la case Oui, je veux aider en envoyant des données d’applications anonymes à Nero puis cliquez sur Suivant. 9. Une fois terminé, cliquez sur Quitter. Graver des fichiers Pour graver des fichiers : 1. À partir du menu principal, cliquez sur Gravure de données > Ajouter. 2. Sélectionnez les fichiers à graver. Une fois terminé, cliquez sur Ajouter. 3. Après avoir sélectionné les fichiers à graver, cliquez sur Graver pour lancer la gravure des fichiers sur un disque. Pour plus de détails sur l’utilisation de Nero 9, référez-vous au site Web de Nero sur www.nero.com ASUS CG8270 65 Restaurer le système Français Utiliser la partition de restauration La partition de restauration permet de restaurer les logiciels de votre ordinateur à leur état de fonctionnement initiale. Avant d’utiliser la partition de restauration, copiez vos données (telles que les fichiers PST de Outlook) vers des disques de stockage ou un lecteur réseau, et veillez à noter vos configurations personnalisées (telles que votre configuration réseau). À propos de la partition de restauration La partition de restauration est un espace dédié de votre disque dur ; elle est utilisée pour restaurer le système d’exploitation, les pilotes et les utilitaires installés sur votre ordinateur à sa sortie d’usine. IMPORTANT : NE PAS EFFACER LA PARTITION NOMMÉE “RECOVERY”. La partition de restauration a été créée à l’usine et ne peut être restaurée par l’utilisateur si elle est effacée. Apportez votre PC portable à un service après-vente agréé par ASUS si vous rencontrez des problèmes lors de la procédure de restauration. Utiliser la partition de restauration : 1. Appuyez sur [F9] pendant le démarrage. 2. Appuyez sur [Entrée] pour sélectionner Windows Setup [EMS Enabled]. 3. Sélectionnez l’une des méthodes de restauration suivantes. System Recovery: Cette option permet de restaurer le système dans sa configuration d’usine. System Image Backup: Cette option vous permet de graver une image du système d’exploitation sur un DVD, pour une restauration future du système dans sa configuration d’usine. System DVD Backup: Cette option permet de créer une copie de sauvegarde du DVD de support. 4. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration. Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des utilitaires. 66 Chapter 6: Using the utilities Français Utiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles) Préparez suffisement de DVD vierges (entre 1 et 3) pour créer un DVD de restauration. Retirez tout disque dur externe connecté à l’ordinateur avant d’effectuer la restauration du système. Selon Microsoft, vous risquez de perdre des données importantes en installant Windows sur le mauvais disque dur ou en formatant la partition du mauvais disque dur. Pour utiliser le DVD de restauration : 1. Insérez le DVD de Restauration dans le lecteur optique. L’ordinateur doit être SOUS TENSION. 2. Redémarrez l’ordinateur et appuyez sur <Echap> au démarrage, puis sélectionnez le lecteur optique (apparaît normalement comme “CD/DVD”) grâce au curseur. Appuyez ensuite sur <Entrée> pour démarrer à partir du DVD de Restauration. 3. Sélectionnez OK pour lancer la restauration de l’image. 4. Sélectionnez OK pour lancer la restauration du système. La restauration supprimera les données de votre disque dur. Assurez-vous de sauvegarder vos données importantes avant de restaurer le système. 5. Suivez les instructions à l’écran pour compléter la procédure de restauration. Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables. Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour. ASUS CG8270 67 Français 68 Chapter 7: Troubleshooting Chapitre 7 Français Dépannage Dépannage Ce chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être amené à rencontrer lors de l’utilisation de votre ordinateur. ? ? Mon ordinateur ne s’allume pas et le voyant LED d’alimentation du panneau avant reste éteint • Vérifiez que tous les câbles de l’ordinateur sont correctement connectés. • Vérifiez que votre prise électrique murale fonctionne correctement. • Vérifiez que la position de l’interrupteur du bloc d’alimentation soit bien sur la position “I” (sous tension). Référez-vous à la section Allumer ou éteindre l’ordinateur du Chapitre 1. Mon ordinateur se bloque • Suivez les instructions suivantes pour fermer les programmes ne répondant plus : 1.Appuyez simultanément sur les touches <Alt> + <Ctrl> + <Suppr> du clavier, puis cliquez sur Gestionnaire des tâches. 2. Cliquez sur l’onglet Applications. 3. Sélectionnez le programme à fermer, puis cliquez sur Fin de tâche. • ? ? Si le clavier est défaillant, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du châssis jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Puis, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation pour le rallumer. Je ne peux pas me connecter à un réseau sans fil via une carte réseau sans fil ASUS* (*disponible sur une sélection de modèles). • Assurez-vous d’avoir entrer la clé de sécurité appropriée pour le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter. • Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil. Les touches fléchées du pavé numérique ne répondent pas. ASUS CG8270 Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscule (Verr. maj.) du clavier ne soit pas activée. Si celle-ci est activée, les touches du pavé numérique ne peuvent être utilisée que pour la saisie de chiffres. Désactivez cette touche pour pouvoir utiliser les touches fléchées. 69 ? Français ? ? ? Aucun contenu affiché sur le moniteur. • Vérifiez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de la carte. • Vérifiez que les broches du connecteur vidéo du moniteur ne sont pas pliées. Si c’est le cas, remplacez le câble vidéo du moniteur. • Vérifiez que le moniteur est connecté à une source d’alimentation. • Référez-vous à la documentation accompagnant votre moniteur pour plus d’informations de dépannage. Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, un seul d’entre eux affiche du contenu. • Assurez-vous que les deux moniteurs sont allumés. • Lors du POST, seul le moniteur connecté au port VGA peut afficher du contenu. Le double affichage ne fonctionne que sous Windows. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de la carte. • Vérifiez les paramètres d’affichage. Voir section Connecter plusieurs périphériques d’affichage du Chapitre 3 pour plus de détails. L’ordinateur ne détecte pas le périphérique de stockage USB externe. • Lors de la première connexion de votre périphérique de stockage USB à votre ordinateur, Windows installe automatiquement le pilote approprié. Patientez un moment et ouvrez le volet de navigation Ordinateur pour vérifier si le périphérique de stockage a bien été détecté. • Connectez votre périphérique de stockage USB à un autre ordinateur pour tester son fonctionnement. Je souhaite restaurer ou annuler les paramètres système de mon ordinateur sans que cela n’affecte mes données personnelles. La fonction Restauration du système de Windows® vous permet de restaurer ou annuler certains paramètres du système sans que cela n’affecte vos données personnelles (ex : photos, documents). Pour plus de détails, référezvous à la section Restaurer votre système du Chapitre 2. 70 Chapter 7: Troubleshooting L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran. • Ce problème est causé par les différentes résolutions prises en charge par votre moniteur et votre téléviseur HD. Ajustez le résolution d’écran de sorte à ce que la totalité du contenu s’affiche correctement. Pour modifier la résolution de votre écran : 1. Français ? Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran : • Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence et personnalisation > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. • F aites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. 2.Référez-vous à la documentation accompagnant votre téléviseur HD pour plus d’informations sur le changement de résolution. ? 3.Cliquez sur Appliquer ou sur OK. Puis cliquez sur Conserver les modifications à l’apparition du message de confirmation. Mon système de haut-parleurs n’émet pas de son. • Assurez-vous d’avoir connecté votre système de haut-parleurs au port de sortie audio (vert) situé en façade ou à l’arrière du châssis. • Vérifiez votre système de haut-parleurs est connecté à une source d’alimentation et allumé. • Ajustez le volume de votre système de haut-parleurs. • Assurez-vous que le son de votre ordinateur n’a pas été désactivé. • Si le son a été désactivé, l’icône de volume apparaît . Pour activer le son du système, cliquez sur l’icône de la zone de notification de Windows, puis cliquez sur . • • ? ? Si le son n’a pas été désactivé, cliquez sur volume à l’aide du curseur. et ajustez le niveau du Connectez votre système de haut-parleurs à un autre ordinateur pour vérifiez qu’il fonctionne correctement. Le lecteur de DVD ne parviens pas à lire un disque. • Vérifiez que la position du disque dans le plateau est correcte. • Vérifiez que le disque est bien centré dans le plateau. En particulier si le disque est de taille ou de forme non standard. • Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé. Le bouton d’éjection du lecteur DVD ne fonctionne pas. > Ordinateur. 1. Cliquez sur 2. Faites un clic droit sur ASUS CG8270 , puis cliquez sur Éjecter. 71 Français Alimentation Problème Pas d’alimentation (l’indicateur d’alimentation est éteint) Raison possible Action Voltage incorrect • P lacez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région. • Ajustez les paramètres de voltage. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise électrique. L’ordinateur n’est pas allumé Appuyez sur le bouton de mise en route situé à l’avant du châssis. Le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé • A ssurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. • Utilisez un autre cordon d’alimentation. Dysfonctionnement du bloc d’alimentation Essayez d’installer un autre bloc d’alimentation dans le châssis de l’ordinateur. Raison possible Action Le câble de signal vidéo n’est pas connecté au port d’affichage approprié de votre ordinateur • C onnectez le câble de signal au port d’affichage approprié de l’ordinateur (port d’affichage dédié de la carte mère ou port d’affichage de la carte graphique). • Si vous utilisez une carte graphique, connectez le câble de signal vidéo au port d’affichage de la carte graphique. Câble de signal endommagé Essayez de connecter l’ordinateur à un autre périphérique d’affichage externe. Affichage Problème Aucun affichage après la mise en route de l’ordinateur (écran noir) 72 Chapter 7: Troubleshooting Problème Impossible d’accéder à Internet Raison possible Action Problème de câble réseau Assurez-vous que le voyant réseau est allumé. Si ce n’est pas le cas, utilisez un autre câble. Si le problème persiste, contactez le service après vente d’ASUS. L’ordinateur n’est pas correctement connecté à un routeur ou hub réseau Assurez-vous que votre ordinateur est correctement raccordé à un routeur ou un hub réseau. Paramètres réseau Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour obtenir les paramètres réseau appropriés. Le câble réseau n’est pas connecté Problème causé par un logiciel anti-virus Problème de pilote logiciel Français Réseau Connectez le câble réseau à votre ordinateur. Fermez le logiciel anti-virus. Réinstallez le pilote réseau Audio Problème Raison possible Le système de hautparleurs ou le casque audio est connecté au mauvais port audio Pas de son Le système de hautparleurs ou le casque audio ne fonctionne pas Les ports audio avants et arrières ne fonctionnent pas Problème de pilote logiciel ASUS CG8270 Action • R eportez-vous au manuel d’utilisation de l’ordinateur pour localiser l’emplacement de chaque port audio. • Déconnectez puis reconnectez le système de haut-parleurs ou le casque à votre ordinateur. Essayez d’utiliser un autre système de haut-parleurs ou casque audio. Essayez les ports audio avants et arrières. Si l’un des ports ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est défini en mode multi-canal. Réinstallez le pilote audio. 73 Français Système Problème Le système est trop lent Le système se bloque fréquemment Raison possible Trop de programmes en cours d’exécution Fermez les programmes non utilisés. Attaque de virus informatique • U tilisez un logiciel anti-virus pour localiser et éliminer les virus informatiques présents sur votre ordinateur. • Réinstallez le système d’exploitation. Dysfonctionnement du disque dur • Envoyez le disque dur endommagé au service après-vente d’ASUS. • Remplacez le disque dur défectueux. Problème causé par les modules mémoire • R emplacez les modules mémoire incompatibles. • Enlevez les modules mémoire additionnels installés. Ventilation du système insuffisante Déplacez votre ordinateur dans un endroit offrant une meilleure circulation de l’air. Installation de logiciels incompatibles 74 Action éinstallez le système d’exploitation R et n’installez que des logiciels compatibles. Chapter 7: Troubleshooting Problème Système trop bruyant lors de la mise en route de l’ordinateur Système trop bruyant lors de son utilisation Raison possible Action Votre ordinateur est en cours de démarrage Ceci est normal. Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale lors de la mise en route du système. La vitesse du ventilateur diminuera lors de l’accès au système d’exploitation. Les paramètres du BIOS ont été modifiés Restaurez les paramètres par défaut du BIOS. Version de BIOS Mettez à jour le BIOS dans sa version la plus récente. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http:// support.asus.com pour télécharger la dernière version du BIOS. Le ventilateur du processeur à été remplacé Assurez-vous d’utiliser un ventilateur de CPU compatible ou recommandé par ASUS. Ventilation insuffisante Déplacez votre ordinateur dans un endroit offrant une meilleure circulation de l’air. La température du système est trop élevée • M ettez le BIOS à jour. • Si vous savez comment réinstaller la carte mère, essayez de nettoyer l’espace localisé sous la carte. Français Processeur Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche. ASUS CG8270 75 Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax E-mail Site Web Support technique Téléphone Support en ligne 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique Téléphone Support fax Support en ligne ASUS France SARL Adresse Téléphone Site Web Support technique Téléphone Fax Support en ligne 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com 10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France +33 (0) 1 49 32 96 50 www.france.asus.com +33 (0) 8 21 23 27 87 +33 (0) 1 49 32 96 99 support.asus.com Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Adresse No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Représentant légal en Europe ASUS Computer GmbH Adresse HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE