- Ordinateurs et électronique
- Logiciel
- Services informatiques
- Logiciel de gestion du système
- ACRONIS
- Backup Advanced 11.7
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
493
Acronis Backup Advanced Version 11.7 S'APPLIQUE AUX PRODUITS SUIVANTS Advanced pour Windows Server Advanced pour Linux Server Advanced pour PC Advanced pour VMware / Hyper-V / RHEV / Citrix XenServer / Oracle VM Advanced pour Exchange Advanced pour SQL Advanced pour SharePoint Advanced pour Active Directory Pour Windows Server Essentials GUIDE DE L'UTILISATEUR Déclaration de copyright Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­‐2016. Tous droits réservés. « Acronis » et « Acronis Secure Zone » sont des marques enregistrées de Acronis International GmbH. « Acronis Compute with Confidence », « Acronis Startup Recovery Manager », « Acronis Active Restore », « Acronis Instant Restore » et le logo Acronis sont des marques enregistrées de Acronis International GmbH. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. VMware et VMware Ready sont des marques et/ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-­‐Unis et/ou dans d'autres pays. Windows et MS-­‐DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques de commerce ou autres droits d'auteurs s'y référant appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La distribution de versions de ce document dont le contenu aurait été modifié est interdite sans la permission explicite du détenteur des droits d'auteur. La distribution de ce travail ou d'une variante sous forme imprimée (papier) standard à des fins commerciales est interdite à moins que l'on ait obtenu des autorisations de la part du détenteur des droits d'auteur. LA DOCUMENTATION EST FOURNIE « EN L'ÉTAT » ET TOUTES CONDITIONS, DÉCLARATIONS ET GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE CONFORMITÉ, ͛h^'WKhZhEDW>K/WZd/h>/ZKhEKE-­‐TRANSGRESSION, SONT DÉNIÉES, SOUS RÉSERVE QUE CES DÉNIS DE RESPONSABILITÉ NE SOIENT PAS LÉGALEMENT TENUS POUR NULS. Certains codes tiers peuvent être fournis avec le logiciel et/ou le service. Les termes de la licence de tiers sont détaillés dans le fichier license.txt situé dans le répertoire d'installation racine. Vous pouvez toujours rechercher la dernière liste du code tiers mise à jour et les termes de la licence associés utilisés avec le logiciel et/ou le service à l'adresse http://kb.acronis.com/content/7696. Technologies Acronis brevetées Les technologies utilisées dans ce produit sont couvertes et protégées par un ou plusieurs numéros de brevet aux États-­‐Unis (7,047,380 ; 7,275,139 ; 7,281,104 ; 7,318,135 ; 7,353,355 ; 7,366,859 ; 7,475,282 ; 7,603,533 ; 7,636,824 ; 7,650,473 ; 7,721,138 ; 7,779,221 ; 7,831,789 ; 7,886,120 ; 7,895,403 ; 7,934,064 ; 7,937,612 ; 7,949,635 ; 7,953,948 ; 7,979,690 ; 8,005,797 ; 8,051,044 ; 8,069,320 ; 8,073,815 ; 8,074,035 ; 8,145,607 ; 8,180,984 ; 8,225,133 ; 8,261,035 ; 8,296,264 ; 8,312,259 ; 8,347,137 ; 8,484,427 ; 8,645,748 ; 8,732,121) et plusieurs demandes de brevet. 2 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Table des matières 1 Présentation d'Acronis Backup ....................................................................................... 11 1.1 Quoi de neuf dans Acronis Backup 11.7 ..................................................................................11 1.2 Composants Acronis Backup ....................................................................................................12 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.2.6 1.2.7 1.2.8 1.2.9 1.2.10 Agent pour Windows .................................................................................................................................... 13 Agent pour Linux ........................................................................................................................................... 14 Agent pour VMware ..................................................................................................................................... 15 Agent pour Hyper-­‐V ...................................................................................................................................... 15 Agent pour SQL .............................................................................................................................................. 15 Agent pour Active Directory ......................................................................................................................... 15 Composants pour une gestion centralisée .................................................................................................. 15 Console d'admin. ........................................................................................................................................... 17 Bootable Media Builder ................................................................................................................................ 17 Proxy Wake-­‐on-­‐LAN Acronis ........................................................................................................................ 17 1.3 À propos de l'utilisation du produit en mode d'évaluation .....................................................18 1.4 Systèmes de fichiers pris en charge .........................................................................................18 1.5 Support technique ...................................................................................................................19 2 Prise en main ................................................................................................................. 20 2.1 Utilisation de la console de gestion .........................................................................................23 2.1.1 2.1.2 2.1.3 Volet « Navigation » ...................................................................................................................................... 24 Zone principale, vues et pages d'action....................................................................................................... 26 Options de la console .................................................................................................................................... 29 3 Comprendre Acronis Backup .......................................................................................... 33 3.1 Propriétaires ............................................................................................................................33 3.2 Informations d'identification utilisées dans les plans et tâches de sauvegarde .....................33 3.3 Les droits d'utilisateur sur une machine gérée........................................................................35 3.4 Liste des services Acronis.........................................................................................................36 3.5 Sauvegardes complètes, incrémentielles et différentielles. ....................................................39 3.6 Que stocke une sauvegarde de disque ou de volume ? ..........................................................41 3.7 À propos des volumes dynamiques et logiques ......................................................................42 3.7.1 3.7.2 Sauvegarde et restauration de volumes dynamiques (Windows) ............................................................ 42 Sauvegarde et restauration de volumes logiques et de périphériques MD (Linux) ................................. 44 3.8 Assistance pour disques durs Advanced Format (secteur 4K) .................................................50 3.9 Prise en charge des machines basées sur l'interface UEFI ......................................................51 3.10 Prise en charge de Windows 8 et Windows Server 2012 ........................................................52 3.11 Compatibilité avec le logiciel de chiffrage ...............................................................................53 3.12 Prise en charge de SNMP .........................................................................................................54 4 Sauvegarde .................................................................................................................... 56 4.1 Sauv. maint. .............................................................................................................................56 4.2 Création d'un plan de sauvegarde ...........................................................................................56 4.2.1 4.2.2 4.2.3 3 Sélection des données à sauvegarder ......................................................................................................... 59 Informations d'identification pour la source ............................................................................................... 61 Exclusion de fichiers source .......................................................................................................................... 61 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.2.10 4.2.11 4.3 Dénomination simplifiée des fichiers de sauvegarde ..............................................................81 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.4 Planification quotidienne .............................................................................................................................. 88 Planification hebdomadaire ......................................................................................................................... 90 Planification mensuelle ................................................................................................................................. 93 Lors d'un événement du journal des événements Windows .................................................................... 95 Paramètres de planification avancés ........................................................................................................... 97 Conditions ...................................................................................................................................................... 99 Réplication et rétention des sauvegardes .............................................................................102 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5 Emplacements pris en charge .................................................................................................................... 104 Configuration de la réplication des sauvegardes ...................................................................................... 105 Configuration de la rétention des sauvegardes ........................................................................................ 105 Règles de rétention pour le modèle personnalisé .................................................................................... 106 Exemples d'utilisation ................................................................................................................................. 108 4.6 Comment désactiver le catalogage des sauvegardes ............................................................112 4.7 Options de sauvegarde par défaut ........................................................................................112 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.7.6 4.7.7 4.7.8 4.7.9 4.7.10 4.7.11 4.7.12 4.7.13 4.7.14 4.7.15 4.7.16 4.7.17 4.7.18 4.7.19 4.7.20 4.7.21 4.7.22 4.7.23 4.7.24 4.7.25 4 La variable [DATE] ......................................................................................................................................... 82 Fractionnement des archives et attribution de nom simplifié. ................................................................. 83 Exemples d'utilisation ................................................................................................................................... 83 Planification .............................................................................................................................87 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.5 Sélection d'un emplacement de sauvegarde .............................................................................................. 63 Informations d'identification pour l'emplacement de l'archive ................................................................ 66 Modèles de sauvegarde ................................................................................................................................ 67 Validation de l'archive ................................................................................................................................... 78 Informations d'identification du plan de sauvegarde ................................................................................ 78 Libellé (Conservation des propriétés d'une machine dans une sauvegarde) ........................................... 79 Enchaînement des opérations dans un plan de sauvegarde ..................................................................... 80 Pourquoi le programme demande t-­‐il le mot de passe ? .......................................................................... 81 Paramètres supplémentaires ..................................................................................................................... 115 Protection d'archive .................................................................................................................................... 116 Catalogage des sauvegardes ...................................................................................................................... 117 Performance de la sauvegarde .................................................................................................................. 118 Fractionnement de la sauvegarde ............................................................................................................. 119 Niveau de compression .............................................................................................................................. 120 Plan de reprise d'activité après sinistre (PRAAS) ...................................................................................... 121 Notifications par courrier électronique ..................................................................................................... 122 Gestion erreurs ............................................................................................................................................ 123 Suivi des évènements ................................................................................................................................. 124 Sauvegarde incrémentielle/différentielle rapide ...................................................................................... 126 Image statique de sauvegarde de niveau fichier ...................................................................................... 126 Sécurité de niveau fichier ........................................................................................................................... 126 Prise d'instantanés LVM ............................................................................................................................. 127 Composants de support.............................................................................................................................. 129 Points de montage ...................................................................................................................................... 129 Snapshot Multi-­‐volume .............................................................................................................................. 130 Commandes pré/post ................................................................................................................................. 131 Commandes de capture de données avant/après ................................................................................... 132 Temps d'inactivité de la reproduction et du nettoyage ........................................................................... 135 Sauvegarde secteur par secteur ................................................................................................................. 135 Gestion des bandes ..................................................................................................................................... 135 Traitement de l'échec de tâche .................................................................................................................. 137 Conditions de démarrage de tâche............................................................................................................ 138 Service de cliché instantané des volumes ................................................................................................. 139 5 Restaurer ..................................................................................................................... 142 5.1 Création d'une tâche de récupération ...................................................................................142 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.2 Acronis Universal Restore ......................................................................................................160 5.2.1 5.2.2 5.3 Obtenir Universal Restore .......................................................................................................................... 160 En utilisant Universal Restore ..................................................................................................................... 160 Récupération de systèmes basés sur BIOS vers des systèmes basés sur UEFI et vice versa .164 5.3.1 5.3.2 Restauration de volumes ............................................................................................................................ 165 Restauration de disques ............................................................................................................................. 166 5.4 Acronis Active Restore ...........................................................................................................168 5.5 Dépannage de l'amorçage .....................................................................................................170 5.5.1 5.5.2 Comment réactiver GRUB et modifier sa configuration .......................................................................... 171 A propos des chargeurs Windows ............................................................................................................. 173 5.6 Ramener un système Windows à ses paramètres d'usine ....................................................173 5.7 Options de restauration par défaut .......................................................................................174 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4 5.7.5 5.7.6 5.7.7 5.7.8 5.7.9 Paramètres supplémentaires ..................................................................................................................... 176 Notifications par courrier électronique ..................................................................................................... 177 Gestion erreurs ............................................................................................................................................ 178 Suivi des évènements ................................................................................................................................. 179 Sécurité de niveau fichier ........................................................................................................................... 180 Points de montage ...................................................................................................................................... 180 Commandes pré/post ................................................................................................................................. 181 Priorité de la restauration ........................................................................................................................... 182 Gestion des bandes ..................................................................................................................................... 183 6 Conversion en une machine virtuelle ............................................................................ 184 6.1 Méthodes de conversion .......................................................................................................184 6.2 Conversion en une machine virtuelle créée automatiquement ............................................185 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.3 Considérations avant la conversion ........................................................................................................... 185 Configuration d'une conversion régulière en une machine virtuelle ...................................................... 186 Restauration vers la destination « Nouvelle machine virtuelle » ............................................................ 190 Restauration sur une machine virtuelle créée manuellement ..............................................193 6.3.1 6.3.2 Considérations avant la conversion ........................................................................................................... 193 Étapes à exécuter ........................................................................................................................................ 194 7 Stockage des données sauvegardées ............................................................................ 195 7.1 Emplacements de stockage ...................................................................................................195 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.2 Travailler avec des emplacements de stockage ........................................................................................ 196 Emplacements de stockage centralisés ..................................................................................................... 197 Emplacements de stockage personnels .................................................................................................... 208 Changer le dossier de cache par défaut pour les fichiers de catalogue .................................................. 210 Acronis Secure Zone ..............................................................................................................212 7.2.1 7.2.2 Création d'Acronis Secure Zone ................................................................................................................. 212 Gestion d'Acronis Secure Zone................................................................................................................... 214 7.3 Périphériques amovibles .......................................................................................................216 7.4 Lecteurs de bandes ................................................................................................................217 7.4.1 7.4.2 7.4.3 5 Quoi restaurer ............................................................................................................................................. 144 Informations d'identification d'accès pour l'emplacement ..................................................................... 149 Informations d'identification pour la cible ................................................................................................ 150 Où restaurer ................................................................................................................................................ 150 Quand restaurer .......................................................................................................................................... 159 Informations d'identification de la tâche .................................................................................................. 159 Qu'est-­‐ce qu'un lecteur de bandes ? ......................................................................................................... 217 Aperçu de la prise en charge des bandes .................................................................................................. 218 Prise en main avec un lecteur de bandes .................................................................................................. 224 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 7.4.4 7.4.5 7.4.6 7.5 EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ...............................................................................................................242 7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.5.4 7.5.5 7.5.6 7.5.7 Qu'est-­‐ĐĞƋƵΖƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ? ........................................................................................................ 242 Types de stockage pris en charge .............................................................................................................. 242 KƉĠƌĂƚŝŽŶƐĞdžĠĐƵƚĠĞƐƉĂƌůĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ................................................................................... 243 WƌŝƐĞĞŶŵĂŝŶĂǀĞĐƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ................................................................................................. 243 WƌŝǀŝůğŐĞƐĚΖƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƵƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ..................................................................................... 244 Opérations avec des noeuds de stockage ................................................................................................. 246 Déduplication .............................................................................................................................................. 256 8 Opérations sur les archives et les sauvegardes .............................................................. 263 8.1 Validation des archives et sauvegardes .................................................................................263 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.1.5 8.1.6 8.2 8.3 Sélection de l'archive .................................................................................................................................. 270 Sélection de la sauvegarde ......................................................................................................................... 270 Informations d'identification pour la source ............................................................................................. 270 Sélection de la destination ......................................................................................................................... 271 Informations d'identification pour la cible ................................................................................................ 272 Monter une image .................................................................................................................273 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 8.4 Sélection de l'archive .................................................................................................................................. 264 Sélection de la sauvegarde ......................................................................................................................... 265 Sélection de l'emplacement de stockage .................................................................................................. 265 Informations d'identification pour la source ............................................................................................. 266 Quand valider .............................................................................................................................................. 266 Informations d'identification de la tâche .................................................................................................. 266 Exportation d'archives et de sauvegardes .............................................................................267 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 Sélection de l'archive .................................................................................................................................. 274 Sélection de la sauvegarde ......................................................................................................................... 274 Informations d'identification d'accès......................................................................................................... 275 Sélection de volume .................................................................................................................................... 275 Gestion d'images montées ......................................................................................................................... 275 Opérations disponibles dans les emplacements de stockage ...............................................276 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 Opérations avec les archives ...................................................................................................................... 276 Opérations avec des sauvegardes.............................................................................................................. 277 Conversion d'une sauvegarde en sauvegarde complète ......................................................................... 278 Suppression d'archives et de sauvegardes ................................................................................................ 279 9 Support de démarrage ................................................................................................. 281 9.1 Comment créer un support de démarrage ............................................................................282 9.1.1 9.1.2 Support de démarrage basé sur un environnement Linux ...................................................................... 282 Support de démarrage basé sur WinPE ..................................................................................................... 287 9.2 ŽŶŶĞdžŝŽŶăƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞĚĠŵĂƌƌĠĞăƉĂƌƚŝƌĚ͛ƵŶƐƵƉƉŽƌƚ ..................................................290 9.3 Travail avec le support de démarrage ...................................................................................291 9.3.1 9.3.2 Définition d'un mode d'affichage ............................................................................................................... 292 Configuration des périphériques iSCSI et NDAS ....................................................................................... 292 9.4 Liste de commandes et utilitaires disponibles dans un support de démarrage basé sur un environnement Linux .............................................................................................................293 9.5 Acronis Gestionnaire de restauration de démarrage ............................................................294 9.6 Serveur PXE Acronis ...............................................................................................................295 9.6.1 9.6.2 6 Gestion des bandes ..................................................................................................................................... 228 Emplacements de stockage sur bandes .................................................................................................... 237 Exemples d'utilisation ................................................................................................................................. 238 Acronis Installation de serveur PXE ........................................................................................................... 295 Configuration d'une machine pour démarrer à partir de PXE ................................................................. 295 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 9.6.3 Travailler à travers les sous-­‐réseaux .......................................................................................................... 296 10 Gestion du disque .................................................................................................. 297 10.1 Systèmes de fichiers pris en charge .......................................................................................297 10.2 Précautions basiques .............................................................................................................297 10.3 Exécuter Acronis Disk Director Lite........................................................................................298 10.4 Choisir le système d'exploitation pour la gestion de disque .................................................298 10.5 La vue "Gestion de disque" ....................................................................................................299 10.6 Opérations de disque .............................................................................................................299 10.6.1 10.6.2 10.6.3 10.6.4 10.6.5 10.6.6 10.6.7 Initialisation de disque ................................................................................................................................ 300 Clonage de disque basique ......................................................................................................................... 300 Conversion de disque : MBR en GPT ......................................................................................................... 303 Conversion de disque : GPT en MBR ......................................................................................................... 303 Conversion de disque : basique en dynamique ........................................................................................ 304 Conversion de disque : dynamique en basique ........................................................................................ 305 Modification de l'état du disque ................................................................................................................ 306 10.7 Opérations sur les volumes ...................................................................................................306 10.7.1 10.7.2 10.7.3 10.7.4 10.7.5 10.7.6 Création d'un volume.................................................................................................................................. 306 Supprimer le volume ................................................................................................................................... 310 Activer un volume ....................................................................................................................................... 311 Modifier la lettre d'un volume ................................................................................................................... 311 Modifier le label d'un volume .................................................................................................................... 312 Formater le volume ..................................................................................................................................... 312 10.8 Opérations en attente ...........................................................................................................313 11 Protection des applications avec une sauvegarde de niveau disque ......................... 315 11.1 Sauvegarde d'un serveur d'application .................................................................................315 11.1.1 11.1.2 11.1.3 Localisation des fichiers de base de données ........................................................................................... 317 Troncation des journaux des transactions ................................................................................................ 321 Meilleures pratiques lors de la sauvegarde de serveurs d'application ................................................... 324 11.2 Restauration de données SQL Server ....................................................................................326 11.2.1 11.2.2 11.2.3 Restauration de bases de données SQL Server à partir d'une sauvegarde de disque ........................... 326 Accéder aux bases de données SQL Server à partir d'une sauvegarde de disque ................................. 327 Attacher des bases de données SQL Server .............................................................................................. 327 11.3 Restauration de données Exchange Server ...........................................................................328 11.3.1 11.3.2 11.3.3 Restauration des fichiers d'une base de données Exchange Server à partir d'une sauvegarde de disque328 Montage de bases de données Exchange Server ..................................................................................... 329 Restauration granulaire des boîtes aux lettres ......................................................................................... 329 11.4 Restauration des données d'Active Directory .......................................................................330 11.4.1 11.4.2 11.4.3 11.4.4 11.4.5 Restauration d'un contrôleur de domaine (d'autres contrôleurs de domaine sont disponibles) ........ 330 Restauration d'un contrôleur de domaine (aucun autre contrôleur de domaine n'est disponible) .... 331 Restauration de la base de données Active Directory ............................................................................. 332 Restauration d'informations supprimées accidentellement ................................................................... 333 Éviter une restauration USN ....................................................................................................................... 334 11.5 Restauration de données SharePoint ....................................................................................335 11.5.1 11.5.2 11.5.3 7 Restauration d'une base de données de contenu .................................................................................... 336 Restauration de bases de données de configuration et de service ......................................................... 337 Restauration d'éléments individuels ......................................................................................................... 338 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 12 Protection de Microsoft SQL Server avec une sauvegarde en un seul passage .......... 340 13 Informations générales .......................................................................................... 341 13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.1.4 13.1.5 Agent pour SQL ............................................................................................................................................ 341 Systèmes d'exploitation pris en charge ..................................................................................................... 341 Versions de Microsoft SQL Server prises en charge ................................................................................. 342 Autorisations pour la sauvegarde et la restauration de SQL Server ........................................................ 342 Ce que vous devez savoir d'autre à propos de la sauvegarde en un seul passage ................................ 343 13.2 Installation de l'agent pour SQL .............................................................................................343 13.3 Sauvegarde d'un serveur Microsoft SQL................................................................................344 13.3.1 Paramètres de sauvegarde en un seul passage ........................................................................................ 345 13.4 Restauration de données Microsoft SQL Server ....................................................................346 13.4.1 13.4.2 Restauration de bases de données vers des instances ............................................................................ 346 Extraction des fichiers de base de données dans des dossiers ................................................................ 348 13.5 Montage de bases de données SQL Server à partir d'une sauvegarde en un seul passage ..349 13.5.1 Démontage des bases de données SQL Server montées ......................................................................... 350 13.6 Protection d'instances SQL Server en cluster et AAG ............................................................350 14 Protection de Microsoft Active Directory avec une sauvegarde en un seul passage .. 352 14.1 Agent pour Active Directory ..................................................................................................352 14.2 Systèmes d'exploitation pris en charge .................................................................................352 14.3 Installation de l'agent pour Active Directory .........................................................................352 14.4 Sauvegarde de Microsoft Active Directory ............................................................................353 14.5 Récupération de Microsoft Active Directory .........................................................................353 14.5.1 14.5.2 Nouvelle promotion du contrôleur de domaine ...................................................................................... 354 Récupération des données Active Directory à partir d'une sauvegarde en un seul passage ................ 354 15 Administrer une machine gérée .............................................................................. 356 15.1 Plans de sauvegarde et tâches...............................................................................................356 15.1.1 15.1.2 15.1.3 15.1.4 15.1.5 15.1.6 Actions sur des plans et tâches de sauvegarde ......................................................................................... 356 États et statuts des plans et tâches de sauvegarde .................................................................................. 359 Exportation et importation de plans de sauvegarde ................................................................................ 361 Déploiement des plans de sauvegarde comme fichiers ........................................................................... 365 Détails de plan de sauvegarde ................................................................................................................... 366 Détails de la tâche/activité ......................................................................................................................... 368 15.2 Journal ...................................................................................................................................368 15.2.1 15.2.2 Actions sur les entrées de journal .............................................................................................................. 368 Détails des entrées de journal .................................................................................................................... 369 15.3 Alertes ....................................................................................................................................370 15.4 Changer de licence .................................................................................................................371 15.5 Collecte des informations système ........................................................................................372 15.6 Réglage des options de la machine .......................................................................................372 15.6.1 15.6.2 15.6.3 15.6.4 15.6.5 15.6.6 15.6.7 15.6.8 8 Paramètres supplémentaires ..................................................................................................................... 373 Acronis Customer Experience Program ..................................................................................................... 373 Alertes .......................................................................................................................................................... 373 Paramètres de courriel ............................................................................................................................... 374 Suivi des événements ................................................................................................................................. 376 Règles de nettoyage de journal .................................................................................................................. 378 Gestion de la machine ................................................................................................................................ 378 Proxy de sauvegarde sur le cloud............................................................................................................... 379 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 16 Gestion centralisée ................................................................................................ 380 16.1 Définition de la gestion centralisée .......................................................................................380 16.1.1 16.1.2 16.1.3 Concepts de base ........................................................................................................................................ 380 Privilège pour gestion centralisée .............................................................................................................. 381 Communication entre composants Acronis Backup ................................................................................ 386 16.2 Sauv. maint. ...........................................................................................................................390 16.3 Création d'un plan de sauvegarde centralisé ........................................................................390 16.3.1 16.3.2 16.3.3 16.3.4 16.3.5 16.3.6 Sélection des données à sauvegarder ....................................................................................................... 391 Règles de sélection pour des fichiers et des dossiers ............................................................................... 393 Règles de sélection pour des volumes ....................................................................................................... 395 Sélection d'un emplacement de sauvegarde ............................................................................................ 398 Informations d'identification du plan de sauvegarde centralisé ............................................................. 400 Que se passe-­‐t-­‐il si une machine n'a pas de données satisfaisant aux règles de sélection ................... 400 16.4 Administration de Acronis Backup Management Server.......................................................401 16.4.1 16.4.2 16.4.3 16.4.4 16.4.5 16.4.6 16.4.7 16.4.8 16.4.9 16.4.10 Tableau de bord .......................................................................................................................................... 401 Machines avec des agents .......................................................................................................................... 403 Machines virtuelles ..................................................................................................................................... 417 Plans de sauvegarde et tâches ................................................................................................................... 417 EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ..................................................................................................................................... 420 Licences ........................................................................................................................................................ 420 Alertes .......................................................................................................................................................... 423 Rapports ....................................................................................................................................................... 424 Journal .......................................................................................................................................................... 429 Options du serveur de gestion ................................................................................................................... 432 16.5 Configuration des composants Acronis Backup ....................................................................437 16.5.1 16.5.2 Paramètres définis par le modèle administratif ....................................................................................... 438 Paramètres configurés via le registre Windows ....................................................................................... 453 17 Sauvegarde sur le cloud .......................................................................................... 454 17.1 Introduction à Acronis Cloud Backup ....................................................................................454 17.1.1 17.1.2 17.1.3 17.1.4 17.1.5 17.1.6 17.1.7 17.1.8 17.1.9 17.1.10 Qu'est-­‐ce qu'Acronis Cloud Backup ? ........................................................................................................ 454 Quelles données puis-­‐je sauvegarder et restaurer ? ................................................................................ 454 Pour combien de temps mes sauvegardes seront-­‐elles conservées dans le stockage cloud ? ............. 455 Comment sécuriser mes données ?........................................................................................................... 455 Comment sauvegarder des machines virtuelles sur le stockage cloud ? ................................................ 455 Systèmes d'exploitation et produits de virtualisation pris en charge ..................................................... 456 Sauvegarde et restauration -­‐ FAQ .............................................................................................................. 457 Amorçage initial -­‐ FAQ ................................................................................................................................ 459 Restauration à grande échelle -­‐ FAQ ......................................................................................................... 465 Cycle de vie de l'abonnement -­‐ FAQ .......................................................................................................... 467 17.2 Par où commencer ? ..............................................................................................................470 17.3 Sélection d'un abonnement ...................................................................................................470 17.4 Configuration des paramètres proxy .....................................................................................471 17.5 Vérification des paramètres de pare-­‐feu ...............................................................................471 17.6 Activation des abonnements de sauvegarde sur le cloud .....................................................472 17.6.1 17.6.2 Activation d'abonnements dans Acronis Backup Advanced .................................................................... 472 Réaffecter un abonnement activé ............................................................................................................. 473 17.7 Récupération de fichiers à partir du stockage cloud en utilisant un navigateur Web ..........474 17.8 Limites du stockage cloud ......................................................................................................475 17.9 Référence terminologique .....................................................................................................476 9 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 18 Glossaire ................................................................................................................ 479 10 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 1 Présentation d'Acronis Backup 1.1 Quoi de neuf dans Acronis Backup 11.7 Installation Microsoft SQL Server 2014 peut être utilisé pour stocker les bases de données du serveur de gestion Acronis Backup. Licence Prise en charge du modèle de licence d'abonnement. Pour plus d'informations, veuillez consulter le Acronis Backup Forum Aux Questions sur les licences. Déduplication 128 Mo de RAM au lieu de 3 Go sont nécessaires pour 1 To de données uniques. Désormais, la récupération depuis une sauvegarde dédupliquée est 40 pour cent plus rapide. >ĞƚĞŵƉƐĚĞĚĠŵĂƌƌĂŐĞĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉŽƵƌĚĞƐĞŶƐĞŵďůĞƐĚĞĚŽŶŶĠĞƐǀŽůƵŵŝŶĞƵdžĂĠƚĠ réduit à 1 à 3 minutes. La validation des sauvegardes dédupliquées et le compactage du magasin de données est à présent 2,5 fois plus rapide. Il n'est pas nécessaire d'affecter la base de données de déduplication sur des disques SSD onéreux. En effet, vous pouvez utiliser des disques durs standard sans que les performances ne soient réduites. La vitesse de sauvegarde ne diminue pas tandis que la taille de la base de données de déduplication augmente. Ces améliorations sont effectives lorsque des agents v11.7 effectuent une sauvegarde vers des emplacements de stockage dédupliqués crĠĠƐƐƵƌĚĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞǀϭϭ͘ϳ͘>ŽƌƐƋƵΖƵŶŶŽƵǀĞů agent effectue une sauvegarde vers un ancien emplacement de stockage, ou qu'un ancien agent effectue une sauvegarde vers un nouvel emplacement de stockage, l'ancien algorithme de déduplication est utilisé. Pour appliquer le nouvel algorithme de déduplication à d'anciennes sauvegardes, vous devez importer les sauvegardes dans un emplacement de stockage nouvellement créé. Prise en charge des bandes magnétiques Taille des blocs configurable (p. 219) pour la lecture et l'écriture sur des bandes. La valeur est obtenue du pilote de périphérique à bandes. La liste de compatibilité matérielle (HCL) et l'outil de compatibilité matérielle ont été introduits. La liste de compatibilité matérielle contient des périphériques à bande dont la prise en charge est confirmée par Acronis Backup. Pour savoir si votre périphérique spécifique est pris en charge, utilisez l'outil de compatibilité matérielle. Prise en charge complète de la technologie LTO-­‐7. Reportez-­‐vous à la liste de compatibilité matérielle pour obtenir les noms exacts des périphériques testés. Gestion centralisée Il est possible d'indiquer un emplacement personnalisé de la sauvegarde (p. 398) pour chaque machine incluse dans un plan de sauvegarde centralisé. En plus d'exporter des licences depuis le serveur de gestion vers un fichier .xml file, vous pouvez les exporter vers un fichier .txt (p. 421). 11 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Prise en charge de Microsoft Exchange Server L'agent pour Exchange peut sauvegarder et récupérer des bases de données Microsoft Exchange Server 2016. La sauvegarde et la récupération des boîtes aux lettres Exchange 2016 (excepté la récupération de boîtes aux lettres à partir de sauvegardes de bases de données) ne sont pas prises en charge. Systèmes d'exploitation pris en charge Prise en charge de Windows Server 2016, version préliminaire 4. La prise en charge de Windows 2000 dans Acronis Backup Advanced est limitée. En effet, les composants de v11.7 ne peuvent pas être installés dans ce système d'exploitation. Pour sauvegarder des machines qui exécutent Windows 2000, utilisez les agents de v11.5. Les agents v11.5 sont compatibles avec les composants de gestion de v11.7. Acronis Backup pour Windows Server et Acronis Backup ne peuvent pas être installés dans Windows 2000. Pour sauvegarder des machines qui exécutent ce système d'exploitation, utilisez v11.5. Acronis Backup v11.5 prend en charge Windows 2000 SP4. Prise en charge du noyau Linux versions 4.2, 4.3 et 4.4. Prise en charge de Red Hat Enterprise Linux 7.2, Oracle Linux 7.2, ClearOS, Debian 8.2, Ubuntu 15.10 et Fedora 23. Autre Il est possible d'utiliser la compression en combinaison avec du matériel tiers ou la déduplication logicielle (uniquement pour les sauvegardes au niveau du disque). Cela permet de réduire efficacement l'espace de stockage occupé par les sauvegardes. Davantage de fonctionnalités sont disponibles via l'interface de ligne de commande : Génération de rapports de serveur de gestion Déploiement de l'agent pour VMware (matériel virtuel) L'agent pour VMware ne sauvegarde pas de disques indépendants ni de disques mappage de périphérique brut (RDM) en mode de compatibilité physique, quel que soit l'état de la machine virtuelle. Cette limitation a été introduite afin de mieux prévoir le comportement du produit. La taille d'un support de démarrage basé sur Linux 32 bits a été optimisée en supprimant l'utilitaire acrocmd à peine utilisé. Lorsqu'une sauvegarde de disque est montée en mode lecture/écriture, la sauvegarde incrémentielle correspondante n'est pas créée immédiatement, mais plutôt après le démontage de la sauvegarde du disque. Lorsque la sauvegarde est montée, les modifications sont enregistrées dans le dossier %Temp%. 1.2 Composants Acronis Backup Acronis Backup inclut les principaux types de composants suivants : Composants pour une machine gérée (agents) Il s'agit d'applications qui effectuent la sauvegarde, la restauration des données et d'autres opérations sur les machines gérées par Acronis Backup. Pour pouvoir effectuer des opérations sur chaque machine gérée, les agents requièrent une licence. 12 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Composants pour une gestion centralisée Ces composants, disponibles dans Acronis Backup Advanced, autorisent la gestion centralisée. L'utilisation de ces composants ne fait pas l'objet d'une licence. Console La console fournit une interface graphique pour les autres composants Acronis Backup. L'utilisation de la console ne fait pas l'objet d'une licence. Outil de création de support de démarrage L'Outil de création de support de démarrage vous permet de créer un support de démarrage afin de pouvoir utiliser les agents et d'autres utilitaires de secours dans un environnement de secours. Bootable Media Builder n'a pas besoin de licence s'il est installé conjointement à un agent. Pour utiliser un outil de création de support sur une machine sans agent, vous devez saisir la clé de licence ou avoir au moins une licence sur le serveur de licences. La licence peut être soit disponible soit affectée. 1.2.1 Agent pour Windows Cet agent permet une protection de données sous Windows au niveau du disque et au niveau du fichier. Sauvegarde de disque La protection de données au niveau du disque s'appuie sur la sauvegarde soit d'un disque soit d'un système de fichiers d'un volume en bloc, ainsi que sur toutes les informations nécessaires pour que le système d'exploitation démarre ; ou sur tous les secteurs du disque utilisant l'approche secteur par secteur (mode raw.) Une sauvegarde qui contient une copie d'un disque ou d'un volume sous une forme compacte s'appelle une sauvegarde d'un disque (volume) ou une image d'un disque (volume). Il est possible de restaurer des disques ou des volumes en bloc à partir d'une telle sauvegarde, ainsi que des dossiers et des fichiers individuels. Sauvegarde de fichiers La protection de données au niveau du fichier s'appuie sur la sauvegarde de fichiers et de dossiers résidant sur la machine où l'agent est installé ou sur un réseau partagé. Les fichiers peuvent être restaurés sur leur emplacement d'origine ou dans un autre endroit. Il est possible de restaurer tous les fichiers et les dossiers qui ont été sauvegardés ou de sélectionner lesquels d'entre eux vous souhaitez restaurer. Autres opérations Conversion en une machine virtuelle L'agent pour Windows effectue la conversion en restaurant une sauvegarde de disque sur une nouvelle machine virtuelle de n'importe lequel des types suivants : VMware Workstation, Microsoft Virtual PC, Citrix XenServer Open Virtual Appliance (OVA) ou machine virtuelle basée sur le noyau Red Hat (KVM). Les fichiers de la machine complètement configurée et opérationnelle seront mis dans le dossier que vous sélectionnez. Vous pouvez démarrer la machine en utilisant le logiciel de virtualisation respectif ou préparer les fichiers de la machine pour une utilisation ultérieure. Restaurer sur un matériel différent 13 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de restauration vers un matériel dissemblable sur la machine où l'agent est installé et créer un support de démarrage avec cette fonctionnalité. Acronis Universal Restore traite les différences dans les périphériques essentiels pour le démarrage du système d'exploitation, telles que les contrôleurs de stockage, la carte-­‐mère ou le jeu de puces. Gestion du disque L'agent pour Windows inclut Acronis Disk Director Lite -­‐ un utilitaire de gestion du disque pratique. Les opérations de gestion du disque telles que le clonage de disques ; la conversion de disques ; la création, le formatage et la suppression de volumes ; le changement de style de partitionnement d'un disque entre MBR et GPT ou le changement de nom d'un disque, peuvent être effectuées soit sous le système d'exploitation soit en utilisant un support de démarrage. 1.2.2 Agent pour Linux Cet agent permet une protection de données sous Linux au niveau du disque et au niveau du fichier. Sauvegarde de disque La protection de données au niveau du disque s'appuie sur la sauvegarde soit d'un disque soit d'un système de fichier de volume en bloc, ainsi que sur toutes les informations nécessaires pour que le système d'exploitation démarre ; ou sur tous les secteurs du disque utilisant l'approche secteur par secteur (mode raw.) Une sauvegarde qui contient une copie d'un disque ou d'un volume sous une forme compacte s'appelle une sauvegarde d'un disque (volume) ou une image d'un disque (volume). Il est possible de restaurer des disques ou des volumes en bloc à partir d'une telle sauvegarde, ainsi que des dossiers et des fichiers individuels. Sauvegarde de fichiers La protection de données au niveau fichier s'appuie sur la sauvegarde de fichiers et de répertoires résidant sur la machine où l'agent est installé ou sur un réseau partagé auquel on accède à l'aide du protocole smb ou nfs. Les fichiers peuvent être restaurés sur leur emplacement d'origine ou dans un autre endroit. Il est possible de restaurer tous les fichiers et les répertoires qui ont été sauvegardés ou de sélectionner lequel d'entre eux vous souhaitez restaurer. Conversion en une machine virtuelle L'agent pour Linux effectue la conversion en restaurant une sauvegarde de disque sur une nouvelle machine virtuelle de n'importe lequel des types suivants : VMware Workstation, Microsoft Virtual PC, Citrix XenServer Open Virtual Appliance (OVA) ou machine virtuelle basée sur le noyau Red Hat (KVM). Les fichiers de la machine complètement configurée et opérationnelle seront mis dans le répertoire que vous sélectionnez. Vous pouvez démarrer la machine en utilisant le logiciel de virtualisation respectif ou préparer les fichiers de la machine pour une utilisation ultérieure. Restaurer sur un matériel différent Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de restauration vers un matériel dissemblable sur la machine où l'agent est installé et créer un support de démarrage avec cette fonctionnalité. Acronis Universal Restore traite les différences dans les périphériques essentiels pour le démarrage du système d'exploitation, telles que les contrôleurs de stockage, la carte-­‐mère ou le jeu de puces. 14 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 1.2.3 Agent pour VMware L'agent Acronis Backup pour VMware effectue la sauvegarde et la restauration de machines virtuelles ESX(i) sans installer d'agents sur les systèmes invités. Cette méthode de sauvegarde est appelée sauvegarde sans agent ou sauvegarde à un niveau hyperviseur. L'agent est livré en deux versions : L'agent pour VMware (matériel virtuel) peut être importé ou déployé vers un hôte VMware ESX(i). Pour une sauvegarde déchargée, l'agent pour VMware (Windows) peut être installé sur une machine exécutant Windows. 1.2.4 Agent pour Hyper-­V L'agent Acronis Backup pour Hyper-­‐V protège les machines virtuelles résidant sur un serveur de virtualisation Hyper-­‐V. L'agent autorise la sauvegarde des machines virtuelles à partir de l'hôte sans avoir à installer des agents sur chaque machine virtuelle. 1.2.5 Agent pour SQL L'agent Acronis Backup pour SQL vous permet de créer des sauvegardes de disques et d'applications en un seul passage et de restaurer des bases de données Microsoft SQL à partir celles-­‐ci. Les bases de données peuvent être restaurées directement à une instance SQL Server en cours d'exécution ou extraites dans un dossier sur un système de fichiers. L'agent utilise Microsoft VSS pour garantir la cohérence des bases de données sauvegardées. Après une sauvegarde réussie, l'agent peut tronquer le journal des transactions de SQL Server. L'agent est inclus dans le programme d'installation d'Acronis Backup Advanced. L'agent est installé avec l'agent pour Windows (p. 13) ou sur une machine où l'agent pour Windows est déjà installé. 1.2.6 Agent pour Active Directory L'agent Acronis Backup pour Active Directory vous permet de créer des sauvegardes de disques et d'applications en un seul passage, ainsi que d'en extraire des données Microsoft Active Directory vers un dossier sur un système de fichiers. L'agent utilise Microsoft VSS pour garantir la cohérence des données sauvegardées. L'agent est inclus dans le programme d'installation d'Acronis Backup Advanced. L'agent est installé avec l'agent pour Windows (p. 13) ou sur une machine où l'agent pour Windows est déjà installé. 1.2.7 Composants pour une gestion centralisée Cette section énumère les composants inclus dans Acronis Backup Advanced offrant la possibilité d'une gestion centralisée. En dehors de ces composants, les Agents Acronis Backup doivent être réinstallés sur toutes les machines nécessitant une protection des données. 15 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 1.2.7.1 Serveur de gestion Serveur de gestion Acronis Backup est le serveur central qui gère la protection des données au sein du réseau de l'entreprise. Serveur de gestion fournit à l'administrateur : un point d'entrée unique vers l'infrastructure Acronis Backup intégration au VMware vCenter pour découvrir des machines virtuelles pour la protection la possibilité de gérer des ŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ (p. 488) un moyen facile de protéger les données sur plusieurs machines (p. 487) en utilisant des plans de sauvegarde centralisés et le regroupement des fonctionnalités de contrôle et de reporting à l'échelle de l'entreprise gestion de licence intégrée la possibilité de créer des emplacements de stockage (p. 483) centralisés pour le stockage des archives de sauvegarde (p. 481) de l'entreprise le catalogue (p. 481) centralisé de toutes les données stockéĞƐƐƵƌůĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ S'il y a plusieurs serveurs de gestion sur le réseau, ils fonctionnent indépendamment, gèrent des machines différentes et utilisent des emplacements de stockage centralisés différents pour stocker les archives. 1.2.7.2 1°XGGHVWRFNDJH >ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉĞƐƚƵŶƐĞƌǀĞƵƌĚĞƐƚŝŶĠăŽƉƚŝŵŝƐĞƌůΖƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĚĞƉůƵƐŝĞƵƌƐ ressources (telles que la capacité de stockage pour l'entreprise, la bande passante du réseau ou la charge de l'UC des machines gérées) requises pour la protection de données de l'entreprise. Ce but est atteint grâce à l'organisation et à la gestion des emplacements qui servent d'unités de stockage dédiées des archives de sauvegarde de l'entreprise (emplacements de stockage gérés). La foŶĐƚŝŽŶůĂƉůƵƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞĚΖƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚůĂdéduplication (p. 256)de sauvegardes stockées dans ses emplacements de stockage. Cela signifie que des données identiques seront sauvegardées sur cet emplacement de stockage une seule fois. Cela réduit au minimum l'utilisation du réseau pendant la sauvegarde ainsi que l'espace de stockage occupé par les archives. >ĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉĞƌŵĞƚƚĞŶƚĚĞĐƌĠĞƌƵŶĞŝŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ŚĂƵƚĞŵĞŶƚŵŽĚƵůĂŝƌĞĞƚ souple, en termĞƐĚĞƐƵƉƉŽƌƚŵĂƚĠƌŝĞů͘KŶƉĞƵƚĚĠĨŝŶŝƌũƵƐƋƵΖăϱϬŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĐŚĂĐƵŶĠƚĂŶƚ capable de gérer jusqu'à 20 emplacements de stockage. >ΖĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚĞƵƌĐŽŶƚƌƀůĞĚĞŵĂŶŝğƌĞĐĞŶƚƌĂůĞůĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞăƉĂƌƚŝƌĚƵserveur de gestion Acronis Backup (p. 16)͘hŶĐŽŶŶĞdžŝŽŶĚĞĐŽŶƐŽůĞĚŝƌĞĐƚĞăƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŶΖĞƐƚƉĂƐƉŽƐƐŝďůĞ͘ 1.2.7.3 Composants pour l'installation à distance Ces sont packages d'installation du composant Acronis utilisé par la console d'administration (p. 17) pour l'installation sur des machines distantes. Les composants pour l'installation à distance doivent être installés sur la machine avec la console ou avec le serveur de gestion (p. 16). Pendant l'installation, le programme d'installation enregistre ces composants dans l'emplacement par défaut et enregistre ce chemin d'accès à l'emplacement dans le registre. En conséquence, les composants sont toujours disponibles dans l'assistant d'installation à distance en tant que « composants enregistrés ». 16 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 1.2.7.4 Serveur PXE Le serverur PXE Acronis permet de démarrer des machines en tant que composants amorçables Acronis au sein du réseau. Le redémarrage du réseau : Élimine le besoin d'avoir un technicien sur site pour installer le support de démarrage (p. 491) sur le système devant être démarré. Pendant les opérations de groupes, il réduit le temps requis pour démarrer plusieurs machines comparé à l'utilisation d'un support de démarrage physique. 1.2.7.5 Serveur de licences Le serveur vous permet de gérer des licences de produits de Acronis et d'installer les composants qui nécessitent des licences. Vous pouvez installer un serveur de licences comme un composant distinct ou utiliser celui qui est intégré dans serveur de gestion. La fonctionnalité du serveur de licences (p. 420) est similaire pour les deux types d'installation. 1.2.8 Console d'admin. La console d'administration Acronis Backup est un outil administratif pour l'accès aux agents Acronis Backup et, dans Acronis Backup Advanced, au serveur de gestion Acronis Backup. La console a deux versions : pour l'installation sur Windows et pour l'installation sur Linux. Bien que les deux distributions activent la connexion à n'importe quel agent Acronis Backup et serveur de gestion Acronis Backup, nous vous recommandons d'utiliser la console pour Windows si vous avez le choix entre les deux. La console qui s'installe sur Linux a une fonctionnalité limitée : L'installation à distance des composants Acronis Backup n'est pas disponible. Les fonctions liées au répertoire actif, telles que la navigation du répertoire actif, ne sont pas disponibles. 1.2.9 Bootable Media Builder L'outil de création de support de démarrage Acronis est un outil dédié pour créer des supports de démarrage (p. 491). Il y a deux versions de l'outil de création de support : Pour l'installation sous Windows et pour l'installation sous Linux. La version de l'Outil de création de support de démarrage qui s'installe sous Windows permet de créer un support de démarrage basé sur l'environnement de préinstallation Windows (WinPE) ou sur le noyau linux. La version de l'Outil de création de support de démarrage qui s'installe sous Linux permet de créer un support de démarrage basé sur le noyau linux. 1.2.10 Proxy Wake-­on-­LAN Acronis Le proxy Wake-­‐on-­‐LAN Acronis permet au serveur de gestion Acronis Backup de se réveiller afin de sauvegarder les machines situées dans un autre sous-­‐réseau. Le proxy Wake-­‐on-­‐LAN Acronis s'installe sur n'importe quel serveur du sous-­‐réseau sur lequel se trouvent les machines à sauvegarder. 17 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 1.3 À propos de l'utilisation du produit en mode d'évaluation Avant d'acheter une licence Acronis Backup, vous pouvez souhaiter essayer le logiciel. Cela peut se faire sans une clé de licence. Pour installer le produit en mode d'évaluation, exécutez le programme d'installation localement ou utilisez la fonctionnalité d'installation à distance. L'installation sans assistance et les autres méthode d'installation ne sont pas prises en charge. Limites du mode d'évaluation Lorsqu'il est installé en mode d'évaluation, Acronis Backup comporte les limites suivantes : La fonctionnalité Universal Restore est désactivée. Limites additionnelles pour le support de démarrage : La fonctionnalité de gestion de disques n'est pas disponible. Vous pouvez essayer l'interface utilisateur, mais il n'y a pas d'option pour valider les changements La fonctionnalité de restauration est disponible, mais la fonctionnalité de sauvegarde ne l'est pas. Pour essayer la fonctionnalité de sauvegarde, installez le logiciel dans le système d'exploitation. Mise à niveau vers le mode complet Lorsque la période d'évaluation est expirée, la GUI du produit affiche une notification vous invitant à spécifier ou obtenir une clé de licence. Pour spécifier une clé de licence, cliquez sur Aide > Changer de licence (p. 371). Il n'est pas possible de spécifier la clé en exécutant le programme d'installation. Si vous avez activé un abonnement d'évaluation ou un abonnement acheté pour le service de sauvegarde cloud (p. 454), la sauvegarde en ligne sera disponible pour la durée de l'abonnement, peu importe si vous spécifiez une clé de licence. 1.4 Systèmes de fichiers pris en charge Acronis Backup peut sauvegarder et restaurer les systèmes de fichiers ci-­‐dessous avec les limites suivantes : FAT16/32 Ext2/Ext3/Ext4 ReiserFS4 -­‐ restauration de volume sans possibilité de modification de la taille de la capacité ; des fichiers particuliers ne peuvent pas être restaurés depuis des sauvegardes du disque situées sur ƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉ XFS -­‐ restauration de volume sans possibilité de modification de la taille de la capacité ; des fichiers particuliers ne peuvent pas être restaurés depuis des sauvegardes du disque situées sur ƵŶŶƈƵĚde stockage Acronis Backup 18 NTFS ReFS -­‐ restauration de volume sans la possibilité de redimensionnement de volume. Pris en charge dans Windows Server 2012/2012 R2 et Windows Server 2016 (p. 52) seulement. ReiserFS3 -­‐ des fichiers particuliers ne peuvent pas être restaurés depuis des sauvegardes de ĚŝƐƋƵĞƐƐŝƚƵĠĞƐƐƵƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉ Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 JFS -­‐ des fichiers particuliers ne peuvent pas être restaurés depuis les sauvegardes de disques ƐŝƚƵĠĞƐƐƵƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉ Linux SWAP Acronis Backup peut sauvegarder et restaurer des systèmes de fichiers endommagés ou non pris en charge en utilisant l'approche secteur par secteur. 1.5 Support technique Programme de maintenance et support Si vous avez besoin d'assistance avec votre produit Acronis, veuillez aller sur http://www.acronis.fr/support/. Mises à jour du produit Vous pouvez télécharger les dernières mises à jour pour tous vos produits logiciels Acronis enregistrés à partir de notre site Web à tout moment après vous être connecté à votre compte (https://www.acronis.fr/my) et avoir enregistré le produit. Voir Enregistrement de vos produits Acronis sur le site Web (http://kb.acronis.com/content/4834) et le Guide de l'utilisateur pour le site Web d'Acronis (http://kb.acronis.com/content/8128). 19 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 2 Prise en main Étape 1. Installation Ces brèves instructions d'installation vous permettent de commencer à utiliser le produit rapidement. Pour obtenir la description complète des méthodes et des procédures d'installation, veuillez vous reporter à la documentation d'installation. Avant l'installation, assurez-­‐vous que : votre matériel satisfait aux exigences du système. vous possédez des clés de licence pour le produit de votre choix. vous avez le programme d'installation. Vous pouvez le télécharger à partir du site Web d'Acronis. Procédure Lorsque vous suivez les instructions ci-­‐dessous, vous pouvez sélectionner plus d'un rôle de machine. 1. Installez le serveur de gestion pour pouvoir gérer plusieurs machines. a. Exécutez le programme d'installation et cliquez sur Installer Acronis Backup. b. Après avoir accepté les termes du contrat de licence, activez la case Surveiller et configurer de façon centralisée la sauvegarde des machines physiques et virtuelles. c. Entrez vos clés de licence ou importez-­‐les à partir d'un fichier texte. d. Suivez les instructions affichées à l'écran. Détails. La console sera également installée de sorte que vous pouvez contrôler le serveur de gestion localement. 2. Installez un agent sur chaque machine que vous voulez sauvegarder. a. Exécutez le programme d'installation et cliquez sur Installer Acronis Backup. b. Après avoir accepté les termes du contrat de licence, activez la case Sauvegarder les données de cette machine. c. Sélectionnez J'ai acheté une licence ou un abonnement. d. Cliquez sur Ajouter des licences, sélectionnez la case Utiliser le serveur de licences suivant, puis entrez le nom ou l'adresse IP du serveur de gestion précédemment installé. e. Lorsqu'on vous le demandera, enregistrez la machine sur le serveur de gestion. f. Suivez les instructions affichées à l'écran. Détails. La console sera également installée sur cette machine. 3. [Facultatif] Installez le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ sur la machine qui servira de stockage pour les sauvegardes des autres machines. a. Exécutez le programme d'installation et cliquez sur Installer Acronis Backup. b. Après avoir accepté les termes du contrat de licence, activez la case Stocker les sauvegardes d'autres machines sur cette machine. c. >ŽƌƐƋƵΖŽŶǀŽƵƐůĞĚĞŵĂŶĚĞƌĂ͕ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐƵƌůĞƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͘ d. Suivez les instructions affichées à l'écran. 4. [Facultatif] Installez la console sur une machine à partir de laquelle vous préférez travailler, si cette machine n'est pas le serveur de gestion et n'a pas d'agent. a. Exécutez le programme d'installation et cliquez sur Installer Acronis Backup. 20 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 b. Après avoir accepté les termes du contrat de licence, activez la case Se connecter à des machines distantes. c. Suivez les instructions affichées à l'écran. Étape 2. Exécution Exécutez la console d'administration Acronis Backup. Sous Windows Démarrez la console en sélectionnant Démarrer. Sous Linux Connectez-­‐vous en tant qu'utilisateur racine ou en tant qu'utilisateur de base, puis changez l'identité de l'utilisateur si nécessaire. Démarrez la console avec la commande Acronis Backup dans le menu /usr/sbin/acronis_console Pour plus d'informations sur les éléments de l'interface graphique, reportez-­‐vous à la section « Utilisation de la console de gestion » (p. 23). Étape 3. Support de démarrage Afin de pouvoir restaurer un système d'exploitation qui ne parvient pas à démarrer, ou de le déployer à chaud, créez des supports de démarrage. 1. Sélectionnez Outils > créer un support de démarrage dans le menu. 2. Cliquez sur Suivant dans la fenêtre d'accueil. Continuez à cliquer sur Suivant jusqu'à ce que la liste des composants apparaisse. 3. Procédez tel que décrit dans « support de démarrage basé sur un environnement Linux » (p. 282). Étape 4. Connexion Connectez la console à la machine gérée ou au serveur de gestion. Sur la première page de la console, cliquez sur l'une des options suivantes : Gérer cette machine Si l'agent est installé sur la même machine que la console. Gérer une machine distante Si l'agent est installé sur une machine distante. Se connecter à un serveur de gestion Pour gérer plusieurs machines physiques et virtuelles. Étape 5. Sauvegarde 21 Sauvegarder maintenant (p. 56) Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Cliquez sur Sauvegarder maintenant pour effectuer une sauvegarde unique en quelques étapes simples. Le processus de sauvegarde commencera immédiatement après que vous ayez effectué les étapes requises. Pour enregistrer votre machine dans un fichier : Sous Où sauvegarder, cliquez sur Emplacement et sélectionnez l'emplacement où la sauvegarde sera enregistrée. Cliquez sur OK pour confirmer votre sélection. Cliquez sur OK au bas de la fenêtre pour démarrer la sauvegarde. Conseil. En utilisant le support de démarrage, vous pouvez effectuer des sauvegardes hors ligne (« à froid ») de la même manière qu'avec le système d'exploitation. Créez un plan de sauvegarde (p. 56) Créez un plan de sauvegarde si vous avez besoin d'une stratégie de sauvegarde à long terme qui inclut les modèles de sauvegardes, la planification et les conditions, la suppression des sauvegardes en temps opportun ou leur déplacement vers différents emplacements. Remarques à l'attention des utilisateurs d'Acronis Backup Advanced : Lors de la création d'un plan de sauvegarde sur le serveur de gestion, vous pouvez : -­‐ sélectionner des machines intégrales ou des groupes de machines. -­‐ sélectionner différents éléments de données sur chaque machine. -­‐ utiliser des règles de sélection pour sélectionner les mêmes éléments de données sur différentes machines. De cette façon, vous créerez un plan de sauvegarde centralisé devant être déployé sur les machines sélectionnées. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la section « Création d'un plan de sauvegarde centralisé » (p. 390). Étape 6. Restauration Restaurer (p. 142) Pour restaurer des données, vous devez sélectionner les données sauvegardées et l'emplacement cible sur lequel les données seront restaurées. En conséquence, une tâche de restauration sera créée. La restauration d'un disque ou d'un volume sur un volume verrouillé par le système d'exploitation nécessite un redémarrage. Une fois la restauration terminée, le système d'exploitation restauré se met en automatiquement en mode opérationnel. Si la machine ne démarre pas ou si vous devez restaurer un système sur une machine sans système d'exploitation de base, démarrez la machine à partir du support de démarrage et configurez l'opération de restauration de la même manière que la tâche de restauration. Remarques à l'attention des utilisateurs d'Acronis Backup Advanced : vous ne pouvez pas contrôler les opérations sous le support de démarrage en utilisant le serveur de gestion. Mais vous pouvez déconnecter la console du serveur et la connecter à la machine démarrée à partir du support. Étape 7. Gestion Le volet Navigation (dans la partie gauche de la console) vous permet de naviguer entre les vues du produit qui sont utilisées pour les différentes fonctions administratives. 22 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Utilisez la vue Plans et tâches de sauvegarde pour gérer les plans et tâches de sauvegarde : exécuter, modifier, arrêter et supprimer des plans et des tâches, afficher leur état et leur progression. Utilisez la vue Alertes pour rapidement identifier et résoudre les problèmes. Utilisez la vue Journal pour parcourir les journaux des opérations. L'endroit où vous stockez vos archives de sauvegarde est appelé emplacement de stockage (p. 483). Naviguez jusqu'à la vue des Emplacements de stockage (p. 195) pour obtenir des informations à propos de vos emplacements de stockage. Naviguez jusqu'à l'emplacement de stockage spécifique pour visualiser les sauvegardes et leur contenu. Vous pouvez également sélectionner les données à restaurer et exécuter manuellement des opérations avec les sauvegardes (montage, validation, suppression). Administrer le serveur de gestion Utilisez la vue Machines avec agents pour gérer des machines enregistrées sur serveur de gestion. Pour travailler efficacement avec un grand nombre de machines, organisez-­‐les en groupes (p. 403). Utilisez la vue Machines virtuelles (p. 417) pour gérer les environnements de virtualisation pris en charge. Si vous choisissez de stocker toutes les archives de sauvegarde dans un emplacement unique ou dans plusieurs emplacements en réseau, créez des emplacements de stockage centralisés dans ces emplacements. Après la création d'un emplacement de stockage, vous pouvez afficher et administrer son contenu en sélectionnant Emplacements de stockage > Centralisés > « Nom de l'emplacement de stockage » dans le panneau Navigation. Le raccourci vers l'emplacement de stockage sera déployé sur toutes les machines enregistrées. L'emplacement de stockage peut être spécifié comme une destination de sauvegarde dans n'importe quel plan de sauvegarde créé par vous ou par les utilisateurs de machines enregistrées. Créez des emplacements de stockage gérés centralisés sur le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ (p. 243) afin de pouvoir : rechercher le Catalogue de données (p. 147) pour les versions requises des données sauvegardées dans tous les emplacements de stockage gérés. sauvegarder plusieurs machines vers le lecteur de bandes (p. 217) ĂƚƚĂĐŚĠĂƵŶƈƵĚĚĞ stockage. utiliser la déduplication (p. 256) pour minimiser l'espace de stockage pris par les données et réduire la charge du réseau pendant la sauvegarde. 2.1 Utilisation de la console de gestion Dès que la console se connecte à une machine gérée (p. 487) ou à un serveur de gestion (p. 491), les éléments respectifs apparaissent sur tout l'espace de travail de la console (dans le menu, dans la zone principale avec la page Accueil ou dans le volet Navigation) vous permettant d'exécuter des opérations spécifiques à l'agent ou au serveur. 23 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Console d'administration Acronis Backup -­‐ écran d'accueil Éléments clés de l'espace de travail de la console Nom Description Volet de Navigation Contient l'arborescence de Navigation et la barre Raccourcis. Vous permet de naviguer entre les différentes vues. Pour plus de détails, voir le volet Navigation (p. 24). Zone principale Vous pouvez ici configurer et surveiller la sauvegarde, la restauration et d'autres opérations. La zone principale affiche les vues et les pages d'action (p. 26) selon les éléments sélectionnés dans le menu ou dans l'arborescence Navigation. Barre de Menu Apparaît en haut de la fenêtre du programme. Vous permet d'exécuter la plupart des opérations disponibles dans Acronis Backup. Les éléments du menu changent dynamiquement selon l'élément sélectionné dans l'arborescence Navigation et la zone principale. 2.1.1 Volet « Navigation » Le volet de navigation inclut l'arborescence de navigation et la barre des raccourcis. Arborescence de navigation L'arborescence de Navigation vous permet de naviguer dans les vues du programme. La vue varie selon que la console est connectée à une machine gérée ou au serveur de gestion. Dans un cas comme dans l'autre, vous pouvez choisir soit la vue Liste complète soit la vue Liste courte. La Liste courte contient les vues les plus souvent utilisées à partir de la Liste complète. Vues pour une machine gérée Quand la console est connectée à une machine gérée, les vues suivantes sont disponibles dans l'arborescence de navigation. La Liste courte affiche 24 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 [Nom de machine]. C'est la racine de l'arborescence appelée également un écran d'Accueil. Il affiche le nom de la machine à laquelle la console est connectée actuellement. Cette vue permet d'accéder rapidement aux opérations principales, disponibles sur la machine gérée. Plans et tâches de sauvegarde. Cette vue permet de gérer des plans et des tâches de sauvegarde sur la machine gérée : exécuter, modifier, arrêter et supprimer des plans et des tâches, afficher leur progression. Emplacements de stockage.. Utilisez cette vue pour gérer des emplacements de stockage personnels et des archives stockées dans ces derniers, renommez et supprimez les archives existantes, validez des emplacements de stockage, explorez le contenu, effectuer des opérations sur des archives et des sauvegardes, etc. Si la machine est enregistrée sur serveur de gestion, vous pouvez parcourir les emplacements de stockage centralisés et effectuer des opérations sur les archives pour lesquelles vous avez les permissions appropriées. Alertes. Utilisez cette vue pour examiner les messages d'avertissement pour la machine gérée. La Liste complète affiche en outre Gestion de bande magnétique. Utilisez cette vue pour effectuer des opérations avec des bandes magnétiques. Gestion de disque. Cette vue permet d'effectuer des opérations sur les lecteurs de disques durs de la machine. Journal. Cette vue permet de consulter des informations relatives aux opérations effectuées par le programme sur la machine gérée. Images montées. Ce noeud s'affiche si au moins un volume est monté. Utilisez cette vue pour gérer des images montées. Vues pour un serveur de gestion Quand la console est connectée à un serveur de gestion, les vues suivantes sont disponibles dans l'arborescence de navigation. La Liste courte affiche 25 [Nom du serveur de gestion]. C'est la racine de l'arborescence appelée également un écran d'Accueil. Affiche le nom du serveur de gestion auquel la console est connectée. Cette vue permet d'accéder rapidement aux opérations principales, disponibles sur serveur de gestion. Tableau de bord. Cette vue permet de déterminer rapidement si les données sont correctement protégées sur les machines enregistrées sur serveur de gestion. Machines avec des agents. Cette vue permet de gérer des machines enregistrées sur serveur de gestion. Plans et tâches de sauvegarde. Utilisez cette vue pour gérer des plans et des tâches de sauvegarde centralisées sur serveur de gestion. Emplacements de stockage.. Cette vue permet de gérer des emplacements de stockage centralisés et les archives qui y sont stockées : créer de nouveaux emplacements de stockage, renommer et supprimer ceux qui existent déjà, affecter des utilisateurs et des administrateurs d'emplacements de stockage, effectuer des opérations sur des archives et des sauvegardes. Alertes. Utilisez cette vue pour examiner des messages d'avertissement pour le serveur de gestion et pour toutes les machines enregistrées. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La Liste complète affiche en outre Catalogue de données. Utilisez cette vue pour rechercher rapidement la version requise des données sauvegardées dans les emplacements de stockage gérés centralisés. Machines virtuelles. Utilisez cette vue pour gérer les environnements de virtualisation pris en charge. EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ĞƚƚĞǀƵĞƉĞƌŵĞƚĚĞŐĠƌĞƌĚĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ũŽƵƚĞnjƵŶ ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉŽƵƌƉŽƵǀŽŝƌĐƌĠĞƌĚĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐĞŶƚƌĂůŝƐĠƐƋƵŝƐĞƌŽŶƚ ŐĠƌĠƐƉĂƌůĞŶƈƵĚ͘ Gestion des bandes. Utilisez cette vue pour effectuer des opérations avec des bandes magnétiques. Licenses. Utilisez ces licences de gestion de vues. Rapports. Utilisez cette vue pour générer des rapports. Journal. Utilisez cette vue pour examiner l'historique des opérations de gestion centralisée, ainsi que l'historique des opérations journalisées dans les journaux locaux des ŵĂĐŚŝŶĞƐĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠĞƐĞƚĚĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Barre des raccourcis La barre des raccourcis apparaît sous l'arborescence de navigation. Elle vous offre un moyen facile et pratique de vous connecter aux machines en demande en les ajoutant comme raccourcis. Pour ajouter un raccourci à une machine 1. Connectez la console à une machine gérée. 2. Dans l'arborescence de navigation, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la machine (un élément racine de l'arborescence de navigation), puis sélectionnez Créer un raccourci. Si la console et l'agent sont installés sur la même machine, le raccourci vers cette machine sera ajouté automatiquement à la barre des raccourcis en tant que Machine locale [nom de la machine]. Opérations avec le volet Comment développer/réduire des volets Par défaut, le volet de Navigation apparaît développé. Il se peut que vous deviez réduire le volet pour pouvoir libérer de l'espace de travail supplémentaire. Pour cela, cliquez sur le chevron ( ). Le volet sera réduit et le chevron change de direction ( ). Cliquez sur le chevron encore une fois pour développer le volet. Comment changer les bords du volet 1. Pointez sur le bord du volet. 2. Quand le pointeur se transforme en flèche à deux têtes, faites glisser le pointeur pour déplacer le bord. 2.1.2 Zone principale, vues et pages d'action La zone principale est un endroit de base où vous travaillez avec la console. Vous créez, modifiez et gérez ici les plans de sauvegarde, les tâches de restauration et effectuez d'autres opérations. La zone principale affiche différentes vues et pages d'actions selon les éléments que vous sélectionnez dans le menu, ou dans l'arborescence Navigation. 26 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 2.1.2.1 Affichages Une vue apparaît sur la zone principale quand vous cliquez sur n'importe quel élément dans l'arborescence de navigation dans le panneau de navigation (p. 24). Vue « Journal » Façon courante de travailler avec des vues En général, chaque vue contient une table d'éléments, une barre d'outils de table avec des boutons et le volet informations. Utilisez les possibilités de filtrage et de tri (p. 27) pour rechercher dans la table l'élément en question. Dans la table, sélectionnez l'élément souhaité. Exécutez des actions sur l'élément sélectionné. Il y a plusieurs façons d'exécuter la même action sur des éléments sélectionnés : Dans le panneau Informations (réduit par défaut), affichez les détails de l'élément. Pour étendre le panneau, cliquez sur le signe de flèche ( ). En cliquant sur les boutons situés sur la barre d'outils de la table. En sélectionnant les éléments situés dans le menu Actions. En faisant un clic droit sur l'élément et en sélectionnant l'opération dans le menu contextuel. Tri, filtrage et configuration des éléments du tableau Vous trouverez ci-­‐après des consignes pour trier, filtrer et configurer des éléments de tableau dans n'importe quelle vue. À Faites ce qui suit : Triez des éléments selon n'importe quelle colonne Cliquez sur l'en-­‐tête d'une colonne pour trier des éléments dans l'ordre croissant. Cliquez de nouveau pour les trier dans l'ordre décroissant. 27 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 À Faites ce qui suit : Filtrez les éléments selon la valeur de colonne prédéfinie Dans un champ au-­‐dessous de l'en-­‐tête de la colonne correspondante, sélectionnez la valeur requise dans la liste déroulante. Filtrez des éléments selon la valeur saisie Dans un champ au-­‐dessous de l'en-­‐tête de la colonne correspondante, tapez une valeur. Résultat : la liste des valeurs dont le nom correspond en tout ou partie à la valeur saisie s'affiche. Filtrez les éléments selon des paramètres prédéfinis Cliquez sur les boutons appropriés au-­‐dessus de la table. Afficher ou masquer des colonnes de tableau Par défaut, tout tableau a un nombre fixe de colonnes qui sont affichées, d'autres sont masquées. Si nécessaire, vous pouvez cacher les colonnes affichées et afficher celles qui sont cachées. Par exemple, dans la vue Journal, vous pouvez filtrer les entrées du journal par type d'événement (Erreur, Avertissement, Information) ou par la période à laquelle l'événement s'est produit (Au cours des dernières 24 heures, Au cours de la dernière semaine, Au cours des trois derniers mois ou Pour une période personnalisée). pour afficher ou masquer les colonnes 1. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l'en-­‐tête de n'importe quelle colonne pour ouvrir le menu contextuel. 2. Cliquez sur les éléments que vous voulez voir affichés/masqués. 2.1.2.2 Pages d'action Une page d'action apparaît dans la zone principale lorsque vous faites un clic sur tout élément d'action dans le menu Actions. Il contient les étapes que vous avez besoin d'exécuter afin de créer et de lancer n'importe quelle tâche ou un plan de sauvegarde. Page d'action -­‐ Créer un plan de sauvegarde 28 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Utilisation des contrôles et des paramètres spécifiques Utiliser les contrôles actifs pour spécifier des configurations et des paramètres d'un plan de sauvegarde ou d'une tâche de restauration. Par défaut, ces champs tels qu'informations d'identification, options, commentaires et certains autres sont masqués. La plupart des paramètres sont configurés en cliquant sur les liens Afficher respectifs. D'autres sont sélectionnés dans la liste déroulante ou saisis manuellement dans les champs de la page. Page d'actions -­‐ Contrôles Acronis Backup vous rappelle les modifications que vous avez faites sur les pages d'action. Si vous avez débuté la création d'un plan de sauvegarde, par exemple, et que pour n'importe quelle raison vous avez passé à une autre vue sans compléter la création du plan, vous pouvez cliquer sur le bouton de navigation Retour dans le menu. Ou, si vous avez déjà passé plusieurs étapes ultérieures, cliquez sur la flèche Bas et sélectionnez à partir de la liste la page à laquelle vous avez débuté la création du plan. Ainsi, vous pouvez exécuter les étapes restantes et mener à bien la création du plan de sauvegarde. Boutons de navigation 2.1.3 Options de la console Les options de console définissent la manière dont les informations sont représentées dans l'interface graphique d'utilisateur de Acronis Backup. Pour accéder aux options de la console, sélectionnez les options Options > Console dans le menu supérieur. 2.1.3.1 Options d'affichage des alertes L'option spécifie quelles alertes afficher et quelles masquer dans la vue des alertes. 29 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le préréglage est le suivant : Toutes les alertes. Pour afficher (masquer) les alertes, activez (désactivez) les cases à cocher situées près des types d'alertes types. 2.1.3.2 Cache des informations d'identification L'option spécifie s'il faut stocker les informations d'identification saisies pendant l'utilisation de la console d'administration. Le préréglage est le suivant : Activé. Si l'option est activée, les informations d'identification pour plusieurs emplacements que vous entrez pendant une session de la console sont enregistrées pour une utilisation pour les séances ultérieures. Sous Windows, les informations d'identification sont stockées dans le gestionnaire d'informations d'identification Windows. Sous Linux, les informations d'identification sont stockées dans un fichier chiffré spécial. Si l'option est désactivée, les informations d'identification sont stockées jusqu'à ce que la console soit fermée. Pour effacer le cache des informations d'identification pour le compte d'utilisateur actuel, cliquez sur le bouton Effacer la mémoire cache des informations d'identification. 2.1.3.3 Polices L'option définit les polices à utiliser dans l'interface utilisateur graphique de Acronis Backup. Le paramètre Police du menu a une incidence sur les menus déroulants et contextuels. Le paramètre Police de l'application a une incidence sur tous les autres éléments de la GUI. Le préréglage est le suivant : Police système par défaut à la fois pour les menus et les éléments d'interface d'application. Pour faire une sélection, choisissez la police à partir de la liste déroulante correspondante puis définissez les propriétés de la police. Vous pouvez prévisualiser l'apparence de la police en cliquant sur Parcourir à droite. 2.1.3.4 Messages contextuels Ces options sont effectives lorsque la console est connectée à une machine gérée ou au serveur de gestion. Boîte de dialogue « Les activités ont besoin d'une intervention » Cette option définit s'il faut afficher une fenêtre contextuelle lorsqu'une ou plusieurs activités nécessitent une intervention de l'utilisateur. Cette fenêtre vous permet de préciser votre décision, afin de confirmer le redémarrage ou de réessayer après avoir libéré de l'espace disque, sur toutes les activités au même endroit. Tant qu'au moins une activité nécessite une intervention, vous pouvez ouvrir cette fenêtre à tout moment à partir de la page d'accueil de la machine gérée. Par ailleurs, vous pouvez consulter les états d'exécution de la tâche dans la vue Plans et tâches de sauvegarde et préciser votre décision concernant chaque tâche dans le panneau Informations. Le préréglage est le suivant : Activée. Pour effectuer un choix, cochez ou décochez la case de la boîte de dialogue « Les activités ont besoin d'une intervention ». 30 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Boîte de dialogue « Confirmation de commentaires » Cette option définit s'il faut afficher une fenêtre contextuelle avec les informations sur votre système après apparition d'une erreur. Vous pouvez envoyer ces informations au support technique d'Acronis. Le préréglage est le suivant : Activée. Pour effectuer un choix, cochez ou décochez la case de la boîte de dialogue « Confirmation des commentaires ». Notifier si le support de démarrage n'est pas créé Cette option définit si une fenêtre contextuelle s'affiche lorsque la console d'administration est lancée sur une machine et qu'aucun support de démarrage n'a été créé sur cette machine. Le préréglage est le suivant : Activée. Pour effectuer une sélection, cochez ou décochez la case Notifier si le support de démarrage n'est pas créé. Notifier quand la console de gestion est connectée à un composant d'une version différente Cette option définit s'il faut afficher une fenêtre contextuelle quand une console est connectée à un serveur d'agent/de gestion et que leurs versions sont différentes. Le préréglage est le suivant : Activée. Pour effectuer une sélection, activez ou désactivez la case Notifier quand la console de gestion est connectée à un composant d'une version différente. Demander une description lors de l'éjection d'une bande Cette option définit s'il faut afficher une invite pour vous permettre de décrire une bande lorsque vous l'éjectez (p. 232) d'un périphérique de bandes à l'aide d'Acronis Backup. Par exemple, vous pouvez décrire l'emplacement physique où la bande sera conservée (conseillé). Si une bande est éjectée automatiquement selon l'option Éjecter les bandes lorsque les sauvegardes sont terminées (p. 135), aucune invite n'est affichée. Le préréglage est le suivant : Activée. Pour effectuer un choix, cochez ou décochez la case Demander une description lors de l'éjection d'une bande. Remarque Les unités de bande ne peuvent être utilisées qu'avec AcronisBackup Advanced. À propos des résultats d'exécution de tâches Cette option est effective uniquement lorsque la console est connectée à une machine gérée. L'option définit s'il faut ou non afficher les messages contextuels sur les résultats d'exécution de tâche : opération terminée avec succès, échec ou succès avec des avertissements. Lorsque l'affichage de messages contextuels est désactivé, vous pouvez examiner les états et les résultats d'exécution de la tâche dans la vue Plans et tâches de sauvegarde. Le préréglage est le suivant : Activé pour tous les résultats. 31 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour réaliser un paramétrage pour chaque résultat (opération terminée avec succès, échec ou succès avec des avertissements), cochez ou décochez la case correspondante. 2.1.3.5 Page d'accueil Cette option définit s'il faut afficher la page d'Accueil ou la vue Tableau de bord lors de la connexion de la console au serveur de gestion. Le préréglage est le suivant : la page d'Accueil. Pour faire un choix, cochez ou décochez la case pour la vue Afficher le « Tableau de bord ». Cette option peut également être définie sur la page d'accueil. Si vous cochez la case Au démarrage, afficher le tableau de bord au lieu de l'affichage actuel, sur la page d'accueil, le paramètre mentionné ci-­‐dessus sera mis à jour en conséquence. 32 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 3 Comprendre Acronis Backup Cette section a pour but d'apporter aux lecteurs une meilleure compréhension du produit de façon à leur permettre de l'utiliser dans des circonstances diverses sans l'aide des instructions étape par étape. 3.1 Propriétaires Cette section explique le concept d'un propriétaire d'un plan de sauvegarde (tâche) et d'une archive. Propriétaire de plan (tâche) Le propriétaire d'un plan de sauvegarde local est l'utilisateur qui a créé le plan ou l'a modifié en dernier. Le propriétaire d'un plan de sauvegarde centralisé est l'administrateur du serveur de gestion qui a créé (ou modifié en dernier) le plan de sauvegarde centralisé. Les tâches, appartenant à un plan de sauvegarde local ou centralisé, appartiennent au propriétaire du plan de sauvegarde. Les tâches n'appartenant pas à un plan de sauvegarde, telles que les tâches de restauration, appartiennent à l'utilisateur qui a créé la tâche ou l'a modifiée en dernier. Gestion de plan (ou tâche) appartenant à un autre utilisateur S'il détient les droits d'administrateur sur la machine, un utilisateur peut modifier les plans et tâches de sauvegarde locaux appartenant à n'importe quel utilisateur enregistré dans le système d'exploitation. Lorsqu'un utilisateur ouvre une tâche ou un plan pour le modifier alors qu'il appartient à un autre utilisateur, tous les mots de passe sont effacés. Ceci empêche la mise en place de l'astuce « modifier les paramètres, laisser les mots de passe ». Le programme affiche un avertissement à chaque fois que vous essayez de modifier un plan (une tâche) modifié(e) en dernier par un autre utilisateur. Lorsque l'avertissement apparaît, vous avez deux options : Cliquer sur Annuler et créer votre propre plan ou tâche. La tâche originale restera intacte. Continuer la modification. Vous devrez alors saisir tous les identifiants requis pour l'exécution du plan ou de la tâche. Propriétaire d'archive Le propriétaire d'une archive est l'utilisateur ayant enregistré l'archive sur sa destination. Pour être plus précis, il s'agit de l'utilisateur dont le compte a été spécifié lors de la création du plan de sauvegarde dans l'étape Où sauvegarder. Par défaut, les identifiants du plan sont utilisés. 3.2 Informations d'identification utilisées dans les plans et tâches de sauvegarde Cette section explique le concept des informations d'identification d'accès, des informations d'identification des plans de sauvegarde et des informations d'identification des tâches. 33 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Informations d'identification d'accès Lors de la navigation dans les emplacements de sauvegarde, la configuration des sauvegardes ou la création de tâches de restauration, vous devrez peut-­‐être avoir à fournir des informations d'identification pour accéder aux diverses ressources, telles que les données que vous allez sauvegarder, ou l'emplacement où les sauvegardes sont (ou seront) stockées. Si l'option Cache des informations d'identification (p. 30) est activée (elle est activée par défaut), les informations d'identification que vous fournissez pendant une session de console sont enregistrées pour être utilisées pendant les sessions ultérieures. Ainsi, il n'est pas nécessaire d'entrer les informations d'identification la fois suivante. Les informations d'identification sont mises en cache indépendamment pour chaque utilisateur qui utilise la console sur la machine. Informations d'identification du plan de sauvegarde Tout plan de sauvegarde en cours d'exécution sur une machine est exécuté sous le nom d'un utilisateur. Sous Windows Par défaut, le plan s'exécute sous le compte de service de l'agent, s'il est créé par un utilisateur ayant des privilèges d'administrateur sur la machine. S'il est créé par un utilisateur ordinaire, comme un membre du groupe Utilisateurs, le plan s'exécute sous le compte de cet utilisateur. Lors de la création d'un plan de sauvegarde, il vous est uniquement demandé pour les informations d'identification dans des cas spécifiques. Par exemple : Vous planifiez des sauvegardes en tant qu'utilisateur ordinaire et n'avez pas entré les informations d'identification lors de la connexion de la console à la machine. Ceci peut être le cas lorsque la console est installée sur la machine en cours de sauvegarde. sŽƵƐƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞnjƵŶĐůƵƐƚĞƌDŝĐƌŽƐŽĨƚdžĐŚĂŶŐĞƐƵƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Spécifier les informations d'identification explicitement Vous avez l'option de spécifier explicitement un compte d'utilisateur sous lequel le plan de sauvegarde sera exécuté. Pour ce faire, sur la page de création du plan de sauvegarde : 1. Dans la section Paramètres du plan, cliquez sur Afficher les informations d'identification du plan, commentaires, libellé. 2. Cliquez sur Informations d'identification du plan. 3. Saisissez les informations d'identification sous lesquelles le plan sera exécuté. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_d'utilisateur ou Nom_d'utilisateur@domaine). Sous Linux Vous n'avez pas à spécifier les informations d'identification du plan de sauvegarde. Sous Linux, les plans de sauvegarde s'exécutent toujours sous le compte d'utilisateur root. Informations d'identification de la tâche Comme un plan de sauvegarde, toute tâche s'exécute sous le nom d'un utilisateur. Sous Windows Lors de la création d'une tâche, vous avez l'option d'indiquer explicitement un compte sous lequel la tâche sera exécutée. Votre choix dépend de la question à savoir si la tâche est destinée pour un démarrage manuel ou pour être exécutée sur planification. 34 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Démarrage manuel Chaque fois que vous démarrez manuellement une tâche, celle-­‐ci est exécutée en utilisant les informations d'identification avec lesquelles vous êtes actuellement connecté. Toute personne détenant les droits administratifs sur la machine peut également démarrer la tâche. La tâche sera exécutée en utilisant les identifiants de cette personne. Si vous spécifiez les identifiants explicitement pour une tâche, celle-­‐ci sera toujours exécutée en utilisant les mêmes identifiants sans tenir compte de l'utilisateur qui démarre la tâche. Démarrage planifié ou différé Les informations d'identification de la tâche sont obligatoires. Vous ne pouvez pas terminer la création de la tâche jusqu'à ce que vous spécifiez les informations d'identification de la tâche. Les informations d'identification de la tâche sont spécifiées sur la page de création de tâche de manière similaire aux informations d'identification spécifiées pour le plan. Sous Linux Vous n'avez pas à spécifier les informations d'identification de la tâche. Sous Linux, les tâches s'exécutent toujours sous le compte d'utilisateur root. 3.3 Les droits d'utilisateur sur une machine gérée Windows Lors de la gestion d'une machine sous Windows, l'étendue des droits de gestion d'un utilisateur dépend de ses droits d'utilisateur sur la machine. Utilisateurs ordinaires Un utilisateur ordinaire, tel qu'un membre du groupe Utilisateurs, détient les droits de gestion suivants : Effectuer une copie de sauvegarde de niveau de fichier et une restauration des fichiers à laquelle l'utilisateur a des autorisations d'accèsͶ mais sans utiliser de capture de sauvegarde de niveau de fichier (p. 126). Création de plans de sauvegarde, de tâches et leur gestion. Consulter le journal des évènements local. Consulter Ͷ mais non gérer Ͷ des plans de sauvegarde et des tâches créés par d'autres utilisateurs. Opérateurs de sauvegarde Un utilisateur qui est membre du groupe d'Opérateurs de sauvegarde, possède également le droit de gestion suivant : Sauvegarder et restaurer la machine entière ou toute donnée sur la machine, avec ou sans l'utilisation d'image instantanée de disque. L'utilisation d'un fournisseur de capture de matériel peut malgré tout nécessiter des privilèges administratifs. Administrateurs Un utilisateur qui est membre du groupe d'Administrateurs, possède également le droit de gestion suivant : 35 Consulter et gérer les plans et tâches de sauvegarde appartenant à tout autre utilisateur de la machine. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Linux Lors de la gestion d'une machine sous Linux, l'utilisateur détient ou obtient les droits racines, et peut donc : Sauvegarder et restaurer n'importe quelles données ou la machine intégralement, en ayant un contrôle complet sur toutes les opérations de l'agent Acronis Backup et des fichiers journaux sur la machine. Gérer les plans locaux et les tâches locales de sauvegarde appartenant à tout utilisateur enregistré sur le système d'exploitation. Pour éviter la routine de connexion sur le système en tant que racine, l'utilisateur racine peut se connecter en utilisant les identifiants d'utilisateur ordinaire et changer d'utilisateur selon la nécessité. 3.4 Liste des services Acronis Lors de l'installation, Acronis Backup crée plusieurs services. Les services principaux présentent les composants principaux deAcronis Backup : l'agent, le ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Les services auxiliaires permettent certaines fonctionnalités des composants principaux. Les services communs concernent plusieurs composants Acronis Backup et d'autres produits Acronis. Services de composants Acronis Backup Un service principal peut être exécuté sur un compte dédié ou un compte spécifié lors de l'installation. Chaque compte dispose des privilèges requis pour son fonctionnement. Ces privilèges englobent un ensemble de droits utilisateur, l'appartenance à des groupes de sécurité et les autorisations Contrôle complet sur les clés de registre pour la clé suivante : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis. Aucune autorisation n'est accordée pour d'autres clés de registre. Le tableau suivant répertorie les services des composants Acronis Backup et les privilèges des comptes correspondants. Nom du service 36 Objectif Compte utilisé par le service Privilèges ajoutés au compte Droits utilisateur Appartenance à Autorisations pour clés un groupe de registre Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Nom du service Objectif Compte utilisé par le service Privilèges ajoutés au compte Droits utilisateur Appartenance à Autorisations pour clés un groupe de registre Services pour les agents Acronis Backup Acronis Sauvegarde et Managed restauration de Machine Service données sur la machine (service principal) Acronis Agent User (nouveau compte) ou compte spécifié par l'utilisateur Connexion en Opérateurs de tant que service sauvegarde (pour n'importe Ajuster les quel compte) quotas de mémoire pour Administrateurs un processus (pour nouveaux comptes Remplacer un uniquement) jeton de niveau processus BackupAndRecovery Chiffrement Global MMS Modifier les valeurs d'environnemen t du firmware Acronis VSS Provider (service auxiliaire, créé uniquement pour Agent for Windows sous un système d'exploitation Windows Server) Acronis Removable Storage Management Service (service auxiliaire) Utilisation d'un Système local fournisseur Volume Shadow Copy (VSS) (p. 139) fourni avec Acronis Backup Aucun privilège supplémentaire Gestion des Système local périphériques à bandes liés localement. Peut également être utilisé par le ƐĞƌǀŝĐĞĚĞŶƈƵĚ de stockage. Aucun privilège supplémentaire Services pour serveur de gestion Acronis Backup Acronis Management Server Service (service principal) 37 Opérations de sauvegarde à gestion centralisée sur plusieurs machines AMS User (nouveau compte) ou compte spécifié par l'utilisateur Connexion en Acronis tant que service Centralized Admins AMS (Serveur de gestion Acronis) BackupAndRecovery Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Nom du service Objectif Compte utilisé par le service SQL Server (ACRONIS) Privilèges ajoutés au compte Droits utilisateur Appartenance à Autorisations pour clés un groupe de registre Exécution d'un Système local Microsoft SQL server (service facultativement auxiliaire ; créé installé avec le uniquement si serveur de un nouveau SQL gestion server est installé) Acronis Web Server Service (service auxiliaire) Aucun privilège supplémentaire Comme pour Acronis Management Server Service Hébergement de la page Web du serveur de gestion Services pour Acronis Backup Storage Node Acronis Storage Gestion et Node Service déduplication des archives de (service sauvegarde, principal) conservation du catalogue de données centralisé Acronis Removable Storage Management Service (service auxiliaire) ASN User (nouveau compte) ou compte spécifié par l'utilisateur Gestion des Système local périphériques à bandes liés localement. Peut également être utilisé par le service de la machine gérée. Connexion en Opérateurs de tant que service sauvegarde (pour n'importe quel compte) ASN BackupAndRecovery Chiffrement Administrateurs (pour nouveaux comptes uniquement) Aucun privilège supplémentaire Services communs Les services suivants peuvent être utilisés par plusieurs composants de Acronis Backup et par d'autres produits Acronis. Ces services sont toujours exécutés sous un compte système. Aucun privilège supplémentaire n'est accordé au compte. Nom du service Objectif Compte utilisé par le service Services pour Acronis PXE Server Acronis PXE Server Service Démarrage des machines dans des composants de démarrage Acronis via le réseau Système local Acronis File Server Service Composants de démarrage pour Acronis PXE Server Système local 38 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Services d'accès à distance et de planification Acronis Remote Assurer la connectivité entre composants Acronis Agent Service Système local (Windows Vista et versions supérieures) ou NetworkService (versions antérieures à Windows Vista) Acronis Scheduler2 Service Assurer la planification des tâches effectuées par les composants Acronis Système local Dépendance vis-­‐à-­‐vis d'autres services Les services principaux dépendent de Acronis Scheduler2 Service et des services standard Windows suivants : Remote Procedure Call (RPC) et Protected Storage. Acronis Managed Machine Service et Acronis Storage Node Service dépendent également du service standard Windows Management Instrumentation. Pour afficher la liste des dépendances pour un service, procédez comme suit : 1. Dans le composant Services, double-­‐cliquez sur le nom du service. 2. Dans l'onglet Dépendances, consultez le champ ĞƐĞƌǀŝĐĞĚĠƉĞŶĚ͙. 3.5 Sauvegardes complètes, incrémentielles et différentielles. Acronis Backup permet d'utiliser des modèles de sauvegardes populaires, tels que Grand-­‐père-­‐Père-­‐Fils et la Tour de Hanoi, ainsi que de créer des modèles de sauvegardes personnalisés. Tous les modèles de sauvegardes sont basés sur les méthodes de sauvegarde complètes, incrémentielles et différentielles. Le terme « modèle» est en fait l'algorithme d'application de ces méthodes et l'algorithme du nettoyage d'archive. Comparer les méthodes de sauvegarde les unes aux autres n'est pas utile car les méthodes fonctionnent en «équipe» dans un modèle de sauvegarde. Chaque méthode se doit de jouer un rôle spécifique en fonction de ses avantages. Un modèle de sauvegarde compétent bénéficiera des avantages de toutes les méthodes de sauvegarde et diminuera l'influence des points faibles de ces méthodes. Par exemple, une sauvegarde différentielle hebdomadaire facilite le nettoyage d'archive car elle peut être facilement supprimée en même temps que l'ensemble hebdomadaire de sauvegardes incrémentielles quotidiennes dépendantes de cette sauvegarde différentielle. Qu'il s'agisse d'une méthode de sauvegarde complète, incrémentielle ou différentielle, vous obtenez une sauvegarde (p. 490) du type correspondant. Sauvegarde complète Une sauvegarde complète stocke toutes les données sélectionnées pour la sauvegarde. Une sauvegarde complète est sous-­‐jacente à toute archive et forme la base de toutes les sauvegardes incrémentielles et différentielles. Une archive peut contenir plusieurs sauvegardes complètes ou même n'être composée que de sauvegardes complètes. Une sauvegarde complète se suffit à elle-­‐même -­‐ vous n'avez besoin d'accéder à aucune autre sauvegarde pour récupérer les données provenant d'une sauvegarde complète. 39 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Il est largement accepté qu'une sauvegarde complète est la plus lente à enregistrer mais la plus rapide à restaurer. Avec les technologies Acronis, la récupération à partir d'une sauvegarde incrémentielle peut ne pas être plus lente que la récupération à partir d'une sauvegarde complète. Une sauvegarde complète est la plus utile quand : vous devez ramener le système dans son état initial Cet état initial ne change pas souvent, il n'y a pas besoin d'effectuer des sauvegardes régulières. Exemple : Un café Internet, le laboratoire d'une école ou université où l'administrateur doit souvent annuler les modifications faites par les étudiants ou invités mais ne met à jour la sauvegarde de référence que très rarement (en fait, après l'installation de mises à jour de logiciels uniquement). Le temps de sauvegarde n'est pas crucial dans ce cas et le temps de récupération sera minimal lors de la récupération du système à partir de la sauvegarde complète. L'administrateur peut posséder plusieurs copies de la sauvegarde complète pour plus de fiabilité. Sauvegarde incrémentielle Une sauvegarde incrémentielle stocke les modifications de données par rapport à la dernière sauvegarde. Vous devez avoir accès aux autres sauvegardes contenues dans la même archive pour récupérer les données d'une sauvegarde incrémentielles. Une sauvegarde incrémentielle est la plus utile quand : vous devez avoir la possibilité de ramener votre système dans l'un des états enregistrés précédemment les modifications de données sont souvent petites comparées à la taille totale des données. Il est largement accepté que les sauvegardes incrémentielles sont moins fiables que les sauvegardes complètes car si l'une des sauvegardes dans la « chaîne» est corrompue, les sauvegardes suivantes ne peuvent plus être utilisées. Cependant, stocker plusieurs sauvegardes complètes n'est pas une option quand vous avez besoin de plusieurs versions précédentes de vos données car la fiabilité d'une archive trop grande est encore plus contestable. Exemple : sauvegarder le journal de transactions d'une base de données. Sauvegarde différentielle Une sauvegarde différentielle stocke les modifications apportées à des données par rapport à la dernière sauvegarde complète. Vous devez avoir accès à la sauvegarde complète correspondante pour récupérer les données à partir d'une sauvegarde différentielle. Une sauvegarde différentielle est la plus utile quand : vous ne voulez sauvegarder que l'état des données le plus récent les modifications de données sont souvent petites comparées à la taille totale des données. La conclusion typique est : «les sauvegardes différentielles prennent plus de temps à créer et sont plus rapides à restaurer, alors que les sauvegardes incrémentielles sont plus rapides à créer mais plus longues à restaurer.» En fait, il n'y a pas de différence physique entre une sauvegarde incrémentielle annexée à une sauvegarde complète et une sauvegarde différentielle annexées à la même sauvegarde complète au même point dans le temps. Les différences mentionnées ci-­‐dessus suggèrent la création d'une sauvegarde différentielle après (ou au lieu de) la création de plusieurs sauvegardes incrémentielles. Une sauvegarde incrémentielle ou différentielle créée après la défragmentation de disque peut être considérablement plus grande que d'habitude car la défragmentation modifie l'emplacement des fichiers sur 40 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 le disque et la sauvegarde reflète ces modifications. Il est recommandé de recréer une sauvegarde complète après la défragmentation de disque. Le tableau suivant résume les avantages et inconvénients de chaque type de sauvegarde telles qu'elles sont. En réalité, ces paramètres dépendent de nombreux facteurs tels que par exemple, la quantité, la vitesse et le modèle de modifications des données ; la nature des données, les spécifications physiques des périphériques et les options de sauvegarde/restauration que vous configurez, pour n'en citer que quelques-­‐uns. La pratique est le meilleur moyen de sélectionner le modèle de sauvegarde optimal. Paramètre Sauvegarde complète Sauvegarde différentielle Sauvegarde incrémentielle Espace de stockage Maximal Moyenne Minimal Temps de création Maximal Moyenne Minimal Temps de récupération Minimal Moyenne Maximal 3.6 Que stocke une sauvegarde de disque ou de volume ? Une sauvegarde de disque ou de volume stocke le système de fichiers d'un disque ou d'un volume en entier et inclut toutes les informations nécessaires pour le démarrage du système d'exploitation. Il est possible de restaurer des disques ou volumes entiers à partir de telles sauvegardes de même que des fichiers ou dossiers individuels. Windows Une sauvegarde de volume stocke tous les fichiers et dossiers du volume sélectionné indépendemment de leurs attributs (y compris fichiers cachés et système), secteur de démarrage, tableau d'allocation de fichiers (FAT) s'il existe, fichier racine et la piste zéro du disque dur avec le secteur de démarrage principal (MBR). Une sauvegarde de disque stocke tous les volumes du disque sélectionné (incluant les volumes cachés tels que les partitions de maintenance du fabricant) et la piste zéro avec la zone d'amorce maître. Les éléments suivants ne sont pas inclus dans une sauvegarde de disque our de volume (de même que dans une sauvegarde de niveau fichier) : Le fichier d'échange (pagefile.sys) et le fichier qui maintient le contenu de la RAM quand la machine se met en veille (hiberfil.sys). Après la restauration, les fichiers seront re-­‐créés dans leur emplacement approprié avec une taille zéro. Stockage Windows shadow. Le chemin vers cet emplacement de stockage est déterminé par la valeur de registre VSS Default Provider qui peut être trouvée dans la clé de registre HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\BackupRestore\FilesNotToBa ckup. Ceci signifie que dans les systèmes d'exploitation commencant par Windows Vista, Les points de restauration Windows ne sont pas sauvegardés. Linux Une sauvegarde de volume stocke tous les fichiers et répertoires du volume sélectionné indépendemment de leurs attributs, du secteur de démarrage, et le système de fichiers super bloc. Une sauvegarde de disque stocke tous les volumes des disques ainsi que la piste zéro avec la zone d'amorce maître. 41 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Avec l'option secteur-­‐par-­‐secteur (mode nu) activée, une sauvegarde de disque stocke tous els secteurs du disque. L'option secteur-­‐par-­‐secteur peut être utilisée pour la sauvegarde de disques avec systèmes de fichiers non-­‐reconnus ou non-­‐supportés ainsi que d'autres formats de données propriétaires. 3.7 À propos des volumes dynamiques et logiques 3.7.1 Sauvegarde et restauration de volumes dynamiques (Windows) Cette section explique brièvement comment sauvegarder et restaurer des volumes dynamiques (p. 493) en utilisant Acronis Backup. Un volume dynamique est un volume situé sur des disques dynamiques (p. 482), ou plus précisément, sur un groupe de disques (p. 485). Acronis Backup prend en charge les types de volumes dynamiques et les niveaux RAID suivants : simple/fractionné pisté (RAID 0) miroir (RAID 1) un miroir de pistes (RAID 0+1) RAID -­‐5. Sauvegarder des volumes dynamiques Les volumes dynamiques sont sauvegardés de la même manière que les volumes de base. Lors de la ĐƌĠĂƚŝŽŶĚΖƵŶƉůĂŶĚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞĞŶƵƚŝůŝƐĂŶƚů͛ŝŶƚĞƌĨĂĐĞƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌŐƌĂƉŚŝƋƵĞ͕ƚŽƵƐles types de volumes sont disponibles en tant qu'Éléments à sauvegarder. Lors de l'utilisation d'une ligne de commande, spécifiez les volumes dynamiques avec le préfixe DYN. Exemples de lignes de commande acrocmd backup disk -­‐-­‐volume=DYN1,DYN2 -­‐-­‐loc=\\srv1\backups -­‐-­‐credentials=netuser1,pass1 -­‐-­‐arc=dyn1_2_arc Cela sauvegardera les volumes DYN1 et DYN2 à un dossier partagé réseau. acrocmd backup disk -­‐-­‐volume=DYN -­‐-­‐loc=\\srv1\backups -­‐-­‐credentials=netuser1,pass1 -­‐-­‐arc=alldyn_arc Ceci sauvegardera tous les volumes dynamiques de la machine locale sur un dossier réseau partagé. Restaurer les volumes dynamiques Un volume dynamique peut être restauré : sur n'importe quel type de volume existant. sur l'espace non alloué d'un groupe de disques. sur l'espace non alloué d'un disque de base. sur un disque qui n'a pas été initialisé. Restauration sur un volume existant Lorsqu'un volume dynamique est restauré sur un volume existant, qu'il soit basique ou dynamique, les données du volume cible sont écrasées par le contenu de la sauvegarde. Le type 42 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 du volume cible (de base, simple/fractionné, agrégé, en miroir, RAID 0+1, RAID-­‐5) ne changera pas. La taille du volume cible doit être suffisante pour accueillir le contenu de la sauvegarde. Restauration sur l'espace non alloué d'un groupe de disques Lors de la restauration d'un volume dynamique sur l'espace non alloué d'un groupe de disques, le logiciel préserve le type de volume original et sa taille. Si la configuration du groupe de disques n'autorise pas le type du volume, d'origine le volume sera restauré comme un volume simple ou fractionné. Si ce volume ne convient pas à l'espace non alloué, le volume sera redimensionné en diminuant son espace libre. Exemples de cas lorsque la configuration du groupe de disques ne permet pas le type original du volume Exemple 1. Le groupe contient moins de disques que nécessaire pour le volume dynamique. Supposez que vous vous apprêtez à restaurer un volume RAID-­‐5 de 80 Go qui a résidé sur trois disques vers un groupe de disques contenant deux disques. La taille totale de l'espace non alloué est 100 Go. 40 Go sur le premier disque et 60 Go sur le deuxième. Le volume RAID-­‐5 sera restauré comme un volume fractionné sur deux disques. Exemple 2. La répartition de l'espace non alloué n'autorise pas la restauration de certains types de volumes dynamiques. Supposez que vous allez restaurer un volume pisté de 30 Go sur un groupe de disques contenant deux disques. La taille totale de l'espace non alloué est 50 Go. 10 Go sur le premier disque et 40 Go sur le deuxième. Le volume pisté sera restauré comme volume simple sur le second disque. La restauration vers un disque qui n'a pas été initialisée Dans ce cas, le disque sera initialisé automatiquement en type de partitionnement MBR. Les volumes dynamiques seront restaurés en tant que volumes de base. Si les volumes ne tiennent pas dans l'espace non alloué, ils seront proportionnellement redimensionnés (en diminuant leur espace libre). Le tableau ci-­‐dessous montre les types de volumes résultants selon la source sauvegardée et la cible de restauration. Restauré sur : Volume dynamique Espace non alloué (groupe de disques) Volume de base ou espace non alloué sur un disque de base Sauvegarde (source) : Volume dynamique Volume de base Volume dynamique Même type que la cible Volume dynamique Même type que la cible Volume dynamique Même type que la source Volume dynamique Simple Volume de base Volume de base Déplacer et redimensionner les volumes pendant la restauration Vous pouvez redimensionner manuellement le volume de base obtenu pendant la restauration, ou modifier l'emplacement du volume sur le disque. Un volume dynamique résultant ne peut pas être déplacé ni redimensionné. Préparer les groupes de disques et les volumes Avant la restauration de volumes dynamiques sur une machine sans système d'exploitation de base, vous devez créer un groupe de disques sur le matériel cible. 43 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Il se peut également que vous ayĞnjďĞƐŽŝŶĚĞĐƌĠĞƌŽƵĚ͛ĂƵŐŵĞŶƚĞƌůĂƚĂŝůůĞĚĞůΖĞƐƉĂĐĞŶŽŶĂůůŽƵĠ sur un groupe de disques existant. Ceci peut être fait en supprimant des volumes ou en convertissant des disques basiques en dynamiques. Il se peut que vous vouliez modifier le type du volume cible (basique, simple / fractionné, pisté, miroir, RAID 0+1, RAID 5). Ceci peut être fait en supprimant le volume cible et en créant un nouveau volume sur l'espace non alloué obtenu. Acronis Backup inclut un utilitaire de gestion de disque très pratique qui vous permet d'effectuer les opérations ci-­‐haut sur une machine avec ou sans système d'exploitation. Pour plus d'informations à propose d'Acronis Disk Director Lite, veuillez consulter la section Gestion de disque (p. 297). 3.7.2 Sauvegarde et restauration de volumes logiques et de périphériques MD (Linux) Cette section explique comment sauvegarder et restaurer des volumes gérés par le gestionnaire de volume logique Linux (LVM), appelés volumes logiques ; et des périphériques à disques multiples (MD), appelés RAID logiciels Linux. Pour en savoir plus à propos de LVM, veuillez visiter http://tldp.org/HOWTO/LVM-­‐HOWTO/ ou http://www.centos.org/docs/5/html/5.1/Deployment_Guide/ch-­‐lvm.html. 3.7.2.1 Sauvegarde de volumes logiques L'agent Acronis Backup pour Linux peut accéder à des volumes logiques, en sauvegarder et en récupérer lors de l'exécution sous Linux avec un noyau 2.6.x ou un support de démarrage basé sur un environnement Linux. Sauvegarde Dans la GUI d'Acronis Backup, les volumes logiques s'affichent sous Volumes dynamiques au bas de la liste des volumes disponibles pour la sauvegarde. Si vous sélectionnez des volumes logiques pour la sauvegarde, la structure du volume logique sera enregistrée dans la sauvegarde avec le contenu du volume. Cette structure peut être recréée automatiquement lorsque vous restaurez ces volumes sous Linux en utilisant un support de démarrage. Pour sauvegarder tous les disques disponibles, spécifiez tous les volumes logiques et les volumes basiques qui ne leur appartiennent pas. Ceci est le choix par défaut lorsque vous ouvrez la page Créer un plan de sauvegarde. Les volumes de base inclus dans les volumes logiques sont affichés dans la liste avec Aucun dans la colonne Système de fichiers. Si vous sélectionnez ces volumes, le programme les sauvegardera secteur par secteur. Normalement, cela n'est pas nécessaire. Récupération Lors de la récupération de volumes logiques, vous avez deux options : 44 Récupération du contenu du volume uniquement. Le type ou autres propriétés du volume cible ne seront pas modifiés. Cette option est disponible à la fois dans le système d'exploitation et en utilisant le support de démarrage. Cette option est utile dans ces cas : Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Lorsque certaines données sur le volume ont été perdues, mais qu'aucun disque dur n'a été remplacé. Lors de la récupération d'un volume logique sur un disque ou un volume de base. Vous pouvez redimensionner le volume résultant dans ce cas. Un système, récupéré à partir d'une sauvegarde de volume logique sur un disque de base, ne peut pas démarrer car son noyau essaie de monter le système de fichiers racine sur le volume logique. Pour démarrer le système, modifiez la configuration du chargeur et le fichier /etc/fstab de façon à ce que le LVM ne soit pas utilisé et réactivez votre chargeur de démarrage (p. 171). Lors de la récupération d'un volume de base ou logique sur un volume logique existant. Si la partition de démarrage (/boot) était située sur un volume de base, nous recommandons de la restaurer sur un volume de base, même si votre chargeur de démarrage prend en charge le démarrage à partir de volumes logiques. Récupérer à la fois la structure des volumes logiques et leur contenu. C'est le cas lors d'une restauration complète ou vers une machine possédant une structure de volume différente. La structure des volumes logiques peut être créée automatiquement au moment de la récupération (p. 47). Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du support de démarrage. Pour des instructions détaillées sur la façon de récupérer des volumes logiques, veuillez consulter Récupération de périphériques MD et volumes logiques (p. 46). 3.7.2.2 Sauvegarde des périphériques MD Les périphériques MD, connus sous le nom de RAID logiciel Linux, combinent plusieurs volumes et construisent des blocs de périphériques solides (/dev/md0, /dev/md1, ..., /dev/md31). Les informations relatives aux périphériques MD sont stockées dans /etc/raidtab ou dans des zones dédiées de ces volumes. Vous pouvez sauvegarder des périphériques MD actifs (montés) de la même manière que les volumes logiques. Les périphériques MD apparaissent à la fin de la liste de volumes disponibles pour la sauvegarde. Si vous sélectionnez des périphériques MD pour la sauvegarde, la structure des périphériques MD sera sauvegardée avec son contenu. La sauvegarde de volumes inclus dans les périphériques MD n'a aucun sens lorsqu'un périphérique MD est monté, puisqu'il ne sera pas possible de les restaurer. Lors de la restauration des périphériques MD en travaillant avec un support de démarrage, la structure des périphériques MD peut être recréée automatiquement. Pour des informations détaillées relatives à la restauration de périphériques MD en utilisant un support de démarrage, voir Restauration de périphériques MD et volumes logiques (p. 46). Pour des informations relatives à l'assemblage de périphériques MD lors de l'exécution de la restauration sous Linux, voir Assemblage des périphériques MD pour la restauration (Linux) (p. 46). 3.7.2.3 Sauvegarde des grappes RAID matérielles (Linux) Les grappes RAID matérielles sous Linux associent plusieurs lecteurs physiques pour créer un seul disque partitionnable. Le fichier spécial lié à une grappe RAID matérielle est habituellement situé dans /dev/ataraid. Vous pouvez sauvegarder les grappes RAID matérielles de la même manière que les disques durs ordinaires. 45 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Les lecteurs physiques faisant partie de grappes de disques matérielles figurent dans la liste avec les autres disques comme s'ils avaient une table de partitions défectueuse ou aucune table de partitions. Sauvegarder de tels disques n'est pas utile car il n'est pas possible de les restaurer. 3.7.2.4 Assemblage des périphériques MD pour la restauration (Linux) Sous Linux, lors de l'exécution d'une restauration à partir d'un disque de sauvegarde sur un périphérique MD existant ( également appelé Linux RAID Logiciel ), assurez-­‐vous que ce périphérique est assemblé au moment de la restauration. Si le périphérique n'est pas assemblé, assemblez-­‐le avec l'utilitaire mdadm. Voici deux exemples : Premier exemple La commande suivante assemble le périphérique /dev/md0 combiné à partir des volumes /dev/sdb1 et /dev/sdc1 : mdadm -­‐-­‐assemble /dev/md0 -­‐ayes /dev/sdb1 /sdc1 Second exemple La commande suivante assemble le périphérique /dev/md0 combiné à partir des disques /dev/sdb et /dev/sdc : mdadm -­‐-­‐assemble /dev/md0 -­‐ayes /dev/sdb /dev/sdc Si la restauration nécessite un redémarrage de la machine (habituellement lorsque les volumes à restaurer incluent la partition de démarrage), suivez ces directives : Si toutes les parties du périphérique MD sont des volumes ( un cas typique, comme dans le premier exemple ), assurez-­‐vous que chaque type de volume Ͷ appelé type de partition ou système ID Ͷ est Linux raid automount ; le code héxadécimal de ce type de partition est 0xFD. Ceci garantira que le périphérique sera automatiquement assemblé après le redémarrage. Pour visualiser ou changer le type de partition, utilisez un utilitaire de partition de disque tel que fdisk. Sinon (tel que dans le deuxième exemple), exécutez la restauration en utilisant le support de démarrage. Aucun redémarrage ne sera nécessaire dans ce cas. Sur un support de démarrage, il se peut que vous deviez créer le périphérique MD manuellement ou automatiquement, comme décrit dans Restauration de périphériques MD et volumes logiques (p. 46). 3.7.2.5 Récupération de périphériques MD et volumes logiques La récupération des périphériques MD et/ou des volumes créés par le Logical Volume Manager (volumes logiques) suppose que la structure des volumes correspondante sera recréée. Sur les supports de démarrage basés sur Linux, vous pouvez choisir de recréer automatiquement la structure des volumes (p. 47). Cette fonctionnalité est surtout prévue pour la restauration complète de l'intégralité d'une machine. Le logiciel sauvegarde et recrée l'intégralité de la structure des volumes logiques, même si tous les périphériques MD ou les volumes logiques ne sont pas sauvegardés ou récupérés. Il doit donc exister au moins autant de disques que dans la structure d'origine des volumes. N'essayez pas de recréer automatiquement la structure des volumes dans les cas suivants : Certaines données de la machine doivent être préservées. Le logiciel détruira l'ensemble des données des disques sur lesquels il choisit de recréer la structure des volumes. La machine inclut moins de disques physiques que la structure d'origine des volumes. Le logiciel ne réussira pas à recréer la structure des volumes, même si la capacité des disques physiques suffit à accueillir l'ensemble des données en cours de restauration. 46 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La sauvegarde ne contient pas les informations de structure des volumes. Ces informations peuvent être absentes des sauvegardes créées par Acronis Backup & Recovery 10 car la sauvegarde était facultative. Dans ces cas-­‐là, créez manuellement la structure des volumes (p. 47) avant la récupération. Pour cela, utilisez les utilitaires mdadm et lvm, sur un support de démarrage basé sur Linux ou sous Linux. Création automatique de la structure des volumes La procédure suivante permet de recréer automatiquement la structure des volumes logiques sur une machine. Attention En appliquant la procédure suivante, la structure actuelle des volumes sur la machine sera remplacée par celle stockée dans l'archive. Ceci détruira les données actuellement stockées sur tout ou partie des disques durs de la machine. Si la configuration du disque a changé. Un périphérique MD ou un volume logique réside sur un ou plusieurs disques. Si vous remplacez n'importe lequel de ces disques entre une sauvegarde et une récupération (ou si vous êtes en train de restaurer les volumes sur une machine différente), assurez-­‐vous que la nouvelle configuration du disque inclut au moins autant de disques que la structure d'origine des volumes. La capacité des disques doit suffire à accueillir l'ensemble des données restaurées. Pour créer automatiquement la structure des volumes 1. Démarrez la machine à partir d'un support de démarrage basé sur un environnement Linux. 2. Cliquez sur Acronis Bootable Agent. Cliquez ensuite sur Lancer la console d'administration. 3. Dans la console d'administration, cliquez sur Restaurer. Sous le contenu de l'archive, Acronis Backup affichera un message informant qu'il a détecté des informations à propos de la structure des volumes. 4. Cliquez sur Détails dans la zone où le message est affiché. 5. Revoyez la structure des volumes et cliquez ensuite sur Appliquer RAID/LVM pour la créer. Création de la structure du volume manuellement Vous trouverez ci-­‐dessous une procédure générale pour la restauration de périphériques MD et de volumes logiques en utilisant un support de démarrage basé sur un environnement Linux, ainsi qu'un exemple d'une telle restauration. Vous pouvez utiliser une procédure similaire dans Linux. Pour créer manuellement la structure du volume 1. Démarrez la machine à partir d'un support de démarrage basé sur un environnement Linux. 2. Cliquez sur Acronis Backup. Cliquez ensuite sur Lancer la console d'administration. 3. Sur la barre d'outils, cliquez sur Actions, et ensuite sur Démarrer le shell. Alternativement, vous pouvez presser CTRL+ALT+F2. 4. Si nécessaire, examinez la structure des volumes stockés dans l'archive, en utilisant l'utilitaire acrocmd . Vous pouvez également utiliser cet utilitaire pour monter un ou plusieurs de ces volumes comme s'ils étaient des volumes ordinaires (voir « Montage de volumes de sauvegarde » plus loin dans ce chapitre). 5. Créez la structure du volume en fonction de celle de l'archive, en utilisant l'utilitaire mdadm (pour les périphériques MD), l'utilitaire lvm (pour les volumes logiques) ou les deux. Remarque : Les gestionnaires de volumes logiques tels que pvcreate et vgcreate, qui sont normalement disponibles dans Linux, ne sont pas inclut dans l'environnement du support de démarrage, vous devez donc 47 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 utiliser l'utilitaire lvm avec une commande correspondante : Par exemple : lvm pvcreate, lvm vgcreate et lvm lvcreate. 6. Si vous avez préalablement monté la sauvegarde en utilisant l'utilitaire acrocmd, utilisez cet utilitaire à nouveau pour démonter la sauvegarde (voir « Montage de volumes de sauvegarde » plus loin dans ce chapitre). 7. Retournez à la console d'administration en appuyant sur les touches ALT+F1. (ne redémarrez pas la machine à ce point. Sinon, vous aurez à créer la structure du volume à nouveau.) 8. Cliquez sur Restaurer, et spécifiez ensuite le chemin d'accès à l'archive et tous autres paramètres requis, puis cliquez sur OK. Remarque : Cette procédure ne fonctionnera pas si vous vous connectez à l'agent de démarrage Acronis Backup à distance, car la commande shell n'est pas disponible dans ce cas. Exemple Supposez que vous ayez préalablement réalisé une sauvegarde de niveau disque d'une machine ayant la configuration de disque suivante : La machine a deux disques durs SCSI d'un gigaoctet et deux de deux gigaoctets, montés sur /dev/sda, /dev/sdb, /dev/sdc, et /dev/sdd, respectivement. Les première et seconde paires de disques durs sont configurées comme deux périphériques MD, tous deux en configuration RAID-­‐1, et sont montées sur dev/md0 et /dev/md1, respectivement. Un volume logique est basé sur les deux périphériques MD et est monté sur /dev/my_volgroup/my_logvol. L'image suivante vous montre cette configuration. Faites ce qui suit pour restaurer les données de cette archive. Étape 1 : Création de la structure du volume 1. Démarrez la machine à partir d'un support de démarrage basé sur un environnement Linux. 2. Dans la console d'administration, appuyez sur les touches CTRL+ALT+F2. 3. Exécutez les commandes suivantes pour créer les périphériques MD : mdadm -­‐-­‐create /dev/md0 -­‐-­‐level=1 -­‐-­‐raid-­‐devices=2 /dev/sd[ab] mdadm -­‐-­‐create /dev/md1 -­‐-­‐level=1 -­‐-­‐raid-­‐devices=2 /dev/sd[cd] 4. Exécutez les commandes suivantes pour créer le groupe de volumes logiques : 48 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Attention : La commande pvcreate détruit toutes les données sur les périphériques /dev/md0 et /dev/md1. lvm pvcreate /dev/md0 /dev/md1 lvm vgcreate my_volgroup /dev/md0 /dev/md1 lvm vgdisplay La sortie de la commande lvm vgdisplay produira des lignes semblables à celles-­‐ci : -­‐-­‐-­‐ Volume group -­‐-­‐-­‐ VG Name my_volgroup ... VG Access read/write VG Status resizable ... VG Size 1.99 GB ... VG UUID 0qoQ4l-­‐Vk7W-­‐yDG3-­‐uF1l-­‐Q2AL-­‐C0z0-­‐vMeACu 5. Exécutez la commande suivante pour créer le volume logique ; dans le paramètre -­‐L, spécifiez la taille donnée par VG Size : lvm lvcreate -­‐L1.99G -­‐-­‐name my_logvol my_volgroup 6. Activez le groupe de volumes en exécutant la commande suivante : lvm vgchange -­‐a y my_volgroup 7. Appuyez sur les touches ALT+F1 pour retourner à la console d'administration. Étape 2 : Démarrage de la restauration 1. Dans la console d'administration, cliquez sur Restaurer. 2. Dans Archive, cliquez sur Modifier et spécifiez ensuite le nom de l'archive. 3. Dans Sauvegarde, cliquez sur Modifier et sélectionnez ensuite la sauvegarde à partir de laquelle vous voulez restaurer des données. 4. Dans Type de données, sélectionnez Volumes. 5. Dans Éléments à restaurer, activez la case en face de my_volgroup-­‐my_logvol. 6. Sous Où restaurer, cliquez sur Modifier, et sélectionnez ensuite le volume logique que vous avez créé à l'étape 1. Cliquez sur les boutons pour étendre la liste de disques. 7. Cliquez sur OK pour démarrer la restauration. Pour une liste complète des commandes et utilitaires que vous pouvez utiliser dans l'environnement du support de démarrage, voir Liste de commandes et utilitaires disponibles dans un support de démarrage basé sur un environnement Linux (p. 293). Pour une description détaillée de l'utilitaire acrocmd, voir les références des lignes de commandes d'Acronis Backup. Montage de volumes de sauvegarde Il se peut que vous vouliez monter un volume stocké dans une sauvegarde de disque, par exemple, pour visualiser les fichiers inclus avant de démarrer la restauration. Pour monter un volume de sauvegarde 1. Utilisez la commande acrocmd list content pour dresser la liste des disques et volumes qui sont stockés dans la sauvegarde. Par exemple, la commande suivante dresse la liste du contenu de la dernière sauvegarde de l'archive linux_machine : acrocmd list content -­‐-­‐loc=\\server\backups -­‐-­‐credentials=user,MyPassWd -­‐-­‐arc=linux_machine Le résultat contiendra des lignes semblables aux suivantes : 49 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 type: disk Num Partition Flags Size Type GUID -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐ -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐ -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐ -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐ -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐ -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐ -­‐-­‐ Dyn1 my_volgroup-­‐my_lo... 4 GB Ext 3 Dyn2 md0 2.007 GB Ext 2 Disk 1 sda 16 GB DT_FIXED 1-­‐1 sda1 Act,Pri 203.9 MB Ext 2 1-­‐2 sda2 Pri 11.72 GB Reiser 1-­‐3 sda3 Pri 1.004 GB Linux swap Disk 2 sdb 8 GB DT_FIXED 2-­‐1 sdb1 Pri 2.007 GB Ext 2 2-­‐2 sdb2 Pri 2.007 GB None Disk 3 sdc 1 GB DT_FIXED Disk 4 sdd 8 GB DT_FIXED 4-­‐1 sdd1 Pri 2.007 GB Ext 2 4-­‐2 sdd2 Pri 2.007 GB None 2. Utilisez la commande acrocmd mount, en spécifiant le nom du volume dans le paramètre -­‐-­‐volume. Par exemple : acrocmd mount -­‐-­‐loc=\\server\backups -­‐-­‐arc=linux_machine -­‐-­‐mount_point=/mnt -­‐-­‐volume=DYN1 Cette commande monte le volume logique DYN1 sur le point de montage /mnt. Pour démonter un volume de sauvegarde Utilisez la commande acrocmd umount en spécifiant le point de montage du volume en tant que paramètre. Par exemple : acrocmd umount -­‐-­‐mount_point=/mnt 3.8 Assistance pour disques durs Advanced Format (secteur 4K) Acronis Backup peut sauvegarder des disques durs avec une taille de secteur de 4 Ko (appelés disques Advanced Format), mais aussi des disques durs traditionnels avec des secteurs de 512 octets. Acronis Backup peut restaurer des données d'un disque sur un autre si les deux disques ont la même taille de secteur logique. (Il s'agit de la taille de secteur pour le système d'exploitation.) Acronis Backup aligne les volumes de disques (p. 157) automatiquement si nécessaire. Ainsi, le début d'un cluster dans le système de fichiers correspond toujours au début d'un secteur physique sur le disque. La fonctionnalité de gestion de disques (p. 297) de Acronis Backup n'est pas disponible pour les disques avec une taille de secteur logique de 4 Ko. Détermination de la taille de secteur logique En spécifiant le disque Le développement de la technologie Advanced Format est coordonné par l'IDEMA (International Disk Drive Equipment and Materials Association). Pour plus de détails, voir http://www.idema.org/?page_id=2. En termes de taille de secteur logique, l'IDEMA spécifie deux types de disques Advanced Format : 50 Les disques à émulation de 512 octets (512e) disposent de secteurs logiques de 512 octets. Ces disques sont pris en charge sous Windows à partir de Windows Vista et sous des distributions Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Linux récentes. Microsoft et Western Digital utilisent le terme « Advanced Format » exclusivement pour ce type de disque. Les disques 4K natifs (4Kn) disposent de secteurs logiques de 4 Ko. Les systèmes d'exploitation récents peuvent stocker des données sur ces disques, mais ils ne peuvent généralement pas démarrer à partir de ces disques. Ces disques sont généralement des lecteurs externes avec connexion USB. En exécutant la commande appropriée Pour déterminer la taille de secteur logique d'un disque, procédez comme suit. Sous Windows : 1. Assurez-­‐vous que le disque contient un volume NTFS. 2. Exécutez la commande suivante en tant qu'administrateur, en spécifiant la lettre de lecteur sur le volume NTFS : fsutil fsinfo ntfsinfo D: 3. Considérez la valeur de la ligne Octets par secteur. Par exemple : Octets par secteur : 512 Sous Linux : 1. Déterminez le nom du disque, comme /dev/sdb. 2. Exécutez la commande suivante en tant qu'utilisateur root, en spécifiant le nom du périphérique : parted /dev/sdb print 3. Considérez la première valeur de la ligne Taille de secteur (logique/physique). Par exemple : Taille de secteur (logique/physique) : 512B/4096B 3.9 Prise en charge des machines basées sur l'interface UEFI Acronis Backup peut sauvegarder et restaurer les machines qui utilisent l'UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 64 bits de la même manière que pour les machines qui utilisent le BIOS pour démarrer. Cela s'applique à la fois aux machines physiques et virtuelles, peu importe si les machines virtuelles sont sauvegardées à un niveau hyperviseur ou à l'intérieur d'un SE invité. La sauvegarde et la restauration des périphériques qui utilisent l'UEFI 32 bits ne sont pas prises en charge. Limites Les supports de démarrage basés sur WinPE de versions antérieures à 4.0 et les serveurs PXE Acronis ne prennent pas en charge le démarrage UEFI. Acronis Active Restore (p. 479) n'est pas disponible sur les machines UEFI. 51 Acronis Startup Recovery Manager (ASRM) (p. 479) n'est pas pris en charge sur les machines UEFI qui exécutent Linux. Sur les machines UEFI fonctionnant sous Windows, activez ASRM dans Windows plutôt qu'en utilisant un support de démarrage. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Une machine qui exécute Linux ne peut pas être transférée entre UEFI et BIOS. Pour en savoir plus sur le transfert de machines Windows, reportez-­‐vous à la section « Restauration de systèmes basés sur le BIOS vers des systèmes basés sur le UEFI et vice versa » (p. 164). 3.10 Prise en charge de Windows 8 et Windows Server 2012 Cette section décrit comment Acronis Backup prend en charge les fonctionnalités introduites dans les systèmes d'exploitation Windows 8 et Windows Server 2012. Ces informations s'appliquent également à Windows 8.1 et à Windows Server 2012 R2, Windows 10 et Windows Server 2016. Limites Acronis Disk Director Lite (p. 297) n'est pas disponible sous Windows 8 et Windows Server 2012. La fonctionnalité Windows To Go de Windows 8 n'est pas prise en charge. Avec un support de démarrage, les opérations de gestion de disques risquent de ne pas fonctionner correctement si les espaces de stockage sont configurés sur la machine. WinPE 4.0 et WinPE 5.0 Acronis Media Builder permet de créer un support de démarrage basé sur ces versions de Windows Preinstallation Environment (WinPE). Ces supports de démarrage prennent en charge les nouvelles fonctionnalités de Windows 8 et Windows Server 2012 (voir plus loin dans cette section). Ils peuvent démarrer sur des machines utilisant l'UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Windows Assessment and Deployment Kit (ADK) est nécessaire pour créer des supports de démarrage basés sur ces versions de WinPE. Pour plus de détails, voir la section « Support de démarrage basé sur WinPE » (p. 287). UEFI Secure Boot (lancement sécurisé de l'UEFI) La fonctionnalité Secure Boot de l'UEFI peut être activée sur une machine exécutant Windows 8 ou Windows Server 2012 et utilisant l'UEFI. Secure Boot garantit que seuls les chargeurs de démarrage de confiance peuvent démarrer la machine. Avec Acronis Media Builder, vous pouvez créer un support de démarrage qui utilise un chargeur de démarrage de confiance. Pour ce faire, choisissez de créer un support 64 bits basé sur Linux ou un support 64 bits basé sur WinPE 4 ou une version plus récente. Système de fichiers « Resilient file system » (ReFS) Avec Windows Server 2012, vous pouvez formater un volume en utilisant le système de fichiers ReFS. Ce système de fichiers fournit un moyen plus fiable de stocker des données sur le volume par rapport au système de fichiers NTFS. Avec Windows Server 2012, si vous utilisez un support de démarrage basé sur WinPE 4 ou une version plus récente, vous pouvez sauvegarder et restaurer un volume ReFS. Le redimensionnement d'un volume ReFS pendant la restauration n'est pas pris en charge. Les supports de démarrage basés sur Linux et les supports de démarrage basés sur une version de WinPE antérieure à 4.0 ne peuvent pas écrire de fichiers sur un volume ReFS. Par conséquent, vous 52 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 ne pouvez ni restaurer des fichiers sur un volume ReFS en utilisant ces supports ni sélectionner un volume ReFS comme destination de sauvegarde. Espaces de stockage Dans Windows 8 et Windows Server 2012, vous pouvez combiner plusieurs disques physiques en un ensemble de stockage, dans lequel il est possible de créer un ou plusieurs disques logiques, appelés espaces de stockage. Comme avec des disques ordinaires, les espaces de stockage peuvent avoir des volumes. Dans Windows 8 et Windows Server 2012, si vous utilisez un support de démarrage basé sur WinPE 4 ou une version plus récente, vous pouvez sauvegarder et restaurer des espaces de stockage. Dans Windows Server 2012, si vous utilisez un support de démarrage basé sur WinPE4 ou une version plus récente, vous pouvez également restaurer un espace de stockage sur un disque ordinaire et vice versa. Les supports de démarrage basés sur Linux ne reconnaissent pas les espaces de stockage. Ils sauvegardent les disques sous-­‐jacents secteur par secteur. La même chose s'applique à l'agent pour VMwareet à l'agent pour Hyper-­‐V. Si vous restaurez tous les disques sous-­‐jacents sur les disques d'origine, les espaces de stockage seront recréés. Déduplication des données Dans Windows Server 2012, vous pouvez activer la fonctionnalité de déduplication des données pour un volume NTFS. La déduplication des données réduit l'espace utilisé sur le volume en stockant les fragments de fichiers dupliqués du volume une fois seulement. Vous pouvez sauvegarder et restaurer au niveau disque et sans limites un volume sur lequel la déduplication des données est activée. La sauvegarde de niveau fichier est prise en charge, sauf lors de l'utilisation de Acronis Fournisseur VSS. Pour récupérer des fichiers à partir d'une sauvegarde de disque, montez la sauvegarde (p. 273) sur un ordinateur exécutant Windows Server 2012, puis copiez les fichiers à partir du volume monté. La fonctionnalité de déduplication des données de Windows Server 2012 est non liée à la fonctionnalité de déduplication d'Acronis Backup. 3.11 Compatibilité avec le logiciel de chiffrage Acronis Backup conserve entièrement sa fonctionnalité lorsqu'il interagit avec le logiciel de chiffrage de niveau fichier. Un logiciel de chiffrement de niveau disque chiffre à la volée. C'est la raison pour laquelle des données contenues dans la sauvegarde ne sont pas chiffrées. Le logiciel de chiffrement de niveau disque modifie souvent des zones système : secteurs de démarrage, tables de partition ou tables de système de fichiers. Ces facteurs ont une incidence sur la sauvegarde et la restauration de niveau disque, sur la possibilité du système restauré de démarrer et d'avoir accès à Acronis Secure Zone. Dans certaines conditions, Acronis Backup est compatible avec le logiciel de chiffrage de niveau disque suivant : 53 Chiffrement de lecteur BitLocker Microsoft Chiffrement McAfee Endpoint Chiffrement PGP Whole Disk. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour assurer une restauration de niveau disque fiable, suivez les règles communes et les recommandations spécifiques au logiciel. Règle commune d'installation Il est vivement recommandé d'installer le logiciel de chiffrement avant d'installer Acronis Backup. Façon d'utiliser Acronis Secure Zone Acronis Secure Zone ne doit pas être chiffré avec un chiffrement de niveau disque. C'est la seule façon d'utiliser Acronis Secure Zone: 1. Installez le logiciel de chiffrement, puis installez Acronis Backup. 2. Créer Acronis Secure Zone. 3. Exclure Acronis Secure Zone lorsque vous chiffrez le disque ou ses volumes. Règle de sauvegarde commune Vous pouvez créer une sauvegarde de niveau disque dans le système d'exploitation. Ne pas essayer de sauvegarder en travaillant avec un support de démarrage ou Acronis Startup Recovery Manager. Procédures de restauration spécifiques au logiciel Chiffrement de lecteur BitLocker Microsoft Pour restaurer un système qui a été chiffrée par BitLocker : 1. 2. 3. 4. Démarrer à partir du support de démarrage. Restaurer le système. Les données restaurées seront non chiffrées. Redémarrer le système restauré. Activer BitLocker. Si vous devez restaurer seulement une partition d'un disque contenant plusieurs partitions, faites-­‐le sous le système d'exploitation. La restauration sous un support de démarrage peut rendre la partition restaurée non détectable pour Windows. Chiffrement McAfee Endpoint et PGP Whole Disk Vous pouvez restaurer une partition système chiffrée en utilisant uniquement le support de démarrage. Si le démarrage du système restauré échoue, reconstruisez le Secteur d'amorce maître tel que décrit dans l'article de base de connaissances Acronis suivant : http://kb.acronis.com/content/1507 et redémarrez. 3.12 Prise en charge de SNMP Objets SNMP Acronis Backup fournit les objets Simple Network Management Protocol (SNMP) aux applications de gestion SNMP : 54 Type d'événement Identificateur d'objet (OID) : 1.3.6.1.4.1.24769.100.200.1.0 Syntaxe : OctetString Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La valeur peut être « Information », « Warning », « Error » et « Unknown ». « Unknown » est envoyé uniquement dans le message de test. Texte descriptif de l'événement Identificateur d'objet (OID) : 1.3.6.1.4.1.24769.100.200.2.0 Syntaxe : OctetString La valeur contient le texte descriptif de l'événement (il apparaît comme identique aux messages d'Acronis Backup publiés dans son journal). Exemple de valeurs varbind : 1.3.6.1.4.1.24769.100.200.1.0:Information 1.3.6.1.4.1.24769.100.200.2.0:I0064000B Opérations prises en charge Acronis Backup prend en charge uniquement les opérations TRAP. Il n'est pas possible de gérer Acronis Backup en utilisant des requêtes GET-­‐ et SET-­‐. Cela signifie que vous devez utiliser un récepteur de trap SNMP pour recevoir les messages TRAP. À propos de la base d'informations de gestion (management information base -­‐ MIB) Le fichier MIB acronis-­‐abr.mib est situé dans le répertoire d'installation d'Acronis Backup. Par défaut : %ProgramFiles%\Acronis\BackupAndRecovery sous Windows et /usr/lib/Acronis/BackupAndRecovery sous Linux. Ce fichier peut être lu par un navigateur MIB ou un simple éditeur de texte tel que Notepad ou vi. À propos du message de test Lors de la configuration des notifications SNMP, vous pouvez envoyer un message de test pour vérifier si vos paramètres sont corrects. Les paramètres du message de test sont les suivants : Type d'événement OID : 1.3.6.1.4.1.24769.100.200.1.0 Valeur : "Unknown" Texte descriptif de l'événement OID : 1.3.6.1.4.1.24769.100.200.2.0 Valeur : "?00000000" 55 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4 Sauvegarde 4.1 Sauv. maint. Utilisez la fonctionnalité Sauvegarder maintenant pour configurer et exécuter une sauvegarde unique en quelques étapes simples. Le processus de sauvegarde commence immédiatement après que vous avez effectué les étapes requises et cliqué sur OK. Pour une stratégie de sauvegarde à long terme qui comprend les planifications et les conditions, la suppression ou le déplacement des sauvegardes vers différents emplacements au moment opportun, envisagez de créer un plan de sauvegarde. Configurer une sauvegarde immédiate est similaire à créer un plan de sauvegarde (p. 56) sauf pour ceci : Il n'y a aucune option pour planifier les sauvegardes et créer des règles de rétention. La conversion d'une sauvegarde de niveau disque en une machine virtuelle n'est pas disponible en tant que partie de l'opération de sauvegarde. Vous pouvez convertir la sauvegarde résultante ultérieurement. La Dénomination simplifiée des fichiers de sauvegarde (p. 81) est utilisée, si la destination de la sauvegarde la prend en charge. Sinon, la dénomination standard des sauvegardes est utilisée. Les emplacements suivants ne prennent pas en charge la dénomination simplifiée des fichiers : emplacements de stockage gérés, bandes, Acronis Secure Zone ou Acronis Cloud Storage. En raison de la dénomination simplifiée des fichiers, un lecteur RDX ou un lecteur flash USB ne peuvent être utilisés qu'en mode support amovible (p. 216). 4.2 Création d'un plan de sauvegarde Avant de créer votre premier plan de sauvegarde (p. 489), veuillez vous familiariser avec les concepts de base utilisés dans Acronis Backup. Pour créer un plan de sauvegarde, effectuez les étapes suivantes. Quoi sauvegarder Éléments à sauvegarder (p. 59) Sélectionnez le type de données à sauvegarder et spécifiez les éléments de données. Le type de données dépend des agents installés sur la machine. Informations d'informations d'identification d'accès, exclusions Pour accéder à ces paramètres, cliquez sur Afficher les informations d'identification d'accès. Informations d'identification d'accès (p. 61) Fournissez les informations d'identification pour les données sources si le compte utilisé pour le plan ne détient pas les permissions pour accéder aux données. Exclusions (p. 61) Définissez des exclusions pour les types de fichiers spécifiques que vous ne voulez pas sauvegarder. Où sauvegarder Emplacement (p. 63) 56 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Indiquez un chemin d'accès à l'emplacement sur lequel l'archive de sauvegarde sera stockée, ainsi que le nom de l'archive. Le nom d'archive doit être unique à l'intérieur de l'emplacement. Autrement, les sauvegardes du plan de sauvegarde nouvellement créé seront placées dans l'archive existante qui appartient à un autre plan de sauvegarde. Le nom d'archive par défaut est Archive(N) où N est le numéro d'ordre dans l'emplacement que vous avez sélectionné. Sélectionnez le mode d'utilisation du périphérique amovible (p. 216) Si l'emplacement spécifié est un lecteur RDX ou un lecteur flash USB, sélectionnez le mode : Support amovible ou Lecteur fixe. Nomenclature des fichiers de sauvegarde, informations d'identification d'accès, commentaires sur l'archive Pour accéder à ces paramètres, cliquez sur Afficher la dénomination de fichiers de sauvegarde, les informations d'identification d'accès, les commentaire sur les archives. Dénomination de fichiers (p. 81) [Facultatif] Activez la case Nommer les fichiers de sauvegarde en utilisant le nom de l'archive, comme dans Acronis True Image Echo, plutôt que les noms auto-­‐générés si vous voulez utiliser la dénomination de fichiers simplifiée pour les sauvegardes de l'archive. Non disponible pour la sauvegarde sur un emplacement de stockage géré, une bande, Acronis Secure Zone ou Acronis Cloud Storage. Lors d'une sauvegarde sur un lecteur RDX ou lecteur flash USB, le schéma d'affectation du nom de fichier est déterminé par le mode périphérique amovible (p. 216). Informations d'identification d'accès (p. 66) [Optionnel] Fournissez les informations d'identification pour l'emplacement si le compte utilisé pour le plan ne détient pas les permissions pour accéder à l'emplacement. Commentaires sur l'archive [Optionnel] Saisissez des commentaires concernant cette archive. Sauvegarde en un seul passage de disques et d'applications (p. 345) S'applique uniquement aux machines qui ont une licence pour une sauvegarde en un seul passage Spécifiez les paramètres liés à une sauvegarde en un seul passage de disques et d'applications. Comment sauvegarder Modèle de sauvegarde (p. 67) Spécifiez quand et à quelle fréquence sauvegarder vos données ; définissez combien de temps vous voulez garder les archives de sauvegarde créées dans l'emplacement sélectionné ; configurez la planification de la procédure de nettoyage d'archive (voir « Paramètres de réplication et de rétention » ci-­‐dessous). Paramètres de reproduction et de rétention (p. 102) Non disponible pour un support amovible ou lorsque la dénomination simplifiée des fichiers de sauvegarde (p. 81) est sélectionnée. Définissez s'il faut copier (répliquer) les sauvegardes vers un autre emplacement, et s'il faut les déplacer ou les supprimer selon les règles de rétention. Les paramètres disponibles dépendent du modèle de sauvegarde. 2ème emplacement [Facultatif] Pour configurer la réplication des sauvegardes, sélectionnez la case à cocher Répliquer la sauvegarde nouvellement créée vers un autre emplacement. Pour plus d'informations sur la reproduction de sauvegarde, voir Paramétrage de la reproduction des sauvegardes (p. 105). 57 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Validation, convertir en machine virtuelle Pour accéder aux paramètres, cliquez sur Afficher validation, conversion en machine virtuelle. Quand valider (p. 78) [Facultatif] Selon le modèle de sauvegarde sélectionné, définissez le moment et la fréquence d'exécution de la validation et s'il faut valider toute l'archive ou la dernière sauvegarde dans l'archive. Convertir en machine virtuelle (p. 186) [Facultatif] S'applique à : Sauvegarde de disque ou de volume, sauvegarde des machines et des volumes virtuels entiers d'une machine virtuelle. Configurer une conversion régulière d'une sauvegarde de disque ou de volume sur une machine virtuelle. Paramètres du plan Nom du plan [Optionnel] Saisir un nom unique pour le plan de sauvegarde. Un nom significatif vous aide à identifier le plan parmi les autres. Options de sauv. [Facultatif] Configurez les paramètres d'une opération de sauvegarde, tels que les commandes pré/post sauvegarde, la bande passante maximum du réseau allouée pour le flux de sauvegarde ou le niveau de compression de l'archive de sauvegarde. Si vous ne faites aucune personnalisation, les valeurs par défaut (p. 112) seront utilisées. Après que n'importe quel paramètre par défaut soit modifié, une nouvelle ligne affichant la nouvelle valeur apparaît. L'état des paramètres change de Défaut à Réinitialiser au défaut. Si vous modifiez les paramètres de nouveau, la ligne affichera une nouvelle valeur sauf si la nouvelle valeur est la valeur par défaut. Lorsque la valeur par défaut est définie, la ligne disparaît. Par conséquent, dans cette section vous voyez toujours seulement les paramètres qui diffèrent des valeurs par défaut. Pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut, cliquez sur Réinitialiser aux valeurs par défaut. Informations d'identification du plan, commentaires, libellé Pour accéder à ces paramètres, cliquez sur Afficher les informations d'identification du plan, libellé. Informations d'identification du plan (p. 78) [Facultatif] Spécifiez les informations d'identification sous lesquelles le plan sera exécuté. Commentaires [Facultatif] Saisir une description du plan de sauvegarde. Libellé (p. 79) [Facultatif] Tapez un libellé texte pour la machine que vous allez sauvegarder. Le libellé peut être utilisé pour identifier la machine sous divers scénarios. Une fois que vous ayez exécuté toutes les étapes requises, cliquez sur OK pour créer le plan de sauvegarde. Après cela, il se peut que vous soyez invité à saisir le mot de passe (p. 81). Le plan que vous avez créé sera accessible pour examen et gestion dans la vue plans et tâches de sauvegarde (p. 356). 58 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4.2.1 Sélection des données à sauvegarder Pour sélectionner les données à sauvegarder 1. Dans la section des Données à sauvegarder, sélectionnez le type de données que vous voulez sauvegarder. La liste des types de données disponibles dépend des agents en cours d'exécution sur la machine et des types de licences : Disques/volumes Pour être en mesure de sauvegarder ces données, vous devez posséder les privilèges d'opérateur de sauvegarde ou d'administrateur. Sélectionnez cette option pour sauvegarder : Des machines physiques intégrales ou leurs disques ou volumes individuels, si l'agent Acronis Backup pour Windows ou l'agent Acronis Backup pour Linux est installé. Une sauvegarde de niveau disque vous permet de restaurer intégralement le système en cas d'endommagement grave des données ou de défaillance matérielle. Vous pouvez également restaurer des fichiers ou dossiers donnés. La procédure de sauvegarde est plus rapide que la copie de fichiers, et peut sensiblement accélérer le processus de sauvegarde lorsque de grandes quantités de données doivent être sauvegardées. Des bases de données Microsoft SQL à l'aide d'une sauvegarde en un seul passage de disques et d'applications, si l'agent Acronis Backup pour SQL est installé. L'agent pour SQL vous permet de créer des sauvegardes de disques reconnaissant l'application et de récupérer des bases de données Microsoft SQL à partir de ces sauvegardes. Pour plus d'informations, voir « Protection de Microsoft SQL Server... » (p. 340). Des données Microsoft Active Directory à l'aide d'une sauvegarde en un seul passage de disques et d'applications, si l'agent Acronis Backup pour Active Directory est installé. L'agent pour Active Directory vous permet de créer des sauvegardes de disques reconnaissant l'application et de récupérer des données Microsoft Active Directory à partir de ces sauvegardes. Pour plus d'informations, voir « Protection de Microsoft Active Directory... » (p. 352). Dossiers/fichiers Disponible si l'agent Acronis Backup pour Windows ou l'agent Acronis Backup pour Linux est installé. Sélectionnez cette option pour sauvegarder des fichiers ou dossiers spécifiques. Une sauvegarde de niveau fichier n'est pas suffisante pour restaurer le système d'exploitation. Choisissez la sauvegarde de fichiers si vous planifiez conserver de façon sécurisée seulement certaines données (le projet en cours, par exemple). Ceci réduira la taille de l'archive, économisant ainsi le l'espace de stockage. Pour pouvoir restaurer votre système d'exploitation en même temps que tous les paramètres et les applications, vous devez effectuer une sauvegarde de disque. Machines virtuelles Disponible si l'agent Acronis Backup pour VMware ou l'agent Acronis Backup pour Hyper-­‐V est installé. Sélectionnez cette option pour sauvegarder intégralement des machines virtuelles résidant sur un serveur de virtualisation ou leurs disques ou volumes. Sauvegarder intégralement une machine virtuelle, ses disques ou ses volumes produit une sauvegarde de disque (p. 491) standard. De plus, cette sauvegarde stocke la configuration de la machine virtuelle. Cette configuration sera proposée par défaut lors de la restauration du 59 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 contenu de la sauvegarde vers une nouvelle machine virtuelle. Pour plus d'informations à propos de la sauvegarde de machines virtuelles voir « sauvegarde de machines virtuelles ». Banque d'informations Microsoft Exchange Disponible si Acronis Backup Agent for Exchange est installé. Sélectionnez cette option pour sauvegarder la banque d'informations, les groupes de stockage individuels ou les bases de données des serveurs Microsoft Exchange. En cas de sinistre, vous pourrez restaurer les bases de données ou groupes de stockage perdus ou corrompus. Vous pouvez également restaurer individuellement des boîtes aux lettres, des dossiers publics, des courriers électroniques individuels , des contacts, des événements de calendrier et autres éléments. Pour pouvoir sauvegarder des données Exchange, un compte d'utilisateur de domaine doté de privilèges administratifs sur le serveur Exchange est requis. Dans un cluster, le compte ĚŽŝƚĚŝƐƉŽƐĞƌĚĞƉƌŝǀŝůğŐĞƐĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚŝĨƐƉŽƵƌĐŚĂĐƵŶĚĞƐŶƈƵĚƐĚƵĐůƵƐƚĞƌ͘ Pour plus d'informations sur la sauvegarde de données Microsoft Exchange, voir « Sauvegarde des données Microsoft Exchange Server ». Boîtes aux lettres Microsoft Exchange Disponible si Acronis Backup Agent for Exchange est installé. Sélectionnez cette option pour sauvegarder des boîtes aux lettres individuelles et des dossiers publics sans sauvegarder la totalité de la base de données Microsoft Exchange. En utilisant les filtres d'exclusion, vous pouvez spécifier les éléments à ignorer pendant les sauvegardes de boîtes aux lettres. Pour pouvoir sauvegarder des données Exchange, un compte d'utilisateur de domaine doté de privilèges administratifs sur le serveur Exchange est requis. Dans un cluster, le compte ĚŽŝƚĚŝƐƉŽƐĞƌĚĞƉƌŝǀŝůğŐĞƐĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚŝĨƐƉŽƵƌĐŚĂĐƵŶĚĞƐŶƈƵĚƐĚƵĐůƵƐƚĞƌ͘ Pour plus d'informations sur la sauvegarde de données Microsoft Exchange, voir « Sauvegarde des données Microsoft Exchange Server ». 2. Dans l'arborescence sous la section Données à sauvegarder, sélectionnez les éléments à sauvegarder. Pour sauvegarder tous les éléments des types de données présents sur une machine, cochez la case en regard de cette machine. Pour sauvegarder des éléments de données individuels, développez la machine et cochez les cases en regard des éléments requis. Remarques pour les disques/volumes Si votre système d'exploitation et son chargeur se trouvent sur des volumes différents, incluez toujours les deux volumes dans la sauvegarde. Les volumes devront également être restaurés ensemble ; sinon, le système d'exploitation risque fortement de ne pas démarrer. Remarque pour les utilisateurs Linux : Les volumes logiques et les périphériques MD sont affichés sous Volumes dynamiques. Pour plus d'informations relatives à la sauvegarde de ces volumes et périphériques, voir « Sauvegarde et restauration de volumes logiques et périphériques MD (Linux) » (p. 44). Remarque pour les utilisateurs Linux : Nous recommandons de démonter tous les volumes qui contiennent des systèmes de fichiers non journalisésͶtel que le système de fichiers ext2Ͷavant de les sauvegarder. Sinon, ces volumes peuvent contenir des fichiers corrompus lors de la restauration ; la restauration de ces volumes avec redimensionnement peut échouer. Remarques pour les machines virtuelles 60 La sauvegarde intégrale des machines virtuelles est pratique lorsque vous avez de petits (en termes de taille de disques virtuels) mais plusieurs serveurs hérités tels que ceux obtenus par Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 la consolidation de la charge de travail. Une archive distincte sera créée pour chaque machine. La sauvegarde des disques ou volumes individuels au sein d'une machine virtuelle est pratique quand le système d'exploitation et les applications telles qu'un serveur de base de données s'exécutent sur un disque virtuel, mais que les données, telles qu'une base de données, sont stockées sur un disque physique de grande capacité ajouté à la même machine. Vous serez en mesure d'utiliser différentes stratégies de sauvegarde pour le disque virtuel et le stockage physique. 3. Après avoir spécifié les données à sauvegarder, cliquez sur OK. 4.2.2 Informations d'identification pour la source Spécifiez les informations d'identification requises pour accéder aux données que vous vous apprêtez à sauvegarder. Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : Utiliser les informations d'identification du plan Le programme accède aux données sources en utilisant les informations d'identification du compte du plan de sauvegarde spécifié dans la section Paramètres du plan. Utiliser les informations d'identification suivantes : Le programme accède aux données sources en utilisant les informations d'identification que vous spécifiez. Utiliser cette option si le compte du plan ne possède pas les droits d'accès aux données. Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. Confirmer le mot de passe. Entrez le mot de passe de nouveau. 2. Cliquez sur OK. 4.2.3 Exclusion de fichiers source Cette option est efficace pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux, ainsi que pour les supports de démarrage. Cette option est efficace pour une sauvegarde de niveau disque de systèmes de fichiers NTFS, FAT, Ext3 et Ext4 seulement. Cette option est efficace pour la sauvegarde de niveau fichier de tous les systèmes de fichiers compatibles. L'option définit les fichiers et dossiers à ignorer pendant le processus de sauvegarde et à exlucre ainsi de la liste des éléments sauvegardés. Remarque : Les exclusions remplacent la sélection des éléments de données à sauvegarder. Par exemple, si vous sélectionnez cette option pour sauvegarder le fichier MonFichier.tmp en excluant tous les fichiers .tmp, le fichier MonFichier.tmp ne sera pas sauvegardé. Pour spécifier quels fichiers et dossiers à exclure, configurez les paramètres suivants. 61 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Exclure tous les fichiers et dossiers masqués Cochez cette case pour ignorer les fichiers et les dossiers qui ont l'attribut Caché (pour les systèmes de fichiers qui sont pris en charge par Windows) ou qui commencent par un point (.) (pour les systèmes de fichiers de Linux tels que Ext2 et Ext3). Si un dossier est caché, tout son contenu (y compris les fichiers qui ne sont pas cachés) sera exclu. Exclure tous les fichiers et dossiers système Cette option est effective uniquement pour les systèmes de fichiers qui sont pris en charge par Windows. Cochez cette case pour ignorer les fichiers et dossiers possédant l'attribut Système. Si un dossier a l'attribut Système, tout son contenu (y compris les fichiers qui n'ont pas l'attribut Système) sera exclus. Conseil : Vous pouvez afficher les attributs de fichier ou dossier dans les propriétés du fichier/dossier ou en utilisant la commande attrib. Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide et de support dans Windows. Exclure les fichiers répondant aux critères suivants : Cochez cette case pour ignorer les fichiers et dossiers correspondant à n'importe lequel des critères. Utilisez les boutons Ajouter, Modifier, Supprimer et Tout supprimer pour créer la liste des critères. Les critères ne sont pas sensibles à la casse, à la fois sous Windows et Linux. Par exemple, si vous choisissez d'exclure tous les fichiers .tmp et le dossier C:\Temp, seront également exclus tous les fichiers .tmp, tous les fichiers .TMP et le dossier C:\TEMP. Critères : full path Spécifiez le chemin d'accès complet au fichier ou dossier, en commençant par la lettre du lecteur (lors de la sauvegarde de Windows) ou le répertoire racine (lors de la sauvegarde de Linux). Sous Windows et Linux, vous pouvez utiliser une barre oblique dans le chemin du dossier ou du fichier (comme dans C:/temp et C:/temp/fichier.tmp). Sous Windows, vous pouvez également utiliser la barre oblique inverse traditionnelle (comme dans C:\Temp et C:\Temp\fichier.tmp). Sous un support de démarrage de type Windows, un volume peut posséder une lettre de lecteur différente que sous Windows. Pour plus d'informations, consultez la section « Travailler avec un support de démarrage » (p. 291). Critères : name Indiquez le nom du fichier ou du dossier, comme Document.txt. Tous les fichiers et tous les dossiers de ce nom seront exclus. Caractères génériques Vous pouvez utiliser un ou plusieurs caractères génériques * et ? dans le critère. Ces caractères peuvent être utilisés à la fois dans le chemin d'accès complet et le nom du fichier ou du dossier. L'astérisque (*) remplace zéro ou plusieurs caractères dans un nom de fichier. Par exemple, le critère Doc*.txt englobe les fichiers tels que Doc.txt et Document.txt. Le point d'interrogation (?) remplace exactement un seul caractère dans un nom de fichier. Par exemple, le critère Doc?.txt englobe les fichiers tels que Doc1.txt et Docs.txt, mais pas les fichiers Doc.txt ou Doc11.txt. 62 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Exemples d'exclusion Critère Exemple Description Windows et Linux Par nom Par masque (*) Par masque (?) F.log Exclut tous les fichiers nommés « F.log » F Exclut tous les dossiers nommés « F » *.log Exclut les fichiers avec l'extension .log F* Exclut tous les fichiers et dossiers dont les noms débutent par « F » (tels que les dossiers F, F1 et les fichiers F.log, F1.log) F???.log Exclut tous les fichiers dont le nom est composé de quatre symboles et commence par « F ». Windows Par chemin de fichier C:\Finance\F.log Par chemin de dossier C:\Finance\F ou C:\Finance\F\ Exclut le fichier nommé « F.log » situé dans le dossier C:\Finance Exclut le dossier C:\Finance\F (assurez-­‐vous d'indiquer le chemin complet débutant par la lettre du lecteur) Linux Par chemin de fichier /home/user/Finance/F.log Exclut le fichier nommé « F.log » situé dans le dossier (répertoire) /home/user/Finance Par chemin de dossier /home/user/Finance ou /home/user/Finance/ Exclut le dossier (répertoire) /home/user/Finance 4.2.4 Sélection d'un emplacement de sauvegarde Spécifiez où l'archive sera stockée. 1. Sélection de la destination Dans le champ Chemin d'accès, entrez le chemin d'accès complet à la destination, ou sélectionnez l'emplacement souhaité dans « Sélection des destinations » (p. 64). 2. Utilisation des tableaux d'archivage Pour vous aider dans le choix de la meilleure destination, le tableau affiche les noms des archives contenues dans chaque emplacement que vous sélectionnez. Pendant que vous passez en revue le contenu de l'emplacement, des archives peuvent y être ajoutées, supprimées ou modifiées par un autre utilisateur ou par le programme lui-­‐même en fonction des opérations planifiées. Utilisez le bouton Actualiser pour actualiser la liste des archives. 3. Nommer la nouvelle archive Une fois la destination de l'archive sélectionnée, le programme génère un nom pour la nouvelle archive et l'affiche dans le champ Nom. Le nom ressemble généralement à Archive(N), où N est un numéro séquentiel. Le nom généré est unique au sein de l'emplacement sélectionné. Si vous êtes satisfait du nom généré automatiquement, cliquez sur OK. Sinon, entrez un autre nom unique. 63 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si le nom généré automatiquement ressemble à [Nom de machine]_Archive(N), cela signifie que le nom contient des variables. Tel peut être le cas quand vous sélectionnez des machines virtuelles pour la sauvegarde. La partie [Nom de machine] indique le nom de la machine virtuelle. Vous pouvez ajouter des suffixes au nom mais ne supprimez jamais les variables, car chaque machine virtuelle doit être sauvegardée sur une archive séparée avec un nom unique. Sauvegarde sur une archive existante Vous pouvez configurer le plan de sauvegarde de façon à sauvegarder sur une archive existante. Pour ce faire, sélectionnez l'archive dans le tableau des archives ou saisissez le nom de l'archive dans le champ Nom. Si l'archive est protégée par un mot de passe, le programme le demandera dans la fenêtre contextuelle. En sélectionnant l'archive existante, vous empiétez dans la zone d'un autre plan de sauvegarde utilisant l'archive. Ceci n'est pas un problème si l'autre plan est mis en pause. Cependant, en général vous devriez suivre la règle : « un plan de sauvegarde -­‐ une archive ». Faire le contraire n'empêchera pas le programme de fonctionner mais ce n'est pas pratique ni efficace sauf dans des cas spécifiques. Pourquoi plusieurs plans ne devraient pas être sauvegardés sur la même archive 1. La sauvegarde de différentes sources vers la même archive rend l'utilisation de l'archive difficile. En matière de restauration, chaque seconde compte, mais vous pouvez être perdu dans le contenu de l'archive. Les plans de sauvegarde pouvant fonctionner avec la même archive devraient sauvegarder les mêmes éléments de données (par exemple, les deux plans sauvegardent le volume C.) 2. L'application de plusieurs règles de rétention sur une archive rend le contenu de l'archive imprévisible. Étant donné que les règles seront appliquées sur l'archive entière, les sauvegardes appartenant à un plan de sauvegarde peuvent facilement être supprimées avec les sauvegardes appartenant à d'autres plans. Vous ne devez pas vous attendre au comportement classique des modèles de sauvegarde GPF et Tour de Hanoï. Normalement, chaque plan de sauvegarde complexe devrait sauvegarder sur sa propre archive. 4.2.4.1 Sélection des emplacements de sauvegarde Acronis Backup vous permet de sauvegarder des données sur divers stockages physiques. Destination Détails Stockage dans le cloud Pour sauvegarder des données vers Acronis Cloud Storage, cliquez sur Se connecter et saisissez les informations d'identification pour vous connecter au stockage sur le cloud. Développez le groupe Stockage sur le cloud et sélectionnez le compte. Avant de sauvegarder dans le stockage sur le cloud, vous devez acheter un abonnement (p. 470) pour le service de sauvegarde sur le cloud et activer (p. 472) l'abonnement sur la ou les machines que vous voulez sauvegarder. La sauvegarde sur le cloud n'est pas disponible pendant l'utilisation d'un support de démarrage. La sauvegarde sur le cloud des données Microsoft Exchange Server en utilisant l'agent pour Exchange n'est pas possible. Remarque Acronis Cloud Backup peut ne pas être disponible dans votre région. Pour plus d'informations, cliquez ici : http://www.acronis.fr/my/cloud-­‐backup/corporate 64 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Destination Détails Personnel Pour sauvegarder des données vers un emplacement de stockage personnel, développez le groupe Emplacements de stockage et cliquez sur l'emplacement de stockage. Acronis Secure Zone est considéré comme un emplacement de stockage personnel disponible pour tous les utilisateurs qui peuvent se connecter au système. Centralisé Pour sauvegarder des données vers un emplacement de stockage centralisé, développez le groupe Emplacements de stockage et cliquez sur l'emplacement de stockage. Machine Machine locale Dossiers locaux Pour sauvegarder des données vers un dossier local de la machine, développez le groupe <Nom de la machine> et sélectionnez le dossier requis. CD, DVD, BD Pour sauvegarder des données vers des médias optiques tels que des disques CD, DVD ou Blu-­‐ray (BD), développez le groupe <Nom de la machine> puis sélectionnez le lecteur requis. RDX, USB Pour sauvegarder des données sur un lecteur RDX ou un lecteur flash USB, développez le groupe <Nom de la machine> puis sélectionnez le lecteur requis. Pour obtenir des informations à propos de l'utilisation de ces périphériques, voir la section « Périphériques amovibles » (p. 216). Périphérique à bandes Pour sauvegarder des données vers un périphérique de bandes connecté localement, étendez le groupe <Nom de la machine> puis cliquez sur le lecteur requis. Remarque Les unités de bande ne peuvent être utilisées qu'avec AcronisBackup Advanced. Pour obtenir des informations à propos de l'utilisation des bandes, voir la section « Périphériques de bandes » (p. 217). Dossiers réseau Pour sauvegarder des données vers un dossier réseau, étendez le groupe Dossiers réseau, sélectionnez la machine en réseau requise puis cliquez sur le dossier partagé. Si le partage réseau nécessite des informations d'identification, le programme vous les demandera. Remarque pour les utilisateurs Linux : Pour spécifier un partage réseau CIFS (Common Internet File System) monté sur un emplacement tel que /mnt/share, sélectionnez ce point de montage au lieu du partage réseau lui-­‐même. 65 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Destination Détails FTP, SFTP Pour sauvegarder des données vers un serveur FTP ou SFTP, saisissez le nom ou l'adresse du serveur dans le champ du Chemin d'accès de cette façon : ftp://serveur_ftp:numéro_de_port ou sftp://serveur_sftp:numéro_de_port Pour établir une connexion FTP en mode actif, utilisez la notation suivante : aftp://serveur_ftp:numéro_de_port Si le numéro de port n'est pas spécifié, le port 21 est utilisé pour FTP et le port 22 est utilisé pour SFTP. Après avoir saisi ces informations d'identification d'accès, les dossiers sur le serveur sont disponibles. Cliquez sur le dossier requis sur le serveur. Vous pouvez accéder au serveur en tant qu'utilisateur anonyme si le serveur permet cet accès. Pour ce faire, cliquez sur Utiliser l'accès anonyme au lieu de saisir les informations d'identification. Remarque : D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et le mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ >ŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐĚĞǀĞnjƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌĚĞƐĚŽŶŶĠĞƐƐƵƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƋƵŝŶΖĞƐƚƉĂƐ enregistré sur serveur de gestion, ou lors du fonctionnement sur une machine démarrée avec un support de démarrage : Pour accéder à un emplacement de stockage géré, saisissez cette chaîne dans le champ Chemin d'accès : bsp://node_address/vault_name/ Pour accéder à un emplacement de stockage centralisé non géré, saisissez le chemin d'accès complet vers le dossier de l'emplacement de stockage. Dossiers NFS Pour sauvegarder des données vers un partage NFS, développez le groupe Dossiers NFS et cliquez sur le dossier. Disponible seulement sous Linux et sous un support de démarrage basé sur Linux. 4.2.5 Informations d'identification pour l'emplacement de l'archive Spécifiez les informations d'identification requises pour accéder à l'emplacement sur lequel l'archive de sauvegarde sera stockée. L'utilisateur dont le nom est spécifié sera considéré comme le propriétaire de l'archive. Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : 66 Utiliser les informations d'identification du plan Le programme accède aux données sources en utilisant les informations d'identification du compte du plan de sauvegarde spécifié dans la section Paramètres du plan. Utiliser les informations d'identification suivantes : Le programme accède aux données sources en utilisant les informations d'identification que vous spécifiez. Utilisez cette option si le compte du plan ne possède pas les droits d'accès à l'emplacement. Il se peut que vous ayez à fournir des informations d'identification spéciales pour un réseau ƉĂƌƚĂŐĠŽƵƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. Confirmer le mot de passe. Entrez le mot de passe de nouveau. 2. Cliquez sur OK. Avertissement : D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). 4.2.6 Modèles de sauvegarde Choisissez l'un des modèles de sauvegarde disponibles : Simple ʹ pour planifier quand et à quelle fréquence la sauvegarde de données doit être effectuée et spécifier les règles de rétention. Grand père -­‐ père -­‐ fils ʹ pour utiliser le modèle de sauvegarde Grand père -­‐ père -­‐ fils. Ce modèle ne permet pas aux données d'être sauvegardées plus d'une fois par jour. Vous définissez les jours de la semaine au cours desquels la sauvegarde quotidienne sera exécutée et sélectionnez parmi ces jours le jour de la sauvegarde hebdomadaire/mensuelle. Vous définissez ensuite les périodes de rétention pour les sauvegardes quotidiennes (appelées « fils »), hebdomadaires (appelées « pères ») et mensuelles (appelées « grands-­‐pères »). Les sauvegardes expirées seront supprimées automatiquement. Tour de Hanoï ʹ pour utiliser le modèle de sauvegarde tour de Hanoï. Ce modèle vous permet de planifier le moment et la fréquence d'une sauvegarde (sessions) et de sélectionner le nombre de niveaux de sauvegarde (jusqu'à 16). Les données peuvent être sauvegardées plus d'une fois par jour. En configurant la planification de sauvegarde et en sélectionnant les niveaux de sauvegarde, vous obtenez automatiquement la période de retour ʹ le nombre de sessions garanties sur lesquelles vous pouvez revenir à tout moment. Le mécanisme de nettoyage automatique maintient la période de retour en supprimant les sauvegardes expirées et en gardant les sauvegardes les plus récentes sur chaque niveau. Personnalisé ʹ pour créer un modèle personnalisé, sur lequel vous êtes libre de configurer une stratégie de sauvegarde dont votre entreprise pourrait le plus avoir besoin : spécifiez les planifications multiples pour différents types de sauvegardes, ajoutez des conditions et spécifiez les règles de rétention Démarrage manuel ʹ Pour créer une tâche de sauvegarde pour un démarrage manuel. Amorçage initial ʹ pour sauvegarder localement une sauvegarde complète dont l'emplacement de destination final est Acronis Cloud Storage. Remarque pour les utilisateurs de Microsoft Exchange : Pour plus d'informations sur les modèles de sauvegarde utilisés lors de la sauvegarde des bases de données Exchange, des groupes de stockage ou des boîtes aux lettres, reportez-­‐vous à la section « Modèles de sauvegarde » de la documentation « Sauvegarde des données Microsoft Exchange Server ». 4.2.6.1 Modèle simple Avec le modèle de sauvegarde simple, vous n'avez qu'à planifier quand et à quelle fréquence sauvegarder les données. Les autres étapes sont facultatives. Pour configurer le modèle de sauvegarde simple, spécifiez les paramètres appropriés comme il suit. 67 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Planif. Planifiez quand et à quelle fréquence sauvegarder les données. Pour en savoir plus sur la planification, consultez la section Planification (p. 87). Règles de rét. Spécifiez pour combien de temps stocker les sauvegardes dans l'emplacement et s'il faut les déplacer ou les supprimer ensuite. Les règles de rétention sont appliquées après la création d'une sauvegarde. Par défaut, le paramètre est défini sur Conserver les sauvegardes indéfiniment, ce qui signifie qu'aucune sauvegarde ne sera supprimée automatiquement. Pour plus d'informations sur les règles de rétention, voir Configuration de la rétention des sauvegardes (p. 105). Type de sauvegarde Pour accéder à ce paramètre, cliquez sur Afficher Type de sauvegarde, validation, conversion en machine virtuelle. Sélectionnez le type de sauvegarde. Complète -­‐ sélectionné par défaut pour tous les emplacements de sauvegarde (sauf pour Acronis Cloud Storage). Incrémentielle. La première fois une sauvegarde complète sera créée. Les sauvegardes suivantes seront incrémentielles. Sélectionné en tant que seul et unique type de sauvegarde pour Acronis Cloud Storage. Remarque : Lorsque le type de sauvegarde incrémentielle est sélectionné avec des règles de rétention, l'archive sera nettoyée à l'aide d'une consolidation (p. 482), ce qui est une opération qui prend plus de temps et qui utilise plus de ressources. 4.2.6.2 Modèle Grand-­père -­ Père -­ Fils ŶƵŶĐŽƵƉĚΖƈŝů Sauvegardes quotidiennes (« fils »), hebdomadaires (« père ») et mensuelles (« grand-­‐père ») Jour particulier pour les sauvegardes hebdomadaires et mensuelles Périodes de rétention personnalisées pour les sauvegardes de chaque type Description Supposons que nous voulons configurer un plan de sauvegarde qui produira régulièrement un série de sauvegardes quotidiennes (Q), hebdomadaires (H), et mensuelles (M). Voici un moyen naturel de faire ceci : le tableau suivant affiche une période échantillon de deux mois pour un tel plan. Lu Ma Me Je Ve Sa Di 1 Jan Ͷ 7 Jan J J J J H -­‐ -­‐ 8 Jan Ͷ 14 Jan J J J J H -­‐ -­‐ 15 Jan Ͷ 21 Jan J J J J H -­‐ -­‐ 22 Jan Ͷ 28 Jan J J J J M -­‐ -­‐ 29 Jan Ͷ 4 Fév J J J J H -­‐ -­‐ 5 Fév Ͷ 11 Fév J J J J H -­‐ -­‐ 12 Fév Ͷ 18 Fév J J J J H -­‐ -­‐ 19 Fév Ͷ 25 Fév J J J J M -­‐ -­‐ 68 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 26 Fév Ͷ 4 Mar J J J J H -­‐ -­‐ Les sauvegardes quotidiennes sont exécutées tous les jours ouvrés sauf le vendredi, qui est réservé aux sauvegardes hebdomadaires et mensuelles. Les sauvegardes mensuelles sont exécutées le vendredi de chaque mois, et les sauvegardes hebdomadaires sont exécutées tous les autres vendredis. Par conséquent, vous obtenez normalement 12 sauvegardes mensuelles sur une année complète. Paramètres Vous pouvez définir les paramètres suivants pour un modèle Grand-­‐père -­‐ Père -­‐ Fils (GFS). Débuter la sauvegarde Indique quand démarrer la sauvegarde. La valeur par défaut est 12:00. à Sauvegarder sur Indique les jours de la semaine quand la sauvegarde sera effectuée. La valeur par défaut est Jours ouvrés. Hebdomadaire/Mensu Indique quel jour de la semaine (selon les jours sélectionnés dans le champ elle Sauvegarder les) vous voulez réserver pour les sauvegardes hebdomadaires et mensuelles. La valeur par défaut est Vendredi. Avec cette valeur, une sauvegarde mensuelle sera effectuée le dernier vendredi de chaque mois. Des sauvegardes hebdomadaires seront exécutées tous les autres vendredis. Si vous choisissez un autre jour de la semaine, ces règles s'appliqueront au jour choisi. Conserver les sauvegardes Indique combien de temps vous voulez que les sauvegardes soient stockées dans l'archive. Ceci peut être défini en heures, jours, semaines, mois ou années. Pour les sauvegardes mensuelles, vous pouvez également sélectionner Garder indéfiniment si vous voulez qu'elles soient enregistrées indéfiniment. Les valeurs par défaut pour chaque type de sauvegarde sont comme il suit. Quotidienne : 5 jours (minimum recommandé) Hebdomadaire : 7 semaines Mensuelle : indéfiniment La période de rétention pour les sauvegardes hebdomadaires doit dépasser celle des sauvegardes quotidiennes ; la période de rétention des sauvegardes mensuelles doit être plus grande que la période de rétention des sauvegardes hebdomadaires. Nous recommandons de définir une période de rétention d'au moins une semaine pour les sauvegardes quotidiennes. Type de sauvegarde Spécifie les types de sauvegardes quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles Toujours complète -­‐ toutes les sauvegardes quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles seront toujours complètes. Il s'agit de la sélection par défaut pour les cas où un lecteur de bandes est sélectionné comme emplacement de sauvegarde. Complète/différentielle/incrémentielle -­‐ les sauvegardes quotidiennes sont incrémentielles, les sauvegardes hebdomadaires sont différentielles et les sauvegardes mensuelles sont complètes. La première sauvegarde est toujours complète. Toutefois, cela ne signifie pas qu'il s'agit d'une sauvegarde mensuelle. Elle sera conservée comme une sauvegarde quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, selon le jour de la semaine où elle a été créée. 69 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Paramètres avancés Disponible uniquement dans Acronis Backup Advanced lors de la création d'un plan de sauvegarde centralisé. Voir la section « Paramètres de planification avancés » (p. 97) pour plus de détails. Une sauvegarde n'est jamais supprimée tant que toutes les sauvegardes dépendant directement de celle-­‐ci ne pourront pas également être supprimées. C'est pourquoi il se peut qu'une sauvegarde soit marquée par l'icône quelques jours après sa date d'expiration attendue. Exemples Chaque jour de la semaine précédente, chaque semaine du mois précédent Considérons un modèle de sauvegarde GFS (grand-­‐père -­‐ père -­‐ fils) que beaucoup trouveront utile. Sauvegarder les fichiers tous les jours même le week-­‐end Avoir accès aux sauvegardes hebdomadaires du mois précédent Être capable de restaurer les fichiers tels qu'ils étaient à n'importe quelle date au cours des sept jours précédents Conserver les sauvegardes mensuelles indéfiniment. Les paramètres du modèle peuvent être définis comme il suit. Démarrer la sauvegarde à : 23:00:00 Sauvegarder les : Chaque j. Hebdomadaire/mensuel : Samedi (par exemple) Conserver les sauvegardes : Quotidienne : Une semaine Hebdomadaire : Un mois Mensuelle : indéfiniment Par conséquent, une archive de sauvegardes quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles sera créée. Les sauvegardes quotidiennes seront disponibles pour sept jours après leur création. Par exemple, une sauvegarde quotidienne effectuée le dimanche 1er janvier sera disponible jusqu'au dimanche suivant, le 8 janvier ; la première sauvegarde hebdomadaire, effectuée le samedi 7 janvier, sera stockée sur le système jusqu'au 7 février. Les sauvegardes mensuelles ne seront jamais supprimées. Stockage limité Si vous ne voulez pas réorganiser une grande quantité d'espace pour stocker une très grande archive, vous pouvez configurer un modèle GFS pour donner à vos sauvegardes une courte durée de vie, en vous assurant en même temps que vos informations peuvent être restaurées en cas de perte de données accidentelle. Supposez que vous devez : Exécuter les sauvegardes à la fin de chaque jour ouvré Avoir accès à une sauvegarde 10 jours après sa création Être capable de restaurer un fichier supprimé accidentellement ou modifié par mégarde si cela a été découvert assez rapidement Conserver les sauvegardes mensuelles pendant 6 mois. Les paramètres du modèle peuvent être définis comme il suit. 70 Démarrer la sauvegarde à : 18:00 Sauvegarder les : Jours ouvrés Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Hebdomadaire/mensuel : Vendredi Conserver les sauvegardes : Quotidienne : Une semaine Hebdomadaire : 10 jours Mensuelle : 6 mois Avec ce modèle, vous aurez une semaine pour restaurer la version précédente d'un fichier endommagé à partir de la sauvegarde quotidienne ; ainsi que 10 jours d'accès aux sauvegardes hebdomadaires. Chaque sauvegarde complète mensuelle sera disponible pendant six mois après sa date de création. Planification du travail Supposez que vous êtes un consultant financier à temps partiel et travaillez dans une compagnie les mardis et les jeudis. Pour ces jours, vous devez souvent effectuer des modifications à vos documents financiers, états de compte, et mettre à jour vos feuilles de calcul etc. sur votre ordinateur portable. Pour sauvegarder ces données, vous voulez : Garder une trace des modifications aux états financiers, feuilles de calcul, etc. exécutées les mardis et les jeudis (sauvegarde incrémentielle quotidienne). Avoir un résumé hebdomadaire des modifications de fichiers depuis le mois dernier (sauvegarde différentielle hebdomadaire les vendredis). Avoir une sauvegarde complète mensuelle de vos fichiers. De plus, supposez que vous vouliez conserver l'accès à toutes les sauvegardes, y compris les sauvegardes quotidiennes, pour une période d'au moins six mois. Le modèle de sauvegarde GFS s'adapte à tous ces besoins : Démarrer la sauvegarde à : 23h30 Sauvegarder les : Mardi, jeudi, vendredi Hebdomadaire/mensuel : Vendredi Conserver les sauvegardes : Quotidienne : 6 mois Hebdomadaire : 6 mois Mensuelle : 5 ans Les sauvegardes incrémentielles quotidiennes seront créées ici les mardis et les jeudis, et les sauvegardes hebdomadaires et mensuelles exécutées les vendredis. Veuillez prendre note qu'afin de pouvoir choisir Vendredi dans le champ Hebdomadaire/mensuel, vous devez premièrement sélectionner cette journée dans le champ Sauvegarder les. Une telle archive vous permet de comparer vos documents financiers depuis la première et la dernière journée de travail, et afficher l'historique de tous les documents sur cinq années, etc. Aucune sauvegarde quotidienne Envisagez un modèle GFS plus exotique : 71 Démarrer la sauvegarde à : 12:00 Sauvegarder les : Vendredi Hebdomadaire/mensuel : Vendredi Conserver les sauvegardes : Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Quotidienne : Une semaine Hebdomadaire : Un mois Mensuelle : indéfiniment La sauvegarde est donc exécutée que les vendredis. Cela fait de vendredi le seul choix pour les sauvegardes hebdomadaires et mensuelles, ne laissant aucune autre date pour les sauvegardes quotidiennes. L'archive « grand-­‐père -­‐ père » ne consistera qu'en des sauvegardes différentielles hebdomadaires et des sauvegardes complètes mensuelles. Même s'il est possible d'utiliser le modèle GFS pour créer une telle archive, le modèle personnalisé est plus flexible dans cette situation. 4.2.6.3 Modèle de sauvegarde personnalisé ŶƵŶĐŽƵƉĚΖƈŝů Planification personnalisée et conditions pour les sauvegardes de chaque type Planification personnalisée et règles de rétention Paramètres Paramètre Signification Planification de la sauvegarde complète Indique la planification et les conditions sous lesquelles la sauvegarde complète sera exécutée. Par exemple, la sauvegarde complète peut être exécutée tous les dimanches à 1:00 dès que tous les utilisateurs sont déconnectés. Planification de la sauvegarde incrémentielle Indique la planification et les conditions sous lesquelles la sauvegarde incrémentielle sera exécutée. Si l'archive ne contient aucune sauvegarde au moment de l'exécution de la tâche, une sauvegarde complète sera créée au lieu d'une sauvegarde incrémentielle. Planification de la sauvegarde différentielle Indique la planification et les conditions sous lesquelles la sauvegarde différentielle sera exécutée. Si l'archive ne contient aucune sauvegarde complète au moment de l'exécution de la tâche, une sauvegarde complète sera créée au lieu d'une sauvegarde différentielle. Nettoyage d'archive Spécifie comment se débarrasser des vieilles sauvegardes : soit en appliquant les règles de rétention (p. 106) régulièrement, soit en nettoyant l'archive pendant l'exécution d'une sauvegarde quand l'espace libre dans l'emplacement vient à manquer. Par défaut, les règles de rétention ne sont pas spécifiées, ce qui signifie que les sauvegardes les plus vieilles ne seront pas supprimées automatiquement. Utilisation des règles de rétention Spécifiez les règles de rétention et quand les appliquer. Cette configuration est recommandée pour les destinations de sauvegarde telles que les dossiers partagés ou les emplacements de stockage centralisés. En cas d'espace insuffisant lors d'une procédure de sauvegarde L'archive sera nettoyée seulement pendant la sauvegarde et uniquement s'il y a assez d'espace pour créer une nouvelle sauvegarde. Dans ce cas, le logiciel fonctionnera comme suit : 72 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Paramètre Signification Supprimer de la sauvegarde complète la plus vieille ainsi que toutes les sauvegardes incrémentielles/différentielles en dépendant S'il ne reste qu'une seule sauvegarde et qu'une sauvegarde complète est en cours, alors la dernière sauvegarde complète sera supprimée ainsi que toutes les sauvegardes incrémentielles/différentielles en dépendant S'il ne reste qu'une seule sauvegarde complète, et qu'une sauvegarde incrémentielle ou différentielle est en cours, vous recevrez un message d'erreur qui vous dira qu'il n'y a pas assez d'espace disponible. Ce paramètre est recommandé lors de la sauvegarde sur un lecteur USB ou sur Acronis Secure Zone. Ce paramètre n'est pas applicable sur les emplacements de stockage gérés, ni sur les serveurs FTP et les serveurs SFTP. Ce paramètre active la suppression de la dernière sauvegarde dans l'archive, au cas où votre périphérique de stockage ne puisse pas accommoder plus d'une sauvegarde. Cependant, il se peut que vous vous retrouviez sans aucune sauvegarde si le programme n'est pas capable de créer la nouvelle sauvegarde pour quelque raison que ce soit. Application des règles de rétention (seulement si les règles de rétention sont définies) Spécifiez quand les règles de rétention (p. 106) doivent être appliquées. Par exemple, la procédure de nettoyage peut être configurée pour être exécutée après chaque sauvegarde, et elle peut également être planifiée. Cette option n'est disponible que si vous avez défini au moins une règle de rétention dans Règles de rétention. Planification du nettoyage Spécifie une planification pour le nettoyage d'archive. (seulement si Sur planification est sélectionnée) Par exemple, le nettoyage peut être planifié pour démarrer le dernier jour de chaque mois. Cette option est disponible seulement si vous sélectionnez Sur planification dans Appliquer les règles de rétention. 2ième emplacement, 3ième Spécifie où copier ou déplacer (p. 102) les sauvegardes de l'emplacement actuel. emplacement, et ainsi de Cette option est disponible uniquement si vous avez activé la case Répliquer la suite sauvegarde nouvellement créée vers un autre emplacement sous Comment sauvegarder, ou Déplacer les sauvegardes les plus anciennes vers un autre emplacement dans la fenêtre Règles de rétention. Exemples Sauvegarde complète hebdomadaire Le modèle suivant produit une sauvegarde complète exécutée tous les vendredis soirs. Sauvegarde complète : Planification : Hebdomadaire, tous les vendredis, à 22 h 00 Ici, à l'exception de la Planification dans la Sauvegarde complète, tous les paramètres sont laissés vides. Toutes les sauvegardes dans l'archive seront conservées indéfiniment (aucun nettoyage d'archive n'est exécuté). Sauvegarde complète et incrémentielle plus nettoyage Avec le modèle suivant, l'archive sera composée de sauvegardes complètes hebdomadaires et de sauvegardes incrémentielles quotidiennes. Nous avons également besoin que tous les utilisateurs soient déconnectés avant d'exécuter une sauvegarde complète. 73 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Sauvegarde complète : Planification : Hebdomadaire, tous les vendredis, à 22 h 00 Sauvegarde complète : Conditions : L'utilisateur est déconnecté Incrémentielle : Planification : Hebdomadaire, tous les jours ouvrés, à 21 h 00 Il est également conseillé de laisser les sauvegardes datant de plus d'un an être supprimées de l'archive, et de laisser le nettoyage être effectué une fois la création d'une nouvelle sauvegarde complétée. Règles de rétention : Supprime les sauvegardes antérieures à 12 mois Appliquer les règles : Après la sauvegarde Par défaut, une sauvegarde complète datant de plus d'un an ne sera pas supprimée jusqu'à ce que toutes les sauvegardes qui en dépendent puissent également être supprimées. Pour plus d'informations, voir les Règles de rétention (p. 106). Sauvegardes complète mensuelle, différentielle hebdomadaire et incrémentielle quotidienne plus nettoyage Cet exemple démontre l'utilisation de toutes les options disponibles dans le modèle personnalisé. Supposons que nous ayons besoin d'un modèle qui produira des sauvegardes mensuelles complètes, des sauvegardes différentielles hebdomadaires. et des sauvegardes incrémentielles quotidiennes. Alors la planification de la sauvegarde se présente tel que ci-­‐dessous. Sauvegarde complète : Planification : Mensuelle, tous les derniers dimanches du mois, à 21 h 00 Incrémentielle : Planification : Hebdomadaire, tous les jours ouvrés, à 19 h 00 Différentielle : Planification : Hebdomadaire, tous les samedis, à 20 h 00 De plus, nous voulons ajouter des conditions qui doivent être satisfaites pour qu'une tâche de sauvegarde débute. Cela est défini dans les champs Conditions pour chaque type de sauvegarde. Sauvegarde complète : Conditions : Emplacement disponible Incrémentielle : Conditions : L'utilisateur est déconnecté Différentielle : Conditions : L'utilisateur est inactif Par conséquent, une sauvegarde complète, originellement planifiée à 21 h 00, peut en fait débuter plus tard : dès que l'emplacement de sauvegarde devient disponible. Pareillement, les tâches de sauvegarde pour les sauvegardes incrémentielles et différentielles attendront jusqu'à ce que tous les utilisateurs soient déconnectés et inactifs, respectivement. Pour finir, nous créons des règles de rétention pour l'archive : nous permet de retenir seulement les sauvegardes qui ne sont pas antérieures à six mois, et permet au nettoyage d'être exécuté après chaque tâche de sauvegarde et également à la dernière journée de chaque mois. Règles de rétention : Supprime les sauvegardes de plus de 6 mois Appliquer les règles : Après la sauvegarde, Sur planification Planification du nettoyage : Mensuelle, le dernier jour de chaque mois, à 22 h 00 Par défaut, une sauvegarde n'est pas supprimée tant qu'il y a des sauvegarde dépendantes qui doivent être conservées. Par exemple, si une sauvegarde complète a été soumise pour suppression, 74 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 mais s'il y a des sauvegardes incrémentielles ou différentielles qui en dépendent, la suppression est remise jusqu'à ce que les sauvegardes dépendantes puissent être supprimées également. Pour plus d'informations, voir les Règles de rétention (p. 106). 4.2.6.4 Modèle Tour de Hanoi ŶƵŶĐŽƵƉĚΖƈŝů Jusqu'à 16 niveaux de sauvegardes complètes, différentielles et incrémentielles Une sauvegarde pour chaque niveau est stockée à chaque fois Les sauvegardes de niveau suivant sont deux fois plus rares que les sauvegardes de niveau précédent Densité plus grande pour les sauvegardes récentes Paramètres Vous pouvez configurer les paramètres suivants pour un modèle Tour de Hanoi. Planif. Configurer une planification quotidienne (p. 88), hebdomadaire (p. 90) ou mensuelle (p. 93). La configuration des paramètres de planification permet la création de planifications simples (exemple d'une planification quotidienne simple : une tâche de sauvegarde sera exécutée tous les jours à 10:00) ainsi que des planifications plus complexes (exemple d'une planification complexe quotidienne : une tâche sera exécutée tous les 3 jours, à partir du 15 janvier. Pendant les jours spécifiés, la tâche sera répétée toutes les 2 heures de 10 heures du matin à 10 heures du soir). Ainsi, les planifications complexes indiquent les sessions pendant lesquelles le modèle devrait être exécuté. Dans la discussion ci-­‐dessous, « jours » peut être remplacé par « sessions planifiées ». Nombre de niveaux Sélectionnez entre 2 et 16 niveaux de sauvegarde. Voir l'exemple ci-­‐dessous pour plus de détails. Période à remonter dans le temps Il s'agit du nombre de sessions garanti sur lesquelles l'utilisateur peut revenir à tout moment. Calculée automatiquement, en fonction des paramètres de planification et du nombre de niveaux sélectionnés. Voir l'exemple ci-­‐dessous pour plus de détails. Type de sauvegarde Spécifie les types de sauvegarde associés aux niveaux de sauvegarde Toujours complète -­‐ tous les niveaux de sauvegarde seront complets. Il s'agit de la sélection par défaut pour les cas où un lecteur de bandes est sélectionné comme emplacement de sauvegarde. Complète/Différentielle/Incrémentielle -­‐ les sauvegardes de niveaux différents ont des types différents : -­‐ Les sauvegardes du dernier niveau sont complètes -­‐ Les sauvegardes de niveaux intermédiaires sont différentielles -­‐ Les sauvegardes du premier niveau sont incrémentielles Exemple Les paramètres de Planification sont définis comme il suit Répéter : Tous les jours Fréquence : Une fois à 18:00 Nombre de niveaux : 4 75 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Type de sauvegarde : Complète/Différentielle/Incrémentielle Voilà à quoi les 14 premiers jours (ou 14 sessions) de ce modèle de planification ressemblent. Les nombres ombragés indiquent les niveaux de sauvegarde. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 2 1 3 1 2 1 4 1 2 1 3 1 Les sauvegardes de niveaux différents ont des types différents : Les sauvegardes du Dernier niveau (dans ce cas, niveau 4) sont complètes ; Les sauvegardes de niveaux intermédiaires (2, 3) sont différentielles ; Les sauvegardes du Premier niveau (1) sont incrémentielles. Un mécanisme de nettoyage assure que seules les sauvegardes les plus récentes de chaque niveau sont gardées. Voilà à quoi ressemble l'archive au jour 8, un jour avant la création d'une nouvelle sauvegarde complète. 1 2 3 4 5 6 7 8 4 1 2 1 3 1 2 1 Le modèle permet un stockage de données efficace : de plus en plus de sauvegardes s'accumulent vers le présent. En ayant quatre sauvegardes, vous pouvez restaurer les données d'aujourd'hui, d'hier, de la moitié de la semaine dernière ou même de toute la semaine dernière. Période à remonter dans le temps Le nombre de jours auxquels vous pouvez revenir dans l'archive est différent pour des jours différents. Le nombre de jours minimal que vous êtes garanti d'avoir est appelé la période à remonter dans le temps. Le tableau suivant affiche les périodes de sauvegardes complètes et les périodes à remonter dans le temps pour des modèles de niveaux divers. Nombre de niveaux Sauvegarde complète tous les Sur des jours Période à différents, peut remonter dans revenir le temps 2 2 jours 1 à 2 jours 1 jour 3 4 jours 2 à 5 jours 2 jours 4 8 jours 4 à 11 jours 4 jours 5 16 jours 8 à 23 jours 8 jours 6 32 jours 16 à 47 jours 16 jours Ajouter un niveau double les périodes de sauvegardes complètes et les périodes à remonter dans le temps. Pour voir pourquoi le nombre de jours de restauration varie, revenons à l'exemple précédent. Voici les sauvegardes que nous avons au jour 12 (les numéros grisés indiquent les sauvegardes supprimées). 1 4 76 2 1 3 2 4 1 5 3 6 1 7 2 8 1 9 4 10 1 11 2 12 1 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Une nouvelle sauvegarde différentielle de niveau 3 n'a pas encore été créée, donc la sauvegarde du jour cinq est toujours stockée. Étant donné qu'elle dépend de la sauvegarde du premier jour, celle-­‐ci est également toujours disponible. Ceci nous permet de remonter aussi loin qu'il y a 11 jours, ce qui est le meilleur scénario. Le jour suivant, cependant, une nouvelle sauvegarde différentielle de niveau trois est créée, et l'ancienne sauvegarde complète est supprimée. 1 4 2 1 3 2 4 1 5 3 6 1 7 2 8 1 9 4 10 1 11 2 12 1 13 3 Ceci nous donne un intervalle de restauration de quatre jours, ce qui s'avère être le pire scénario possible. Au jour 14, l'intervalle est de cinq jours. Il augmente les jours suivants avant de diminuer à nouveau, et ainsi de suite. 1 4 2 1 3 2 4 1 5 3 6 1 7 2 8 1 9 4 10 1 11 2 12 1 13 3 14 1 La période à remonter dans le temps montre combien de jours nous sommes garantis d'avoir même dans le pire des scénarios. Pour un modèle à quatre niveaux, il s'agit de quatre jours. 4.2.6.5 Démarrage manuel Avec le modèle Démarrage manuel, vous n'avez pas besoin de spécifier la planification de la sauvegarde. Vous pouvez exécuter manuellement le plan de sauvegarde à partir de la vue Plans et tâches à tout moment par la suite. Spécifiez les paramètres appropriés comme suit. Type de sauvegarde Sélectionnez le type de sauvegarde Complète -­‐ sélectionné par défaut pour tous les emplacements de sauvegarde (sauf pour Acronis Cloud Storage). Incrémentielle. La première fois une sauvegarde complète sera créée. Les sauvegardes suivantes seront incrémentielles. Sélectionné en tant que seul et unique type de sauvegarde pour Acronis Cloud Storage. Différentielle. La première fois une sauvegarde complète sera créée. Les sauvegardes suivantes seront différentielles. 4.2.6.6 Amorçage initial Ce modèle de sauvegarde est disponible lorsque Acronis Cloud Storage est sélectionné en tant que destination de sauvegarde. Une sauvegarde ne peut réussir que si vous disposez d'une licence Ě͛ĂŵŽƌĕĂŐĞŝŶŝƚŝĂů͘ Le service d'amorçage initial peut ne pas être disponible dans votre région. Pour plus d'informations, cliquez ici : http://kb.acronis.com/content/15118. L'amorçage initial vous permet de transférer la première sauvegarde, laquelle est complète et habituellement la plus volumineuse, vers le stockage cloud sur un disque dur plutôt que via Internet. Les sauvegardes suivantes, qui sont toutes incrémentielles et donc habituellement beaucoup moins volumineuses, peuvent être transférées via Internet après l'arrivée de la sauvegarde complète dans le stockage cloud. 77 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si vous sauvegardez 500 Go de données ou plus, l'amorçage initial garantit une livraison plus rapide des données sauvegardées et réduit les coûts du trafic réseau. Référez-­‐vous à la section « FAQ sur l'amorçage initial (p. 459) » pour plus de détails. 4.2.7 Validation de l'archive Configurez la tâche de validation pour vérifier si les données sauvegardées sont récupérables. Si la sauvegarde n'est pas validée avec succès, la tâche de validation échoue et le plan de sauvegarde passe en statut Erreur. La validation d'une sauvegarde de fichier imite la restauration de tous les fichiers à partir de la sauvegarde vers une destination factice. La validation d'une sauvegarde de volume calcule une somme de contrôle pour chaque bloc de données enregistré dans la sauvegarde. Pour configurer la validation, spécifiez les paramètres suivants 1. Quand valider ʹ sélectionner à quel moment effectuer la validation. Comme la validation est une opération mobilisant de nombreuses ressources, il est utile de planifier la validation sur la période en dehors des heures de pointe. D'un autre côté, si la validation est l'une des parties principales de votre stratégie de protection de données et que vous préférez être immédiatement informé si les données sauvegardées ne sont pas corrompues et peuvent être restaurées avec succès, pensez à démarrer la validation juste après la création de la sauvegarde. 2. Que faut-­‐il valider ʹ choisissez de valider l'archive complète ou la dernière copie de sauvegarde dans l'archive. La validation de l'archive validera toutes les sauvegardes de l'archive et peut nécessiter beaucoup de temps et de ressources système. La validation de la dernière sauvegarde peut également prendre du temps, même si cette sauvegarde est incrémentielle ou différentielle, et de petite taille. Cette opération valide en effet les données physiques de la sauvegarde ainsi que toutes les données récupérables par la sélection de cette sauvegarde. Cela nécessite un accès aux sauvegardes précédemment créées. 3. Planification de validation (apparaît uniquement si vous avez sélectionné l'option Sur planification dans l'étape 1) -­‐ définir la planification de validation. Pour plus d'informations, consultez la section Planification (p. 87). 4.2.8 Informations d'identification du plan de sauvegarde Fournissez les informations d'identification pour le compte sous lequel le plan sera exécuté. Par défaut, le plan s'exécute sous le compte de service de l'agent, s'il est créé par un utilisateur ayant des privilèges d'administrateur sur la machine. S'il est créé par un utilisateur ordinaire, comme un membre du groupe Utilisateurs, le plan s'exécute sous le compte de cet utilisateur. Pour spécifier les informations d'identification de manière explicite 1. Si vous disposez de privilèges d'administration sur la machine, sélectionnez Utiliser les informations d'identification suivantes. Sinon, sautez cette étape. 2. Spécifiez : 78 Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. Confirmer le mot de passe. Entrez le mot de passe de nouveau. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 3. Cliquez sur OK. Pour en savoir plus sur les opérations disponibles selon les privilèges d'utilisateur, voir la section Droits des utilisateurs sur une machine gérée (p. 35). 4.2.9 Libellé (Conservation des propriétés d'une machine dans une sauvegarde) À chaque fois que des données d'une machine sont sauvegardées, les informations relatives au nom de la machine, au système d'exploitation, au service pack de Windows et à l'identifiant de sécurité (SID) sont ajoutées à la sauvegarde, en même temps que le libellé texte défini par l'utilisateur. Le libellé peut inclure le département ou le nom du propriétaire de la machine ou des informations similaires pouvant être utilisées comme étiquette ou clé. Si vous restaurez (p. 142) la machine sur VMware ESX(i) en utilisant l'agent pour VMware, ou si vous convertissez (p. 186) la sauvegarde en une machine virtuelle ESX(i), ces propriétés seront transférées vers la configuration de la machine virtuelle. Vous pouvez les voir dans les paramètres de la machine virtuelle : Modifier les paramètres > Options > Avancé > Général > Paramètres de configuration. Vous pouvez sélectionner, trier et grouper les machines virtuelles à l'aide de ces paramètres personnalisés. Cela peut être utile dans divers scénarios. Exemple : Supposons que vous migrez votre bureau ou centre de données vers un environnement virtuel. En utilisant un logiciel tiers qui peut accéder aux paramètres de configuration via l'API VMware, vous pouvez automatiquement appliquer les stratégies de sécurité à chaque machine avant même de la mettre sous tension. Pour ajouter un libellé texte à une sauvegarde : 1. Sur la page Créer un plan de sauvegarde (p. 56), cliquez sur Affichez les informations d'identification, les commentaires et le libellé du plan. 2. Dans Libellé, entrez le libellé texte ou sélectionnez-­‐le dans le menu déroulant. Spécifications des paramètres Paramètre Valeur Description acronisTag.label <string> Un libellé défini par l'utilisateur. Le libellé peut être défini par un utilisateur lors de la création d'un plan de sauvegarde. acronisTag.hostname <string> Nom de l'hôte (FQDN) acronisTag.os.type <string> Système d'exploitation acronisTag.os.servicepack 0, 1, 2... La version du service pack installé dans le système. Pour les SE Windows uniquement. acronisTag.os.sid <string> SID de la machine. Par exemple : S-­‐1-­‐5-­‐21-­‐874133492-­‐782267321-­‐3928949834. Pour les SE Windows uniquement. Valeurs du paramètre « acronisTag.os.type » Windows XP toutes les éditions 79 winXPProGuest Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Windows XP toutes les éditions (64 bit) winXPPro64Guest Windows Server 2003, toutes les éditions winNetStandardGuest Windows Server 2003, toutes les éditions (64 bit) winNetStandard64Guest Windows 2008 winLonghornGuest Windows 2008 (64 bit) winLonghorn64Guest Windows Vista winVistaGuest Windows Vista (64 bit) winVista64Guest Windows 7 windows7Guest Windows 7 (64 bit) windows7_64Guest Windows Server 2008 R2 (64 bit) windows7Server64Guest Linux otherLinuxGuest Linux (64 bit) otherLinux64Guest Autre système d'exploitation otherGuest Autre système d'exploitation (64 bit) otherGuest64 Exemple ĂĐƌŽŶŝƐdĂŐ͘ůĂďĞůс͞Wd͗h,͖KDW͗^hWZ^ZsZ͖KtEZ͗:KE^KE͟ ĂĐƌŽŶŝƐdĂŐ͘ŚŽƐƚŶĂŵĞс͞ƐƵƉĞƌƐĞƌǀĞƌ͘ĐŽƌƉ͘ůŽĐĂů͟ ĂĐƌŽŶŝƐdĂŐ͘ŽƐ͘ƚLJƉĞс͞ǁŝŶĚŽǁƐϳ^ĞƌǀĞƌϲϰ'ƵĞƐƚ͟ ĂĐƌŽŶŝƐdĂŐ͘ŽƐ͘ƐĞƌǀŝĐĞƉĂĐŬс͞ϭ͟ ĂĐƌŽŶŝƐdĂŐ͘ŽƐ͘ƐŝĚс͞^-­‐1-­‐5-­‐21-­‐874133492-­‐782267321-­‐ϯϵϮϴϵϰϵϴϯϰ͟ 4.2.10 Enchaînement des opérations dans un plan de sauvegarde Si un plan de sauvegarde contient plusieurs opérations, Acronis Backup les exécute dans l'ordre suivant : 1. Le nettoyage (si configuré avant la sauvegarde) et la validation (si le nettoyage a été effectué et la validation est configurée pour s'exécuter après que les règles de rétention sont appliquées). Si une sauvegarde a été déplacée vers un autre emplacement au cours du nettoyage, toutes les opérations configurées pour les emplacements suivants sont effectuées avant de poursuivre les étapes suivantes dans l'emplacement principal. 2. Exécution de commande pré-­‐sauvegarde. 3. Sauvegarde : a. Exécution de la commande avant la capture des données b. Création de l'instantané c. Exécution de la commande après la capture des données d. Processus de sauvegarde 4. Démarrage du catalogage de sauvegarde. Le catalogage de sauvegarde peut être un processus qui prend beaucoup de temps. Il est effectué en parallèle avec les étapes suivantes. 5. Exécution de commande post-­‐sauvegarde. 6. Création du plan de reprise d'activité après sinistre (DRP). 7. Conversion en une machine virtuelle. 80 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 8. Réplication de sauvegarde. 9. Nettoyage. Si une réplication a été effectuée ou si une sauvegarde a été déplacée vers un autre emplacement au cours du nettoyage, toutes les opérations configurées pour les emplacements suivants sont effectuées avant de poursuivre les étapes suivantes dans l'emplacement principal. 10. Validation. 11. Éjections du support de bandes. 12. Envoi de la notification par courrier électronique 4.2.11 Pourquoi le programme demande t-­il le mot de passe ? Une tâche planifiée ou différée doit être exécutée sans tenir compte des utilisateurs connectés. Au cas où vous n'auriez pas explicitement spécifié les informations d'identification, sous lesquelles les tâches seront exécutées, le programme propose d'utiliser votre compte. Saisissez votre mot de passe, spécifiez un autre compte ou modifiez le démarrage planifié en un démarrage manuel. 4.3 Dénomination simplifiée des fichiers de sauvegarde Pour utiliser l'affectation simplifiée des noms des fichiers de sauvegarde, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Créer un plan de sauvegarde (p. 56), développez Afficher l'affectation des noms des fichiers de sauvegarde, commentaires sur l'archive, puis sélectionnez la case EŽŵŵĞƌůĞƐĨŝĐŚŝĞƌƐĚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞĞŶƵƚŝůŝƐĂŶƚůĞŶŽŵĚĞůΖĂƌĐŚŝǀĞ͙ Lorsque vous effectuez une sauvegarde sur un lecteur RDX ou un lecteur flash USB attaché localement, la case à cocher Nommer les fichiers de sauvegarde en utilisant le nom de ůΖĂƌĐŚŝǀĞ͙ n'apparaît pas. En revanche, le mode périphérique amovible (p. 216) détermine si le schéma d'affectation standard ou simplifiée est utilisé. Sous Linux, la case à cocher s'affiche après avoir monté manuellement le périphérique. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Sauvegarder maintenant (p. 56). L'affectation simplifiée sera utilisée chaque fois que la destination de sauvegarde la prend en charge (reportez-­‐vous à la section « Restrictions » ci-­‐dessous). Lorsque vous utilisez l'affectation simplifiée des noms des fichiers Le nom de fichier de la première sauvegarde (complète) dans l'archive sera composé du nom de l'archive ; par exemple : MesDonnées.tib. Les noms de fichiers des sauvegardes subséquentes (incrémentielles ou différentielles) possèderont un index. Par exemple : MesDonnées2.tib, MesDonnées3.tib, et ainsi de suite. Ce modèle d'affectation de noms simple vous permet de créer une image portable d'une machine sur un support détachable ou de déplacer les sauvegardes vers un emplacement différent en utilisant un script. Avant de créer une nouvelle sauvegarde complète, le logiciel supprimera l'archive en entier et en commencera une nouvelle. Ce comportement est utile lorsque vous faites la rotation des disques durs USB et souhaitez que chaque disque conserve une sauvegarde complète unique (p. 85) ou toutes les sauvegardes créées pendant une semaine (p. 85). Cependant vous pouvez vous retrouver sans sauvegarde si une sauvegarde complète vers votre disque unique échoue. Ce comportement peut être annulé en ajoutant la variable [Date] (p. 82) au nom de l'archive. 81 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Lorsque vous utilisez l'affectation standard des noms des fichiers Chaque sauvegarde possédera un nom de fichier unique comprenant l'horodatage exact et le type de sauvegarde ; Par exemple : MesDonnées_2010_03_26_17_01_38_960D.tib. Cette attribution de noms standard permet une plus grande étendue de destinations de sauvegarde et de schémas de sauvegarde. Restrictions La dénomination de fichier simplifiée n'est pas disponible dans les cas suivants : Utilisation d'un plan de sauvegarde centralisé Sauvegarde des machines virtuelles à l'aide de l'agent pour VMware ou de l'agent pour Hyper-­‐V. Sauvegarde sur un emplacement de stockage géré, une bande, Acronis Secure Zone ou Acronis Cloud Storage. Sauvegarde de données Microsoft Exchange Server en utilisant Agent for Exchange. Lorsque vous utilisez l'attribution de nom de fichier simplifiée, les fonctionnalités suivantes ne sont pas disponibles : Configuration de sauvegardes complètes, incrémentielles et différentielles dans un plan de sauvegarde unique. Vous devez créer des plans de sauvegarde séparés pour chaque type de sauvegarde. Configuration de la réplication des sauvegardes. Configuration de règles de rétention. Configuration d'une conversion régulière de sauvegardes sur une machine virtuelle. Conversion d'une sauvegarde incrémentielle ou différentielle en une sauvegarde complète. Restrictions relatives au nom des archives Un nom d'archive ne peut pas se terminer par un chiffre. Les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS n'autorisent pas les caractères suivants dans un nom de fichier : barre oblique inverse (\), barre oblique (/), deux-­‐points (:), astérisque (*), point d'interrogation (?), guillemet ("), signe inférieur à (<), signe supérieur à (>), et barre verticale (|). 4.3.1 La variable [DATE] Si vous spécifiez la variable [DATE] dans le nom de l'archive, le nom de fichier de chaque sauvegarde inclura la date de création de cette sauvegarde. Quand cette variable est utilisée, la première sauvegarde d'une nouvelle journée sera une sauvegarde complète. Avant de créer la prochaine sauvegarde complète, le logiciel supprime toutes les sauvegardes effectuées plus tôt dans la journée. Les sauvegardes effectuées avant cette journée sont conservées. Cela signifie que vous pouvez stocker plusieurs sauvegardes complètes avec ou sans sauvegardes incrémentielles, mais pas plus d'une sauvegarde complète par jour. Vous pouvez trier les sauvegardes par date. Vous pouvez également utiliser un script pour copier, déplacer ou supprimer les sauvegardes plus anciennes. La valeur de cette variable est la date actuelle entourée de crochets ([]). Le format de la date dépend des options régionales sur la machine. Par exemple, si le format de date est année-­‐mois-­‐jour, la valeur de 31 janvier 2012, est[2012-­‐01-­‐31]. Les caractères qui ne sont pas pris en charge dans un nom de fichier, tels que les barres obliques (/), sont remplacés par des caractères de soulignement (_). 82 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Vous pouvez placer cette variable n'importe où dans le nom de l'archive. Vous pouvez utiliser des lettres minuscules et majuscules dans cette variable. Exemples Premier exemple Supposons que vous effectuez des sauvegardes incrémentielles deux fois par jour (à minuit et midi) pour deux jours, à compter du 31 janvier 2012. Le nom de l'archive est MonArchive-­‐[DATE], le format de date est année-­‐mois-­‐jour. Voici la liste des fichiers de sauvegarde après la deuxième journée : MonArchive-­‐[2012-­‐01-­‐31].tib (complète, créée le 31 janvier à minuit) MonArchive-­‐[2012-­‐01-­‐31]2.tib (incrémentielle, créée le 31 janvier à midi) MonArchive-­‐[2012-­‐02-­‐01].tib (complète, créée le 1 février à minuit) MonArchive-­‐[2012-­‐02-­‐01]2.tib (incrémentielle, créée le 1er février à midi) Second exemple Supposons que vous exécutez des sauvegardes complètes en utilisant la même planification, nom d'archive et format de date que dans l'exemple précédent. Alors, la liste des fichiers de sauvegarde après la deuxième journée est la suivante : MonArchive-­‐[2012-­‐01-­‐31].tib (complète, créée le 31 janvier à midi) MonArchive-­‐[2012-­‐02-­‐01].tib (complète, créée le 1er février à midi) Cela est dû au fait que les sauvegardes complètes créées à minuit ont été remplacées par des nouvelles sauvegardes complètes effectuées la même journée. 4.3.2 Fractionnement des archives et attribution de nom simplifié. Lorsqu'une sauvegarde est fractionnée selon les paramètres du fractionnement d'archive (p. 119), la même indexation est utilisée pour nommer les parties de la sauvegarde. Le nom de fichier de la sauvegarde suivante possèdera l'index disponible suivant. Par exemple, supposez que la première sauvegarde de l'archive MyData ait été fractionnée en deux parties. Alors, les noms de fichiers de cette sauvegarde sont MyData1.tib et MyData2.tib. La deuxième sauvegarde (en supposant qu'elle n'est pas fractionnée) sera nommée MyData3.tib. 4.3.3 Exemples d'utilisation Cette section fournit des exemples illustrant comment vous pouvez utiliser l'attribution de nom de fichier simplifiée. 4.3.3.1 Exemple 1. Sauvegarde quotidienne remplaçant l'ancienne Considérez le scénario suivant : Vous voulez exécuter une sauvegarde complète quotidienne de votre machine. Vous voulez que chaque nouvelle sauvegarde remplace l'ancienne. Vous souhaitez stocker la sauvegarde sur un disque dur USB lié localement dans le fichier MyMachine.tib. Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec une planification quotidienne. Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez le disque dur USB comme emplacement de l'archive et MyMachine comme nom de l'archive, cochez la case Nommer les fichiers de sauvegarde avec le nom de l'archive... et sélectionnez Complète comme type de sauvegarde. Résultat. L'archive comprend un seul fichier : MyMachine.tib. Ce fichier est supprimé avant de créer une nouvelle sauvegarde. 83 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si vous choisissez d'effectuer la sauvegarde sur un lecteur RDX ou un lecteur flash USB lié localement, la case à cocher Nommer les fichiers de sauvegarde avec le nom de l'archive... n'apparaît pas. En revanche, assurez-­‐vous que le mode périphérique amovible (p. 216) est défini sur Support amovible. 4.3.3.2 Exemple 2. Sauvegardes complètes quotidiennes avec horodatage. Considérez le scénario suivant : Vous voulez exécuter une sauvegarde complète quotidienne de votre machine. Vous voulez déplacer des sauvegardes plus anciennes vers un emplacement distant en utilisant un script. Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec une planification quotidienne. Lors de la création du plan de sauvegarde, indiquez MaMachine-­‐[DATE] comme nom de l'archive, activez la case Nommer les fichiers de sauvegarde en utilisant le nom de l'archive... et sélectionnez le type de sauvegarde Complète. Résultat : Les sauvegardes du 1 janvier 2012, 2 janvier 2012, et ainsi de suite, sont stockées respectivement comme MaMachine-­‐[2012-­‐01-­‐01].tib, MaMachine-­‐[2012-­‐01-­‐02].tib, et ainsi de suite. Votre script peut déplacer des anciennes sauvegardes selon leurs horodatages. Voir aussi « La variable [Date] » (p. 82). 4.3.3.3 Exemple 3. Sauvegardes à toutes les heures dans une même journée Considérez le scénario suivant : Vous voulez exécuter des sauvegardes des fichiers critiques de votre serveur toutes les heures, tous les jours. Vous voulez avoir une première sauvegarde complète à minuit, et exécuter des sauvegardes différentielles subséquentes à 01:00, 02:00, ainsi de suite. Vous voulez conserver les sauvegardes anciennes dans l'archive. Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec une planification quotidienne. Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez ServerFiles[Date] comme nom de l'archive, activez la case Nommer les fichiers de sauvegarde en utilisant le nom de l'archive..., spécifiez le type de sauvegarde Différentielle et planifiez les sauvegardes pour qu'elles s'exécutent toutes les heures à partir de minuit. Résultat : Les 24 sauvegardes différentielles du dimanche 1 janvier 2012 seront stockées comme ServerFiles[2012-­‐01-­‐01]2.tib, ServerFiles[2012-­‐01-­‐01]2.tib, et ainsi de suite jusqu'à ServerFiles[2012-­‐01-­‐01]24.tib. Le jour suivant, les sauvegardes débuteront par la sauvegarde complète ServerFiles[2012-­‐01-­‐02].tib. Voir aussi « La variable [Date] » (p. 82). 84 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4.3.3.4 Exemple 4. Sauvegardes complètes quotidiennes avec échange de lecteurs Considérez le scénario suivant : Vous voulez exécuter une sauvegarde complète quotidienne de votre machine. Vous possédez deux de ces lecteurs. Vous souhaitez les échanger avant chaque sauvegarde, de façon à ce qu'un lecteur contienne la sauvegarde d'aujourd'hui et l'autre la sauvegarde d'hier. Vous voulez que chaque nouvelle sauvegarde remplace la sauvegarde sur le lecteur actuellement lié. Vous souhaitez stocker la sauvegarde sur un disque dur USB lié localement dans le fichier MyMachine.tib. Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec une planification quotidienne. Lors de la création du plan de sauvegarde : Spécifiez MyMachine comme nom d'archive. Cochez la case Nommer les fichiers de sauvegarde avec le nom de l'archive.... Sous Windows, spécifiez D:\ comme emplacement de l'archive, où D est la lettre attribuée à chacun des lecteurs dans le système d'exploitation lorsqu'ils ont été liés à la machine. Sous Linux, créez un répertoire tel que /mnt/backup et spécifiez-­‐le en tant qu'emplacement d'archive. Chaque fois que vous liez un lecteur, assurez-­‐vous de le monter au niveau du point /mnt/backup. Sélectionnez le type de sauvegarde Complète. Résultat. Chaque disque dur contient une sauvegarde complète. Tant qu'un lecteur est lié à la machine, vous pouvez conserver l'autre hors site pour une protection supplémentaire des données. Sous Windows, si vous choisissez d'effectuer vos sauvegardes sur des lecteurs RDX liés localement ou sur des lecteurs flash USB, la case à cocher Nommer les fichiers de sauvegarde avec le nom de l'archive... n'apparaît pas. En revanche, assurez-­‐vous que le mode périphérique amovible (p. 216) est défini sur Support amovible. 4.3.3.5 Exemple 5. Sauvegardes quotidiennes avec échange hebdomadaire des lecteurs Considérez le scénario suivant : Vous voulez exécuter des sauvegardes quotidiennes de votre machine : une sauvegarde complète chaque lundi et des sauvegardes incrémentielles du mardi au dimanche. Vous souhaitez stocker les sauvegardes sur un disque dur USB lié localement dans l'archive MyMachine. Vous possédez deux de ces lecteurs. Vous voulez échanger les lecteurs tous les lundi, de sorte qu'un lecteur contienne les sauvegardes de la semaine courante (du lundi au dimanche) et l'autre celles de la semaine précédente. Dans ce scénario, vous devez créer deux plans de sauvegarde comme suit : a) Lors de la création du premier plan de sauvegarde : 85 Spécifiez MyMachine comme nom d'archive. Sous Windows, spécifiez D:\ comme emplacement de l'archive, où D est la lettre attribuée à chacun des lecteurs dans le système d'exploitation lorsqu'ils ont été liés à la machine. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Sous Linux, créez un répertoire tel que /mnt/backup et spécifiez-­‐le en tant qu'emplacement d'archive. Chaque fois que vous liez un lecteur, assurez-­‐vous de le monter au niveau du point /mnt/backup. Cochez la case Nommer les fichiers de sauvegarde avec le nom de l'archive.... Sélectionnez le type de sauvegarde Complète. Planifiez une sauvegarde hebdomadaire le lundi. b) Lors de la création du deuxième plan de sauvegarde, spécifiez les mêmes paramètres que dans le premier plan de sauvegarde, mais sélectionnez le type de sauvegarde Incrémentielle et planifiez des sauvegardes hebdomadaires du mardi au dimanche. Résultat : Avant de créer une sauvegarde le lundi (selon le premier plan de sauvegarde), toutes les sauvegardes sont supprimées du lecteur actuel. Tant qu'un lecteur est lié à la machine, vous pouvez conserver l'autre hors site pour une protection supplémentaire des données. Sous Windows, si vous choisissez d'effectuer vos sauvegardes sur des lecteurs RDX liés localement ou sur des lecteurs flash USB, la case à cocher Nommer les fichiers de sauvegarde avec le nom de l'archive... n'apparaît pas. En revanche, assurez-­‐vous que le mode périphérique amovible (p. 216) est défini sur Support amovible. 4.3.3.6 Exemple 6. Sauvegardes durant les heures de travail Considérez le scénario suivant : Vous voulez sauvegarder les fichiers critiques de votre serveur chaque jour. Vous voulez inclure une date de création dans le nom de chaque fichier de sauvegarde. Vous voulez que la première sauvegarde de chaque jour soit complète et s'exécute à 01:00. Vous voulez que les sauvegardes effectuées durant les heures de travail soient différentielles et s'exécutent toutes les heures de 08:00 jusqu'à 17:00. Dans ce scénario, vous devez créer deux plans de sauvegarde comme suit : a) Lors de la création du premier plan de sauvegarde, spécifiez ServerFiles[DATE] comme nom de l'archive, activez la case Nommer les fichiers de sauvegarde en utilisant le nom de l'archive..., spécifiez le type de sauvegarde Complète et planifiez les sauvegardes pour qu'elles s'exécutent tous les jours à 01:00:00:00 AM. b) Lors de la création du second plan de sauvegarde, spécifiez les mêmes paramètres que dans le plan de sauvegarde, mais sélectionnez le type de sauvegarde Différentielle et planifiez les sauvegardes de cette façon : Exécuter la tâche : Quotidiennement Toutes les : 1 Heure(s) À partir de : 08:00:00 Jusqu'à : 17:01:00 Résultat : La sauvegarde complète du mardi 31 janvier 2012 sera enregistrée comme ServerFiles[2012-­‐01-­‐31].tib. Les 10 sauvegardes différentielles du mardi 31 janvier 2012 seront stockées comme ServerFiles[2012-­‐01-­‐31]2.tib, ServerFiles[2012-­‐01-­‐31]3.tib, et ainsi de suite jusqu'à ServerFiles[2012-­‐01-­‐31]11.tib. 86 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le jour suivant, le 1er février, les sauvegardes débuteront par la sauvegarde complète ServerFiles[2012-­‐02-­‐01].tib. Les sauvegardes différentielles débuteront par ServerFiles[2012-­‐02-­‐01]2.tib. Voir aussi « La variable [Date] » (p. 82). 4.4 Planification Le planificateur Acronis aide l'administrateur à adapter les plans de sauvegarde aux routines quotidiennes de la société et au style de travail de chaque employé. Les tâches du plan seront lancées en conservant systématiquement les données critiques protégées de manière sécurisée. La planification est disponible lors de la création d'un plan de sauvegarde (p. 56) en utilisant n'importe lequel des modèles de sauvegardes suivants : Simple, personnalisé ou tour de Hanoï. La planification peut également être définie pour les tâches de validation (p. 263). Le planificateur utilise l'heure locale de la machine sur laquelle le plan de sauvegarde se trouve. Avant de créer une planification, assurez-­‐vous que les réglages de la date et de l'heure de la machine soient corrects. Planif. Pour définir quand une tâche doit être exécutée, vous devez spécifier un ou plusieurs événements. La tâche sera lancée aussitôt que l'un des événements se produit. Le tableau ci-­‐dessous affiche les événements disponibles sous les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Événement Windows Linux Heure : Quotidien, hebdomadaire, mensuel + + Temps écoulé depuis la fin de la dernière sauvegarde réussie dans le même plan de sauvegarde + + + -­‐ + -­‐ Au démarrage du système + + À l'arrêt du système + -­‐ Un événement dans le journal des événements Windows + -­‐ (spécifiez la période de temps) A la connexion d'un utilisateur (tout utilisateur, l'utilisateur actuel, spécifiez le compte de l'utilisateur) Déconnexion de l'utilisateur* (tout utilisateur, l'utilisateur actuel, spécifiez le compte de l'utilisateur) *Arrêter le système n'est pas la même chose que la déconnexion. La tâche ne s'exécutera pas à un arrêt du système. (spécifiez les paramètres de l'événement) Condition Pour les opérations de sauvegarde uniquement, vous pouvez spécifier une ou plusieurs conditions en plus des événements. Lorsqu'un des événements se produit, le planificateur vérifie la condition et exécute la tâche si la condition est satisfaite. Avec des conditions multiples, elles doivent toutes être satisfaites simultanément afin de permettre l'exécution de la tâche. Le tableau ci-­‐dessous affiche les conditions disponibles sous les systèmes d'exploitation Windows et Linux. 87 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Condition : exécuter la tâche seulement si Windows Linux L'utilisateur est inactif (un écran de veille est activé ou la machine est verrouillée) + -­‐ L'emplacement de l'hôte est disponible + + L'heure d'exécution de la tâche est à l'intérieur de l'intervalle de temps indiqué + + Tous les utilisateurs sont déconnectés + -­‐ La période de temps indiquée s'est écoulée depuis la fin de la dernière sauvegarde réussie dans le même plan de sauvegarde + + Le comportement du planificateur, au cas où l'événement se produirait mais que la condition (ou n'importe laquelle ou n'importe lesquelles des conditions multiples) n'est pas (ne sont pas) remplie(s) est défini par l'option de sauvegarde Conditions de démarrage de tâche (p. 138). Cas « et si... » Et si un événement se produit (et une condition, s'il y en a une, est satisfaite) pendant que la tâche précédente n'est pas encore terminée ? L'événement sera ignoré. Et si un événement se produit alors que le planificateur est en attente pour la condition requise par l'événement précédent ? L'événement sera ignoré. Et si la condition n'est pas satisfaite pendant une très longue période de temps ? Si le délai d'une sauvegarde devient un risque, vous pouvez forcer la condition (dire aux utilisateurs de se déconnecter) ou lancer la tâche manuellement. Pour traiter automatiquement cette situation, vous pouvez définir l'intervalle de temps après lequel la tâche s'exécutera en ignorant la condition. 4.4.1 Planification quotidienne La planification quotidienne est efficace à la fois dans les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Pour spécifier une planification quotidienne Dans la zone de planification, sélectionnez le paramètre approprié comme suit : Toutes les : <...> jour(s) Définissez le nombre de jours particulier au cours desquels vous voulez que la tâche s'exécute. Par exemple, si vous définissez Chaque 2 jour(s), la tâche sera lancée un jour sur deux. Dans la zone Exécuter la tâche au cours de la journée..., sélectionnez l'une des options suivantes : Une fois à : <...> Définir l'heure à laquelle la tâche sera exécutée une seule fois. Toutes les : <...> Définissez combien de fois la tâche sera exécutée pendant l'intervalle de temps spécifiée. Par exemple, configurer la fréquence de la tâche toutes les 1 heure à partir de 10:00:00 jusqu'à 22:00:00 permet à la tâche de s'exécuter 13 fois de 10 h à 22 h pendant une journée. À partir de : <...> jusqu'à : <...> Dans la zone Effectif..., configurez les paramètres suivants : À partir de : <...> Définissez une date à laquelle cette planification sera active (une date effective). Si cette case est décochée, la tâche sera lancée le jour et l'heure les plus proches de ceux que vous avez spécifiés ci-­‐dessus. Jusqu'à : <...> Définissez une date à laquelle cette planification sera désactivée. Si cette case est décochée, la tâche s'exécutera pendant un nombre de jours indéfini. 88 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si un ou plusieurs lancements de tâche ont été manqués lorsque l'ordinateur était éteint, le logiciel tente de créer une sauvegarde au démarrage. Si vous n'avez pas besoin de cette sauvegarde supplémentaire, décochez la case Si l'ordinateur est éteint, exécuter les tâches manquées au démarrage. Les Paramètres avancés de planification (p. 97) sont disponibles uniquement pour les machines enregistrées sur le serveur de gestion de Acronis Backup. Pour configurer ces paramètres, cliquez sur Modifier dans la zone des Paramètres avancés. Tous les paramètres que vous configurez sont affichés dans le champ Résultats en bas de la fenêtre. Exemples Planification quotidienne « simple » Exécutez la tâche tous les jours à 18:00. Les paramètres de planification sont donc définis de cette façon. 1. Toutes les : 1 jour(s). 2. Une seule fois à : 06:00:00 PM. 3. Effectif : de : non défini. La tâche sera lancée ce jour si elle a été créée avant 18h00. Si vous avez créé la tâche après 18 h, celle-­‐ci sera démarrée pour la première fois le lendemain à 18 h. Jusqu'à : non défini. La tâche s'exécutera pendant un nombre de jours indéfini. Planification « Trois heures d'intervalle pendant trois mois » Exécuter la tâche toutes les trois heures. La tâche débute à une certaine date (disons le 15 septembre 2009), et se termine après trois mois. Les paramètres de planification sont donc définis de cette façon. 1. Toutes les : 1 jour(s). 2. Toutes les : 3 heures. de : 00:00:00 (minuit) jusqu'à : 21:00:00 -­‐ Par conséquent, la tâche sera exécutée 8 fois par jour par intervalle de 3 heures. Après la dernière exécution quotidienne à 21 h, la tâche redémarrera le lendemain à partir de minuit. 3. Effectif : de : 15/09/2009. Si le 15 septembre 2009 est la date actuelle de création de la tâche et que, 13:15 h est l'heure de création, la tâche sera démarrée lorsque l'intervalle de temps le plus proche arrive: à 15:00 h dans notre exemple. Jusqu'à : 15/12/2009. A cette date, la tâche sera exécutée pour la dernière fois, mais la tâche elle-­‐même sera encore disponible dans la vue Tâche. Plusieurs planifications quotidiennes pour une seule tâche Il y a des cas où vous devez exécuter la tâche plusieurs fois par jour, ou même plusieurs fois par jour avec des intervalles de temps différents. Pour de tels cas, envisagez d'ajouter plusieurs planifications à une tâche unique. Par exemple, supposons que la tâche doive être exécutée tous les trois jours, à compter du 20 septembre 2009, cinq fois par jour : 89 la première à 8 h Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 la seconde à 12 h (midi) la troisième à 15 h la quatrième à 17 h la cinquième à 19 h La façon la plus logique est d'ajouter cinq planifications uniques. Si vous réfléchissez un instant, vous pouvez découvrir une façon plus optimisée. Comme vous pouvez le constater, l'intervalle entre la récurrence de la première et de la deuxième tâche est de quatre heures, et entre la troisième, quatrième et cinquième est de deux heures. Dans ce cas, la façon optimale est d'ajouter deux planifications à la tâche. Première planification quotidienne 1. Toutes les : 3 jour(s). 2. Toutes les : 4 heures. de : 08:00:00 jusqu'à : 12:00:00 PM. 3. Effectif : de : 09/20/2009. Jusqu'à : non défini. Seconde planification quotidienne 1. Toutes les : 3 jour(s). 2. Toutes les : 2 heure(s). de : 15:00:00 jusqu'à : 19:00:00. 3. Effectif : de : 09/20/2009. Jusqu'à : non défini. 4.4.2 Planification hebdomadaire La planification hebdomadaire est efficace à la fois dans les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Pour spécifier une planification hebdomadaire Dans la zone de planification, sélectionnez le paramètre approprié comme suit : Toutes les : <...> semaines, le : <...> Spécifiez un certain nombre de semaines et de jours de la semaine auxquels vous voulez que la tâche soit exécutée. Par exemple, avec le paramètre Toutes les 2 semaines le lundi, la tâche sera exécutée le lundi une semaine sur deux. Dans la zone Exécuter la tâche au cours de la journée..., sélectionnez l'une des options suivantes : Une fois à : <...> Définir l'heure à laquelle la tâche sera exécutée une seule fois. Toutes les : <...> Définissez combien de fois la tâche sera exécutée pendant l'intervalle de temps spécifiée. Par exemple, configurer la fréquence de la tâche toutes les 1 heure à partir de 10:00:00 jusqu'à 22:00:00 permet à la tâche de s'exécuter 13 fois de 10 h à 22 h pendant une journée. À partir de : <...> jusqu'à : <...> Dans la zone Effectif..., configurez les paramètres suivants : 90 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 À partir de : <...> Définissez une date à laquelle cette planification sera active (une date effective). Si cette case est décochée, la tâche sera lancée le jour et l'heure les plus proches de ceux que vous avez spécifiés ci-­‐dessus. Jusqu'à : <...> Définissez une date à laquelle cette planification sera désactivée. Si cette case est décochée, la tâche s'exécutera pendant un nombre de semaines indéfini. Si un ou plusieurs lancements de tâche ont été manqués lorsque l'ordinateur était éteint, le logiciel tente de créer une sauvegarde au démarrage. Si vous n'avez pas besoin de cette sauvegarde supplémentaire, décochez la case Si l'ordinateur est éteint, exécuter les tâches manquées au démarrage. Les Paramètres avancés de planification (p. 97) sont disponibles uniquement pour les machines enregistrées sur le serveur de gestion de Acronis Backup. Pour configurer ces paramètres, cliquez sur Modifier dans la zone des Paramètres avancés. Tous les paramètres que vous configurez sont affichés dans le champ Résultats en bas de la fenêtre. Exemples Planification « une journée dans la semaine » Exécutez la tâche chaque vendredi à 22h00, débutant à une certaine date (disons le 14 mai 2009) et finissant au bout de six mois. Les paramètres de planification sont donc définis de cette façon. 1. Toutes les : 1 semaine(s) les : Vendredis. 2. Une seule fois à : 22:00:00. 3. Effectif : À partir de : 13/05/09. La tâche débutera le vendredi le plus proche de 22:00 . Jusqu'à : 13/11/09. La tâche sera exécutée pour la dernière fois à cette date, mais la tâche elle-­‐même demeurera disponible dans l'affichage des tâches après cette date. (Si cette date n'est pas un vendredi, la tâche aura été exécutée pour la dernière fois le vendredi avant cette date.) Cette planification est souvent utilisée lors de la création d'un modèle de sauvegarde personnalisé. La planification similaire à « Une journée dans la semaine » est ajoutée aux sauvegardes complètes. Planification « jours ouvrés » Exécuter la tâche toutes les semaines aux jours ouvrés : du lundi au vendredi. Pendant un jour ouvré, la tâche ne démarre qu'une fois à 21 h. Les paramètres de planification sont donc définis de cette façon. 1. Toutes les : 1 semaine(s) le : <Jours ouvrés> -­‐ cocher la case <Jours ouvrés> coche automatiquement les cases correspondantes (Lun, Mar, Mer, Jeu, et Ven), et laisse les autres cases décochées. 2. Une seule fois à : 21:00:00. 3. Effectif : de : vide. Si vous avez créé la tâche le lundi à 11:30 h, celle-­‐ci sera démarrée le même jour à 21 h. Si la tâche est créée le vendredi après 21 h, elle sera alors démarrée pour la première fois au prochain jour ouvré (Lundi dans notre exemple) à 21 h. Date de fin : vide. La tâche sera redémarrée pendant un nombre de semaines indéfini. 91 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Cette planification est souvent utilisée lors de la création d'un modèle de sauvegarde personnalisé. Une planification du genre « jours ouvrés » est ajoutée aux sauvegardes incrémentielles, alors que la sauvegarde complète est planifiée pour être exécutée une journée pendant la semaine. Pour plus de détails, voir les sauvegardes complètes et incrémentielles plus exemple de nettoyage dans la section Schéma de sauvegarde personnalisée (p. 72). Plusieurs planifications hebdomadaires pour une seule tâche Dans le cas où la tâche a besoin d'être exécutée sur différents jours de la semaine avec des intervalles de temps différents, envisagez d'ajouter une planification dédiée à chaque jour de la semaine souhaité, ou à plusieurs jours. Par exemple, vous devez exécuter la tâche selon la planification suivante : Lundi : deux fois à 12 h (midi) et 21 h Mardi : toutes les 3 heures de 9 h jusqu'à 21 h Mercredi : toutes les 3 heures de 9 h jusqu'à 21 h Jeudi : toutes les 3 heures de 9 h jusqu'à 21 h Vendredi : deux fois à 12 h et 21 h (similaire à lundi) Samedi : une fois à 21 h Dimanche : une fois à 21 h En combinant les heures identiques, les trois planifications suivantes peuvent être ajoutées à la tâche : Première planification 1. Toutes les : 1 semaine(s) le : Lun, Ven. 2. Toutes les : 9 heures. de : 12:00:00 jusqu'à : 21:00:00. 3. Effectif : de : non défini. Jusqu'à : non défini. Deuxième planification 1. Toutes les 1 semaine(s) le : Mar, Mer, Jeu. 2. Toutes les 3 heures A partir de 09:00:00 jusqu'à 21:00:00. 3. Effectif : de : non défini. Jusqu'à : non défini. Troisième planification 1. Toutes les : 1 semaine(s) le : Sam, Dim. 2. Une seule fois à : 21:00:00. 3. Effectif : de : non défini. Jusqu'à : non défini. 92 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4.4.3 Planification mensuelle La planification mensuelle est efficace à la fois dans les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Pour spécifier une planification mensuelle Dans la zone de planification, sélectionnez le paramètre approprié comme suit : Mois : <...> Sélectionnez un certain mois pour exécuter la tâche. Jours : <...> Sélectionnez des jours spécifiques du mois pour exécuter la tâche. Vous pouvez également sélectionner le dernier jour du mois sans vous soucier de sa date réelle. Le : <...> <...> Sélectionnez des jours spécifiques des semaines pour exécuter la tâche. Dans la zone Exécuter la tâche au cours de la journée..., sélectionnez l'une des options suivantes : Une fois à : <...> Définir l'heure à laquelle la tâche sera exécutée une seule fois. Toutes les : <...> Définissez combien de fois la tâche sera exécutée pendant l'intervalle de temps spécifiée. Par exemple, configurer la fréquence de la tâche toutes les 1 heure à partir de 10:00:00 jusqu'à 22:00:00 permet à la tâche de s'exécuter 13 fois de 10 h à 22 h pendant une journée. À partir de : <...> jusqu'à : <...> Dans la zone Effectif..., configurez les paramètres suivants : À partir de : <...> Définissez une date à laquelle cette planification sera active (une date effective). Si cette case est décochée, la tâche sera lancée le jour et l'heure les plus proches de ceux que vous avez spécifiés ci-­‐dessus. Jusqu'à : <...> Définissez une date à laquelle cette planification sera désactivée. Si cette case est décochée, la tâche s'exécutera pendant un nombre de mois indéfini. Si un ou plusieurs lancements de tâche ont été manqués lorsque l'ordinateur était éteint, le logiciel tente de créer une sauvegarde au démarrage. Si vous n'avez pas besoin de cette sauvegarde supplémentaire, décochez la case Si l'ordinateur est éteint, exécuter les tâches manquées au démarrage. Les Paramètres avancés de planification (p. 97) sont disponibles uniquement pour les machines enregistrées sur le serveur de gestion de Acronis Backup. Pour configurer ces paramètres, cliquez sur Modifier dans la zone des Paramètres avancés. Tous les paramètres que vous configurez sont affichés dans le champ Résultats en bas de la fenêtre. Exemples Planification « à la dernière journée de chaque mois » Exécutez la tâche une fois à 10 h le dernier jour de chaque mois. Les paramètres de planification sont définis de cette façon. 1. Mois : <Tous les mois>. 2. Jours : Dernier. La tâche s'exécutera la dernière journée de chaque mois indépendamment de la date réelle. 3. Une seule fois à : 22:00:00. 4. Effectif : de : vide. Jusqu'à : vide. 93 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Cette planification est souvent utilisée lors de la création d'un modèle de sauvegarde personnalisé. La planification « à la dernière journée de chaque mois » est ajoutée aux sauvegardes complètes alors que les sauvegardes différentielles sont planifiées pour être exécutées une fois par semaine et les sauvegardes incrémentielles les jours ouvrés. Pour plus de détails, voir les sauvegardes complètes mensuelles, différentielles hebdomadaires et incrémentielles quotidiennes plus exemple de nettoyage dans la section Schéma de sauvegarde personnalisée (p. 72). Planification « saisonnière » Exécutez la tâche tous les jours ouvrés pendant les saisons d'automne de l'hémisphère Nord de 2009 et 2010. Pendant un jour ouvré, la tâche sera exécutée toutes les 6 heures de 0 h (minuit) à 18 h. Les paramètres de planification sont définis de cette façon. 1. Mois : Septembre, Octobre, Novembre. 2. le : <Tous> <jours ouvrés>. 3. Toutes les : 6 heures. de : 12:00:00 jusqu'à : 18:00:00. 4. Effectif : de : 30/08/2009. La tâche sera actuellement démarrée le premier jour ouvré de septembre. En spécifiant cette date, nous définissons simplement que la tâche doit débuter en 2009. Jusqu'à : 01/12/2010. La tâche se terminera actuellement le dernier jour de novembre. En spécifiant cette date nous devons définir que la tâche doit se terminer en 2010, à la fin de l'automne dans l'hémisphère Nord. Plusieurs planifications mensuelles pour une seule tâche Dans le cas où la tâche doit être exécutée sur plusieurs jours ou semaines avec des intervalles de temps différents selon le mois, envisagez d'ajouter une planification dédiée pour chaque mois ou plusieurs mois. Supposons que la tâche doive débuter le premier novembre 2009. Pendant l'hiver dans l'hémisphère nord, la tâche s'exécute une seule fois à 22h00 chaque jour ouvré. Pendant le printemps et l'automne dans l'hémisphère nord, la tâche s'exécute toutes les 12 heures tous les jours ouvrés. Pendant l'été dans l'hémisphère Nord, la tâche sera exécutée le premier et le quinze de chaque mois à 22 h. Ainsi, les trois planifications suivantes sont ajoutées à la tâche. Première planification 1. 2. 3. 4. Mois : Décembre, Janvier, Février. le : <Tous> <Jours ouvrés> Une seule fois à : 22:00:00. Effectif : de : 11/01/2009. Jusqu'à : non défini. Deuxième planification 1. Mois : Mars, Avril, Mai, Septembre, Octobre, Novembre. 94 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 2. le : <Tous> <Jours ouvrés> 3. Toutes les : 12 heures de : 12:00:00 jusqu'à : 12:00:00 PM. 4. Effectif : de : 11/01/2009. Jusqu'à : non défini. Troisième planification 1. 2. 3. 4. Mois : Juin, Juillet, Août. Jours : 1, 15. Une seule fois à : 22:00:00. Effectif : de : 11/01/2009. Jusqu'à : non défini. 4.4.4 Lors d'un événement du journal des événements Windows Ce type de planification n'affecte que le système d'exploitation Windows. Vous pouvez planifier une tâche de sauvegarde à démarrer lorsqu'un certain événement Windows a été enregistré dans l'un des journaux d'événements tel que le journal de l'application, le journal de la sécurité ou le journal système. Par exemple, vous pouvez définir un plan de sauvegarde qui exécutera automatiquement une sauvegarde complète d'urgence de vos données aussitôt que Windows découvre que votre disque dur est sur le point de tomber en panne. Paramètres Nom du journal Spécifie le nom du journal. Sélectionnez le nom d'un journal standard (Application, Sécurité, ou Système) dans la liste, ou saisissez un nom de journalͶpar exemple : Sessions Microsoft Office Source d'événement Spécifie l'événement source, lequel est généralement le programme ou le composant système qui a causé l'événementͶpar exemple : disque Type d'événement Spécifiez le type d'événement : Erreur, Avertissement, Information, Succès de l'audit, ou Échec de l'audit. Identifiant d'événement Spécifie le numéro de l'événement, lequel identifie généralement la sorte d'événement particulier parmi les événements de la même source. Par exemple, un événement d'Erreur avec l'événement disque source et l' identifiant d'événement 7 se produit lorsque Windows découvre un bloc défectueux sur le disque, alors qu'un événement d'erreur avec l'événement disque source et l' identifiant d'événement 15 se produit quand un disque n'est pas prêt à l'accès. Exemples Sauvegarde d'urgence « Bloc défectueux » 95 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Un ou plusieurs blocs défectueux qui sont soudainement apparus sur le disque dur indiquent habituellement que le lecteur de disque dur est sur le point de tomber en panne. Supposons que vous voulez créer un plan de sauvegarde qui sauvegarde les données du disque dur aussitôt qu'une situation de ce genre se produit. Lorsque Windows détecte un mauvais bloc sur le disque dur, il enregistre un événement avec le disque de source d'événement et le numéro d'événement 7 dans le journal de Système ; ce type d'événement est Erreur. Lors de la création du plan, entrez ou sélectionnez la zone de Planification : Nom de journal : Système Source d'événement : disk Type d'événement : Erreur ID d'événement : 7 Important : Pour garantir qu'une telle tâche se terminera malgré la présence de mauvais blocs, vous devez effectuer la tâche ignorer les mauvais blocs. Pour ce faire, dans les Options de sauvegarde, allez dans Traitement d'erreur, puis sélectionnez la case Ignorer mauvais secteurs. Sauvegarde de mise à jour pré sous Vista Supposez que vous voulez créer un plan de sauvegarde qui exécutera automatiquement une sauvegarde du systèmeͶpar exemple, en sauvegardant le volume où Windows est installéͶà chaque fois que Windows est sur le point d'installer des mises à jour. Ayant téléchargé une ou plusieurs mises à jour et planifié leur installation, le système d'exploitation Windows Vista enregistre un événement avec l'événement source Microsoft-­‐Windows-­‐WindowsUpdateClient et le numéro d'événement 18 dans le journal du Système ; le type de cet événement est une Information. Lors de la création du plan, saisissez ou sélectionnez ce qui suit dans la zone Planification : Nom du journal : Système Source d'événement : Microsoft-­‐Windows-­‐WindowsUpdateClient Type d'événement : Informations Identifiant d'événement : 18 Conseil : Pour définir un plan de sauvegarde similaire sur des machines exécutant Microsoft Windows XP, remplacez le texte dans la Source d'événement avec l'Agent de mise à jour Windows et ne modifiez pas les autres champs. Comment voir les événements dans l'Observateur d'événements Pour ouvrir un journal dans l'Observateur d'événements 1. Sur le bureau ou dans le menu Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Mon ordinateur, puis cliquez sur Gérer. 2. Dans la console de Gestion de l'ordinateur, développez Outils système, puis développez Observateur d'événements. 3. Dans l'Observateur d'événements, cliquez sur le nom d'un journal que vous souhaitez afficherͶpar exemple, Application. Remarque : Pour pouvoir ouvrir le journal de sécurité (Sécurité), vous devez être membre du groupe d'administrateurs. 96 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour voir les propriétés d'un événement, y compris la source de l'événement et le numéro de l'événement 1. Dans l'Observateur d'événements, cliquez sur le nom d'un journal que vous souhaitez afficherͶpar exemple, Application. Remarque : Pour pouvoir ouvrir le journal de sécurité (Sécurité), vous devez être membre du groupe d'administrateurs. 2. Dans la liste des événements dans le volet de droite, double-­‐cliquez sur le nom d'un événement pour lequel vous désirez voir les propriétés. 3. Dans la boîte de dialogue Propriétés de l'événement, visualisez les propriétés de l'événement telles que la source de l'événement, affichée dans le champ Source ; et le numéro d'événement, affiché dans le champ Identifiant d'événement. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés de l'événement. 4.4.5 Paramètres de planification avancés Les paramètres avancés suivants sont disponibles dans un plan de sauvegarde centralisé lors de la configuration d'une planification quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle. Utiliser Wake-­‐on-­‐LAN Quand ce paramètre est activé, le Serveur de Gestion Acronis Backup utilisera la fonctionnalité Wake-­‐on-­‐LAN pour activer les machines enregistrées éteintes lorsqu'une sauvegarde, un nettoyage ou une validation doit démarrer selon une planification. Si vous démarrez manuellement l'une de ces opérations, la fonctionnalité Wake-­‐on-­‐LAN ne sera pas utilisée. Si la tâche de sauvegarde sur chaque machine commence avec un délai (voir le prochain paramétrage), serveur de gestion réveillera les machines selon ces délais. Avant d'utiliser ce paramètre, assurez-­‐vous que vous avez activé Wake-­‐on-­‐LAN sur les machines enregistrées. La configuration (BIOS) du système entrée/sortie de base de la machine, la configuration de l'adaptateur de réseau et la configuration du système d'exploitation doivent autoriser le réveil de la machine à partir de l'état éteint, également connu comme l'état de puissance S5 ou G2. Répartissez l'heure de début au sein de la fenêtre temporelle Quand ce paramètre est activé, la tâche de sauvegarde sur chaque machine enregistrée commencera avec un délai spécifique à partir de l'heure de début définie dans le plan de sauvegarde. Cela répartit les heures de démarrage réel de la tâche au sein d'un intervalle de temps. Il se peut que vous souhaitiez utiliser ce paramètre lors de la création d'un plan de sauvegarde centralisé pour sauvegarder des machines multiples sur un emplacement en réseau, pour éviter une charge excessive du réseau. Les valeurs de délai vont de zéro à la valeur maximale spécifiée pour le délai, et sont déterminées selon la méthode de répartition choisie. La valeur du délai pour chaque machine est déterminée quand le plan de sauvegarde est déployé sur la machine et reste le même tant que vous n'avez pas modifié le plan de sauvegarde et changé la valeur de délai maximale. Les conditions, le cas échéant, seront vérifiées à l'heure de démarrage réelle de la tâche sur chaque machine. 97 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Les exemples suivants illustrent ce paramétrage. Exemple 1 Supposez que vous déployiez un plan de sauvegarde centralisé avec la planification suivante sur trois machines : Exécutez la tâche : Tous les jours Une fois à : 09:00:00 heures Répartissez l'heure de démarrage au sein de la fenêtre temporelle Délai maximal : 1 heure (s) Méthode de répartition : aléatoire Dans ce cas, l'heure de début de la tâche sur chaque machine peut être n'importe quelle heure comprise entre 09:00:00 et 09:59:59. Par exemple : Première machine : Chaque jour à 09:30:03 heures Deuxième machine : Chaque jour à 09:00:00 heures Troisième machine : Chaque jour à 09:59:59 heures Exemple 2 Supposez que vous déployiez un plan de sauvegarde centralisé avec la planification suivante sur trois machines : Exécutez la tâche : Tous les jours Toutes les : 2 heure(s) À partir de : 09:00:00 heures Jusqu'à : 11:00:00 heures Répartissez l'heure de démarrage au sein de la fenêtre temporelle Délai maximal : 1 heure (s) Méthode de répartition : aléatoire Dans ce cas, l'heure de la première exécution de la tâche sur chaque machine peut être n'importe quelle heure comprise entre 09:00:00 et 09:59:59 ; l'intervalle de temps entre la première et la deuxième exécution est exactement deux heures. Par exemple : Première machine : Tous les jours à 09:30:03 et à 11:30:03 Deuxième machine : Tous les jours à 09:00:00 et à 11:00:00 Troisième machine : Tous les jours à 09:59:59 et à 11:59:59 Pour spécifier des paramètres avancés 1. Connectez-­‐vous au serveur de gestion puis commencez la création d'un plan de sauvegarde. 2. Dans Comment sauvegarder, sélectionnez le modèle de sauvegarde Simple, GFS (grand-­‐père -­‐ père -­‐ fils), tour de Hanoï ou personnalisé. 3. Selon le modèle de sauvegarde, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour le modèle de sauvegarde GFS (grand-­‐père -­‐ père -­‐ fils), cliquez sur Paramètres avancés. Pour les modèles de sauvegarde simple, tour de Hanoï et personnalisé : a. Cliquez sur Planifier pour effectuer la planification du modèle. b. Sous Exécuter la tâche, sélectionnez Tous les jours, Toutes les semaines ou tous les mois. c. Dans la zone Paramètres avancés, cliquez sur Modifier. 4. Pour activer l'utilisation de la fonctionnalité Wake-­‐on-­‐LAN, cochez la case Utiliser Wake-­‐on-­‐LAN. 5. Pour répartir les heures de début des tâches de sauvegarde centralisées, cochez Répartir l'heure de début au sein de la fenêtre temporelle puis spécifiez la valeur maximale de délai et la méthode de répartition. 98 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4.4.6 Conditions Les conditions ajoutent plus de flexibilité au planificateur, permettant l'exécution de tâches de sauvegarde selon certaines conditions. Une fois qu'un événement spécifié se produit (voir la section « Planification (p. 87) » pour la liste des événements disponibles), le planificateur vérifie les conditions spécifiées et exécute la tâche si les conditions sont satisfaites. Les conditions sont disponibles uniquement quand le modèle de sauvegarde personnalisé (p. 72) est utilisé. Vous pouvez définir les conditions d'une sauvegarde complète, incrémentielle et différentielle séparément. Le comportement du planificateur dans le cas où l'événement se produirait mais où la condition (ou n'importe laquelle des conditions s'il y en a plusieurs) n'est pas satisfaite, est défini dans l'option de sauvegarde Conditions de démarrage de tâche (p. 138). A cet endroit, vous pouvez spécifier l'importance que les conditions ont sur la stratégie de sauvegarde : Les conditions sont obligatoires -­‐ mettre en attente l'exécution de la tâche de sauvegarde jusqu'à ce que les conditions soient satisfaites. Les conditions sont préférables, mais l'exécution d'une tâche de sauvegarde a une priorité plus élevée -­‐ mettre en attente la tâche pour l'intervalle de temps indiqué. Si l'intervalle de temps est expiré et les conditions toujours non satisfaites, exécuter la tâche de toute façon. Avec ce réglage, le programme traitera automatiquement la situation quand les conditions ne sont pas satisfaites pendant trop longtemps, et qu'il n'est pas souhaitable de retarder davantage la sauvegarde. L'heure de début de la tâche de sauvegarde est importante -­‐ ignorer la tâche de sauvegarde si les conditions ne sont pas satisfaites à l'heure à laquelle la tâche aurait dû débuter. Ignorer la tâche est logique quand vous devez sauvegarder des données à des heures strictes, particulièrement si les événements sont relativement proches. Ajout de plusieurs conditions Si deux ou plusieurs conditions sont spécifiées, la sauvegarde ne commencera que lorsque qu'elles sont toutes satisfaites. 4.4.6.1 L'utilisateur est inactif S'applique à : Windows L'« Utilisateur est inactif » signifie qu'un écran de veille exécute sur la machine gérée ou que la machine est verrouillée. Exemple : Exécuter la tâche de sauvegarde sur la machine gérée tous les jours à 21h00, de préférence lorsque l'utilisateur est inactif. Si l'utilisateur est toujours actif à 23h00, exécutez la tâche de toutes façons. Événement : Quotidiennement, tous les 1 jour(s) ; Une seule fois à : 21:00:00 h. Condition : L'utilisateur est inactif. Conditions de démarrage de tâche : Patientez jusqu'à ce que les conditions soient remplies, Lancer malgré tout la tâches après 2 heure(s). En conséquence, (1) Si l'utilisateur devient inactif avant 21:00, la tâche de sauvegarde débutera à 21:00. (2) Si l'utilisateur devient inactif entre 21:00 et 23:00, la tâche de sauvegarde démarre immédiatement après que l'utilisateur sera devenu inactif. 99 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 (3) Si l'utilisateur est toujours inactif à 23h00, la tâche de sauvegarde débute de toutes façons. 4.4.6.2 L'emplacement de l'hôte est disponible S'applique à : Windows, Linux « Emplacement hôte est disponible » veut dire que la machine hébergeant la destination pour le stockage d'archives sur un lecteur en réseau est disponible. Exemple : La récupération des données vers l'emplacement mis en réseau est réalisé les jours de la semaine à 21:00 h. Si l'hôte de l'emplacement n'est pas disponible à ce moment, (par exemple à cause de travail de maintenance), sauter la sauvegarde et attendre le prochain jour ouvré pour débuter la tâche. Il est entendu que la tâche de sauvegarde ne doit pas être exécutée du tout plutôt qu'échouée. Événement : Hebdomadairement, Toutes les 1 semaine(s) les <>; Une seule fois à 21:00:00 h. Condition : L'emplacement de l'hôte est disponible Conditions de démarrage de tâche : Sauter l'exécution de la tâche. En conséquence, (1) S'il est 21:00 h et que l'hôte d'emplacement est disponible, la tâche de sauvegarde démarre à temps. (2) S'il est 21:00 h mais que l'hôte est indisponible à ce moment, la tâche de sauvegarde démarrera le jour suivant de la semaine si l'hôte de l'emplacement est disponible. (3) Si l'hôte de l'emplacement n'est jamais disponible à 21:00 h, la tâche ne démarre jamais. 4.4.6.3 Compris dans un intervalle de temps S'applique à : Windows, Linux Restreint l'heure de début d'une tâche de sauvegarde à un intervalle spécifié. Exemple Une société utilise différents emplacements sur la même unité de stockage rattachée au réseau pour sauvegarder les données des utilisateurs et des serveurs. La journée de travail commence à 8h et se termine à 17 h. Les données d'utilisateur doivent être sauvegardées à la déconnexion de l'utilisateur, mais pas avant 16h30 et pas après 22 h. Tous les jours à 23 h les serveurs de la société sont sauvegardés. Donc, toutes les données des utilisateurs doivent être préférablement sauvegardées avant cette heure, afin de libérer la bande passante du réseau. En spécifiant 22 h comme limite supérieure, on suppose que la sauvegarde des données d'utilisateur ne dure pas plus d'une heure. Si un utilisateur est toujours connecté lors de l'intervalle de temps spécifiée, ou se déconnecte à n'importe quel moment ʹ ne pas sauvegarder les données de l'utilisateur, c'est-­‐à-­‐dire sauter l'exécution de la tâche. Événement : A la déconnexion, l'utilisateur suivant : Tout utilisateur. Condition : Compris dans l'intervalle de temps, de 16:30:00 h à 22:00:00 h. Conditions de démarrage de tâche : Sauter l'exécution de la tâche. En conséquence, 100 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 (1) si l'utilisateur se déconnecte entre 16:30:00 h et 22:00:00 h, la tâche de sauvegarde démarrera automatiquement après la déconnexion. (2) si l'utilisateur se déconnecte à n'importe quel autre moment, la tâche sera sautée. Et si... Et si une tâche est planifiée pour être exécutée à une certaine heure et que cette heure est en dehors de l'intervalle de temps spécifié ? Par exemple : Événement : Quotidiennement, tous les 1 jour(s); Une seule fois à 15:00:00 h. Condition : Compris dans l'intervalle de temps, de 18:00:00 h à 23:59:59 h. Dans se cas, le fait que la tâche s'exécute ou non et le moment auquel elle le fera dépendent des conditions de démarrage de la tâche : Si les conditions de démarrage de la tâche sont Sauter l'exécution de la tâches, la tâche ne fonctionnera jamais. Si les conditions de démarrage de la tâche sont Patienter jusqu'à ce que les conditions de démarrage soient remplies et que la case à cocher Lancer la tâche malgré tout est vide, la tâche (planifiée pour un lancement à 15:00 h) démarrera à 18:00 hͶl'heure à laquelle la condition est remplie. Si les conditions de démarrage de la tâche sont Patienter jusqu'à ce que les conditions de démarrage soient remplies et que la case à cocher Lancer la tâche malgré tout après est sélectionnée, avec une durée d'attente de 1 heure p.ex., la tâche (planifiée pour un lancement à 15:00 h) démarrera à 16:00 hͶl'heure à laquelle la condition est remplie. 4.4.6.4 Utilisateur déconnecté S'applique à : Windows Permet de mettre l'exécution d'une tâche de sauvegarde en attente jusqu'à ce que tous les utilisateurs se déconnectent de Windows sur la machine gérée. Exemple Lancer la copie de sauvegarde à 20 h le premier et le dernier vendredi de chaque mois, de préférence lorsque tous les utilisateurs sont déconnectés. Si l'un des utilisateurs est toujours connecté à 23 h, lancer malgré tout la tâche. Événement : Mensuellement, Mois : <Tous>; les : <premiers>, <troisièmes> <vendredis>; Une seule fois à 20:00:00 h. Condition : Utilisateur déconnecté. Conditions de démarrage de tâche : Patienter jusqu'à ce que les conditions soient remplies, Lancer malgré tout la tâche après 3 heure(s). En conséquence, (1) Si tous les utilisateurs sont déconnectés à 20h00, la tâche de sauvegarde débutera à 22h00. (2) Si le dernier utilisateur se déconnecte entre 20h00 et 23h00, la tâche de sauvegarde débutera immédiatement après que l'utilisateur se sera déconnecté. (3) Si l'un des utilisateurs est toujours connecté à 23h00, la tâche de sauvegarde débute de toutes façons. 101 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4.4.6.5 Temps écoulé depuis la dernière sauvegarde S'applique à : Windows, Linux Reporte une sauvegarde jusqu'à écoulement du temps spécifié depuis la fin de la dernière sauvegarde réussie dans le même plan de sauvegarde. Exemple : Exécuter la tâche de sauvegarde au démarrage du système, mais uniquement si plus de 12 heures se sont écoulées depuis la dernière sauvegarde terminée avec succès. Événement : Au démarrage, démarrer la tâche au démarrage de la machine. Conditions de démarrage de tâche : Attendre jusqu'à ce que les conditions soient satisfaites. Condition : Temps écoulé depuis la dernière sauvegarde, temps écoulé depuis la dernière sauvegarde : 12 heure(s). En conséquence, (1) si la machine est redémarrée avant que la période de 12 heures depuis la dernière sauvegarde réussie se soit écoulée, le planificateur attendra pour une période de 12 heures puis débutera la tâche. (2) si la machine est redémarrée après que la période de 12 heures depuis la dernière sauvegarde réussie se soit écoulée, la tâche de sauvegarde débutera immédiatement. (3) si la machine n'est jamais redémarrée, la tâche ne débutera jamais. Vous pouvez démarrer la sauvegarde manuellement, si besoin est, à partir de la vue Plans et tâches de sauvegarde. 4.5 Réplication et rétention des sauvegardes Pendant la création d'un plan de sauvegarde (p. 56), vous spécifiez l'emplacement principal pour les sauvegardes. De plus, vous pouvez faire ce qui suit : Reproduire (copier) chaque sauvegarde vers un deuxième emplacement immédiatement après sa création. Conserver les sauvegardes selon les règles de rétention que vous spécifiez, puis soit les déplacer vers un deuxième emplacement, soit les supprimer. De même, vous pouvez copier ou déplacer des sauvegardes depuis un deuxième emplacement vers un troisième emplacement et ainsi de suite. Jusqu'à cinq emplacements sont pris en charge (y compris le principal). Remarque : La fonctionnalité de la réplication remplace et améliore l'option Destination double, qui était disponible dans Acronis Backup & Recovery 10. Exemple. Vous sauvegardez votre machine sur un dossier local. La sauvegarde est immédiatement copiée vers un dossier réseau. Dans le dossier local d'origine, la sauvegarde est stockée pour un mois seulement. 102 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 L'illustration suivante vous montre cet exemple. Scénarios d'utilisation Reprise d'activité après sinistre sûre (p. 108) Stocker vos sauvegardes sur site (pour restauration immédiate) et hors site (pour sécuriser les sauvegardes en cas de défaillance du stockage local ou d'un désastre naturel). Conserver seulement les points de restauration les plus récents (p. 109) Supprimez les anciennes sauvegardes du stockage rapide conformément aux règles de rétention afin de ne pas abuser de l'espace de stockage dispendieux. Utilisation d'Acronis Cloud Backup pour protéger les données en cas de catastrophe naturelle (p. 109) Répliquer l'archive vers le stockage dans le cloud en transférant uniquement les modifications de données en dehors des heures de travail. Réduction des coûts de stockage des données sauvegardées (p. 110) Stockez vos sauvegardes sur un stockage rapide aussi longtemps qu'il sera probablement nécessaire d'y accéder. Ensuite, déplacez-­‐les sur un stockage moins dispendieux pour les conserver à plus long terme. Cela vous permet de satisfaire les exigences juridiques sur la rétention de données. Sauvegarde vers un périphérique lent avec une fenêtre de sauvegarde étroite (p. 111) Sauvegardez pendant la nuit dans un emplacement de stockage géré sur un stockage rapide, et laissez ensuite Acronis Backup Storage Node déplacer les sauvegardes vers des bandes pendant la journée. Reproduction et rétention dans les modèles de sauvegarde Le tableau suivant montre la disponibilité de la reproduction et des règles de rétention dans divers modèles de sauvegarde. Modèle de sauvegarde Peut copier Peut des déplacer des sauvegarde sauvegardes s Peut supprimer des sauvegardes démarrage manuel (p. 77) Oui Non Non Simple (p. 67) Oui Oui Oui Grand père -­‐ père -­‐ fils (GPF) (p. 68) Oui Non Oui Tour de Hanoï (p. 75) Oui Non Oui Personnalisé (p. 72) Oui Oui Oui Amorçage initial (p. 77) Non Non Non Remarques : 103 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Configurer à la fois la copie et le déplacement des sauvegardes à partir du même emplacement n'est pas possible. Avec la Dénomination simplifiée des fichiers de sauvegarde (p. 81), la reproduction et l'utilisation des règles de rétention ne sont pas disponibles. 4.5.1 Emplacements pris en charge Vous pouvez copier ou déplacer une sauvegarde à partir de n'importe lequel de ces emplacements : Un dossier local sur un lecteur fixe Un dossier réseau Un serveur FTP ou SFTP EƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉ Acronis Secure Zone Vous pouvez copier ou déplacer une sauvegarde vers n'importe lequel de ces emplacements : Un dossier local sur un lecteur fixe Un dossier réseau Un serveur FTP ou SFTP Eƈud de stockage Acronis Backup Un périphérique à bandes Acronis Cloud Storage Un périphérique amovible (p. 216) utilisé dans le mode Lecteur fixe. (Vous sélectionnez le mode périphérique amovible lors de la création d'un plan de sauvegarde.) Les sauvegardes qui ont été copiées ou déplacées vers le prochain emplacement ne dépendent pas des sauvegardes restant dans l'emplacement d'origine et vice versa. Vous pouvez restaurer des données à partir de n'importe quelle sauvegarde sans avoir accès à d'autres emplacements. Restrictions Copier ou déplacer des sauvegardes à partir de, et vers des disques optiques (CD, DVD, disques Blu-­‐ray) n'est pas pris en charge. La copie ou le déplacement de sauvegardes vers et à partir de périphériques amovibles utilisés dans le mode Support amovible n'est pas pris en charge. Copier ou déplacer des sauvegardes à partir ĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉvers un dossier local n'est pas pris en charge. Un dossier local signifie un dossier sur la machine avec l'agent qui a créé la sauvegarde. Les périphériques à bandes et Acronis Cloud Storage peuvent uniquement être les emplacements finaux. D'autres copies ou déplacements de sauvegardes à partir de ceux-­‐ci n'est pas possible. Vous ne pouvez pas spécifier le même emplacement plus d'une fois. Par exemple, vous ne pouvez pas déplacer une sauvegarde à partir d'un dossier vers un autre, puis de retour vers le dossier d'origine. Quelle Machine exécute l'opération ? La copie, le déplacement ou la suppression d'une sauvegarde à partir de tout emplacement est lancé par l'agent qui a créé la sauvegarde, et est effectué : 104 par cet agent, si l'emplacement n'est pas un emplacement de stockage géré ; Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 ƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚ͕ƐŝůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚest un emplacement de stockage géré. Toutefois, la copie ou le déplacement de la sauvegarde de l'emplacement de stockage géré vers le stockage sur le cloud est effectué par l'agent qui a créé la sauvegarde. Comme il ressort de la description ci-­‐dessus, l'opération sera exécutée que si la machine avec l'agent est sous tension. Si l'opération est planifiée, le planificateur utilisera la date et l'heure de cette machine. Copie et déplacement de sauvegardes entre des emplacements de stockage gérés La copie ou le déplacement d'une sauvegarde à partir d'un emplacement de stockage géré vers un ĂƵƚƌĞĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠĞƐƚĞĨĨĞĐƚƵĠƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Si l'emplacement de stockage cible est un emplacement de stockage dédupliqué (p. 482) ;ƉŽƐƐŝďůĞŵĞŶƚƐƵƌƵŶĂƵƚƌĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞͿ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐŽƵƌĐĞĞŶǀŽŝĞƐĞƵůĞŵĞŶƚůĞƐ blocs de données qui ne sont pas présents dans l'emplacement de stockage cible. En d'autres termes, ĐŽŵŵĞƵŶĂŐĞŶƚ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞĨĨĞĐƚƵĞůĂdéduplication à la source (p. 257). Cela réduit le ƚƌĂĨŝĐƐƵƌůĞƌĠƐĞĂƵůŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐƌĠƉůŝƋƵĞnjĚĞƐĚŽŶŶĠĞƐĞŶƚƌĞĚĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐĠƉĂƌĠƐ géographiquement. 4.5.2 Configuration de la réplication des sauvegardes La configuration de la reproduction des sauvegardes est disponible lors de la création d'un plan de sauvegarde (p. 56). Pour configurer la réplication à partir de l'emplacement principal, activez la case Répliquer la sauvegarde nouvellement créée sur un autre emplacement. Pour configurer la reproduction au deuxième ou d'un autre emplacement, activez la case Reproduire les sauvegardes vers un autre emplacement aussitôt qu'elles apparaissent dans cet emplacement. Ensuite, sélectionnez l'emplacement dans lequel reproduire les sauvegardes. Si cela est autorisé par le modèle de sauvegarde, vous pouvez également spécifier quand supprimer automatiquement les sauvegardes de chacun des emplacements. Une sauvegarde est reproduite dans l'emplacement suivant dès qu'elle apparaît dans l'emplacement précédent. Si les sauvegardes antérieures n'étaient pas reproduites (par exemple, si la connexion réseau a été perdue), le logiciel reproduit également toutes les sauvegardes qui sont apparues après la dernière reproduction réussie. 4.5.3 Configuration de la rétention des sauvegardes Vous pouvez définir les règles de rétention pour les sauvegardes pendant la création du plan de sauvegarde (p. 56). Les règles de rétention disponibles dépendent du modèle de sauvegarde choisi. L'application des règles de rétention peut être limitée par l'option Temps d'inactivité de la reproduction et du nettoyage (p. 135). Modèle simple Chaque sauvegarde est conservée jusqu'à ce que son âge dépasse une limite que vous spécifiez. Ensuite, elle est soit supprimée, soit déplacée. Pour configurer la suppression des sauvegardes : 105 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Dans Règles de rétention, sélectionnez Supprimer les sauvegardeƐąŐĠĞƐĚĞƉůƵƐĚĞ͙, puis spécifiez la période de rétention. Pour configurer le déplacement des sauvegardes : Dans Règles de rétention, sélectionnez ĠƉůĂĐĞƌůĞƐƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƐąŐĠĞƐĚĞƉůƵƐĚĞ͙, puis spécifiez la période de rétention. Spécifiez l'emplacement dans Où reproduire/déplacer les sauvegardes. Les règles de rétention sont appliquées après la création d'une sauvegarde. Pour le deuxième emplacement et les suivants, créer une sauvegarde signifie y copier ou déplacer une sauvegarde à partir de l'emplacement précédent. Modèle Grand père -­‐ Père -­‐ Fils (GFS) Les sauvegardes de chaque type (quotidienne, hebdomadaire et mensuelle) sont conservées pour les périodes que vous spécifiez dans Conserver les sauvegardes, puis elles sont supprimées. Les règles de rétention sont appliquées après la création d'une sauvegarde. Elles sont appliquées de façon séquentielle dans les emplacements primaires, secondaires et tous les emplacements suivants. Modèle Tour de Hanoi Chaque sauvegarde est conservée selon son niveau (p. 75), puis elle est supprimée. Vous spécifiez le nombre de niveaux dans Nombre de niveaux. Les règles de rétention sont appliquées après la création d'une sauvegarde. Elles sont appliquées de façon séquentielle dans les emplacements primaires, secondaires et tous les emplacements suivants. Modèle personnalisé Chaque sauvegarde est conservée jusqu'à ce que les règles que vous spécifiez soient satisfaites. Ensuite, elle est soit supprimée, soit déplacée. Pour configurer la suppression des sauvegardes : Dans Nettoyer les archives, sélectionnez Utiliser les règles de rétention. Dans la fenêtre Règles de rétention (p. 106), spécifiez les règles puis sélectionnez Si les conditions spécifiées sont satisfaites : Supprimer les sauvegardes les plus anciennes. Dans Appliquer les règles de rétention, spécifiez quand appliquer les règles. Pour configurer le déplacement des sauvegardes : Dans Nettoyer les archives, sélectionnez Utiliser les règles de rétention. Dans la fenêtre Règles de rétention (p. 106), spécifiez les règles puis sélectionnez Si les conditions spécifiées sont satisfaites : Déplacer les sauvegardes les plus anciennes vers un autre emplacement. Cliquez sur OK puis spécifiez l'emplacement dans Où reproduire/déplacer les sauvegardes. Dans Appliquer les règles de rétention, spécifiez quand appliquer les règles. Vous pouvez choisir d'appliquer les règles de rétention avant de créer une sauvegarde, après avoir créé une sauvegarde, ou sur planification, ou bien de combiner ces options. Pour le deuxième emplacement et les suivants, créer une sauvegarde signifie y copier ou déplacer une sauvegarde à partir de l'emplacement précédent. 4.5.4 Règles de rétention pour le modèle personnalisé Dans la fenêtre Règles de rétention, vous pouvez sélectionner pour combien de temps stocker les sauvegardes dans l'emplacement et s'il faut les déplacer ou les supprimer ensuite. 106 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Les règles seront appliquées à toutes les sauvegardes prises sur la machine spécifique et mises dans cet emplacement spécifique par ce plan de sauvegarde spécifique. Dans Acronis Backup, un tel ensemble de sauvegardes est appelé une archive. Pour définir les règles de rétention pour les sauvegardes : 1. Spécifiez l'une des options suivantes (les options (a) et (b) sont mutuellement exclusives) : a. Sauvegardes de plus de... et/ou Taille de l'archive supérieure à.... Les sauvegardes seront stockées jusqu'à ce que la condition spécifiée (ou les des deux conditions) soit remplie. Remarque : Dans un emplacement de stockage dédupliqué (p. 482), presque toutes les données sauvegardées sont stockées dans un magasin de données hors de l'archive. De ce fait, la condition Taille d'archive supérieure à n'est pas efficace et n'est pas affichée. Exemple : Sauvegardes de plus de 5 jours Taille de l'archive supérieure à 100 Go En utilisant ces paramètres, une sauvegarde sera stockée jusqu'à ce quelle soit âgée de plus de cinq jours et la taille de l'archive la contenant excède 100 Go. b. Le nombre de sauvegardes dans l'archive excède... Si le nombre de sauvegardes excède la valeur spécifiée, l'une ou plusieurs des sauvegardes les plus anciennes seront déplacées ou supprimées. La réglage minimal est 1. 2. Sélectionnez s'il faut supprimer les sauvegardes ou les déplacer vers un autre emplacement si les conditions spécifiées sont remplies. Vous pourrez spécifier l'emplacement vers lequel déplacer les sauvegardes et définir les règles de rétention pour cet emplacement après avoir cliqué sur OK. Suppression de la dernière sauvegarde de l'archive. Les règles de rétention s'appliquent si l'archive contient plus d'une sauvegarde. Cela signifie que la dernière sauvegarde dans l'archive sera conservée, même si une violation de la règle de rétention est détectée. N'essayez pas de supprimer la seule sauvegarde que vous ayez en appliquant les règles de rétention avant la sauvegarde. Cela ne fonctionnera pas. Utilisez l'autre paramètre Nettoyage d'archive > Quand il n'y a pas suffisamment d'espace pendant la sauvegarde (p. 72) si vous acceptez de prendre le risque de perdre la dernière sauvegarde. Suppression ou déplacement des sauvegardes ayant des dépendances Pour accéder à ce paramètre, cliquez sur Afficher les paramètres avancés dans la fenêtre Règles de rétention. Les règles de rétention impliquent la suppression ou le déplacement de certaines sauvegardes tout en conservant les autres. Mais que se passe-­‐t-­‐il si l'archive contient des sauvegardes incrémentielles et différentielles dépendantes les unes des autres et des sauvegardes complètes sur lesquelles elles sont basées ? Vous ne pouvez pas, par exemple, supprimer une sauvegarde complète qui a expiré et conserver ses sauvegardes incrémentielles (« enfants »). Lorsque la suppression ou le déplacement d'une sauvegarde affecte d'autres sauvegardes, l'une des règles suivantes est appliquée : 107 Conserver la sauvegarde jusqu'à ce que toutes les sauvegardes dépendantes puissent également être supprimées (déplacées) Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La sauvegarde obsolète (identifiée par l'icône ) est conservée jusqu'à ce que toutes les sauvegardes qui en dépendent soient également obsolètes. Par la suite, l'ensemble de la chaîne sera supprimé lors du nettoyage habituel. Si vous avez choisi de déplacer les sauvegardes expirées vers le prochain emplacement, la sauvegarde y sera copiée sans délai. Seule sa suppression à partir de l'emplacement actuel est reportée. Ce mode permet d'éviter la consolidation qui pourrait nécessiter un temps considérable, mais il nécessite de l'espace supplémentaire pour le stockage des sauvegardes dont la suppression est différée. La taille de l'archive et/ou l'âge ou le numéro de la sauvegarde peut excéder les valeurs que vous spécifiez. Ce mode n'est pas disponible pour le stockage de sauvegarde en ligne Acronis Cloud Storage lorsque vous y copiez ou déplacez des copies de sauvegarde. Dans le stockage sur le cloud, toutes les sauvegardes sont incrémentielles à l'exception de la première copie de sauvegarde d'une archive qui est toujours complète. Cette chaîne ne peut être entièrement supprimée car la copie de sauvegarde la plus récente doit toujours être conservée. Consolider ces sauvegardes Le logiciel consolidera la sauvegarde pouvant être supprimée ou déplacée avec la prochaine sauvegarde dépendante. Par exemple, les règles de rétention nécessitent la suppression d'une sauvegarde complète mais la conservation de la prochaine sauvegarde incrémentielle. Les sauvegardes seront combinées en une sauvegarde complète unique qui sera datée à la date de la sauvegarde incrémentielle. Lorsqu'une sauvegarde incrémentielle ou différentielle située au milieu de la chaîne est supprimée, la sauvegarde obtenue sera incrémentielle. Ce mode garantit qu'après chaque nettoyage, la taille de l'archive et l'âge ou le nombre des sauvegardes ne dépassent pas les limites que vous avez spécifiées. Toutefois, la consolidation peut nécessiter beaucoup de temps et de ressources système. Vous aurez également besoin d'espace supplémentaire dans l'emplacement de stockage pour les fichiers temporaires créés pendant la consolidation. Ce mode n'est pas disponible si vous avez sélectionné la règle Taille d'archive supérieure à pour tout emplacement d'archive sauf pour le stockage de sauvegardes en ligne Acronis Cloud Storage. Ce que vous devez savoir à propos de la consolidation Sachez que la consolidation n'est qu'une méthode de suppression et non une alternative à la suppression. La sauvegarde obtenue ne contiendra pas les données qui étaient présentes dans la sauvegarde supprimée et absentes de la sauvegarde incrémentielle ou différentielle conservée. 4.5.5 Exemples d'utilisation Cette section fournit des exemples qui montrent comment vous pouvez répliquer les sauvegardes et leur définir des règles de rétention. 4.5.5.1 Exemple 1. Reproduction de sauvegardes sur un dossier réseau Considérez le scénario suivant : Vous voulez exécuter une sauvegarde complète de votre machine manuellement. Vous voulez stocker les sauvegardes dans Acronis Secure Zone (p. 212) sur la machine. Vous voulez stocker une copie des sauvegardes dans un dossier réseau. Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec le modèle Démarrage personnalisé. Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez Acronis Secure Zone dans le champ Emplacement, sélectionnez Complète dans le champ Type de sauvegarde, cochez la case Répliquer la sauvegarde 108 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 nouvellement créée sur un autre emplacement, puis spécifiez le dossier réseau dans le champ 2ème emplacement. Résultat : Sie können die Volumes oder Dateien der Maschine von einem sofort verfügbaren, lokalen Backup wiederherstellen, welches in einem speziellen Bereich auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wird. Sie können die Maschine aber auch aus dem Netzwerkordner wiederherstellen, falls das Festplattenlaufwerk der Maschine ausfallen sollte. 4.5.5.2 Exemple 2. Limiter l'âge et la taille totale des sauvegardes stockées Considérez le scénario suivant : Vous voulez exécuter une sauvegarde complète hebdomadaire de votre machine. Vous voulez conserver toutes les sauvegardes qui sont âgés de moins d'un mois. Vous voulez conserver même les sauvegardes plus anciennes, tant que la taille totale de toutes les sauvegardes reste inférieure à 200 Go. Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec le modèle Personnalisé. Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez une planification hebdomadaire pour la sauvegarde complète. Dans Nettoyer les archives, sélectionnez Utiliser les règles de rétention. Cliquez sur Règles de rétention, cochez les cases Sauvegardes de plus de et Taille de l'archive supérieure à, et spécifiez respectivement 1 mois et 200 Go. Dans Si les conditions spécifiées sont satisfaites sélectionnez Supprimer les sauvegardes les plus anciennes. Cliquez sur OK. Dans Appliquer les règles de rétention activez la case Après la sauvegarde. Résultat : Les sauvegardes qui sont âgées de moins d'un mois sont conservées, peu importe leur taille totale. Les sauvegardes qui sont âgées de plus de un mois sont conservées seulement si la taille totale de toutes les sauvegardes (les anciennes et les nouvelles) n'excède pas 200 Go. Sinon, le logiciel supprime certaines ou toutes les anciennes sauvegardes, en commençant par la plus ancienne. 4.5.5.3 Exemple 3. Réplication des sauvegardes sur le stockage dans le cloud Cet exemple suppose que vous avez activé (p. 472) un abonnement de sauvegarde cloud (p. 454) pour la machine que vous sauvegardez. Le scénario suivant suppose que la quantité de données à sauvegarder est relativement faible. Pour les sauvegardes plus volumineuses, voir « Réplication de très grandes quantités de données sur le stockage dans le cloud » plus loin dans cette section. Considérez le scénario suivant : 109 Vous voulez sauvegarder occasionnellement votre machine sur un dossier local. Vous souhaitez conserver une copie de l'archive qui en résulte hors site sur Acronis Cloud Storage. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Quel que soit le moment où vous lancez la sauvegarde, vous voulez que la réplication s'effectue en dehors des heures de travail, lorsque la demande sur la connexion Internet est plus faible. Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec le modèle de sauvegarde souhaité. Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez un dossier local dans le champ Emplacement. Cochez la case Répliquer la sauvegarde nouvellement créée sur un autre emplacement, puis spécifiez le stockage dans le cloud dans le champ 2ème emplacement. Dans Options de sauvegarde, allez à Période d'inactivité de la réplication et du nettoyage (p. 135), et spécifiez les heures de travail (par exemple, du lundi au vendredi de 8:00 à 17:00). Résultat : Après le démarrage du plan de sauvegarde, les données sont sauvegardées dans le dossier local. Si la sauvegarde se termine en dehors des heures de travail, la réplication démarre immédiatement. Sinon, la réplication est reportée jusqu'à la fin des heures de travail. Remarque : Dans le stockage dans le cloud, la deuxième sauvegarde d'une archive et les sauvegardes subséquentes seront toujours incrémentielles, quel que soit leur type dans l'emplacement d'origine. Cela permet une utilisation efficace de l'espace de stockage pour votre abonnement de sauvegarde cloud. Réplication de très grandes quantités de données sur le stockage dans le cloud Si vous prévoyez de sauvegarder 500 Go de données ou plus, vous pouvez envoyer la première sauvegarde cloud en ligne sur un disque dur physique. Cette option est possible grâce au service d'amorçage initial (p. 459) que vous pouvez acheter en plus de votre abonnement de sauvegarde cloud. Le service d'amorçage initial peut ne pas être disponible dans votre région. Pour plus d'informations, cliquez ici : http://kb.acronis.com/content/15118. Pendant les sauvegardes subséquentes, seules les modifications apportées aux données d'origine seront envoyées au stockage dans le cloud et cela n'aura que peu d'impact sur le trafic réseau. Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec le modèle Amorçage initial. Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez un dossier local dans le champ Emplacement. Cela peut être un dossier sur le disque dur que vous allez envoyer. Pour plus de détails, reportez-­‐vous à la section « Comment effectuer l'amorçage initial ? » (p. 461) Après avoir envoyé le disque dur et l'état de la commande devient Le téléchargement des données est terminé, modifiez le plan de sauvegarde. Modifiez le modèle de sauvegarde, la destination et les paramètres de réplication à ceux décrits précédemment dans cette section. Le plan de sauvegarde mis à jour réalisera des sauvegardes qui seront répliquées dans le stockage dans le cloud en dehors des heures de travail. 4.5.5.4 Exemple 4. Déplacement des anciennes sauvegardes vers des bandes Considérez le scénario suivant : Vous voulez exécuter une sauvegarde quotidienne de votre machine. Vous voulez stocker les sauvegardes localement pendant une semaine. Vous voulez déplacer des sauvegardes qui sont âgés de plus d'une semaine vers un périphérique à bandes. Un tel scénario est parfois appelé mise en lots de disque, ou D2D2T (disk-­‐to-­‐disk-­‐to-­‐tape). 110 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour ce scénario, créez un plan de sauvegarde avec le modèle Simple et une planification quotidienne. (Toutes les sauvegardes seront complètes par défaut.) Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez un dossier local ou Acronis Secure Zone dans le champ Emplacement. Sous Règles de rétention sélectionnez Déplacer les sauvegardes âgés de plus de 1 semaine. Ensuite, spécifiez le périphérique à bandes dans le champ 2e emplacement. Assurez-­‐vous que le périphérique à bandes est prêt à fonctionner. Les étapes de préparation sont décrites dans la section « Sauvegarde d'une machine sur un périphérique à bandes directement connecté » (p. 224). Résultat : Après l'achèvement de la sauvegarde, l'agent vérifie les sauvegardes qui doivent être déplacées. Vous pouvez éjecter des bandes contenant des sauvegardes et les stocker de façon sécurisée hors site. Après avoir sélectionné des données pour la restauration, Acronis Backup vous indiquera les bandes à insérer. L'agent déplace les sauvegardes qui sont âgés de plus d'une semaine en les copiant sur le périphérique à bandes, puis en les supprimant de l'emplacement d'origine. 4.5.5.5 Exemple 5. Sauvegarde sur bandes dans une fenêtre de temps de sauvegarde étroite Cet exemple suppose que vous utilisez Acronis Backup Advanced. Considérez le scénario suivant : Vous voulez sauvegarder les serveurs chaque jour ouvrable après les heures de travail. Vous voulez stocker les sauvegardes dans une bibliothèque de bandes. Vous voulez faire une sauvegarde complète mensuelle pendant une journée de travail, et des sauvegardes partielles (incrémentielles ou différentielles) pendant les autres journées de travail. La fenêtre de temps de sauvegarde pour les serveurs est étroite, donc ils ne peuvent pas être sauvegardés directement sur des bandes. Dans ce scénario, installez Acronis Backup Storage Node et créez deux emplacements de stockage gérés ͗ƵŶƐƵƌƵŶĚŝƐƋƵĞĚƵƌůŽĐĂůĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĞƚůΖĂƵƚƌĞƐƵƌůĂďŝďůŝŽƚŚğƋƵĞĚĞďĂŶĚĞƐ localement attachée. Créez un plan de sauvegarde centralisé pour toutes les machines en utilisant le modèle Grand père -­‐ père -­‐ fils (GPF). Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez l'emplacement de stockage sur le disque dur dans le champ Emplacement. Sous Type de sauvegarde, sélectionnez complète/incrémentielle/différentielle. Pour l'emplacement principal, dans Conserver les sauvegardes, choisissez de conserver les sauvegardes mensuelles pendant un mois (vous devez désactiver la case Conserver indéfiniment). De cette façon, l'emplacement de stockage servira d'intermédiaire pour le stockage à court terme pour les sauvegardes. Cochez la case Répliquer la sauvegarde nouvellement créée sur un autre emplacement, puis spécifiez l'emplacement de stockage sur la bibliothèque de bandes dans le champ 2ème emplacement. Pour le deuxième emplacement, choisissez de conserver les sauvegardes mensuelles indéfiniment. Résultat : 111 Les agents sauvegardent leurs machines sur l'emplacement de stockage sur le disque dur. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 >ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐŽƉŝĞůĞƐƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƐǀĞƌƐůĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞă bandes. Aucune ressource CPU des machines n'est utilisée. La durée de vie des sauvegardes sur le disque dur n'excède pas un mois. Sur la bibliothèque de bandes, les sauvegardes mensuelles sont conservées indéfiniment. 4.6 Comment désactiver le catalogage des sauvegardes Cataloguer une sauvegarde ajoute le contenu des sauvegardes au catalogue de données dès que la sauvegarde est créée. Ce processus peut prendre beaucoup de temps, notamment dans les environnements avec une grande quantité de machines. Par conséquent, vous voudrez peut-­‐être désactiver le catalogage dans l'ensemble de l'environnement. Pour désactiver le catalogage des sauvegardes Ces étapes peuvent être exécutées dans n'importe quel ordre. 1. Modifiez le registre Windows (p. 453) sur le serveur de gestion. 2. Modifiez le registre Windows (p. 255) ƐƵƌůĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ 3. [Sur les machines gérées dans un domaine Active Directory] Chargez le modèle d'administration Acronis (p. 438) sur le contrôleur de domaine et configurez le paramètre Catalogage dans la catégorie Agent Acronis Backup pour Windows (p. 442) du modèle. 4. [Sur les machines gérées non incluses dans un domaine Active Directory] Connectez la console à chaque machine, allez dans Options > Options de la machine et configurez l'option Catalogage des sauvegardes. 4.7 Options de sauvegarde par défaut Chaque agent Acronis a ses propres options de sauvegarde par défaut. Une fois qu'un agent est installé, les options par défaut ont des valeurs prédéfinies, qui sont désignées comme des préréglages dans la documentation. Lors de la création d'un plan de sauvegarde, vous pouvez utiliser une option par défaut, ou remplacer l'option par défaut par la valeur personnalisée qui sera spécifique à ce plan. Vous pouvez également personnaliser une option par défaut elle-­‐même en modifiant sa valeur. La nouvelle valeur sera utilisée par défaut pour tous les plans de sauvegarde que vous créerez ultérieurement sur cette machine. Pour afficher et modifier les options de sauvegarde par défaut, connectez la console sur la machine gérée et sélectionnez ensuite dans le menu du haut Options > Options de sauvegarde et restauration par défaut > Options de sauvegarde par défaut. Disponibilité des options de sauvegarde L'ensemble des options de sauvegarde disponibles dépendent de : l'environnement dans lequel l'agent fonctionne (Windows, Linux, support de démarrage). le type de données en cours de sauvegarde (disques, fichiers). la destination de la sauvegarde (emplacement réseau ou disque local). le modèle de sauvegarde (démarrage manuel ou à l'aide du planificateur). Le tableau suivant résume la disponibilité des options de sauvegarde. 112 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Agent pour Windows Agent pour Linux Support de démarrage (basé sur Linux ou sur PE) Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers Paramètres supplémentaires (p. 115) : Demander le premier support lors de la sauvegarde vers un support amovible Dédupliquer la sauvegarde uniquement après transfert dans l'emplacement de sauvegarde Réinitialiser le bit d'archive Dest : support amovible Dest : support amovible Dest : support amovible Dest : support amovible Dest : support amovible Dest : support amovible Dest : Dest : Dest : Dest : Dest : Dest : Emplaceme Emplaceme Emplaceme Emplaceme Emplaceme Emplaceme nt de nt de nt de nt de nt de nt de stockage de stockage de stockage de stockage de stockage de stockage de déduplicatio déduplicatio déduplicatio déduplicatio déduplicatio déduplicatio n n n n n n -­‐ + -­‐ -­‐ -­‐ + Redémarrer la machine automatiquement après la fin de la sauvegarde -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ + + Protection d'archive (p. 116) + + + + + + + + + + -­‐ -­‐ + + + + -­‐ -­‐ (mot de passe + chiffrement) Catalogage des sauvegardes (p. 117) Performances de sauvegarde : Priorité de sauvegarde (p. 118) Vitesse d'écriture de l'unité de disque dur (p. 118) Vitesse de connexion au réseau (p. 119) Fractionnement de la sauvegarde (p. 119) Dest : Unité Dest : Unité Dest : Unité Dest : Unité Dest : Unité Dest : Unité de Disque de Disque de Disque de Disque de Disque de Disque Dur Dur Dur Dur Dur Dur Dest : Dest : Dest : Dest : Dest : Dest : Partage Partage Partage Partage Partage Partage réseau réseau réseau réseau réseau réseau + + + + + + Niveau de compression (p. 120) + + + + + + Plan de reprise d'activité (p. 121) + + + + -­‐ -­‐ Notifications par courrier électronique (p. 122) + + + + -­‐ -­‐ Ne pas afficher les messages et dialogues pendant le processus (mode silencieux) + + + + + + Réessayer si une erreur se produit + + + + + + Gestion des erreurs (p. 123) : 113 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Agent pour Windows Agent pour Linux Support de démarrage (basé sur Linux ou sur PE) Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers + + + + + + Journal des événements Windows (p. 125) + + -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ SNMP (p. 124) + + + + -­‐ -­‐ Sauvegarde incrémentielle/différentielle rapide (p. 126) + -­‐ + -­‐ + -­‐ Image statique de sauvegarde de niveau fichier (p. 126) -­‐ + -­‐ + -­‐ -­‐ Préserver les paramètres de sécurité dans les archives -­‐ + -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ Dans les archives, stocker les fichiers chiffrés en état déchiffré -­‐ + -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ Prise d'instantanés LVM (p. 127) -­‐ -­‐ + -­‐ -­‐ -­‐ Composants de support (p. 129) Dest : support amovible -­‐ Dest : support amovible + Dest : support amovible -­‐ Dest : support amovible -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ Snapshot Multi-­‐volume (p. 130) + + -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ Commandes de sauvegarde Pré/Post (p. 131) + + + + Commandes de capture de données avant/après (p. 132) + + + + -­‐ -­‐ Temps d'inactivité de la réplication et du nettoyage (p. 135) + + + + -­‐ -­‐ Sauvegarde secteur par secteur (p. 135) + -­‐ + -­‐ + -­‐ Ignorer les secteurs défectueux Suivi des événements : Sécurité de niveau fichier (p. 126) : Points de montage (p. 129) Gestion des bandes (p. 135) PE PE uniquement uniquement Dest : Bande Dest : Bande Dest : Bande Dest : Bande Dest : Bande Dest : Bande Traitement de l'échec de tâche (p. 137) + + + + -­‐ -­‐ Conditions de démarrage de + + + + -­‐ -­‐ 114 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Agent pour Windows Agent pour Linux Support de démarrage (basé sur Linux ou sur PE) Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers Sauvegarde Sauvegarde de disque de fichiers tâche (p. 138) Service de cliché instantané des volumes (p. 139) + + -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ 4.7.1 Paramètres supplémentaires Spécifiez les paramètres supplémentaires de l'opération de sauvegarde en cochant ou en décochant les cases suivantes. Demander le premier support lors de la sauvegarde vers un support amovible Cette option est effective uniquement lors d'une sauvegarde vers un support amovible. L'option définit s'il faut afficher l'invite Insérer le premier support lors d'une sauvegarde vers un support amovible. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Lorsque l'option est désactivée, si l'utilisateur est absent, il se peut qu'il soit impossible de faire une sauvegarde sur le support amovible parce que le programme attendra que l'on clique sur OK dans la fenêtre de confirmation. Vous devriez donc désactiver l'invite si vous planifiez une sauvegarde vers un support amovible. Ensuite, si le support amovible est disponible (par exemple, un DVD a été inséré), la tâche peut s'effectuer sans surveillance. Réinitialiser le bit d'archive L'option est effective uniquement pour une sauvegarde de niveau fichier dans les systèmes d'exploitation Windows et sur un support de démarrage. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Dans les systèmes d'exploitation Windows, chaque fichier possède l'attribut Fichier prêt pour archivage, disponible en sélectionnant Fichier -­‐> Propriétés -­‐> Général -­‐> Avancé -­‐> Attributs d'archive et d'index. Cet attribut, connu également sous le nom de bit d'archive, est déterminé par le système d'exploitation à chaque modification du fichier et peut être remis à zéro par des applications de sauvegarde chaque fois qu'elles incluent le fichier dans une sauvegarde. La valeur de bit d'archive est utilisée par différentes applications telles que les bases de données. Lorsque la case Réinitialiser le bit d'archive est activée, Acronis Backup réinitialise les bits d'archive de tous les fichiers en cours de sauvegarde. Acronis Backup n'utilise pas lui-­‐même la valeur de bit d'archive. Lors de la réalisation d'une sauvegarde incrémentielle ou différentielle, il détermine si un fichier a été modifié en terme de taille et de date / heure auxquelles le fichier a été enregistré pour la dernière fois. Redémarrer la machine automatiquement après la fin de la sauvegarde Cette option est disponible uniquement en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. 115 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le préréglage est le suivant : Désactivé. Lorsque l'option est activée, Acronis Backup redémarre la machine une fois le processus de sauvegarde terminé. Par exemple, si la machine démarre à partir d'un lecteur de disque dur par défaut et que vous cochez cette case, la machine sera redémarrée et le système d'exploitation démarrera dès que l'agent de démarrage aura fini de créer la sauvegarde. Dédupliquer la sauvegarde seulement après l'avoir transférée vers le stockage (ne pas dédupliquer à la source) Cette option est disponible uniquement dans Acronis Backup Advanced. Cette option est effective pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux et un support de démarrage, lorsque la destination de sauvegarde est un emplacement de stockage dédupliqué. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Activer cette option désactive la déduplication de sauvegardes à la source, ce qui signifie que la ĚĠĚƵƉůŝĐĂƚŝŽŶƐĞƌĂĞĨĨĞĐƚƵĠĞƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉĂƉƌğƐƋƵĞůĂƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞĂŝƚĠƚĠ enregistrée sur l'emplacement de stockage (cette opération est appelée déduplication à la cible). Désactiver la déduplication à la source peut accélérer les processus de sauvegarde mais également ĂƵŐŵĞŶƚĞƌůĞƚƌĂĨŝĐƌĠƐĞĂƵĞƚĂůŽƵƌĚŝƌůĂĐŚĂƌŐĞĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘>ĂƚĂŝlle finale de la sauvegarde dans le emplacement de stockage est indépendante de l'activation éventuelle de la déduplication à la source. La déduplication à la source et la déduplication à la cible sont décrites dans Présentation de la déduplication (p. 256). 4.7.2 Protection d'archive Cette option est effective pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux et un support amorçable. Cette option est effective à la fois pour une sauvegarde de niveau disque et de niveau fichier. Cette option définit si l'archive sera protégée par un mot de passe et si le contenu de l'archive sera chiffré. Cette option n'est pas disponible lorsque l'archive contient déjà des sauvegardes. Par exemple, cette option peut ne pas être disponible : Lorsque vous spécifiez une archive qui existe déjà en tant que destination du plan de sauvegarde. Lorsque vous modifiez un plan de sauvegarde qui a déjà donné lieu à une sauvegarde. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Pour protéger l'archive contre tout accès non autorisé 1. 2. 3. 4. Cochez la case Définir un mot de passe pour l'archive. Dans le champ Saisir le mot de passe, tapez un mot de passe. Dans le champ Confirmer le mot de passe, ressaisissez le mot de passe. Sélectionnez l'une des options suivantes : 116 Ne pas chiffrer ʹ l'archive sera protégée par le mot de passe uniquement Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 AES 128 ʹ ůΖĂƌĐŚŝǀĞƐĞƌĂĐŚŝĨĨƌĠĞăůΖĂŝĚĞĚĞů͛algorithme du standard de chiffrement avancé (AES) avec une clé de 128 bits AES 192 ʹ ůΖĂƌĐŚŝǀĞƐĞƌĂĐŚŝĨĨƌĠĞăůΖĂŝĚĞĚĞů͛ĂůŐŽƌŝƚŚŵĞĚƵƐƚĂŶĚĂƌĚĚĞĐŚŝĨĨƌĞŵĞŶƚĂǀĂŶĐĠ (AES) avec une clé de 192 bits AES 256 ʹ ůΖĂƌĐŚŝǀĞƐĞƌĂĐŚŝĨĨƌĠĞăůΖĂŝĚĞĚĞů͛ĂůŐŽƌŝƚŚme du standard de chiffrement avancé (AES) avec une clé de 256 bits. 5. Cliquez sur OK. L'algorithme de chiffrement AES fonctionne en mode Enchaînement des blocs (CBC) et utilise une clé générée de manière aléatoire avec une taille définie par l'utilisateur de 128, 192 ou 256 bits. Plus la taille de la clé est importante, plus le programme mettra de temps à chiffrer l'archive et plus vos données seront sécurisées. La clé de chiffrement est ensuite chiffrée avec AES-­‐256 en utilisant un hachage SHA-­‐256 du mot de passe en tant que clé. Le mot de passe lui-­‐même n'est stocké nulle part sur le disque ou dans le fichier de sauvegarde ; le hachage du mot de passe est utilisé à des fins de vérification. Avec cette sécurité à deux niveaux, les données de sauvegarde sont protégées de tout accès non autorisé, mais il n'est pas possible de restaurer un mot de passe perdu. 4.7.3 Catalogage des sauvegardes Cataloguer une sauvegarde ajoute le contenu des sauvegardes au catalogue de données. En utilisant le catalogue de données, vous pouvez facilement trouver la version requise des données et la sélectionner pour la restauration. L'option Catalogage des sauvegardes détermine si le catalogage d'une sauvegarde effectué dès sa création doit être complet ou rapide. Cette option est utile uniquement si le catalogage des sauvegardes est activé sur la machine sauvegardée ou sur le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ (p. 255). Le préréglage est le suivant : Catalogage complet. Si vous sélectionnez Catalogage complet, le contenu de la sauvegarde est catalogué avec le niveau de détails le plus élevé possible. Cela signifie que les données suivantes s'affichent dans le catalogue : Pour une sauvegarde de niveau disque -­‐ disques, volumes, fichiers et dossiers. Pour une sauvegarde de niveau boîte aux lettres Exchange -­‐ boîtes aux lettres, dossiers et courriers électroniques. Pour une sauvegarde de niveau fichier -­‐ les fichiers et dossiers. Pour une sauvegarde de niveau base de données Exchange -­‐ bases de données ou groupes de stockage et boîtes aux lettres (toujours); dossiers et courriers électroniques (selon l'option Collecte de métadonnées Microsoft Exchange). Vous pouvez sélectionner Catalogage rapide si le catalogage complet affecte les performances de la machine gérée ou si la fenêtre de sauvegarde est trop réduite. Les données suivantes s'affichent dans le catalogue : Pour une sauvegarde de niveau disque -­‐ les disques et volumes seulement. Pour une sauvegarde de niveau boîte aux lettres Exchange -­‐ uniquement boîtes aux lettres. 117 Pour une sauvegarde de niveau fichier -­‐ rien. Pour une sauvegarde de niveau base de données Exchange -­‐ uniquement bases de données ou groupes de stockages et boîtes aux lettres. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour ajouter l'intégralité du contenu des sauvegardes déjà existantes au catalogue, vous pouvez lancer le catalogage complet manuellement quand cela est approprié. Remarque à l'attention des utilisateurs d'Acronis Backup Advanced pour environnements virtuels : lors d'une sauvegarde sur un emplacement de stockage non géré (sauf pour un stockage connecté localement), l'agent pour VMware (matériel virtuel) effectue toujours un catalogage rapide. Vous pouvez lancer manuellement le catalogage complet de l'emplacement de stockage à partir du serveur de gestion. Pour plus d'informations sur l'utilisation du catalogue de données, voir la section « Catalogue de données » (p. 147). 4.7.4 Performance de la sauvegarde Utilisez ce groupe d'options pour spécifier la quantité de réseau et de ressources système à allouer au processus de sauvegarde. Les options de performance de la sauvegarde peuvent avoir un effet plus ou moins apparent sur la vitesse du processus de sauvegarde. Cela dépend de la configuration globale du système et des caractéristiques physiques des dispositifs à partir desquels ou vers lesquels la sauvegarde est effectuée. 4.7.4.1 Priorité de sauvegarde Cette option fonctionne à la fois pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Le degré de priorité des processus exécutés dans un système détermine le niveau d'utilisation du processeur et la quantité de ressources système qui leur sont allouées. Réduire la priorité de sauvegarde libérera davantage de ressources pour les autres applications. Augmenter la priorité de sauvegarde pourrait accélérer le processus de sauvegarde en imposant au système d'exploitation d'allouer plus de ressources, par exemple de processeur, à l'application de sauvegarde. Cependant, l'effet correspondant dépendra de l'utilisation globale du processeur ainsi que d'autres facteurs comme la vitesse d'E/S du disque ou le trafic réseau. Le préréglage est le suivant : Faible. Pour spécifier la priorité du processus de sauvegarde Sélectionnez l'une des options suivantes : Faible ʹ pour réduire le plus possible les ressources utilisées par le processus de sauvegarde, en laissant davantage de ressources aux autres processus en cours d'exécution sur la machine Normale ʹ pour exécuter le processus de sauvegarde à une vitesse normale, en allouant des ressources dans des proportions égales à d'autres processus Élevée ʹ pour optimiser la vitesse du processus de sauvegarde en prenant des ressources à d'autres processus. 4.7.4.2 Vitesse d'écriture de l'unité de disque dur Cette option est efficace pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux, ainsi que pour les supports de démarrage. Cette option est disponible lorsqu'un disque dur interne (fixe) de la machine en cours de sauvegarde est sélectionné comme destination de la sauvegarde Sauvegarder sur un disque dur fixe (par exemple, sur Acronis Secure Zone) peut ralentir les performances du système d'exploitation et des applications en raison des grandes quantités de 118 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 données devant être écrites sur le disque. Vous pouvez limiter l'utilisation du disque dur par le processus de sauvegarde au niveau souhaité. Le préréglage est le suivant : Maximum. Pour définir la vitesse d'écriture souhaitée de l'unité de disque dur en vue de la sauvegarde Effectuez l'une des actions suivantes : Cliquez sur Vitesse d'écriture exprimée en pourcentage de la vitesse maximale du disque dur de destination, puis faites glisser le curseur ou sélectionnez un pourcentage dans la zone Cliquez sur Vitesse d'écriture exprimée en kilo-­‐octets par seconde, puis entrez la vitesse d'écriture en kilo-­‐octets par seconde. 4.7.4.3 Vitesse de connexion au réseau Cette option est efficace pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux, ainsi que pour les supports de démarrage. Elle est disponible lorsqu'un emplacement sur le réseau (réseau partagé, emplacement de stockage géré ou serveur FTP/SFTP) est sélectionné en tant que destination de sauvegarde. Elle définit la quantité de bande passante de connexion réseau allouée pour transférer les données de sauvegarde. Par défaut, la vitesse est définie sur le maximum, c'est-­‐à-­‐dire que le logiciel utilise toute la bande passante réseau qu'il peut obtenir lors du transfert des données de sauvegarde. Utilisez cette option pour réserver une partie de la bande passante réseau pour d'autres activités réseau. Le préréglage est le suivant : Maximum. Pour définir la vitesse de connexion au réseau en vue de la sauvegarde Effectuez l'une des actions suivantes : Cliquez sur Vitesse de transfert exprimée en pourcentage de l'estimation de la vitesse maximale de la connexion réseau, puis faites glisser le curseur ou saisissez un pourcentage dans la zone. Cliquez sur Vitesse de transfert exprimée en kilo-­‐octets par seconde, puis entrez la limite de bande passante pour transférer les données de sauvegarde en kilo-­‐octets par seconde. 4.7.5 Fractionnement de la sauvegarde Cette option est efficace pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux, ainsi que pour les supports de démarrage. Cette option n'est pas efficace lorsque la destination de sauvegarde est un emplacement de stockage géré ou Acronis Cloud Storage. L'option définit comment une sauvegarde peut être fractionnée. Le préréglage est le suivant : Automatique Les paramètres suivants sont disponibles. Automatique Avec ce paramètre, Acronis Backup agira comme suit : 119 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Lors de la sauvegarde sur un disque dur ou sur un partage réseau : Un fichier de sauvegarde unique sera créé si le système de fichiers du disque cible autorise la taille estimée du fichier. La sauvegarde sera automatiquement fractionnée en plusieurs fichiers si le système de fichiers du disque cible n'autorise pas la taille estimée du fichier. Le cas peut se présenter lorsque la sauvegarde est placée dans des systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ayant une taille limite par fichier de 4 Go. Si le disque cible manque d'espace libre pendant la création de la sauvegarde, la tâche entre dans l'état Intervention nécessaire. Vous avez la possibilité d'ajouter de l'espace libre supplémentaire et de réessayer l'opération. Si vous effectuez cette opération, la sauvegarde en résultant sera fractionnée entre les parties créées avant et après le nouvel essai. Lors de la sauvegarde sur un support amovible (CD, DVD, disques Blu-­‐Ray, un lecteur de bande autonome, un lecteur RDX ou USB utilisé dans le mode périphérique amovible (p. 216)) : La tâche entrera dans l'état Intervention nécessaire et demandera un nouveau support lorsque le précédent sera plein. Lors d'une sauvegarde sur un serveur FTP : La sauvegarde sera automatiquement fractionnée en fichiers de taille ne dépassant pas 2 Go. Le fractionnement est nécessaire pour permettre la restauration de données directement à partir du serveur FTP. Lors d'une sauvegarde sur un serveur SFTP : Un fichier de sauvegarde unique sera créé. Si le stockage de destination manque d'espace libre pendant la création de la sauvegarde, la tâche échoue. Lorsque vous répliquez ou déplacez une sauvegarde (p. 102) vers d'autres emplacements, ces règles s'appliquent indépendamment à chaque emplacement. Exemple. Supposons que l'emplacement principal pour une sauvegarde de 3 GB est un disque dur, l'emplacement secondaire est un serveur FTP et le troisième emplacement est un partage réseau. Dans ce cas, la sauvegarde sera stockée dans un fichier unique dans l'emplacement principal, dans deux fichiers dans l'emplacement secondaire et dans un fichier unique une autre fois dans le troisième emplacement. Taille fixe Entrez la taille de fichier souhaitée ou sélectionnez-­‐la à partir de la liste déroulante. La sauvegarde sera ensuite fractionnée en plusieurs fichiers de la taille spécifiée. Cette option se révèle pratique lors de la création d'une sauvegarde que vous avez l'intention de graver par la suite sur plusieurs CD ou DVD. Vous pouvez également fractionner une sauvegarde en fichiers de 2 Go si vous sauvegardez sur un disque dur, mais que vous planifiez copier manuellement la sauvegarde sur un serveur FTP ultérieurement. 4.7.6 Niveau de compression Cette option est efficace pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux, ainsi que pour les supports de démarrage. L'option définit le niveau de compression appliqué aux données sauvegardées. Le préréglage est le suivant : Normale. 120 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le niveau de compression des données optimal dépend du type de données en cours de sauvegarde. Par exemple, même une compression maximale ne réduira pas de manière significative la taille de l'archive si cette dernière contient essentiellement des fichiers comprimés tels que des fichiers .jpg, .pdf ou .mp3. Cependant, des formats tels que .doc ou .xls seront bien comprimés. Pour spécifier le niveau de compression Sélectionnez l'une des options suivantes : Aucune ʹ les données seront copiées telles quelles, sans aucune compression. La taille de sauvegarde en résultant sera maximale. Normale ʹ recommandé dans la plupart des cas. Élevé ʹ la taille résultante de sauvegarde sera généralement inférieure à celle en niveau Normal. Maximale ʹ les données seront compressées autant que possible. La durée de sauvegarde sera maximale. Il se peut que vous souhaitiez sélectionner une compression maximale lors d'une sauvegarde vers un support amovible afin de réduire le nombre de disques vierges requis. 4.7.7 Plan de reprise d'activité après sinistre (PRAAS) Cette option est valide pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux mais ne s'applique pas au support de démarrage. Cette option n'est pas effective pour les sauvegardes de niveau fichier Le plan de reprise d'activité après sinistre (DRP) contient une liste d'éléments de données sauvegardées et d'instructions détaillées qui guident un utilisateur à travers le processus de restauration de ces éléments à partir d'une sauvegarde. UN DRP est créé après la première exécution réussie d'une sauvegarde par le plan de sauvegarde. Si l'option Envoyer les plans de reprise d'activité après sinistre est activée, le DRP est envoyé par courrier électronique à la liste des utilisateurs spécifiés. Si l'option Enregistrer le DRP comme fichier est activée, le DRP est enregistré dans un fichier à l'emplacement spécifié. Le DRP sera créé à nouveau dans les cas suivants : Le plan de sauvegarde a été modifié et les paramètres du DRP sont également modifiés. La sauvegarde contient des nouveaux éléments de données ou ne contient pas des éléments qui étaient précédemment sauvegardés. (Cela ne s'applique pas aux éléments de données tels que les fichiers et les dossiers.) Si plusieurs machines sont protégées par un plan de sauvegarde, alors un DRP séparé est créé pour chaque machine. Vous pouvez spécifier un dossier local (lorsque connecté directement à une machine gérée), un dossier réseau, un serveur FTP ou SFTP comme un emplacement pour enregistrer les DRP. DRP et les commandes post-­‐sauvegarde Veuillez prendre note que le DRP ne sera pas automatiquement modifié si les commandes post-­‐sauvegarde de votre plan de sauvegarde copient ou déplacent les sauvegardes à partir de l'emplacement d'origine. Le DRP pointe seulement vers les emplacements spécifiés dans le plan de sauvegarde. Ajout d'informations à un modèle de DRP Vous pouvez ajouter des informations supplémentaires à un modèle de DRP si vous êtes très familier avec les formats XML et HTML. Les chemins d'accès par défaut au modèle du DRP sont : 121 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 %ProgramFiles%\Acronis\BackupAndRecovery\drp.xsl -­‐ sous Windows 32 bits %ProgramFiles(x86)%\Acronis\BackupAndRecovery\drp.xsl -­‐ sous Windows 64 bits /usr/lib/Acronis/BackupAndRecovery/drp.xsl -­‐ sous Linux Pour configurer l'envoi des DRP : 1. Activez la case Envoyer les plans de reprise d'activité après sinistre. 2. Entrez l'adresse de courrier électronique dans le champ Adresse de courrier électronique. Vous pouvez saisir plusieurs adresses de courrier électronique séparées par des points-­‐virgules. 3. [Facultatif] Modifiez la valeur par défaut du champ Objet, si nécessaire. Si vous sauvegardez plusieurs machines avec un plan de sauvegarde centralisé et si vous voulez que chaque utilisateur de machine reçoive un courrier électronique DRP distinct à propos de sa machine uniquement : a. Utilisez la variable %MachineName% pour afficher le nom de la machine dans le champ Objet du courrier électronique. b. Configurez votre serveur de messagerie ou votre client pour filtrer ou transférer des courriers électroniques à l'aide du champ Objet. 4. Entrez les paramètres pour accéder au serveur SMTP. Pour des informations plus détaillées, voir Notifications par courrier électronique (p. 177). 5. [Facultatif] Cliquez sur Envoyer un message électronique de test pour vérifier si les paramètres sont corrects. Pour configurer l'enregistrement des DRP sous forme de fichiers : 1. Sélectionnez la case Enregistrer le DRP comme fichier. 2. Cliquez sur Parcourir pour spécifier un emplacement pour les fichiers de DRP. 4.7.8 Notifications par courrier électronique Cette option est effective pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. L'option vous permet de recevoir des notifications par e-­‐mail concernant l'achèvement, la défaillance de la tâche de sauvegarde ou lorsqu'une intervention de l'utilisateur est requise. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Pour configurer une notification par courrier électronique 1. Sélectionnez la case Envoyer des notifications par courrier électronique pour activer les notifications. 2. Sous Envoyer des notifications par courrier électronique, sélectionnez les cases appropriées comme suit : Lorsque la copie de sauvegarde se termine avec succès. Lors d'un échec de la copie de sauvegarde. Lorsqu'une intervention de l'utilisateur est requise. 3. Sélectionnez la case à cocher Ajouter le journal complet à la notification si vous souhaitez que les entrées de journal soient incluses dans la notification par e-­‐mail pour l'opération. 4. Dans le champ Adresses e-­‐mail, saisir l'adresse e-­‐mail de destination. Vous pouvez saisir plusieurs adresses séparées par des points-­‐virgules. 5. Entrez l'objet de la notification dans le champ Sujet. 122 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le sujet peut inclure du texte ordinaire et une ou plusieurs variables. Dans les des messages électroniques reçus, chaque variable est remplacée par sa valeur au moment de l'exécution de la tâche. Les variables suivantes sont prises en charge : %description% Pour une machine fonctionnant sous Windows, la variable %description% est remplacée par le texte qui est indiqué dans le champ Description de l'ordinateur de la machine. Pour spécifier ce texte, allez dans Panneau de configuration > Système ou exécutez la commande suivante en tant qu'administrateur : net config server /srvcomment:<texte> Pour une machine fonctionnant sous Linux, la variable %description% est remplacée par une chaîne vide (« »). 6. 7. 8. 9. %subject% La variable %subject% est remplacée par la phrase suivante : Tâche <nom de tâche> <résultat de tâche> sur la machine <nom de machine>. Dans le champ Serveur SMTP , entrez le nom du serveur de messagerie pour courrier sortant (SMTP). Dans le champ Port, entrez le port du serveur de sortie de courriel. Par défaut, le port est défini sur 25. Si le serveur de sortie de courriel nécessite une authentification, entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe de l'adresse électronique de la personne envoyant le courriel. Si le serveur SMTP ne nécessite pas d'authentification, laissez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe vides. Si vous n'êtes pas sûr si le serveur nécessite une authentification, contactez l'administrateur réseau ou votre fournisseur de service pour assistance. Cliquez sur Paramètres de courriel supplémentaires... pour configurer les paramètres supplémentaires suivants : a. De ʹ tapez le nom de la personne envoyant le message. Si vous laissez ce champ vide, les meesages contiendront l'adresse électronique de la personne envoyant le message dans le champ De. b. Chiffrer ʹ vous pouvez opter pour une connexion chiffrée au serveur de messagerie. Les types de chiffrement SSL et TLS sont sélectionnables. c. Certains fournisseurs d'accès Internet demandent une authentification sur le serveur de messagerie entrant avant de pouvoir être autorisé à envoyer quoi que ce soit. Si c'est votre cas, cochez la case Connexion au serveur de messagerie entrant pour activer un serveur POP et pour configurer ses paramètres : Serveur de messagerie entrant (POP) ʹ saisissez le nom du serveur POP. Port ʹ définissez le port du serveur POP. Par défaut, le port est défini sur 110. Nom d'utilisateur et Mot de passe du serveur de réception de couriel. d. Cliquez sur OK. 10. Cliquez sur Envoyer un message de test pour vérifier que les messages de notifications fonctionnent avec les paramètres configurés. 4.7.9 Gestion erreurs Ces options sont effectives pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux et un support de démarrage. Ces options vous permettent de spécifier comment traiter des erreurs qui peuvent se produire pendant la restauration. 123 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Ne pas afficher les messages et dialogues pendant le processus (mode silencieux) Le préréglage est le suivant : Désactivé. Avec le mode silencieux activé, le programme gérera automatiquement les situations qui nécessitent l'intervention de l'utilisateur (sauf pour le traitement des secteurs défectueux, qui est défini comme une option séparée). Si une opération ne peut pas se poursuivre sans l'intervention de l'utilisateur, elle échouera. Les détails de l'opération, y compris les erreurs, le cas échéant, apparaissent dans le journal des opérations. Réessayer si une erreur se produit Le préréglage est le suivant : Activé. Nombre de tentatives : 30. Intervalle entre les tentatives : 30 secondes. Lorsqu'une erreur récupérable se produit, le programme essaie à nouveau d'effectuer l'opération qui a échoué. Vous pouvez définir l'intervalle de temps ainsi que le nombre de tentatives. Les tentatives s'arrêteront dès que l'opération réussira OU que le nombre de tentatives sera atteint, suivant lequel de ces deux cas de figure se produit en premier. Par exemple, si la destination de sauvegarde sur le réseau devient inaccessible ou inatteignable, le programme essayera d'atteindre la destination toutes les 30 secondes, mais pas plus de 5 fois. Les tentatives s'arrêteront dès que la connexion sera rétablie OU que le nombre de tentatives sera atteint, suivant lequel de ces deux cas de figure se produit en premier. Si Acronis Cloud Storage est sélectionné comme premier, deuxième ou autre emplacement de sauvegarde subséquent, la valeur de l'option est automatiquement définie sur Activé. Nombre de tentatives : 300, quelle que soit la valeur par défaut. Ignorer les secteurs défectueux Le préréglage est le suivant : Désactivé. Lorsque l'option est désactivée, le programme affiche une fenêtre contextuelle chaque fois qu'il rencontre un secteur défectueux et demande à l'utilisateur de décider s'il faut continuer ou arrêter la procédure de sauvegarde. Afin de pouvoir sauvegarder les informations valides d'un disque se détériorant rapidement, activez la fonction ignorer les secteurs défectueux. Le programme continuera de sauvegarder les autres données et vous pourrez monter la sauvegarde de disque en résultant et extraire les fichiers valides vers un autre disque. 4.7.10 Suivi des évènements Il est possible de dupliquer les événements de journal des opérations de sauvegarde effectuées sur la machine gérée, dans l'Observateur d'événements de Windows, ou d'envoyer les événements aux gestionnaires SNMP spécifiés. 4.7.10.1 Notifications SNMP Cette option fonctionne à la fois pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. L'option définit si l'agent (les agents) exécuté(s) sur la machine gérée doit/doivent envoyer les événements de journal des opérations de sauvegarde aux gestionnaires SNMP (protocole simplifié de gestion de réseau) spécifiés. Vous pouvez choisir les types d'événements à envoyer. 124 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour des informations détaillées relatives à l'utilisation de SNMP avec Acronis Backup, veuillez consulter « Prise en charge de SNMP (p. 54) ». Le préréglage est le suivant : Utiliser le paramètre défini dans les Options de la machine. Pour choisir d'envoyer ou non les événements des opérations de sauvegarde aux gestionnaires SNMP : Choisissez l'une des options suivantes : Utiliser le paramètre défini dans les Options de la machine ʹ pour utiliser le paramètre spécifié pour la machine. Pour plus d'informations, consultez les Options de la machine. Envoyer des notifications SNMP séparément pour les événements d'opération de sauvegarde ʹ pour envoyer les événements des opérations de sauvegarde aux gestionnaires SNMP spécifiés. Types d'événements à envoyer ʹ choisissez les types d'événements à envoyer : Tous les événements, Erreurs et avertissements ou Erreurs seulement. Nom / IP du serveur ʹ saisissez le nom ou l'adresse IP de l'hôte exécutant l'application de gestion SNMP, auquel les messages seront envoyés. Communauté ʹ saisissez le nom de la communauté SNMP à laquelle appartiennent l'hôte exécutant l'application de gestion SNMP et la machine d'envoi. La communauté type est « publique ». Cliquez sur Envoyer un message de test pour vérifier si les paramètres sont corrects. Ne pas envoyer de notifications SNMP ʹ pour désactiver l'envoi d'événements du journal des opérations de sauvegarde aux gestionnaires SNMP. 4.7.10.2 Journal des événements Windows Cette option est effective uniquement dans les systèmes d'exploitation Windows. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. Cette option définit si l'agent ou les agens exécutés sur la machine gérée doivent consigner les événements des opérations de sauvegarde dans l'Observateur d'événements de Windows (pour voir ce journal, exécutez eventvwr.exe ou sélectionnez Panneau de configuration > Outils administratifs > Observateur d'événements). Vous pouvez filtrer les événements à consigner. Le préréglage est le suivant : Utiliser le paramètre défini dans les Options de la machine. Pour choisir de consigner ou non les événements des opérations de sauvegarde dans l'Observateur d'événements de Windows : Choisissez l'une des options suivantes : Utiliser le paramètre défini dans les Options de la machine ʹ pour utiliser le paramètre spécifié pour la machine. Pour plus d'informations, consultez les Options de la machine. Consigner les types d'événements suivants ʹ pour consigner les événements des opérations de sauvegarde dans le journal d'événements d'applications. Spécifiez les types d'événements à consigner : 125 Tous les événements ʹ consigner tous les événements (informations, avertissements et erreurs) Erreurs et avertissements Erreurs uniquement Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Ne pas consigner -­‐ pour désactiver la journalisation d'événements des opérations de sauvegarde dans le journal d'événements d'applications. 4.7.11 Sauvegarde incrémentielle/différentielle rapide L'option est effective dans des systèmes d'exploitation Windows et Linux et sur support amorçable. Cette option est effective pour une sauvegarde incrémentielle et différentielle de niveau disque. Cette option définit si une modification de fichier est détectée à l'aide de la taille et de l'horodatage du fichier ou en comparant le contenu du fichier à celui stocké dans l'archive. Le préréglage est le suivant : Activé. Une sauvegarde incrémentielle ou différentielle capture uniquement des modifications de données. Pour accélérer le processus de sauvegarde, le programme détermine si un fichier a été modifié ou non grâce à la taille du fichier et à la date / l'heure à laquelle le fichier a été modifié pour la dernière fois. Si cette fonctionnalité est désactivée, le programme comparera les contenus entiers des fichiers à ceux stockés dans l'archive. 4.7.12 Image statique de sauvegarde de niveau fichier Cette option est effective uniquement pour une sauvegarde de niveau fichier dans les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Cette option définit s'il faut sauvegarder des fichiers un par un ou en prenant une image statique instantanée des données. Remarque : Les fichiers situés sur des réseaux partagés sont toujours sauvegardés un à la fois. Le préréglage est le suivant : Créer une image statique si cela est possible Sélectionnez l'une des options suivantes : Toujours créer une image statique Utiliser une image statique permet la sauvegarde de tous les fichiers, y compris les fichiers ouverts en accès exclusif. Les fichiers seront sauvegardés au même point dans le temps. Choisissez ce paramètre uniquement si ces facteurs sont critiques, c'est à dire que sauvegarder des fichiers sans image statique ne sert à rien. Pour utiliser une image statique, le plan de sauvegarde doit être exécuté sous le compte ayant les droits d'administrateur ou d'opérateur de sauvegarde. Si une image statique ne peut pas être prise, la sauvegarde échoue. Créer une image statique si cela est possible Sauvegarder directement les fichiers s'il n'est pas possible de prendre une image statique. Ne pas créer pas d'image statique Toujours sauvegarder les fichiers directement. Des droits d'administrateur ou d'opérateur de sauvegarde ne sont pas requis. Essayer de sauvegarder des fichiers qui sont ouverts en accès exclusif entraînera une erreur de lecture. Les fichiers dans la sauvegarde peuvent ne pas être constants dans le temps. 4.7.13 Sécurité de niveau fichier Ces options sont effectives uniquement pour une sauvegarde de niveau fichier dans les systèmes d'exploitation Windows. 126 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Dans les archives, stocker les fichiers chiffrés dans un état déchiffré Cette option définit s'il faut déchiffrer des fichiers avant de les enregistrer dans une archive de sauvegarde. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Ignorez simplement cette option si vous n'avez pas recours au chiffrement. Activez l'option si des fichiers chiffrés sont inclus dans la sauvegarde et si vous souhaitez que n'importe quel utilisateur puisse y accéder après la restauration. Dans le cas contraire, seul l'utilisateur qui a chiffré les fichiers/dossiers peut les lire. Le déchiffrement peut également être utile si vous prévoyez de récupérer des fichiers chiffrés sur une machine différente. Le chiffrement de fichiers est disponible sous Windows en utilisant le système de fichiers NTFS avec le Système de chiffrement de fichiers (EFS). Pour accéder à un paramètre de chiffrement de fichier ou de dossier, sélectionnez Propriétés > Général > Attributs avancés > Chiffrer le contenu pour sécuriser les données. Préserver les paramètres de sécurité des fichiers dans les archives Cette option définit s'il faut sauvegarder les permissions NTFS pour les fichiers avec les fichiers eux-­‐mêmes. Le préréglage est le suivant : Activé. Lorsque l'option est activée, les fichiers et les dossiers sont sauvegardés dans l'archive avec les permissions originales de lire, écrire ou exécuter les fichiers pour chaque utilisateur ou groupe d'utilisateurs. Si vous restaurez un fichier/dossier sécurisé sur une machine sans le compte utilisateur spécifié dans les permissions, il se peut que vous ne puissiez pas lire ou modifier ce fichier. Pour éliminer entièrement ce genre de problème, désactivez les paramètres de maintien de la sécurité des fichiers dans les archives. Les fichiers et dossiers restaurés hériteront toujours des permissions du dossier vers lequel ils sont restaurés ou du disque, s'ils sont restaurés à la racine. Vous pouvez également désactiver la restauration (p. 180) des paramètres de sécurité, même s'ils sont disponibles dans l'archive. Le résultat sera le même ʹ les fichiers hériteront des permissions du dossier parent. Pour accéder aux autorisations NTFS du fichier ou du dossier, sélectionnez Propriétés > Sécurité. 4.7.14 Prise d'instantanés LVM Cette option est valide uniquement pour les systèmes d'exploitation Linux. Cette option est valide pour la sauvegarde de volumes de niveau disque et de niveau fichier gérée par le Logical Volume Manager (LVM) Linux. Ces volumes sont également appelés volumes logiques. Cette option définit comment prendre un instantané d'un volume logique. Acronis Backup peut effectuer cette opération ou la confier au Logical Volume Manager (LVM) Linux. L'utilisation d'un instantané garantit la sauvegarde cohérente dans le temps d'un volume dont les données peuvent varier au cours du processus de sauvegarde. Le préréglage est le suivant : Acronis Backup Sélectionnez l'une des options suivantes : 127 Acronis Backup Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Acronis Backup prend l'instantané. Avec ce réglage, une sauvegarde est normalement plus rapide et l'espace non affecté du groupe de volumes n'est pas requis. Aussi, il est recommandé de ne modifier le préréglage que si vous rencontrez des problèmes avec la sauvegarde de volumes logiques. Logical Volume Manager Acronis Backup utilise l'instantané pris par le LVM. Cet instantané est stocké dans un espace non affecté du groupe de volumes. Si l'espace non affecté est insuffisant, Acronis Backup prend l'instantané. Explication détaillée de la capture d'instantanés LVM Lorsqu'un instantané de volume a été capturé et que les données sont modifiées, les anciennes données doivent être conservées quelque part jusqu'à ce qu'elles soient enregistrées pour la sauvegarde. Acronis conserve les anciennes données essentiellement dans la RAM. (Lors d'une sauvegarde de niveau fichier, le logiciel peut créer un fichier temporaire dans /tmp si le volume des anciennes données augmente de manière significative.) LVM requiert un volume logique temporaire (un volume logique d'instantanés) pour conserver les anciennes données (voir http://tldp.org/HOWTO/LVM-­‐HOWTO/snapshots_backup.html). L'écriture de ces données dans le volume génère un grand nombre d'opérations d'E/S sur le disque. Cela explique pourquoi la sauvegarde est généralement plus lente lorsqu'un instantané est pris par LVM. Si vous choisissez d'utiliser LVM, Acronis Backup crée son propre volume logique d'instantanés. Le logiciel procède comme suit : 1. Il vérifie le volume sauvegardé (pas la taille des données mais celle du volume). 2. Il calcule 10 % de cette taille, par exemple 10 Go. 3. Il vérifie que le groupe de volumes correspondant dispose d'au moins 10 Go d'espace non affecté. 4. Si tel est le cas, il crée un volume logique d'instantanés de 10 Go (via la commande lvcreate -­‐s) et lance la sauvegarde. Sinon, le logiciel réalise une sauvegarde à l'aide de l'instantané Acronis. 5. Il supprime le volume d'instantanés dès que celui-­‐ci n'est plus requis. Les volumes logiques multiples sont sauvegardés un par un. Pour chacun d'eux, le logiciel crée un volume d'instantanés distinct de la taille appropriée. Un seul volume d'instantanés est stocké à la fois. Si les données se modifient extrêmement rapidement alors que le logiciel conserve l'instantané, le volume logique d'instantanés manque d'espace et la sauvegarde échoue. C'est pourquoi vous pouvez modifier la valeur par défaut de 10 % en n'importe quelle valeur jusqu'à 100 % (qui garantit la réussite de la sauvegarde) dans /etc/Acronis/BackupAndRecovery.config. Pour modifier la taille par défaut d'un volume logique d'instantanés : 1. Déterminez quel volume d'espace non affecté vous souhaitez utiliser. Si vous stockez au moins deux volumes logiques, basez votre choix sur la taille du plus gros. Conseil : Pour afficher la quantité d'espace non alloué d'un groupe de volumes, exécutez la commande vgdisplay et examinez ensuite la ligne Free PE / Size. Pour afficher la taille des volumes logiques, exécutez la commande lvdisplay et examinez ensuite la ligne LV Size. 2. Ouvrez le fichier /etc/Acronis/BackupAndRecovery.config dans un éditeur de texte. 3. Localisez la ligne <value name="MMSDirPath" type="TString">. 128 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4. Ajoutez le fragment suivant juste avant cette ligne : <key name="LVMSnapshots"> <value name="MinimalVGFreeRelative" type="TString"> 20 </value> </key> Dans cet exemple, la nouvelle valeur est de 20 %. Ce nombre doit être un nombre entier. 5. Enregistrez le fichier. Ce nouveau paramètre prend effet lors de la sauvegarde suivante. Aucun redémarrage du service n'est requis. 4.7.15 Composants de support Cette option est efficace à la fois pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux, lorsque la destination de la sauvegarde est un CD, DVD ou disque Blue-­‐ray (BD). Lors d'une sauvegarde sur un tel support, vous pouvez faire fonctionner ce support comme un support de démarrage (p. 491) Linux traditionnel en y écrivant des composants supplémentaires. Par conséquent, vous n'aurez pas besoin d'un disque de secours séparé. Le préréglage est le suivant : Aucun composant de démarrage. Choisissez l'un des composants suivants que vous voulez mettre sur le support de démarrage : L'agent de démarrage d'Acronis est un utilitaire de démarrage de secours (reposant sur un noyau Linux) qui comporte la plupart des fonctionnalités de l'agent Acronis Backup. Placez ce composant sur le support si vous souhaitez davantage de fonctionnalités pendant la récupération. Vous pourrez configurer l'opération de restauration de la même manière qu'avec un support de démarrage traditionnel ; utilisez Active Restore ou Universal Restore. Si le support est en cours de création dans Windows, la fonctionnalité de gestion de disque sera également disponible. Acronis Bootable Agent et One-­‐Click Restore. La restauration en un seul clic est l'ajout minimum à une sauvegarde de disque stockée sur un support amovible, permettant une récupération facile à partir de cette sauvegarde. Si vous démarrez une machine à partir du support, puis cliquez sur Exécuter la restauration en un seul clic d'Acronis, le disque sera restauré immédiatement à partir de la sauvegarde contenue sur ce support. Attention : Étant donné que l'approche en un clic n'implique pas de sélections de la part de l'utilisateur, par exemple la sélection des volumes à restaurer, la récupération en un seul clic d'Acronis restaure toujours le disque entier. Si votre disque contient plusieurs volumes et si vous prévoyez d'utiliser la récupération en un seul clic d'Acronis, incluez tous les volumes dans la sauvegarde. Tout volume manquant dans la sauvegarde sera perdu. 4.7.16 Points de montage Cette option est efficace seulement sous Windows, pour la sauvegarde de niveau fichier d'une source de données qui inclut des volumes montés ou des volumes partagés de cluster. Cette option est efficace seulement lorsque vous sélectionnez un dossier à sauvegarder qui est supérieur au point de montage dans l'arborescence des dossiers. (Un point de montage est un dossier sur lequel un volume supplémentaire est logiquement attaché.) 129 Si un tel dossier (un dossier parent) est sélectionné pour la sauvegarde, et que l'option Points de montage est activée, tous les fichiers situés sur le volume monté seront inclus dans la sauvegarde. Si l'option Points de montage est désactivée, le point de montage dans la sauvegarde sera vide. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pendant la restauration d'un dossier parent, le contenu du point de montage est ou n'est pas restauré, selon que l'option Points de montage pour la restauration (p. 180) est activée ou désactivée. Si vous sélectionnez directement le point de montage, ou sélectionnez n'importe quel dossier dans le volume monté, les dossiers sélectionnés seront considérés comme des dossiers ordinaires. Ils seront sauvegardés peu importe l'état de l'option Points de montage et restaurés peu importe l'état de l'option Points de montage pour la restauration (p. 180). Le préréglage est le suivant : Désactivé. Conseil. Vous pouvez sauvegarder des machines virtuelles Hyper-­‐V résidant sur un volume partagé de cluster en sauvegardant les fichiers nécessaires ou le volume intégral avec une sauvegarde de niveau fichier. Mettez simplement les machines virtuelles hors tension afin de vous assurer qu'elles sont sauvegardées dans un état cohérent. Exemple Supposons que le dossier C:\Data1\ est un point de montage pour le volume monté. Le volume contient les dossiers Folder1 et Folder2. Vous créez un plan de sauvegarde pour la sauvegarde de niveau fichier de vos données. Si vous sélectionnez la case à cocher pour le volume C et activez l'option Points de montage, le dossier C:\Data1\ dans votre sauvegarde contiendra Folder1 et Folder2. Lorsque vous restaurez les données sauvegardées, soyez conscient de la bonne utilisation de l'option Points de montage pour la restauration (p. 180). Si vous sélectionnez la case à cocher pour le volume C et désactivez l'option Points de montage, le dossier C:\Data1\ dans votre sauvegarde sera vide. Si vous sélectionnez la case à cocher pour les dossiers Data1, Folder1 ou Folder2, les dossiers cochés seront inclus dans la sauvegarde comme des dossiers ordinaires, peu importe l'état de l'option Points de montage. 4.7.17 Snapshot Multi-­volume Cette option est valide uniquement pour les systèmes d'exploitation Windows. Cette option s'applique à une sauvegarde de niveau disque. Cette option s'applique également à une sauvegarde de niveau fichier lorsque la sauvegarde de niveau fichier est effectuée en réalisant un instantané. (L'option Instantané de sauvegarde de niveau fichier (p. 126) détermine si un instantané doit être pris lors de la sauvegarde de niveau fichier). L'option détermine si des instantanés de plusieurs volumes doivent être pris simultanément ou un par un. Le préréglage est le suivant : Activer. Lorsque cette option est définie sur Activer, des instantanés de tous les volumes en cours de sauvegarde sont créés simultanément. Utilisez cette option pour créer une sauvegarde cohérente dans le temps de données éparpillées sur plusieurs volumes, par exemple pour une base de données Oracle. Lorsque cette option est définie sur Désactiver, les instantanés des volumes sont pris les uns après les autres. Par conséquent, si les données sont éparpillées sur plusieurs volumes, la sauvegarde en résultant peut ne pas être cohérente. 130 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4.7.18 Commandes pré/post Cette option est effective pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux et un support amorçable PE. L'option vous permet de définir les commandes à exécuter automatiquement avant et après la procédure de sauvegarde. Le modèle suivant illustre quand les commandes pre/post sont exécutées. Commandes avant la sauvegarde Sauvegarde Commande après la sauvegarde Exemples d'utilisation des commandes pre/post : Supprimer certains fichiers temporaires du disque avant de démarrer la sauvegarde. Copier sélectivement des sauvegardes à partir d'une archive vers un autre emplacement. Cette option peut être utile car la réplication configurée dans un plan de sauvegarde copie chaque sauvegarde d'une archive vers les emplacements suivants. Configurer un produit antivirus tiers pour qu'il démarre chaque fois avant le début de la sauvegarde. Acronis Backup effectue la réplication après l'exécution de la commande de post-­‐sauvegarde. Pour plus d'informations, voir « Enchaînement des opérations dans un plan de sauvegarde » (p. 80). Le programme ne prend pas en charge de commandes interactives, c'est-­‐à-­‐dire des commandes qui impliquent une saisie de l'utilisateur (par exemple, « pause »). Pour spécifier des commandes avant/après 1. Activez l'exécution de commandes avant/après en cochant les options suivantes : Exécuter avant la sauvegarde Cliquer sur Éditer pour spécifier une nouvelle commande ou un fichier de commandes Exécuter après la sauvegarde 2. Effectuez l'une des actions suivantes : Sélectionner la commande existante ou le fichier de traitement par lots à partir de la liste déroulante 3. Cliquez sur OK. 4.7.18.1 Commandes avant la sauvegarde Pour spécifier une commande / un fichier de traitement par lots à exécuter avant le démarrage du processus de sauvegarde 1. Dans le champ Commande, saisissez une commande ou naviguez jusqu'à un fichier de traitement par lots. Le programme ne prend pas en charge de commandes interactives, c'est à dire des commandes qui impliquent une saisie de l'utilisateur (par exemple, « pause »). 2. Dans le champ Répertoire de travail, spécifiez un chemin vers un répertoire où la commande / le fichier de traitement par lots sera exécuté. 3. Dans le champ Arguments, spécifiez les arguments d'exécution de commande si nécessaire. 4. En fonction du résultat que vous voulez obtenir, sélectionnez les options appropriées comme décrit dans le tableau ci-­‐dessous. 5. Cliquez sur Test de commande pour vérifier si la commande est correcte. 131 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Case à cocher Sélection Faire échouer la tâche si l'exécution de la commande échoue* Sélectionné Effacé Sélectionn é Effacé Ne pas sauvegarder tant que l'exécution de la commande n'est pas achevée Sélectionné Sélectionné Effacé Effacé Résultat Préréglage Effectuer la sauvegarde uniquement si la commande a été exécutée avec succès. Faire échouer la tâche si l'exécution de la commande échoue. Effectuer la Non sauvegarde après Applicable ů͛ĞdžĠĐƵƚŝŽŶĚĞůĂ commande a été exécutée, indépendamment de l'échec ou du succès de l'exécution. Effectuer la sauvegarde en même temps que l'exécution de la commande et quel que soit le résultat de l'exécution de la commande. * Une commande est considérée comme ayant échoué si son code de sortie n'est pas égal à zéro. 4.7.18.2 Commande après la sauvegarde Pour spécifier une commande / un fichier exécutable à exécuter une fois la sauvegarde terminée 1. Dans le champ Commande, saisissez une commande ou naviguez jusqu'à un fichier de traitement par lots. 2. Dans le champ Répertoire de travail, spécifiez un chemin vers un répertoire où la commande / le fichier de traitement par lots sera exécuté. 3. Dans le champ Arguments, spécifiez les arguments d'exécution de commande si nécessaire. 4. Sélectionnez la case à cocher Faire échouer la tâche si l'exécution de la commande échoue si le succès de l'exécution de la commande est cruciale pour vous. La commande est considérée comme ayant échoué si son code de sortie n'est pas égal à zéro. Si l'exécution de la commande échoue, le programme supprime le fichier TIB résultant et les fichiers temporaires si possible, et le résultat de l'exécution de la tâche sera défini comme Échec. Lorsque la case n'est pas cochée, le résultat d'exécution de commande n'a pas d'incidence sur l'échec ou le succès de l'exécution de la tâche. Vous pouvez retrouver le résultat de l'exécution de la commande en explorant le journal ou les erreurs et les avertissements affichés dans la vue Journal. 5. Cliquez sur Commande de test pour vérifier si la commande est correcte. 4.7.19 Commandes de capture de données avant/après Cette option est effective à la fois pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux. L'option vous permet de définir les commandes à exécuter automatiquement avant et après la saisie des données (ce qui veut dire la prise d'instantané des données). La saisie des données est exécutée par Acronis Backup au début de la procédure de sauvegarde. Le modèle suivant illustre quand les commandes de capture de données avant/après sont exécutées. 132 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Commandes avant la sauvegarde <-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐ Sauvegarde -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐> Commande avant la capture de données Capture des données Commande après la capture de données Commande après la sauvegarde Si l'option Volume Shadow Copy Service (p. 139) est activée, l'exécution des commandes et les actions Microsoft VSS seront séquencées de la manière suivante : Commandes « Avant la capture des données » -­‐> Suspendre VSS -­‐> Capture des données -­‐> Reprendre VSS -­‐> Commandes « Après la capture des données ». ů͛ĂŝĚĞĚĞƐĐŽŵŵĂŶĚĞƐĚĞĐĂƉƚƵƌĞĚĞƐĚŽŶŶĠĞƐĂǀĂŶƚͬĂƉƌğƐ͕ǀŽƵƐƉŽƵǀĞnjƐƵƐƉĞŶĚƌĞĞƚƌĞĚĠŵĂƌƌĞ une base de données ou une application qui n'est pas compatible avec VSS. Par opposition aux commandes pré/post (p. 131), les commandes de saisie de données pré/post seront exécutées avant et après le processus de saisie de données. Cela prend quelques secondes. La procédure de sauvegarde entière peut prendre beaucoup plus de temps, selon la quantité de données à ƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌ͘WĂƌĐŽŶƐĠƋƵĞŶƚ͕ůĞƚĞŵƉƐĚ͛ĂƌƌġƚĚĞůĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐŽƵĚĞůΖĂƉƉůŝĐĂƚŝŽŶƐĞƌĂƌĠĚƵŝƚ au minimum. Pour spécifier des commandes de capture de données avant/après 1. Activez l'exécution de commandes de capture de données avant/après en cochant les options suivantes : Exécuter avant la capture des données Cliquer sur Éditer pour spécifier une nouvelle commande ou un fichier de commandes Exécuter après la capture des données 2. Effectuez l'une des actions suivantes : Sélectionner la commande existante ou le fichier de traitement par lots à partir de la liste déroulante 3. Cliquez sur OK. 4.7.19.1 Commande avant la capture des données Pour spécifier une commande / un fichier de traitement par lots à exécuter avant la capture des données 1. Dans le champ Commande, saisissez une commande ou naviguez jusqu'à un fichier de traitement par lots. Le programme ne prend pas en charge de commandes interactives, c'est à dire des commandes qui impliquent une saisie de l'utilisateur (par exemple, « pause »). 2. Dans le champ Répertoire de travail, spécifiez un chemin vers un répertoire où la commande / le fichier de traitement par lots sera exécuté. 3. Dans le champ Arguments, spécifiez les arguments d'exécution de commande si nécessaire. 4. En fonction du résultat que vous voulez obtenir, sélectionnez les options appropriées comme décrit dans le tableau ci-­‐dessous. 5. Cliquez sur Test de commande pour vérifier si la commande est correcte. Case à cocher Sélection Faire échouer la tâche de sauvegarde si l'exécution de la commande échoue* Sélectionné Effacé Sélectionn é Effacé Ne pas effectuer la capture des données tant que Sélectionné Sélectionné Effacé Effacé 133 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 l'exécution de la commande n'est pas achevée Résultat Préréglage Effectuer la Non sauvegarde après Applicable Effectuer la capture ů͛ĞdžĠĐƵƚŝŽŶĚĞůĂ des données commande, uniquement si la indépendamment commande a été de l'échec ou du exécutée avec succès. succès de Faire échouer la tâche l'exécution. si l'exécution de la commande échoue. Effectuer la capture des données en même temps que la commande et quel que soit le résultat de l'exécution de la commande. * Une commande est considérée comme ayant échoué si son code de sortie n'est pas égal à zéro. 4.7.19.2 Commande après la capture des données Pour spécifier une commande / un fichier de traitement par lots à exécuter après la capture des données 1. Dans le champ Commande, saisissez une commande ou naviguez jusqu'à un fichier de traitement par lots. Le programme ne prend pas en charge de commandes interactives, c'est à dire des commandes qui impliquent une saisie de l'utilisateur (par exemple, « pause »). 2. Dans le champ Répertoire de travail, spécifiez un chemin vers un répertoire où la commande / le fichier de traitement par lots sera exécuté. 3. Dans le champ Arguments, spécifiez les arguments d'exécution de commande si nécessaire. 4. En fonction du résultat que vous voulez obtenir, sélectionnez les options appropriées comme décrit dans le tableau ci-­‐dessous. 5. Cliquez sur Test de commande pour vérifier si la commande est correcte. Case à cocher Sélection Faire échouer la tâche si l'exécution de la commande échoue* Sélectionné Effacé Sélectionn é Effacé Ne pas sauvegarder tant que l'exécution de la commande n'est pas achevée Sélectionné Sélectionné Effacé Effacé Résultat 134 Préréglage Effectuer la Non sauvegarde après Applicable Continuer la ů͛ĞdžĠĐƵƚŝŽŶĚĞůĂ sauvegarde commande a été uniquement si la exécutée, commande a été indépendamment exécutée avec de l'échec ou du succès. Supprimer le succès de fichier TIB et les l'exécution. fichiers temporaires et faire échouer la tâche si l'exécution de la commande échoue. Continuer la sauvegarde en même temps que l'exécution de la commande et quel que soit le résultat de l'exécution de la commande. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 * Une commande est considérée comme ayant échoué si son code de sortie n'est pas égal à zéro. 4.7.20 Temps d'inactivité de la reproduction et du nettoyage Cette option est efficace seulement si vous avez défini la reproduction ou des règles de rétention (p. 102) pour les sauvegardes. Cette option définit une période de temps pendant laquelle le démarrage de la reproduction ou l'application des règles de rétention n'est pas autorisé. Les opérations seront exécutées lorsque le temps d'inactivité se terminera, si la machine est sous tension sur à ce moment. Les opérations qui avaient commencé avant le début du temps d'inactivité se poursuivent sans interruption. Le temps d'inactivité affecte tous les emplacements, y compris l'emplacement principal. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Pour spécifier le temps d'inactivité, cochez la case Ne pas démarrer la reproduction/le nettoyage pendant cette période, puis sélectionnez les jours et la période de temps pendant la journée. Exemple d'utilisation Vous pouvez utiliser cette option pour séparer le processus de sauvegarde de la reproduction ou du nettoyage. Par exemple, supposons que vous sauvegardez des machines localement pendant la journée et reproduisez les sauvegardes vers un dossier réseau. Définissez les heures de travail dans le temps d'inactivité. La reproduction sera exécutée après les heures de travail, lorsque la charge du réseau est plus basse. 4.7.21 Sauvegarde secteur par secteur Cette option est effective uniquement pour une sauvegarde de niveau disque. Pour créer une copie exacte d'un disque ou d'un volume sur un niveau physique, activez la case Sauvegarder secteur par secteur. La sauvegarde obtenue sera de la même taille que le disque en cours de sauvegarde (si l'option Niveau de compression (p. 120) est définie sur Aucune). Utiliser la sauvegarde secteur par secteur pour sauvegarder les lecteurs ayant des systèmes de fichiers non reconnus ou non pris en charge ainsi que d'autres formats de données propriétaires. 4.7.22 Gestion des bandes Ces options sont effectives lorsque la destination de la sauvegarde est un périphérique à bandes. Utilisez un ensemble de bandes distinct pour chaque machine Le préréglage est le suivant : Désactivé. Les bandes à l'intérieur d'un pool peuvent être regroupées dans des ensembles de bandes. Si cette option reste désactivée, les données issues des différentes machines sont sauvegardées sur toutes les bandes d'un pool. Si l'option est activée, les sauvegardes de chaque machine sont stockées sur un ensemble de bandes séparé. >ΖŽƉƚŝŽŶƐΖĂƉƉůŝƋƵĞăůĂƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞǀĞƌƐƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ 135 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Activez la restauration de fichiers à partir des sauvegardes de disques enregistrées sur bandes Le préréglage est le suivant : Désactivé. Si cette case est cochée, le logiciel crée, à chaque sauvegarde, des fichiers supplémentaires sur un disque dur de la machine à laquelle le périphérique à bandes est attaché. La restauration des fichiers à partir de sauvegardes de disques est possible tant que ces fichiers supplémentaires sont intacts. Les fichiers sont supprimés automatiquement lorsque la bande stockant les sauvegardes correspondantes est effacées (p. 233), retirée (p. 236) ou écrasée. L'emplacement des fichiers supplémentaires est le suivant : Sous Windows XP et Server 2003 : %ALLUSERSPROFILE%\Application Data\Acronis\BackupAndRecovery\TapeLocation. Sous Windows Vista et les versions ultérieures de Windows : %PROGRAMDATA%\Acronis\BackupAndRecovery\TapeLocation. Sous Linux : /var/lib/Acronis/BackupAndRecovery/TapeLocation. L'espace occupé par ces fichiers supplémentaires dépend du nombre de fichiers dans la sauvegarde correspondante. Pour une sauvegarde complète d'un disque contenant environ 20 000 fichiers (sauvegarde de disque d'une station de travail type), les fichiers supplémentaires occupent environ 150 Mo. La sauvegarde complète d'un serveur contenant 250 000 fichiers peut produire environ 700 Mo de fichiers supplémentaires. Donc, si vous êtes certain de ne pas avoir besoin de restaurer des fichiers individuels, vous pouvez laisser la case désactivée pour économiser de l'espace disque. Lorsque vous configurez une sauvegarde en un seul passage de disques et d'applications (p. 345), la case à cocher Activer la restauration de fichiers à partir de sauvegardes de disques stockées sur des bandes est automatiquement sélectionnée. Vous pouvez la désactiver seulement si vous changez la destination de la sauvegarde ou désactivez la sauvegarde en un seul passage. Si les fichiers supplémentaires n'ont pas été créés lors de la sauvegarde ou qu'ils ont été supprimés, vous pouvez toujours les créer en effectuant une nouvelle analyse (p. 233) des bandes sur lesquelles est stockée la sauvegarde. Cela ne s'applique pas aux sauvegardes créées par Acronis Backup & Recovery 11 Update 0 (build 17318) et versions précédentes. Éjectez les bandes une fois les sauvegardes réussies Le préréglage est le suivant : Désactivé. Lorsque cette case est cochée, le logiciel éjecte les bandes après chaque sauvegarde correctement effectuée. Si, conformément au plan de sauvegarde, d'autres opérations suivent la sauvegarde (comme la validation de la sauvegarde ou la réplication sur un autre emplacement), la bande est éjectée lorsque ces opérations sont terminées. Déplacer une bande vers le logement après l'utilisation Le préréglage est le suivant : Activé. Si vous désactivez cette option, une bande restera dans le lecteur après qu'une opération avec la bande est terminée. Si cette option et l'option Éjecter les bandes une fois les sauvegardes réussies sont activées, la bande sera éjectée. 136 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Toujours utiliser une bande libre Par défaut, le logiciel tente d'effectuer une sauvegarde sur une bande contenant les sauvegardes de la même chaîne de sauvegarde ou d'archive. Si elle n'est pas trouvée, le logiciel cherche une bande dans même ensemble de bandes. (Les ensembles de bandes peuvent être déterminés par les pools de bandes, par l'option Utiliser un ensemble de bandes distinct pour chaque machine ou par les modèles de sauvegarde Grand-­‐père -­‐ Père -­‐ Fils (p. 68) ou Tour de Hanoï (p. 75).) Si une bande du même ensemble de bandes n'est pas trouvé, le logiciel essaiera d'utiliser une bande libre. Vous pouvez forcer l'utilisation d'une bande libre en modifiant les paramètres suivants. Pour chaque sauvegarde complète Le préréglage est le suivant : Désactivé. Quand cette option est activée, chaque sauvegarde complète sera écrite sur une bande libre. Pour chaque sauvegarde différentielle (ne s'applique pas lors de la sauvegarde de données Exchange) Le préréglage est le suivant : Désactivé. Quand cette option est activée, chaque sauvegarde différentielle sera écrite sur une bande libre. De plus, chaque sauvegarde complète sera écrite sur une bande libre. La case à cocher Pour chaque sauvegarde complète devient sélectionnée et désactivée. Pour chaque sauvegarde incrémentielle (ou sauvegarde du journal des transactions lors de la sauvegarde des données Exchange) Le préréglage est le suivant : Désactivé. Quand cette option est activée, chaque sauvegarde incrémentielle sera écrite sur une bande libre. De plus, chaque sauvegarde complète et chaque sauvegarde différentielle sera écrite sur une bande libre. Les cases à cocher Pour chaque sauvegarde complète et Pour chaque sauvegarde différentielle deviennent sélectionnées et désactivées. Écraser une bande dans le lecteur lors de la création d'une sauvegarde complète Le préréglage est le suivant : Désactivé. L'option s'applique uniquement aux lecteurs de bandes autonomes. Lorsque cette option est activée, une bande insérée dans un lecteur est écrasée chaque fois qu'une sauvegarde complète est créée. 4.7.23 Traitement de l'échec de tâche Cette option est effective pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. Cette option détermine le comportement du programme lorsque l'une des tâches du plan de sauvegarde échoue. Le préréglage est ne pas redémarrer une tâche ayant échoué. 137 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le programme essaiera d'exécuter à nouveau une tâche ayant échoué si vous cochez la case Redémarrer une tâche ayant échoué et que vous spécifiez le nombre de tentatives et l'intervalle de temps entre chaque tentative. Le programme arrête d'essayer dès qu'une tentative se termine avec succès OU que le nombre spécifié de tentatives est atteint, en fonction du suivant lequel de ces deux cas de figure qui se produit en premier. Si la tâche échoue en raison d'une erreur dans le plan de sauvegarde, vous pouvez éditer le plan pendant que la tâche est en veille. Si la tâche est exécutée, vous devez l'arrêter avant d'éditer le plan de sauvegarde. 4.7.24 Conditions de démarrage de tâche Cette option est effective à la fois dans les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. ĞƚƚĞŽƉƚŝŽŶĚĠƚĞƌŵŝŶĞůĞĐŽŵƉŽƌƚĞŵĞŶƚĚƵƉƌŽŐƌĂŵŵĞůŽƌƐƋƵ͛ƵŶĞƚąĐŚĞĚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞĞƐƚƐƵƌůĞ point de démarrer (l'heure planifiée arrive ou l'événement spécifié dans la planification se produit), mais la condition (ou l'une des nombreuses conditions) n'est pas remplie. Pour plus d'informations sur les conditions, consultez Planification (p. 87) et Conditions (p. 99). Le préréglage est le suivant : Attendre jusqu'à ce que les conditions soient satisfaites. Attendre jusqu'à ce que les conditions soient remplies Avec ce paramètre, le planificateur commence à surveiller les conditions et lance la tâche dès que les conditions sont remplies. Si les conditions ne sont jamais remplies, la tâche ne démarrera jamais. Pour gérer la situation lorsque les conditions ne sont pas remplies pendant trop longtemps et qu'il devient trop risqué de retarder la sauvegĂƌĚĞ͕ǀŽƵƐƉŽƵǀĞnjĚĠĨŝŶŝƌůΖŝŶƚĞƌǀĂůůĞĚĞƚĞŵƉƐăů͛ŝƐƐƵĞ duquel la tâche sera exécutée, quelle que soit la condition. Cochez la case Exécuter la tâche de toutes façons après, puis spécifiez l'intervalle de temps. La tâche démarrera dès que les conditions seront remplies OU que le délai maximum sera écoulé, en fonction du cas de figure qui se produira en premier. 138 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Diagramme temporel : Attendre jusqu'à ce que les conditions soient remplies Sauter l'exécution de la tâche Il peut être impossible de retarder une sauvegarde, par exemple lorsque vous devez impérativement sauvegarder des données au moment spécifié. Il est alors pertinent de de passer outre la sauvegarde plutôt que d'attendre que les conditions soient remplies, particulièrement si les événements se produisent relativement fréquemment. 4.7.25 Service de cliché instantané des volumes Ces options sont effectives uniquement pour les systèmes d'exploitation Windows. Utilisation du service de cliché instantané des volumes Cette option définit si un fournisseur de service de cliché instantané des volumes (VSS) doit notifier les applications compatibles avec VSS que la sauvegarde est sur le point de démarrer. Cela garantit la cohérence de toutes les données utilisées par les applications, en particulier, l'achèvement de toutes les transactions de la base de données au moment de la prise de l'instantané des données par Acronis Backup. La cohérence des données garantit, quant à elle, que l'application sera restaurée dans l'état approprié et deviendra opérationnelle immédiatement après la restauration. Le préréglage est le suivant : Utiliser le service de cliché instantané des volumes. Utiliser VSS Lorsque Utiliser le service de cliché instantané des volumes est sélectionné, choisissez un fournisseur d'images statiques à partir de la liste suivante : 139 Matériel/Logiciel -­‐ Sélectionner automatiquement Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 VSS utilisera le fournisseur basé sur le matériel qui prend en charge le volume source. Si aucun n'est trouvé, VSS essaie d'utiliser un fournisseur logiciel, le fournisseur de cliché instantané des logiciels Microsoft et Acronis VSS Provider tour à tour. Logiciel -­‐ Sélectionner automatiquement VSS utilise tout fournisseur logiciel disponible. Si aucun n'est trouvé, VSS essaie d'utiliser le fournisseur de cliché instantané des logiciels Microsoft et Acronis VSS Provider tout à tour. Logiciel -­‐ Acronis VSS Provider VSS utilise Acronis VSS Provider. Logiciel -­‐ fournisseur système (sélectionné par défaut) VSS utilisera le fournisseur de cliché instantané des logiciels Microsoft. Nous vous recommandons de choisir le fournisseur de système lors de la sauvegarde de serveurs d'applications (Microsoft Exchange Server, Microsoft SQL Server, Microsoft SharePoint ou Active Directory). Logiciel -­‐ Un fournisseur logiciel VSS utilisera tout fournisseur basé sur un logiciel disponible qui prend en charge le volume source. Matériel -­‐ Sélectionner automatiquement VSS utilisera le fournisseur basé sur le matériel qui prend en charge le volume source. Si un instantané ne peut pas être pris en utilisant l'un des fournisseurs spécifiés, Acronis Backup en prend un à l'aide de son propre pilote de Snapshot Manager (snapman.sys). Remarque :L'utilisation d'un fournisseur d'instantanés matériel peut nécessite des privilèges d'administration. Ne pas utiliser VSS Si vous sélectionnez Ne pas utiliser VSS, Acronis Backup prend un instantané à l'aide de son propre pilote Snapshot Manager. Choisissez Ne pas utiliser VSS si votre base de données est incompatible avec VSS. Les instantanés sont plus rapides, mais la cohérence des données des applications dont les transactions ne sont pas achevées au moment de la prise de l'instantané ne peut pas être garantie. Vous pouvez utiliser les commandes de saisie pré/post (p. 132) afin de garantir que les données sont sauvegardées dans un état cohérent. Par exemple, spécifiez des commandes avant la capture de-­‐données, qui suspendront la base de données et élimineront tous les caches pour garantir que toutes les transactions sont terminées, et spécifiez des commandes après la capture de-­‐données, qui remettront en service la base de données une fois que l'image statique est prise. À propos des enregistreurs de cliché instantané de volumes Avant de sauvegarder les données d'applications compatibles avec VSS, assurez-­‐vous que les enregistreurs de cliché instantané de volumes pour ces applications sont activés en examinant la liste des enregistreurs qui sont présents dans le système d'exploitation. Pour afficher cette liste, exécutez la commande suivante : vssadmin list writers Remarque : Sous Microsoft Windows Small Business Server 2003, l'enregistreur pour Microsoft Exchange Server 2003 est activé par défaut. Pour plus d'instructions sur la manière de l'activer, consultez l'article de la Base de connaissances Microsoft http://support.microsoft.com/kb/838183/. Activation de la sauvegarde complète VSS Le préréglage est le suivant : Désactivé. 140 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Cette option peut être utile lorsque vous protégez Microsoft Exchange Server avec une sauvegarde de niveau disque (p. 315). Si elle est activée, les journaux de Microsoft Exchange Server et des autres applications compatibles VSS (sauf Microsoft SQL Server) seront tronqués après chaque sauvegarde complète, incrémentielle ou différentielle réussie. Laissez cette option désactivée dans les cas suivants : Si vous utilisez l'agent Acronis Backup pour Exchange ou un logiciel tiers pour sauvegarder les données Exchange Server. La raison est que la troncature du journal interférera avec les sauvegardes des journaux des transactions consécutives. Si vous utilisez un logiciel tiers pour sauvegarder les données SQL Server. La raison pour cela est que le logiciel tiers prendra la sauvegarde de niveau disque résultante comme sa « propre » sauvegarde complète. En conséquence, la sauvegarde différentielle suivante des données SQL Server échouera. Les sauvegardes continueront à échouer jusqu'à ce que le logiciel tiers crée sa prochaine « propre » sauvegarde complète. Si d'autres applications compatibles VSS sont en cours d'exécution sur la machine et que vous devez conserver leurs journaux pour une raison quelconque. L'activation de cette option n'entraîne pas la troncature des journaux Microsoft SQL Server. Pour tronquer le journal SQL Server après une sauvegarde en un seul passage (p. 340), activez le paramètre Troncation de journal dans la section Sauvegarde en un seul passage de disques et d'applications (p. 345) de la page Créer un plan de sauvegarde ou Sauvegarder maintenant. 141 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 5 Restaurer Lorsqu'il s'agit de restauration de données, considérez la méthode la plus opérationnelle en premier lieu : connectez la console à la machine gérée exécutant le système d'exploitation et créez la tâche de restauration. Si le système d'exploitation de la machine ne démarre pas ou vous devez restaurer des données à chaud, lancez la machine à partir du support de démarrage (p. 491) ou utilisez Acronis Startup Recovery Manager (p. 294) et configurez la restauration. Acronis Universal Restore vous permet de restaurer et lancer des systèmes d'exploitation sur un matériel différent ou sur une machine virtuelle. Acronis Backup vous permet de transférer des systèmes d'exploitation Windows entre du matériel basée sur le BIOS et du matériel qui prend en charge l'Interface micrologicielle extensible unifiée (Unified Extensible Firmware Interface) (UEFI). Voir la section « Restauration des systèmes basés sur le BIOS vers des systèmes basés sur le UEFI, et l'inverse » (p. 164) pour plus de détails. Un système Windows peut être ramené en ligne en quelques secondes pendant qu'il est en cours de restauration. L'utilisation de la technologie propriétaire d'Acronis Active Restore (p. 168), Acronis Backup redémarrera la machine dans le système d'exploitation trouvé dans la sauvegarde comme si le système était sur la disque physique. Le système devient opérationnel et est prêt à fournir les services nécessaires. Ainsi, le temps d'arrêt du système sera minimal. Un volume dynamique peut être restauré sur un volume existant, vers l'espace non alloué d'un groupe de disques, ou vers l'espace non alloué d'un disque de base. Pour en savoir plus à propos de la restauration de volumes dynamiques, veuillez consulter la section « Sauvegarde et restauration de volumes dynamiques (Windows) » (p. 42). Pour des informations détaillées à propos de la restauration des périphériques RAID logiciels Linux et des volumes créés par le gestionnaire de volumes logiques (LVM), voir « Restauration de périphériques MD et de volumes logiques » (p. 46). L'agent Acronis Backup pour Windows et Linux permettent de restaurer une sauvegarde de disque (volume) sur une nouvelle machine virtuelle. Avec l'agent Acronis Backup pour Hyper-­‐V ou VMware, vous pouvez créer la nouvelle machine virtuelle sur le serveur de virtualisation correspondant. Reportez-­‐vous à la section Restauration sur la destination « Nouvelle machine virtuelle » (p. 190) pour plus de détails. Vous pourriez avoir besoin de préparer des disques de destination avant la restauration. Acronis Backup inclut un utilitaire de gestion de disque utile qui vous permet de créer ou de supprimer des volumes, modifier le style de partitionnement d'un disque, de créer un groupe de disques et d'exécuter d'autres opérations de gestion de disque sur un matériel cible, soit sous le système d'exploitation ou soit à chaud. Pour plus d'informations à propos d'Acronis Disk Director LV, voir « Gestion de disque » (p. 297). 5.1 Création d'une tâche de récupération Pour créer une tâche de récupération, exécutez les étapes suivantes Quoi restaurer Sélectionner les données (p. 144) 142 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Sélectionnez les données à restaurer. Informations d'identification d'accès (p. 149) [Facultatif] Fournissez les informations d'identification si le compte de la tâche n'a pas les droits pour y accéder. Pour accéder à cette option, cliquez sur Afficher les informations d'identification d'accès. Où restaurer Cette section apparaît après que la sauvegarde requise a été sélectionnée et que le type de données à restaurer a été défini. Les paramètres que vous spécifiez ici dépendent du type de données restaurées. Disques (p. 150) Volumes (p. 154) Fichiers (p. 158) Bases de données Microsoft Exchange ou groupes de stockage Boîtes aux lettres Microsoft Exchange ou dossiers publics Bases de données Microsoft SQL (p. 346) Microsoft Active Directory (p. 354) [Sur le serveur de gestion uniquement] Sélectionnez la machine enregistrée sur laquelle restaurer les données. Dans la plupart des cas, la machine sélectionnée automatiquement est celle de laquelle proviennent les données. Pour restaurer les données sur un partage réseau ou une machine virtuelle, sélectionnez la machine enregistrée accueillant l'agent réalisant la récupération. Acronis Active Restore [Facultatif] Activez Acronis Active Restore si vous devez rendre un système ou une base de données en ligne immédiatement après le démarrage de la restauration. Disponible lors de la restauration de Windows (p. 168), de bases de données Microsoft Exchange ou de bases de données Microsoft SQL (p. 348). Informations d'identification d'accès (p. 150) [Facultatif] Fournissez les informations d'identification pour l'emplacement de destination si les informations d'identification de la tâche ne permettent pas la récupération des données sélectionnées. Pour accéder à ce paramètre, cliquez sur Afficher les informations d'identification d'accès. Quand restaurer Restaurer (p. 159) Sélectionnez quand débuter la récupération. La tâche peut débuter immédiatement après sa création, être planifiée pour une date et une heure ultérieures ou simplement être enregistrée pour une exécution manuelle. Paramètres de tâche Nom de tâche [Facultatif] Saisissez un nom unique pour la tâche de récupération. Un nom significatif vous permet d'identifier rapidement la tâche parmi les autres. Options de restauration [Facultatif] Personnalisez l'opération de récupération en configurant les options de récupération telles que les commandes pré/post restauration, la priorité de la restauration, la gestion des erreurs ou les options de notification. Si vous ne faites aucune personnalisation, les valeurs par défaut (p. 174) seront utilisées. 143 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Après la modification d'un paramètre par défaut, une nouvelle ligne affichant la nouvelle valeur apparaît. L'état des paramètres change de Défaut à Personnalisé. Si vous modifiez les paramètres de nouveau, la ligne affichera une nouvelle valeur sauf si la nouvelle valeur est la valeur par défaut. Lorsque la valeur par défaut est définie, la ligne disparaît. Par conséquent, dans cette section vous voyez toujours seulement les paramètres qui diffèrent des valeurs par défaut. Cliquer sur Réinitialiser au défaut rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres. Informations d'identification de la tâche [Facultatif] La tâche s'exécutera sous le nom de l'utilisateur qui crée la tâche. Vous pouvez modifier les informations d'identification du compte de la tâche si nécessaire. Pour accéder à ce paramètre, cliquez sur Afficher les informations d'identification de la tâche. [Facultatif] Universal Restore pour Windows/Linux S'applique à : récupération de disque ou de volume système. Universal Restore pour Windows/Linux (p. 160) Utilisez Acronis Universal Restore lorsque vous devez restaurer et démarrer un système d'exploitation sur un matériel dissemblable. Après avoir achevé toutes les étapes nécessaires, cliquez sur OK pour créer la tâche de récupération. 5.1.1 Quoi restaurer 1. Spécification de l'emplacement de l'archive Dans le champ Chemin d'accès aux données, spécifiez le chemin d'accès de l'emplacement de l'archive ou cliquez sur Parcourir et sélectionnez l'emplacement requis tel que décrit dans « Sélection d'un emplacement d'archive » (p. 145). Dans Acronis Backup Advanced, vous pouvez choisir de spécifier le chemin d'accès à l'emplacement de l'archive (voir indications ci-­‐dessus) ou d'utiliser le catalogue de données centralisé. 2. Sélection des données Les données sauvegardées peuvent être sélectionnées en utilisant l'onglet Vue des données ou l'onglet Vue d'archive. L'onglet Vue des données affiche toutes les données sauvegardées par version (date et heure de création de la sauvegarde) au sein de l'emplacement d'archive sélectionné. L'onglet Vue d'archive affiche les données sauvegardées par les archives. Sélection des données en utilisant la vue des données Puisque l'onglet Vue des données partage les mêmes fonctionnalités avec le catalogue de données, la sélection de données dans l'onglet Vue des données est effectuée de la même façon que dans le catalogue. Pour plus d'informations à propos de la sélection des données, voir la section « Catalogue de données » (p. 147). Sélection des données en utilisant la vue d'archive 1. Développez l'archive requise et sélectionnez une des sauvegardes successives en fonction de sa date et son heure de création. Ainsi, vous pouvez ramener les données du disque à un moment précis dans le temps. Si la liste des archives ne s'affiche pas (par exemple, si les métadonnées des archives ont été perdues), cliquez sur Rafraîchir. 144 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si la liste des archives est trop longue, vous pouvez filtrer les archives en sélectionnant uniquement le type requis d'archives à afficher. Pour ce faire, sélectionnez le type d'archives dans la liste Afficher. Remarque pour les utilisateurs de Microsoft Exchange : Pour plus d'informations sur la sélection des données Microsoft Exchange, reportez-­‐vous à la section « Sélection des données Exchange via la vue Archive » de la documentation « Sauvegarde des données Microsoft Exchange Server ». 2. Pour les sauvegardes de disque ou de volume uniquement : dans Contenu des sauvegardes, sélectionnez le type de données à afficher à partir de la liste déroulante : Disques -­‐ pour restaurer des disques intégralement (avec tous leurs volumes). Volumes -­‐ pour restaurer des volumes individuels basiques et/ou dynamiques. Fichiers -­‐ pour restaurer des fichiers et dossiers individuels. Bases de données Microsoft SQL -­‐ pour restaurer des bases de données Microsoft SQL à partir de sauvegardes en un seul passage de disques et d'applications. Microsoft Active Directory -­‐ pour extraire des données Microsoft Active Directory à partir de sauvegardes en un seul passage de disques et d'applications. 3. Dans Contenu des sauvegardes, cochez les cases correspondant aux éléments que vous devez restaurer. 4. Cliquez sur OK. Sélection du MBR Lors de la restauration d'un volume système, vous sélectionnez habituellement le MBR du disque si : Le système d'exploitation ne peut pas démarrer. La géométrie du disque est différente de celle stockée dans la sauvegarde. Le disque est nouveau et ne possède pas de MBR. Vous restaurez des chargeurs de démarrage personnalisés ou autres que Windows (tels que LILO et GRUB) Il existe probablement d'autres occasions où il est nécessaire de restaurer le MBR mais les cas ci-­‐dessus sont les plus communs. Lors de la restauration du MBR d'un disque vers un autre, Acronis Backup restaure la piste 0, laquelle n'affecte ni la table de partition du disque cible ni la structure de la partition. Acronis Backup mettant à jour automatiquement les chargeurs Windows après la récupération, il n'est pas nécessaire de restaurer le MBR et la piste 0 pour les systèmes Windows, à moins que le MBR ne soit endommagé. 5.1.1.1 Sélectionner l'emplacement de l'archive Emplacement Détails Stockage dans le cloud Si l'archive est stockée dans Acronis Cloud Storage, cliquez sur Se connecter et spécifiez les informations d'identification pour se connecter au stockage dans le cloud. Développez le groupe Stockage sur le cloud et sélectionnez le compte. L'exportation et le montage ne sont pas pris en charge pour les sauvegardes stockées dans Acronis Cloud Storage. Personnel Si l'archive est stockée dans un emplacement de stockage personnel, étendez le groupe Personnel et cliquez sur l'emplacement de stockage requis. Centralisé Si l'archive est stockée dans un emplacement de stockage centralisé, étendez le groupe Centralisé et cliquez sur l'emplacement de stockage approprié. 145 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Emplacement Détails Nom de la machine Machine locale Dossiers locaux Si l'archive est stockée dans un dossier local sur la machine, étendez le groupe <Nom de la machine> et sélectionnez le dossier requis. CD, DVD, BD Si l'archive est stockée sur des supports optiques tels que des disques CD, DVD ou Blu-­‐ray (BD), développez le groupe <Nom de la machine> puis sélectionnez le lecteur requis. Insérez d'abord le dernier disque, puis, insérez les disques en ordre en commençant par le premier lorsque le programme vous y invite. RDX, USB Si l'archive est stockée sur un lecteur RDX ou un lecteur flash USB, développez le groupe <Nom de la machine> puis sélectionnez le lecteur requis. Pour obtenir des informations à propos de l'utilisation de ces périphériques, voir la section « Périphériques amovibles » (p. 216). Périphérique à bandes Si l'archive est située sur un périphérique de bandes magnétiques attaché localement, étendre le groupe Lecteurs de bandes, puis cliquez sur le périphérique requis. Remarque Les unités de bande ne peuvent être utilisées qu'avec AcronisBackup Advanced. Pour obtenir des informations à propos de l'utilisation des bandes, voir la section « Périphériques de bandes » (p. 217). Dossiers réseau Si l'archive est située sur un partage réseau, étendre le groupe Dossiers réseau, puis sélectionnez la machine en réseau désirée, et ensuite cliquez sur le dossier partagé. Si le partage réseau nécessite des informations d'identification, le programme vous les demandera. Remarque pour les utilisateurs Linux : Pour spécifier un partage réseau CIFS (Common Internet File System) monté sur un emplacement tel que /mnt/share, sélectionnez ce point de montage au lieu du partage réseau lui-­‐même. FTP, SFTP Si l'archive est stockée sur un serveur FTP ou SFTP, saisissez le nom du serveur ou son adresse dans le champ Chemin d'accès de cette façon : ftp://serveur_ftp:numéro_de_port ou sftp://serveur_sftp:numéro_de_port Pour établir une connexion FTP en mode actif, utilisez la notation suivante : aftp://serveur_ftp:numéro_de_port Si le numéro de port n'est pas spécifié, le port 21 est utilisé pour FTP et le port 22 est utilisé pour SFTP. Après avoir saisi ces informations d'identification d'accès, les dossiers sur le serveur sont disponibles. Cliquez sur le dossier requis sur le serveur. Vous pouvez accéder au serveur en tant qu'utilisateur anonyme si le serveur permet cet accès. Pour ce faire, cliquez sur Utiliser l'accès anonyme au lieu de saisir les informations d'identification. D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et le mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). 146 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Emplacement Détails EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ >ŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐƚƌĂǀĂŝůůĞnjĚĂŶƐůĞƐLJƐƚğŵĞĚΖĞdžƉůŽŝƚĂƚŝŽŶ͕ĂĐĐĠĚĞnjăƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞŶ sélectionnant l'emplacement de stockage centralisé respectif. Lors de l'opération sur une machine démarrée avec un support de démarrage : Pour accéder à un emplacement de stockage géré, saisissez cette chaîne dans le champ Chemin d'accès : bsp://node_address/vault_name/ Pour accéder à un emplacement de stockage centralisé non géré, saisissez le chemin d'accès complet vers le dossier de l'emplacement de stockage. Dossiers NFS Si l'archive est stockée sur un partage NFS, développez le groupe Dossiers NFS et cliquez sur le dossier. Disponible seulement sous Linux et sous un support de démarrage basé sur Linux. 5.1.1.2 Catalogue de données Le catalogue de données vous permet de facilement trouver la version requise des données et de la sélectionner pour la restauration. Sur une machine gérée, la fonctionnalité du catalogue de données est disponible via l'onglet Vue des données pour tout emplacement de stockage accessible à partir de cette machine. Sur le serveur de gestion, la fonctionnalité du catalogue de données est disponible à la fois à partir de Vue des données et du Catalogue de données centralisé. Le catalogue de données centralisé affiche dans un lieu unique toutes les données stockées dans les emplacements de stockage centralisés gérés. Acronis Backup peut télécharger des fichiers de catalogue de données depuis un emplacement sur un dossier de cache local. Par défaut, ce dossier est situé sur le disque où le système d'exploitation est installé. Pour plus d'informations sur le changement du dossier de cache par défaut, reportez-­‐vous à la section « Changement du dossier de cache par défaut pour les fichiers de catalogue » (p. 210). Sélection des données sauvegardées pour la récupération 1. Effectuez l'une des actions suivantes : Pour accéder à l'onglet Vue des données, connectez la console à une machine ou au serveur de gestion, naviguez jusqu'à la vue Emplacements de stockage et cliquez sur l'emplacement de stockage requis. Pour accéder au Catalogue de données, connectez la console au serveur de gestion et sélectionnez Catalogue de données dans l'arborescence Navigation. 2. Dans le champ Afficher, sélectionnez le type de données à afficher : 147 Sélectionnez Machines/disques/volumes pour parcourir et chercher l'ensemble des disques et volumes dans les sauvegardes de niveau disque. Sélectionnez Dossiers/fichiers pour parcourir et chercher des fichiers et dossiers dans les sauvegardes de niveau fichier et de niveau disque. Sélectionnez Banque d'informations Microsoft Exchange pour explorer et rechercher des banques d'informations, groupes de stockage individuels ou des bases de données dans les sauvegardes de niveau base de données. Sélectionnez Boîtes aux lettres Microsoft Exchange pour explorer et rechercher intégralement des boîtes aux lettres, dossiers publics, dossiers individuels, courriers électroniques, événements de calendrier, contacts, tâches et notes dans les sauvegardes de niveau base de données et de niveau boîte aux lettres. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour plus d'informations sur la sélection des données Microsoft Exchange, reportez-­‐vous à la section « Sélection des données Exchange via la vue Données ou la vue Catalogue des données » de la documentation « Sauvegarde des données Microsoft Exchange Server ». Sélectionnez Bases de données Microsoft SQL pour parcourir et rechercher des bases de données Microsoft SQL dans des sauvegardes en un seul passage de disques et d'applications. Sélectionnez Microsoft Active Directory pour rechercher des données Microsoft Active Directory dans des sauvegardes en un seul passage de disques et d'applications. 3. Dans le champ Afficher les données sauvegardées depuis, spécifiez la période pour laquelle les données sauvegardées sont affichées. 4. Effectuez l'une des actions suivantes : Sélectionnez les données à restaurer dans l'arborescence du catalogue, ou dans le tableau à la droite de l'arborescence du catalogue. Dans la chaîne de recherche, tapez l'information qui permet d'identifier les éléments de données requis (cela peut être un nom de machine, un nom de fichier ou de dossier, ou un nom de disque), puis cliquez sur Chercher. Vous pouvez utiliser les caractères génériques astérisque (*) et point d'interrogation (?). Par conséquent, dans la fenêtre Chercher, vous verrez la liste des éléments de données sauvegardés dont les noms correspondent entièrement ou partiellement à la valeur entrée. Sélectionnez les données requises et cliquez sur OK pour revenir à la vue des données/au catalogue des données. 5. Utilisez la liste Versions pour sélectionner le point dans le temps auquel ramener les données. Par défaut, les données seront ramenées au dernier point dans le temps disponible pour la période de temps sélectionnée à l'étape 3. [Facultatif, applicable uniquement au catalogue de données] Si les données sauvegardées disposent de plusieurs réplicas stockés à différents emplacements, vous pouvez sélectionner l'emplacement à partir duquel effectuer la récupération. Pour accéder aux informations relatives aux emplacements des données sélectionnées, cliquez avec le bouton droit sur la version, puis sur Modifier l'emplacement de stockage à partir duquel effectuer la restauration. Par défaut, l'emplacement qui fournit l'accès le plus rapide aux données est sélectionné. Les disques durs locaux sont les plus rapides ; les bandes -­‐ les plus lentes. 6. Après avoir sélectionné les données requises, cliquez sur Restaurer et configurez les paramètres de l'opération de restauration. Quoi faire si les données n'apparaissent pas dans le catalogue ou dans la vue de données Les raisons probables du problème sont comme suit. Une mauvaise période de temps est définie Les données requises n'ont pas été sauvegardées pendant la période de temps définie par le contrôle Afficher les données sauvegardées depuis. Solution : Essayez d'augmenter la période de temps. Le catalogage est désactivé ou le catalogage rapide est activé Si les données s'affichent partiellement ou pas du tout, probablement que le catalogage a été désactivé ou le catalogage rapide (p. 117) a été activé lors de la sauvegarde. Solutions : 148 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si le catalogage est désactivé Sur une machine gérée : Activez le catalogage dans l'option Catalogage des sauvegardes (Options > Options de la machine). Sur le serveur de gestion : Activez le catalogage en modifiant le registre de Windows (p. 453). ^ƵƌůĞŽƵůĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ : Activez le catalogage en modifiant le registre de Windows (p. 255). Exécutez le catalogage complet manuellement en cliquant sur Cataloguer maintenant. Pour le Catalogue de données, toutes les sauvegardes stockées dans les emplacements de stockage gérés seront cataloguées. Pour l'onglet Vue de données, seules les sauvegardes stockées dans l'emplacement de stockage sélectionné seront cataloguées. Les sauvegardes qui ont déjà été cataloguées ne seront pas cataloguées à nouveau. Puisque le catalogage d'une grande quantité de données sauvegardées peut prendre beaucoup de temps, vous pouvez également utiliser la Vue d'archive de l'emplacement de stockage respectif. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la Vue d'archive, voir « Parcourir le contenu de l'emplacement de stockage et sélection des données » dans la section « Travailler avec des emplacements de stockage » (p. 196). Les données ne sont pas prises en charge par le catalogue Les données suivantes ne peuvent pas être affichées dans le catalogue ou la vue des données : données provenant d'archives chiffrées et protégées par un mot de passe données sauvegardées sur Acronis Cloud Storage. données sauvegardées en utilisant la dénomination simplifiée des sauvegardes. Données provenant d'emplacements de stockage chiffrés. données sauvegardées sur un support amovible, comme des CD, DVD, BD, Iomega REV, RDX ou périphériques USB données sauvegardées à l'aide d'Acronis True Image Echo ou des versions de produits antérieures. Solution : Pour pouvoir parcourir ces données, utilisez l'onglet Vue d'archive de l'emplacement de stockage respectif. Les données ne sont pas comprises dans le catalogue centralisé Le catalogue centralisé n'affiche pas de données à partir d'emplacements de stockage non gérés centralisés ou d'emplacements de stockage personnels (p. 208). Solution pour les emplacements de stockage non gérés centralisés : Sélectionnez l'emplacement de stockage dans l'arborescence de navigation, puis sélectionnez Vue de données. Solution pour les emplacements de stockage personnels : Connectez-­‐vous directement à la machine, puis sélectionnez l'emplacement de stockage et ensuite Vue de données. 5.1.2 Informations d'identification d'accès pour l'emplacement Spécifiez les informations d'identification requises pour accéder à l'emplacement où la sauvegarde est stockée. Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : 149 Utiliser les informations d'identification de la tâche Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le programme accèdera à l'emplacement en utilisant les informations d'identification du compte de la tâche spécifié dans la section Paramètres de la tâche. Utiliser les informations d'identification suivantes : Le logiciel accèdera à l'emplacement en utilisant les informations d'identification que vous spécifiez. Utiliser cette option si le compte de la tâche ne possède pas les droits d'accès à l'emplacement. Il se peut que vous ayez à fournir des informations d'identification spéciales ƉŽƵƌƵŶƌĠƐĞĂƵƉĂƌƚĂŐĠŽƵƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. 2. Cliquez sur OK. D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). 5.1.3 Informations d'identification pour la cible Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : Utiliser les informations d'identification de la tâche Le programme accède à la cible en utilisant les informations d'identification du compte de la tâche spécifié dans la section Paramètres de tâches. Utiliser les informations d'identification suivantes : Le programme accède à la cible en utilisant les informations d'identification que vous spécifiez. Utilisez cette option si le compte de la tâche n'a pas les droits d'accès à la cible. Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. 2. Cliquez sur OK. 5.1.4 Où restaurer Spécifiez la destination vers laquelle les données spécifiées seront restaurées. 5.1.4.1 Sélection des disques cibles Les destinations de disques ou volumes cibles disponibles dépendent des agents s'exécutant sur la machine. Récupérer vers : Machine physique Disponible lorsque l'agent Acronis Backup pour Windows ou agent pour Linux est installé. 150 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Les disques sélectionnés seront restaurés sur les disques physiques de la machine sur laquelle la console est connectée. Pour cette sélection, vous exécutez la procédure normal de mappage de disque décrite ci-­‐dessous. Nouvelle machine virtuelle Si l'agent Acronis Backup pour Windows ou l'agent pour Linux est installé. Les disques sélectionnés seront restaurés vers une nouvelle machine virtuelle de l'un des types suivants : VMware Workstation, Microsoft Virtual PC, Red Hat Kernel-­‐based Virtual Machine (KVM), Red Hat Enterprise Virtualization (RHEV) ou Citrix XenServer Open Virtual Appliance (OVA). Les fichiers de la machine virtuelle seront enregistrés sur l'emplacement de destination que vous spécifiez dans la section Stockage. Par défaut, la nouvelle machine virtuelle sera créée dans le dossier documents de l'utilisateur actuel. Si l'agent pour Hyper-­‐V Acronis Backup ou l'agent pour VMware est installé. Ces agents permettent la création d'une nouvelle machine virtuelle sur le serveur de virtualisation que vous spécifiez. Par défaut, la nouvelle machine virtuelle sera créée dans le stockage par défaut du serveur de virtualisation. Que vous vouliez modifier ou non l'emplacement de stockage sur le serveur de virtualisation, cela dépend de la marque du produit de virtualisation et des paramètres. VMware ESX(i) peut posséder plusieurs stockages. Un serveur Microsoft Hyper-­‐V permet la création d'une machine virtuelle dans n'importe quel dossier local. La nouvelle machine virtuelle sera configurée automatiquement, la configuration de la machine source étant copiée lorsque c'est possible. La configuration est affichée dans la section Paramètres de la machine virtuelle (p. 192). Vérifiez les paramètres et apportez tout changement si nécessaire. Par la suite vous exécutez la procédure normale de mappage de disque décrite ci-­‐dessous. Machine virtuelle existante Disponible lorsque l'agent pour Hyper-­‐V Acronis Backup ou l'agent pour VMware est installé. Pour cette sélection, vous spécifiez le serveur de virtualisation et la machine virtuelle cible. Par la suite vous exécutez la procédure normale de mappage de disque décrite ci-­‐dessous. Veuillez prendre note que la machine cible sera éteinte automatiquement avant la restauration. Si vous préférez l'éteindre manuellement, modifiez l'option Gestion d'alimentation de la MV. Disques/volumes Mapper automatiquement Acronis Backup tente de mapper les disques sélectionnés aux disques cibles tel que décrit dans la section « Comment fonctionne le mappage automatique » (p. 153). Si vous n'êtes pas satisfait du résultat du mappage, vous pouvez re-­‐mapper les disques manuellement. Pour ce faire, vous devez démapper les disques dans l'ordre inverse ; c'est-­‐à-­‐dire que le dernier disque mappé doit être démappé en premier. Ensuite, mappez les disques manuellement comme décrit ci-­‐dessous. Disque #: Disque # (MODÈLE) (p. 152) Sélectionnez le disque de destination pour chacun des disques sources. Signature NT (p. 152) Sélectionnez la façon dont la signature de disque restauré sera traitée. La signature de disque est utilisée par Windows et le noyau Linux version 2.6 et ultérieure. 151 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Destination du disque Pour spécifier un disque cible : 1. Sélectionnez un disque sur lequel vous voulez restaurer le disque. La taille de l'espace disque cible doit au moins avoir la même taille que celles des données de l'image non compressées. 2. Cliquez sur OK. Toutes les données stockées sur le disque cible seront remplacées par les données sauvegardées ; par conséquent, soyez prudent et repérez les données non sauvegardées dont vous pourriez avoir besoin. Signature NT La signature NT est un enregistrement qui est conservé dans le MBR. Il définit de façon unique le disque dur pour le système d'exploitation. Lors de la restauration d'un disque contenant un volume système, vous pouvez choisir ce que vous voulez faire avec la signature NT du disque cible. Indiquez l'un des paramètres suivants : Sélectionner automatiquement Le logiciel conservera la signature NT du disque cible si c'est elle est la même que la signature NT stockée dans la sauvegarde. (En d'autres termes, si vous restaurez le disque sur le même disque que celui qui a été sauvegardé.) Sinon, le logiciel génèrera une nouvelle signature NT pour le disque cible. Cela est la sélection par défaut qui est recommandée dans la plupart des cas. Utilisez les paramètres suivants seulement si vous devez absolument le faire. Créer une nouvelle Acronis Backup génèrera une nouvelle signature NT pour le disque dur cible. Restauration à partir d'une sauvegarde Acronis Backup remplacera la signature NT du disque dur cible par une de la sauvegarde de disque. Remarque : Vous devez être absolument certain qu'aucun des disques existants sur cette machine ne possède la même signature NT. Sinon, le système d'exploitation est exécuté à partir du premier disque au démarrage, découvre ensuite la même signature sur le second disque, génère automatiquement une nouvelle signature NT unique et l'assigne au second disque. Par conséquent, tous les volumes du second disque perdront leurs lettres, tous les chemins d'accès ne seront plus valides sur le disque, et les programmes ne trouveront plus leurs fichiers. Le système d'exploitation sur ce disque ne sera plus amorçable. La restauration de la signature du disque peut être souhaitable pour les raisons suivantes : 152 Acronis Backup planifie les tâches en utilisant la signature du disque dur source. Si vous restaurez la même signature du disque, vous n'avez pas besoin de recréer ou modifier les tâches créées précédemment. Quelques applications installées utilisent la signature du disque pour la licence et autres raisons. Cela vous permet de conserver tous les points de restauration Windows sur le disque restauré. Pour restaurer les instantanés VSS utilisés par la fonctionnalité « Versions précédentes » de Windows Vista. Conserver l'existant Le programme laissera intacte la signature NT du disque dur cible. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Comment fonctionne le mappage automatique Acronis Backup mappe automatiquement les disques ou les volumes sur les disques cibles uniquement si la capacité de démarrage du système peut être préservée. Sinon, le mappage automatique est annulé et vous devez mapper les disques et les volumes manuellement. De même, vous devez mapper les volumes manuellement, si ce sont des volumes logiques Linux ou des RAID logiciel Linux (périphériques MD). Pour plus d'informations sur la restauration des volumes logiques et des périphériques MD, voir Restauration des périphériques MD et des volumes logiques (p. 46). Le mappage automatique est effectué comme suit . 1. Si le disque ou le volume est restauré à son emplacement d'origine, le processus de mappage reproduit l'architecture d'origine du disque/volume. L'emplacement d'origine pour un disque ou un volume signifie exactement le même disque ou le même volume que celui qui a été sauvegardé. Un volume n'est pas considéré comme d'origine si sa taille, emplacement ou d'autres paramètres physiques ont été modifiés après la sauvegarde. Modifier la lettre ou le nom du volume n'empêche pas le logiciel de reconnaître le volume. 2. Si le disque ou le volume est restauré sur un emplacement différent *: Lors de la restauration des disques : Le logiciel vérifie la taille et les volumes des disques cibles. Un disque cible ne doit contenir aucun volume et sa taille doit être assez grande pour y placer le disque en cours de restauration. Des disques cibles non initialisés seront initialisés automatiquement. Si les disques requis sont introuvables, vous devez mapper les disques manuellement. Lors de la restauration des volumes : Le logiciel vérifie l'espace non alloué des disques cibles. S'il y a assez d'espace non alloué, les volumes seront restaurés « en l'état ». Si l'espace alloué sur les disques cibles est inférieur à la taille des volumes en cours de restauration, les volumes seront rétrécis proportionnellement (en réduisant leur espace libre) afin de les faire entrer dans l'espace non alloué. Si les volumes rétrécis ne peuvent toujours pas entrer dans l'espace non alloué, vous devez mapper les volumes manuellement. Assistance pour disques durs Advanced Format (secteur 4K) Acronis Backup peut sauvegarder des disques durs avec une taille de secteur de 4 Ko (appelés disques Advanced Format), mais aussi des disques durs traditionnels avec des secteurs de 512 octets. Acronis Backup peut restaurer des données d'un disque sur un autre si les deux disques ont la même taille de secteur logique. (Il s'agit de la taille de secteur pour le système d'exploitation.) Acronis Backup aligne les volumes de disques (p. 157) automatiquement si nécessaire. Ainsi, le début d'un cluster dans le système de fichiers correspond toujours au début d'un secteur physique sur le disque. La fonctionnalité de gestion de disques (p. 297) de Acronis Backup n'est pas disponible pour les disques avec une taille de secteur logique de 4 Ko. Détermination de la taille de secteur logique En spécifiant le disque Le développement de la technologie Advanced Format est coordonné par l'IDEMA (International Disk Drive Equipment and Materials Association). Pour plus de détails, voir http://www.idema.org/?page_id=2. En termes de taille de secteur logique, l'IDEMA spécifie deux types de disques Advanced Format : 153 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Les disques à émulation de 512 octets (512e) disposent de secteurs logiques de 512 octets. Ces disques sont pris en charge sous Windows à partir de Windows Vista et sous des distributions Linux récentes. Microsoft et Western Digital utilisent le terme « Advanced Format » exclusivement pour ce type de disque. Les disques 4K natifs (4Kn) disposent de secteurs logiques de 4 Ko. Les systèmes d'exploitation récents peuvent stocker des données sur ces disques, mais ils ne peuvent généralement pas démarrer à partir de ces disques. Ces disques sont généralement des lecteurs externes avec connexion USB. En exécutant la commande appropriée Pour déterminer la taille de secteur logique d'un disque, procédez comme suit. Sous Windows : 1. Assurez-­‐vous que le disque contient un volume NTFS. 2. Exécutez la commande suivante en tant qu'administrateur, en spécifiant la lettre de lecteur sur le volume NTFS : fsutil fsinfo ntfsinfo D: 3. Considérez la valeur de la ligne Octets par secteur. Par exemple : Octets par secteur : 512 Sous Linux : 1. Déterminez le nom du disque, comme /dev/sdb. 2. Exécutez la commande suivante en tant qu'utilisateur root, en spécifiant le nom du périphérique : parted /dev/sdb print 3. Considérez la première valeur de la ligne Taille de secteur (logique/physique). Par exemple : Taille de secteur (logique/physique) : 512B/4096B 5.1.4.2 Sélection de volumes cibles Les volumes cibles disponibles dépendent des agents opérant sur la machine. Récupérer vers : Machine physique Disponible lorsque l'agent Acronis Backup pour Windows ou agent pour Linux est installé. Les volumes sélectionnés seront restaurés sur les disques physiques de la machine sur laquelle la console est connectée. Pour cette sélection, vous exécutez la procédure normal de mappage de volume décrite ci-­‐dessous. Nouvelle machine virtuelle 154 Si l'agent Acronis Backup pour Windows ou l'agent pour Linux est installé. Les volumes sélectionnés seront restaurés sur une nouvelle machine virtuelle de l'un des types suivants : VMware Workstation, Microsoft Virtual PC, Red Hat Kernel-­‐based Virtual Machine (KVM), Red Hat Enterprise Virtualization (RHEV) ou Citrix XenServer Open Virtual Appliance (OVA). Les fichiers de la machine virtuelle seront enregistrés sur l'emplacement de destination que vous spécifiez dans la section Stockage. Par défaut, la nouvelle machine virtuelle sera créée dans le dossier documents de l'utilisateur actuel. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si l'agent pour Hyper-­‐V Acronis Backup ou l'agent pour VMware est installé. Ces agents permettent la création d'une nouvelle machine virtuelle sur le serveur de virtualisation que vous spécifiez. Par défaut, la nouvelle machine virtuelle sera créée dans le stockage par défaut du serveur de virtualisation. Que vous vouliez modifier ou non l'emplacement de stockage sur le serveur de virtualisation, cela dépend de la marque du produit de virtualisation et des paramètres. VMware ESX(i) peut posséder plusieurs stockages. Un serveur Microsoft Hyper-­‐V permet la création d'une machine virtuelle dans n'importe quel dossier local. La nouvelle machine virtuelle sera configurée automatiquement, la configuration de la machine source étant copiée lorsque c'est possible. La configuration est affichée dans la section Paramètres de la machine virtuelle (p. 192). Vérifiez les paramètres et apportez tout changement si nécessaire. Par la suite vous exécutez la procédure normale de mappage de volume décrite ci-­‐dessous. Machine virtuelle existante Disponible lorsque l'agent pour Hyper-­‐V Acronis Backup ou l'agent pour VMware est installé. Pour cette sélection, vous spécifiez le serveur de virtualisation et la machine virtuelle cible. Par la suite vous exécutez la procédure normale de mappage de volume décrite ci-­‐dessous. Veuillez prendre note que la machine cible sera éteinte automatiquement avant la restauration. Si vous préférez l'éteindre manuellement, modifiez l'option Gestion d'alimentation de la MV. Disques/volumes Mapper automatiquement Acronis Backup essaie de mapper les volumes sélectionnés sur les disques cibles tel que décrit dans la section « Comment fonctionne le mappage automatique (p. 153) ». Si vous n'êtes pas satisfait du résultat du mappage, vous pouvez re-­‐mapper les volumes manuellement. Pour ce faire, vous devez démapper les volumes dans l'ordre inverse ; c'est-­‐à-­‐dire que le dernier volume mappé doit être démappé en premier. Ensuite, mappez les volumes manuellement comme décrit ci-­‐dessous. Restaurer [Disque #] MBR sur : [Si le Master Boot Record est sélectionné pour la restauration] Disque # (p. 155) Choisissez le disque sur lequel restaurer le Master Boot Record. Signature NT : (p. 152) Sélectionnez la façon dont la signature du disque contenue sur le MBR sera traitée. La signature de disque est utilisée par Windows et le noyau Linux version 2.6 et ultérieure. Restaurer [Volume] [Lettre] sur : Disque # /Volume Mappez séquentiellement chacun des volumes source vers un volume ou un espace non alloué sur le disque cible. Taille : (p. 156) [Facultatif] Modifiez la taille, l'emplacement et les autres propriétés du volume restauré. Destination du MBR Pour spécifier un disque cible : 1. Sélectionnez le disque sur lequel restaurer le MBR. 155 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 2. Cliquez sur OK. Volume cible Pour spécifier un volume cible ou de l'espace non alloué. 1. Sélectionnez un volume ou l'espace non alloué vers lequel vous voulez que le volume sélectionné soit récupéré. Le volume/espace non alloué cible doit être au moins de la même taille que les données de l'image non compressées. 2. Cliquez sur OK. Toutes les données stockées sur le volume cible seront remplacées par les données sauvegardées ; par conséquent soyez prudent et repérez les données non sauvegardées dont vous pourriez avoir besoin. Lors de l'utilisation d'un support de démarrage Les lettres de disques vues sous un support de démarrage de style Windows peuvent différer de la façon dont Windows identifie les lecteurs. Par exemple, le lecteur D: dans l'utilitaire de secours peut correspondre au lecteur E: dans Windows. Attention ! Pour être sûr, il est conseillé d'assigner des noms uniques aux volumes. Le support de démarrage de style Linux affiche les disques et volumes locaux comme n'étant pas montés (sda1, sda2...) Modification des propriétés du volume Taille et emplacement Lors de la restauration d'un volume vers un disque MBR de base, vous pouvez redimensionner et déplacer le volume en le faisant glisser ou en faisant glisser ses bords à l'aide la souris, ou en saisissant les valeurs correspondantes dans les champs appropriés. Cette fonctionnalité vous permet de redistribuer l'espace disque entre les volumes en cours de restauration. Dans ce cas, vous devrez restaurer le volume à réduire en premier. Remarque : Les volumes sauvegardés en utilisant l'option secteur par secteur ne peuvent pas être redimensionnés. Conseil : Un volume ne peut pas être redimensionné alors qu'il est restauré à partir d'une sauvegarde fractionnée sur plusieurs supports amovibles. Pour pouvoir redimensionner le volume, copiez toutes les parties de la sauvegarde à un même emplacement sur un disque dur. Type Un disque MBR de base peut contenir jusqu'à quatre volumes principaux ou jusqu'à trois volumes principaux et plusieurs lecteurs logiques. Par défaut, le programme sélectionne le type de volume d'origine. Vous pouvez modifier ce paramètre si nécessaire. Principal. Les informations relatives aux volumes principaux sont incluses dans la table de partition MBR. La plupart des systèmes d'exploitation ne peuvent démarrer que depuis le volume primaire du premier disque dur, mais le nombre de volumes primaire est limité. Si vous avez l'intention de restaurer un volume système vers un disque MBR de base, activez la case Actif. Un volume actif est utilisé pour charger un système d'exploitation. Choisir actif pour un volume sans système d'exploitation installé peut empêcher la machine de démarrer. Vous ne pouvez pas définir un lecteur logique ou un volume dynamique comme actif. Logique. Les informations à propos des volumes logiques ne sont pas situées dans le MBR, mais dans la table de partition étendue. Le nombre de volumes logiques sur un disque est illimité. Un 156 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 volume actif ne peut pas être défini comme actif. Si vous restaurez un volume système vers un autre disque dur possédant ses propres volumes et son propre système d'exploitation, vous n'aurez probablement besoin que des données. Dans ce cas, vous pouvez restaurer le volume en tant que logique pour accéder uniquement aux données. Système de fichiers Par défaut, le volume restauré aura le même système de fichiers que le volume d'origine. Vous pouvez modifier le système de fichiers du volume pendant la restauration, si nécessaire. Acronis Backup peut faire les conversions de système de fichiers suivantes : FAT 16 -­‐> FAT 32 et Ext2 -­‐> Ext3. Pour des volumes avec d'autres systèmes de fichiers natifs, cette option n'est pas disponible. Supposez que vous allez restaurer un volume d'un ancien disque FAT 16 de faible capacité vers un disque plus récent. FAT16 ne serait pas efficace et serait peut-­‐être même impossible à configurer sur le disque dur de grande capacité. En effet, FAT16 prend en charge des volumes allant jusqu' à 4 Go, donc vous ne pourrez pas restaurer un volume FAT16 de 4 Go sur un volume qui dépasse cette limite sans changer le système de fichiers. Il serait logique ici de changer le système de fichiers FAT16 en FAT32. Les anciens systèmes d'exploitation (MS-­‐DOS, Windows 95 et Windows NT 3.x, 4x) ne prennent pas en charge FAT32 et ne pourront pas fonctionner si vous récupérez un volume et que vous changez son système de fichiers. Ils peuvent normalement être restaurés uniquement que sur un volume FAT16. Alignement de volume (partition) Acronis Backup élimine automatiquement le non alignement de volume ʹ une situation qui se produit quand les clusters d'un volume ne sont pas alignées avec les secteurs du disque. Le désalignement se produit lors de la restauration des volumes créés à partir du schéma d'adressage Cylindre/Tête/Secteur (CHS) sur un disque dur (HDD) ou un lecteur à l'état solide (SSD) d'une taille de secteur de 4 KO. Le schéma d'adressage SHC est utilisé, par exemple, dans tous les systèmes d'exploitation Windows plus anciens que Windows Vista. Si les volumes sont désalignés, le cluster chevauche plus de secteurs physiques qu'il n'aurait occupés s'il était aligné. En conséquence, il y a plus de secteurs physiques qui doivent être effacés et ré-­‐écrits à chaque fois que les données sont modifiées. Les opérations de lecture/écriture redondantes ralentissent fortement la vitesse du disque ainsi que les performances globales du système. Le non-­‐alignement du lecteur SSD réduit non seulement la performance du système, mais également la durée de vie du lecteur. Puisque les cellules de mémoire SSD sont conçues pour un certain nombre d'opérations de lecture/écriture, les opérations redondantes de lecture/écriture entraînent la dégradation précoce des lecteurs transistorisés SSD. Lors de la restauration des volumes dynamiques et des volumes logiques créés sous Linux avec le gestionnaire de volumes logiques (LVM), l'alignement est créé automatiquement. Lors de la restauration de volumes de base MBR et GPT, vous pouvez sélectionner la méthode d'alignement manuellement si l'alignement automatique ne vous satisfait pas pour quelque raison. Les options suivantes sont disponibles : 157 Sélectionner automatiquement -­‐ (par défaut) recommandé. Le logiciel déterminera automatiquement l'alignement approprié en se basant sur les propriétés des disques/volumes sources et cibles. Utilisez les options suivantes seulement si vous devez absolument le faire. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 CHS (63 secteurs) -­‐ sélectionnez cette option si le volume restauré sera utilisé sous Microsoft Windows XP et Windows Server 2003 (ou plus ancien) sur des disques possédant 512 octets par secteur physique. VMware VMFS (64 KO) -­‐ sélectionner cette option lors de la restauration du volume sous forme de partition du système de fichiers de machine virtuelle VMware. Alignement Vista (1 Mo) Ͷ sélectionnez cette option si le volume restauré sera utilisé sous un système d'exploitation Windows Vista ou plus récent, ou pendant la restauration de volumes vers un disque dur ou un lecteur transistorisé SSD qui possède une taille de secteur de 4 Ko. Personnalisé -­‐ spécifiez l'alignement du volume manuellement. Il est recommandé que la valeur soit un multiple de la taille du secteur physique. Lettre de lecteur logique (seulement pour Windows) Par défaut, c'est la première lettre non utilisée qui sera attribuée au volume. Pour attribuer une autre lettre, sélectionnez la lettre souhaitée dans une liste déroulante. Si vous sélectionnez la valeur vide, aucune lettre ne sera attribuée au volume restauré, le cachant ainsi du SE. Vous ne devriez pas attribuer de lettre aux volumes que Windows ne peut accéder, tels que ceux autres que FAT et NTFS. 5.1.4.3 Sélection de l'emplacement cible pour les fichiers et dossiers Où restaurer Destination Sélectionnez un emplacement vers lequel restaurer les fichiers sauvegardés : Emplacement d'origine Les fichiers et les dossiers seront restaurés vers le même chemin que dans la sauvegarde. Par exemple, si vous avez sauvegardé tous les fichiers et dossiers sous C:\Documents\Finance\Reports\, les fichiers seront restaurés sous le même chemin. Si le dossier n'existe pas, il sera créé automatiquement. Nouvel emplacement Les fichiers seront restaurés vers l'emplacement que vous spécifiez dans l'arborescence. Les fichiers et dossiers seront restaurés sans recréer un chemin complet, sauf si vous désactivez la case Restaurer sans le chemin d'accès complet. Écrasement Choisissez ce que vous souhaitez faire si le programme trouve dans un dossier cible un fichier avec le même nom que celui qui est dans l'archive : Écraser le fichier existant -­‐ ceci donnera au fichier dans la sauvegarde une priorité sur le fichier se trouvant sur le disque dur. Écraser le fichier existant s'il est plus ancien -­‐ ceci donnera une priorité à la modification de fichier la plus récente, qu'elle se trouve dans la sauvegarde ou sur le disque. Ne pas écraser le fichier existant -­‐ cette option donnera au fichier sur le disque dur une priorité sur le fichier dans la sauvegarde. Si vous décidez d'autoriser l'écrasement, une option permet de ne pas écraser certains fichiers en les excluant de l'opération de récupération. Exclusions de la récupération (p. 159) 158 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Spécifiez les fichiers et dossiers que vous ne souhaitez pas restaurer. Exclusions de la récupération Définissez des exclusions pour des fichiers et dossiers spécifiques que vous ne souhaitez pas restaurer. Remarque : Les exclusions remplacent la sélection des éléments de données à restaurer. Par exemple, si vous sélectionnez cette option pour restaurer le fichier MonFichier.tmp en excluant tous les fichiers .tmp, le fichier MonFichier.tmp ne sera pas restauré. Utilisez les boutons Ajouter, Modifier, Supprimer et Tout supprimer pour créer la liste de fichiers et dossiers à exclure. Spécifiez le nom du fichier ou du dossier, comme Document.txt. Les noms ne sont pas sensibles à la casse, à la fois sous Windows et Linux. Par exemple, si vous choisissez d'exclure tous les fichiers .tmp et les dossiers Temp, seront également exclus tous les fichiers .tmp, tous les fichiers .TMP et les dossiers TEMP. Vous pouvez utiliser un ou plusieurs caractères génériques * et ? : L'astérisque (*) remplace zéro ou plusieurs caractères. Par exemple, Doc*.txt englobe les fichiers tels que Doc.txt et Document.txt. Le point d'interrogation (?) remplace exactement un seul caractère. Par exemple, Doc?.txt englobe les fichiers tels que Doc1.txt et Docs.txt, mais pas les fichiers Doc.txt ou Doc11.txt. Exemples d'exclusions Critère Exemple Description Par nom F.log Exclut tous les fichiers nommés « F.log » F Exclut tous les dossiers nommés « F » *.log Exclut les fichiers avec l'extension .log F* Exclut tous les fichiers et dossiers dont les noms débutent par « F » (tels que les dossiers F, F1 et les fichiers F.log, F1.log) F???.log Exclut tous les fichiers dont le nom est composé de quatre symboles et commence par « F ». Par masque (*) Par masque (?) 5.1.5 Quand restaurer Sélectionnez quand débuter la tâche de restauration : Maintenant-­‐ la tâche de restauration démarrera aussitôt après que vous aurez cliqué sur OK sur la page Restaurer les données. Plus tard -­‐ la tâche de restauration démarrera manuellement par la suite. Si vous devez planifier la tâche, décochez la case La tâche démarrera manuellement, et spécifiez la date et l'heure requises. 5.1.6 Informations d'identification de la tâche Fournir les informations d'identification pour le compte sous lequel la tâche sera exécutée. Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : 159 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Utiliser les informations d'identification de l'utilisateur actuel Cette tâche sera exécutée sous les informations d'identification avec lesquelles l'utilisateur qui démarre la tâche est connecté. Si la tâche doit être exécutée lorsqu'elle est planifiée pour exécution, vous serez invité à saisir le mot de passe de l'utilisateur actuel avant de compléter la création de la tâche. Utiliser les informations d'identification suivantes : La tâche sera toujours exécutée sous les informations d'identification que vous spécifiez, qu'elle soient démarrée manuellement ou exécutée en fonction d'une planification. Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. 2. Cliquez sur OK. Pour en savoir plus à propos de l'utilisation des informations d'identification dans Acronis Backup, consultez la section « Informations d'identification utilisées dans les plans et tâches de sauvegarde » (p. 33). Pour en savoir plus sur les opérations disponibles selon les privilèges d'utilisateur, voir la section « Privilèges de l'utilisateur sur une machine gérée » (p. 35). 5.2 Acronis Universal Restore Acronis Universal Restore est la technologie propriétaire d'Acronis qui aide à restaurer et démarrer un système d'exploitation sur du matériel non-­‐similaire ou une machine virtuelle. Universal Restore traite les différences dans les périphériques qui sont critiques pour le démarrage du système d'exploitation, telles que les contrôleurs de stockage, la carte-­‐mère ou le jeu de puces. Universal Restore est extrêmement utile dans les scénarios suivants : 1. La restauration instantanée d'un système ayant échoué sur du matériel différent. 2. Le clonage indépendant du matériel et le déploiement de systèmes d'exploitation 3. La migration de machine physique à physique, physique à virtuelle et virtuelle à physique. 5.2.1 Obtenir Universal Restore Universal Restore est inclus dans tous les produits Acronis permettant une sauvegarde de niveau disque ou en un seul passage. 5.2.2 En utilisant Universal Restore Pendant la restauration Universal Restore est disponible lorsque vous configurez la restauration d'un disque ou d'un volume si un système d'exploitation Windows ou Linux est présent dans votre sélection de disques ou de volumes. S'il y a plus d'un système d'exploitation dans votre sélection, vous pouvez appliquer Universal Restore à tous les systèmes Windows, tous les systèmes Linux ou à la fois les systèmes Windows et Linux. 160 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si le logiciel ne peut pas détecter si un système d'exploitation est présent dans la sauvegarde, il suggère l'utilisation d'Universal Restore au hasard de la présence du système. Ces cas sont les suivants : la sauvegarde est fractionnée en plusieurs fichiers ; la sauvegarde est située dans un emplacement de stockage dédupliqué, dans Acronis Cloud Storage, sur un serveur FTP/SFTP, sur une bande ou sur un CD ou DVD. Parfois Universal Restore est appliqué en arrière-­‐plan parce que le logiciel sait quels pilotes ou modules sont nécessaires pour les machines virtuelles prises en charge. Ces cas sont les suivants : restauration d'un système sur une nouvelle machine virtuelle restauration d'un système sur n'importe quelle machine virtuelle en utilisant l'agent pour VMware ou l'agent pour Hyper-­‐V. Universal Restore n'est pas disponible lorsque : la sauvegarde est située dans Acronis Secure Zone vous avez décidé d'utiliser Acronis Active Restore (p. 479) Cela s'explique par le fait que ces fonctionnalités sont principalement destinées à une restauration de données instantanée sur la même machine. Sans restauration En travaillant avec un support de démarrage, vous pouvez également utiliser Universal Restore sans restauration en cliquant sur Appliquer Universal Restore dans l'écran d'accueil du support. Universal Restore sera appliqué au système d'exploitation qui existe déjà sur la machine. S'il existe plusieurs systèmes d'exploitation, vous êtes invité à choisir celui sur lequel appliquer Universal Restore. 5.2.2.1 Universal Restore sous Windows Préparation Préparez les pilotes Avant d'appliquer Universal Restore à un système d'exploitation Windows, assurez-­‐vous que vous avez les pilotes pour le nouveau contrôleur de disque dur et pour le jeu de puces. Ces pilotes sont cruciaux pour lancer le système d'exploitation. Utilisez le CD ou le DVD fourni par le fabricant du matériel ou téléchargez les pilotes depuis le site Web du fabricant. Les fichiers pilotes doivent avoir l'extension *.inf. Si vous téléchargez les pilotes au format *.exe, *.cab ou *.zip, veuillez les extraire en utilisant une application tierce. La meilleure pratique consiste à stocker les pilotes pour tout le matériel utilisé dans votre organisation dans un seul dépôt trié par type de périphérique ou par configuration matérielle. Vous pouvez conserver une copie du dépôt sur un DVD ou sur un lecteur flash ; choisissez des pilotes et ajoutez-­‐les au support de démarrage ; créez le support de démarrage personnalisé avec les pilotes nécessaires (et les configurations réseau nécessaires) pour chacun de vos serveurs. Vous pouvez aussi simplement spécifier le chemin vers le répertoire chaque fois que Universal Restore est utilisé. Vérifiez l'accès aux pilotes dans l'environnement de démarrage Assurez-­‐vous que vous avez accès au périphérique contenant les pilotes quand vous travaillez en utilisant un support de démarrage. Même si vous configurez la restauration d'un disque système dans un environnement Windows, la machine redémarrera et la restauration se poursuivra dans l'environnement basé sur Linux. Utilisez un support basé sur WinPE si le périphérique est disponible sous Windows mais que le support basé sur Linux ne le détecte pas. 161 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Que faire si vous n'avez pas les pilotes Windows 7 comprend plus de pilote que les anciennes versions des systèmes d'exploitation Windows. Il y a une forte chance qu'Universal Restore trouve tous les pilotes nécessaires dans le dossier des pilotes Windows 7. Vous n'avez donc pas nécessairement besoin de spécifier le chemin d'accès externe vers les pilotes. Néanmoins, l'exécution d'Universal Restore est cruciale pour que le système utilise les bons pilotes. L'emplacement de stockage de Windows par défaut est indiqué dans la valeur de registre DevicePath, laquelle se trouve dans la clé de registre HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion. Ce dossier de stockage est généralement WINDOWS / inf. Paramètres de Universal Restore Recherche de pilote automatique Spécifiez où le programme recherchera les pilotes de la couche d'abstraction matérielle (HAL -­‐ Hardware Abstraction Layer), du contrôleur de disque dur et de l'adaptateur réseau : Si les pilotes sont sur un disque du fabricant ou un autre support amovible, activez Rechercher le support amovible. Si les pilotes sont situés dans un dossier du réseau ou sur le support de démarrage, spécifiez le chemin vers le dossier en cliquant sur Ajouter un dossier. Lors de la restauration, Universal Restore exécute une recherche récursive dans tous les sous-­‐dossiers du dossier spécifié, trouve les pilotes HAL et de contrôleur de disque dur les plus appropriés de tous ceux qui sont disponibles, et les installe sur le système restauré. Universal Restore recherche également le pilote de l'adaptateur réseau ; le chemin vers le pilote trouvé est alors transmis par Universal Restore au système d'exploitation. Si le matériel possède plusieurs cartes d'interface réseau, Universal Restore tentera de configurer les pilotes de toutes les cartes. Pilotes de stockage de masse à installer de toutes façons Pour accéder à ce paramètre, développez Afficher les pilotes de stockage de masse à installer de toutes façons. Vous avez besoin de ce paramètre si : Le matériel cible a un contrôleur de stockage de masse spécifique tel que RAID (particulièrement NVIDIA RAID) ou un adaptateur fibre channel. Vous restaurez un système sur une machine virtuelle qui utilise un contrôleur de disque dur SCSI et est démarrée par un support de démarrage. Utilisez les pilotes SCSI fournis avec le logiciel de virtualisation ou téléchargez les versions les plus récentes des pilotes à partir du site Web du fabricant du logiciel. >ĂƌĞĐŚĞƌĐŚĞĚĞƉŝůŽƚĞƐĂƵƚŽŵĂƚŝƋƵĞƐŶΖĂŝĚĞƉĂƐ̌ĚĠŵĂƌƌĞƌůĞƐLJƐƚğŵĞ͘ Spécifiez les pilotes appropriés en cliquant sur Ajouter le pilote. Les pilotes définis ici sont installés, avec un avertissement approprié, même si le programme trouve un meilleur pilote. Le processus de restauration Si Universal Restore ne peut pas trouver un pilote compatible dans les emplacements spécifiés, il affiche une invite avec le périphérique problème. Effectuez l'une des actions suivantes : 162 Ajoutez le pilote dans n'importe quel emplacement spécifié précédemment et cliquez sur Réessayer. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si vous ne vous souvenez pas de l'emplacement, continuez la restauration. Si le résultat n'est pas satisfaisant, démarrez Universal Restore sans restauration en cliquant sur Appliquer Universal Restore dans l'écran de bienvenue du support. Lorsque vous configurez l'opération, spécifiez le pilote nécessaire. Lorsque Windows démarre, la procédure courante pour l'installation de nouveaux matériels sera initialisée. Le pilote de l'adaptateur réseau est installé silencieusement si le pilote a la signature Microsoft Windows. Sinon, Windows demandera de confirmer l'installation du pilote ne possédant pas la signature. Après cela, vous pouvez configurer la connexion réseau et spécifier les pilotes pour les adaptateurs graphique, USB et autres périphériques. 5.2.2.2 Universal Restore sous Linux Universal Restore peut être appliqué aux systèmes opérationnels de version Linux 2.6.8 ou supérieure. Quand Universal Restore est appliqué à un système d'exploitation Linux, il met à jour un système de fichiers temporaire connu comme le disque RAM initial (initrd). Cela garantit que le système d'exploitation peut démarrer sur le nouveau matériel. Universal Restore ajoute des modules pour le nouveau matériel (y compris les pilotes de périphériques) pour le disque RAM initial. De manière générale, il trouve les modules nécessaire dans le répertoire /lib/modules du système opérationnel que vous restaurez. Si Universal Restore ne peut pas trouver un module dont il a besoin, il enregistre le nom de fichier du module dans le journal (p. 368). Universal Restore peut modifier la configuration du chargeur de démarrage GRUB. Cela peut être nécessaire, par exemple, pour assurer la capacité de démarrage du système lorsque la nouvelle machine possède une structure de volume différente de la machine d'origine. Universal Restore ne modifie jamais le noyau Linux. Pour rétablir le disque RAM initial d'origine Vous pouvez rétablir le disque RAM initial d'origine si nécessaire. Le disque RAM initial est stocké sur la machine dans un fichier. Avant de mettre à jour le disque RAM initial pour la première fois, Universal Restore en enregistre une copie dans le même répertoire. Le nom de la copie est le nom du fichier, suivi par le suffixe _acronis_backup.img. Cette copie ne sera pas écrasée si vous exécutez Universal Restore plusieurs fois (par exemple, après avoir ajouté des pilotes manquants). Pour rétablir le disque RAM initial d'origine, exécutez l'une des actions suivantes : Renommez la copie en conséquence. Par exemple, exécutez une commande semblable à celle-­‐ci : mv initrd-­‐2.6.16.60-­‐0.21-­‐default_acronis_backup.img initrd-­‐2.6.16.60-­‐0.21-­‐default 163 Spécifiez la copie dans la ligne initrd de la configuration du chargeur de démarrage GRUB (p. 171). Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 5.2.2.3 Application d'Universal Restore à plusieurs systèmes d'exploitation Au cours de la restauration, vous pouvez utiliser Universal Restore pour les systèmes d'exploitation d'un certain type : Tous les systèmes Windows, tous les systèmes Linux, ou les deux. Si votre sélection des volumes à restaurer contient plusieurs systèmes Windows, vous pouvez spécifier tous les pilotes pour ceux-­‐ci dans une seule liste. Chaque pilote sera installé dans le système d'exploitation pour lequel il est destiné. 5.3 Récupération de systèmes basés sur BIOS vers des systèmes basés sur UEFI et vice versa Acronis Backup prend en charge le transfert des systèmes d'exploitation Windows 64 bits entre le matériel basé sur le BIOS et le matériel qui prend en charge Unified Extensible Firmware Interface (UEFI). Fonctionnement Selon que la machine utilise le microprogramme BIOS ou UEFI pour le démarrage, le disque contenant le volume système doit avoir un type de partitionnement spécifique. Le type de partitionnement est le secteur de démarrage principal (MBR) pour le BIOS et la table de partition GUID (GPT) pour l'UEFI. En outre, le système d'exploitation lui-­‐même est sensible au type du microprogramme. Lors de la réalisation d'une récupération vers une machine présentant un type de microprogramme différent de celui de la machine d'origine, Acronis Backup : Initialise le disque sur lequel vous restaurez le volume système comme un disque MBR ou comme un disque GPT, en fonction du nouveau microprogramme. Ajuste le système d'exploitation Windows afin qu'il puisse démarrer sur le nouveau microprogramme. Pour plus de détails, y compris la liste des systèmes d'exploitation Windows qui peuvent être ajustés de cette manière, voir « Restauration de volumes » (p. 165) et « Restauration de disques » (p. 166) dans cette section. Recommandations Restaurez l'intégralité du système sur des disques non initialisés. N'oubliez pas que le BIOS ne permet pas l'utilisation de plus de 2 To d'espace disque. Lors de la migration vers un matériel basé sur UEFI, utilisez des supports de démarrage basés sur Linux ou les versions ultérieures à 4.0 des supports de démarrage basés sur WinPE. Les versions antérieures de WinPE et Acronis PXE Server ne prennent pas en charge l'UEFI. Limites Le transfert d'un système Linux entre UEFI et BIOS n'est pas pris en charge. Le transfert d'un système Windows entre UEFI et BIOS n'est pas pris en charge si une sauvegarde est stockée dans l'un de ces emplacements : 164 Acronis Cloud Storage Périphérique à bandes Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Disques optiques (CD, DVD ou disques Blu-­‐ray) Lorsque le transfert d'un système entre UEFI et BIOS n'est pas pris en charge, Acronis Backup initialise le disque cible avec le même schéma de partitionnement que le disque d'origine. Aucun ajustement du système d'exploitation n'est effectué. Si la machine cible prend en charge à la fois UEFI et BIOS, vous devez activer le mode de démarrage correspondant à la machine d'origine. Sinon, le système ne démarrera pas. 5.3.1 Restauration de volumes Supposons que vous ayez sauvegardé le système et les volumes de démarrage (ou toute la machine) et que vous vouliez restaurer ces volumes sur une plate-­‐forme différente. La capacité de démarrage du système restauré dépend des facteurs suivants : Système d'exploitation source : le système d'exploitation est-­‐il convertible ou non ? Les systèmes d'exploitation convertibles permettent de basculer le mode de démarrage de BIOS à UEFI et vice-­‐versa. Les versions 64 bits de tous les systèmes d'exploitation Windows à partir de Windows Vista x64 SP1 sont convertibles. Les versions 64 bits de tous les systèmes d'exploitation Windows Server à partir de Windows Server 2008 x64 SP1 sont convertibles. Tous les autres systèmes d'exploitation sont non-­‐convertibles. Style de partitionnement des disques source et cible : MBR ou GPT. Les systèmes et les volumes de démarrage des plates-­‐formes BIOS utilisent des disques MBR. Les systèmes et les volumes de démarrage des plates-­‐formes UEFI utilisent des disques GPT. Lorsque vous sélectionnez un disque cible non initialisé pour la récupération, ce disque sera initialisé automatiquement soit en GPT soit en MBR selon le style de partitionnement du disque d'origine, le mode de démarrage actuel (UEFI ou BIOS) et le type de système d'exploitation (convertible ou non-­‐convertible) qui se trouvent sur ce volume. Si l'initialisation peut donner lieu à une perte de capacité de démarrage, le logiciel utilise le style de partitionnement du volume source sans tenir compte de la taille du disque cible. Dans ce cas, le logiciel peut sélectionner le type de partitionnement MBR pour des disques dont la taille dépasse 2 To ; toutefois, l'espace disque au-­‐delà de 2 To ne pourra pas être utilisé. Si nécessaire, vous pouvez initialiser le disque cible manuellement à l'aide de la fonctionnalité Gestion de disque (p. 297). Le tableau suivant résume s'il est possible de conserver la capacité de démarrage du système lors de la restauration des volumes de démarrage et système d'un système basé sur le BIOS en système basé sur l'UEFI et vice versa. Un fond vert signifie que le système sera démarrable. Aucune action de l'utilisateur n'est nécessaire. Un fond jaune signifie que vous devez exécuter des étapes supplémentaires pour rendre le système démarrable. L'exécution de ces étapes n'est pas possible sur certaines machines. Un fond rouge signifie que le système ne pourra pas démarrer à cause de limites des plates-­‐formes BIOS et UEFI. 165 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Système d'origine Matériel cible BIOS BIOS BIOS UEFI UEFI Disque : MBR Disque : GPT Disque : MBR Disque : GPT La machine cible doit prendre en charge le BIOS. Le système d'exploitation convertible sera converti automatiquement pour prendre en charge le démarrage de l'UEFI. SE : Convertible. Étapes supplémentaires Solution Restaurez le système d'exploitation sur un disque MBR ou un disque non initialisé. BIOS SE : non-­‐convertibl e UEFI SE : convertible. Le système d'exploitation convertible sera converti automatiquement pour prendre en charge le démarrage du BIOS. UEFI SE : non-­‐convertibl Solution e Restaurez le système d'exploitation sur un disque GPT ou un disque non initialisé. 5.3.2 1. Avant la récupération, désactivez le mode UEFI dans le BIOS. 2. Exécutez la récupération sous le Solution support de Restaurez le système démarrage. d'exploitation sur un disque MBR ou un ou disque non initialisé. Après la récupération, désactivez le mode UEFI dans le BIOS. La machine cible doit prendre en charge l'UEFI. Étapes supplémentaires 1. Avant la récupération, activez le mode UEFI dans le BIOS Solution Restaurez le système d'exploitation sur un 2. Exécutez la disque GPT ou un récupération sous le disque non initialisé. support de démarrage. ou Après la récupération, activez le mode UEFI dans le BIOS Restauration de disques Supposons que vous avez sauvegardé tout un disque (avec tous ses volumes) et que vous voulez restaurer ce disque sur une plate-­‐forme cible différente. La capacité du système restauré de démarrer dans différents modes dépend des systèmes d'exploitation installés sur le disque source. Les systèmes d'exploitation peuvent être convertibles, c'est-­‐à-­‐dire, permettre de changer le mode de démarrage de BIOS en UEFI et vice versa, ou être non convertibles. Pour la liste de systèmes d'exploitation convertibles, voir Restauration des volumes (p. 165). 166 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Quand un disque source contient un ou plusieurs systèmes d'exploitation et qu'ils sont tous convertibles, le mode de démarrage peut être modifié automatiquement. Selon le mode de démarrage actuel, le disque cible peut être initialisé soit en style de partitionnement GPT soit en style de partitionnement MBR. Si au moins un système d'exploitation sur un disque source est non convertible (ou si le disque source contient des volumes de démarrage des S.E. non convertibles), le mode de démarrage ne peut pas être modifié automatiquement et le logiciel initialisera le disque cible comme disque source. Pour démarrer la machine cible, vous devez activer/désactiver manuellement le mode UEFI dans le BIOS. Sinon, le système ne démarrera pas après la restauration. La table suivante résume tous les cas de restauration de disques d'un système basé sur BIOS dans un système basé sur UEFI et vice versa. Un fond vert signifie que le système sera démarrable. Aucune action de l'utilisateur n'est nécessaire. Un fond jaune signifie que vous devez exécuter des étapes supplémentaires pour rendre le système démarrable. L'exécution de ces étapes n'est pas possible sur certaines machines. Système d'origine BIOS Matériel cible BIOS UEFI Le disque cible sera initialisé comme GPT. SE : Convertible. Le SE sera converti automatiquement pour prendre en charge le démarrage UEFI. Si vous voulez restaurer le disque source « en l'état » : 1. Désactivez le mode UEFI dans le BIOS. 2. Démarrez à partir d'un support de démarrage, et exécutez la restauration. BIOS SE : non-­‐ convertible Le disque cible sera initialisé comme disque source (MBR). La machine cible doit prendre en charge le BIOS. Étapes supplémentaires 1. Désactivez le mode UEFI dans le BIOS. 2. Démarrez à partir d'un support de démarrage, et exécutez la restauration. UEFI Le disque cible sera initialisé comme MBR. SE : Le SE sera converti automatiquement pour Convertible. prendre en charge le démarrage du BIOS. Si vous voulez restaurer le disque source « en l'état » : 1. Activez le mode UEFI dans le BIOS 2. Démarrez à partir d'un support de démarrage, et exécutez la restauration. 167 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Système d'origine UEFI Matériel cible BIOS UEFI Le disque cible sera initialisé comme disque source (GPT). SE : non-­‐ convertible La machine cible doit prendre en charge le UEFI. Étapes supplémentaires 1. Activez le mode UEFI dans le BIOS 2. Démarrez à partir d'un support de démarrage, et exécutez la restauration. Restauration sur des disques volumineux dans le BIOS. Après une restauration sur système basé sur le BIOS, le disque système cible est initialisé en tant que disque MBR. À cause de la limite de la taille des disques dans le BIOS, si la capacité du disque est supérieure à 2 To, seulement 2 To de l'espace disque total seront disponibles pour l'utilisation. Si la machine prend en charge le UEFI, vous pouvez contourner cette limite en activant le mode UEFI et ensuite effectuer la restauration. Le disque est initialisé comme GPT. La limite de 2 To n'existe pas pour les disques GPT. 5.4 Acronis Active Restore Active Restore est une technologie Acronis propriétaire qui rend un système ou une base de données opérationnel en ligne immédiatement après le démarrage de sa restauration. Cette section décrit l'utilisation d'Active Restore lors d'une restauration du système d'exploitation. Bien que basée sur la même technologie, la restauration des bases de données Microsoft Exchange ou Microsoft SQL s'effectue de manière différente. Pour plus d'informations, consultez les sections suivantes : Pour la restauration de bases de données Microsoft Exchange, consultez la section « Utilisation d'AcronisActive Restore pour la restauration de bases de données » du document « Sauvegarde de données Microsoft Exchange Server ». Pour la restauration de bases de données Microsoft SQL, consultez la section « Utilisation d'Acronis Active Restore pour la restauration de base de données SQL » (p. 348). Limites Active Restore a été conçu pour la récupération de données instantanée sur la même machine. Ce produit n'est pas disponible lors de la récupération sur un matériel différent. Le seul emplacement d'archive pris en charge est un lecteur local, ou plus précisément tout périphérique disponible à partir du BIOS de la machine. Il peut s'agir d'Acronis Secure Zone, d'un disque dur USB, d'un lecteur flash ou d'un disque dur interne. Active Restore ne prend pas en charge les disques avec le style de partitionnement GPT comme source pour la récupération, comme une destination de récupération ou comme emplacement d'archive. Cela signifie aussi que la norme Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) n'est pas prise en charge. Le seul mode de démarrage pris en charge est BIOS. Fonctionnement Lors de la configuration d'une opération de récupération, vous sélectionnez les disques ou les volumes à récupérer à partir d'une sauvegarde. Acronis Backup analyse les disques ou volumes 168 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 sélectionnés dans la sauvegarde. Si cette analyse trouve un système d'exploitation pris en charge, l'utilisation d'Acronis Active Restore devient disponible. Si vous n'activez pas Active Restore, la récupération du système sera effectuée de la manière habituelle et la machine sera opérationnelle une fois la récupération terminée. Si vous activez Active Restore, l'ordre des actions sera défini comme suit. Une fois la récupération du système démarrée, le système d'exploitation démarre à partir de la sauvegarde. La machine devient opérationnelle et est prête à fournir les services nécessaires. Les données requises pour répondre aux requêtes entrantes sont récupérées avec la priorité la plus élevée ; toutes les autres récupérations sont effectuées en arrière-­‐plan. Étant donné que la réponse aux requêtes est effectuée parallèlement à la récupération, le système peut ralentir même si la priorité de récupération (p. 182) dans les options de récupération est configurée sur Faible. Bien que la période d'indisponibilité du système soit minimale, il peut y avoir une réduction des performances lors de la récupération. Scénarios d'utilisation 1. La disponibilité du système est l'un des critères d'efficacité. Exemples : services en ligne orientés client, revendeurs sur Internet, bureaux de vote. 2. Le ratio de l'espace système/stockage penche fortement en faveur du stockage. Certaines machines sont utilisées en tant que dispositifs de stockage, où le système d'exploitation n'utilise qu'un petit segment de l'espace et où tout l'espace restant sur le disque est réservé au stockage de films, sons ou autres fichiers multimédias. Certains de ces volumes de stockage peuvent être extrêmement volumineux comparés au système, donc pratiquement l'intégralité du temps de récupération sera dédiée à la récupération des fichiers qui pourraient être très utilisés ultérieurement, ou même dans un futur proche. Si vous optez pour Acronis Active Restore, le système sera opérationnel très rapidement. Les utilisateurs pourront ouvrir les fichiers qu'ils souhaitent qui sont inclus dans le stockage et les utiliser pendant que le reste des fichiers, qui ne sont pas utiles dans l'immédiat, seront en cours de récupération en arrière-­‐plan. Exemples : stockage d'une collection de films, de musiques et de fichiers multimédia. Utilisation 1. Sauvegardez le disque ou volume système sur un emplacement accessible par le BIOS du système. Il peut s'agir d'Acronis Secure Zone, d'un disque dur USB, d'un lecteur flash ou d'un disque dur interne. Si votre système d'exploitation et son chargeur se trouvent sur des volumes différents, incluez toujours les deux volumes dans la sauvegarde. Les volumes devront également être récupérés ensemble ; sinon, le système d'exploitation risque fortement de ne pas démarrer. 2. Créez un support de démarrage. 3. Si un échec du système se produit, démarrez la machine en utilisant le support de démarrage. Démarrez la console et connectez-­‐vous à l'agent de démarrage. 4. Créez une tâche de récupération (p. 142). Dans Quoi restaurer, assurez-­‐vous que le disque ou volume système est sélectionné pour la récupération. Acronis Active Restore choisira le premier système d'exploitation trouvé pour le démarrage et la récupération suivante pendant l'analyse de la sauvegarde. N'essayez pas de récupérer plusieurs systèmes d'exploitation à la fois en utilisant Active Restore si vous voulez que le résultat soit prévisible. Lors de la récupération d'un système à démarrage multiple, choisissez un seul volume système et volume de démarrage à la fois. 169 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 5. Dans Où restaurer, assurez-­‐vous que le disque ou volume système est mappé au premier disque. S'il ne l'est pas, mappez-­‐le manuellement comme décrit dans « Sélection des disques cibles » (p. 150). 6. Dans Acronis Active Restore, sélectionnez Utiliser. 7. Une fois la récupération du système démarrée, le système d'exploitation démarre à partir de la sauvegarde. L'icône Acronis Active Restore apparaît dans la zone de notification. La machine devient opérationnelle et est prête à fournir les services nécessaires. L'utilisateur peut voir l'arborescence et les icônes du lecteur et peut ouvrir des fichiers ou lancer des applications même si elles n'ont pas encore été récupérées. Les pilotes d'Acronis Active Restore interceptent les requêtes système et définissent la priorité immédiate pour la récupération des fichiers nécessaires pour répondre aux requêtes entrantes. Pendant que cette récupération à la volée est en cours, le processus de récupération continue est transféré en arrière-­‐plan. Veuillez ne pas arrêter ni redémarrer la machine jusqu'à ce que la récupération soit terminée. Si vous éteignez la machine, tous les changements apportés au système depuis le dernier démarrage seront perdus. Le système ne sera pas récupéré, même partiellement. La seule solution possible dans ce cas sera de redémarrer le processus de récupération à partir d'un support de démarrage. 8. La récupération en arrière-­‐plan continuera jusqu'à ce que tous les volumes sélectionnés soient récupérés, que l'entrée de journal soit effectuée et que l'icône Acronis Active Restore disparaisse de la zone de notification. 5.5 Dépannage de l'amorçage Si un système était amorçable au moment de la sauvegarde, vous vous attendez à ce qu'il démarre après la restauration. Cependant, les informations que le système d'exploitation enregistre et utilise pour démarrer peuvent expirer lors de la restauration, particulièrement si vous modifiez la taille des volumes, les emplacements ou les disques de destination. Acronis Backup met à jour les chargeurs Windows automatiquement après la restauration. D'autres chargeurs peuvent également être réparés, mais il existe des cas où vous devez réactiver les chargeurs. Particulièrement lorsque vous récupérez des volumes Linux, il est quelque fois nécessaire d'appliquer les réparations ou d'appliquer des modifications à l'amorçage afin que Linux puisse démarrer et charger correctement. Vous trouverez ci-­‐dessous un résumé des situations types nécessitant des interventions supplémentaires de la part de l'utilisateur. Pourquoi un système d'exploitation restauré ne peut plus démarrer Le BIOS de la machine est configuré pour démarrer à partir d'un autre lecteur de disque dur. Solution : Configurez le BIOS pour démarrer à partir du lecteur de disque dur où le système d'exploitation réside. Le système est restauré sur un matériel dissemblable et le nouveau matériel n'est pas compatible avec la plupart des pilotes critiques inclus dans la sauvegarde Solution : Démarrez la machine en utilisant un support de démarrage et appliquez Acronis Universal Restore (p. 160) pour installer les pilotes et les modules appropriés. Windows est restauré sur un volume dynamique qui n'est pas amorçable Solution : Restaurez Windows sur un volume basique, simple ou miroir. Un volume système a été restauré sur un disque ne possédant pas de MBR Lorsque vous configurez la restauration d'un volume système vers un disque ne possédant pas de MBR, le programme demande si vous désirez restaurer le MBR en même temps que le 170 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 volume système. Choisissez de ne pas le restaurer uniquement si vous ne désirez pas que le système soit amorçable. Solution : Restaurez le volume de nouveau en même temps que le MBR du disque correspondant. Le système utilise le sélecteur de système d'exploitation Acronis Puisque que le secteur de démarrage principal (MBR) peut être modifié lors de la restauration du système, le sélecteur de système d'exploitation Acronis, qui utilise le MBR, peut ne plus fonctionner. Si cela se produit, réactivez le sélecteur de système d'exploitation Acronis comme suit. Solution : Démarrez la machine à partir du support de démarrage Acronis Disk Director et sélectionnez Outils -­‐ Activer le sélecteur de SE dans le menu. Le système utilise le GRand Unified Bootloader (GRUB) et est restauré à partir d'une sauvegarde normale (et non brute, ce qui serait secteur par secteur) Une partie du chargeur GRUB réside soit dans les premiers secteurs du disque, soit dans les premiers secteurs du volume. Tout le reste réside dans le système de fichiers d'un des volumes. L'amorce du système peut être restaurée automatiquement seulement lorsque le GRUB réside sur les premiers secteurs du disque et sur un système de fichiers sur lequel l'accès direct est possible. Dans les autres cas, l'utilisateur doit réactiver manuellement le chargeur de démarrage. Solution : Réactivez le chargeur de démarrage. Vous pourriez également avoir à réparer le fichier de restauration. Le système utilise le chargeur LILO (LInux LOader) et est restauré à partir d'une sauvegarde normale (et non brute, ce qui serait secteur par secteur) LILO contient plusieurs références à des numéros de secteur absolus et donc ne peut pas être réparé automatiquement sauf dans le cas où toutes les données sont récupérées sur les secteurs qui ont les mêmes numéros de secteur absolus que le disque source. Solution : Réactivez le chargeur de démarrage. Vous devrez peut-­‐être également réparer la configuration du chargeur pour la raison décrite ci-­‐dessus. Le chargeur du système indique le mauvais volume Cela peut se produire quand des volumes système ou d'amorce ne sont pas restaurés vers leur emplacement d'origine. Solution : La modification des fichiers boot.ini ou boot\bcd répare ce problème pour les chargeurs Windows. Acronis Backup fait cela automatiquement donc vous ne devriez pas rencontrer ce problème. Pour les chargeurs GRUB et LILO, vous devez corriger les fichiers de configuration. Si le nombre de partitions racines Linux a été modifié, il est aussi recommandé de modifier /etc/fstab afin de permettre au volume SWAP d'être accessible. Linux a été restauré à partir d'une sauvegarde de volume LVM vers un disque de base MBR Un tel système ne peut pas démarrer car son noyau essaie de monter le système de fichiers racine au volume LVM. Solution : Modifiez la configuration du chargeur et /etc/fstab afin que LVM ne soit pas utilisé et réactivez le chargeur de démarrage. 5.5.1 Comment réactiver GRUB et modifier sa configuration En général, vous devez vous référer aux pages du manuel du chargeur de démarrage pour connaître la procédure appropriée. Il y a également l'article de la base de connaissances sur le site Internet Acronis. 171 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Ce qui suit est un exemple de comment réactiver GRUB dans le cas où le disque système (volume) est récupéré sur un matériel identique. 1. Démarrez Linux ou amorcez le support de démarrage, ensuite appuyez sur les touches CTRL+ALT+F2. 2. Montez le système que vous récupérez : mkdir /mnt/system/ mount -­‐t ext3 /dev/sda2 /mnt/system/ # root partition mount -­‐t ext3 /dev/sda1 /mnt/system/boot/ # boot partition 3. Montez les systèmes de fichiers proc et dev sur le système que vous restaurez : mount -­‐t proc none /mnt/system/proc/ mount -­‐o bind /dev/ /mnt/system/dev/ 4. Enregistrez une copie du fichier menu GRUB en exécutant l'une des commandes suivantes : cp /mnt/system/boot/grub/menu.lst /mnt/system/boot/grub/menu.lst.backup ou cp /mnt/system/boot/grub/grub.conf /mnt/system/boot/grub/grub.conf.backup 5. Modifiez le fichier /mnt/system/boot/grub/menu.lst (pour les distributions Debian, Ubuntu, et SUSE Linux) ou le fichier /mnt/system/boot/grub/grub.conf (pour les distributions Fedora et Red Hat Enterprise Linux)Ͷpar exemple, comme suit : vi /mnt/system/boot/grub/menu.lst 6. Dans le fichier menu.lst (respectivement grub.conf), trouvez l'élément de menu correspondant au système que vous restaurez. Ces éléments de menu sont du format suivant : title Red Hat Enterprise Linux Server (2.6.24.4) root (hd0,0) kernel /vmlinuz-­‐2.6.24.4 ro root=/dev/sda2 rhgb quiet initrd /initrd-­‐2.6.24.4.img Les lignes commençant par title, root, kernel, et initrd respectivement déterminent : Le titre de l'élément de menu. Le chemin d'accès vers le kernel sur ce périphérique et la partition rootͶdans cet exemple, le chemin d'accès est /vmlinuz-­‐2.6.24.4 et la partition root est /dev/sda2. Vous pouvez spécifier la partition root par étiquette (telle que root=LABEL=/), identifiant (sous la forme root=UUID=some_uuid),ou le nom de périphérique (tel que root=/dev/sda2). Le périphérique sur lequel est situé le kernel LinuxͶil s'agit généralement de la partition de démarrage ou de la partition root comme root (hd0,0) dans cet exemple. Le chemin d'accès au service initrd sur ce périphérique. 7. Modifier le fichier /mnt/system/etc/fstab pour corriger les noms des périphériques ayant été modifiés à la suite de la restauration. 8. Lancez le shell GRUB en exécutant l'une des commandes suivantes : chroot /mnt/system/ /sbin/grub ou chroot /mnt/system/ /usr/sbin/grub 9. Spécifiez le disque sur lequel GRUB est situé Ͷ typiquement, la partition d'amorçage ou root : root (hd0,0) 10. Installer GRUB. Pour installer GRUB dans la zone d'amorce maître (MBR) du premier disque par exemple, exécutez la commande suivante : setup (hd0) 172 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 11. Quitter le shell GRUB : quit 12. Démonter les systèmes de fichiers montés et redémarrer ensuite : umount /mnt/system/dev/ umount /mnt/system/proc/ umount /mnt/system/boot/ umount /mnt/system/ reboot 13. Reconfigurez le chargeur de démarrage en utilisant les outils et la documentation de la distribution Linux que vous utilisez. Par exemple, dans Debian et Ubuntu, vous devrez sans doute modifier certaines lignes commentées dans le fichier /boot/grub/menu.lst puis lancer le script update-­‐grub ; sinon, les modifications, ne seront pas nécessairement prises en compte. 5.5.2 A propos des chargeurs Windows Windows XP/2003 Une partie du chargeur réside dans le secteur d'amorce de la partition, tout le reste se trouve dans les fichiers ntldr, boot.ini, ntdetect.com, ntbootdd.sys. boot.ini est un fichier texte contenant la configuration du chargeur. Exemple : [boot loader] timeout=30 default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS [operating systems] multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS="Microsoft Windows XP Professional" /noexecute=optin /fastdetect Windows Vista et versions ultérieures Une partie du chargeur réside dans le secteur d'amorce de la partition, tout le reste se trouve dans les fichiers bootmgr, boot\bcd. Au démarrage de Windows, boot\bcd est monté à la clé de registre HKLM \BCD00000000. 5.6 Ramener un système Windows à ses paramètres d'usine Si votre système d'exploitation Windows a été déployé en utilisant Acronis Backup for System Builders, vous pouvez ramener le système à ses paramètres d'usine. Ramener le système à ses paramètres d'usine peut être initié à partir de la console d'administration ou au démarrage. La deuxième méthode est utile si le système d'exploitation devient impossible à démarrer pour une raison quelconque. Pour lancer l'opération à partir de la console d'administration, cliquez sur Ramener aux paramètres d'usine dans l'écran d'accueil. Pour lancer l'opération au moment du démarrage, appuyez sur une touche de raccourci (généralement F11) puis cliquez sur Ramener aux paramètres d'usine dans l'écran qui apparaît. Vous pouvez aussi continuer le démarrage du système d'exploitation. Une fois que vous avez confirmé l'opération, Acronis Backup redéploie l'image usine située dans Acronis Secure Zone. Cela restaurera la structure de volume d'origine, le système d'exploitation Windows préinstallé et toutes les applications tierces d'origine. En outre, le logiciel supprimera 173 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 toutes les archives d'utilisateurs dans Acronis Secure Zone et redimensionnera Acronis Secure Zoneà sa taille d'origine. Attention : Toutes les données d'utilisateurs stockées sur les disques d'origine de la machine seront perdues. Il arrive parfois qu'un système ne peut pas être ramené à ses paramètres d'usine même au moment du démarrage. Ce peut être le cas si une panne de disque s'est produite, si l'image d'usine est devenue endommagée dans Acronis Secure Zone ou si le lecteur d'origine a été remplacé par un nouveau. Dans ces cas, vous pouvez ramener le système aux paramètres d'usine à l'aide du support de démarrage d'usine s'il a été expédié avec la machine. Pour lancer l'opération, démarrez la machine en utilisant le support de démarrage d'usine et cliquez sur Ramener aux paramètres d'usine dans la fenêtre qui apparaît. Lorsque que vous confirmez l'opération, Acronis Backup crée Acronis Secure Zone et y copie l'image usine. Ensuite, il redéployera l'image usine comme décrit ci-­‐dessus. Pour plus d'informations, référez vous aux sections « Acronis Secure Zone » (p. 212) et « Acronis Startup Recovery Manager » (p. 294). 5.7 Options de restauration par défaut Chaque agent Acronis a ses propres options de restauration par défaut. Une fois qu'un agent est installé, les options par défaut ont des valeurs prédéfinies, qui sont désignées comme des préréglages dans la documentation. Lors de la création d'une tâche de restauration, vous pouvez utiliser une option par défaut, ou remplacer l'option par défaut par la valeur personnalisée qui sera spécifique à cette tâche. Vous pouvez également personnaliser une option par défaut elle-­‐même en modifiant sa valeur. La nouvelle valeur sera utilisée par défaut pour toutes les tâches de restauration que vous créerez ultérieurement sur cette machine. Pour afficher et modifier les options de sauvegarde et de restauration par défaut, connectez la console sur la machine gérée et sélectionnez ensuite dans le menu du haut Options > Options de sauvegarde et restauration par défaut > Options de restauration par défaut. Disponibilité des options de restauration L'ensemble des options de restauration disponibles dépendent de : l'environnement dans lequel l'agent fonctionne (Windows, Linux, support de démarrage). le type de données en cours de restauration (disque, fichier). le système d'exploitation en cours de restauration à partir de la sauvegarde de disque (Windows, Linux). Le tableau suivant résume la disponibilité des options de restauration. 174 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Agent pour Windows Agent pour Linux Support de démarrage (basé sur Linux ou sur PE) Restauration Restauration Restauratio Restauration Restauratio Restauration de disque de fichiers n de disque de fichiers n de disque de fichiers (également à partir d'une sauvegarde de disque) (également à partir d'une sauvegarde de disque) (également à partir d'une sauvegarde de disque) Paramètres supplémentaires (p. 176) : Valider l'archive de sauvegarde avant la restauration + + + + + + Redémarrez la machine automatiquement si cela est nécessaire pour la restauration + + + + -­‐ -­‐ Redémarrer la machine automatiquement après que la récupération se termine -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ + + Vérifier le système de fichiers après la restauration + -­‐ + -­‐ + -­‐ Restauration Windows -­‐ Restauratio n Windows -­‐ Restauratio n Windows -­‐ Définir la date et l'heure actuelles pour les fichiers récupérés -­‐ + -­‐ + -­‐ + Notifications par courrier électronique (p. 177) + + + + -­‐ -­‐ Ne pas afficher les messages et dialogues pendant le processus (mode silencieux) + + + + + + Réessayer si une erreur se produit + + + + + + Journal des événements Windows (p. 180) + + -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ SNMP (p. 179) + + + + -­‐ -­‐ Restaurer les fichiers avec leurs paramètres de sécurité -­‐ + -­‐ + -­‐ + Points de montage (p. 180) -­‐ + -­‐ -­‐ -­‐ -­‐ Modifier le SID après la récupération Gestion des erreurs (p. 178) : Suivi des événements : Sécurité de niveau fichier (p. 180) : 175 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Agent pour Windows Agent pour Linux Support de démarrage (basé sur Linux ou sur PE) Restauration Restauration Restauratio Restauration Restauratio Restauration de disque de fichiers n de disque de fichiers n de disque de fichiers (également à partir d'une sauvegarde de disque) (également à partir d'une sauvegarde de disque) Commandes de restauration Pré/Post (p. 181) + + + + Priorité de la restauration (p. 182) + + + + Gestion des bandes (p. 183) -­‐ Emplaceme nt : Bande -­‐ Emplaceme nt : Bande 5.7.1 (également à partir d'une sauvegarde de disque) PE PE uniquemen uniquement t -­‐ -­‐ -­‐ Emplaceme nt : Bande Paramètres supplémentaires Spécifiez les paramètres supplémentaires pour l'opération de restauration en activant ou en désactivant les cases suivantes. Définir la date et l'heure actuelles pour les fichiers récupérés Cette option est effective uniquement lors de la restauration de fichiers. Le préréglage est Activé. Cette option définit s'il faut restaurer la date et l'heure des fichiers à partir de l'archive ou affecter aux fichiers la date et l'heure actuelles. Valider les sauvegardes avant la restauration Le préréglage est Désactivé. Cette option définit s'il faut valider une sauvegarde pour s'assurer que la sauvegarde n'est pas corrompue, avant que les données ne soient restaurées à partir de celle-­‐ci. Vérifier le système de fichiers après la restauration Cette option est effective uniquement lors de la restauration de disques ou de volumes. Le préréglage est Désactivé. Cette option définit s'il faut vérifier l'intégrité du système de fichiers après une restauration de disque ou de volume. La vérification a lieu soit immédiatement après la restauration ou après le démarrage de la machine dans le système d'exploitation restauré. Redémarrez la machine automatiquement si cela est nécessaire pour la restauration ĞƚƚĞŽƉƚŝŽŶĞƐƚĞĨĨĞĐƚŝǀĞůŽƌƐƋƵĞůĂƌĞƐƚĂƵƌĂƚŝŽŶĂůŝĞƵƐƵƌƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞĚŽƚĠĞĚ͛ƵŶƐLJƐƚğŵĞ d'exploitation Le préréglage est Désactivé. 176 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 L'option définit s'il faut redémarrer la machine automatiquement si cela est requis pour la restauration. Cela pourrait être le cas lorsqu'un volume verrouillé par le système d'exploitation doit être restauré. Redémarrer la machine automatiquement après que la récupération se termine Cette option est effective en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. Le préréglage est Désactivé. Cette option permet de démarrer la machine dans le système d'exploitation restauré sans intervention de l'utilisateur. Modifier le SID après la récupération Cette option n'est pas effective lorsque la restauration vers une machine virtuelle est exécutée par l'agent Acronis Backup pour VMware ou l'agent Acronis Backup pour Hyper-­‐V. Le préréglage est Désactivé. Acronis Backup peut générer un identifiant de sécurité unique (SID) pour le système restauré. Vous n'avez pas besoin d'un nouvel SID lors de la restauration d'un système sur lui-­‐même ou lors de la création d'une réplica qui remplace le système d'origine. Générez un nouvel SID si les systèmes d'origine et restaurés fonctionnent simultanément dans le même groupe de travail ou domaine. 5.7.2 Notifications par courrier électronique Cette option est effective pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. L'option vous permet de recevoir des notifications par courrier électronique concernant l'achèvement ou l'échec de la tâche de restauration, ou lorsqu'une intervention de l'utilisateur est requise. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Pour configurer une notification par courrier électronique 1. Sélectionnez la case Envoyer des notifications par courrier électronique pour activer les notifications. 2. Sous Envoyer des notifications par courrier électronique, sélectionnez les cases appropriées comme suit : Lorsque la restauration s'achève avec succès. %description% Lorsque la restauration échoue. Lorsqu'une intervention de l'utilisateur est requise. 3. Dans le champ Adresses e-­‐mail, saisir l'adresse e-­‐mail de destination. Vous pouvez saisir plusieurs adresses séparées par des points-­‐virgules. 4. Entrez l'objet de la notification dans le champ Sujet. Le sujet peut inclure du texte ordinaire et une ou plusieurs variables. Dans les des messages électroniques reçus, chaque variable est remplacée par sa valeur au moment de l'exécution de la tâche. Les variables suivantes sont prises en charge : 177 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour une machine fonctionnant sous Windows, la variable %description% est remplacée par le texte qui est indiqué dans le champ Description de l'ordinateur de la machine. Pour spécifier ce texte, allez dans Panneau de configuration > Système ou exécutez la commande suivante en tant qu'administrateur : net config server /srvcomment:<texte> Pour une machine fonctionnant sous Linux, la variable %description% est remplacée par une chaîne vide (« »). 5. 6. 7. 8. %subject% La variable %subject% est remplacée par la phrase suivante : Tâche <nom de tâche> <résultat de tâche> sur la machine <nom de machine>. Dans le champ Serveur SMTP , entrez le nom du serveur de messagerie pour courrier sortant (SMTP). Dans le champ Port, entrez le port du serveur de sortie de courriel. Par défaut, le port est défini sur 25. Si le serveur de sortie de courriel nécessite une authentification, entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe de l'adresse électronique de la personne envoyant le courriel. Si le serveur SMTP ne nécessite pas d'authentification, laissez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe vides. Si vous n'êtes pas sûr si le serveur nécessite une authentification, contactez l'administrateur réseau ou votre fournisseur de service pour assistance. Cliquez sur Paramètres de courriel supplémentaires... pour configurer les paramètres supplémentaires suivants : a. De ʹ tapez le nom de la personne envoyant le message. Si vous laissez ce champ vide, les meesages contiendront l'adresse électronique de la personne envoyant le message dans le champ De. b. Chiffrer ʹ vous pouvez opter pour une connexion chiffrée au serveur de messagerie. Les types de chiffrement SSL et TLS sont sélectionnables. c. Certains fournisseurs d'accès Internet demandent une authentification sur le serveur de messagerie entrant avant de pouvoir être autorisé à envoyer quoi que ce soit. Si c'est votre cas, cochez la case Connexion au serveur de messagerie entrant pour activer un serveur POP et pour configurer ses paramètres : Serveur de messagerie entrant (POP) ʹ saisissez le nom du serveur POP. Port ʹ définissez le port du serveur POP. Par défaut, le port est défini sur 110. Nom d'utilisateur et Mot de passe du serveur de réception de couriel. d. Cliquez sur OK. 9. Cliquez sur Envoyer un message de test pour vérifier que les messages de notifications fonctionnent avec les paramètres configurés. 5.7.3 Gestion erreurs Ces options sont effectives pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux et un support de démarrage. Ces options vous permettent de spécifier comment traiter des erreurs qui peuvent se produire pendant la restauration. Ne pas afficher les messages et dialogues pendant le processus (mode silencieux) Le préréglage est le suivant : Désactivé. 178 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Avec le mode silencieux activé, le programme gérera automatiquement les situations nécessitant une intervention de l'utilisateur dans la mesure du possible. Si une opération ne peut pas se poursuivre sans l'intervention de l'utilisateur, elle échouera. Les détails de l'opération, y compris les erreurs, le cas échéant, apparaissent dans le journal des opérations. Réessayer si une erreur se produit Le préréglage est le suivant : Activé. Nombre de tentatives : 30. Intervalle entre les tentatives : 30 secondes. Lorsqu'une erreur récupérable se produit, le programme essaie à nouveau d'effectuer l'opération qui a échoué. Vous pouvez définir l'intervalle de temps ainsi que le nombre de tentatives. Les tentatives s'arrêteront dès que l'opération réussira OU que le nombre de tentatives sera atteint, suivant lequel de ces deux cas de figure se produit en premier. Par exemple, si l'emplacement réseau devient indisponible ou inaccessible, le programme essaiera d'atteindre l'emplacement toutes les 30 secondes, mais pas plus de 5 fois. Les tentatives s'arrêteront dès que la connexion sera rétablie OU que le nombre de tentatives sera atteint, suivant lequel de ces deux cas de figure se produit en premier. 5.7.4 Suivi des évènements Il est possible de dupliquer les événements de journal des opérations de récupération effectuées sur la machine gérée, dans l'Observateur d'événements de Windows, ou d'envoyer les événements aux gestionnaires SNMP spécifiés. 5.7.4.1 Notifications SNMP Cette option fonctionne à la fois pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. L'option définit si l'agent (les agents) exécuté(s) sur la machine gérée doivent envoyer les événements de journal des opérations de récupération aux gestionnaires SNMP (protocole simplifié de gestion de réseau) spécifiés. Vous pouvez choisir les types d'événements à envoyer. Pour des informations détaillées relatives à l'utilisation de SNMP avec Acronis Backup, veuillez consulter « Prise en charge de SNMP (p. 54) ». Le préréglage est le suivant : Utiliser le paramètre défini dans les Options de la machine. Pour choisir d'envoyer ou non les événements des opérations de récupération aux gestionnaires SNMP : Choisissez l'une des options suivantes : Utiliser le paramètre défini dans les Options de la machine ʹ pour utiliser le paramètre spécifié pour la machine. Pour plus d'informations, consultez les Options de la machine. Envoyer des notifications SNMP individuelles pour les événements d'opération de récupération ʹ pour envoyer les événements des opérations de récupération aux gestionnaires SNMP spécifiés. 179 Types d'événements à envoyer ʹ choisissez les types d'événements à envoyer : Tous les événements, Erreurs et avertissements, ou Erreurs seulement. Nom / IP du serveur ʹ saisissez le nom ou l'adresse IP de l'hôte exécutant l'application de gestion SNMP, auquel les messages seront envoyés. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Communauté ʹ saisissez le nom de la communauté SNMP à laquelle appartiennent à la fois l'hôte exécutant l'application de gestion SNMP et la machine d'envoi. La communauté type est « publique ». Cliquez sur Envoyer un message de test pour vérifier si les paramètres sont corrects. Ne pas envoyer de notifications SNMP ʹ pour désactiver l'envoi d'événements du journal des opérations de récupération aux gestionnaires SNMP. 5.7.4.2 Journal des événements Windows Cette option est effective uniquement dans les systèmes d'exploitation Windows. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. Cette option définit si l'agent ou les agents exécutés sur la machine gérée doivent consigner des événements des opérations de récupération dans l'Observateur d'événements de Windows (pour voir ce journal, exécutez eventvwr.exe ou sélectionnez Panneau de configuration > Outils administratifs > Observateur d'événements). Vous pouvez filtrer les événements à consigner. Le préréglage est le suivant : Utiliser le paramètre défini dans les Options de la machine. Pour choisir de consigner ou non les événements des opérations de restauration dans l'Observateur d'événements de Windows : Sélectionnez l'une des options suivantes : Utiliser le paramètre défini dans les Options de la machine ʹ pour utiliser le paramètre spécifié pour la machine. Pour plus d'informations, consultez les Options de la machine. Consigner les types d'événements suivants ʹ pour consigner les événements des opérations de récupération dans l'Observateur d'événements. Spécifiez les types d'événements à consigner : Tous les événements ʹ consigner tous les événements (informations, avertissements et erreurs) Erreurs et avertissements Erreurs uniquement Ne pas consigner -­‐ pour désactiver la journalisation d'événements des opérations de récupération dans l'Observateur d'événements. 5.7.5 Sécurité de niveau fichier Cette option est effective uniquement pour la restauration de fichiers Windows à partir d'une sauvegarde de niveau fichier. Cette option définit s'il faut restaurer les permissions NTFS pour les fichiers avec les fichiers eux-­‐mêmes. Le préréglage est le suivant : Restaurer les fichiers avec leurs paramètres de sécurité. Si les autorisations NTFS du fichier ont été préservéespendant la sauvegarde (p. 126), vous pouvez soit restaurer les autorisations, soit laisser les fichiers hériter des autorisations NTFS s'appliquant au dossier vers lequel ils sont restaurés. 5.7.6 Points de montage Cette option est efficace seulement sous Windows pour restaurer des données d'une sauvegarde de niveau fichier. 180 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Activez l'option Points de montage pour restaurer des fichiers et dossiers qui ont été stockés sur des volumes montés et qui ont été sauvegardés avec l'option points de montage activée. Pour les détails sur la sauvegarde des volumes montés ou les volumes partagés par cluster, voir la section Points de montage (p. 129). Le préréglage est le suivant : Désactivé. Cette option est efficace seulement lorsque vous sélectionnez un dossier à sauvegarder qui est supérieur au point de montage dans l'arborescence des dossiers. Si vous sélectionnez des dossiers à restaurer qui sont dans le point de montage ou le point de montage lui-­‐même, les éléments sélectionnés seront restaurés peu importe la valeur de l'option Points de montage. Veuillez être conscients que si le volume n'est pas monté au moment de la restauration, les données seront restaurées directement dans le dossier était le point de montage au moment de la sauvegarde. 5.7.7 Commandes pré/post Cette option est effective pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux et un support amorçable PE. L'option vous permet de définir les commandes à exécuter automatiquement avant et après la restauration des données. džĞŵƉůĞĚĞƉŽƐƐŝďŝůŝƚĠƐĚ͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĚĞƐĐŽŵŵĂŶĚĞƐĂǀĂŶƚͬĂƉƌğƐ͗ lancez la commande Checkdisk afin de détecter et réparer les erreurs de systèmes de fichiers logiques, les erreurs physiques ou les secteurs défectueux à démarrer avant le début de la restauration ou après la fin de la restauration. Le programme ne prend pas en charge de commandes interactives, c'est à dire des commandes qui impliquent une saisie de l'utilisateur (par exemple, « pause »). Une commande post-­‐récupération ne sera pas exécutée si la récupération exécute un redémarrage. Pour spécifier des commandes avant/après 1. Activez l'exécution de commandes avant/après en cochant les options suivantes : Exécuter avant la restauration Cliquer sur Éditer pour spécifier une nouvelle commande ou un fichier de commandes Exécuter après la restauration 2. Effectuez l'une des actions suivantes : Sélectionner la commande existante ou le fichier de traitement par lots à partir de la liste déroulante 3. Cliquez sur OK. 5.7.7.1 Commande avant la restauration Pour spécifier une commande / un fichier de traitement par lots à exécuter avant le début du processus de restauration 1. Dans le champ Commande, saisissez une commande ou naviguez jusqu'à un fichier de traitement par lots. Le programme ne prend pas en charge de commandes interactives, c'est à dire des commandes qui impliquent une saisie de l'utilisateur (par exemple, « pause »). 2. Dans le champ Répertoire de travail, spécifiez un chemin vers un répertoire où la commande / le fichier de traitement par lots sera exécuté. 181 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 3. Dans le champ Arguments, spécifiez les arguments d'exécution de commande si nécessaire. 4. En fonction du résultat que vous voulez obtenir, sélectionnez les options appropriées comme décrit dans le tableau ci-­‐dessous. 5. Cliquez sur Test de commande pour vérifier si la commande est correcte. Case à cocher Sélection Faire échouer la tâche si l'exécution de la commande échoue* Sélectionné Effacé Sélectionn é Effacé Ne pas restaurer tant que l'exécution de la commande n'est pas achevée Sélectionné Sélectionné Effacé Effacé Résultat Non Effectuer la Applicable sauvegarde après Effectuer la ů͛ĞdžĠĐƵƚŝŽŶĚĞůĂ restauration commande, uniquement si la indépendamment commande a été de l'échec ou du exécutée avec succès. succès de Faire échouer la tâche l'exécution. si l'exécution de la commande a échoué. Préréglage Effectuer la restauration en même temps que l'exécution de la commande et quel que soit le résultat de l'exécution de la commande. * Une commande est considérée comme ayant échoué si son code de sortie n'est pas égal à zéro. 5.7.7.2 Commande après la restauration Pour spécifier une commande / un fichier exécutable à exécuter une fois la restauration terminée 1. Dans le champ Commande, saisissez une commande ou naviguez jusqu'à un fichier de traitement par lots. 2. Dans le champ Répertoire de travail, spécifiez un chemin vers un répertoire où la commande / le fichier de traitement par lots sera exécuté. 3. Dans le champ Arguments, spécifiez les arguments d'exécution de commande si nécessaire. 4. Sélectionnez la case à cocher Faire échouer la tâche si l'exécution de la commande échoue si le succès de l'exécution de la commande est cruciale pour vous. La commande est considérée comme ayant échoué si son code de sortie n'est pas égal à zéro. Si l'exécution de la commande échoue, le résultat de l'exécution de la tâche sera défini comme Échec. Lorsque la case n'est pas cochée, le résultat d'exécution de commande n'a pas d'incidence sur l'échec ou le succès de l'exécution de la tâche. Vous pouvez retrouver le résultat de l'exécution de la commande en explorant la vue Journal. 5. Cliquez sur Tester la commande pour vérifier si la commande est correcte. Une commande post-­‐récupération ne sera pas exécutée si la récupération exécute un redémarrage. 5.7.8 Priorité de la restauration Cette option fonctionne à la fois pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Cette option n'est pas disponible en cas de fonctionnement avec le support de démarrage. 182 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le degré de priorité des processus exécutés dans un système détermine le niveau d'utilisation du processeur et la quantité de ressources système qui leur sont allouées. Réduire la priorité de restauration libérera davantage de ressources pour les autres applications. Augmenter la priorité de restauration pourrait accélérer le processus de restauration en imposant au système d'exploitation d'allouer plus de ressources à l'application qui effectuera la restauration Cependant, l'effet en résultant dépendra de l'utilisation globale du processeur ainsi que d'autres facteurs comme la vitesse d'E/S du disque ou le trafic réseau. Le préréglage est le suivant : Normale. Pour spécifier la priorité du processus de restauration Sélectionnez l'une des options suivantes : Faible ʹ pour réduire le plus possible les ressources utilisées par le processus de restauration, en laissant davantage de ressources aux autres processus en cours d'exécution sur la machine Normale ʹ pour exécuter le processus de récupération à une vitesse normale, en allouant des ressources dans des proportions égales à d'autres processus Élevée ʹ pour optimiser la vitesse du processus de restauration en utilisant des ressources provenant d'autres processus. 5.7.9 Gestion des bandes Utilisez un cache de disque pour accélérer la récupération. Cette option est efficace pour la récupération de fichiers à partir de sauvegardes stockées sur bandes. Le préréglage est le suivant : Désactivé. Lorsque cette option est activée, le logiciel utilise des fichiers temporaires pour réduire au minimum le nombre de rembobinage de bande et ainsi accélérer la récupération. Le logiciel crée les fichiers sur un disque local de la machine sur laquelle le périphérique à bandes est connecté et supprime les fichiers une fois la récupération terminée. Cette option est particulièrement efficace si vous récupérez des fichiers volumineux. Cependant, les fichiers temporaires ont besoin d'autant d'espace que la taille totale des fichiers que vous souhaitez récupérer. 183 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 6 Conversion en une machine virtuelle Acronis Backup propose un certain nombre de façons de convertir une sauvegarde de disque en une machine virtuelle. Cette section vous aide à choisir la méthode qui correspond le mieux à vos besoins et fournit des instructions étape par étape pour la conversion. 6.1 Méthodes de conversion En fonction de vos besoins, vous pouvez choisir parmi les méthodes de conversion suivantes : a) Faire de la conversion une partie du plan de sauvegarde Quand l'utiliser. Si vous voulez que la sauvegarde et la conversion soient effectuées sur planification. Cela vous permet de conserver un serveur virtuel en veille prêt à être mis sous tension en cas de défaillance de votre serveur physique. Si vous n'avez pas à ajuster les réglages de la machine virtuelle résultante. Comment l'exécuter. Lors de la création d'un plan de sauvegarde (p. 56), activez la conversion d'une sauvegarde en une machine virtuelle (p. 186). b) Restaurez les disques ou volumes sauvegardés vers la destination « Nouvelle machine virtuelle » Quand l'utiliser. Si vous voulez effectuer la conversion une seule fois ou à l'occasion, selon les besoins. Si vous voulez effectuer une migration sans perte de physique à virtuelle. Dans ce cas, vous démarrez la machine d'origine à partir d'un support de démarrage, sauvegardez la machine dans l'état hors ligne et restaurez immédiatement la machine à partir de la sauvegarde qui en résulte. Si vous devez ajuster les réglages de la machine virtuelle résultante. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter ou supprimer des disques, choisir le mode d'allocation de disque, modifier les tailles des volumes et leurs emplacements sur les disques, et bien plus. Comment l'exécuter. Suivez les étapes décrites dans « Restauration sur la destination 'Nouvelle machine virtuelle' » (p. 190). c) Restaurez les disques ou volumes sauvegardés sur une machine virtuelle créée manuellement en utilisant un support de démarrage Quand l'utiliser. Si vous souhaitez créer une machine directement sur un serveur de virtualisation, plutôt que de l'importer. Conseil. Avec l'agent pour VMware ou l'agent pour Hyper-­‐V, une machine virtuelle peut être créée directement sur le serveur de virtualisation correspondant en utilisant les méthodes (a) et (b). Si vous devez recréer des volumes dynamiques sur une machine Windows. Si vous devez recréer des volumes logiques ou un RAID logiciel sur une machine Linux. Comment l'exécuter. Suivez les étapes décrites dans « Restauration sur une machine virtuelle créée manuellement » (p. 193). 184 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 6.2 Conversion en une machine virtuelle créée automatiquement Cette section décrit les méthodes de conversion (p. 184) utilisées par Acronis Backup pour créer automatiquement une nouvelle machine virtuelle : Lors de la conversion qui fait partie d'un plan de sauvegarde (p. 186), le logiciel crée la machine virtuelle en plus de créer la sauvegarde. La machine virtuelle possède la même configuration que la machine d'origine. Pendant la restauration vers la destination de la « Nouvelle machine virtuelle » (p. 190), le logiciel crée la machine virtuelle à partir d'une sauvegarde que vous possédez déjà. Vous pouvez modifier la configuration de la machine virtuelle. En fonction de l'agent qui effectue la conversion, Acronis Backup peut créer une machine virtuelle de l'un de ces formats : Agent pour Windows, agent pour Linux VMware Workstation Machine Virtuelle basée sur un noyau Microsoft Virtual PC (y compris Windows Virtual PC) Citrix XenServer OVA (uniquement lors de la restauration vers la destination « Nouvelle machine virtuelle ») Red Hat Enterprise Virtualization (format RAW) Agent pour VMware VMware ESX(i) Agent pour Hyper-­‐V Microsoft Hyper-­‐V 6.2.1 Considérations avant la conversion Conversion d'une machine basée sur le UEFI Les machines virtuelles qui utilisent le Unified Extensible Hardware Interface (UEFI) sont actuellement prises en charge dans VMware ESXi 5 uniquement. Si la plate-­‐forme de virtualisation cible est ESXi 5, Acronis Backup crée une machine basée sur le UEFI. Sinon, la machine utilisera le microprogramme de démarrage BIOS. Acronis Backup ajuste le mode de démarrage Windows au microprogramme de démarrage BIOS et garantit que Windows reste démarrable. Pour les systèmes d'exploitation Linux, la modification du mode de démarrage de UEFI à BIOS n'est pas prise en charge. Lors de la conversion d'une machine exécutant Linux basée sur le UEFI, assurez-­‐vous qu'elle utilise GRUB version 1 et que la plate-­‐forme de virtualisation cible est ESXi 5. Pour plus de détails, reportez-­‐vous à la section « Prise en charge des machines basées sur le UEFI » (p. 51). Volumes logiques et dynamiques La machine résultante aura des volumes de base même si la structure des volumes logiques Linux est présente dans la sauvegarde. La même chose s'applique aux volumes dynamiques utilisés dans les systèmes Windows. Si vous voulez recréer des volumes logiques ou dynamiques sur la machine, 185 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 effectuez la conversion comme décrit dans la section « Restauration sur une machine virtuelle créée manuellement » (p. 193). Réactivation du chargeur personnalisé Pendant la conversion, les interfaces de disques peuvent être modifiées à la suite d'une migration vers une autre plate-­‐forme ou simplement manuellement. Le logiciel définit l'interface du disque système pour qu'elle soit la même que l'interface par défaut pour la nouvelle plate-­‐forme. L'interface par défaut est SCSI pour VMware et IDE pour les autres plates-­‐formes prises en charge. Si l'interface du disque système change, le nom du périphérique de démarrage change aussi, tandis que le chargeur de démarrage utilise toujours l'ancien nom. La conversion de volumes logiques en volumes de base peut également empêcher le démarrage du système. Pour ces raisons, si la machine utilise un chargeur de démarrage personnalisé, vous pourriez avoir à le configurer pour qu'il pointe vers les nouveaux périphériques et le réactiver. La configuration de GRUB n'est normalement pas nécessaire parce qu'Acronis Backup le fait automatiquement. Si vous deviez le faire, utilisez la procédure décrite dans la section « Comment réactiver GRUB et modifier sa configuration » (p. 171). Pour plus de considérations à propos de la conversions d'une machine physique en une machine virtuelle, consultez le document « Sauvegarde des machines virtuelles ». 6.2.2 Configuration d'une conversion régulière en une machine virtuelle Lorsque vous créez un plan de sauvegarde (p. 56), vous pouvez configurer une conversion régulière d'une sauvegarde de disque ou de volume vers une machine virtuelle. En configurant une conversion régulière, vous obtenez une copie de votre serveur ou poste de travail sur une machine virtuelle qui peut être facilement allumée en cas de défaillance de la machine originale. Restrictions La conversion d'une sauvegarde à partir des emplacements suivants n'est pas disponible : CD, DVD, Blu-­‐Ray, périphériques à bandes et Acronis Cloud Storage. La conversion en une machine virtuelle Citrix XenServer n'est pas disponible en tant que partie du plan de sauvegarde. Comme alternative, utilisez des méthodes (b) et (c) comme décrit dans la section « méthodes de conversion » (p. 184). Microsoft Virtual PC ne prend pas en charge les disques virtuels de taille supérieure à 127 Go. Lors d'une conversion en machine Virtual PC, la taille de chaque disque qui dépasse 127 Go sera réduite à cette valeur. Si le redimensionnement du disque n'est pas possible, la conversion échouera. Si vous avez besoin de disques virtuels de plus grande capacité afin de les connecter à une machine Hyper-­‐V, utilisez les méthodes (b) et (c) tel que décrit dans « Méthodes de conversion » (p. 184). 6.2.2.1 Paramètres de conversion Cette section fournit les informations qui vous permettront de définir les paramètres de conversion appropriés. Les paramètres sont spécifiés dans la section Convertir en machine virtuelle de la page Créer un plan de sauvegarde. 186 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Convertir en machine virtuelle Convertir à partir de Si vous copiez ou déplacez des sauvegardes vers d'autres emplacements (p. 102), sélectionnez l'emplacement à partir duquel la sauvegarde sera prise. Les emplacements de conversion qui ne sont pas disponibles (p. 186), tels que Acronis Cloud Storage, ne sont pas répertoriés. Par défaut, la conversion sera effectuée à partir de l'emplacement principal. Quand convertir Selon le modèle de sauvegarde sélectionné, spécifiez si toutes les sauvegardes complètes, incrémentielles ou différentielles doivent être converties ou si seulement la dernière sauvegarde créée de la planification doit être convertie. Spécifiez la planification de la conversion (p. 187) si nécessaire. Hôte cible... (p. 188) Sélectionnez le type et l'emplacement de la machine virtuelle résultante. Les options disponibles dépendent de l'agent qui effectuera la conversion. Il peut s'agir de l'agent qui effectue la sauvegarde (par défaut) ou d'un agent installé sur une autre machine. S'il s'agit du deuxième cas, l'archive doit être stockée dans un emplacement partagé, tel qu'un dossier réseau ou un emplacement de stockage géré, de façon à ce que l'autre machine puisse accéder à l'archive. Pour spécifier un autre agent, cliquez sur Modifier et sélectionnez une machine sur laquelle l'agent pour VMware, l'agent pour Hyper-­‐V, l'agent pour Windows ou l'agent pour Linux est installé. Stockage Choisissez le stockage sur le serveur de virtualisation ou sur le dossier pour y placer les fichiers de la machine virtuelle. MV résultantes Spécifiez le nom de la machine virtuelle. Le nom par défaut est Backup_of_[Nom de la machine]. Vous pouvez ajouter plus de variables au nom. Les modèles suivants sont pris en charge : [Nom du plan] [Nom de la machine] [Nom de l'hôte virtuel] [Nom de la machine virtuelle] [Type de serveur de virtualisation] Dossier sur VMware vCenter Si serveur de gestion est intégré à vCenter Server, les machines virtuelles résultantes s'afficheront dans le dossier Sauvegardes Acronis de vCenter. Vous avez la possibilité de spécifier un sous-­‐dossier pour les machines qui résultent de l'exécution du plan. 6.2.2.2 Définition d'une planification de conversion Une sauvegarde de disque (p. 491) créée pendant l'exécution d'un plan de sauvegarde peut être convertie en une machine virtuelle immédiatement ou sur planification, ou vous pouvez combiner les deux méthodes. La tâche de conversion sera créée sur la machine sauvegardée et sa date et son heure seront utilisées. Si l'agent qui sauvegarde la machine est installé à l'extérieur de celle-­‐ci (c'est le cas lorsqu'une machine virtuelle ESX(i) ou Hyper-­‐V est sauvegardée à un niveau hyperviseur), la tâche sera créée sur la machine sur laquelle se trouve l'agent. 187 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La machine virtuelle doit être mise hors tension au moment de la conversion, sinon la tâche de conversion échouera. Si cela se produit, vous pouvez redémarrer la tâche de conversion manuellement après avoir mis la machine hors tension. Toutes les modifications effectuées à la machine pendant qu'elle était sous tension seront écrasées. 6.2.2.3 Sélection d'une machine qui effectuera la conversion Veuillez prendre en considération ce qui suit. Quel agent est installé sur la machine ? Le type de machine virtuelle résultante et son emplacement dépendent de l'agent qui réside sur la machine sélectionnée. L'agent pour VMware est installé sur la machine Si l'agent gère plus d'un hôte ESX(i), vous pouvez choisir l'hôte où la machine virtuelle sera créée. À l'étape Stockage, vous pouvez sélectionner le stockage où la machine virtuelle sera créée. Les machines virtuelles créées à la suite d'une sauvegarde ne peuvent pas être ajoutées à un plan de sauvegarde. Elles apparaissent comme non gérables ou n'apparaissent pas du tout sur serveur de gestion (si l'intégration avec vCenter Server n'est pas activée). L'agent pour Hyper-­‐V est installé sur la machine Vous pouvez uniquement créer une machine virtuelle sur le serveur Hyper-­‐V. À l'étape Stockage, vous pouvez sélectionner le chemin d'accès à la machine virtuelle. Les machines virtuelles créées sur le serveur à la suite d'une sauvegarde n'apparaissent pas sur serveur de gestion car ces machines ne sont pas destinées à être sauvegardées. L'agent pour Windows ou l'agent pour Linux est installé sur la machine Vous pouvez choisir le type de machine virtuelle : VMware Workstation, Microsoft Virtual PC, machine virtuelle basée sur le noyau Red Hat (KVM) ou Red Hat Enterprise Virtualization (RHEV). À l'étape Stockage, vous pouvez sélectionner le chemin d'accès à la machine virtuelle. Qu'est-­‐ce que la puissance de traitement de la machine ? La conversion prendra les ressources de l'UC de la machine sélectionnée. Plusieurs tâches de conversion seront mises en file d'attente sur cette machine, le temps nécessaire pour les achever toutes pouvant être considérable. Prenez-­‐le en compte lors de la création d'un plan de sauvegarde centralisé avec une conversion pour plusieurs machines ou plusieurs plans de sauvegarde locaux à l'aide de la même machine pour la conversion. Quel stockage sera utilisé pour les machines virtuelles ? Utilisation en réseau Contrairement aux sauvegardes ordinaires (fichiers TIB), les fichiers des machines virtuelles sont transmis non compressés au travers du réseau. Donc, utiliser un SAN ou un stockage local à la machine qui effectue la conversion est le meilleur choix du point de vue de l'utilisation du réseau. Un disque local n'est pas une option même si la conversion est effectuée par la même machine qui est sauvegardée. Utiliser un NAS est également un choix sensé. Espace de stockage Pour VMware, Hyper-­‐V et Virtual PC, les disques de la machine virtuelle résultante utiliseront autant d'espace de stockage que les données originales occupent. En supposant que la taille du disque d'origine est de 100 Go et que le disque stocke 10 Go de données, le disque virtuel correspondant occupera environ 10 Go. VMware appelle ce format « thin provisioning », Microsoft utilise le terme 188 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 « disque à expansion dynamique ». Puisque l'espace n'est pas pré-­‐alloué, le stockage physique doit disposer d'assez d'espace libre pour permettre l'augmentation de la taille des disques virtuels. Pour KVM ou RHEV, les disques de la machine virtuelle résultante auront le format raw. Cela signifie que l'espace disque virtuel est toujours égal à la capacité du disque d'origine. En supposant que la taille du disque d'origine est de 100 Go, le disque virtuel correspondant utilisera 100 Go même si le disque ne contient que 10 Go de données. 6.2.2.4 Comment la conversion régulière vers une MV fonctionne La façon dont les conversions répétées fonctionnent dépend de l'endroit que vous choisissez pour créer la machine virtuelle. Si vous choisissez d'enregistrer la machine virtuelle comme un ensemble de fichiers : Chaque conversion crée de nouveau la machine virtuelle à partir de rien. Si vous choisissez de créer la machine virtuelle sur un serveur de virtualisation :Lors de la conversion d'une sauvegarde incrémentielle ou différentielle, le logiciel met à jour la machine virtuelle existante au lieu de la créer de nouveau. Cette conversion est normalement plus rapide. Elle réduit le trafic réseau et l'utilisation des ressources du CPU de l'hôte qui exécute la conversion. Si la mise à jour de la machine virtuelle n'est pas possible, le logiciel la crée de nouveau à partir de rien. Voici une description détaillée de ces deux cas. Si vous choisissez d'enregistrer la machine virtuelle comme un ensemble de fichiers Suite à la première conversion, une nouvelle machine virtuelle sera créée. Toutes les conversions suivantes vont créer cette machine à nouveau. Premièrement, l'ancienne machine est temporairement renommée. Puis, une nouvelle machine virtuelle est créée avec le nom précédent de l'ancienne machine. Si cette opération réussi, l'ancienne machine est supprimée. Si cette opération échoue, la nouvelle machine est supprimée et l'ancienne machine reprend son nom précédent. De cette façon, la conversion finit toujours avec une seule machine. Toutefois, de l'espace de stockage supplémentaire est requis pendant la conversion pour stocker l'ancienne machine. Si vous choisissez de créer la machine virtuelle sur un serveur de virtualisation La première conversion crée une nouvelle machine virtuelle. Toute conversion ultérieure fonctionne comme suit : Si une sauvegarde complète a été réalisée depuis la dernière conversion, la machine virtuelle est créée de nouveau à partir de rien, comme décrit plus haut dans cette section. Sinon, la machine virtuelle existante est mise à jour pour refléter les changements depuis la dernière conversion. Si mise à jour n'est pas possible (par exemple, si vous avez supprimé les instantanés intermédiaires, voir ci-­‐dessous), la machine virtuelle est créée de nouveau à partir de rien. Instantanés intermédiaires Pour être en mesure de mettre à jour la machine virtuelle, le logiciel stocke quelques instantanés intermédiaires de celle-­‐ci. Ils sont nommés ^ĂƵǀĞŐĂƌĚĞ͙ et ZĠƉůŝĐĂ͙et doivent être conservés. Les instantanés qui ne sont plus nécessaires sont automatiquement supprimés. Le dernier instantané ZĠƉůŝĐĂ͙ correspond au résultat de la dernière conversion. Vous pouvez utiliser cet instantané si vous voulez ramener la machine à cet état ; par exemple, si vous avez travaillé avec la machine et que vous voulez supprimer les modifications apportées. 189 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Les autres instantanés sont pour usage interne par le logiciel. 6.2.3 Restauration vers la destination « Nouvelle machine virtuelle » Plutôt que de convertir un fichier TIB en un fichier de disque virtuel, ce qui nécessite des opérations supplémentaires pour rendre utilisable le disque virtuel, Acronis Backup exécute la conversion en restaurant une sauvegarde de disque en une nouvelle machine virtuelle complètement configurée et opérationnelle. Vous avez la possibilité d'adapter la configuration de la machine virtuelle pour vos besoins lors de la configuration de l'opération de restauration. À l'aide de l'agent Acronis Backup pour Windows ou de l'agent pour Linux, vous pouvez créer une nouvelle machine virtuelle dans un dossier local ou réseau. Vous pouvez démarrer la machine en utilisant le logiciel de virtualisation respectif ou préparer les fichiers de la machine pour une utilisation ultérieure. Le tableau suivant récapitule les formats de machines virtuelles disponibles et les actions que vous pouvez prendre pour ajouter la machine à un serveur de virtualisation. Format de MV Action suivante et outil à utiliser Plate-­‐forme de virtualisation cible Station de travail VMware Exportation en utilisant VMware Workstation, ou Conversion en OVF en utilisant l'outil VMware OVF > Déployer un modèle OVF en utilisant vSphere Client ESX(i) Microsoft Virtual PC* Ajouter le fichier VHD à une machine Hyper-­‐V Hyper-­‐V Citrix XenServer OVA Importer en utilisant Citrix XenCenter XenServer Machine virtuelle basée sur le noyau (format RAW) Déplacer les fichiers de la machine virtuelle vers une machine exécutant Linux et exécuter la machine virtuelle à l'aide de Virtual Machine Manager -­‐ Red Hat Enterprise Virtualization (RHEV) (format RAW) Importer en utilisant RHEV Manager RHEV *Microsoft Virtual PC ne prend pas en charge les disques de taille supérieure à 127 Go. Acronis vous permet de créer une machine virtuelle possédant des disques de plus grande capacité, vous pouvez donc attacher les disques à une machine virtuelle Microsoft Hyper-­‐V. En utilisant l'agent Acronis Backup pour Hyper-­‐V ou l'agent pour VMware, vous pouvez créer une nouvelle machine virtuelle directement sur le serveur de virtualisation respectif. 6.2.3.1 Étapes à exécuter Pour effectuer une restauration sur une nouvelle machine virtuelle 1. Connectez la console au serveur de gestion, à une machine sur laquelle un agent est installé ou sur une machine démarrée à partir d'un support de démarrage. 2. Cliquez sur Restaurer pour ouvrir la page Restaurer des données (p. 142). 3. Cliquez sur Sélectionner les données (p. 144). Utilisez l'onglet Vue des données ou la Vue de l'archive pour sélectionner les disques ou volumes à convertir. 4. Dans Restaurer vers, sélectionnez Nouvelle machine virtuelle. 5. Cliquez sur Parcourir. Dans la fenêtre Sélection de MV/SV (p. 191), sélectionnez le type de machine virtuelle résultante ou le serveur de virtualisation sur lequel créer la machine. 190 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 6. [Facultatif] Dans Stockage, vous pouvez afficher ou sélectionner le stockage dans lequel la machine virtuelle sera créée. 7. [Facultatif] Dans Paramètres de la machine virtuelle (p. 192), vous pouvez modifier le nom de la machine virtuelle, le mode d'allocation du disque, la mémoire allouée et d'autres paramètres. Des machines du même type et avec le même nom ne peuvent pas être créés dans le même dossier. Si vous obtenez un message d'erreur causé par des noms identiques, modifiez le nom de la MV ou le chemin d'accès. 8. Le disque de destination pour chacun des disques sources ou volumes sources et les MBR seront sélectionnés automatiquement. Si cela est nécessaire, vous pouvez modifier les disques cibles. Sur un PC virtuel Microsoft, assurez-­‐vous de restaurer le disque ou le volume sur lequel le chargeur du système d'exploitation réside vers le disque dur 1. Autrement le système d'exploitation ne pourra pas se charger. Cela ne peut pas être modifié en changeant l'ordre des périphériques d'amorçage dans le BIOS car un PC virtuel ignore ces paramètres. 9. Dans Quand restaurer, spécifiez quand débuter la tâche de restauration. 10. [Facultatif] Dans Tâche, examinez les Options de restauration et modifiez les paramètres par défaut si nécessaire. Vous pouvez spécifier dans Options de restauration > Gestion de l'alimentation de MV si vous souhaitez démarrer la nouvelle machine virtuelle automatiquement une fois la restauration terminée. Cette option est disponible uniquement quand la nouvelle machine est créée sur un serveur de virtualisation. 11. Cliquez sur OK. Si la tâche de restauration est planifiée pour être exécutée ultérieurement, spécifiez les informations d'identification sous lesquelles la tâche s'exécutera. Dans la vue Plans et tâches de sauvegarde, vous pouvez examiner l'état et la progression de la tâche de restauration. 6.2.3.2 Sélection du type de machine virtuelle/serveur de virtualisation Sélectionnez le type de machine virtuelle résultante ou le serveur de virtualisation où la machine sera créée. Les options disponibles dépendent du ou des agents installés sur la machine sur laquelle la console est connectée. Si la console est connectée au serveur de gestion, vous pouvez choisir n'importe quelle machine enregistrée qui est en mesure d'effectuer l'opération requise. Pour sélectionner le serveur de virtualisation dans lequel la nouvelle machine virtuelle sera créée. 1. Choisissez l'option Créer une nouvelle machine virtuelle sur le serveur. 2. Dans la partie gauche de la fenêtre, sélectionnez le serveur de virtualisation. Utilisez la partie droite de la fenêtre pour visualiser les détails du serveur sélectionné. [Seulement si la console est connectée au serveur de gestion] Si plusieurs agents gèrent les hôtes ESX(i) sélectionnés, vous pouvez choisir l'agent qui effectuera la restauration. Pour de meilleures performances, choisissez un agent pour VMware (matériel virtuel) situé sur cet ESX(i). Si aucun agent ne gère les ESX(i) et que le déploiement automatique est activé, l'agent pour VMware (matériel virtuel) sera déployé immédiatement après que vous avez cliqué sur OK. La restauration sera effectuée par cet agent. Elle nécessitera une licence. 3. Cliquez sur OK pour retourner à la page Restaurer des données. Pour sélectionner le type de machine virtuelle 1. Choisissez l'option Enregistrer la machine virtuelle en tant qu'ensemble de fichiers. 191 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 2. Dans la partie gauche de la fenêtre, sélectionnez le type de machine virtuelle. Utilisez la partie droite de la fenêtre pour visualiser les détails du type de machine virtuelle sélectionné. [Seulement si la console est connectée au serveur de gestion] Vous pouvez sélectionner la machine qui effectuera la restauration. Il peut s'agir de n'importe quelle machine enregistrée sur laquelle l'agent pour Windows ou l'agent pour Linux est installé. 3. Cliquez sur OK pour retourner à la page Restaurer des données. 6.2.3.3 Paramètres de machine virtuelle Les paramètres de machine virtuelle suivants peuvent être configurés. Disques Paramètre d'origine : les numéros et tailles des disques de la machine source. Le nombre de disques est généralement égal à celui de la machine source. Il pourrait en être différent si le logiciel doit ajouter plus de disques pour accommoder les volumes de la machine source à cause des limites définies par le produit de virtualisation. Vous pouvez ajouter des disques virtuels à la configuration de la machine ou, dans certains cas, supprimer les disques suggérés. Lors de l'ajout d'un nouveau disque virtuel, en même temps que l'interface et la capacité, vous pouvez spécifier son format. Format étroit Le disque occupe autant d'espace de stockage que les données qu'il stocke. Cela économise l'espace de stockage. Pour activer le format étroit, activez la case Allocation fine (pour ESX), ou Disque en expansion dynamique (pour Hyper-­‐V). Format dense Le disque occupe tout l'espace de stockage configuré. Cela améliore les performances de la machine virtuelle. Pour utiliser le format dense, désactivez la case Allocation fine (pour ESX), ou Disque en expansion dynamique (pour Hyper-­‐V). Le paramètre par défaut est format dense si une machine physique a été sauvegardée. Lors de la restauration à partir d'une sauvegarde de machine virtuelle, le logiciel essaie de reproduire le format des disques de la machine d'origine. Si cela n'est pas possible, le format dense est utilisé. L'implémentation de machines Xen est basée sur Microsoft Virtual PC et hérite de ses restrictions : jusqu'à trois disques IDE et un processeur. les disques SCSI ne sont pas pris en charge. Mémoire Paramètre d'origine : s'il n'est pas inclus dans la sauvegarde, c'est le paramètre par défaut du serveur de virtualisation. C'est la somme de la mémoire allouée à la nouvelle machine virtuelle. La plage d'ajustement de la mémoire dépend du matériel de l'hôte, du système d'exploitation de l'hôte, et des paramètres du produit de virtualisation. Par exemple, des machines virtuelles peuvent être autorisées à utiliser au plus 30 % de la mémoire. Nom Paramètre d'origine : s'il n'est pas contenu dans la sauvegarde, Nouvelle machine virtuelle. Entrez le nom pour la nouvelle machine virtuelle. Si la sauvegarde a été créée par l'agent pour VMware ou l'agent pour Hyper-­‐V, le logiciel prend le nom de la configuration de la machine virtuelle contenue dans la sauvegarde. 192 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Processeurs Paramètre d'origine : s'il n'est pas inclus dans la sauvegarde ou si le paramètre sauvegardé n'est pas pris en charge par le serveur de virtualisation, c'est le paramètre par défaut du serveur. C'est le nombre de processeurs de la nouvelle machine virtuelle. Dans la plupart des cas le paramètre est un. Le résultat d'une affectation de plus d'un processeur à la machine n'est pas garanti. Le nombre de processeurs virtuels peut être limité par la configuration du CPU hôte, le produit de virtualisation et le système d'exploitation « invité ». Les processeurs virtuels multiples sont ŐĠŶĠƌĂůĞŵĞŶƚĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐƐƵƌůĞƐŚƀƚĞƐăƉƌŽĐĞƐƐĞƵƌƐŵƵůƚŝƉůĞƐ͘hŶhdŚƀƚĞŵƵůƚŝĐƈƵƌŽƵ hyperthreading peut permettre à plusieurs processeurs virtuels de cohabiter sur un hôte à processeur unique. 6.3 Restauration sur une machine virtuelle créée manuellement Cette section décrit la méthode de conversion (p. 184) par laquelle vous créez une machine virtuelle vous-­‐même et effectuez une restauration sur celle-­‐ci comme si elle était une machine physique. 6.3.1 Considérations avant la conversion Conversion d'une machine basée sur le UEFI Si la machine d'origine utilise Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) pour le démarrage, envisagez la création d'une machine virtuelle qui est également basée sur le UEFI. Si votre produit de virtualisation ne prend pas en charge le UEFI, vous pouvez créer une machine basée sur le BIOS, à condition que la machine d'origine fonctionne sous Windows. Acronis Backup ajuste le mode de démarrage Windows au microprogramme de démarrage BIOS et garantit que Windows reste démarrable. Pour les systèmes d'exploitation Linux, la modification du mode de démarrage de UEFI à BIOS n'est pas prise en charge. Acronis Backup peut convertir une machine basée sur le UEFI exécutant Linux uniquement lorsque la machine utilise GRUB version 1 et que la machine cible est également basée sur le UEFI. Pour plus de détails, voir « Prise en charge des machines basées sur le UEFI » (p. 51). Choix de l'interface de disque Lors de la création de la machine virtuelle, vous voudrez peut-­‐être que ses disques aient une interface différente de celle de la machine d'origine. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier toutes les interfaces disques d'IDE à SCSI lors de la migration d'une machine vers ESX(i), parce que SCSI est une interface de disque par défaut pour les systèmes ESX(i) et il fournit de meilleures performances. Vous devez modifier l'interface du disque système SCSI à IDE lors de la migration d'une machine vers Hyper-­‐V, car Hyper-­‐V ne prend pas en charge le démarrage à partir de disques SCSI. Si la machine d'origine utilise un chargeur de démarrage personnalisé, vous pouvez restaurer le disque système vers un disque de la même interface ou configurer manuellement le chargeur de démarrage. La raison est que lorsque l'interface du disque système est modifiée, le nom du périphérique de démarrage change également ; cependant, le chargeur de démarrage utilise toujours l'ancien nom. La configuration de GRUB n'est normalement pas nécessaire parce qu'Acronis Backup le fait automatiquement. 193 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 6.3.2 Étapes à exécuter Pour effectuer une restauration sur une machine virtuelle créée manuellement 1. [Lors de la restauration Windows] Préparez les pilotes Windows (p. 161) qui correspondent à la plate-­‐forme de virtualisation cible. Pour les machines fonctionnant sous Linux, les pilotes nécessaires sont normalement déjà présents dans le système d'exploitation. 2. Créez un support de démarrage (p. 282) avec la fonctionnalité Universal Restore en utilisant Acronis Bootable Media Builder. 3. Créez une machine virtuelle à l'aide des outils de virtualisation natifs de votre produit. 4. Démarrez la machine virtuelle à partir du support. 5. [Lors de la restauration Windows] Si vous avez besoin de volumes dynamiques, créez un groupe de volumes à l'aide de la fonctionnalité de gestion de disque (p. 308). 6. Sélectionnez Actions > Restauration. Lors de la configuration d'une restauration : Activez Universal Restore for Linux ou Universal Restore for Windows. Dans ce dernier cas, fournissez les pilotes que vous avez préparés. [Lors de la restauration Linux] Si vous avez besoin de volumes logiques, cliquez sur Appliquer RAID/LVM lorsque vous configurez la restauration. La structure LVM sera recréée automatiquement (p. 47) pendant la restauration. 7. Configurer les autres paramètres de restauration et effectuez une restauration de la même façon que sur une machine physique. 194 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 7 Stockage des données sauvegardées 7.1 Emplacements de stockage Un emplacement de stockage est un emplacement pour stocker les archives de sauvegarde. Pour faciliter l'utilisation et la gestion, un emplacement de stockage est associé aux métadonnées des archives. Le renvoi à ces métadonnées permet des opérations rapides et pratiques avec des archives et les sauvegardes stockées dans l'emplacement de stockage. Un emplacement de stockage peut être organisé sur un lecteur local ou réseau, un support amovible ou un périphérique à bandes. Il n'existe pas de paramètres permettant de limiter la taille d'un emplacement de stockage ou le nombre de sauvegardes dans un emplacement de stockage. Vous pouvez limiter la taille de chaque archive en utilisant le nettoyage. Cependant, la taille totale d'archives stockées dans l'emplacement de stockage est limitée par la taille du stockage seulement. Pourquoi créer des emplacements de stockage ? Nous recommandons de créer un emplacement de stockage dans chaque destination où vous devez stocker des archives de sauvegarde. Cela facilitera votre travail de cette façon. Accès rapide à l'emplacement de stockage Vous ne devez pas mémoriser les chemins aux dossiers où les archives sont stockées. Lors de la création du plan de sauvegarde ou d'une tâche qui nécessite la sélection d'une archive ou d'un emplacement d'archive, la liste des emplacements de sauvegarde sera disponible pour un accès rapide sans avoir à descendre dans toute l'arborescence de dossiers. Gestion d'archives facilitée Un emplacement de stockage est disponible pour y accéder à partir du volet de Navigation. Ayant sélectionné l'emplacement de stockage, vous pouvez parcourir les archives stockées dedans et exécuter les opérations de gestion d'archive suivantes : obtenir une liste des sauvegardes incluses dans chaque archive monter une sauvegarde de volume pour copier les fichiers à partir de la sauvegarde sur un disque physique supprimer les archives et sauvegardes des archives de façon sécurisée. restaurer des données à partir d'une sauvegarde examiner le contenu d'une sauvegarde valider toutes les archives dans l'emplacement de stockage ou les archives ou sauvegardes individuelles La création des emplacements de stockage est fortement recommandé mais n'est pas obligatoire. Vous pouvez choisir de ne pas utiliser les raccourcis et de spécifier toujours le chemin d'accès de l'emplacement. La création d'un emplacement de stockage donne lieu à l'ajout du nom de l'emplacement de stockage dans la section Emplacements de stockage du volet Navigation. 195 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Emplacements de stockage centralisés et personnels Un emplacement de stockage centralisé est un emplacement mis en réseau alloué par l'administrateur de serveur de gestion afin de servir d'unité de stockage pour les archives de sauvegarde. Un emplacement de stockage centralisé peut être géré ƉĂƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ (emplacement de stockage géré) ou ne pas être géré. Pour plus d'informations, consultez la section Emplacements de stockage centralisés (p. 197). Un emplacement de stockage est appelé personnel s'il a été créé en utilisant une connexion directe de la console sur une machine gérée. Les emplacements de stockage personnels sont spécifiques pour chacune des machines gérées. Vue « Emplacements de stockage » Emplacements de stockage (sur le volet de navigation) -­‐ élément au début de l'arborescence des emplacements de stockage. Cliquez sur cet élément pour afficher les emplacements de stockage centralisés et personnels. Pour effectuer des actions sur tout emplacement de stockage, utilisez la barre d'outils située en haut de la vue Emplacements de stockage. Pour les emplacements de stockage centralisés, voir la section Actions sur les emplacements de stockage centralisés (p. 198). Pour les emplacements de stockage personnels, voir la section Actions sur les emplacements de stockage personnels (p. 208). Emplacements de stockage centralisés. Ces emplacements de stockage sont disponibles lorsque la console est connectée à une machine gérée ou à un serveur de gestion. Emplacements de stockage personnels. Ces emplacements de stockage sont disponibles lorsque la console est connectée à une machine gérée. Cliquez sur n'importe quel emplacement de stockage dans l'arborescence des emplacements de stockage pour ouvrir la vue détaillée de cet emplacement de stockage (p. 196) et prendre des actions sur les archives (p. 276) et les sauvegardes (p. 277) qui y sont stockées. 7.1.1 Travailler avec des emplacements de stockage Cette section décrit brièvement les éléments principaux du GUI de l'emplacement de stockage sélectionné, et suggère des façons de travailler avec eux. Examen des informations sur un emplacement de stockage Les informations sur l'emplacement de stockage sélectionné sont situées dans le volet supérieur de l'emplacement de stockage sélectionné. En utilisant les barres empilées, vous pouvez estimer la charge de l'emplacement de stockage. La charge de l'emplacement de stockage est la proportion de l'espace libre de l'emplacement de stockage et de l'espace occupé (non disponible si l'emplacement de stockage est situé sur une bibliothèque de bandes). L'espace libre est l'espace sur le périphérique de stockage sur lequel l'emplacement de stockage est situé. Par exemple, si l'emplacement de stockage est situé sur un disque dur, l'espace libre pour l'emplacement de stockage est l'espace libre du volume respectif. L'espace occupé est la taille totale des archives de sauvegarde et de leurs métadonnées, si elles sont situées dans l'emplacement de stockage. Vous pouvez obtenir le nombre total d'archives et de sauvegardes stockées dans l'emplacement de stockage et le chemin d'accès complet vers l'emplacement de stockage. WŽƵƌůĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠƐƐĞƵůĞŵĞŶƚ͕ǀŽƵƐƉŽƵǀĞnjĞdžĂŵŝŶĞƌůĞŶŽŵĚƵŶƈƵĚĚĞ stockage qui gère l'emplacement de stockage, le chiffrement et les états de déduplication (p. 256). 196 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Parcourir le contenu de l'emplacement de stockage et sélection des données Vous pouvez parcourir le contenu de l'emplacement de stockage et sélectionner les données à restaurer à l'aide de l'onglet Vue des données ou l'onglet Vue d'archive. Vue des données L'onglet Vue de données vous permet d'explorer et de sélectionner les données sauvegardées par versions (date et heure de la sauvegarde). L'onglet Vue des données partage les mêmes fonctionnalités de recherche et de catalogage avec le catalogue de données (p. 147). Vue d'archive L'onglet Vue d'archive affiche les données sauvegardées par archives. Utilisez la Vue d'archive pour effectuer des opérations avec des archives et les sauvegardes stockées dans l'emplacement de stockage. Pour plus d'informations sur ces opérations, reportez-­‐vous aux sections suivantes : Opérations sur les archives stockées dans un emplacement de stockage (p. 276). Opérations avec les sauvegardes (p. 277). Tri, filtrage et configuration des éléments du tableau (p. 27). Que signifie l'icône ? Lors de la visualisation des archives sur l'onglet d'Affichage d'archives, vous trouverez sans doute une copie de sauvegarde avec une icône . Cette icône signifie que la sauvegarde est marquée en vue d'une suppression mais ne peut être supprimée immédiatement pour l'une des raisons suivantes : D'autres sauvegardes en dépendent mais la consolidation est impossible ou désactivée par les règles de rétention. La sauvegarde est stockée sur une bande. Vous ne pouvez effectuer d'opération sur des copies de sauvegarde marquées en vue d'une suppression. Elles disparaissent de la Vue d'archives après leur suppression physique. Ceci se produit lorsque toutes les copies de sauvegarde indépendantes sont également supprimées ou que la bande est écrasée, ou lors du nettoyage suivant après avoir permis la consolidation dans les règles de rétention. 7.1.2 Emplacements de stockage centralisés Un emplacement de stockage centralisé est un emplacement mis en réseau alloué par l'administrateur de serveur de gestion afin de servir d'unité de stockage pour les archives de sauvegarde. Un emplacement de stockage centralisé peut être géré ƉĂƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵŶĞ pas être traité. La taille et le nombre total d'archives stockées dans un emplacement de stockage centralisé n'est limité que par la taille de l'unité de stockage. Dès que l'administrateur du serveur de gestion crée un emplacement de stockage centralisé, le chemin et le nom de l'emplacement de stockage sont répartis sur toutes machines enregistrées sur le serveur. Le raccourci vers l'emplacement de stockage apparaît sur les machines dans le groupe des emplacements de stockage. Tout plan de sauvegarde existant sur les machines, y compris les plans locaux, peut utiliser le emplacement de stockage centralisé. La table suivante explique en détails les différences entre les emplacement gérés et non-­‐gérés. 197 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Fonctionnalité Emplacements de stockage gérés Emplacements de stockage non gérés EĠĐĞƐƐŝƚĞůΖŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂĐŬƵƉĐƌŽŶŝƐ Oui Non Les données stockées dans l'emplacement de stockage sont incluses dans le catalogue de données centralisées (p. 147) Oui Non Les comptes dédiés d'utilisateurs pour l'accès à un Oui emplacement de stockage (administrateurs d'emplacement de stockage (p. 204) et les utilisateurs d'emplacement de stockage (p. 204)) Non Déduplication de données (p. 256) Oui Non Chiffrement de l'emplacement de stockage (p. 203) Oui Non Le nettoyage d'archives, les ensembles de réplication et de validation dans le plan de sauvegarde sont réalisées par ... ...le ŶƈƵĚĚĞ stockage (p. 242) (à l'exception de la réplication vers Acronis Cloud Storage, effectuée par l'agent). ...l'agent. Types de stockage pris en charge : Acronis Cloud Storage Non Oui Lecteur de bandes Oui (aucun encodage de déduplication ou d'emplacement de stockage) Non Partage réseau (SMB/CIFS) Oui Oui Partage NFS Oui Oui SAN, NAS Oui Oui Serveur SFTP/FTP Non Oui 7.1.2.1 Actions sur les emplacements de stockage centralisés Pour accéder aux actions 1. Connectez la console au serveur de gestion. 2. Dans le volet Navigation, cliquez sur Emplacements de stockage > Centralisés. Toutes les opérations décrites ici sont exécutées en cliquant sur le bouton correspondant dans la barre d'outils des emplacements de stockage. L'accès à ces opérations peut également être fait à partir de l'élément Actions [Nom de l'emplacement de stockage] du menu principal. Vous trouverez ci-­‐après des instructions pour vous aider à exécuter les opérations avec les emplacements de stockage centralisés. 198 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 À Vous devez effectuer les actions suivantes : Créer un emplacement 1. Cliquez sur Créer. de stockage géré ou non 2. Dans le champ Type, sélectionnez le type d'emplacement de stockage : Géré ou géré Non géré La procédure pour créer des emplacements de stockage centralisés est décrite en détails dans les sections suivantes : Créer un emplacement de stockage centralisé géré (p. 200) Créer un emplacement de stockage centralisé non géré (p. 205) Modifier un emplacement de stockage géré ou non géré 1. Sélectionnez l'emplacement de stockage. 2. Cliquez sur Modifier. Selon l'emplacement de stockage que vous sélectionnez (géré ou non géré), la page Modification respective s'ouvre : La page Modifier l'emplacement de stockage géré vous permet de modifier le nom de l'emplacement de stockage et ses informations dans le champ Commentaires. La page Modifier l'emplacement de stockage non-­‐géré vous permet de modifier le nom de l'emplacement de stockage et les informations le concernant dans le champ Commentaires. Détacher un emplacement de stockage géré 1. Sélectionnez l'emplacement de stockage. 2. Cliquez sur Détacher. Détacher un emplacement de stockage supprime l'association entre l'emplacement ĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƚůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĞƚƐƵƉƉƌŝŵĞĐĞƚĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĞůĂ GUI. Néanmoins, toutes les archives stockées dans l'emplacement de stockage demeureront intactes. Les plans et tâches utilisant cet emplacement de stockage échoueront. Plus tard, vous pourrez rattacher cet emplacement de stockage détaché au même ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵăƵŶĂƵƚƌe. Notes. Les emplacements de stockage basés sur bandes ne peuvent pas être détachés. WŽƵƌĚĠƚĂĐŚĞƌƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚΖƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŶŽŶ disponible, ƐƵƉƉƌŝŵĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ (p. 246) du serveur de gestion. Attacher l'emplacement Cliquez sur Attacher. de stockage géré précédemment détaché >ĂƉƌŽĐĠĚƵƌĞĚΖĂƚƚĂĐŚĞŵĞŶƚĚΖƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠăƵŶŶƈƵĚĚĞ stockage est décrite en détails dans la section Rattacher un emplacement de stockage géré (p. 206). Remarque. Les emplacements de stockage basés sur bandes ne peuvent pas être attachés. Valider un emplacement 1. Sélectionnez l'emplacement de stockage. de stockage 2. Cliquez sur Valider. Vous serez emmené vers la page de Validation (p. 263) avec un emplacement de stockage source déjà pré-­‐sélectionné. La validation de l'emplacement de stockage vérifie toutes les archives dans cet emplacement de stockage. 199 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 À Vous devez effectuer les actions suivantes : Ouvrez un dossier d'un emplacement de stockage non géré 1. Sélectionnez l'emplacement de stockage non géré 2. Cliquez sur Explorer. L'emplacement de stockage sera disponible pour un examen avec le programme de gestion de fichiers standard. Supprimer un emplacement de stockage 1. Sélectionnez l'emplacement de stockage. 2. Cliquez sur Supprimer. L'emplacement de stockage sera supprimé avec toutes les archives qui y sont stockées. Les plans et tâches utilisant cet emplacement de stockage échoueront. Modifiez les informations d'identification de l'utilisateur pour accéder à un emplacement de stockage Cliquez sur Actualiser les informations de l'emplacement de stockage Cliquez sur Modifier l'utilisateur. La modification des informations d'identification de l'utilisateur n'est disponible que pour les emplacements de stockage qui résident sur des unités de stockage partagées. Actualiser. Lorsque vous revoyez le contenu de l'emplacement de stockage, des archives peuvent être ajoutées, modifiées ou supprimées de l'emplacement de stockage. Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour les informations de l'emplacement de sauvegarde avec les modifications les plus récentes. Création d'un emplacement de stockage géré centralisé Pour créer un emplacement de stockage géré centralisé, exécutez les étapes suivantes Emplacement de stockage Nom Spécifiez un nom unique pour l'emplacement de stockage La création de deux emplacements de stockage centralisés avec le même nom n'est pas permis. Commentaires [Facultatif] Saisissez une description distincte pour l'emplacement de stockage créé. Type Sélectionnez le type Géré. EƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉƋƵŝŐĠƌĞƌĂůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Déduplication [Facultatif] Sélectionnez si vous devez activer la déduplication d'archive dans l'emplacement de stockage. La déduplication minimise l'espace de stockage utilisé par les archives et le trafic de sauvegarde. Elle réduit la taille des archives dans l'emplacement de stockage en éliminant les données redondantes telles que les duplicatas de fichier ou de blocs de disque. La déduplication n'est pas possible sur les périphériques à bandes magnétiques. >ĂĚĠĚƵƉůŝĐĂƚŝŽŶŶΖĞƐƚƉĂƐƉŽƐƐŝďůĞƐŝůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶƐƚĂůůé dans un système d'exploitation 32 bits. Pour en savoir plus à propos du fonctionnement de la déduplication, consultez la section Déduplication (p. 256). Chiffrement (p. 203) 200 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 [Facultatif] Sélectionnez si vous devez protéger l'emplacement de stockage par chiffrement. Tout ce qui est écrit sur l'emplacement de stockage sera chiffré et tout ce qui y est lu sera ĚĠĐŚŝĨĨƌĠĚĞĨĂĕŽŶƚƌĂŶƐƉĂƌĞŶƚĞƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĞŶƵƚŝůŝƐĂnt une clé de chiffrement ƐƉĠĐŝĨŝƋƵĞăůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ůĂƋƵĞůůĞĞƐƚƐƚŽĐŬĠĞĚĂŶƐůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Un emplacement de stockage situé sur un périphérique à bandes ne peut pas être protégé par chiffrement. Chemin d'accès (p. 202) Spécifiez où l'emplacement de stockage sera créé. Placer la base de données de déduplication avec les sauvegardes (disponible seulement si la Déduplication est activée) La base de données de déduplication stocke les valeurs de hachage de tous les éléments stockés dans l'emplacement de stockage Ͷ sauf pour ceux qui ne peuvent pas être dédupliqués, tels que les fichiers chiffrés. ^ŝůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚĐƌĠĠƐƵƌůĞĚŝƐƋƵĞůŽĐĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ůĂďĂƐĞ de données de déduplication est placée dans le même emplacement de stockage (la case à cocher Placer la base de données de déduplication avec les sauvegardes est activée). Si l'emplacement de stockage est créé sur le partage réseau, la case à cocher Placer la base de données de déduplication avec les sauvegardes est désactivée, et vous devez spécifier un chemin d'accès à la base de données de déduplication manuellement. Placer la base de données de déduplication avec les sauvegardes peut occasionner un ralentissement des performances du système. Pour améliorer la performance du système, nous vous recommandons de créer la base de données de déduplication et l'emplacement de stockage géré sur des disques différents. Base de données de déduplication (p. 203) (disponible uniquement si la Déduplication est activée) ^ƉĠĐŝĨŝĞnjƵŶĚŽƐƐŝĞƌĚĂŶƐůĞƐĚŝƐƋƵĞƐůŽĐĂƵdžĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵ^EƉŽƵƌĐƌĠĞƌůĂ base de données de déduplication. Lecteurs [Facultatif] Si l'emplacement de stockage est créé sur un périphérique à bandes, spécifiez le(s) lecteur(s) de bandes à être utilisés lors de la sauvegarde vers l'emplacement de stockage. Par défaut, tous les lecteurs disponibles seront utilisés. Cliquez sur la flèche vers le bas et sélectionnez ou désactivez les cases à cocher requises. Pool de bandes [Facultatif] Si l'emplacement de stockage est créé sur un périphérique à bandes, spécifiez le pool dont les bandes seront utilisées par l'emplacement de stockage. Par défaut, le pool Acronis est sélectionné. Base de données de catalogue [Facultatif] Spécifiez l'endroit où la base de données du catalogue de données sera située. Compatibilité descendante Pour accéder à cette option, cliquez sur Afficher la compatibilité descendante. [Facultatif] Sélectionnez s'il faut rendre l'emplacement de stockage à compatibilité descendante pour fonctionner avec les agents Acronis Backup & Recovery 10. Ce que vous devez savoir à propos des emplacements de stockage à compatibilité descendante : -­‐ Un emplacement de stockage situé sur un périphérique à bandes ne peut pas être à compatibilité descendante. 201 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 -­‐ Les agents d'Acronis Backup & Recovery 11 et Acronis Backup peuvent sauvegarder dans en emplacement de stockage peu importe ses propriétés de compatibilité descendante. -­‐ Vous ne pouvez pas spécifier des administrateurs et des utilisateurs d'emplacement de stockage pour un emplacement de stockage à compatibilité descendante. -­‐ Lorsque la console est connectée à un agent Acronis Backup & Recovery 10, l'onglet Vue de données pour un emplacement de stockage n'est pas affiché. -­‐ Les sauvegardes créées par Acronis Backup & Recovery 11 et Acronis Backup sont automatiquement cataloguées. Pour inclure les sauvegardes créées par Acronis Backup & Recovery 10 dans le catalogue de données, cliquez sur le lien mettre à jour le catalogue maintenant sur l'onglet Vue de données de l'emplacement de stockage. Veuillez prendre note que la procédure de catalogage peut prendre beaucoup de temps et de ressources. Compression [Facultatif] Sélectionnez si vous devez compresser le magasin de données de déduplication. Ce réglage est disponible seulement si la compatibilité descendante est activée et la déduplication également activée. Comptes d'utilisateur Administrateurs de l'emplacement de stockage (p. 204) Ajoutez les groupes ou les comptes d'utilisateurs qui auront les droits d'administrateur sur cet emplacement de stockage. Les administrateurs de l'emplacement de stockage peuvent voir et gérer toutes les archives stockées dans l'emplacement de stockage. Les ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚĞƵƌƐĐĞŶƚƌĂůŝƐĠƐĐƌŽŶŝƐĞƚůĞƐŵĞŵďƌĞƐĚƵŐƌŽƵƉĞĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚĞƵƌƐƐƵƌůĞŶƈƵĚ de stockage sont considérés comme des administrateurs de l'emplacement de stockage par défaut. Utilisateurs de l'emplacement de stockage (p. 204) Ajoutez les groupes ou les comptes d'utilisateurs qui auront des droits d'utilisateur sur cet emplacement de stockage. Les utilisateurs de l'emplacement de stockage peuvent voir et gérer seulement leurs propres archives dans l'emplacement de stockage. Par défaut, le ŐƌŽƵƉĞdŽƵƚůĞŵŽŶĚĞĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚĂũŽƵƚĠĂƵdžƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐĚĞůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞ stockage. Après avoir exécuté toutes les étapes requises, cliquez sur OK pour valider la création de l'emplacement de stockage géré. Chemin d'accès de l'emplacement de stockage Pour spécifier le chemin d'accès où l'emplacement de stockage géré sera créé 1. Saisissez le chemin d'accès complet au dossier dans le champ Chemin ou sélectionnez le dossier souhaité dans l'arborescence de dossiers. Les emplacements de stockage gérés peuvent être organisés : ƐƵƌůĞƐĚŝƐƋƵĞƐĚƵƌƐůŽĐĂƵdžĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Sur un partage réseau (SMB/CIFS) Sur un partage NFS (Network File System) sur un SAN (Storage Area Network). sur un NAS (Network Attached Storage). ƐƵƌƵŶĞďŝďůŝŽƚŚğƋƵĞĚĞďĂŶĚĞƐĐŽŶŶĞĐƚĠĞůŽĐĂůĞŵĞŶƚĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Pour créer un nouveau dossier pour l'emplacement de stockage dans l'emplacement spécifié, cliquez sur Créer un dossier. 2. Cliquez sur OK. 202 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Un emplacement de stockage peut être créé uniquement que dans un dossier vide. Nous ne recommandons pas la création d'un emplacement de stockage géré de déduplication sur un volume FAT32. La raison est que de tels emplacements de stockage stockent tous les éléments dédupliqués dans deux fichiers potentiellement volumineux. Parce que la taille maximale d'un fichier sous le système de fichiers FAT est limitée à 4 'Ž͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉĞƵƚĐĞƐƐĞƌĚĞĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞƌůŽƌƐƋƵĞĐĞƚƚĞůŝŵŝƚĞĞƐƚĂƚƚĞŝŶƚĞ͘ Chemin d'accès à la base de données de déduplication Pour spécifier le chemin d'accès où la base de données de déduplication sera créée 1. Dans les Dossiers locaux ĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞĚŽƐƐŝĞƌƐŽƵŚĂŝƚĠŽƵƐĂŝƐŝƐƐĞnjůĞ chemin complet vers le dossier dans le champ Chemin. Pour créer un nouveau dossier pour la base de données, cliquez sur Créer un dossier. Nous recommandons fortement que vous suiviez les recommandations données dans la section « Sélection d'un disque pour la base de données de déduplication » des « Meilleures pratiques pour la déduplication (p. 260) ». 2. Cliquez sur OK. Chiffrement de l'emplacement de stockage Si vous protégez un emplacement de stockage par chiffrement, tout ce qui y est écrit sera chiffré et ƚŽƵƚĐĞƋƵŝLJĞƐƚůƵƐĞƌĂĚĠĐŚŝĨĨƌĠĚĞĨĂĕŽŶƚƌĂŶƐƉĂƌĞŶƚĞƉĂƌůĞŶƈud de stockage en utilisant une clé ĚĞĐŚŝĨĨƌĞŵĞŶƚƐƉĠĐŝĨŝƋƵĞăůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ůĂƋƵĞůůĞĞƐƚƐƚŽĐŬĠĞĚĂŶƐůĞŶƈƵĚ͘^ŝůĞ support de stockage est volé ou si une personne non autorisée y accède avec des intentions malveillantes, elle ne pourra pas déchiffrer le contenu de l'emplacement de stockage sans pouvoir ĂĐĐĠĚĞƌĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Ce chiffrement n'a rien à voir avec le chiffrement d'archive spécifié par le plan de sauvegarde et exécuté par un agent. Si l'archive est déjà chiffrée, le chiffƌĞŵĞŶƚĐƀƚĠŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚ appliqué par dessus le chiffrement exécuté par l'agent. Pour protéger l'emplacement de stockage avec chiffrement 1. Sélectionnez l'un des algorithmes de chiffrement suivant dans la liste déroulante : AES 128 ʹ le contenu de l'emplacement de stockage sera chiffré à l'aide du standard de chiffrement avancé (AES) avec une clé de 128 bits AES 192 ʹ le contenu de l'emplacement de stockage sera chiffré à l'aide de l'algorithme AES avec une clé de 192 bits AES 256 ʹ le contenu de l'emplacement de stockage sera chiffré à l'aide de l'algorithme AES avec une clé de 256 bits 2. Dans le champ Saisissez le mot, spécifiez un mot qui doit être utilisé pour générer la clé de chiffrement. Détails. Le mot est sensible à la casse. On vous demandera ce mot seulement lorsque vous ĂƚƚĂĐŚĞnjůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞăƵŶĂƵƚƌĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ 3. Dans le champ Confirmation, retapez le mot que vous venez de saisir. 4. Cliquez sur OK. L'algorithme de chiffrement AES fonctionne en mode Enchaînement des blocs (CBC) et utilise une clé générée de manière aléatoire avec une taille définie par l'utilisateur de 128, 192 ou 256 bits. Plus la taille de la clé est grande, plus le programme prendra du temps pour chiffrer les archives stockées dans l'emplacement de stockage et plus les archives seront sécurisées. 203 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La clé de chiffrement est ensuite chiffrée avec l'algorithme AES-­‐256 en utilisant un hachage SHA-­‐256 du mot sélectionné en tant que clé. Le mot lui-­‐même n'est pas stocké sur le disque ; le hachage du mot n'est utilisé que pour des considérations de vérification. Avec cette sécurité à deux niveaux, les archives sont protégées contre tout accès non autorisé, mais la récupération d'un mot oublié n'est pas possible. Administrateurs de l'emplacement de stockage Les administrateurs de l'emplacement de stockage peuvent sauvegarder vers l'emplacement de stockage, voir et gérer toute archive qui y est stockée. Par défaut, le groupe des administrateurs sur ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚĂũŽƵƚĠĂƵdžĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚĞƵƌƐĚĞůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Pour ajouter les groupes ou les comptes d'utilisateurs 1. Entrez les noms des groupes ou des utilisateurs dans les champs distincts conformément aux modèles suivants : NomAffiché (exemple : Prénom Nom). NomD'utilisateur (exemple : Utilisateur1). NomD'objet@NomDeDomaine (exemple : Utilisateur1@Domaine1). NomDeDomaine\NomD'objet (exemple : Domaine1\Utilisateur1). 2. Une fois que les noms sont entrés, cliquez sur Vérifier les noms. Si le nom entré est trouvé, cliquez sur OK (le bouton OK est désactivé jusqu'à ce que le nom soit trouvé). Si aucun objet n'a été trouvé, supprimez le nom entré et entrez-­‐en un autre. Si plusieurs objets pour le nom entré ont été trouvés, sélectionnez l'un d'entre eux et cliquez sur OK, ou cliquez sur Annuler et spécifiez un autre nom. Au premier abord, le logiciel tente de trouver les noms entrés dans la liste des utilisateurs et des groupeƐůŽĐĂƵdžƐƵƌůĂŵĂĐŚŝŶĞŽƶůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶƐƚĂůůĠ͘^ΖŝůŶΖĞƐƚƉĂƐƚƌŽƵǀĠ͕ůĞůŽŐŝĐŝĞů vérifie les utilisateurs et les groupes du domaine. Vous serez invité à spécifier les informations d'identification du compte du domaine lorsque vous entrez un nom d'utilisateur ou de groupe qui ne peut pas être vérifié en utilisant votre compte de domaine ; par exemple, si vous êtes connecté en utilisant un compte de domaine autre que le nom de domaine que vous avez entré pour vérifier. Utilisateurs de l'emplacement de stockage Les utilisateurs de l'emplacement de stockage peuvent voir et gérer seulement leurs propres archives dans l'emplacement de stockage. Un utilisateur de l'emplacement de stockage étant membre du groupe Administrateurs sur une machine peut également afficher et gérer toute archive créée à partir de cette machine dans un emplacement de stockage géré. Par défaut, le groupe Tout le monde ƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚĂũŽƵƚĠĂƵdžƵƚŝůŝƐĂƚĞƵrs de l'emplacement de stockage. Pour ajouter les groupes ou les comptes d'utilisateurs 1. Entrez les noms des groupes ou des utilisateurs dans les champs distincts conformément aux modèles suivants : NomAffiché (exemple : Prénom Nom). NomD'utilisateur (exemple : Utilisateur1). NomD'objet@NomDeDomaine (exemple : Utilisateur1@Domaine1). NomDeDomaine\NomD'objet (exemple : Domaine1\Utilisateur1). 2. Une fois que les noms sont entrés, cliquez sur Vérifier les noms. Si le nom entré est trouvé, cliquez sur OK (le bouton OK est désactivé jusqu'à ce que le nom soit trouvé). 204 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si aucun objet n'a été trouvé, supprimez le nom entré et entrez-­‐en un autre. Si plusieurs objets pour le nom entré ont été trouvés, sélectionnez l'un d'entre eux et cliquez sur OK, ou cliquez sur Annuler et spécifiez un autre nom. Au premier abord, le logiciel tente de trouver les noms entrés dans la liste des utilisateurs et des ŐƌŽƵƉĞƐůŽĐĂƵdžƐƵƌůĂŵĂĐŚŝŶĞŽƶůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶƐƚĂůůĠ͘^ΖŝůŶΖĞƐƚƉĂƐƚƌŽƵǀĠ, le logiciel vérifie les utilisateurs et les groupes du domaine. Vous serez invité à spécifier les informations d'identification du compte du domaine lorsque vous entrez un nom d'utilisateur ou de groupe qui ne peut pas être vérifié en utilisant votre compte de domaine ; par exemple, si vous êtes connecté en utilisant un compte de domaine autre que le nom de domaine que vous avez entré pour vérifier. Création d'un emplacement de stockage centralisé non géré Contrairement aux emplacements de stockage gérés centralisés, les données provenant des emplacements de stockage non gérés ne sont pas incluses dans le catalogue de données centralisées (p. 147). Néanmoins, vous pouvez utiliser l'onglet Vue de données de chaque emplacement de données pour parcourir ses données. Pour créer un emplacement de stockage centralisé non géré, exécutez les étapes suivantes. Emplacement de stockage Nom Spécifiez un nom unique pour l'emplacement de stockage La création de deux emplacements de stockage centralisés avec le même nom n'est pas permis. Commentaires Saisissez la description distincte de l'emplacement de stockage. Type Sélectionner le type Non-­‐géré. Chemin d'accès (p. 205) Spécifiez où l'emplacement de stockage sera créé. Après avoir suivi toutes les étapes requises, cliquez sur OK pour engager la création de l'emplacement de stockage centralisé non géré. Chemin d'accès de l'emplacement de stockage Pour spécifier le chemin d'accès vers lequel l'emplacement de stockage non géré sera créé 1. Saisissez le chemin d'accès complet au dossier dans le champ Chemin ou sélectionnez le dossier souhaité dans l'arborescence de dossiers. Les emplacements de stockage non gérés peuvent être organisés : Sur Acronis Cloud Storage Sur un partage réseau (SMB/CIFS) Sur un partage NFS (Network File System) sur un SAN (Storage Area Network). sur un NAS (Network Attached Storage). Sur des serveurs FTP et SFTP. D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). 205 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour créer un nouveau dossier pour l'emplacement de stockage, cliquez sur dossier. Créer un Un emplacement de stockage peut être créé uniquement que dans un dossier vide. 2. Cliquez sur OK. Rattacher un emplacement de stockage géré hŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠƉĂƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉĞƵƚġƚƌĞdétaché (p. 198) de ce dernier ĞƚĂƚƚĂĐŚĠăƵŶĂƵƚƌĞ͘ŶĐŽŶƐĠƋƵĞŶĐĞ͕ůΖĂŶĐŝĞŶŶƈƵĚĂƌƌġƚĞĚĞŐĠƌĞƌůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƚ le nouveau commence à le gérer. Vous pourriez avoir à le faire lorsque vous retirez le matériel du ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ůŽƌƐƋƵĞůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚƉĞƌĚƵŽƵůŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐƌĠŝŶƐƚĂůůĞnjƵŶŶƈƵĚĚĞ stockage. ^ŝůΖĂŶĐŝĞŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶĚŝƐƉŽŶŝďůĞ͕supprimez-­‐le (p. 246) du serveur de gestion avant ĚΖĂƚƚĂĐŚĞƌƐĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞăƵŶŶŽƵǀĞĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Remarque : Les emplacements de stockage personnels, centralisés, non gérés et basés sur bandes ne peuvent pas être attachés. Avant l'attachement Base de données de catalogue Nous vous recommandons de déplacer la base de données de catalogue de l'emplacement de ƐƚŽĐŬĂŐĞĚĞůΖĂŶĐŝĞŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞǀĞƌƐůĞŶŽƵǀĞĂƵ͘^ĂŶƐĐĞůĂ͕ǀŽƵƐĚĞǀƌĞnjĐĂƚĂůŽŐƵĞƌ l'emplacement de stockage à nouveau, ce qui peut prendre beaucoup de temps. La base de données de catalogue d'emplacement de stockage est un ensemble de fichiers situés dans le dossier dont le nom est le même que le GUID de l'emplacement de stockage. Ne modifiez pas le nom de dossier lors de son déplacement. Pour connaître le GUID d'un emplacement de stockage correctement détaché, trouvez le fichier nommé <vault GUID>_L.FDB dans le dossier de l'emplacement de stockage. L'emplacement par défaut des bases de données de catalogue d'un ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚůĞƐƵŝǀĂŶƚ : Sous Windows XP et Server 2003 : %ALLUSERSPROFILE%\Application Data\Acronis\BackupAndRecovery\ASN\Catalog. Sous Windows Vista et les versions ultérieures de Windows : %PROGRAMDATA%\Acronis\BackupAndRecovery\ASN\Catalog. Base de données de déduplication En cas de déduplication de l'emplacement de stockage, nous vous recommandons de déplacer la ďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĚĞĚĠĚƵƉůŝĐĂƚŝŽŶĚĞůΖĂŶĐŝĞŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞǀĞƌƐůĞŶŽƵǀĞĂƵ͘^ĂŶƐĐĞůĂ͕ůĞ logiciel recrée automatiquement la base de données de déduplication, ce qui peut prendre beaucoup de temps. Pours des informations sur l'emplacement recommandé de la base de données de déduplication, consultez « Meilleures pratiques de déduplication » (p. 260). La base de données de déduplication comprend plusieurs fichiers nommés <vault GUID>_u.*. Pour connaître le GUID d'un emplacement de stockage correctement détaché, trouvez le fichier nommé <vault GUID>_L.FDB dans le dossier de l'emplacement de stockage. Base de données de l'emplacement de stockage 206 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La base de données de l'emplacement de stockage contient les métadonnées des archives stockées dans l'emplacement de stockage. Normalement, lorsque l'emplacement de stockage est détaché du ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ůĂďĂƐĞ de données de l'emplacement de stockage est déplacée depuis l'emplacement par défaut vers l'emplacement de stockage en cours de détachement. Pendant le rattachement de l'emplacement de stockage, le logiciel recherche la base de données dans l'emplacement de stockage. Si la base de données de l'emplacement de stockage est trouvée, elle est ĚĠƉůĂĐĠĞĚĂŶƐůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƉĂƌĚĠĨĂƵƚƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůĞƐƚĂƚƚĂĐŚĠůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚ de stockage. Si la base de données est introuvable dans l'emplacement de stockage, il vous sera demandé de spécifier son chemin d'accès manuellement. >ΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƉĂƌĚĠĨĂƵƚĚΖƵŶĞďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĚΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐƵƌƵŶŶƈƵĚĚĞ stockage est le suivant : Sous Windows XP et Server 2003 : %ALLUSERSPROFILE%\Application Data\Acronis\BackupAndRecovery\ASN\VaultMetadataDatabases. Sous Windows Vista et les versions ultérieures de Windows : %PROGRAMDATA%\Acronis\BackupAndRecovery\ASN\VaultMetadataDatabases. WŽƵƌĂƚƚĂĐŚĞƌƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠăƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕Ğdžécutez les étapes suivantes. Emplacement de stockage EƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƋƵŝŐğƌĞƌĂůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Chemin d'accès Spécifiez le chemin d'accès à l'emplacement de stockage détaché. Base de données de l'emplacement de stockage Spécifiez l'emplacement de la base de données de l'emplacement de stockage. Cette section ĂƉƉĂƌĂŠƚƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚƐŝůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŶĞƉĞƵƚƉĂƐƚƌŽƵǀĞƌůĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĚĂŶƐ l'emplacement de stockage. Si la base de données de l'emplacement de stockage est trouvée dans le dossier spécifié, elle ĞƐƚĚĠƉůĂĐĠĞĚĂŶƐůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƉĂƌĚĠĨĂƵƚƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůĞƐƚĂƚƚĂĐŚĠ ůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ĂŶƐůĞĐĂƐĐŽŶƚƌĂŝƌĞ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƌĠĐƵƉğƌĞůĞƐ métadonnées et recrée les bases de données dans l'emplacement par défaut mentionné ci-­‐dessus. Base de données de déduplication Spécifiez le dossier où se trouve la base de données de déduplicaiton de l'emplacement de stockage. Si la base de données est introuvable dans le dossier que vous spécifiez, elle sera créée dans ce dossier. Le chemin d'accès de la base de données est rempli automatiquement si elle est stockée dans le dossier d'emplacement de stockage. Base de données de catalogue Spécifiez le dossier où se trouve la base de données de stockage. (Par exemple, si le chemin d'accès de la base de données de catalogue d'emplacement de stockage est E:\catalog_db\AAAAAAAA-­‐BBBB-­‐CCCC-­‐DDDD-­‐EEEEEEEEEEEE, spécifiez E:\catalog_db.) Si la base de données est introuvable dans le dossier spécifié, l'emplacement de stockage attaché est considéré comme non catalogué. Mot de passe Pour l'emplacement de stockage chiffré, fournissez le mot de passe de chiffrement. 207 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Après avoir exécuté toutes les étapes requises, cliquez sur OK pour valider le rattachement de l'emplacement de stockage. 7.1.3 Emplacements de stockage personnels Un emplacement de stockage est appelé personnel s'il a été créé en utilisant une connexion directe de la console sur une machine gérée. Les emplacements de stockage personnels sont spécifiques pour chacune des machines gérées. Les emplacements de stockage personnels sont visibles à tout utilisateur qui peut se connecter au système. Les droits d'un utilisateur pour sauvegarder vers un emplacement de stockage personnel est défini par les droits de l'utilisateur sur le dossier ou le périphérique sur lequel l'emplacement de stockage est situé. Un emplacement de stockage personnel peut être organisé sur un partage réseau, un serveur FTP, des supports déconnectables ou amovibles, Acronis Cloud Storage, un périphérique à bandes ou un disque dur local de la machine. Acronis Secure Zone est considérée comme un emplacement de stockage personnel disponible pour tous les utilisateurs pouvant se connecter au système. Les emplacements de stockage personnels sont créés automatiquement lors de la sauvegarde de n'importe quel emplacement ci-­‐dessus. Les emplacements de stockage personnels peuvent être utilisés par les plans de sauvegarde locaux ou les tâches locales. Les plans de sauvegarde centralisés ne peuvent pas utiliser les emplacements de stockage personnels sauf Acronis Secure Zone. Partager un emplacement de stockage personnel Plusieurs machines peuvent référer au même emplacement physique ; par exemple, au même dossier partagé. Toutefois, chacune des machines possède son propre raccourci dans l'arborescence Emplacements de stockage. Les utilisateurs qui sauvegardent vers un dossier partagé peuvent voir et gérer chacune des archives des autres utilisateurs selon leurs droits d'accès à ce dossier. Pour faciliter l'identification d'archive, la vue Emplacement de stockage personnel possède la colonne Propriétaire qui affiche le propriétaire de chaque archive. Pour en savoir plus à propos du concept de propriété, voir Propriétaires et informations d'identification (p. 33). Métadonnées Le dossier .meta est créé lors de la sauvegarde dans chaque emplacement de stockage personnel. Ce dossier contient des informations additionnelles à propos des archives et des sauvegardes stockées dans l'emplacement de stockage, telles que les propriétaires de l'archive ou le nom de la machine. Si vous supprimez le dossier .meta accidentellement, il sera recréé automatiquement la prochaine fois que vous accédez à l'emplacement de stockage mais certaines informations telles que les noms des propriétaires et les noms des machines peuvent être perdues. 7.1.3.1 Actions sur les emplacements personnels Pour accéder aux actions 1. Connectez la console à la machine gérée. 2. Dans le volet Navigation, cliquez sur Emplacements de stockage > Personnels. Toutes les opérations décrites ici sont exécutées en cliquant sur le bouton correspondant dans la barre d'outils des emplacements de stockage. L'accès à ces opérations peut également être fait à partir de l'élément Actions [Nom de l'emplacement de stockage] du menu principal. Vous trouverez ci-­‐après des instructions pour vous aider à exécuter les opérations avec les emplacements de stockage personnels. 208 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 À Vous devez effectuer les actions suivantes : Créer un emplacement Cliquez sur Créer. de stockage personnel La procédure pour créer des emplacements de stockage personnels est décrite en détails dans la section Créer un emplacement de stockage personnel (p. 209). Modifier un emplacement de stockage 1. Sélectionnez l'emplacement de stockage. 2. Cliquez sur Modifier. La page Modifier l'emplacement de stockage personnel vous permet de modifier le nom de l'emplacement de stockage et les informations le concernant dans le champ Commentaires. Modifiez le compte de Cliquez sur Modifier l'utilisateur. l'utilisateur pour Dans la boîte de dialogue qui apparaît, fournissez les informations d'identification accéder à un requises pour accéder à l'emplacement de stockage. emplacement de stockage Créer Acronis Secure Zone Cliquez sur Explorer le contenu d'un emplacement de stockage Cliquez sur Valider un emplacement de stockage Cliquez sur Supprimer un emplacement de stockage Cliquez sur Actualiser les informations du tableau de l'emplacement de stockage Cliquez sur Créer Acronis Secure Zone. La procédure de création d'Acronis Secure Zone est décrite en détails dans la section Création d'Acronis Secure Zone (p. 212). Explorer. Dans la fenêtre de l'explorateur qui apparaît, examinez le contenu de l'emplacement de stockage sélectionné. Valider. Vous serez emmené vers la page de Validation (p. 263), où l'emplacement de stockage est déjà pré-­‐sélectionné comme source. La validation de l'emplacement de stockage vérifie toutes les archives stockées dans l'emplacement de stockage. Supprimer. L'opération de suppression ne supprime en fait le raccourci vers le dossier dans l'affichage des Emplacements de stockage. Le dossier lui-­‐même demeure intact. Vous avez la possibilité de conserver ou de supprimer les archives contenues dans le dossier. Actualiser. Lorsque vous revoyez le contenu de l'emplacement de stockage, des archives peuvent être ajoutées, modifiées ou supprimées de l'emplacement de stockage. Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour les informations de l'emplacement de sauvegarde avec les modifications les plus récentes. Créer un emplacement de stockage personnel Pour créer un emplacement de stockage personnel 1. Dans le champ Nom, saisissez un nom pour l'emplacement de stockage créé. 2. [Facultatif] Dans le champ Commentaires, ajoutez une description de l'emplacement de stockage. 3. Cliquez sur Chemin d'accès et spécifiez un chemin vers le dossier qui sera utilisé comme emplacement de stockage. Un emplacement de stockage personnel peut être organisé sur un partage réseau, un serveur FTP, des supports amovibles, Acronis Cloud Storage, un périphérique à bandes, ou sur un disque dur local pour la machine. 209 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4. [Facultatif] Si l'emplacement de stockage est créé sur un périphérique à bandes : a. cliquez sur Lecteurs pour spécifier le(s) lecteur(s) de bandes à utiliser lors de la sauvegarde vers l'emplacement de stockage. Par défaut, tous les lecteurs disponibles seront utilisés. Cliquez sur Utiliser les lecteurs suivants seulement et activez ou désactivez les cases à cocher requises ; b. Cliquez sur Pool de bandes et spécifiez le pool dont les bandes seront utilisées par l'emplacement de stockage. Par défaut, le pool Acronis est sélectionné. 5. Cliquez sur OK. En conséquence, l'emplacement de stockage créé apparaît dans le groupe Personnel de l'arborescence d'emplacements de stockage. Fusionner et déplacer des emplacements de stockage personnels Et si je dois déplacer l'emplacement de stockage actuel d'un endroit vers un autre ? Exécutez de cette façon 1. Assurez-­‐vous qu'aucun des plans de sauvegarde n'utilise l'emplacement de stockage existant lors du déplacement des fichiers, ou désactivez la planification de ces plans. Voir Actions sur des plans et des tâches de sauvegarde (p. 356). 2. Déplacez manuellement le dossier de l'emplacement de stockage avec tout son contenu vers un nouvel emplacement en utilisant un gestionnaire de fichiers tiers. 3. Créez un nouvel emplacement de stockage. 4. Modifiez les plans et les tâches de sauvegarde : redirigez leur destination vers le nouvel emplacement de stockage. 5. Supprimez l'ancien emplacement de stockage. Comment puis-­‐je fusionner deux emplacements de stockage ? Supposez que vous ayez et utilisez deux emplacements de stockage A et B. Les deux emplacements de stockage sont utilisés par des plans de sauvegarde. Vous décidez de ne conserver que l'emplacement de stockage B, et d'y déplacer toutes les archives de l'emplacement de stockage A. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Assurez-­‐vous qu'aucun des plans de sauvegarde n'utilise l'emplacement de stockage A lors de la fusion, ou désactivez la planification de ces plans. Voir Actions sur des plans et des tâches de sauvegarde (p. 356). 2. Déplacez manuellement le contenu du dossier de l'emplacement de stockage A vers l'emplacement de stockage B au moyen d'un gestionnaire de fichiers tiers. 3. Modifiez les plans de sauvegarde qui utilisent l'emplacement de stockage A : redirigez leur destination vers l'emplacement de stockage B. 4. Dans l'arborescence des emplacements de stockage, sélectionnez l'emplacement de stockage B pour vérifier si les archives sont affichées. Si elles ne sont pas affichées, cliquez sur Actualiser. 5. Supprimez l'emplacement de stockage A. 7.1.4 Changer le dossier de cache par défaut pour les fichiers de catalogue Les fichiers de catalogue sont normalement stockés dans des emplacements de stockage. Concernant les fichiers de catalogue, Acronis Backup peut les enregistrer dans un dossier local sur une machine gérée ou sur un serveur de gestion. Cela se produit dans les cas suivants : 210 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Lorsqu'un agent catalogue les données sauvegardées sur un emplacement de stockage non géré. L'agent crée ou met à jour le catalogue localement puis le copie dans l'emplacement de stockage. Lors du stockage de sauvegardes sur un périphérique à bandes. Les bandes présentant une latence importante pour, les accès aléatoires, le catalogue d'un emplacement de stockage sur bandes est toujours stocké sur la machine à laquelle le périphérique à bandes est lié. En parcourant les données sauvegardées sur un serveur FTP dans l'onglet vue Données. Lors de la session de navigation, Acronis Backup conserve une copie complète du catalogue de données issue d'un serveur FTP sur une machine gérée ou sur un serveur de gestion. L'objectif est d'accélérer l'accès au catalogue de données. Par défaut, un dossier de cache est situé sur le disque où le système d'exploitation est installé. Le stockage de plusieurs fichiers de catalogue à cet emplacement peut entraîner un manque d'espace disque. De fait, vous pouvez souhaiter modifier le chemin d'accès du dossier. Modification du dossier de cache par défaut Pour cela, ajoutez un paramètre spécial au registre système sous Windows ou modifiez le fichier de configuration MMS.config sous Linux. Si le dossier spécifié n'existe pas, Acronis Backup le crée automatiquement lors de la prochaine création ou copie de fichiers de catalogue. Si vous stockez des sauvegardes sur un périphérique à bandes, créez le dossier à l'avance afin de ne pas cataloguer les données indéfiniment. Pour spécifier un nouveau dossier de cache sous Windows : 1. Ajoutez la clé Catalog à la clé de registre suivante : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\AMS\Configuration (sur un serveur de gestion) ou HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\MMS\Configuration (sur une machine gérée). 2. Ajoutez la valeur de chaîne CatalogDir. 3. Spécifiez un nouveau chemin d'accès de dossier dans la valeur de chaîne CatalogDir. Le chemin d'accès doit se terminer par une barre oblique inverse (\) et peut contenir 32 765 caractères. Pour spécifier un nouveau dossier de cache sous Linux : Ajoutez l'élément suivant à l'intérieur de la balise Configuration dans /etc/Acronis/MMS.config : <key name="Catalog"> <value name="CatalogDir" type="TString">"/home/Catalog/"</value> </key> Le fichier de configuration se présente alors comme suit : <?xml version="1.0" encoding="UTF-­‐8" ?> <registry name="MMS"> <key name="Configuration"> ... <key name="Catalog"> <value name="CatalogDir" type="TString">"/home/Catalog/"</value> </key> </key> </registry> où /home/Catalog/ est un nouveau chemin d'accès de dossier. Le chemin d'accès doit se terminer par une barre oblique (/) et peut contenir 32 765 caractères. Déplacement des fichiers de catalogue Après modification d'un dossier de cache, Acronis Backup ne déplace pas les fichiers de catalogue vers le nouveau dossier et ne supprime pas non plus l'ancien dossier. 211 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si vos sauvegardes sont stockées sur un périphérique à bandes, déplacez les fichiers vers un nouvel emplacement de manière à ne pas cataloguer les données indéfiniment. Sinon, vous pouvez laisser Acronis Backup créer ou copier de nouveau les fichiers de catalogue. Vous pouvez également supprimer l'ancien dossier. Le chemin du dossier de cache par défaut se présente comme suit : Sous Windows XP et Server 2003 : %ALLUSERSPROFILE%\Application Data\Acronis\AMS\AMS\Catalog (sur un serveur de gestion) ou %ALLUSERSPROFILE%\Application Data\Acronis\BackupAndRecovery\MMS\Catalog (sur une machine gérée) Sous Windows Vista et les versions ultérieures de Windows : %PROGRAMDATA%\Acronis\AMS\AMS\Catalog (sur un serveur de gestion) ou %PROGRAMDATA%\Acronis\BackupAndRecovery\MMS\Catalog (sur une machine gérée) Sous Linux : /var/lib/Acronis/BackupAndRecovery/MMS/Catalog/ 7.2 Acronis Secure Zone Acronis Secure Zone est une partition sécurisée qui permet de conserver des archives de sauvegarde sur l'espace disque d'une machine gérée et par conséquent la restauration d'un disque vers le même disque sur lequel la sauvegarde réside. Si le disque tombait physiquement en panne, la zone ainsi que les archives situées sur celle-­‐ci seraient perdues. C'est pourquoi Acronis Secure Zone ne devrait pas être le seul emplacement où une sauvegarde est stockée. Dans un environnement d'entreprise, Acronis Secure Zone peut être considérée comme un emplacement intermédiaire utilisé pour la sauvegarde quand un emplacement ordinaire est momentanément indisponible ou connecté sur un canal lent ou occupé. Avantages Acronis Secure Zone : Permet la restauration d'un disque sur le même disque où la sauvegarde du disque est située. Étant un stockage d'archives interne, elle élimine le besoin d'un support séparé ou d'une connexion réseau pour sauvegarder ou restaurer les données. Ceci est particulièrement utile pour les utilisateurs mobiles. Peut servir en tant que destination primaire lors de l'utilisation de la reproduction des sauvegardes (p. 105). Offre une méthode rentable et pratique pour la protection de données contre les dysfonctionnements logiciels, les virus et les erreurs de l'opérateur. Limites Acronis Secure Zone ne peut pas être organisée sur un disque dynamique. 7.2.1 Création d'Acronis Secure Zone Vous pouvez créer Acronis Secure Zone pendant que le système d'exploitation fonctionne ou utilise le support de démarrage. Pour créer Acronis Secure Zone, effectuez les étapes suivantes. Emplacement et taille Disque (p. 213) 212 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Choisissez un disque dur (s'il en existe plusieurs) sur lequel vous voulez créer la zone. Acronis Secure Zone est créé en utilisant l'espace non alloué, s'il est disponible, ou au détriment de l'espace libre du volume. Taille (p. 213) Indiquez la taille exacte de la zone. Déplacer ou redimensionner des volumes verrouillés, tels que le volume contenant le système d'exploitation actuellement actif, nécessite un redémarrage. Sécurité Mot de passe (p. 214) [Facultatif] Protégez Acronis Secure Zone avec un mot de passe contre tout accès non autorisé. L'invitation pour la saisie d'un mot de passe apparaît pour toute opération associée à la zone. Après la configuration des paramètres requis, cliquez sur OK. Dans la fenêtre Confirmation de résultat (p. 214) obtenue, vérifiez la structure attendue et cliquez sur OK pour démarrer la création de la zone. 7.2.1.1 Disque Acronis Secure Zone Acronis Secure Zone peut être située sur n'importe quel disque dur fixe. Acronis Secure Zone est toujours créée à la fin d'un disque dur. Une machine ne peut avoir qu'une seule Acronis Secure Zone. Acronis Secure Zone est créée en utilisant l'espace non alloué, si disponible, ou au détriment de l'espace libre des volumes. Acronis Secure Zone ne peut pas être organisée sur un disque dynamique. Pour allouer de l'espace à Acronis Secure Zone 1. Choisissez un disque dur (s'il en existe plusieurs) sur lequel vous voulez créer la zone. L'espace non alloué et l'espace libre de tous les volumes du premier disque énuméré sont sélectionnés par défaut. Le programme affiche l'espace total disponible pour Acronis Secure Zone. 2. Si vous devez allouer plus d'espace pour la zone, vous pouvez sélectionner les volumes à partir desquels l'espace libre sera pris. Le programme affiche de nouveau l'espace disponible total pour Acronis Secure Zone en fonction de votre sélection. Vous serez en mesure de définir la taille de la zone exacte dans la fenêtre Taille de Acronis Secure Zone (p. 213). 3. Cliquez sur OK. 7.2.1.2 Taille de Acronis Secure Zone Entrez la taille de Acronis Secure Zone ou utilisez le curseur pour sélectionner n'importe quelle taille entre les tailles minimales et maximales. La taille minimale fait environ 50 Mo, en fonction de la géométrie du disque dur. La taille maximale est égale à l'espace non-­‐alloué du disque plus l'espace libre total sur tous les volumes que vous avez sélectionnés dans l'étape précédente. Si vous devez prendre de l'espace du volume système ou de démarrage, veuillez prendre en compte ce qui suit : Le déplacement ou le redimensionnement d'un volume à partir duquel le système en cours a été démarré nécessite un redémarrage. Prendre tout cet espace libre du volume système peut causer des problèmes sur le système d'exploitation tels qu'un fonctionnement instable ou même un échec du démarrage. Ne pas définir la taille maximale de la zone si le volume système ou de démarrage est sélectionné. 213 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 7.2.1.3 Mot de passe pour Acronis Secure Zone Configurer un mot de passe protège Acronis Secure Zone contre tout accès non autorisé. Le programme vous demandera le mot de passe pour toute opération liée à la zone et aux archives qui y sont situées, telles que la sauvegarde et la restauration de données, la validation d'archives, le redimensionnement et la suppression de la zone. Pour définir un mot de passe 1. 2. 3. 4. Choisissez Utiliser un mot de passe. Dans le champ Saisir le mot de passe, saisissez un nouveau mot de passe. Dans le champ Confirmer le mot de passe, ressaisissez le mot de passe. Cliquez sur OK. Pour désactiver le mot de passe 1. Choisissez Ne pas utiliser. 2. Cliquez sur OK. 7.2.1.4 Confirmation de résultat La fenêtre Confirmation de résultat affiche la structure de partition attendue en fonction des paramètres que vous avez choisis. Cliquez sur OK, si vous êtes satisfait de la structure et la création de Acronis Secure Zone démarrera. Comment votre configuration sera traitée Ceci vous aide à comprendre comment la création de Acronis Secure Zone transformera un disque contenant plusieurs volumes. Acronis Secure Zone est toujours créée à la fin d'un disque dur. Lors du calcul de la structure finale des volumes, le programme utilisera d'abord l'espace non-­‐alloué à la fin. S'il n'y a pas ou pas assez d'espace non-­‐alloué à la fin du disque, mais s'il y a de la place entre les volumes, les volume seront déplacés pour ajouter plus d'espace non-­‐alloué vers la fin du disque. Lorsque tout l'espace non-­‐alloué est collecté mais que ce n'est toujours pas assez, le programme prendra de l'espace libre dans les volumes que vous sélectionnez, proportionnellement à la taille des volumes. Le redimensionnement de volumes verrouillés nécessite un redémarrage. Cependant, il devrait toujours y avoir de l'espace libre sur un volume, de façon à ce que le système d'explotation et les opérations puissent fonctionner ; par exemple, pour la création de fichiers temporaires. Le programme ne réduira pas un volume où l'espace libre occupe ou occupera moins de 25% de la taille totale du volume. Le programme continuera la réduction proportionnelle des volumes seulement quand tous les volumes sur le disque ont 25% d'espace libre ou moins. Comme il apparaît clairement ci-­‐dessus, configurer la taille de la zone la plus grande possible n'est pas conseillé. Vous finirez avec aucun espace libre restant sur les volumes ce qui pourrait causer des problèmes sur le système d'exploitation ou les applications, tels qu'un fonctionnement instable et même un échec du démarrage. 7.2.2 Gestion d'Acronis Secure Zone Acronis Secure Zone est considérée comme un emplacement de stockage (p. 483) personnel. Une fois créée sur une machine gérée, la zone est toujours présente dans la liste des Emplacements de stockage personnels. Les plans de sauvegarde centralisés ainsi que des plans locaux peuvent utiliser Acronis Secure Zone. 214 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Toutes les opérations de gestion d'archives disponibles dans les emplacements de stockage s'appliquent également à Acronis Secure Zone. Pour en savoir plus sur les opérations de gestion d'archive, voir Opérations avec des archives et des sauvegardes (p. 276). 7.2.2.1 Agrandir Acronis Secure Zone Pour agrandir Acronis Secure Zone 1. Sur la page Gérer Acronis Secure Zone, cliquez sur Agrandir. 2. Sélectionnez les volumes à partir desquels l'espace libre sera utilisé pour agrandir Acronis Secure Zone. 3. Indiquez la nouvelle taille de la zone en : faisant glisser le curseur et en sélectionnant une taille comprise entre la taille actuelle et la taille maximale. La taille maximale est égale à l'espace non-­‐alloué sur le disque plus l'espace libre total de toutes les partitions sélectionnées ; saisir une valeur exacte dans le champ Taille d'Acronis Secure Zone . Lors de l'agrandissement de la taille de la zone, le programme se comportera comme il suit : d'abord, il utilisera l'espace non-­‐alloué. Les volumes seront déplacés, si nécessaire, mais pas redimensionnés. Le déplacement de volumes verrouillés nécessite un redémarrage. S'il n'y a pas assez d'espace non-­‐alloué, le programme prendra de l'espace libre dans les volumes sélectionnés, en réduisant proportionnellement la taille des volumes. Le changement de taille de partitions verrouillées nécessite un redémarrage. Réduire un volume système à sa taille minimale peut empêcher votre système d'exploitation de démarrer. 4. Cliquez sur OK. 7.2.2.2 Réduction de la taille d'Acronis Secure Zone Pour réduire la taille d'Acronis Secure Zone 1. Sur la page Gérer Acronis Secure Zone, cliquez sur Réduire. 2. Sélectionnez les volumes qui recevront cet espace libre une fois que la taille de la zone est réduite. Si vous sélectionnez plusieurs volumes, l'espace sera distribué proportionnellement entre chaque partition. Si vous ne sélectionnez aucun volume, l'espace libéré devient non-­‐alloué. 3. Indiquez la nouvelle taille de la zone en : faisant glisser le curseur et en sélectionnant une taille comprise entre la taille actuelle et la taille minimale. La taille minimale fait environ 50 Mo, en fonction de la géométrie du disque dur. saisissant une valeur exacte dans le champ Taille d'Acronis Secure Zone. 4. Cliquez sur OK. 7.2.2.3 Suppression d'Acronis Secure Zone Pour supprimer Acronis Secure Zone : 1. Sur la page Gérer Acronis Secure Zone, cliquez sur Supprimer. 2. Dans la fenêtre Supprimer Acronis Secure Zone, sélectionnez les volumes sur lesquels vous voulez ajouter l'espace libéré par la zone puis cliquez sur OK. Si vous sélectionnez plusieurs volumes, l'espace sera distribué proportionnellement entre chaque partition. Si vous ne sélectionnez aucun volume, l'espace libéré devient non-­‐alloué. 215 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Après avoir cliqué sur OK, Acronis Backup commencera la suppression de la zone. 7.3 Périphériques amovibles Cette section décrit les spécificités de la sauvegarde sur des périphériques amovibles. Par périphérique amovible, on entend lecteur RDX ou lecteur flash USB. Un disque dur USB n'est pas considéré comme un périphérique amovible, sauf s'il est reconnu comme tel par le système d'exploitation. Dans Linux, un lecteur RDX ou un lecteur flash USB est considéré comme un périphérique amovible s'il est spécifié par son nom (par exemple, sdf:/). Si un périphérique est spécifié par son point de montage (par exemple, /mnt/backup), il se comporte comme un lecteur fixe. La méthode de travail avec des bibliothèques de disques amovibles (périphériques multicartouches) dépend du type, de la marque et de la configuration du périphérique. Aussi, chaque cas doit être considéré individuellement. Emplacements de stockage sur périphériques amovibles Avant de sauvegarder une machine sur un périphérique amovible, vous pouvez créer un emplacement de stockage personnel (p. 209). Si vous ne souhaitez pas le faire, le logiciel créera automatiquement un emplacement de stockage personnel dans le dossier de lecteur sélectionné pour la sauvegarde. Limites Des emplacements de stockage centralisés ne peuvent pas être créés sur des périphériques amovibles. Les emplacements de stockage créés sur des périphériques amovibles ne disposent pas de l'onglet vue Données (p. 147). Modes d'utilisation des périphériques amovibles Lors de la création d'un plan de sauvegarde, vous pouvez choisir d'utiliser votre périphérique amovible comme un lecteur fixe ou un support amovible. Le mode Lecteur fixe suppose que le périphérique amovible sera toujours lié à la machine. Le mode Support amovible est sélectionné par défaut. Lorsque vous effectuez une sauvegarde via la fonctionnalité Sauvegarder maintenant ou sur un support de démarrage, le périphérique amovible est toujours utilisé en mode Support amovible. Lorsque vous effectuez la sauvegarde en utilisant l'agent pour Exchange, l'agent pour VMware (Windows) ou l'agent pour Hyper-­‐V, le périphérique amovible est toujours utilisé dans le mode Lecteur fixe. La différence entre les deux modes est essentiellement liée à la rétention et à la réplication des sauvegardes. Fonctionnalité Lecteur fixe Si l'espace est insuffisant pour poursuivre la sauvegarde, le logiciel vous invite à... ...libérer manuellement ...insérer un nouveau de l'espace disque. support. Vous pouvez définir les règles de rétention (p. 105) pour les sauvegardes stockées sur le périphérique. Oui 216 Support amovible Non Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Fonctionnalité Lecteur fixe Support amovible Vous pouvez définir l'option de nettoyage de l'archive Oui « Lorsque l'espace est insuffisant pendant la sauvegarde » dans le modèle de sauvegarde Personnalisé (p. 72). Non L'affectation simplifiée des noms (p. 81) des fichiers de sauvegarde... ...n'est pas disponible. ...est toujours utilisée. Vous pouvez répliquer les sauvegardes (p. 105) sur le périphérique amovible. Oui Non Vous pouvez répliquer les sauvegardes à partir du périphérique amovible. Non Non Une archive avec plusieurs sauvegardes complètes peut être créée. Oui Non. Avant de créer une nouvelle sauvegarde complète, le logiciel supprime l'archive en entier et en commence une nouvelle. Vous pouvez supprimer n'importe quelle sauvegarde de n'importe quelle archive. Oui Non. Vous pouvez uniquement supprimer une sauvegarde qui ne possède pas de sauvegardes dépendantes. Le mode périphérique amovible déterminant le modèle de dénomination pour les fichiers de sauvegarde, la case à cocher Nommer les fichiers de sauvegarde avec le nom de l'archive... ne s'affiche pas lorsque la destination de la sauvegarde est un périphérique amovible. 7.4 Lecteurs de bandes Les sections suivantes décrivent en détail la façon d'utiliser les lecteurs de bandes pour stocker les archives de sauvegarde. Vous ne pouvez travailler avec les unités de bande que si vous avez AcronisBackup Advanced. 7.4.1 Qu'est-­ce qu'un lecteur de bandes ? Un lecteur de bandes est un terme générique qui signifie une bibliothèque de bandes ou un lecteur de bandes autonome. Une bibliothèque de bandes (bibliothèque robotisée) est un périphérique de stockage à haute capacité qui contient les éléments suivants : un périphérique de bandes ou plus de multiples prises de connecteur (jusqu'à plusieurs milliers) pour contenir bandes un ou plusieurs changeurs (mécanismes robotisés) destinés à déplacer les bandes entre les prises de connecteur et les lecteurs de bandes. Il peut également contenir d'autres éléments tels qu'un lecteurs de code-­‐barres ou une imprimante de code-­‐barres. 217 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Un chargeur automatique est un cas particulier d'une bibliothèque de bandes. Il contient un lecteur, plusieurs prises de connecteur, un changeur et un lecteur de code-­‐barres (facultatif). Un lecteur de bandes autonome (aussi appelé gestionnaire de flux) possède une prise de connecteur et peut contenir une seule bande à la fois. 7.4.2 Aperçu de la prise en charge des bandes Les agents Acronis Backup peuvent sauvegarder des données sur un lecteur de bandes directement ou en utilisant Acronis Backup Storage Node (p. 16) Dans les deux cas, le fonctionnement automatique complet du lecteur de bandes est assuré. Lorsqu'un lecteur de bandes possédant ƉůƵƐŝĞƵƌƐůĞĐƚĞƵƌƐĞƐƚĂƚƚĂĐŚĠăƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ƉůƵƐŝĞƵƌƐŵĂĐŚŝŶĞƐƉĞƵǀĞŶƚƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌ simultanément sur les bandes. 7.4.2.1 Compatibilité avec les logiciels GSA et tiers Coexistence avec des logiciels tiers Acronis Backup ne peut pas fonctionner avec des bandes sur une machine sur laquelle un logiciel tiers avec des outils de gestion de bandes propriétaires est installé. Pour que Acronis Backup utilise des bandes sur cette machine, vous devez désinstaller ou désactiver le logiciel de gestion de bandes tiers. Interaction avec le GSA Contrairement à Acronis Backup & Recovery 10, Acronis Backup n'utilise pas le gestionnaire de stockage amovible de Windows. Lors d'une mise à niveau à partir d'Acronis Backup & Recovery 10, Acronis Backup écrit les informations nécessaires du GSA à sa propre base de données dans le nouveau format. Lors de la détection d'un lecteur de bandes (p. 228), Acronis Backup désactive le lecteur de RSM (à moins qu'il ne soit en cours d'utilisation par un autre logiciel). Tant que vous voudrez que Acronis Backup fonctionne avec le lecteur de bandes, assurez-­‐vous que ni un logiciel d'utilisateur ni un logiciel tiers n'active le lecteur dans RSM. Si le lecteur de bandes était activé dans RSM, renouvelez la détection du lecteur de bande. 7.4.2.2 Matériel pris en charge Acronis Backup prend en charge les périphériques SCSI externes. Ce sont des périphériques connectés à Fibre Channel ou qui utilisent les interfaces SCSI, iSCSI et Serial Attached SCSI (SAS). En outre, Acronis Backup prend en charge les périphériques à bandes connectés via USB. Dans Windows, Acronis Backup permet de sauvegarder sur un périphérique à bandes même si les pilotes du changeur du périphérique ne sont pas installés. Un tel périphérique à bandes est affiché dans le Gestionnaire de périphériques comme Changeur de médias inconnu. Toutefois, les pilotes pour les lecteurs du périphérique doivent être installés. Dans Linux et lors de l'utilisation d'un support de démarrage, la sauvegarde sur un périphérique à bandes sans pilote n'est pas possible. La reconnaissance des périphériques IDE ou SATA connectés n'est pas garantie. Cela dépend si les pilotes appropriés sont installés ou non dans le système d'exploitation. Afin de découvrir si votre appareil est pris en charge, utilisez l'outil de compatibilité matérielle, comme l'explique l'article de base de connaissances Acronis suivant : https://kb.acronis.com/content/57237. Vous pouvez envoyer un rapport sur les résultats des tests à 218 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Acronis. Le matériel disposant d'une prise en charge confirmée est répertorié dans la liste de compatibilité matérielle : https://go.acronis.com/acronis-­‐backup-­‐advanced-­‐tape-­‐hcl. 7.4.2.3 Base de données de gestion des bandes Acronis Backup stocke les informations à propos de tous les périphériques à bandes attachés à une machine dans la base de données de gestion des bandes. Le chemin de la base de données par défaut est le suivant : Sous Windows XP/Server 2003 : %ALLUSERSPROFILE%\Application Data\Acronis\BackupAndRecovery\ARSM\Database. Sous Windows Vista et les versions ultérieures de Windows : %PROGRAMDATA%\Acronis\BackupAndRecovery\ARSM\Database. Sous Linux : /var/lib/Acronis/BackupAndRecovery/ARSM/Database. La taille de la base de données dépend du nombre d'archives stockées sur les bandes, et elle est approximativement égale à 10 Mo par centaine d'archives. La base de données peut être volumineuse si la bibliothèque de bandes contient des milliers d'archives. Dans ce cas, vous devriez stocker la base de données de bandes sur un volume différent. Pour relocaliser la base de données sous Windows : 1. Arrêtez le service Acronis Removable Storage Management. 2. Déplacez tous les fichiers de l'emplacement par défaut vers le nouvel emplacement. 3. Ajoutez la clé de registre décrite ci-­‐dessous. Spécifiez le chemin d'accès du nouvel emplacement dans la valeur de registre ArsmDmlDbProtocol. Clé de registre : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\ARSM\Settings Valeur de registre : ArsmDmlDbProtocol Valeurs des données possibles : Toute chaîne entre 0 et 32 765 caractères. Description : Spécifie le dossier dans lequel la base de données de gestion des bandes est stockée. 4. Démarrez le service Acronis Removable Storage Management. Pour relocaliser la base de données sous Linux : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Arrêtez le service acronis_rsm. Déplacez tous les fichiers de l'emplacement par défaut vers le nouvel emplacement. Ouvrez le fichier de configuration /etc/Acronis/ARSM.config avec un éditeur de texte. Localisez la ligne <value name="ArsmDmlDbProtocol" type="TString">. Modifiez le chemin d'accès sous cette ligne. Enregistrez le fichier. Démarrez le service acronis_rsm. 7.4.2.4 Paramètres d'écriture sur des bandes Les paramètres d'écriture de bande (taille de bloc et de cache) vous permettent de régler le logiciel pour obtenir des performances optimales. Les deux paramètres sont nécessaires pour l'écriture sur des bandes, mais il suffit généralement de régler la taille des blocs. La valeur optimale dépend du type de périphérique à bandes et des données sauvegardées, comme le nombre de fichiers et leur taille. Remarque Lorsque le logiciel lit des données d'une bande, il utilise la même taille de bloc que lors de l'écriture sur la bande. Si le périphérique à bandes ne prend pas en charge cette taille de blocs, la lecture échoue. 219 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Les paramètres sont définis sur chaque machine disposant d'un périphérique à bandes connecté. ĞůĂƉĞƵƚġƚƌĞƵŶŽƌĚŝŶĂƚĞƵƌĂǀĞĐƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵƵŶĂŐĞŶƚ͘^ƵƌƵŶŽƌĚŝŶĂƚĞƵƌtŝndows, la configuration s'effectue dans le registre ; sur un ordinateur Linux, cela s'effectue dans le fichier de configuration /etc/Acronis/BackupAndRecovery.config. Dans Windows, créez les clés de registre respectives et leurs valeurs DWORD. Dans Linux, ajoutez le texte suivant à la fin du fichier de configuration, juste avant la balise </registry> : <key name="TapeLocation"> <value name="WriteCacheSize" type="Dword"> "valeur" </value> <value name=DefaultBlockSize" type="Dword"> "valeur" </value> </key> DefaultBlockSize La taille de bloc (en octets) utilisée lors de l'écriture sur des bandes. Valeurs possibles : 0, 32, 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16384, 32768, 65536, 131072, 262144, 524288, 1048576. Si la valeur est 0 ou que le paramètre est absent, la taille de bloc est déterminée comme suit : Dans Windows, la valeur est obtenue du pilote de périphérique à bandes. Dans Linux, la valeur est 64 Ko. Clé de registre (sur un ordinateur Windows) : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\BackupAndRecovery\TapeLocation\DefaultBlockSize Line in /etc/Acronis/BackupAndRecovery.config (sur un ordinateur Linux) : <value name=DefaultBlockSize" type="Dword"> "valeur" </value> Si la valeur fournie n'est pas acceptée par le périphérique à bandes, le logiciel la divise par deux jusqu'à atteindre la valeur applicable ou jusqu'à ce qu'elle atteigne 32 octets. Si la valeur applicable est introuvable, le logiciel multiplie la valeur spécifiée par deux jusqu'à atteindre la valeur applicable ou 1 Mo. Si aucune valeur n'est acceptée par le disque, la sauvegarde échoue. WriteCacheSize La taille de mémoire tampon (en octets) utilisée lors de l'écriture sur des bandes. Valeurs possibles : 0, 32, 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16384, 32768, 65536, 131072, 262144, 524288, 1048576, sans être inférieure à la valeur du paramètre DefaultBlockSize. Si la valeur est 0 ou que le paramètre est absent, la taille du tampon est de 1 Mo. Si le système d'exploitation ne prend pas en charge cette valeur, le logiciel la divise par deux jusqu'à ce que la valeur applicable soit trouvée ou que la valeur de paramètre DefaultBlockSize soit atteinte. Si la valeur prise en charge par le système d'exploitation est introuvable, la sauvegarde échoue. Clé de registre (sur un ordinateur Windows) : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\BackupAndRecovery\TapeLocation\WriteCacheSize Line in /etc/Acronis/BackupAndRecovery.config (sur un ordinateur Linux) : 220 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 <value name="WriteCacheSize" type="Dword"> "valeur" </value> Si vous spécifiez une valeur différente de zéro non prise en charge par le système d'exploitation, la sauvegarde échoue. 7.4.2.5 Particularités de la sauvegarde sur bandes Options de sauvegarde Vous pouvez configurer les options de sauvegarde Gestion des bande (p. 135) pour déterminer : Quand éjecter une bande. S'il faut écraser une bande lors de la création d'une sauvegarde complète (pour des lecteurs de bande autonomes uniquement). S'il faut utiliser un ensemble de bandes distinct pour sauvegarder chaque machine. S'il faut utiliser une bande libre pour chaque sauvegarde incrémentielle, différentielle ou complète. S'il faut activer la restauration de fichiers à partir de sauvegardes de niveau disque stockées sur bandes. Modèles de sauvegarde Modèle simple Lorsque vous utilisez le Modèle de sauvegarde simple (p. 67), seules les sauvegardes complètes peuvent être créées sur bandes. Cela s'explique par le fait que les sauvegardes situées sur des bandes ne peuvent pas être consolidées (p. 482). Si vous aviez eu la possibilité de créer des sauvegardes incrémentielles, vous ne pourriez pas supprimer n'importe laquelle des sauvegardes. Modèles Grand père -­‐ père -­‐ fils et Tour de Hanoï Par défaut, les modèles de sauvegarde Grand père -­‐ père -­‐ fils (p. 68) et Tour de Hanoï (p. 75) créent seulement des sauvegardes complètes sur bandes. Cela aide le logiciel à supprimer chaque sauvegarde à temps, tel que défini par le modèle de sauvegarde. Vous voudrez peut-­‐être modifier les paramètres par défaut pour créer des sauvegardes complètes, incrémentielles et différentielles. Par exemple, si vous possédez peu de bandes et vos sauvegardes complètes sont plutôt volumineuses, vous voudrez peut-­‐être économiser l'espace sur les bandes. Chaque niveau des modèles susmentionnés utilise un jeu de bandes distinct au sein du même pool de bandes. Cela signifie que le logiciel peut seulement prendre une bande appartenant à un certain ensemble de bandes ou une bande libre (lorsque la bande en cours d'utilisation manque d'espace). Cela aide à réduire la quantité de bandes utilisées, parce que les bandes avec des sauvegardes incrémentielles et différentielles sont plus souvent remplies et écrasées que les bandes avec des sauvegardes complètes. Modèle personnalisé Définissez le modèle personnalisé afin qu'il crée des sauvegardes complètes à une fréquence raisonnable. Sinon, si vous spécifiez des règles de rétention, le logiciel ne pourra pas écraser des bandes au besoin. Dans les règles de rétention du Modèle de sauvegarde personnalisé (p. 72), l'option Si une sauvegarde à déplacer ou à supprimer a des dépendances : Consolider ces sauvegardes est 221 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 désactivée. Seule l'option Conserver la sauvegarde jusqu'à ce que toutes les sauvegardes dépendantes puissent également être supprimées est disponible. Cela s'explique par le fait que les sauvegardes situées sur des bandes ne peuvent pas être consolidées (p. 482). 7.4.2.6 Opérations parallèles Acronis Backup peut simultanément effectuer des opérations avec les divers composants d'un lecteur de bandes. Pendant une opération qui utilise un lecteur (sauvegarde, restauration, actualisation (p. 233) ou effacement (p. 233)), vous pouvez lancer une opération qui utilise un changeur (déplacement (p. 232) d'une bande vers une autre prise de connecteur ou éjection (p. 232) d'une bande) et vice versa. Si votre bibliothèque de bandes possède plus d'un lecteur, vous pouvez également lancer une opération qui utilise un des lecteurs pendant une opération avec un autre. Par exemple, plusieurs machines peuvent sauvegarder ou restaurer simultanément en utilisant différents lecteurs de la même bibliothèque de bandes. L'opération de détection des nouveaux lecteurs de bandes (p. 228) peut être exécutée simultanément à toute autre opération. Pendant la prise d'inventaire (p. 235), aucune autre opération n'est disponible, sauf la détection des nouveaux lecteurs de bandes. Les opérations que ne peuvent pas être exécutées en parallèle sont en mises en file d'attente. 7.4.2.7 Limites L'utilisation du périphérique à bandes a les limites suivantes : 1. La consolidation (p. 482) des sauvegardes situées sur des bandes n'est pas possible. En conséquence, l'utilisation de modèles de sauvegarde a certaines particularités (p. 221). 2. La déduplication (p. 482) des sauvegardes situées sur des bandes n'est pas possible. 3. La dénomination simplifiée des fichiers de sauvegarde (p. 81) n'est pas possible pour les sauvegardes stockées sur des bandes. 4. Vous ne pouvez pas restaurer sous un système d'exploitation à partir d'une sauvegarde stockée sur bandes si la restauration nécessite le redémarrage du système d'exploitation. Utilisez un support de démarrage pour effectuer cette restauration. 5. Les fichiers ne peuvent pas être restaurés à partir des sauvegardes de niveau disque créées par Acronis Backup & Recovery 11 Update 0 (build 17318) et versions précédentes. Les fichiers peuvent être restaurés à partir d'une sauvegarde de niveau disque créée par Acronis Backup & Recovery 11 Update 0.5 (build 17437) uniquement après une nouvelle analyse (p. 233) des bandes sur lesquelles se trouve la sauvegarde. La valeur de l'option Activer la restauration de fichiers à partir de sauvegardes de disques stockées sur bandes (p. 135) détermine si les fichiers et dossiers peuvent être restaurés à partir de sauvegardes de niveau disque créées par Acronis Backup. 6. Vous pouvez valider (p. 263) n'importe quelle sauvegarde ou archive stockée sur des bandes, mais vous ne pouvez pas sélectionner pour validation un emplacement de stockage basé sur bandes ou un périphérique à bandes tout entier. 7. Vous ne pouvez pas attacher (p. 206) ou détacher un emplacement de stockage basé sur des bandes. 8. Un emplacement de stockage géré basé sur bandes ne peut pas être protégé par chiffrement. Chiffrez vos archives plutôt. 9. Vous ne pouvez pas créer un emplacement de stockage géré basé sur bandes (p. 200) avec la propriété de compatibilité descendante. Cela signifie que les agents Acronis Backup & Recovery 222 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 10 ne peuvent pas sauvegarder vers des emplacements de stockage gérés basés sur bandes Acronis Backup. 10. Le logiciel ne peut pas simultanément écrire une sauvegarde sur plusieurs bandes ou plusieurs sauvegardes en utilisant le même lecteur sur la même bande. 11. Les périphériques utilisant le Network Data Management Protocol (NDMP) ne sont pas pris en charge. 12. Les imprimantes de code-­‐barres ne sont pas prises en charge. 7.4.2.8 Lisibilité des bandes écrites par les anciens produits d'Acronis Le tableau suivant résume la lisibilité des bandes écrites par les produits des gammes Acronis True Image Echo, Acronis True Image 9.1, Acronis Backup & Recovery 10 et Acronis Backup & Recovery 11 dans Acronis Backup. Le tableau représente également la compatibilité des bandes écrites par les divers composants d'Acronis Backup. ...est lisible sur un périphérique à bandes attaché à une machine avec... Support de démarrage Acronis Backup Bande écrite sur un périphérique à bandes localement attaché (lecteur de bandes ou bibliothèque de bandes) par... Support de démarrage Agent pour Windows Agent pour Linux Bande écrite sur un périphérique à bandes à travers... 223 Serveur de sauvegarde EƈƵĚĚĞ stockage 9.1 Echo ABR10 ABR11/ Acronis Backup 11.5/11.7 9.1 + + + + Agent Acronis Backup pour Windows + + + + Agent Acronis Backup pour Linux EƈƵĚĚĞ stockage Acronis Backup + + + + + + + + + + + + Echo ABR10 ABR11/ Acronis Backup 11.5/11.7 9.1 Echo + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ABR10 ABR11/ Acronis Backup 11.5/11.7 9.1 Echo ABR10 ABR11/ Acronis Backup 11.5/11.7 + + + + + + + + -­‐ -­‐ + + -­‐ -­‐ + + -­‐ -­‐ + + -­‐ -­‐ + + Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 7.4.3 Prise en main avec un lecteur de bandes 7.4.3.1 Sauvegarde d'une machine sur un lecteur de bandes attaché directement Pré-­‐requis Le lecteur de bandes est attaché à la machine conformément aux instructions du fabricant. L'agent Acronis Backup est installé sur la machine. Avant la sauvegarde 1. 2. 3. 4. 5. Chargez les bandes dans le lecteur de bandes. Connectez la console à la machine. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Cliquez sur Détection de lecteurs de bandes. Si votre lecteur de bandes est un lecteur autonome, ignorez cette étape. Sinon, faites ce qui suit : a. Cliquez sur Inventaire pour détecter les bandes chargées. Sélectionnez la méthode de prise d'inventaire Complète. N'activez pas la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool de « Bandes libres ». Résultat. Les bandes chargées ont été déplacées vers les pools appropriés tel que spécifié dans la section « Prise d'inventaire (p. 235) ». La prise d'inventaire complète d'un lecteur de bandes intégral peut prendre beaucoup de temps. b. Si les bandes chargées ont été envoyées vers le pool des Bandes non reconnues ou des Bandes importées et que vous voulez les utiliser pour la sauvegarde, déplacez (p. 232) ces bandes vers le pool des Bandes libres manuellement. Les bandes envoyées vers le pool des Bandes importées contiennent des sauvegardes réalisées par le logiciel Acronis. Avant de déplacer ces bandes vers le pool des Bandes libres, assurez-­‐vous que vous n'avez pas besoin de ces sauvegardes. Sauvegarde Dans le menu Actions, cliquez sur Sauvegarder maintenant ou sur Créer un plan de sauvegarde. Configurez (p. 56) les paramètres de sauvegarde. Lorsque vous spécifiez la destination de la sauvegarde, sélectionnez le lecteur de bandes. Résultats Les sauvegardes résultantes seront situées dans un emplacement de stockage personnel (p. 237) créé automatiquement. Pour accéder à l'emplacement de stockage, cliquez sur Emplacements de stockage dans l'arborescence Navigation. Chaque fois que vous sélectionnez le lecteur de bandes comme destination de la sauvegarde, les sauvegardes seront sauvegardées dans le même emplacement de stockage. Les bandes avec les sauvegardes seront déplacées vers le pool Acronis. 7.4.3.2 Sauvegarde vers un lecteur de EDQGHVDWWDFKpjXQQ°XGGH stockage Pré-­‐requis 224 >ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉĞƐƚajouté au serveur de gestion (p. 246). Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 >ĞůĞĐƚĞƵƌĚĞďĂŶĚĞƐĞƐƚĂƚƚĂĐŚĠĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐŽŶĨŽƌŵĠŵĞŶƚĂƵdžŝŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶƐĚƵ fabricant. Avant la sauvegarde 1. Chargez les bandes dans le lecteur de bandes. 2. Connectez la console au serveur de gestion. 3. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes͘^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚde stockage auquel votre lecteur de bandes est attaché. 4. Cliquez sur Détection de lecteurs de bandes. 5. Si votre lecteur de bandes est un lecteur autonome, ignorez cette étape. Sinon, faites ce qui suit : a. Cliquez sur Inventaire pour détecter les bandes chargées. Sélectionnez la méthode de prise d'inventaire Complète. N'activez pas la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool de « Bandes libres ». Résultat. Les bandes chargées ont été déplacées vers les pools appropriés tel que spécifié dans la section « Prise d'inventaire (p. 235) ». La prise d'inventaire complète d'un lecteur de bandes intégral peut prendre beaucoup de temps. b. Si les bandes chargées ont été envoyées vers le pool des Bandes non reconnues ou des Bandes importées et que vous voulez les utiliser pour la sauvegarde, déplacez (p. 232) ces bandes vers le pool des Bandes libres manuellement. Les bandes envoyées vers le pool des Bandes importées contiennent des sauvegardes réalisées par le logiciel Acronis. Avant de déplacer ces bandes vers le pool des Bandes libres, assurez-­‐vous que vous n'avez pas besoin de ces sauvegardes. c. Décidez si vous souhaitez sauvegarder dans le pool Acronis (p. 229) par défaut ou de créer un nouveau pool (p. 230). Détails. Avoir plusieurs pools vous permet d'utiliser un jeu de bandes distinct pour chaque machine ou chaque département de votre entreprise. En utilisant des pools multiples, vous pouvez empêcher que des sauvegardes créées par différents plans de sauvegarde se mélangent sur une seule bande.. d. Ignorez cette étape si vous avez choisi le pool Acronis, ou avez activé le nouveau pool pour prendre les bandes à partir du pool Bandes libres lorsque cela est nécessaire. Autrement, déplacez les bandes à partir du pool Bandes libres vers le nouveau pool. Conseil. Pour savoir si un pool peut prendre des bandes à partir du pool Bandes libres, cliquez sur le pool et ensuite cliquez sur Détails. 6. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞ stockage auquel votre lecteur de bandes est attaché puis cliquez sur Créer un emplacement de stockage. Procédez tel que décrit dans la section « Création d'un emplacement de stockage centralisé géré » (p. 200). À l'étape Pool de bandes, sélectionnez le pool que vous avez décidé d'utiliser à l'étape 5c. La création d'un emplacement de stockage centralisé est obligatoire lorsque le lecteur de bandes est ĂƚƚĂĐŚĠĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Sauvegarde Dans le menu Actions, cliquez sur Sauvegarder maintenant ou sur Créer un plan de sauvegarde. Configurez (p. 390) les paramètres de sauvegarde pour une ou plusieurs machines. Lorsque vous spécifiez la destination de la sauvegarde, sélectionnez l'emplacement de stockage créé. 225 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Résultats Les sauvegardes résultantes seront situées dans l'emplacement de stockage que vous avez créé. Conseils pour d'autres utilisations de la bibliothèque de bandes Vous n'avez pas à exécuter une prise d'inventaire complète chaque fois que vous chargez une nouvelle bande. Pour gagner du temps, suivez la procédure décrite dans la section « Prise d'inventaire » (p. 235) sous « Combinaison de la prise d'inventaire rapide et complète ». Vous pouvez créer d'autres emplacements de stockage (p. 237) sur la même bibliothèque de bandes et sélectionner n'importe lequel d'entre eux comme destination pour les sauvegardes. 7.4.3.3 Restauration sous un système d'exploitation à partir d'un lecteur de bandes Pour restaurer sous un système d'exploitation à partir d'un lecteur de bandes : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Connectez la console à la machine que vous voulez restaurer. Dans le menu Actions, cliquez sur Restaurer. Cliquez sur Sélectionner des données, puis cliquez sur Parcourir. Sélectionnez l'emplacement de stockage qui contient la sauvegarde dont les données sont à restaurer, puis cliquez sur Vue d'archive. Sélectionnez la sauvegarde, puis sélectionnez les données que vous voulez restaurer. Après avoir cliqué sur OK, la page Restaurer dresse la liste des bandes requises pour la restauration. Les bandes manquantes sont grisées. Si votre lecteur de bandes a des prises de connecteur libres, chargez ces bandes dans le périphérique. Configurez (p. 142) les autres paramètres de restauration. Cliquez sur OK pour démarrer l'opération de restauration. Si une des bandes requises n'est pas chargée pour n'importe quelle raison, le logiciel vous affiche un message avec les identifiants de la bande requise. Chargez la bande, puis cliquez sur Réessayer pour continuer la restauration. Que se passe-­‐t-­‐il si je ne vois aucune sauvegarde stockée sur des bandes ? Cela signifie probablement que la base de données avec le contenu des bandes est perdue ou endommagée pour une raison quelconque. Pour restaurer la base de données, procédez comme suit : Si la sauvegarde est située sur la machine 1. Après avoir cliqué sur Restaurer, cliquez sur Sélectionnez les données, puis sur Parcourir. 2. Faites un double-­‐clic sur Périphériques de bande Le système invite à confirmer la détection des lecteurs de bandes. Cliquez sur Oui. 3. Lorsque les lecteurs de bandes détectés apparaissent dans l'arborescence, sélectionnez lz périphérique nécessaire, puis cliquez sur OK. Le système vous invite à confirmer l'opération de ré-­‐analyse. Cliquez sur Oui. 4. Ré-­‐analysez (p. 233) le pool Bandes non reconnues. Par conséquent, vous obtiendrez le contenu du(des) lecteur(s) chargé(s). 5. Si l'une des sauvegardes détectées se poursuit sur d'autres bandes qui n'ont pas encore été ré-­‐analysées, vous êtes invité à charger ces bandes et à les ré-­‐analyser. 6. Après cela, vous pouvez sélectionner la sauvegarde requise. ^ŝůĂƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞĞƐƚƐŝƚƵĠĞƐƵƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ 226 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 1. Connectez la console au serveur de gestion. 2. Détectez les lecteurs de bandes (p. 228). 3. Effectuez la prise d'inventaire (p. 235) rapide. Pendant la prise d'inventaire, n'activez pas la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool « Bandes libres ». Si la case est activée, vous pouvez perdre toutes vos sauvegardes. 4. Créez un emplacement de stockage (p. 237) géré sur le lecteur de bandes. 5. Ré-­‐analysez (p. 233) le pool Bandes non reconnues. Par conséquent, vous obtiendrez le contenu du(des) lecteur(s) chargé(s). 6. Si l'une des sauvegardes détectées se poursuit sur d'autres bandes qui n'ont pas encore été ré-­‐analysées, vous êtes invité à charger ces bandes et à les ré-­‐analyser. 7.4.3.4 La restauration sous le support de démarrage à partir d'un périphérique à bandes connecté localement. Pour restaurer sous le support de démarrage à partir d'un périphérique à bandes connecté localement. 1. Chargez la(les) bande(s) requise(s) pour la restauration dans le périphérique à bandes. 2. Démarrez la machine à partir du support de démarrage. 3. Cliquez sur Acronis Backup, puis cliquez sur Gérer cette machine localement. Ignorez cette étape si vous utilisez un support basé sur WinPE. 4. Si le périphérique à bandes est connecté à l'aide de l'interface iSCSI, configurez le périphérique tel que décrit dans « Configuration de iSCSI et confidentialité périphériques » (p. 292). 5. Cliquez sur Restaurer. 6. Cliquez sur Sélectionner des données, puis cliquez sur Parcourir. 7. Faites un double-­‐clic sur Périphériques de bande Le système invite à confirmer la détection des lecteurs de bandes. Cliquez sur Oui. 8. Après que les périphériques de bande détectés apparaissent dans l'arborescence, sélectionnez le périphérique nécessaire. Le système invite à confirmer la ré-­‐analyse. Cliquez sur Oui. 9. Sélectionnez le pool Bandes non reconnues. 10. Sélectionnez les bandes à analyser de nouveau. Pour sélectionner toutes les bandes du pool, activez la case près de l'en-­‐tête de colonne Nom de la bande. 11. Si les bandes contiennent une archive protégée par un mot de passe, sélectionnez la case à cocher correspondante, puis indiquez le mot de passe pour l'archive dans le champ Mot de Passe. Si vous n'indiquez pas de mot de passe, ou si le mot de passe est incorrect, l'archive ne sera pas détectée. Veuillez garder cela à l'esprit dans le cas où vous ne verriez pas d'archives après la ré-­‐analyse. Conseil. Si les bandes contiennent plusieurs archives protégées par différents mots de passe, vous avez besoin de répéter la ré-­‐analyse plusieurs fois en spécifiant chaque mot de passe à son tour. 12. Cliquez sur Démarrer pour démarrer la ré-­‐analyse. Par conséquent, vous obtiendrez le contenu du(des) lecteur(s) chargé(s). 13. Si l'une des sauvegardes détectées se poursuit sur d'autres bandes qui n'ont pas encore été ré-­‐analysées, vous êtes invité à charger ces bandes et à les ré-­‐analyser. 14. Cliquez sur OK une fois la nouvelle analyse terminée. 15. Dans la Vue Archive, sélectionnez la sauvegarde dont il faut restaurer les données, puis sélectionnez les données que vous voulez restaurer. Après avoir cliqué sur OK, la page Restaurer 227 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 dresse la liste des bandes requises pour la restauration. Les bandes manquantes sont grisées. Si votre périphérique à bandes a des prises de connecteur libres, chargez ces bandes dans le périphérique. 16. Configurez (p. 142) les autres paramètres de restauration. 17. Cliquez sur OK pour démarrer la restauration. 18. Si une des bandes requises n'est pas chargée pour n'importe quelle raison, le logiciel vous affiche un message avec les identifiants de la bande requise. Chargez la bande, puis cliquez sur Réessayer pour continuer la restauration. 7.4.3.5 Restauration sous un support de démarrage à partir d'un lecteur GHEDQGHVUHOLpjXQQ°XGGHVWRFNDJH Pour restaurer sous un support de démarrage à partir d'un lecteur de bandes relié ăƵŶŶƈƵĚ de stockage : 1. Chargez la(les) bande(s) requise(s) pour la restauration dans le périphérique de bandes. 2. Démarrez la machine à partir du support de démarrage. 3. Cliquez sur Acronis Backup, puis cliquez sur Gérer cette machine localement. Ignorez cette étape si vous utilisez un support basé sur WinPE. 4. Cliquez sur Restaurer. 5. Cliquez sur Sélectionner des données, puis cliquez sur Parcourir. 6. Dans la boîte Chemin d'accès, tapez bsp://ʳå ʴ/<nom de l'emplacement de stockage>/, où ʳå ʴ est l'adresse IP du ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƋƵŝĐŽŶƚŝĞŶƚůĂƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌĞƋƵŝƐĞĞƚ<nom de l'emplacement de stockage> est le nom de l'emplacement de stockage. Cliquez sur OK et spécifiez les informations d'identification de l'emplacement de stockage. 7. Sélectionnez la sauvegarde, puis sélectionnez les données que vous voulez restaurer. Après avoir cliqué sur OK, la page Restaurer dresse la liste des bandes requises pour la restauration. Les bandes manquantes sont grisées. Si votre lecteur de bandes a des prises de connecteur libres, chargez ces bandes dans le périphérique. 8. Configurez (p. 142) les autres paramètres de restauration. 9. Cliquez sur OK pour démarrer la restauration. 10. Si une des bandes requises n'est pas chargée pour n'importe quelle raison, le logiciel vous affiche un message avec les identifiants de la bande requise. Chargez la bande, puis cliquez sur Réessayer pour continuer la restauration. 7.4.4 7.4.4.1 Gestion des bandes Détection des lecteurs de bandes Lors de la détection des lecteurs de bandes, Acronis Backup trouve des lecteurs de bande connectés à la machine et place les informations les concernant dans la base de données de gestion des bandes. La détection des lecteurs de bandes est requise : Après avoir attaché ou rattaché un lecteur de bandes. Après avoir installé ou réinstallé Acronis Backup sur la machine à laquelle un lecteur de bandes est attaché. Lors de la détection des lecteurs de bandes, Acronis Backup les désactive du RSM. 228 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour détecter les lecteurs de bandes 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈud de stockage auquel votre lecteur de bandes est attaché. 2. Cliquez sur Détection de lecteurs de bandes. Vous verrez la quantité de lecteurs de bandes connectés, leurs lecteurs et les prises de connecteur. 7.4.4.2 Pools de bandes Acronis Backup utilise les pools de bandes qui sont des groupes logiques ou des bandes. Le logiciel contient les pools de bandes prédéfinies suivantes : Bandes non reconnues, Bandes importées, Bandes libres et Acronis. Vous pouvez également créer vos propres pools personnalisés. Pools prédéfinis Bandes non reconnues Le pool contient des bandes qui ont été écrites par des applications tierces. Pour pouvoir écrire sur ces bandes, vous devez les déplacer (p. 232) vers le pool de Bandes libres explicitement. Vous ne pouvez pas déplacer des bandes à partir de ce pool vers n'importe quel autre pool, sauf le pool de Bandes libres. Bandes importées Le pool contient des bandes qui ont été écrites par Acronis Backup dans un lecteur de bandes ĐŽŶŶĞĐƚĠăƵŶĂƵƚƌĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵĂŐĞŶƚ͘WŽƵƌƉŽƵǀŽŝƌĠĐƌŝƌĞƐƵƌĐĞƐďĂŶĚĞƐ͕ǀŽƵƐĚĞǀĞnjůĞƐ déplacer vers le pool de Bandes libres explicitement. Vous ne pouvez pas déplacer des bandes à partir de ce pool vers n'importe quel autre pool, sauf le pool de Bandes libres. Bandes libres Le pool contient des bandes libres (vides). Vous pouvez déplacer manuellement des bandes vers ce pool à partir d'autres pools. Quand vous déplacez une bande vers le pool Bandes libres, le logiciel le marque comme vide. Si la bande contient des sauvegardes, elles sont marquées de l'icône . Lorsque le logiciel commence à écraser la bande, les données liées aux sauvegardes sont supprimées de la base de données. Acronis Le pool est utilisé pour la sauvegarde par défaut, quand vous ne voulez pas créer vos propres pools. Il s'applique habituellement à un lecteur de bandes avec une petite quantité de bandes. Pools personnalisés Vous devez créer plusieurs pools si vous voulez dissocier les sauvegardes de données différentes. Par exemple, il se peut que vous vouliez créer des pools personnalisés afin de dissocier : 229 les sauvegardes de différents services de votre entreprise les sauvegardes de machines différentes les sauvegardes de volumes systèmes et de données d'utilisateur. bandes remplies des bandes en cours d'écriture (p. 230). Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Séparation des bandes remplies Vous pourriez vouloir séparer les bandes remplies des bandes incomplètes. Supposons que vous vouliez transférer les bandes remplies depuis un mois vers un emplacement hors site. Pour cela : 1. Créez un pool de bandes personnalisé (p. 230)(par exemple, Bandes remplies). 2. Créez un autre pool de bandes personnalisé (par exemple, Bandes actuelles). Dans les paramètres du pool, cochez la case Quand la bande est pleine, déplacez vers le pool et sélectionnez le pool Bandes remplies dans la liste. 3. Créez un emplacement de stockage (p. 237), et associez-­‐y le pool Bandes actuelles. 4. Lors de la création d'un plan de sauvegarde, choisissez l'emplacement de stockage créé comme destination de sauvegarde. 5. Une fois par mois, éjectez les bandes stockées dans le pool Bandes remplies et transférez-­‐les vers un stockage hors site. 7.4.4.3 Opérations avec les pools Création d'un pool Pour créer un pool : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞă bandes est attaché. 2. Cliquez sur Créer un pool. 3. Spécifiez le nom du pool. 4. [Facultatif] Sélectionner des bandes à être déplacées vers le pool à partir du pool Bandes libres. 5. [Facultatif] Désactivez la case Prendre les bandes à partir du pool Bandes libres automatiquement.... Si la case est désactivée, seules les bandes qui sont incluses dans le nouveau pool à un certain moment seront utilisées pour la sauvegarde. 6. [Facultatif] Activez la case Déplacer la bande vers le pool après ... réécritures, spécifiez le nombre de cycles d'écriture d'information puis sélectionnez le pool vers lequel une bande sera déplacée après cela. Conseil. Les bandes ont une durabilité relativement courte. Donc, vous pouvez créer un pool spécial et y déplacer les anciennes bandes. Puis, vous éjectez régulièrement les bandes stockées dans ce pool, vous vous en débarrassez et vous chargez des nouvelles bandes dans votre lecteur de bandes. 7. [Facultatif] Activez la case Déplacer la bande vers le pool après ... sauvegardes, spécifiez le nombre de sauvegardes puis sélectionnez le pool vers lequel une bande sera déplacée après cela. Conseil. Par exemple, cette option peut être utile dans le cas suivant. Vous sauvegardez votre machine une fois par jour du lundi au vendredi et vous déplacez la ou les bandes après cinq sauvegardes vers un pool personnalisé. Une fois par semaine, des employés spéciaux éjectent les bandes de ce pool et les emmènent à un emplacement sécurisé hors-­‐site. 8. [Facultatif] Sélectionnez la case Quand la bande est pleine, déplacer vers le pool puis sélectionnez le pool vers lequel une bande sera déplacée lorsqu'elle est pleine. Conseil. Par exemple, cette option peut être utile pour séparer des bandes pleines des bandes en cours d'écriture (p. 230). 9. Cliquez sur OK. 230 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Modification d'un pool Vous pouvez modifier les paramètres du pool Acronis ou de votre propre pool personnalisé. Pour modifier un pool : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞůĞĐƚĞƵƌĚĞďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Sélectionnez le pool requis puis cliquez sur Paramètres. 3. Vous pouvez modifier le nom du pool (à l'exception du nom du pool Acronis) ou les paramètres. Pour plus d'informations à propos des paramètres de pool, voir la section « Création d'un pool » (p. 230). 4. Cliquez sur OK pour enregistrer le changement. Suppression d'un pool Vous pouvez supprimer seulement les pools personnalisés. Les pools de bandes prédéfinis (Bandes non reconnues, Bandes importées, Bandes libres et le pool Acronis) ne peuvent pas être supprimés. Pour supprimer un pool : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞăďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Sélectionnez le pool requis et cliquez sur Supprimer. 3. Si le pool est associé à un ou plusieurs emplacements de stockage, le système vous avertira qu'il ne peut pas supprimer le pool. Vous devez cliquer sur Fermer, changer le pool dans les paramètres de chacun des emplacements de stockage mentionnés dans le message de notification, puis répéter l'opération de suppression du pool. Sinon, sélectionnez le pool vers lequel les bandes du pool en cours de suppression seront déplacées après la suppression. 4. Cliquez sur OK pour supprimer le pool. 7.4.4.4 Opérations sur les bandes Renommage Lorsqu'une nouvelle bande est détectée par le logiciel, un nom du format suivant lui est automatiquement attribué : Bande XXX, où XXX est un numéro unique. Les bandes sont numérotées de manière séquentielle. L'opération de renommage vous permet de modifier manuellement le nom d'une ou plusieurs bandes. Pour renommer les bandes : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au serveur de gestion, séůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞăďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Cliquez sur le pool qui contient les bandes nécessaires puis sélectionnez les bandes requises. 3. Cliquez sur Renommer. 4. Tapez les nouveaux noms des bandes sélectionnés. 5. Cliquez sur OK pour enregistrer le changement. 231 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Changement de pool L'opération vous permet de déplacer une ou plusieurs bandes d'un pool à l'autre. Quand vous déplacez une bande vers le pool Bandes libres, le logiciel le marque comme vide. Si la bande contient des sauvegardes, elles sont marquées de l'icône . Lorsque le logiciel commence à écraser la bande, les données liées aux sauvegardes sont supprimées de la base de données. Remarques à propos des types spécifiques de bandes Vous ne pouvez pas déplacer des bandes protégées en écriture et des bandes WORM (Write-­‐Once-­‐Read-­‐Many) déjà enregistrées vers le pool Bandes libres. Les bandes de nettoyage sont toujours affichées dans le pool Bandes non reconnues ; vous ne pouvez pas les déplacer vers un autre pool. Pour déplacer des bandes vers un autre pool : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞăďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Cliquez sur le pool qui contient les bandes nécessaires, et ensuite sélectionnez les bandes requises. 3. Cliquez sur Changer de pool. 4. [Facultatif] Cliquez sur Créer un pool si vous souhaitez créer un autre pool pour les bandes sélectionnées. Exécutez les actions décrites dans la section « Création d'un pool » (p. 230). 5. Sélectionnez le pool vers lequel déplacer les bandes. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer le changement. Déplacement vers une autre prise de connecteur Utilisez cette opération dans les situations suivantes : Vous devez éjecter plusieurs bandes d'un lecteur de bandes simultanément. Votre lecteur de bandes ne possède pas de prise de connecteur de courrier électronique et les bandes à éjecter sont situées dans des magasins de prises de connecteur non amovibles. Vous devez déplacer les bandes une par une vers des prises de connecteurs d'un magasin de prises de connecteur puis éjecter le magasin manuellement. Pour déplacer une bande vers une autre prise de connecteur : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞůĞĐƚĞƵƌĚĞďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Cliquez sur le pool qui contient la bande nécessaire, puis sélectionnez la bande requise. 3. Cliquez sur Déplacer. 4. Sélectionnez une nouvelle prise de connecteur vers laquelle déplacer la bandes sélectionnée. 5. Cliquez sur OK pour démarrer l'opération. Éjection Pour réussir l'éjection d'une bande d'une bibliothèque de bandes, la bibliothèque de bandes doit posséder la prise de connecteur du courrier électronique et la prise de connecteur ne doit pas être verrouillée par un utilisateur ou un autre logiciel. 232 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour éjecter une bande : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞůĞĐƚĞƵƌĚĞďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Cliquez sur le pool qui contient la bande nécessaire, puis sélectionnez la bande requise. 3. Cliquez sur Éjecter. Le logiciel vous invitera à fournir la description de la bande. Nous vous recommandons de décrire l'emplacement physique où la bande sera conservée. Pendant la restauration, le logiciel affiche cette description donc vous pouvez facilement trouver la bande. Détails. Vous pouvez désactiver l'invite de la description de la bande en cliquant sur Ne plus afficher ce message. Pour réactiver l'invite : cliquez sur Options dans le menu, puis cliquez sur Options de la console, cliquez sur Messages contextuels, puis activez la case Demander la description lors de l'éjection d'une bande. 4. Cliquez sur OK pour démarrer l'opération. Après qu'une bande est éjectée manuellement ou automatiquement (p. 135), il est recommandé d'écrire son nom sur la bande. Effacement L'effacement physique d'une bande supprime toutes les sauvegardes stockées sur la bande et supprime les informations de ces sauvegardes de la base de données. Cependant, les informations sur la bande elle-­‐même restent dans la base de données. Après l'effacement, une bande située dans le pool Bandes inconnues ou Bandes importées, est déplacée vers le pool Bandes libres. Une bande située dans n'importe quel autre pool n'est pas déplacée. Vous pouvez effectuer l'opération sur une bande à la fois. Pour effacer une bande : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞăďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Cliquez sur le pool qui contient la bande nécessaire, puis sélectionnez la bande requise. 3. Cliquez sur Effacer. Le système vous demande à confirmer l'opération. 4. Cliquez sur OK pour démarrer l'opération. Détails. Vous ne pouvez pas annuler l'opération d'effacement. Ré-­analyser Les informations à propos du contenu des bandes sont stockées dans une base de données dédiée. L'opération de ré-­‐analyse lit le contenu des bandes et met à jour la base de données si les informations qu'elle contient ne correspond pas aux données stockées sur les bandes. Les archives détectées suite à cette opération sont placées dans l'emplacement de stockage spécifié. En une opération, vous pouvez ré-­‐analyser les bandes d'un pool. Seules les bandes en ligne peuvent être sélectionnées pour l'opération. Exécution de la ré-­‐analyse : 233 ^ŝůĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĚΖƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞŐĠƌĠĞĞƐƚƉĞƌdue ou endommagée. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si les informations sur une bande dans la base de données est périmée (par exemple, le contenu ĚΖƵŶĞďĂŶĚĞĂĠƚĠŵŽĚŝĨŝĠƉĂƌƵŶĂƵƚƌĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵƵŶĂƵƚƌĞĂŐĞŶƚͿ͘ Pour obtenir l'accès aux sauvegardes stockées sur les bandes lors du fonctionnement avec un support de démarrage. Si vous avez retiré (p. 236) par erreur les informations d'une bande à partir de la base de données. Lorsque vous ré-­‐analysez une bande retirée, les sauvegardes qui y sont stockées réapparaissent dans la base de données et sont disponibles pour la restauration de données. Si les sauvegardes ont été supprimées d'une bande manuellement ou via les règles de rétention (p. 490), mais vous voulez qu'elles deviennent accessibles pour la restauration de données. Avant de ré-­‐analyser une telle bande, éjectez-­‐la (p. 232), supprimez (p. 236) ses informations de la base de données puis insérez la bande dans le périphérique à bandes de nouveau. Pour ré-­‐analyser les bandes : 1. Si vous n'avez aucun emplacement de stockage basé sur bandes (p. 237) associé avec le lecteur dans lequel vous avez chargé les bandes, créez-­‐en un. 2. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞăďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 3. Effectuez la prise d'inventaire (p. 235) rapide. Remarque Pendant la prise d'inventaire, n'activez pas la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool « Bandes libres ». 4. Cliquez sur Ré-­‐analyser. 5. Sélectionnez l'emplacement de stockage dans lequel les archives nouvellement détectées seront placées. 6. Sélectionnez le pool Bandes non reconnues. Il s'agit du pool vers lequel la plupart des bandes sont envoyées à la suite de la prise d'inventaire rapide. La ré-­‐analyse du pool associé à l'emplacement de stockage sélectionné ou du pool Bandes importées est également possible. 7. Sélectionnez les bandes à analyser de nouveau. Pour sélectionner toutes les bandes du pool, activez la case près de l'en-­‐tête de colonne Nom de la bande. 8. Si nécessaire, activez la case à cocher Activer la restauration de fichiers à partir de sauvegardes de disque stockées sur bandes. Détails. Si la case est cochée, le logiciel crée des fichiers supplémentaires spéciaux sur un disque dur de la machine à laquelle le périphérique à bandes est attaché. La restauration des fichiers à partir de sauvegardes de disques est possible tant que ces fichiers supplémentaires sont intacts. Assurez-­‐vous de sélectionner cette case si les bandes contiennent des sauvegarde en un seul passage (p. 491). Sinon, vous ne pourrez pas restaurer les données d'application depuis ces sauvegardes. 9. Si les bandes contiennent une archive protégée par un mot de passe, sélectionnez la case à cocher correspondante, puis indiquez le mot de passe pour l'archive dans le champ Mot de Passe. Si vous n'indiquez pas de mot de passe, ou si le mot de passe est incorrect, l'archive ne sera pas détectée. Veuillez garder cela à l'esprit dans le cas où vous ne verriez pas d'archives après la ré-­‐analyse. Conseil. Si les bandes contiennent plusieurs archives protégées par différents mots de passe, vous avez besoin de répéter la ré-­‐analyse plusieurs fois en spécifiant chaque mot de passe à son tour. 10. Cliquez sur Démarrer pour démarrer la ré-­‐analyse. 234 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Résultat. Les bandes sélectionnées déplacées vers le pool associé avec l'emplacement de stockage sélectionné. Les sauvegardes stockées sur les bandes peuvent être trouvées dans cet emplacement de stockage. Une sauvegarde répartie sur plusieurs bandes n'apparaîtra pas dans l'emplacement de stockage jusqu'à ce que toutes ces bandes soient ré-­‐analysées. Prise d'inventaire L'opération de prise d'inventaire détecte les bandes chargées dans un périphérique à bandes et attribue des noms à celles qui n'ont ont pas. Effectuez l'opération chaque fois que vous chargez des bandes dans les prises de connecteur du périphérique à bandes. Méthodes de prise d'inventaire Acronis Backup fournit les deux méthodes suivantes de prise d'inventaire. Prise d'inventaire rapide Acronis Backup analyse les bandes pour les code-­‐barres. En utilisant les codes-­‐barres, le logiciel peut rapidement retourner une bande vers le pool dans lequel elle était précédemment. Sélectionnez cette méthode pour reconnaître les bandes utilisées par le même périphérique à bandes attaché à la même machine. Les autres bandes seront envoyées dans le pool Bandes non reconnues. Si votre bibliothèque de bandes ne contient aucun lecteur de code-­‐barres, toutes les bandes seront envoyées dans le pool Bandes non reconnues. Pour reconnaître vos bandes, effectuez une prise d'inventaire complète ou combinez une prise d'inventaire rapide et complète tel que décrit plus loin dans cette section. Prise d'inventaire complète Acronis Backup lit les étiquettes écrites par le logiciel Acronis et analyse les autres informations à propos du contenu des bandes chargées. Sélectionnez cette méthode pour reconnaître les bandes vides et les bandes écrites par le logiciel Acronis sur n'importe quel périphérique à bandes et n'importe quelle machine. Le tableau suivant montre les pools vers lesquels les bandes sont envoyées à la suite de la prise d'inventaire complète. La bande a été utilisée par... Agent EƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ application de sauvegarde tiers La bande est lue par... La bande est envoyée vers le pool... le même agent à l'endroit où était la bande avant un autre agent Bandes importées EƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ Bandes importées ůĞŵġŵĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ à l'endroit où était la bande avant ƵŶĂƵƚƌĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ Bandes importées Agent Bandes importées ŐĞŶƚŽƵŶƈud de stockage Bandes non reconnues Les bandes de certains types sont envoyées vers des pools spécifiques : Type de bande La bande est envoyée vers le pool... Bande vide Bandes libres 235 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Bande vide protégée en écriture Bandes non reconnues Bande de nettoyage Bandes non reconnues La prise d'inventaire rapide peut être appliquée à des périphériques à bandes entiers. La prise d'inventaire complète peut être appliquée à des périphériques à bandes entiers, des lecteurs individuels ou des prises de connecteur. Combinaison de la prise d'inventaire rapide et complète La prise d'inventaire complète d'un périphérique à bandes intégral peut prendre beaucoup de temps. Si vous avez besoin de prendre l'inventaire de seulement quelques bandes, procédez comme suit : 1. Effectuez la prise d'inventaire rapide du périphérique à bandes. 2. Cliquez sur le pool Bandes non reconnues. Trouvez les bandes dont vous voulez prendre l'inventaire et prenez en note quelles prises de connecteur elles occupent. 3. Exécutez la prise d'inventaire complète de ces prises de connecteur. Quoi faire après la prise d'inventaire Si vous voulez sauvegarder les bandes qui ont été placées dans le pool Bandes non reconnues ou Bandes importées, déplacez (p. 232)-­‐les dans le pool Bandes libres puis dans le pool Acronis ou un pool personnalisé. Si le pool vers lequel vous voulez sauvegarder est réapprovisionable (p. 490), vous pouvez laisser les bandes dans le pool Bandes libres. Si vous voulez restaurer à partir d'une bande qui a été placée dans le pool Bandes non reconnues ou Bandes importées, vous devez la ré-­‐analyser (p. 233). La bande sera déplacée dans le pool associé à l'emplacement de stockage que vous avez sélectionné pendant la ré-­‐analyse, et les sauvegardes stockées sur la bande apparaîtront dans l'emplacement de stockage. Séquence d'actions 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞăďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Cliquez sur Inventaire. 3. Sélectionnez la méthode de prise d'inventaire : Rapide ou Complète. 4. [Facultatif] Activez la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool de « Bandes libres ». Avertissement. Activez cette case seulement si vous êtes absolument sûr que les données stockées sur vos bandes peuvent être écrasées. 5. [Facultatif] Sélectionnez les bibliothèques de bandes et les lecteurs autonomes à être inventoriés. Par défaut, toutes les bibliothèques de bandes et les lecteurs autonomes sont sélectionnés. 6. [Facultatif] Si vous choisissez la méthode de prise d'inventaire Complète, vous pouvez sélectionner les prises de connecteur de la bibliothèque de bandes et les lecteurs à inventorier. Par défaut, toutes les prises de connecteur et tous les lecteurs sont sélectionnés. Suppression L'opération de suppression supprime de la base de données les informations sur les sauvegardes stockées sur la bande sélectionnée et à propos de la bande elle-­‐même. Vous pouvez retirer uniquement une bande hors ligne (éjectée (p. 232)). 236 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour retirer une bande : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Gestion des bandes. Si vous êtes connecté au ƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƋƵĞůǀŽƚƌĞůĞĐƚĞƵƌĚĞďĂŶĚĞƐĞƐƚ attaché. 2. Cliquez sur le pool qui contient la bande nécessaire, puis sélectionnez la bande requise. 3. Cliquez sur Supprimer. Le système vous demande à confirmer l'opération. 4. Cliquez sur OK pour retirer la bande. Quoi faire si je retire une bande accidentellement ? Contrairement à une bande effacée (p. 233), les données d'une bande retirée ne sont pas physiquement supprimées. Par conséquent, vous pouvez rendre les sauvegardes sur une telle bande disponibles de nouveau. Pour cela : 1. chargez la bande dans votre lecteur de bandes. 2. exécutez la prise d'inventaire (p. 235) rapide pour détecter la bande. Pendant la prise d'inventaire, n'activez pas la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool « Bandes libres ». 3. Effectuez une ré-­‐analyse (p. 233) pour faire correspondre les données enregistrées sur les bandes avec la base de données. 7.4.5 Emplacements de stockage sur bandes Chaque emplacement de stockage basé sur bandes est associé à un ou plusieurs lecteurs d'un lecteur de bandes et avec un pool (p. 229) de bandes. Pourquoi ai-­‐je besoin de plusieurs emplacements de stockage ? Deux des scénarios les plus courants qui vous demandent de créer plusieurs emplacements de stockage sont les suivants : Vous voulez sauvegarder les données de plusieurs machines, de sorte que les sauvegardes de chaque machine soient situées sur un ensemble de bandes distinct. Vous voulez sauvegarder différentes données de la même machine sur des ensembles de bandes distincts. Par exemple, vous voulez sauvegarder le volume système hebdomadaire et les données qui changent fréquemment quotidiennement. Dans les deux cas, créez un pool personnalisée distinct pour chaque ensemble de bandes et associez-­‐lui un emplacement de stockage distinct. Emplacements de stockage personnels basés sur bandes Avant de sauvegarder une machine vers un lecteur de bandes directement attaché, vous pouvez créer un emplacement de stockage personnel. Si vous ne le voulez pas, le logiciel créera automatiquement un emplacement de stockage personnel associé au pool Acronis. Si vous créez plus d'un emplacement de stockage personnel, les bandes avec des sauvegardes seront placées dans les pools respectifs spécifiés dans les paramètres des emplacements de stockage. Toutefois, chaque emplacement de stockage affichera toutes les sauvegardes situées dans tous les emplacements de stockage. Pour créer un emplacement de stockage personnel : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur Emplacements de stockage. 2. Cliquez sur Créer. 237 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 3. Procédez tel que décrit dans la section « Création d'un emplacement de stockage personnel » (p. 209). Emplacements de stockage centralisés gérés basés sur bandes WŽƵƌƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞǀĞƌƐƵŶůĞĐƚĞƵƌĚĞďĂŶĚĞƐĂƚƚĂĐŚĠăƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ǀŽƵƐ devez créer un emplacement de stockage centralisé géré sur le lecteur de bandes. Pour créer un emplacement de stockage centralisé géré : 1. Dans l'arborescence Navigation, cliquez sur EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ. 2. ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƌĞƋƵŝƐƉƵŝƐĐůŝƋƵĞnjƐƵƌCréer un emplacement de stockage. 3. Procédez tel que décrit dans la section « Création d'un emplacement de stockage centralisé géré » (p. 200). Conseil. Si vous sauvegardez plusieurs machines vers une bibliothèque de bandes contenant plusieurs lecteurs, associez l'emplacement de stockage avec toute la bibliothèque. Cela vous permettra de sauvegarder les machines simultanément via différents lecteurs. Si vous associez un emplacement de stockage ou plusieurs emplacements de stockage avec un lecteur, les sauvegardes seront mises en file d'attente. 7.4.6 Exemples d'utilisation Mis à part les exemples décrits dans cette section, vous pouvez envisager les deux exemples suivants : Déplacement de sauvegardes anciennes sur des bandes pour une rétention à long terme (p. 110) (disque sur-­‐disque-­‐sur-­‐bande) Sauvegarde sur bandes dans une fenêtre de temps de sauvegarde étroite (p. 111) 7.4.6.1 Exemple 1. Un chargeur automatique et 12 bandes Considérez le scénario suivant : Vous possédez 12 bandes et un chargeur automatique attaché à la machine dont vous souhaitez sauvegarder les données. Vous voulez sauvegarder les données de la machine, de sorte que s'il n'y a pas suffisamment d'espace sur une bande, la sauvegarde puisse se poursuivre sur une autre bande. Lorsque toutes les bandes sont remplies, vous voulez qu'elles soient écrasées l'une après l'autre sans l'intervention de l'utilisateur. Vous avez besoin d'un pool distinct pour le plan de sauvegarde qui exécutera ce scénario. Si vous avez ou si vous prévoyez de créer d'autres plans de sauvegarde qui écrivent sur le même lecteur de bandes, utilisez d'autres pools pour ces plans. Séquence d'actions 1. Chargez vos bandes dans les emplacements du chargeur automatique. 2. Exécutez la prise d'inventaire (p. 235) rapide avec la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool « Bandes libres » activée. Résultat. Les bandes chargées sont dans le pool Bandes libres. Si certaines d'entre elles sont envoyées vers le pool Acronis ou un pool personnalisé, cela signifie que les bandes contiennent des sauvegardes que vous avez effectuées plus tôt sur cette machine. Déplacez (p. 232) ces bandes vers le pool Bandes libres manuellement si vous n'avez pas besoin de ces sauvegardes. 238 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 3. Décidez si vous souhaitez sauvegarder dans le pool Acronis (p. 229) par défaut ou de créer un nouveau pool (p. 230). Dans les deux cas, décochez la case Prendre des bandes à partir du pool de bandes libres automatiquement... dans les paramètres du pool choisi. 4. Déplacez tous les bandes chargées à partir du pool Bandes libres vers le pool choisi. 5. Créez un emplacement de stockage (p. 237) personnel et associez-­‐y votre pool. 6. Lors de la création d'un plan de sauvegarde (p. 56): Sélectionnez votre emplacement de stockage en tant qu'emplacement de sauvegarde. Dans Nettoyer l'archive, sélectionnez En cas d'espace insuffisant lors d'une procédure de sauvegarde. Sélectionnez le modèle de sauvegarde Personnalisé. Définissez les planifications de sauvegarde de sorte que l'ensemble complet de 12 bandes contienne au moins deux sauvegardes complètes. Cela permettra au logiciel d'écraser des bandes au besoin. Résultat Le plan de sauvegarde utilisera uniquement des bandes situées dans le pool sélectionné. Lorsque toutes les bandes sont complètes, la bande la plus ancienne est écrasée, et ainsi de suite. 7.4.6.2 Exemple 2. Sauvegarde sur des bandes sur une base de rotation hebdomadaire Considérez le scénario suivant : sŽƵƐǀŽƵůĞnjƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌƉůƵƐŝĞƵƌƐŵĂĐŚŝŶĞƐǀĞƌƐƵŶůĞĐƚĞƵƌĚĞďĂŶĚĞƐĂƚƚĂĐŚĠăƵŶŶƈƵĚĚĞ stockage Acronis Backup. Vous voulez créer des sauvegardes complètes les vendredis, et des sauvegardes incrémentielles les lundis, mardis, mercredis et jeudis. Vous voulez utiliser deux ensembles de bandes, chacune d'elle devant être écrite après une semaine. Un ensemble de bandes d'une semaine qui vient de se terminer doit être éjecté et remplacé par l'autre ensemble de bandes dont le contenu sera écrasé plus tard à son tour. Cette façon de travailler peut être utile si le nombre d'emplacements de votre lecteur de bandes n'est suffisant que la sauvegarde pendant une semaine. Séquence d'actions 1. Chargez l'un de vos ensembles de bandes dans les prises de connecteur du lecteur de bandes. 2. Exécutez la prise d'inventaire (p. 235) rapide avec la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool « Bandes libres » activée. Résultat. Les bandes chargées sont dans le pool Bandes libres. Si certaines d'entre elles sont envoyées vers le pool Acronis ou un pool personnalisé, cela signifie que les bandes contiennent des sauvegardes que vous avez effectuées plus tôt sur cette machine. Déplacez (p. 232) ces bandes vers le pool Bandes libres manuellement si vous n'avez pas besoin de ces sauvegardes. 3. Décidez si vous souhaitez sauvegarder dans le pool Acronis (p. 229) par défaut ou de créer un nouveau pool (p. 230). 4. Si le pool choisi n'est pas réapprovisionable (p. 490), déplacez y toutes les bandes chargées à partir du pool Bandes libres. 5. Éjectez le jeu de bandes chargé. Répétez les étapes 1, 2 et 4 pour l'autre jeu de bandes. 6. Création d'un emplacement de stockage géré (p. 200). Lors de la création de l'emplacement de stockage : 239 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 dans Lecteurs, sélectionnez tout le lecteur de bandes. Cela permettra la sauvegarde simultanée des machines par le biais de différents lecteurs, si votre périphérique de bandes a plus d'un lecteur. Dans Pool de bandes, sélectionnez le pool sur lequel vous sauvegarderez (le pool Acronis ou le pool nouvellement créé). 7. Lors de la création d'un plan de sauvegarde centralisé (p. 390): Dans Éléments à sauvegarder, sélectionnez les machines que vous voulez sauvegarder. Choisissez l'emplacement de stockage créé en tant que destination de sauvegarde. Sélectionnez le modèle de sauvegarde Personnalisé. Spécifiez les planifications pour les sauvegardes complètes et incrémentielles. Dans Nettoyer l'archive, sélectionnez Utilisation de règles de rétention, puis cliquez sur Règles de rétention. Spécifiez la règle de rétention pour supprimer les sauvegardes de plus d'une semaine. 8. Chaque vendredi, avant qu'une nouvelle sauvegarde complète ne soit exécutée, éjectez l'ensemble de bandes chargé, et insérez l'autre. Si votre périphérique de bandes contient un lecteur de code-­‐barres, effectuez la prise d'inventaire rapide. Sinon, effectuez la prise d'inventaire complète. Résultat Les ensembles de bandes seront utilisés tour à tour. Après l'insertion d'un ensemble de bande, ses bandes seront écrasées de manière séquentielle. 7.4.6.3 Exemple 3. De disque à disque à bande avec envoi des bandes vers un stockage hors site Considérez le scénario suivant : vous souhaitez sauvegarder une machine vers un disque dur et répliquer chaque sauvegarde vers le périphérique à bandes attaché localement. vous voulez éjecter les bandes avec chaque sauvegarde et les envoyer vers un stockage hors site. Séquence d'actions 1. Chargez les bandes dans les prises de connecteur du périphérique à bandes. 2. Exécutez la prise d'inventaire (p. 235) rapide avec la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool « Bandes libres » activée. Résultat. Les bandes chargées sont dans le pool Bandes libres. Si certaines d'entre elles sont envoyées vers le pool Acronis ou un pool personnalisé, cela signifie que les bandes contiennent des sauvegardes que vous avez effectuées plus tôt sur cette machine. Déplacez (p. 232) ces bandes vers le pool Bandes libres manuellement si vous n'avez pas besoin de ces sauvegardes. 3. Décidez si vous souhaitez sauvegarder dans le pool Acronis (p. 229) par défaut ou de créer un nouveau pool (p. 230). 4. Si le pool choisi n'est pas réapprovisionable (p. 490), déplacez y toutes les bandes chargées à partir du pool Bandes libres. 5. Créez un emplacement de stockage (p. 237) personnel et associez-­‐y votre pool. 6. Lors de la création d'un plan de sauvegarde (p. 56): 240 spécifiez un dossier local en tant que destination de sauvegarde. définissez le modèle de sauvegarde requis. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Activez la case Répliquer la sauvegarde nouvellement créée sur un autre emplacement, cliquez sur 2ème emplacement et sélectionnez l'emplacement de stockage dans l'arborescence. Cliquez sur Options de sauvegarde, cliquez sur Gestion des bandes (p. 135) dans l'arborescence et activez la case Éjecter les bandes lorsque les sauvegardes sont terminées. 7. Après la création de chaque sauvegarde et l'éjection des bandes qui y sont associées, envoyez-­‐les vers un stockage hors site sécurisé. Si vous n'avez pas assez de bandes libres pour continuer les sauvegardes, chargez de nouvelles bandes et exécutez les étapes 2 et 4. Résultat La machine sera sauvegardée dans le dossier local et dans les bandes. Les bandes avec chaque sauvegarde seront envoyées vers un stockage hors site. 7.4.6.4 Exemple 4. GPF. Envoi des sauvegardes complètes vers un stockage hors site Considérez le scénario suivant : sŽƵƐǀŽƵůĞnjƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞǀĞƌƐƵŶƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞăďĂŶĚĞƐĂƚƚĂĐŚĠăƵŶŶƈƵĚĚĞ stockage. Vous voulez utiliser le modèle de sauvegarde Grand-­‐père-­‐Père-­‐Fils (p. 68). Vous voulez créer des sauvegardes complètes, incrémentielles et différentielles. Chaque sauvegarde complète doit être écrite sur une bande distincte afin d'envoyer des bandes avec des sauvegardes complètes vers un stockage hors site sécurisé. Séquence d'actions 1. Chargez les bandes dans les prises de connecteur du périphérique à bandes. 2. Exécutez la prise d'inventaire (p. 235) rapide avec la case Déplacer les bandes nouvellement détectées à partir des pools « Bandes non reconnues » ou « Bandes importées » vers le pool « Bandes libres » activée. Résultat. Les bandes chargées sont dans le pool Bandes libres. Si certaines d'entre elles sont envoyées vers le pool Acronis ou un pool personnalisé, cela signifie que les bandes contiennent des sauvegardes que vous avez effectuées plus tôt sur cette machine. Déplacez (p. 232) ces bandes vers le pool Bandes libres manuellement si vous n'avez pas besoin de ces sauvegardes. 3. Décidez si vous souhaitez sauvegarder dans le pool Acronis (p. 229) par défaut ou de créer un nouveau pool (p. 230). 4. Si le pool choisi n'est pas réapprovisionable (p. 490), déplacez y toutes les bandes chargées à partir du pool Bandes libres. 5. Création d'un emplacement de stockage géré (p. 200). Lors de la création de l'emplacement de stockage : dans Lecteurs, sélectionnez tout le périphérique à bandes. Cela permettra la sauvegarde simultanée des machines par le biais de différents lecteurs, si votre périphérique à bandes a plus d'un lecteur. Dans Pool de bandes, sélectionnez le pool sur lequel vous sauvegarderez (le pool Acronis ou le pool nouvellement créé). 6. Lors de la création d'un plan de sauvegarde (p. 56): 241 Choisissez l'emplacement de stockage créé en tant que destination de sauvegarde. Sélectionnez le modèle de sauvegarde Grand père -­‐ père -­‐ fils (GPF) ; Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Spécifiez les règles pour conserver les sauvegardes quotidiennes pendant 7 jours, les sauvegardes hebdomadaires pendant 4 semaines et les sauvegardes mensuelles indéfiniment. Cliquez sur Afficher le type de sauvegarde, validation..., puis sélectionnez Complète/incrémentielle/différentielle dans Type de sauvegarde. Cliquez sur Options de sauvegarde, cliquez sur Gestion des bandes (p. 135) dans l'arborescence et sélectionnez Pour chaque sauvegarde complète sous Toujours utiliser une bande libre. 7. Après la création d'une première sauvegarde complète, vous pouvez éjecter les bandes qui y sont associées et les envoyer vers un stockage hors site sécurisé. Si vous n'avez pas assez de bandes libres pour continuer les sauvegardes, chargez de nouvelles bandes et exécutez les étapes 2 et 4. Résultat La machine sera sauvegardée sur des bandes selon le modèle de sauvegarde spécifié. Les bandes avec des sauvegardes complètes seront envoyées vers un stockage hors site sécurisé. 7.5 1°XGVGHVWRFNDJH Les sections suivantes décrivent la façon d'utiliser Acronis Backup Storage Node. >ĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐŽŶƚƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐĚĂŶƐĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉĚǀĂŶĐĞĚ͘ 7.5.1 Qu'est-­FHTX XQQ°XGGHVWRFNDJH ? >ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉĞƐƚƵŶƐĞƌǀĞƵƌĚĞƐƚŝŶĠ à optimiser l'utilisation de plusieurs ressources (telles que la capacité de stockage pour l'entreprise, la bande passante du réseau ou la charge de l'UC des machines gérées) requises pour la protection de données de l'entreprise. Ce but est atteint grâce à l'organisation et à la gestion des emplacements qui servent d'unités de stockage dédiées des archives de sauvegarde de l'entreprise (emplacements de stockage gérés). >ĂĨŽŶĐƚŝŽŶůĂƉůƵƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞĚΖƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚůĂĚĠĚƵƉůŝĐĂƚŝŽŶĚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞs stockées dans ses emplacements de stockage. Cela signifie que des données identiques seront sauvegardées sur cet emplacement de stockage une seule fois. Cela réduit au minimum l'utilisation du réseau pendant la sauvegarde ainsi que l'espace de stockage occupé par les archives. /ůĞƐƚƉŽƐƐŝďůĞĚĞĚĠĨŝŶŝƌũƵƐƋƵΖăϱϬŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ 7.5.2 Types de stockage pris en charge Un emplacement de stockage géré peut être organisé : 242 ƐƵƌůĞƐĚŝƐƋƵĞƐĚƵƌƐůŽĐĂƵdžĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ sur un réseau partagé sur un SAN (Storage Area Network -­‐ SAN) sur un NAS (Network Attached Storage -­‐ NAS) sur une bandothèque (p. 217) ĐŽŶŶĞĐƚĠĞůŽĐĂůĞŵĞŶƚĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 7.5.3 2SpUDWLRQVH[pFXWpHVSDUOHVQ°XGVGHVWRFNDJe >ĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉĞƵǀĞŶƚĞdžĠĐƵƚĞƌĚĞƐŽƉĠƌĂƚŝŽŶƐƐƵƌĚĞƐĂƌĐŚŝǀĞƐƐƚŽĐŬĠĞƐĚĂŶƐĚĞƐ emplacements de stockage gérés. Nettoyage et validation Les archives, stockées dans des emplacements de stockage non gérés sont gardées par les agents (p. 480) qui créent les archives. Cela signifie que chaque agent non seulement sauvegarde des données vers l'archive, mais qu'il exécute également des tâches de service qui s'appliquent à l'archive, les règles de rétention et les règles de validation spécifiées par le plan de sauvegarde (p. 489). Pour libérer les machines gérées de la charge inutile de l'UC, l'exécution des tâches de service peuvent ġƚƌĞĚĠůĠŐƵĠĞƐĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘WƵŝƐƋƵĞůĂƉůĂŶŝĨŝcation des tâches existe sur la machine sur laquelle l'agent réside, et par conséquent utilise le temps et les événements de la machine, l'agent doit lancer le nettoyage et la validation selon la planification. Pour ce faire, l'agent doit être opérationnel͘hŶĂƵƚƌĞƚƌĂŝƚĞŵĞŶƚĞƐƚĞdžĠĐƵƚĠƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Cette fonctionnalité ne peut pas être désactivée dans un emplacement de stockage géré. Les deux prochaines opérations sont facultatives. Déduplication Un emplacement de sauvegarde géré peut être configuré comme un emplacement de stockage de déduplication. Cela signifie que des données identiques seront sauvegardées sur cet emplacement de stockage une seule fois pour réduire au minimum l'utilisation du réseau pendant la sauvegarde et l'espace de stockage occupé par les archives. Pour plus d'informations, consultez la section « Déduplication » (p. 256). Chiffrement Un emplacement de stockage peut être configuré afin que tout ce qui est écrit sur celui-­‐ci soit chiffré et que tout ce qui est lu sur celui-­‐ĐŝƐŽŝƚĚĠĐŚŝĨĨƌĠĚĞŵĂŶŝğƌĞƚƌĂŶƐƉĂƌĞŶƚĞƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Cela s'effectue en utilisant une clé de chiffrement spécifique à l'emplacement de stockage stockée sur le noeud de serveur. Au cas où une personne non autorisée volerait le support de stockage ou y accéderait, la personne malveillante ne pourra pas déchiffrer le contenu de l'emplacement de ƐƚŽĐŬĂŐĞƐĂŶƐĂĐĐğƐăĐĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐƉĠĐŝĨŝƋƵĞ͘ Si l'archive est déjà chiffrée par l'agent, le chiffƌĞŵĞŶƚĐƀƚĠŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐΖĂƉƉůŝƋƵĞĞŶƉůƵƐĚƵ chiffrement exécuté par l'agent. 7.5.4 3ULVHHQPDLQDYHFXQQ°XGGHVWRFNDJH Pré-­‐requis Assurez-­‐vous que : Le serveur de gestion, la console et les agents sont déjà installés. Vous avez téléchargé le programme d'installation d'Acronis Backup Advanced. La machine sur laqƵĞůůĞůΖŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚƉůĂŶŝĨŝĠĞƐĂƚŝƐĨĂŝƚăůĂ configuration du système décrite dans la documentation d'installation. ŽŶĨŝŐƵƌĂƚŝŽŶĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ 1. /ŶƐƚĂůůĞƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉ a. Connectez-­‐vous comme administrateur et lancez le programme d'installation d'Acronis Backup Advanced. 243 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 b. c. d. e. Cliquez sur Installer Acronis Backup. Acceptez les termes du contrat de licence. Cochez la case Stocker les sauvegardes des autres machines sur cette machine. Cliquez sur Enregistrer maintenant. Spécifiez le nom ou l'adresse IP de la machine sur laquelle vous avez installé serveur de gestion. Fournissez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un utilisateur membre du groupe Acronis Centralized Admins sur la machine du serveur de gestion. Détails.sŽƵƐƉŽƵǀĞnjĠŐĂůĞŵĞŶƚĂũŽƵƚĞƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƵůƚĠƌŝĞƵƌĞŵĞŶƚĐŽŵŵĞŝŶĚŝƋƵĠ à l'étape 2. f. Poursuivez l'installation. 2. ũŽƵƚĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂƵƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͘/ŐŶŽƌĞnjĐĞƚƚĞĠƚĂƉĞ͕ƐŝǀŽƵƐĂǀĞnjĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠ ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉĞŶĚĂŶƚůΖŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ͘ a. Connectez la console au serveur de gestion, et cliquez sur ŶƈƵĚĚĞƐƚŽckage dans le volet Navigation. b. Cliquez sur Ajouter, puis continuez comme décrit dans « ũŽƵƚĚΖƵŶŶƈud de stockage au serveur de gestion » (p. 247). 3. Créer un emplacement de stockage géré centralisé. a. Si elle n'est pas connectée, connectez la console au serveur de gestion, puis cliquez sur Ŷƈud s de stockage dans le volet Navigation. b. ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ƉƵŝƐĐůŝƋƵĞnjƐƵƌ Créer un emplacement de stockage. La page Créer un emplacement de stockage centralisé ƐĞƌĂŽƵǀĞƌƚĞĂǀĞĐůĞŶƈƵĚĚĞ stockage présélectionné. Exécutez les étapes restantes pour créer l'emplacement de stockage décrit dans « Création d'un emplacement de stockage géré centralisé » (p. 200). Détails.Lorsque vous spécifiez les chemins d'accès à l'emplacement de stockage et à la base de données de déduplication, suivez les recommandations décrites dans « Meilleures pratiques de déduplication » (p. 260). ^ĂƵǀĞŐĂƌĚĞǀĞƌƐůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ Créer un plan de sauvegarde local (p. 56) ou centralisé (p. 390). Lors de la création du plan de sauvegarde, spécifiez l'emplacement de stockage géré comme emplacement de destination pour le stockage des sauvegardes. ZĞƐƚĂƵƌĂƚŝŽŶĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ Suivez les étapes traditionnelles décrites dans « Création d'une tâche de restauration » (p. 142). 'ĞƐƚŝŽŶĚĞŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ 1. Connectez la console au serveur de gestion. 2. Dans le volet Navigation, cliquez sur ŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ. 3. ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ; puis exécutez les opérations requises telles que décrites dans « ĐƚŝŽŶƐƐƵƌĚĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ » (p. 246). 7.5.5 3ULYLOqJHVG XWLOLVDWHXUVXUXQQ°XGGHVWRFNDJH >ĞƐĐŽŵƉƚĞƐƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƉĞƵǀĞŶƚĂǀŽŝƌůΖĠƚĞŶĚƵĞĚŝĨĨĠƌĞŶƚĞĚĞƐĚƌŽŝƚƐĚΖƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞ stockage Acronis Backup. 1. Administrateurs centralisés d'Acronis -­‐ administrateurs du serveur de gestion, membres du groupe d'administrateurs centralisés d'Acronis. Les administrateurs centralisés Acronis peuvent : 244 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 créĞƌĚĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐĞŶƚƌĂůŝƐĠƐăŐĠƌĞƌƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ afficher et gérer toute archive dans tout emplacement de stockage centralisé géré par le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ ajouter, modifier ou supprimer des comptes d'administrateurs et d'utilisateurs d'emplacements de stockage. Gérer l'indexation et le compactage tel que décrit dans « ĐƚŝŽŶƐƐƵƌůĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ » (p. 246). 2. Administrateurs d'emplacements de stockage -­‐ comptes de groupe ou d'utiliƐĂƚĞƵƌƐƵƌůĞŶƈƵĚ de stockage, sélectionnés par l'administrateur du serveur de gestion lors de la création ou de la modification d'un emplacement de stockage. Les administrateurs d'emplacement de stockage peuvent afficher et gérer toute archive dans l'emplacement de stockage géré spécifié. Par défaut, ůĞŐƌŽƵƉĞĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚĞƵƌƐƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚĂũŽƵƚĠĂƵdžĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚĞƵƌƐĚĞ l'emplacement de stockage. 3. Administrateurs d'emplacements de stockage -­‐ ĐŽŵƉƚĞƐĚĞŐƌŽƵƉĞŽƵĚΖƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƵƌůĞŶƈƵĚ de stockage, sélectionnés par l'administrateur du serveur de gestion lors de la création ou de la modification d'un emplacement de stockage. Les utilisateurs de l'emplacement de stockage peuvent voir et gérer seulement leurs propres archives dans l'emplacement de stockage. Par ĚĠĨĂƵƚ͕ůĞŐƌŽƵƉĞdŽƵƚůĞŵŽŶĚĞƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚĂũŽƵƚĠĂƵdžƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐĚĞ l'emplacement de stockage. Recommandations concernant les comptes utilisateurs Pour autoriser les utilisateurs pour accéder à aux emplacements de stockage centralisés gérés par un ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ǀŽƵƐĚĞǀĞnjǀŽƵƐĂƐƐƵƌĞƌƋƵĞĐĞƐƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƉŽƐƐğĚĞŶƚůĞĚƌŽŝƚĚΖĂĐĐĠĚĞƌĂƵ ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞăƉĂƌƚŝƌĚƵƌĠƐĞĂƵ͘ ^ŝăůĂĨŽŝƐůĞƐŵĂĐŚŝŶĞƐĚĞƐƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐĞƚůĂŵĂĐŚŝŶĞĂǀĞĐůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐŽŶƚĚĂŶƐƵŶ domaine Active Directory, vous n'avez probablement pas besoin d'effectuer d'autres étapes : tous les utilisateurs sont généralement des membres du groupe Utilisateurs de Domaine et peuvent donc ĂĐĐĠĚĞƌĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Sinon, vous devez créer des compteƐƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƐƵƌůĂŵĂĐŚŝŶĞŽƶůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶƐƚĂůůĠ͘ Nous recommandons la création d'un compte utilisateur séparé pour chaque utilisateur qui accèdera ĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĚĞĨĂĕŽŶăĐĞƋƵĞůĞƐƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐŶĞƉƵŝƐƐĞŶƚĂĐĐĠĚĞƌƋƵΖĂƵdžĂƌĐŚŝǀĞƐ qui leur appartiennent. Les droits supplémentaires des administrateurs de machine Un utilisateur d'emplacement de stockage qui est membre du groupe Administrateurs sur une machine peut voir et gérer toute archive créée à partir de cette machine dans un emplacement de stockage géré Ͷ ƐĂŶƐƚĞŶŝƌĐŽŵƉƚĞĚƵƚLJƉĞĚĞĐŽŵƉƚĞĚĞůΖƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌĚĂŶƐůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Exemple Supposez que deux utilisateurs sur une machine, Utilisateur A et Utilisateur B, exécutent des sauvegardes à partir de cette machine sur un eŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐĞŶƚƌĂůŝƐĠŐĠƌĠƉĂƌƵŶŶƈƵĚ ĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘^ƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĂũŽƵƚĞnjĐĞƐƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐĐŽŵŵĞƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƌĠŐƵůŝĞƌƐ;ĐŽŵƉƚĞƐ non-­‐administratifs) UtilisateurA_SN et UtilisateurB_SN respectivement. Pendant la création d'un emplacement de stockage géré, les deux comptes ont été ajoutés comme utilisateurs d'emplacement de stockage. Normalement, l'Utilisateur A ne peut accéder qu'aux archives créées par lui-­‐même (et appartenant à l'utilisateur A_SN), et l'Utilisateur B ne peut accéder qu'aux archives créées par lui-­‐même (et appartenant à l'Utilisateur B_SN). 245 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Cependant, si l'Utilisateur A est un membre du groupe Administrateur sur la machine, cet utilisateur peut également accéder aux archives créées à partir de cette machine par l'Utilisateur B Ͷ même si ůĞĐŽŵƉƚĞĚĞůΖhƚŝůŝƐĂƚĞƵƌĞƐƚƵŶĐŽŵƉƚĞŶŽƌŵĂůƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ 7.5.6 7.5.6.1 Opérations avec des noeuds de stockage $FWLRQVVXUOHVQ°XGVGHVWRFNDJH Pour accéder aux actions 1. Connectez la console au serveur de gestion. 2. Dans le volet Navigation, cliquez sur ŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ. 3. Les actions sont exécutées en cliquant sur les boutons correspondants sur la barre d'outils. À Vous devez effectuer les actions suivantes : ũŽƵƚĞƌƵŶŶƈud de 1. Cliquez sur Ajouter. stockage au serveur de 2. Dans la fenêtre ũŽƵƚĞƌƵŶŶƈƵĚ de stockage (p. 247), spécifiez la machine sur gestion ůĂƋƵĞůůĞůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶƐƚĂůůĠ͘ >ΖĂũŽƵƚĚΖƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĠƚĂďůŝƚƵŶĞƌĞůĂƚŝŽŶĚĞĐŽŶĨŝĂŶĐĞĞŶƚƌĞƐĞƌǀĞƵƌĚĞ ŐĞƐƚŝŽŶĞƚůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĚĞůĂŵġme façon que lorsque vous ajoutez des ŵĂĐŚŝŶĞƐĂƵƐĞƌǀĞƵƌ͘hŶĞĨŽŝƐƋƵĞůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚĂũŽƵƚĠĂƵƐĞƌǀĞƵƌĚĞ gestion, vous serez en mesure de créer des emplacements de stockage gérés sur le ŶƈƵĚ͘ ZĞƚŝƌĞƌƵŶŶƈƵĚĚĞ 1. ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƋƵĞǀŽƵƐĚĞǀĞnjƐƵƉƉƌŝŵĞƌ͘ stockage du serveur de 2. Cliquez sur Supprimer. gestion. hŶĞĨŽŝƐƋƵĞůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚƐƵƉƉƌŝŵĠĚƵƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶ͕ůĞƐ ĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞŶĐŽƵƌƐĚĞŐĞƐƚŝŽŶƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ disparaissent de la liste des emplacements de stockage (p. 195) et deviennent indisponibles pour l'exécution d'opérations. Tous les plans et les tâches qui utilisent ces emplacements de stockage échoueront. Toutes les bases de données ĞƚůĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĞĐĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƌĞƐƚĞŶƚŝŶĐŚĂŶŐĠƐ͘ Il est possible de ƌĂũŽƵƚĞƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉƌĠĂůĂďůĞŵĞŶƚƌĞƚŝƌĠĂƵƐĞƌǀĞƵƌĚĞ ŐĞƐƚŝŽŶ͘ŶĐŽŶƐĠƋƵĞŶĐĞ͕ƚŽƵƐůĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠƐƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞ stockage apparaîtront dans la liste des emplacements de stockage et deviendront disponibles encore une fois pour tous les plans et tâches qui ont utilisé ces emplacements de stockage. Créer un emplacement de stockage géré ĐĞŶƚƌĂůŝƐĠƐƵƌůĞŶƈƵĚ de stockage sélectionné 1. ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƋƵŝŐğƌĞƌĂůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ 2. Cliquez sur Créer un emplacement de stockage. La page Créer un emplacement de stockage centralisé (p. 200) sera ouverte avec ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉƌĠƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĠ͘džĠĐƵƚĞnjůĞƐĠƚĂƉĞƐƌĞƐƚĂŶƚĞƐƉŽƵƌĐƌĠĞƌ l'emplacement de stockage. Afficher les détails sur 1. ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈud de stockage. ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ 2. Cliquez sur Afficher les détails. Dans la fenêtre WƌŽƉƌŝĠƚĠƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ (p. 247) (son contenu est dupliqué sur le panneau Informations en bas de la vue EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ), ĞdžĂŵŝŶĞnjůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƚůĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞ ƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠƐƉĂƌĐĞŶƈƵĚ͘ Exécutez, arrêtez ou 246 1. ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 À Vous devez effectuer les actions suivantes : planifiez de nouveau le 2. Cliquez sur Afficher les détails. compactage Dans la fenêtre WƌŽƉƌŝĠƚĠƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ (p. 247), cliquez sur les liens Exécuter le compactage, Arrêt ou Planification de compactage respectifs. Exécutez ou arrêtez l'indexation 1. ^ĠůĞĐƚŝŽŶŶĞnjůĞŶƈud de stockage. 2. Cliquez sur Afficher les détails. Dans la fenêtre WƌŽƉƌŝĠƚĠƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ (p. 247), cliquez sur les liens Exécuter l'indexation ou Arrêt respectifs. Actualisez la liste des ŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ 7.5.6.2 Cliquez sur Actualiser. >ĂĐŽŶƐŽůĞĚΖĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚŝŽŶŵĞƚƚƌĂăũŽƵƌůĂůŝƐƚĞĚĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞăƉĂƌƚŝƌ ĚƵƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶĂǀĞĐůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐůĞƐƉůƵƐƌĠĐĞŶƚĞƐ͘>ĂůŝƐƚĞĚĞƐŶƈƵĚƐ de stockage est actualisée automatiquement en fonction des événements. Toutefois, les données peuvent ne pas être restaurées immédiatement à partir du serveur de gestion en raison d'un certain temps de latence. L'actualisation manuelle garantit que les données les plus récentes sont affichées. $MRXWG XQQ°XGGHVWRFNDJHjXQVHUYHXUGHJHVWLRQ WŽƵƌĂũŽƵƚĞƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ 1. Dans le champ IP/Nom, saisissez le nom ou l'adresse IP de la machine sur laquelle se situe le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ŽƵĐůŝƋƵĞnjƐƵƌParcourir... et parcourez le réseau à la recherche de la machine. Utilisez le « fully-­‐qualified domain name ͩ;&YEͿĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĐΖĞƐƚ-­‐à-­‐dire spécifier un nom de domaine complet se terminant par un domaine de premier niveau (TLD). Veuillez ne pas ƐĂŝƐŝƌ͞ϭϮϳ͘Ϭ͘Ϭ͘ϭ͟ŽƵ͞ůŽĐĂůŚŽƐƚ͟ĞŶƚĂŶƚƋƵΖĂĚƌĞƐƐĞ/WŽƵŶŽŵƉŽƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ĞƐ ƉĂƌĂŵğƚƌĞƐŶĞƐŽŶƚƉĂƐǀĂůĂďůĞƐŵġŵĞƐŝƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶĞƚůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐŽŶƚƐŝƚƵĠƐ sur la même machine, car après le déploiement du plan de sauvegarde centralisé utilisant le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĐŚĂƋƵĞĂŐĞŶƚĞƐƐĂŝĞƌĂĚΖĂĐĐĠĚĞƌĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƚŽƵƚĐŽŵŵĞƐΖŝůĠƚĂŝƚ installé sur l'hôte de l'agent. 2. Pour fournir un compte utilisateur valide pour la machine, cliquez sur Options>>, et indiquez : Nom d'utilisateur. Quand vous saisissez un nom d'un compte utilisateur du répertoire actif, assurez-­‐vous d'indiquer également le nom de domaine (DOMAIN\Username ou Username@domain). Le compte utilisateur doit être un membre du groupe d'administrateurs sur la machine. Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. Cochez la case Enregistrer le mot de passe pour stocker le mot de passe pour le compte. 3. Cliquez sur OK. WĂƌĐĞƋƵĞůΖĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚŶĠĐĞƐƐŝƚĞůĂƉĂƌƚŝĐŝƉĂƚŝŽŶĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ŝůŶĞƉĞƵƚƉĂƐĂǀoir lieu quand la machine est hors ligne. 7.5.6.3 3URSULpWpVGXQ°XGGHVWRFNDJH La fenêtre WƌŽƉƌŝĠƚĠƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ rassemble dans quatre onglets toutes les informations ƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĠ. Ces informations sont également présentes dans le volet Informations. 247 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 WƌŽƉƌŝĠƚĠƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ĞƚŽŶŐůĞƚĂĨĨŝĐŚĞůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐƐƵŝǀĂŶƚĞƐƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĠ : Nom -­‐ ůĞŶŽŵĚĞůĂŵĂĐŚŝŶĞŽƶůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶƐƚĂůůĠ Disponibilité : Inconnue -­‐ ce statut s'affiche jusqu'à ce la première connexion entre serveur de gestion et le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƐŽŝƚĠƚĂďůŝĞĂƉƌğƐůΖĂũŽƵƚĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵůĞĚĠŵĂƌƌĂŐĞĚƵƐĞƌǀŝĐĞ du serveur de gestion. En ligne -­‐ ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚdisponible pour serveur de gestion. Cela signifie que la ĚĞƌŶŝğƌĞĐŽŶŶĞdžŝŽŶĚƵƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶĂƵŶƈƵĚĂƌĠƵƐƐŝ͘>ĂĐŽŶŶĞdžŝŽŶĞƐƚĠƚĂďůŝĞƚŽƵƚĞƐ les deux minutes. Hors ligne -­‐ ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶĚŝƐƉŽŶŝďůĞ͘ Retiré -­‐ ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂĠƚĠĞŶƌĞgistré sur un autre serveur de gestion. En ĐŽŶƐĠƋƵĞŶĐĞ͕ŝůŶΖĞƐƚƉĂƐƉŽƐƐŝďůĞĚĞĐŽŶƚƌƀůĞƌůĞŶƈƵĚăƉĂƌƚŝƌĚƵƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶĂĐƚƵĞů͘ IP -­‐ ůΖĂĚƌĞƐƐĞ/WĚĞůĂŵĂĐŚŝŶĞƐƵƌůĂƋƵĞůůĞůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚŝŶƐƚĂůůĠ͘ Sauvegardes -­‐ le nombre total de sauvegardes stockées à l'intérieur des archives dans tous les ĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞŐĠƌĠƐƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Indexation -­‐ l'activité d'indexation déduplique les données enregistrées sur l'emplacement de stockage dédupliqué pendant une sauvegarde. L'indexation s'exécute toujours après l'achèvement d'une sauvegarde. Pour en savoir davantage sur l'indexation, voir « Comment fonctionne la déduplication » (p. 257). Archives -­‐ le nombre total d'archives stockées dans tous les emplacements de stockage gérés par ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Inactive -­‐ l'indexation ne fonctionne pas. Vous pouvez démarrer l'indexation en cliquant sur le lien Exécutez l'indexation. En fonctionnement -­‐ l'indexation fonctionne. Vous pouvez arrêter l'indexation en cliquant sur le lien Arrêtez. Étant donné que l'indexation est une opération qui consomme beaucoup de ressources, il se peut que vous souhaitiez l'arrêter pour allouer plus de ressources à d'autres processus qui sont plus importants en ce moment. Nous vous recommandons d'arrêter l'indexation si vous en avez absolument besoin et de ré-­‐exécuter l'indexation dès que possible. Plus vous retardez l'indexation, plus de données ne seront pas dédupliquées dans l'emplacement de stockage et plus vous occuperez d'espace disque. Compactage -­‐ la tâche de compactage supprime du magasin de données de déduplication les blocs auxquels elle ne renvoie plus. Pour en savoir davantage sur le compactage, voir la section « Comment fonctionne la déduplication » (p. 257). Inactif -­‐ le compactage ne fonctionne pas. Vous pouvez démarrer le compactage en cliquant sur le lien Exécutez le compactage. En fonctionnement -­‐ le compactage fonctionne. Vous pouvez arrêter le compactage en cliquant sur le lien Arrêtez. Planification du compactage -­‐ les paramètres de planification de la tâche de compactage. Cliquez sur le lien Planification du compactage pour planifier de nouveau la tâche de compactage. Seuls les évènement relatifs au temps (planifications journalière (p. 88), hebdomadaire (p. 90) et mensuelle (p. 93)) sont disponibles pour la configuration. Le préréglage est le suivant : Lancez la tâche toutes les 1 semaine le dimanche à 03:00:00 heures. Statistiques Cet onglet vous fournit des informations sur les tailles de données d'origine et sauvegardées sur tous ůĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚockage sélectionné. 248 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Emplacements de stockage ĞƚŽŶŐůĞƚĂĨĨŝĐŚĞƵŶĞůŝƐƚĞĚĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŐĠƌĠƐƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ sélectionné. Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour la liste des emplacements de stockage à partir du serveur de gestion avec les informations les plus récentes. Indexation Cet onglet vous permet d'examiner le statut actuel de l'indexation pour les emplacements de ƐƚŽĐŬĂŐĞĚĞĚĠĚƵƉůŝĐĂƚŝŽŶĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƚĚĞĐŽŶƐƵůƚĞƌůĂĚĂƚĞĞƚůΖŚĞƵƌĞĚĞůĂĚĞƌŶŝğƌĞ exécution. 7.5.6.4 &RQILJXUDWLRQG XQQ°XGGHVWRFNDJHDYHFOHPRGqOH d'administration Acronis ĞƋƵŝƐƵŝƚƐŽŶƚůĞƐƉĂƌĂŵğƚƌĞƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉƉŽƵǀĂŶƚġƚƌĞĐŽŶĨŝŐƵƌĠƐĞŶ utilisant le modèle administratif Acronis. Pour plus d'informations sur la façon d'appliquer le modèle administratif, voir Comment charger le modèle administratif d'Acronis (p. 438). Paramètres relatifs au compactage Puisque les sauvegardes sont supprimées à partir d'un emplacement de stockage dédupliqué, son magasin de données de déduplication (p. 257) peut contenir des blocs de données inutilisés ;ĠůĠŵĞŶƚƐͿƋƵŝŶĞƐŽŶƚƉůƵƐƌĠĨĠƌĞŶĐĠƐƉĂƌĂƵĐƵŶĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞ͘>ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƚƌĂŝƚĞůĞ magasin de données afin de supprimer les éléments inutilisés. Cette opération est appelée compactage. Le compactage est exécuté par la tâche de compactage. ŚĂƋƵĞĨŽŝƐƋƵĞůĂƚąĐŚĞĚĞĐŽŵƉĂĐƚĂŐĞĚĠŵĂƌƌĞ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĠƚĞƌŵŝŶĞƐΖŝůĨĂƵƚĞĨĨĞĐƚƵĞƌ ůĞĐŽŵƉĂĐƚĂŐĞ͘WŽƵƌĐĞĨĂŝƌĞ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ : 1. vérifie la taille des données sauvegardées qui ont été supprimées de l'emplacement de stockage depuis le dernier compactage. 2. utilise le paramètre Estimation approximative du seuil de déclenchement du compactage pour déterminer si cette taille, par rapport à la taille des données sauvegardées restantes, est significative. 3. Dans l'affirmative, il utilise le paramètre Seuil du déclenchement du compactage afin de déterminer si le magasin de données de déduplication contient un nombre important d'éléments ŝŶƵƚŝůŝƐĠƐ͘ĂŶƐůΖĂĨĨŝƌŵĂƚŝǀĞ͕ůĞŶƈƵĚĚe stockage effectue le compactage. Les paramètres sont les suivants : Estimation approximative du seuil de déclenchement du compactage Description : spécifie la taille relative des données sauvegardées qui restent dans l'emplacement de stockage dédupliqué, sous laquelle la vérification des éléments inutilisés est effectuée (voir le paramètre Seuil de déclenchement du compactage). Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 100 Valeur par défaut : 90 Le paramètre Estimation approximative du seuil de déclenchement du compactage vous permet d'ignorer la vérification des éléments inutilisés (et ainsi ignorer le compactage) quand le contenu de l'emplacement de stockage n'a pas changé de façon significative. Plus la valeur de ce paramètre est élevée, plus la vérification des éléments inutilisés sera effectuée fréquemment. La valeur 100 signifie que la vérification sera effectuée chaque fois que la tâche de compactage démarre. 249 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Comment cela fonctionne. Supposons que la valeur du paramètre est 90 et que l'emplacement de stockage contient 100 Go de données sauvegardées. Il n'importe pas si ces données sont dupliquées. Ensuite, vous supprimez quelques sauvegardes et la taille des données sauvegardées devient égale à 80 Go. Dans ce cas : La taille des données supprimées est de 20 Go et la taille des données restantes est de 80 Go. Le ratio des données supprimées et restantes est donc 20 Go / 80 Go = 0,25 ou 25 pour cent. >ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐĂůĐƵůĞůĂƚĂŝůůĞƌĞůĂƚŝǀĞĚƵƌĞƐƚĞĚĞƐĚŽŶŶĠĞƐĐŽŵŵĞĠƚĂŶƚϭϬϬ pour cent -­‐ 25 pour cent = 75 pour cent. Parce que cette taille relative est inférieure à 90 ƉŽƵƌĐĞŶƚ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞůĂŶĐĞůĂ vérification des éléments inutilisés. Seuil du déclenchement de compactage Description : spécifie le pourcentage d'éléments utilisés dans le magasin de données de déduplication sous lequel le compactage se produit. Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 100 Valeur par défaut : 90 Puisque le compactage est une opération qui utilise beaucoup de ressources, il doit se produire uniquement lorsque le nombre d'éléments inutilisés est significatif. Le paramètre Seuil du déclenchement de compactage vous permet de définir un équilibre entre l'espace disque supplémentaire nécessaire pour stocker les éléments inutilisés et la fréquence du compactage. Plus la valeur de ce paramètre est élevée, moins il y aura d'éléments inutilisés admis dans le magasin de données mais le compactage sera probablement plus fréquent. La vérification est effectuée seulement après avoir vérifié le pourcentage des données sauvegardées qui restent dans l'emplacement de stockage (voir l'estimation approximative du seuil de déclenchement de compactage). Autres paramètres Règles de nettoyage de journal ^ƉĠĐŝĨŝĞĐŽŵŵĞŶƚŶĞƚƚŽLJĞƌůĞũŽƵƌŶĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Ce paramètre contient les configurations suivantes : Taille maximal Description : ƐƉĠĐŝĨŝĞůĂƚĂŝůůĞŵĂdžŝŵĂůĞĚƵĚŽƐƐŝĞƌĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ĞŶŬŝůŽ-­‐octets. Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 2147483647 Valeur par défaut : 1 048 576 (c'est à dire 1 Go) Pourcentage à conserver Description : spécifie le pourcentage de la taille de journal maximal à conserver lors du nettoyage. Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 100 Valeur par défaut : 95 Limite de connexion client Description : ƐƉĠĐŝĨŝĞůĞŶŽŵďƌĞŵĂdžŝŵƵŵĚĞĐŽŶŶĞdžŝŽŶƐƐŝŵƵůƚĂŶĠĞƐƉŽƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ par les agents qui effectuent la sauvegarde, la restauration ou les opérations avec des archives (comme la validation, la reproduction ou le nettoyage). Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 1 et 2147483647 Valeur par défaut : 10 250 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 >ĞƐĂŐĞŶƚƐĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉƐĞĐŽŶŶĞĐƚĞŶƚĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉŽƵƌĂĐĐĠĚĞƌăƐĞƐĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƐ de stockage gérés pendant la sauvegarde, la restauration ou pour effectuer une opération avec une archive. Le paramètre Limite de connexion client détermine le nombre maximal de telles ĐŽŶŶĞdžŝŽŶƐƋƵĞůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉĞƵƚƚƌĂŝƚĞƌƐŝŵƵůƚĂŶĠŵĞŶƚ͘ Lorsque la ůŝŵŝƚĞĞƐƚĂƚƚĞŝŶƚĞ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƵƚŝůŝƐĞůĂĨŝůĞĚΖĂƚƚĞŶƚĞĚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞ;ǀŽŝƌůĞ paramètre suivant) pour les agents qui sont dans l'attente d'une connexion. Voir également le paramètre Limite de connexion d'opération rapide. Limite de la file d'attente de sauvegarde Description : ƐƉĠĐŝĨŝĞůĞŶŽŵďƌĞŵĂdžŝŵĂůĚΖĂŐĞŶƚƐĚĂŶƐůĂĨŝůĞĚΖĂƚƚĞŶƚĞĚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞĚƵŶƈƵĚ de stockage. Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 1 et 2147483647 Valeur par défaut : 50 La file d'attente de sauvegarde est une liste d'agents qui sont en attente de connexion avec le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉŽƵƌƵŶĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞ͕ƵŶĞƌĞƐƚĂƵƌĂƚŝŽŶŽƵƵŶĞŽƉĠƌĂƚŝŽŶĂǀĞĐƵŶĞĂƌĐŚŝǀĞ (voir le paramètre précédent). Cette liste comprend également les agents qui sont actuellement ĐŽŶŶĞĐƚĠƐĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉŽƵƌĐĞƐƌĂŝƐŽŶƐ͘ Si un agent tente d'établir cette connexion lorsque le nombre d'agents dans la file d'attente de sauvegarde est égal à la valeur de la limite de la file d'attente de sauvegarde͕ůĞŶƈƵd de stockage n'ajoute pas l'agent dans la file d'attente. ĂŶƐĐĞĐĂƐ͕ůĂĐŽŶŶĞdžŝŽŶĚĞůΖĂŐĞŶƚĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĠĐŚŽƵĞ͘>ĂƚąĐŚĞĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚĞ s'arrête avec un statut d'erreur. Voir également le paramètre Limite de la file d'attente d'opération rapide. Limite de la file d'attente d'opération rapide Description : ƐƉĠĐŝĨŝĞůĞŶŽŵďƌĞŵĂdžŝŵƵŵĚĞĐŽŶŶĞdžŝŽŶƐƐŝŵƵůƚĂŶĠĞƐƉŽƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ à des fins autres que la sauvegarde, la restauration et les opérations avec des archives. Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 1 et 2147483647 Valeur par défaut : 20 >ĞƐĐŽŵƉŽƐĂŶƚƐĚΖĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉƉĞƵǀĞŶƚƐĞĐŽŶŶĞĐƚĞƌĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉŽƵƌĂĨĨŝĐŚĞƌůĞ contenu d'un emplacement de stockage et pour d'autres opérations rapides. Le paramètre Limite de connexion pour opération rapide détermine le nombre maximal de telles connexions que le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉĞƵƚƚƌĂŝƚĞƌƐŝŵƵůƚĂŶĠŵĞŶƚ͘ >ŽƌƐƋƵĞůĂůŝŵŝƚĞĞƐƚĂƚƚĞŝŶƚĞ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƵƚŝůŝƐĞůĂĨŝůĞĚΖĂƚƚĞŶƚĞĂƉƉĞůĠĞĨŝůĞĚΖĂƚƚĞŶƚĞ d'opérations rapides (voir le paramètre suivant) pour les composants qui sont dans l'attente d'une connexion. Voir également le paramètre Limite de connexion client. Limite de la file d'attente d'opération rapide Description : spécifie le nombre maximal de composants d'Acronis Backup dans la file d'attente des opérations rapides (voir le paramètre précédent). Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 1 et 2147483647 Valeur par défaut : 100 La file d'attente des opérations rapides est une liste des composants qui sont en attente de connexion pour des opérations rapides telles que l'affichage du contenu d'un emplacement de stockage. Lorsque le nombre de composants dans cette file d'attente est égal à la valeur de la Limite de file d'attente d'opération rapide et qu'uŶĂƵƚƌĞĐŽŵƉŽƐĂŶƚƚĞŶƚĞĚΖĠƚĂďůŝƌƵŶĞĐŽŶŶĞdžŝŽŶ͕ůĞŶƈƵĚ 251 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 de stockage ne met pas le composant dans la file d'attente. Dans ce cas, l'opération correspondante échoue. Voir également le paramètre Limite de file d'attente de sauvegarde. Chemin d'accès aux base de données de métadonnées de l'emplacement de stockage Description : spécifie le chemin d'accès vers le dossier où les bases de données des emplacements de stockage, aussi appelées base de données de métadonnées, sont stockées Valeurs possibles : toute chaîne entre 0 et 32 765 caractères Valeur par défaut : chaîne vide Une chaîne vide désigne le dossier %ALLUSERSPROFILE%\Application Data\Acronis\BackupAndRecovery\ASN\VaultMetadataDatabases (sous Windows XP et Windows Server 2003) ou %PROGRAMDATA%\Acronis\BackupAndRecovery\ASN\VaultMetadataDatabases (sous Windows Vista et les versions ultérieures de Windows). Une base de données d'emplacement de stockage contient des informations à propos des archives et des sauvegardes stockées dans l'emplacement de stockage. Lorsque vous créez ou ĂƚƚĂĐŚĞnjƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉůĂĐĞůĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐƉŽƵƌĐĞƚ emplacement de stockage dans le dossier déterminé par ce paramètre. Modifier ce paramètre n'affecte pas les bases de données d'emplacements de stockage déjà existantes. Si vous voulez que ces bases de données soient déplacées vers le nouveau dossier, détachez (p. 198) les emplacements de stockage correspondants puis attachez (p. 206) les au ŵġŵĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Chemin d'accès à la base de données de déduplication Description : spécifie le chemin où sont stockées les bases de données de déduplication. Valeurs possibles : toute chaîne entre 0 et 32 765 caractères Valeur par défaut : chaîne vide Une chaîne vide indique que le chemin doit être saisi manuellement. Une base de données de déduplication contient les valeurs de hachage de tous les éléments stockés dans l'emplacement de stockage Ͷ sauf pour ceux qui ne peuvent pas être dédupliqués. >ŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐĐƌĠĞnjŽƵĂƚƚĂĐŚĞnjƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĠĚƵƉůŝƋƵĠ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ place la base de données de déduplication pour cet emplacement de stockage dans le dossier déterminé par ce paramètre. Pour obtenir de meilleures performances, placez la base de données sur un disque dur différent de celui utilisé pour stocker les sauvegardes. Modifier ce paramètre n'affecte pas les bases de données de déduplication existantes. Vérifier la valeur de hachage côté serveur Description : spécifie s'il faut vérifier les valeurs de hachage des blocs de données qui sont envoyés vers un emplacement de stockage dédupliqué Valeurs possibles : Activé ou Désactivé Valeur par défaut : Désactivé Wenn Sie einen Datenblock an ein deduplizierendes Depot senden, sendet der Agent außerdem den 'Fingerabdruck' (Hash-­‐Wert) dieses Blocks mit. Le paramètre Vérifier la valeur de hachage côté serveur ĚĠƚĞƌŵŝŶĞƐŝůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚŽŝƚ s'assurer que la valeur de hachage correspond au bloc de données. Cette vérification ajoute une ĐŚĂƌŐĞƐƵƉƉůĠŵĞŶƚĂŝƌĞƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Normalement, cette vérification n'est pas nécessaire. Vous pouvez définir ce paramètre à Activé pour rendre le processus de déduplication plus sécurisé. 252 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si la vérification révèle une disparité entre le bloc de données et sa valeur de hachage, l'opération de sauvegarde échoue. Limites et avertissements de l'emplacement de stockage Spécifie la quantité d'espace disque libre dans un emplacement de stockage (représentée à la fois en valeur absolue et en pourcentage) en dessous de laquelle un avertissement ou une erreur est enregistrée dans le journal. Ce paramètre contient les configurations suivantes : limite d'avertissement d'espace libre dans l'emplacement de stockage Description : spécifie la quantité d'espace libre dans un emplacement de stockage géré, en mégaoctets, en-­‐dessous de laquelle un avertissement est enregistré dans le journal du ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 2147483647 Valeur par défaut : 200 L'espace libre d'un emplacement de stockage est la quantité d'espace libre sur le média Ͷ tel qu'un volume de disque Ͷ qui stocke l'emplacement de stockage. Lorsque la quantité d'espace libre dans un emplacement de stockage est égale ou inférieure à la valeur dans Limite d'avertissement d'espace libre dans l'emplacement de stockage͕ƵŶĂǀĞƌƚŝƐƐĞŵĞŶƚĞƐƚĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠĚĂŶƐůĞũŽƵƌŶĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ indiquant l'emplacement de stockage en question. Vous pouvez afficher les ĂǀĞƌƚŝƐƐĞŵĞŶƚƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĂŶƐůĞdĂďůĞĂƵĚĞŽƌĚ͘ Pourcentage d'avertissement d'espace libre dans l'emplacement de stockage Description : spécifie la quantité d'espace libre dans un emplacement de stockage géré, en tant que pourcentage de sa taille totale, en-­‐dessous de laquelle un avertissement est ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠĚĂŶƐůĞũŽƵƌŶĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 100 Valeur par défaut : 10 La taille totale d'un emplacement de stockage est l'espace libre de l'emplacement de stockage plus la taille de toutes les archives contenues dans l'emplacement de stockage. Par exemple, supposez que deux emplacements de stockage, Emplacement de stockage A et Emplacement de stockage B, sont tous deux stockés sur un volume de disque. Supposez également que la taille des archives dans l'emplacement de stockage A est de 20 Go et que la taille des archives dans l'emplacement de stockage B est de 45 Go. Si le volume a 5 Go d'espace libre, alors la taille totale de l'emplacement de stockage A est de 20 Go + 5 Go = 25 Go, et celle de l'emplacement de stockage B est de 45 Go + 5 Go = 50 Go, sans tenir compte de la taille du volume. Le pourcentage d'espace libre dans un emplacement de stockage est égal à l'espace libre de l'emplacement de stockage divisé par la taille totale de l'emplacement de stockage. Dans l'exemple précédent, l'emplacement de stockage A a 5 Go / 25 Go = 20 % d'espace libre, et l'emplacement de stockage B a 5 Go / 50 Go = 10 % d'espace libre. Lorsque le pourcentage d'espace libre dans un emplacement de stockage est égale ou inférieure à la valeur dans Pourcentage d'avertissement d'espace libre dans l'emplacement de stockage, un avertissement est enregistré dans le journal du ŶƈƵĚĚĞ stockage, indiquant l'emplacement de stockage en question. Vous pouvez afficher les ĂǀĞƌƚŝƐƐĞŵĞŶƚƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĂŶƐůĞdĂďůĞĂƵĚĞŽƌĚ͘ 253 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Remarque : Les paramètres Limite d'avertissement d' espace libre dans l'emplacement de stockage et Pourcentage d'avertissement d'espace libre dans l'emplacement de stockage sont indépendants l'un de l'autre : un avertissement sera enregistré à chaque fois que l'un des seuils est atteint. Limite d'erreur d'espace libre dans l'emplacement de stockage Description : spécifie la quantité d'espace libre dans un emplacement de stockage géré, en mégaoctets, en-­‐dessous de laquelle une erreur sera enregistrée dans le journal du ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƚƚŽƵƚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƐƵƌůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĞǀŝĞŶƚŝŶƚĞƌĚŝƚĞ͘ Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 2147483647 Valeur par défaut : 50 Lorsque la quantité d'espace libre dans un emplacement de stockage est égale ou inférieure à la valeur de Limite d' Erreur d' Espace Libre dans l' Emplacement de stockage͕ƵŶĞĞƌƌĞƵƌƐĞƌĂĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠĞĚĂŶƐůĞũŽƵƌŶĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘>ĞƐ sauvegardes exécutées sur l'emplacement de stockage échoueront jusqu'à ce que l'espace libre de l'emplacement de stockage soit au-­‐dessus de la limite. Limite d'avertissement d'espace libre dans la base de données de l'emplacement de stockage Description : spécifie la quantité d'espace libre, en mégaoctets, sur le volume contenant la base de données d'un emplacement de stockage géré, au-­‐dessous de laquelle un avertissement sera enregisƚƌĠĚĂŶƐůĞũŽƵƌŶĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 2147483647 Valeur par défaut : 20 Si la quantité d'espace libre sur le volume contenant une base de données d'un emplacement de stockage géré est inférieure à la valeur dans Avertissement de limite d'espace libre dans la base de données de l'emplacement de stockage, un ĂǀĞƌƚŝƐƐĞŵĞŶƚĞƐƚĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠĚĂŶƐůĞũŽƵƌŶĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͕ŝŶĚŝƋƵĂŶƚ l'emplacement de stockage en question. Vous pouvez afficher les avertissements du ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĂŶƐůĞdĂďůĞĂƵĚĞŽƌĚ͘ >ĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĞƐƚƐƚŽĐŬĠĞƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĂŶƐƵŶĚŽƐƐŝĞƌůŽĐĂůĚŽŶƚůĞ nom est spécifié par le paramètre Chemin d'accès à la base de données de métadonnées de l'emplacement de stockage. Limite d'erreur d'espace libre de la base de données de l'emplacement de stockage Description : spécifie la quantité d'espace libre sur le volume contenant la base de données d'un emplacement de stockage géré, en mégaoctets, en-­‐dessous de laquelle une errĞƵƌƐĞƌĂĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠĞĚĂŶƐůĞũŽƵƌŶĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƚƚŽƵƚĞƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƐƵƌ l'emplacement de stockage devient interdite. Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 2147483647 Valeur par défaut : 10 Si la quantité d'espace libre sur le disque contenant la base de données d'un emplacement de stockage géré est inférieure à la valeur de la Limite d' Erreur d' Espace Libre dans la Base de données de l' Emplacement de stockage, un erreur sera ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠĞĚĂŶƐůĞũŽƵƌŶĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘>es sauvegardes exécutées sur l'emplacement de stockage échoueront jusqu'à ce que la quantité d'espace libre soit au-­‐dessus de la limite. sŽƵƐƉŽƵǀĞnjĂĨĨŝĐŚĞƌůĞƐĞƌƌĞƵƌƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĂŶƐůĞdĂďůĞĂƵĚĞŽƌĚ͘ >ĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĞƐƚƐƚŽĐŬĠĞƐƵƌůĞŶƈƵd de stockage dans un dossier local dont le nom est spécifié par le paramètre Chemin d'accès à la base de données de métadonnées de l'emplacement de stockage. 254 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 7.5.6.5 &RQILJXUDWLRQG XQQ°XGGHVWRFNDJHYLDOHUHJLVWUH:LQGRZV Catalogage Le paramèƚƌĞƐƵŝǀĂŶƚƉĞƌŵĞƚĚΖĂĐƚŝǀĞƌŽƵĚĞĚĠƐĂĐƚŝǀĞƌůĞĐĂƚĂůŽŐĂŐĞƐƵƌƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘>Ğ paramètre est utile lors de la mise à jour ou le chargement du catalogue de données prend du temps. Le paramètre est une valeur de chaîne qui doit être ajoutée manuellement à la clé Catalog correspondante dans le registre. Si ce paramètre est absent dans le registre, le catalogage est activé ƐƵƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Activé Valeurs possibles : 0 (désactive le catalogage) ou 1 (active le catalogage) Clé de registre : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\ASN\Configuration\Catalog\Enabled ^ŝůĞĐĂƚĂůŽŐĂŐĞĞƐƚĚĠƐĂĐƚŝǀĠ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŶΖĞĨĨĞĐƚƵĞƌĂƉĂƐůĞĐĂƚĂůŽŐĂŐĞĚĞƐ sauvegardes dans les emplacements de stockage gérés. Par conséquent, la Vue de données et le Catalogue de données n'afficheront pas ces données. L'algorithme d'indexation prioritaire WĂƌĚĠĨĂƵƚ͕ƵŶŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚƉĂƌĂŵĠƚƌĠĚĞŵĂŶŝğƌĞăƵƚŝůŝƐĞƌ͕ĚğƐƋƵĞƉŽƐƐŝďůĞ͕ůΖĂůŐŽƌŝƚŚŵĞ d'indexation le plus récent. Vous pouvez modifier ce comportement en passant par le paramètre PreferedDedupIndex. Valeurs possibles : 0 (utilise l'algorithme le plus récent), 1 (utilise l'algorithme pre-­‐Update 6), ou 2 (utilise l'algorithme Update 6) Clé de registre : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\ASN\Configuration\StorageNode\PreferedDedupInd ex Valeur par défaut : 0 Le paramètre s'applique aux bases de données de déduplication créées après sa mise à jour. Pour les bases de données déjà existantes, l'algorithme correspondant est automatiquement appliqué. Paramètres de l'emplacement de la mémoire Une fois le service Acronis Storage Node lancé, il prévoit de conserver un certain volume de mémoire ƉŽƵƌůĂƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞĚĞůΖŝŶĚĞdžĞƚĂƵƚƌĞƐĚŽŶŶĠĞƐ͘WĂƌĚĠĨĂƵƚ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚƉĂƌĂŵĠƚƌĠĚĞ manière à consommer 80 % de la mémoire vive, tout en laissant au moins 2 Go de RAM disponibles pour le système d'exploitation et les autres applications. Vous pouvez modifier ce comportement en passant par les paramètres DatastoreIndexCacheMemoryPercentPreferedDedupIndex et DatastoreIndexReservedMemory. Le volume de la mémoire alloué est calculé selon la règle suivante : Mémoire allouée = DatastoreIndexCacheMemoryPercent en pourcentage, mais ne dépassant pas le volume de mémoire vive disponible, moins DatastoreIndexReservedMemory ĞƚƚĞƌğŐůĞĂƐƐƵƌĞůΖĠƋƵŝůŝďƌĞĞŶƚƌĞůĞƐƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞƐĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƚůĞƐĞdžŝŐĞŶĐĞƐĚĞůĂ mémoire du système d'exploitation, pour les systèmes dont la mémoire vive est comprise entre 8 et 64 gigaoctets ou plus. Si le serveur possède une mémoirĞǀŝǀĞŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞŶ utilise une grande partie afin d'améliorer les performances. Si le serveur manque de mémoire vive 255 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 (moins de 10 'ŽƉŽƵƌůĞƐǀĂůĞƵƌƐĚĞƉĂƌĂŵğƚƌĞƐƉĂƌĚĠĨĂƵƚͿ͕ůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƌĠƐĞƌǀĞůĞǀŽůƵŵĞ de mémoire nécessaire au système d'exploitation. DatastoreIndexCacheMemoryPercent Valeurs possibles : tout nombre entier compris entre 0 et 100, en pourcentage Clé de registre : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\ASN\Configuration\StorageNode\DatastoreIndexCac heMemoryPercent Valeur par défaut : 80% Pour appliquer les modifications, redémarrez le service Acronis Storage Node. DatastoreIndexReservedMemory Valeurs possibles : de 0 jusqu'à la taille de la mémoire vive, en mégaoctets Clé de registre : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Acronis\ASN\Configuration\StorageNode\DatastoreIndexRes ervedMemory Valeur par défaut : 2 048 Mo Pour appliquer les modifications, redémarrez le service Acronis Storage Node. Paramètres d'écriture sur des bandes (p. 219) 7.5.7 Déduplication Cette section décrit la déduplication, un mécanisme conçu pour éliminer la répétition de données en ne stockant qu'une seule fois les données identiques sur les archives. Depuis v11.7, Acronis Backup utilise un nouvel algorithme de déduplication. Ces informations s'appliquent également lorsque des agents v11.7 effectuent une sauvegarde vers des emplacements ĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĠĚƵƉůŝƋƵĠƐĐƌĠĠƐƐƵƌĚĞƐŶƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞǀϭϭ͘ϳ͘>ŽƌƐƋƵΖƵŶŶŽƵǀĞůĂŐĞŶƚĞĨĨĞĐƚƵĞ une sauvegarde vers un ancien emplacement de stockage, ou qu'un ancien agent effectue une sauvegarde vers un nouvel emplacement de stockage, l'ancien algorithme de déduplication est utilisé. Pour appliquer le nouvel algorithme de déduplication à d'anciennes sauvegardes, vous devez importer les sauvegardes dans un emplacement de stockage nouvellement créé. 7.5.7.1 Présentation La déduplication est le processus de minimisation de l'espace de stockage occupé par les données en détectant la répétition de données et en ne stockant les données identiques qu'une seule fois. La déduplication peut également réduire la charge du réseau : Si, au cours de la sauvegarde, des données s'avèrent être des duplicatas de données déjà enregistrées, leur contenu ne sera pas transféré sur le réseau. Acronis Backup effectuera la déduplication des sauvegardes enregistrées dans un emplacement de stockage géré si vous activez la déduplication pendant la création de l'emplacement de stockage. Un emplacement de stockage dans lequel la déduplication est activée est appelé Emplacement de stockage de déduplication. 256 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La déduplication est effectuée sur les blocs de données. La taille de bloc varie de 1 o à 256 Ko à la fois pour les sauvegardes de niveau disque et de niveau fichier. Acronis Backup effectue la déduplication en deux étapes : La déduplication à la source ĨĨĞĐƚƵĠĞƐƵƌƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞŐĠƌĠĞĂƵĐŽƵƌƐĚĞůĂƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞ͘>ΖĂŐĞŶƚƵƚŝůŝƐĞůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ pour déterminer quelles données peuvent être dédupliquées, et ne transfère pas les données dont les duplicatas existent déjà dans l'emplacement de stockage. La déduplication à la cible ĨĨĞĐƚƵĠĞĚĂŶƐůΖĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚƵŶĞĨŽŝƐůĂƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞĐŽŵƉůĠƚĠĞ͘>ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĂŶĂůLJƐĞůĞ contenu de l'emplacement de stockage et effectue la déduplication dans l'emplacement. Lors de la création du plan de sauvegarde, vous avez la possibilité de désactiver la déduplication à la source pour ce plan. Ceci peut mener à des sauvegardes plus rapides mais également à une charge ƉůƵƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐƵƌůĞƌĠƐĞĂƵĞƚůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Base de données de déduplication >ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐƌŽŶŝƐĂĐŬƵƉŵĂŝŶƚŝĞŶƚůĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĚĞĚĠĚƵƉůŝĐĂƚŝŽŶƋƵŝĐŽŶƚŝĞŶƚůĞƐ valeurs de hachages de tous les blocs de données stockés dans l'emplacement de stockage Ͷ sauf les éléments ne pouvant pas être dédupliqués, tels que les fichiers chiffrés. >ĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĚĞĚĠĚƵƉůŝĐĂƚŝŽŶĞƐƚƐƚŽĐŬĠĞĚĂŶƐůĞĚŽƐƐŝĞƌůŽĐĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘sŽƵƐ pouvez spécifier le chemin d'accès à la base de données lors de la création de l'emplacement de stockage. Pour réduire le plus possible le temps d'accès à la base de données, stockez-­‐la sur un disque directement attaché et non sur un volume réseau monté. Pour plus de recommandations, voir « Meilleures pratiques de déduplication » (p. 260) La taille de la base de données de déduplication est d'environ 0,05 pour cent de la taille totale de données uniques stockées dans l'emplacement de stockage. En d'autres termes, chaque téraoctet de nouvelles données (non dupliquées) ajoute environ 0,5 Go à la base de données. ^ŝůĂďĂƐĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐĞƐƚĞŶĚŽŵŵĂŐĠĞŽƵůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞƐƚƉĞƌĚƵ͕ůĞŶŽƵǀĞĂƵŶƈƵĚĚĞ stockage ré-­‐analyse l'emplacement de stockage et crée de nouveau la base de données de l'emplacement de stockage puis la base de données de déduplication, tandis que l'emplacement de stockage conserve son contenu. 7.5.7.2 Comment fonctionne la déduplication La déduplication à la source Lors de l'exécution d'une sauvegarde sur un emplacement de stockage dédupliqué, l'agent Acronis Backup calcule une empreinte digitale pour chaque bloc de données. Une telle empreinte digitale est souvent appelée une valeur de hachage. Avant d'envoyer le bloc de données vers l'emplacement de stockage, l'agent envoie une requête à la base de données de déduplication pour déterminer si la valeur de hachage du bloc est la même que celle d'un élément déjà stocké. Si c'est le cas, l'agent n'envoie que la valeur de hachage du bloc ; sinon, il envoie le bloc lui-­‐ŵġŵĞ͘>ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞŶregistre les blocs de données reçus dans un fichier temporaire. Certaines données, telles que les fichiers chiffrés ou les blocs d'un disque de taille non-­‐standard, ne peuvent pas être dédupliquées. L'agent transfère toujours ces données vers l'emplacement de 257 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 stockage sans calculer les valeurs de hachage. Pour plus d'informations sur les restrictions de déduplication, consultez Restrictions de déduplication (p. 262). Une fois le processus de sauvegarde terminé, l'emplacement de stockage contient la sauvegarde résultante et le fichier temporaire avec les blocs de données uniques. Le fichier temporaire sera traité à la prochaine étape. La sauvegarde (fichier TIB) contient les valeurs de hachage et les données qui ne peuvent pas être dédupliquées. Il n'est plus nécessaire de traiter d'avantage cette sauvegarde. Vous pouvez facilement restaurer des données à partir de celle-­‐ci. La déduplication à la cible Après que la sauvegarde vers un emplacement de stockage dédupliqué ĞƐƚƚĞƌŵŝŶĠĞ͕ůĞŶƈƵĚĚĞ stockage exécute l'activité d'indexation. Cette activité déduplique les données dans l'emplacement de stockage comme suit : 1. il déplace les blocs de données à partir du fichier temporaire vers un fichier spécial à l'intérieur de l'emplacement de stockage, en y stockant les éléments dupliqués qu'une seule fois. Ce fichier est appelé le magasin de données de déduplication. 2. il enregistre les valeurs de hachage et les liens qui sont nécessaires pour « assembler » les données dédupliquées dans la base de données de déduplication. 3. Après que tous les blocs de données ont été déplacés, il supprime le fichier temporaire. En conséquence, le magasin de données contient un certain nombre de blocs de données uniques. Chaque bloc contient une ou plusieurs références venant des sauvegardes. Les références sont comprises dans la base de données de déduplication. Les sauvegardes restent intactes. Elles contiennent les valeurs de hachage et les données qui ne peuvent pas être dédupliquées. Le diagramme suivant illustre le résultat de la déduplication à la cible. 258 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 L'activité d'indexation peut prendre un temps considérable à s'exécuter. Vous pouvez afficher l'état ĚĞĐĞƚƚĞĂĐƚŝǀŝƚĠƐƵƌůĞƐĞƌǀĞƵƌĚĞŐĞƐƚŝŽŶĞŶƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĂŶƚůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚĞƚĞŶ cliquant sur Afficher les détails (p. 247). Vous pouvez également démarrer ou arrêter cette activité manuellement dans cette fenêtre. Si vous sauvegardez une grande quantité de données uniques, l'activité d'indexation peut échouer du fait du ŵĂŶƋƵĞĚĞŵĠŵŽŝƌĞĚĂŶƐůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘>ĞƐƐĂƵǀĞŐĂƌdes se poursuivent. Vous pouvez ajouter de la ŵĠŵŽŝƌĞĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŽƵƐƵƉƉƌŝŵĞƌůĞƐƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƐŝŶƵƚŝůĞƐĞƚĞdžĠĐƵƚĞƌůĞĐŽŵƉĂĐƚĂŐĞ͘ƉƌğƐůĂ prochaine sauvegarde, l'indexation s'exécutera à nouveau. Compactage Une fois qu'une ou plusieurs sauvegardes ou archives ont été supprimées de l'emplacement de stockage Ͷ soit manuellement ou pendant le nettoyage Ͷ le magasin de données peut contenir des blocs qui ne sont plus référencés par aucune archive. Ces blocs sont supprimés par la tâche de compactage͕ƋƵŝĞƐƚƵŶĞƚąĐŚĞƉůĂŶŝĨŝĠĞĞdžĠĐƵƚĠĞƉĂƌůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Par défaut, la tâche de compactage est exécutée chaque dimanche soir à 03:00. Vous pouvez ƉůĂŶŝĨŝĞƌĚĞŶŽƵǀĞĂƵůĂƚąĐŚĞĞŶƐĠůĞĐƚŝŽŶŶĂŶƚůĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ correspondant, puis en cliquant sur Afficher les détails (p. 247), et sur Planification du compactage. Vous pouvez également démarrer ou arrêter la tâche manuellement sur cet onglet. Parce que la suppression des blocs inutilisés utilise beaucoup de ressources, la tâche de compactage s'exécute uniquement lorsqu'une quantité de données significative s'est accumulée. Le seuil est déterminé par le paramètre de configuration Seuil de déclenchement du compactage (p. 249). 7.5.7.3 Quand la déduplication est la plus efficace Ce qui suit sont des cas où la déduplication produit un effet maximal : Lors d'une sauvegarde en mode sauvegarde complète de données similaires venant de sources différentes. Tel est le cas quand vous sauvegardez des systèmes d'exploitation et des application déployés à partir d'une source unique au travers du réseau. Lors de l'exécution de sauvegardes incrémentielles de données similaires à partir de sources différentes, à condition que les modifications de données soient similaires. Tel est le cas quand vous déployez des mises à jour sur ces systèmes et appliquez la sauvegarde incrémentielle. Lors de l'exécution de sauvegardes incrémentielles de données n'étant pas modifiées elles-­‐mêmes, mais changeant d'emplacements. Tel est le cas quand plusieurs morceaux de données circulent sur le réseau ou au sein d'un système. Chaque fois qu'un morceau de données se déplace, il est inclus dans la sauvegarde incrémentielle dont la taille augmente sans même contenir de nouvelles données. La déduplication aide à résoudre ce problème : Chaque fois qu'un élément apparaît dans un nouvel emplacement, une référence à cet élément est enregistrée au lieu de l'élément lui-­‐même. La déduplication et les sauvegardes incrémentielles En cas de modifications aléatoires effectuées sur les données, la déduplication sur une sauvegarde incrémentielle ne produira que très peu d'effet car : Les éléments dédupliqués n'ayant pas été modifiés ne sont pas inclus dans la sauvegarde incrémentielle. Les éléments dédupliqués ayant été modifiés ne sont plus identiques et par conséquent ne seront pas dédupliqués. 259 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La déduplication et les sauvegardes de base de données La déduplication n'est pas très efficace pour sauvegarder une base de données de manière régulière.. Cela est dû au fait que les modifications apportées aux bases de données sont généralement uniques et, par conséquent, ne peuvent pas être dédupliquées. Nous conseillons de sauvegarder des bases de données sur un emplacement de stockage sans déduplication. 7.5.7.4 Meilleures pratiques pour la déduplication La déduplication est un processus complexe qui dépend de nombreux facteurs. Les facteurs les plus importants qui ont une incidence sur la vitesse de déduplication sont : la vitesse d'accès à la base de données de déduplication ůĂĐĂƉĂĐŝƚĠĚĞůĂZDĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ le nombre d'emplacements de stockage de déduplication sur le nƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Pour augmenter la performance de la déduplication, suivez les recommandations ci-­‐dessous. Placez la base de données de déduplication et l'emplacement de stockage de la déduplication sur des périphériques physiques séparés Pour augmenter la vitesse d'accès à une base de données de déduplication, la base de données et l'emplacement de stockage doivent être situés sur des périphériques physiques différents. Il vaut mieux allouer des périphériques dédiés pour l'emplacement de stockage et la base de données. Si ce n'est pas possible, du moins ne placez pas un emplacement de stockage ou une base de données sur le même disque avec le système d'exploitation. La raison est que le système d'exploitation exécute un grand nombre d'opérations de lecture/écriture sur le disque dur, ce qui ralentit sensiblement la déduplication. Sélection d'un disque pour une base de données de déduplication La base de données doit être située sur un lecteur fixe. Veuillez ne pas essayer de mettre la base de données de déduplication sur des lecteurs externes détachables. Pour réduire le plus possible le temps d'accès à la base de données, stockez-­‐la sur un disque directement attaché et non sur un volume réseau monté. Il se peut que la latence du réseau réduise considérablement les performances de déduplication. L'espace disque requis pour une base de données de déduplication peut être estimé en utilisant la formule suivante : S = (U / 2184) x 2 Ici, S correspond à taille du disque, en Go U est la quantité prévue de données uniques dans le magasin de données de déduplication, en Go 2 indique que le disque doit disposer du double de l'espace libre occupé par la base de données. Par exemple, si la quantité prévue de données uniques dans le magasin de données de déduplication est U=5 To, la base de données de déduplication nécessitera un espace libre minimum, comme indiqué ci-­‐dessous : S = (5*1024 / 2184) x 2 = 4,7 Go Sélection d'un disque pour un emplacement de stockage dédupliqué 260 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Dans le but d'empêcher une perte de données, nous conseillons d'utiliser RAID 10, 5 ou 6. RAID 0 n'est pas conseillé puisqu'il n'est pas tolérant aux pannes. RAID 1 n'est pas conseillé à cause de sa vitesse relativement faible. Il n'y a pas de préférence pour les disques locaux ou le SAN, les deux sont bons. 128 Mo de RAM pour 1 To de données uniques Il n'est pas nécessaire de suivre cette recommandation si vous n'avez pas de problème de performances de déduplication. Toutefois, si la déduplication est trop lente, le fait d'ajouter davantagĞĚĞŵĠŵŽŝƌĞZDĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞƉĞƵƚƉĞƌŵĞƚƚƌĞĚΖĂƵŐŵĞŶƚĞƌƐĞŶƐŝďůĞŵĞŶƚůĂ vitesse de déduplication. hŶŝƋƵĞŵĞŶƚƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĠĚƵƉůŝƋƵĠƐƵƌĐŚĂƋƵĞŶƈƵĚĚĞ stockage Il est vivement recommandé que vous créez un seul emplacement de stockage dédupliqué sur un ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘^ŝŶŽŶ͕ŝůĞƐƚƉŽƐƐŝďůĞƋƵĞůΖĞŶƐĞŵďůĞĚƵǀŽůƵŵĞĚĞZDĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐŽŝƚƌĠƉĂƌƚŝ proportionnellement au nombre d'emplacements de stockage. Système d'exploitation 64 bits >ĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚŽŝƚġƚƌĞŝŶƐƚĂůůĠĚĂŶƐƵŶƐLJƐtème d'exploitation 64 bits. La machine avec le ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞŶĞĚŽŝƚƉĂƐĞdžĠĐƵƚĞƌĚĞƐĂƉƉůŝĐĂƚŝŽŶƐƋƵŝŶĠĐĞƐƐŝƚĞŶƚďĞĂƵĐŽƵƉĚĞƌĞƐƐŽƵƌĐĞƐ système ; par exemple, des systèmes de gestion de bases de données (DBMS) ou des systèmes de planification de ressources d'entreprise (ERP). Processeur multi-­‐noyau avec une vitesse d'horloge d'au moins 2,5 GHz Nous vous conseillons d'utiliser un processeur avec au moins quatre noyaux et une vitesse d'horloge d'au moins 2,5 GHz. Espace libre suffisant dans l'emplacement de stockage L'indexation d'une sauvegarde nécessite autant d'espace libre que les données de sauvegarde occuperont immédiatement après les avoir enregistrées sur l'emplacement de stockage. Sans une compression ou une déduplication à la source, cette valeur est égale à la taille des données d'origine sauvegardées pendant l'opération de sauvegarde donnée. Réseau local haute vitesse Un réseau local de 1 Gbit est recommandé. Cela permettra au logiciel d'exécuter 5 à 6 sauvegardes avec une déduplication en parallèle sans réduire considérablement la vitesse. Sauvegardez une machine typique avant de sauvegarder plusieurs machines ayant un contenu similaire Lorsque vous sauvegardez plusieurs machines ayant un contenu similaire, nous vous recommandons de sauvegarder d'abord une machine et d'attendre la fin de l'indexation des données sauvegardées. Après cela, les autres machines seront sauvegardées plus vite en raison de la déduplication efficace. Du fait que la sauvegarde de la première machine a été indexée, la plupart des données sont déjà dans le magasin de données de déduplication. Sauvegardez différentes machines à des moments différents Si vous sauvegardez un grand nombre de machines, étalez les opérations de sauvegarde dans le temps. Pour ce faire, créez plusieurs plans de sauvegarde avec plusieurs planifications. 261 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Utiliser le catalogage rapide L'indexation d'une sauvegarde démarre après que son catalogage est achevé. Pour réduire le temps global nécessaire pour le traitement de sauvegarde, faites basculer le catalogage automatique (p. 117) au mode rapide. Vous pouvez démarrer catalogage complet manuellement en dehors du créneau de sauvegarde. Configurez des notifications d'alerte On vous recommande de configurer les notifications d'alerte (p. 435) pour les « Emplacements de stockage » dans les options du serveur de gestion. Ceci peut vous aider à réagir promptement dans des cas de dérangement. Par exemple, une réaction au bon moment à une alerte « Emplacement de stockage comportant un espace disque faible » peut empêcher une erreur lors de la prochaine sauvegarde sur l'emplacement de stockage. 7.5.7.5 Restrictions de déduplication Restrictions communes La déduplication ne peut pas être effectuée si vous protégez l'archive par un mot de passe. Les blocs de données des archives protégées par un mot de passe sont stockés dans les sauvegardes de la même façon qu'ils le seraient dans un emplacement de stockage non dédupliqué. Si vous voulez protéger une archive tout en leur permettant d'être dédupliquées, ne protégez pas l'archive avec un mot de passe et chiffrez l'emplacement de stockage de déduplication lui-­‐même en utilisant un mot de passe. Vous pouvez le faire lors de la création de l'emplacement de stockage. Sauvegarde au niveau disque La déduplication des blocs du disque n'est pas effectuée si la taille de l'unité d'allocation du volume Ͷ également appelée taille de cluster ou taille de bloc Ͷ n'est pas divisible par 4 Ko Conseil : La taille de l'unité d'allocation sur la plupart des volumes NTFS et ext3 est de 4Ko. Cela permet la déduplication au niveau du bloc. Autres exemples de tailles d'unité d'allocation permettant la déduplication de niveau bloc : 8 Ko, 16 Ko, et 64 Ko. Sauvegarde au niveau fichier La déduplication d'un fichier n'est pas effectuée si le fichier est chiffré et si la case Dans les archives, stocker les fichiers chiffrés dans leur état déchiffré dans les options de sauvegarde est désactivée (elle est désactivée par défaut). Déduplication et flux de données NTFS Dans le système de fichiers NTFS, un fichier peut être associé à un ou plusieurs ensembles de données supplémentaires Ͷ souvent appelés flux de données alternatives. Lorsqu'un tel fichier est sauvegardé, ses flux de données alternatives le sont également. Cependant, ces flux ne sont jamais dédupliqués Ͷ même lorsque le fichier lui-­‐même l'est. 262 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 8 Opérations sur les archives et les sauvegardes 8.1 Validation des archives et sauvegardes La validation est une opération qui vérifie la possibilité de restauration de données à partir d'une sauvegarde. La validation d'une sauvegarde de fichier imite la restauration de tous les fichiers à partir de la sauvegarde vers une destination factice. La validation d'un disque ou d'une sauvegarde de volume calcule une somme de contrôle pour chaque bloc de données enregistré dans la sauvegarde. Les deux procédures nécessitent beaucoup de ressources. La validation d'une archive validera toutes les sauvegardes de l'archive. Une validation d'un emplacement de stockage (ou d'un emplacement) validera toutes les archives stockées dans cet emplacement de stockage (emplacement). Même si une validation réussie signifie une forte probabilité de restauration réussie, elle ne vérifie pas tous les facteurs qui influencent le processus de restauration. Si vous sauvegardez le système d'exploitation, seule une restauration d'essai dans un environnement de démarrage vers un disque dur de secours peut garantir une restauration réussie. Au minimum assurez-­‐vous que la sauvegarde peut être validée en utilisant le support de démarrage. Limite Vous ne pouvez pas valider des archives et des sauvegardes dans Acronis Cloud Storage (p. 454). Toutefois, un amorçage initial (p. 459) est automatiquement validé immédiatement après sa création. Différentes façons de créer une tâche de validation L'utilisation de la page Validation est la façon la plus courante de créer une tâche de validation. Vous pouvez ici valider immédiatement ou définir une planification de validation pour n'importe quelle sauvegarde, archive ou emplacement de stockage sur lequel vous avez les droits d'accès. La validation d'une archive ou de la dernière sauvegarde dans l'archive peut être planifiée comme partie intégrante du plan de sauvegarde. Pour plus d'informations, voir Création d'un plan de sauvegarde (p. 56). Pour accéder à la page Validation, commencez par sélectionner un objet à valider : un emplacement de stockage, une archive ou une sauvegarde. Pour sélectionner un emplacement de stockage, cliquez sur l'icône Emplacements de stockage dans le volet Navigation et sélectionnez l'emplacement de stockage en développant l'arborescence des emplacements de stockage dans la vue Emplacements de stockage ou directement dans le volet Navigation. Pour sélectionner une archive, choisissez un emplacement de stockage, puis dans la vue Emplacement de stockage sélectionnez l'onglet Vue d'archive et cliquez sur le nom de l'archive. Pour sélectionner une sauvegarde, choisissez une archive dans la Vue d'archive, développez l'archive en cliquant sur le bouton d'agrandissement situé à gauche du nom de l'archive, puis cliquez sur la sauvegarde. Après avoir sélectionné l'objet à valider, cliquez sur Valider dans le menu contextuel. La page Validation s'ouvre avec l'objet source présélectionné. Tout ce que vous devez faire est de sélectionner quand valider et (facultativement) fournir un nom pour la tâche. 263 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour créer une tâche de validation, exécutez les étapes suivantes. Quels éléments valider ? Valider Choisissez un objet à valider : Archive (p. 270) -­‐ dans ce cas, vous devez spécifier l'archive. Sauvegarde (p. 265) -­‐ spécifiez l'archive d'abord. Ensuite, sélectionnez la sauvegarde désirée dans cette archive. Emplacement de stockage (p. 265) -­‐ sélectionnez dans un emplacement de stockage (ou tout autre emplacement) quelles archives valider. Informations d'identification (p. 266) [Facultatif] Fournissez les informations d'identification pour accéder à la source si le compte de tâche n'a pas assez de droits pour y accéder. Quand valider Démarrer la validation (p. 266) Spécifiez quand exécuter la validation, et la fréquence. Paramètres de tâche Nom de tâche [Facultatif] Saisissez un nom unique pour la tâche de validation. Un nom significatif vous permet d'identifier rapidement la tâche parmi les autres. Informations d'identification de la tâche (p. 266) [Facultatif] La tâche de validation s'exécutera sous le nom de l'utilisateur qui créé la tâche. Vous pouvez modifier les informations d'identification de la tâche si nécessaire. Commentaires [Facultatif] Saisissez des commentaires concernant la tâche. Après avoir configuré tous les paramètres nécessaires, cliquez sur OK pour créer la tâche de validation. 8.1.1 Sélection de l'archive Pour spécifier une archive à valider 1. Saisissez le chemin d'accès complet à l'emplacement de l'archive dans le champ Chemin, ou sélectionnez l'emplacement requis dans l'arborescence (p. 145). Lors de l'opération sur une machine démarrée avec un support de démarrage : Pour accéder à un emplacement de stockage géré, saisissez cette chaîne dans le champ Chemin d'accès : bsp://node_address/vault_name/ Pour accéder à un emplacement de stockage centralisé non géré, saisissez le chemin d'accès complet vers le dossier de l'emplacement de stockage. 2. Sélectionnez l'archive dans le tableau à la droite de l'arborescence. Le tableau affiche le nom des archives contenues dans chaque emplacement que vous sélectionnez. Pendant que vous passez en revue le contenu de l'emplacement, des archives peuvent y être ajoutées, supprimées ou modifiées par un autre utilisateur ou par le programme lui-­‐même en fonction des opérations planifiées. Utilisez le bouton Actualiser pour actualiser la liste des archives. 264 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 3. Cliquez sur OK. 8.1.2 Sélection de la sauvegarde Pour spécifier une sauvegarde à valider 1. Dans le panneau supérieur, sélectionnez une sauvegarde selon sa date/heure de création. La partie inférieure de la fenêtre affiche le contenu de la sauvegarde sélectionnée, vous aidant à trouver la bonne sauvegarde. 2. Cliquez sur OK. 8.1.3 Sélection de l'emplacement de stockage Pour sélectionner un emplacement de stockage ou autre emplacement 1. Saisissez le chemin d'accès complet à l'emplacement de stockage (ou autre) dans le champ Chemin, ou sélectionnez l'emplacement requis dans l'arborescence. Pour sélectionner un emplacement de stockage centralisé, développez le groupe Centralisé et cliquez sur l'emplacement de stockage approprié. Si vous ne pouvez pas accéder à un emplacement de stockage géré (par exemple, lorsque vous utilisez un support de démarrage), sélectionnez le groupe EƈƵĚƐĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ, entrez le ŶŽŵĚƵŶƈud de stockage dans la zone Chemin (en utilisant le format bsp://<adresse du å ʴ/), puis cliquez sur le bouton flèche. Pour sélectionner un emplacement de stockage personnel, développez le groupe Personnel et cliquez sur l'emplacement de stockage approprié. Pour sélectionner des données vers un dossier local de la machine, développez le groupe Dossiers locaux, puis cliquez sur le dossier souhaité. Pour sélectionner un réseau partagé, étendez le groupe Dossiers réseau, sélectionnez la machine en réseau requise et cliquez ensuite sur le dossier partagé. Si le partage réseau nécessite des informations d'identification, le programme vous les demandera. Pour sélectionner un dossier stocké sur un partage NFS, développez le groupe Dossiers NFS et cliquez sur le dossier. Pour sélectionner un serveur FTP ou SFTP, étendez le groupe correspondant et cliquez ensuite sur le dossier correspondant sur le serveur. Remarque D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). Pour sélectionner des données vers un périphérique de bandes connecté localement, développez le groupe Périphériques de bandes, puis cliquez sur le périphérique souhaité. Remarque Les unités de bande ne peuvent être utilisées qu'avec AcronisBackup Advanced. Pour vous aider à choisir l'emplacement de stockage correct, le tableau affiche les noms des archives contenues dans chaque emplacement de stockage que vous sélectionnez. Pendant que vous passez en revue le contenu de l'emplacement, des archives peuvent y être ajoutées, supprimées ou modifiées par un autre utilisateur ou par le programme lui-­‐même en fonction des opérations planifiées. Utilisez le bouton Actualiser pour actualiser la liste des archives. 2. Cliquez sur OK. 265 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 8.1.4 Informations d'identification pour la source Spécifiez les informations d'identification requises pour accéder à l'emplacement où l'archive de sauvegarde est stockée. Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : Utiliser les informations d'identification de la tâche Le programme accèdera à l'emplacement en utilisant les informations d'identification du compte de la tâche spécifié dans la section Paramètres de la tâche. Utiliser les informations d'identification suivantes : Le logiciel accèdera à l'emplacement en utilisant les informations d'identification que vous spécifiez. Utiliser cette option si le compte de la tâche ne possède pas les droits d'accès à l'emplacement. Il se peut que vous ayez à fournir des informations d'identification spéciales ƉŽƵƌƵŶƌĠƐĞĂƵƉĂƌƚĂŐĠŽƵƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. 2. Cliquez sur OK. D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). 8.1.5 Quand valider Puisque la validation est une opération qui nécessite beaucoup de ressources, il est logique de planifier la validation à la période creuse de la machine gérée. D'un autre côté, si vous préférez être informé immédiatement que les données ne sont pas endommagées et peuvent être récupérées avec succès, envisagez de débuter la validation immédiatement après la tâche de création. Choisissez l'une des options suivantes : Maintenant -­‐ pour débuter la tâche de validation immédiatement après sa création, c'est-­‐à-­‐dire après avoir cliqué sur OK dans la page de validation. Plus tard -­‐ pour démarrer la tâche de validation unique, à la date et l'heure que vous spécifiez. Spécifiez les paramètres appropriés de cette façon : Date et heure -­‐ la date et l'heure à laquelle débuter la tâche. La tâche sera démarrée manuellement (ne pas planifier la tâche) -­‐ cochez cette case si vous désirez lancer la tâche manuellement plus tard. Sur planification -­‐ pour planifier la tâche. Pour en savoir plus sur la façon de configurer les paramètres de planification, veuillez consulter la section Planification (p. 87). 8.1.6 Informations d'identification de la tâche Fournir les informations d'identification pour le compte sous lequel la tâche sera exécutée. Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : 266 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Utiliser les informations d'identification de l'utilisateur actuel Cette tâche sera exécutée sous les informations d'identification avec lesquelles l'utilisateur qui démarre la tâche est connecté. Si la tâche doit être exécutée lorsqu'elle est planifiée pour exécution, vous serez invité à saisir le mot de passe de l'utilisateur actuel avant de compléter la création de la tâche. Utiliser les informations d'identification suivantes La tâche sera toujours exécutée sous les informations d'identification que vous spécifiez, qu'elle soient démarrée manuellement ou exécutée en fonction d'une planification. Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. 2. Cliquez sur OK. Pour en savoir plus concernant l'utilisation des informations d'identification Acronis Backup, consultez la section Propriétaires et informations d'identification (p. 33). Pour en savoir plus sur les opérations disponibles selon les privilèges d'utilisateur, voir la section Privilèges de l'utilisateur sur une machine gérée (p. 35). 8.2 Exportation d'archives et de sauvegardes L'opération d'exportation crée une copie d'une archive ou une copie d'une partie autonome d'une archive dans l'emplacement que vous spécifiez. L'archive originale demeure intact. L'opération d'exportation peut être appliquée à : Une archive unique -­‐ une copie d'archive exacte sera créée. Votre choix de sauvegardes appartenant à la même archive -­‐ l'archive en résultant contiendra uniquement les sauvegardes spécifiées. La consolidation est effectuée si nécessaire, de telle sorte que l'archive en résultant peut contenir des sauvegardes complètes, incrémentielles et différentielles. Un emplacement de stockage complet pouvant être exporté en utilisant l'interface de ligne de commande. Pour plus d'informations, veuillez consulter les références de ligne de commande Acronis Backup. Une sauvegarde unique -­‐ une archive composée d'une seule sauvegarde complète sera créée. L'exportation d'une sauvegarde incrémentielle ou différentielle est effectuée à l'aide de la consolidation des sauvegardes précédentes jusqu'à la sauvegarde complète la plus proche. Scénarios d'utilisation L'exportation vous permet de séparer une sauvegarde spécifique d'une chaîne de sauvegardes incrémentielles pour une restauration rapide, une écriture sur support amovible ou détachable ou pour d'autres raisons. Exemple. Lors de la sauvegarde de données vers un emplacement distant en utilisant une connexion réseau instable ou de bande passante lente (comme par exemple sauvegarder au travers d'un WAN en utilisant un accès VPN), il se peut que vous souhaitiez enregistrer la sauvegarde complète initiale sur un support amovible. Vous devrez alors envoyer le support à l'emplacement distant ; la sauvegarde sera exportée à partir du support vers le stockage cible. Les sauvegardes incrémentielles suivantes, qui sont habituellement beaucoup plus petites, peuvent être transférées via le réseau. 267 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 En exportant un emplacement de stockage géré sur un support amovible, vous obtenez un emplacement de stockage non-­‐géré portable pouvant être utilisé dans les scénarios suivants : conserver une copie hors site de votre emplacement de stockage ou des archives les plus importantes ; transport physique d'un emplacement de stockage vers une filiale ; ƌĞƐƚĂƵƌĂƚŝŽŶĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞůƵŝ-­‐même. ƌĞƐƚĂƵƌĂƚŝŽŶƐĂŶƐĂĐĐğƐĂƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĞŶĐĂƐĚĞƉƌŽďůğŵĞƐĚĞƌĠƐĞĂƵŽƵĚĞůΖĠĐŚĞĐĚƵ ŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ ; Nom de l'archive en résultant Par défaut, l'archive exportée hérite du nom de l'archive originale. Comme il est déconseillé d'avoir plusieurs archives avec le même nom dans un même emplacement, les actions suivantes sont désactivées avec le nom d'archive par défaut : exportation d'une partie d'archive vers le même emplacement ; exportation d'une archive ou d'une partie d'archive deux fois vers le même emplacement. exportation d'une archive ou d'une partie d'archive vers un emplacement où une archive du même nom existe déjà ; Dans tous les cas ci-­‐dessus, vous devez fournir un nom d'archive unique dans le dossier ou l'emplacement de stockage de destination. Si vous devez refaire l'exportation en utilisant le même nom d'archive, supprimez d'abord l'archive résultant de l'opération d'exportation précédente. Options de l'archive en résultant L'archive exportée hérite des options de l'archive originale, y compris le chiffrement et le mot de passe. Lors de l'exportation d'une archive protégée par un mot de passe, vous serez invité à saisir le mot de passe. Si l'archive originale est chiffrée, le mot de passe est également utilisé pour chiffrer l'archive obtenue. Emplacements source et de destination Lorsque la console est connectée à une machine gérée, vous pouvez exporter une archive ou une partie d'archive sur et à partir de n'importe quel emplacement accessible par l'agent résidant sur la machine. Ceci inclut les emplacements de stockage personnels, les périphériques de bandes connectés localement, les supports amovibles et, dans Acronis Backup Advanced, les emplacements de stockage centralisés gérés ou non. Lorsque la console est connectée à un serveur de gestion, deux méthodes d'exportation sont disponibles : Exporter à partir d'un emplacement de stockage géré. L'exportation est effectuéĞƉĂƌůĞŶƈƵĚ de stockage qui gère l'emplacement de stockage. La destination peut être un partage réseau ou ƵŶĚŽƐƐŝĞƌůŽĐĂůĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Exporter à partir d'un emplacement de stockage centralisé non géré. L'exportation est effectuée par l'agent installé sur la machine gérée que vous spécifiez. La destination peut être tout emplacement accessible par l'agent, y compris un emplacement de stockage géré. Opérations avec une tâche d'exportation Une tâche d'exportation démarre immédiatement après avoir été configurée. Une tâche d'exportation peut être arrêtée ou supprimée de la même façon que n'importe quelle autre tâche. 268 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Une fois la tâche d'exportation terminée, vous pouvez l'exécuter à nouveau à n'importe quel moment. Avant de faire cela, supprimez l'archive résultant de l'exécution précédente de la tâche si cette archive existe toujours dans l'emplacement de stockage de destination. Sinon, la tâche échouera. Vous ne pouvez pas modifier une tâche d'exportation afin de spécifier un autre nom d'archive de destination (il s'agit d'une restriction). Conseil. Vous pouvez implémenter le scénario d'activation des données manuellement, en ex ೦೦cutant régulièrement la tâche de suppression d'archive suivie de la tâche d'exportation. Différentes manières de créer une tâche d'exportation L'utilisation de la page Exportation est la façon la plus courante de créer une tâche d'exportation. Sur celle-­‐ci, vous pouvez exporter n'importe quelle sauvegarde ou archive pour laquelle vous possédez les droits d'accès. Vous pouvez accéder à la page Exportation à partir de la vue Emplacements de stockage. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément à exporter (archive ou sauvegarde), puis sélectionnez Exporter dans le menu contextuel. Pour accéder à la page Exportation, commencez par sélectionner un objet de validation : une archive ou une sauvegarde. 1. Sélectionnez un emplacement de stockage. Pour cela, cliquez sur l'icône Emplacements de stockage dans le volet de Navigation et sélectionnez celui que vous désirez en développant l'arborescence des emplacements de stockage dans la vue Emplacements de stockage ou directement depuis le volet de Navigation. 2. Pour sélectionner une archive, choisissez un emplacement de stockage, puis dans la vue Emplacement de stockage sélectionnez l'onglet Vue d'archive et cliquez sur le nom de l'archive. 3. Pour sélectionner une sauvegarde, choisissez une archive dans la Vue d'archive, développez l'archive en cliquant sur le bouton d'agrandissement situé à gauche du nom de l'archive, puis cliquez sur la sauvegarde. Après avoir sélectionné l'objet de validation, cliquez sur Exporter dans le menu contextuel. La page Exportation sera ouverte avec l'objet source pré-­‐sélectionné. Il vous suffit de sélectionner une destination et (facultatif) de spécifier un nom pour la tâche. Pour exporter une archive ou une sauvegarde, exécutez les étapes suivantes. Que faut-­‐il exporter Exporter Sélectionnez le type d'objets à exporter : Archive -­‐ dans ce cas, vous devez spécifier l'archive uniquement. Sauvegardes -­‐ vous devez spécifier d'abord l'archive, puis sélectionner les sauvegardes désirées dans cette archive. Parcourir Sélectionner l'Archive (p. 270) ou les Sauvegardes (p. 270). Affichez les informations d'identification d'accès (p. 270) [Facultatif] Fournissez les informations d'identification pour accéder à la source si le compte de tâche n'a pas assez de droits pour y accéder. Où exporter Parcourir (p. 271) Spécifiez le chemin d'accès à l'emplacement où la nouvelle archive sera créée. 269 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Veillez à fournir un nom différent et un commentaire pour la nouvelle archive. Catalogage complet/ catalogage rapide Non disponible lors de l'utilisation d'un support de démarrage ou pour les emplacements qui ne prennent pas en charge le catalogage Sélectionnez si le catalogage complet ou rapide sera effectué sur les sauvegardes exportées. Pour plus d'informations à propos du catalogage, voir la section « Catalogage de sauvegardes » (p. 117). Affichez les informations d'identification d'accès (p. 272) [Facultatif] Fournissez les informations d'identification pour l'emplacement cible si les informations d'identification de la tâche n'ont pas assez de droits pour y accéder. Après avoir exécuté toutes les étapes requises, cliquez sur OK pour démarrer la tâche d'exportation. En conséquence, le programme affiche l'état d'exécution de la tâche dans la vue Plans et tâches de sauvegarde. Lorsque la tâche se termine, la fenêtre Informations de la tâche affiche l'état final de l'exécution de la tâche. 8.2.1 Sélection de l'archive Pour spécifier une archive à exporter 1. Saisissez le chemin d'accès complet à l'emplacement de l'archive dans le champ Chemin, ou sélectionnez l'emplacement requis dans l'arborescence (p. 145). Pour le serveur de gestion : Dans l'arborescence de dossiers, sélectionnez l'emplacement de stockage géré. 2. Sélectionnez l'archive dans le tableau à la droite de l'arborescence. Le tableau affiche le nom des archives contenues dans chaque emplacement que vous sélectionnez. Pendant que vous passez en revue le contenu de l'emplacement, des archives peuvent y être ajoutées, supprimées ou modifiées par un autre utilisateur ou par le programme lui-­‐même en fonction des opérations planifiées. Utilisez le bouton Actualiser pour actualiser la liste des archives. 3. Cliquez sur OK. 8.2.2 Sélection de la sauvegarde Pour spécifier les sauvegardes à exporter 1. Dans la partie supérieure de la fenêtre, cochez la ou les case(s) correspondante(s). Pour être sûr d'avoir choisi la sauvegarde souhaitée, cliquez sur la sauvegarde concernée. Le tableau dans la partie inférieure affiche les volumes contenus dans la sauvegarde sélectionnée. Pour obtenir les informations sur un volume, cliquez-­‐droit sur celui-­‐ci puis sélectionnez Informations. 2. Cliquez sur OK. 8.2.3 Informations d'identification pour la source Spécifiez les informations d'identification requises pour accéder à l'emplacement où l'archive source ou la sauvegarde est stockée. Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : 270 Utiliser les informations d'identification de l'utilisateur actuel Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le logiciel accèdera à l'emplacement en utilisant les informations d'identification de l'utilisateur actuel. Utiliser les informations d'identification suivantes Le programme accédera à l'emplacement en utilisant les informations d'identification que vous spécifiez. Utiliser cette option si le compte de la tâche ne possède pas les droits d'accès à l'emplacement. Il se peut que vous ayez à fournir des informations d'identification ƐƉĠĐŝĂůĞƐƉŽƵƌƵŶƌĠƐĞĂƵƉĂƌƚĂŐĠŽƵƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. 2. Cliquez sur OK. D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). 8.2.4 Sélection de la destination Indiquez la destination où l'élément exporté sera stocké. L'exportation de sauvegardes sur la même archive n'est pas autorisée. 1. Sélection de la destination d'exportation Entrez le chemin d'accès complet à la destination dans le champ Chemin d'accès, ou sélectionnez la destination requise dans l'arborescence. Pour exporter des données vers un emplacement de stockage centralisé (géré ou non géré), développez le groupe Centralisé et cliquez sur l'emplacement de stockage. Si vous ne pouvez pas accéder à un emplacement de stockage géré (par exemple, lorsque vous travaillez sur un support de démarrage), sélectionnez le groupe EƈƵĚƐĚĞstockage, entrez le ŶŽŵĚƵŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞĚĂŶƐůĂnjŽŶĞChemin au format bsp://ʳå stockage>/, puis cliquez sur le bouton vert "aller". Pour exporter des données vers un emplacement de stockage personnel, développez le groupe Personnel, puis cliquez sur l'emplacement de stockage. Pour sélectionner des données vers un dossier local de la machine, développez le groupe Dossiers locaux, puis cliquez sur le dossier souhaité. Pour exporter des données vers un partage réseau, développez le groupe Dossiers réseau, sélectionnez une machine en réseau, puis cliquez sur le dossier partagé. Si le partage réseau nécessite des informations d'identification, le programme vous les demandera. Remarque pour les utilisateurs Linux : Pour spécifier un partage réseau CIFS (Common Internet File System) monté sur un emplacement tel que /mnt/share, sélectionnez ce point de montage au lieu du partage réseau lui-­‐même. 271 Pour exporter des données vers un serveur FTP ou SFTP, saisissez le nom ou l'adresse du serveur dans le champ Chemin d'accès de cette façon : ftp://serveur_ftp:numéro_de_port ou sftp://serveur_sftp:numéro_de_port Si le numéro de port n'est pas spécifié, le port 21 est utilisé pour FTP et le port 22 est utilisé pour SFTP. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Après avoir saisi ces informations d'identification d'accès, les dossiers sur le serveur sont disponibles. Cliquez sur le dossier requis sur le serveur. Vous pouvez accéder au serveur en tant qu'utilisateur anonyme si le serveur permet cet accès. Pour ce faire, cliquez sur Utiliser l'accès anonyme au lieu de saisir les informations d'identification. Remarque D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). Pour sélectionner des données vers un périphérique de bandes connecté localement, développez le groupe Périphériques de bandes, puis cliquez sur le périphérique souhaité. Remarque Les unités de bande ne peuvent être utilisées qu'avec AcronisBackup Advanced. Si la console est connectée au serveur de gestion et un emplacement de stockage géré est sélectionné comme un emplacement source, l'arborescence contient : >ĞŐƌŽƵƉĞĚĞĚŽƐƐŝĞƌƐůŽĐĂƵdžĂĨŝŶĚΖĞdžƉŽƌƚĞƌĚĞƐĚŽŶŶĠĞƐƐƵƌůĞƐĚŝƐƋƵĞƐĚƵƌƐůŽĐĂƵdžƐƵƌůĞŶƈƵĚ de stockage. Le groupe de dossiers réseau afin d'exporter des données sur un partage réseau. Si le partage réseau nécessite des informations d'identification, le programme vous les demandera. 2. Utilisation des tableaux d'archivage Pour vous aider à choisir la meilleure destination, le tableau sur la droite affiche le nom des archives contenues aux emplacements que vous sélectionnez dans l'arborescence. Pendant que vous passez en revue le contenu de l'emplacement, des archives peuvent y être ajoutées, supprimées ou modifiées par un autre utilisateur ou par le programme lui-­‐même en fonction des opérations planifiées. Utilisez le bouton Actualiser pour actualiser la liste des archives. 3. Nommer la nouvelle archive Par défaut, l'archive exportée hérite du nom de l'archive originale. Comme il est déconseillé d'avoir plusieurs archives avec le même nom dans un même emplacement, les actions suivantes sont désactivées avec le nom d'archive par défaut : exportation d'une partie d'archive vers le même emplacement ; exportation d'une archive ou d'une partie d'archive deux fois vers le même emplacement. exportation d'une archive ou d'une partie d'archive vers un emplacement où une archive du même nom existe déjà ; Dans tous les cas ci-­‐dessus, vous devez fournir un nom d'archive unique dans le dossier ou l'emplacement de stockage de destination. Si vous devez refaire l'exportation en utilisant le même nom d'archive, supprimez d'abord l'archive résultant de l'opération d'exportation précédente. 8.2.5 Informations d'identification pour la cible Spécifiez les informations d'identification requises pour accéder à l'emplacement où l'archive créée sera stockée. L'utilisateur dont le nom est spécifié sera considéré comme le propriétaire de l'archive. Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : 272 Utiliser les informations d'identification de l'utilisateur actuel Le logiciel accède à la cible en utilisant les informations d'identification de l'utilisateur actuel. Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Utiliser les informations d'identification suivantes : Le logiciel accèdera à la cible en utilisant les informations d'identification que vous spécifiez. Utilisez cette option si le compte de la tâche n'a pas les droits d'accès à la cible. Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. 2. Cliquez sur OK. D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). 8.3 Monter une image Monter des volumes à partir d'une sauvegarde de disque (image) vous permet d'accéder aux volumes comme s'il s'agissait de disques physiques. Plusieurs volumes contenus dans la même sauvegarde peuvent être montés en une seule opération. L'opération de montage est disponible lorsque la console est connectée à une machine gérée exécutant soit Windows soit Linux. Monter des volumes en mode lecture/écriture vous permet de modifier le contenu de la sauvegarde, c'est-­‐à-­‐dire enregistrer, déplacer, créer, supprimer des fichiers ou des dossiers, et lancer des fichiers exécutables consistant d'un seul fichier. Dans ce mode, le logiciel crée une sauvegarde incrémentielle contenant les modifications apportées au contenu de la sauvegarde. Veuillez noter qu'aucune des sauvegardes suivantes ne comprendra ces modifications. Vous pouvez monter des volumes si la sauvegarde de disque est stockée dans un dossier local (à l'exception des disques optiques), Acronis Secure Zone ou un réseau partagé. Scénarios d'utilisation Partage : les images montées peuvent être aisément partagées aux utilisateurs réseau. Nettoyage des virus hors ligne : Si une machine est attaquée, l'administrateur l'éteint, la démarre avec un support de démarrage et créer une image. Ensuite, l'administrateur monte cette image en mode lecture/écriture, l'analyse et la nettoie avec un programme antivirus, et finalement récupère la machine. Vérification des erreurs : si la restauration échoue à cause d'une erreur disque, montez l'image en mode lecture/écriture. Ensuite, vérifiez le disque monté en utilisant la commande chkdsk /r. Solution « sparadrap » de restauration de base de données : montez une image qui contient une base de données SQL d'une machine qui a récemment planté. Cela donnera accès à la base de données jusqu'à ce que la machine qui a planté soit récupérée. Pour monter une image, exécutez les étapes suivantes. Source Archive (p. 274) Spécifiez le chemin vers l'emplacement de l'archive et sélectionnez l'archive contenant des sauvegardes de disque. Sauvegarde (p. 274) Sélectionnez la sauvegarde. Informations d'identification d'accès (p. 275) 273 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 [Facultatif] Fournissez les informations d'identification pour l'emplacement de l'archive. Paramètres de montage Volumes (p. 275) Sélection des volumes à monter et configurez les paramètres de montage pour chaque volume : attribuez une lettre ou saisissez le point de montage, choisissez le mode d'accès lecture/écriture ou lecture seule. Lorsque vous avez complété toutes les étapes nécessaire, cliquez sur OK pour monter les volumes. 8.3.1 Sélection de l'archive Pour sélectionner une archive 1. Saisissez le chemin d'accès complet à l'emplacement dans le champ Chemin, ou sélectionnez le dossier voulu dans l'arborescence de dossiers. Si l'archive est stockée dans un emplacement de stockage personnel situé dans un dossier local, Acronis Secure Zone ou sur un partage réseau, développez le groupe Personnel et cliquez sur l'emplacement de stockage requis. Si l'archive est stockée dans un dossier local sur la machine, étendre le groupe Dossiers locaux et cliquer sur le dossier désiré. Le montage n'est pas disponible si l'archive est stockée sur un support optique tel qu'un CD, DVD ou disque Blu-­‐ray (BD). Si l'archive est située sur un partage réseau, développez le groupe Dossiers réseau, sélectionnez la machine en réseau requise, puis cliquez sur le dossier partagé. Si le partage réseau nécessite des informations d'identification, le programme vous les demandera. Remarque pour les utilisateurs Linux : Pour spécifier un partage réseau CIFS (Common Internet File System) monté sur un emplacement tel que /mnt/share, sélectionnez ce point de montage au lieu du partage réseau lui-­‐même. Si l'archive est stockée sur un partage NFS, développez le groupe Dossiers NFS et cliquez sur le dossier. L'accès aux partages NFS est disponible uniquement sous Linux et lors du fonctionnement avec un support de démarrage basé sur Linux. 2. Sélectionnez l'archive dans le tableau à la droite de l'arborescence. Le tableau affiche le nom des archives contenues dans chaque emplacement de stockage/dossier que vous sélectionnez. Pendant que vous passez en revue le contenu de l'emplacement, des archives peuvent y être ajoutées, supprimées ou modifiées par un autre utilisateur ou par le programme lui-­‐même en fonction des opérations planifiées. Utilisez le bouton Actualiser pour actualiser la liste des archives. 3. Cliquez sur OK. 8.3.2 Sélection de la sauvegarde Pour sélectionner une sauvegarde : 1. Sélectionnez l'une des sauvegardes par sa date/heure de création. 2. Afin de vous aider à choisir la bonne sauvegarde, le tableau du bas affiche les volumes inclus dans la sauvegarde sélectionnée. Pour obtenir les informations sur un volume, cliquez-­‐droit sur celui-­‐ci puis cliquez sur Informations. 3. Cliquez sur OK. 274 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 8.3.3 Informations d'identification d'accès Pour spécifier les informations d'identification 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : Utiliser les informations d'identification de l'utilisateur actuel Le programme accède à l'emplacement en utilisant les informations d'identification de l'utilisateur actuel. Utiliser les informations d'identification suivantes Le programme accédera à l'emplacement en utilisant les informations d'identification que vous spécifiez. Utilisez cette option si le compte de l'utilisateur actuel n'a pas les droits d'accès à l'emplacement. Il se peut que vous ayez à fournir des informations d'identification ƐƉĠĐŝĂůĞƐƉŽƵƌƵŶƌĠƐĞĂƵƉĂƌƚĂŐĠŽƵƵŶĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞŶƈƵĚĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ͘ Spécifiez : Nom d'utilisateur. Lors de la saisie du nom d'un compte d'utilisateur Active Directory, assurez-­‐vous de spécifier également le nom du domaine (DOMAINE\Nom_utilisateur ou Nom_utilisateur@domaine). Mot de passe. Le mot de passe pour le compte. 2. Cliquez sur OK. D'après les spécifications FTP originales, les informations d'identification requises pour accéder aux serveurs FTP sont transmises sur un réseau en texte clair. Cela signifie que le nom d'utilisateur et mot de passe peuvent être interceptés par une oreille indiscrète utilisant un renifleur de paquets (packet sniffer). 8.3.4 Sélection de volume Sélectionnez les volumes à monter et configurez les paramètres de montage pour chacun des volumes sélectionnés comme suit : 1. Cochez la case pour chaque volume que vous devez monter. 2. Cliquez sur le volume sélectionné pour configurer ses paramètres de montage. Mode d'accès -­‐ choisissez le mode dans lequel vous désirez monter le volume : Lecture seule -­‐ permet l'exploration et l'ouverture de fichiers au sein de la sauvegarde sans enregistrer les modifications. Lecture/écriture -­‐ grâce à ce mode, le programme suppose que le contenu de la sauvegarde sera modifié, et crée une sauvegarde incrémentielle pour saisir les modifications. Attribuer une lettre (sous Windows) -­‐ Acronis Backup attribuera une lettre non utilisée au volume monté. Si nécessaire, sélectionnez une autre lettre à attribuer à partir de la liste déroulante. Point de montage (sous Linux) -­‐ spécifiez le répertoire sous lequel vous désirez que le volume soit monté. 3. Si plusieurs volumes à monter sont sélectionnés, cliquez sur chaque volume pour configurer ses paramètres de montage, tel que décrit à l'étape précédente. 4. Cliquez sur OK. 8.3.5 Gestion d'images montées Une fois qu'un volume est monté, vous pouvez parcourir les fichiers et les dossiers contenus dans la sauvegarde en utilisant un gestionnaire de fichiers et copier les fichiers désirés vers n'importe quelle 275 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 destination. Ainsi, si vous devez prendre que quelques fichiers et dossiers d'une sauvegarde de volume, vous n'avez pas à exécuter la procédure de restauration. Exploration des images L'exploration des volumes montés vous permet de visualiser et modifier (si montés en mode lecture/écriture) le contenu du volume. Pour explorer un volume monté sélectionnez-­‐le dans le tableau et cliquez sur Explorer. La fenêtre du gestionnaire de fichiers par défaut s'ouvre, permettant à l'utilisateur d'examiner le contenu des volumes montés. Démontage des images Maintenir les volumes montés utilise des ressources système considérables. Il est recommandé que vous démontiez les volumes après que les opérations nécessaires auront été complétées. S'il n'est pas démonté manuellement, un volume demeurera monté jusqu'au redémarrage du système d'exploitation. Pour démonter une image, sélectionnez-­‐la dans le tableau et cliquez sur Pour déconnecter tous les volumes montés, cliquez sur 8.4 Démonter. Démonter tous. Opérations disponibles dans les emplacements de stockage En utilisant les emplacements de stockage, vous pouvez accéder facilement aux archives et sauvegardes, et effectuer des opérations de gestion d'archives. Pour exécuter des opérations avec les archives et les sauvegardes 1. Dans le volet de Navigation, sélectionnez l'emplacement de stockage dont vous devez gérer les archives. 2. Dans la vue Emplacement de stockage, sélectionnez l'onglet Vue d'archive. Cet onglet affiche toutes les archives stockées dans l'emplacement de stockage sélectionné. 3. Procédez tel que décrit dans les sections : 8.4.1 Opérations avec les archives (p. 276) Opérations avec des sauvegardes (p. 277) Opérations avec les archives Pour effectuer toute opération avec une archive 1. Dans le volet Navigation, sélectionnez l'emplacement de stockage qui contient les archives. 2. Dans l'onglet Vue d'archive de l'emplacement de stockage, sélectionnez l'archive. Si l'archive est protégée par mot de passe, vous serez invité à le fournir. 3. Exécutez les opérations en cliquant sur les boutons correspondants dans la barre d'outils. L'accès à ces opérations peut également être obtenu à partir de l'élément Actions « [Nom de l'archive] » du menu principal. Vous trouverez ci-­‐après des instructions pour vous aider à exécuter les opérations avec les archives stockées dans un emplacement de stockage. 276 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 À Vous devez effectuer les actions suivantes : Valider une archive Cliquez sur Valider. La page de Validation (p. 263) s'ouvre avec l'archive présélectionnée comme source. La validation d'une archive vérifie toutes les sauvegardes de l'archive. Exporter une archive Cliquez sur Exporter. La page Exportation (p. 267) sera ouverte avec l'objet source présélectionné. L'exportation d'une archive crée une copie de l'archive contenant toutes ses sauvegardes sur l'emplacement que vous spécifiez. Supprimez une seule archive ou plusieurs archives 1. Sélectionnez une ou plusieurs archives que vous désirez supprimer. 2. Cliquez sur Supprimer. Le programme duplique votre sélection dans la fenêtre Suppression de sauvegardes (p. 279) qui a des cases à cocher pour chaque archive et chaque sauvegarde. Vérifiez la sélection et effectuez des corrections si nécessaire (sélectionnez les cases pour les archives souhaitées), et ensuite confirmez la suppression. Supprimer toutes les archives dans l'emplacement de stockage Veuillez prendre note que si des filtres ont été appliqués à la liste des emplacements de stockage, vous ne voyez qu'une partie du contenu de l'emplacement de stockage. Assurez-­‐vous que l'emplacement de stockage ne contient pas d'archives que vous devez préserver avant de démarrer l'opération. Cliquez sur Tout supprimer. Le programme duplique votre sélection dans la nouvelle fenêtre qui a des cases à cocher pour chaque archive et chaque sauvegarde. Revoyez la sélection et corrigez-­‐la si nécessaire, et ensuite confirmez la suppression. 8.4.2 Opérations avec des sauvegardes Pour effectuer toute opération avec une sauvegarde 1. Dans le volet Navigation, sélectionnez l'emplacement de stockage qui contient les archives. 2. Dans l'onglet Vue d'archive de l'emplacement de stockage, sélectionnez l'archive. Ensuite, développez l'archive et cliquez sur la sauvegarde pour la sélectionner. Si l'archive est protégée par mot de passe, vous serez invité à le fournir. 3. Exécutez les opérations en cliquant sur les boutons correspondants dans la barre d'outils. L'accès à ces opérations peut également être obtenu à partir de l'élément Actions « [Nom de la sauvegarde] » du menu principal. Vous trouverez ci-­‐après des instructions pour vous aider à exécuter les opérations avec les sauvegardes. À Vous devez effectuer les actions suivantes : Visualiser le contenu de Cliquez sur Afficher le contenu. la sauvegarde dans une Dans la fenêtre Contenu de la sauvegarde, examinez le contenu de la sauvegarde. fenêtre séparée Restaurer Cliquez sur Restaurer. La page Restaurer des données (p. 142) s'ouvre avec la sauvegarde présélectionnée comme source. 277 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 À Vous devez effectuer les actions suivantes : Convertir une sauvegarde de disque/volume en une machine virtuelle Cliquez-­‐avec le bouton droit de la souris sur la sauvegarde de disque, puis sélectionnez Convertir en MV. Valider une sauvegarde Cliquez sur La page Restaurer des données (p. 142) s'ouvre avec la sauvegarde présélectionnée comme source. Sélectionnez l'emplacement et le type de la nouvelle machine virtuelle et ensuite continuez tout comme pour une restauration normale de disque ou volume. Valider. La page de validation (p. 263) s'ouvre avec la sauvegarde présélectionnée comme source. La validation d'une sauvegarde de fichier imite la restauration de tous les fichiers à partir de la sauvegarde vers une destination factice. La validation d'une sauvegarde de disque calcule une somme de contrôle pour chaque bloc de données enregistré dans la sauvegarde. Exporter une sauvegarde Cliquez sur Exporter. La page Exportation (p. 267) sera ouverte avec la sauvegarde présélectionnée en tant que source. L'exportation d'une sauvegarde crée une nouvelle archive avec une copie auto-­‐suffisante de la sauvegarde sur l'emplacement que vous spécifiez. Convertir une sauvegarde en sauvegarde complète Cliquez sur Convertir en sauvegarde complète pour remplacer la sauvegarde incrémentielle ou différentielle avec une sauvegarde complète avec le même point dans le temps. Voir « Convertir une sauvegarde en sauvegarde complète » (p. 278) pour plus d'informations. Supprimer une seule ou Sélectionnez l'une des sauvegardes que vous désirez supprimer, ensuite cliquez sur plusieurs sauvegardes Supprimer. Le programme duplique votre sélection dans la fenêtre Suppression de sauvegardes (p. 279) qui a des cases à cocher pour chaque archive et chaque sauvegarde. Revoyez la sélection et corrigez-­‐la si nécessaire (sélectionnez les cases pour les sauvegardes souhaitées), et ensuite confirmez la suppression. Supprimez toutes les archives et les sauvegardes de l'emplacement de stockage Veuillez prendre note que si des filtres ont été appliqués à la liste des emplacements de stockage, vous ne voyez qu'une partie du contenu de l'emplacement de stockage. Assurez-­‐vous que l'emplacement de stockage ne contient pas d'archives que vous devez préserver avant de démarrer l'opération. Cliquez sur Tout supprimer. Le programme duplique votre sélection dans la fenêtre Suppression de sauvegardes (p. 279) qui a des cases à cocher pour chaque archive et chaque sauvegarde. Revoyez la sélection et corrigez-­‐la si nécessaire, et ensuite confirmez la suppression. 8.4.3 Conversion d'une sauvegarde en sauvegarde complète Lorsque la chaîne de sauvegardes incrémentielles dans une archive devient longue, la conversion d'une sauvegarde incrémentielle en une sauvegarde complète améliore la fiabilité de votre archive. Vous pouvez également vouloir convertir une sauvegarde différentielle s'il y a les sauvegardes incrémentielles qui en dépendent. Pendant la conversion, la sauvegarde incrémentielle ou différentielle sélectionnée est remplacée par une sauvegarde complète avec le même point dans le temps. Toutes les sauvegardes précédentes dans la chaîne ne sont pas modifiées. Toutes les sauvegardes incrémentielles et différentielles subséquentes jusqu'à la sauvegarde complète la plus proche sont également mises à jour. Les nouvelles versions des sauvegardes sont créées d'abord et seulement après que les anciennes sont 278 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 supprimées. Par conséquent, l'emplacement doit posséder assez d'espace pour stocker temporairement à la fois les anciennes et nouvelles versions. Exemple Vous avez la chaîne de sauvegarde suivante dans votre archive : F1 I2 I3 I4 D5 I6 I7 I8 F9 I10 I11 D12 F13 Ici F signifie une sauvegarde complète, I -­‐ une sauvegarde incrémentielle, D -­‐ une sauvegarde différentielle. Vous convertissez en sauvegarde complète la sauvegarde I4. Les sauvegardes I4, D5, I6, I7, I8 seront mises à jour, tandis que les sauvegardes I10 I11 D12 resteront intactes car elles dépendent de F9. Conseils sur l'utilisation La conversion ne crée pas une copie de la sauvegarde. Pour obtenir une copie autonome de la sauvegarde sur un lecteur flash ou un support amovible, utilisez l'opération d'exportation (p. 267). Lorsque vous montez une image (p. 273) en mode lecture/écriture, le logiciel crée une copie de sauvegarde incrémentielle contenant les modifications que vous effectuez au contenu de sauvegarde. Les copies de sauvegarde ultérieures ne contiennent pas ces modifications. Naturellement, si vous convertissez l'une de ces copies de sauvegarde ultérieures, complètes, aucune de ces modifications n'apparaîtra dans la copie de sauvegarde complète. Limites La conversion n'est pas possible pour les sauvegardes suivantes : Les sauvegardes stockées sur bandes, CD/DVD ou Acronis Cloud Storage. Les sauvegardes qui ont des noms simplifiés (p. 81). Les sauvegardes de données Microsoft Exchange Server 8.4.4 Suppression d'archives et de sauvegardes La fenêtre Suppression de sauvegardes affiche le même onglet que pour la visualisation des emplacements de sauvegarde, mais avec des cases à cocher pour chaque archive et chaque sauvegarde. L'archive ou la sauvegarde que vous avez décidé de supprimer doit être cochée. Revoir les archives ou les sauvegardes que vous avez choisi de supprimer. Si vous devez supprimer d'autres archives et sauvegardes sélectionnez leur cases respectives, et ensuite cliquez sur Supprimer la sélection et confirmez la suppression. Qu'est-­‐ce qui se passe si je supprime une sauvegarde qui est la base d'une sauvegarde incrémentielle ou différentielle ? Afin de préserver la cohérence de l'archive, le programme consolidera les deux sauvegardes. Par exemple, vous supprimez une sauvegarde complète mais conservez la sauvegarde incrémentielle suivante. Les sauvegardes seront alors fusionnées pour ne faire qu'une seule sauvegarde complète qui sera datée à la date de création de la sauvegarde incrémentielle. Lorsqu'une vous supprimez une sauvegarde incrémentielle ou différentielle située au milieu de la chaîne, le type de la sauvegarde obtenue sera incrémentielle. Sachez que la consolidation n'est qu'une méthode de suppression et non une alternative à la suppression. La sauvegarde obtenue ne contiendra pas les données qui étaient présentes dans la sauvegarde supprimée et absentes de la sauvegarde incrémentielle ou différentielle conservée. 279 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Il doit y avoir assez d'espace dans l'emplacement de stockage pour les fichiers temporaires créés lors de la consolidation. Les sauvegardes issues d'une consolidation ont toujours un taux de compression maximal. 280 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 9 Support de démarrage Support de démarrage Un support de démarrage est un support physique (CD, DVD, lecteur flash USB ou autre support ĂŵŽǀŝďůĞƋƵŝĞƐƚĐŽŵƉĂƚŝďůĞĂǀĞĐůĞ/K^Ě͛ƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞĞŶƚĂŶƚƋƵĞƉĠƌŝƉŚĠƌŝƋƵĞĚĞĚĠŵĂƌƌĂŐĞͿ capable de démarrer sur n'importe quelle machine compatible avec un PC et qui vous permet d'exécuter l'agent Acronis Backup sur un environnement Linux ou sur Windows Preinstallation Environment (WinPE), sans l'aide d'un système d'exploitation. Un support de démarrage est le plus souvent utilisé pour : restaurer un système d'exploitation ne pouvant pas démarrer sauvegarder hors ligne toutes les données ne pouvant pas être sauvegardées en ligne en raison d'un accès restreint, celui-­‐ci étant en permanence verrouillé par les applications en cours d'exécution, ou pour toute autre raison. accéder aux données ayant survécu dans un système corrompu et les sauvegarder déployer un système d'exploitation sur un système nu créer des volumes dynamiques ou basiques à chaud ƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞƌƐĞĐƚĞƵƌƉĂƌƐĞĐƚĞƵƌƵŶĚŝƐƋƵĞĂǀĞĐƵŶƐLJƐƚğŵĞĚĞĨŝĐŚŝĞƌƐƋƵŝŶ͛ĞƐƚƉĂƐƉƌŝƐĞŶ charge Une machine peut être démarrée sous les environnements cités ci-­‐dessus, soit à l'aide d'un support physique, soit en utilisant le démarrage en réseau à partir du serveur Acronis PXE, des services de déploiement Windows (Windows Deployment Services -­‐ WDS) ou des services d'installation à distance (Remote Installation Services -­‐ RIS). Ces serveurs contenant des composants de démarrage peuvent également être considérés comme une sorte de support de démarrage. Vous pouvez créer un support de démarrage ou configurer le serveur PXE ou WDS/RIS en utilisant le même assistant. Support de démarrage basé sur un environnement Linux Un support basé sur un environnement Linux contient l'agent de démarrage Acronis Backup basé lui aussi sur un noyau Linux. L'agent peut démarrer et réaliser des opérations sur n'importe quel matériel compatible avec un PC, y compris un système nu et des machines avec des systèmes de fichiers corrompus ou incompatibles. Les opérations peuvent être configurées et contrôlées localement ou à distance en utilisant la console d'administration. Une liste du matériel pris en charge par les supports Linux est disponible dans l'article de la base de connaissances Acronis suivant : https://kb.acronis.com/content/55310. Support de démarrage basé sur l'environnement de préinstallation Windows (WinPE) Un support de démarrage PE contient un système Windows minimal appelé Windows Preinstallation Environment (WinPE) et le plug-­‐in Acronis pour WinPE, qui est une modification de l'agent Acronis Backup pouvant être exécuté dans l'environnement de préinstallation. WinPE se révèle être la solution de démarrage la plus pratique dans les grands environnements avec un matériel hétérogène. Avantages : 281 Utiliser Acronis Backup dans Windows Preinstallation Environment fournit plus de fonctionnalités que d'utiliser un support de démarrage basé sur un environnement Linux. Après avoir démarré Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 un matériel compatible PC sous WinPE, vous pouvez utiliser l'agent Acronis Backup, mais aussi les commandes PE, scripts et autres plug-­‐in que vous avez ajoutés dans le PE. Un support de démarrage PE aide à résoudre certains problèmes de support de démarrage liés à un environnement Linux tels que la prise en charge de certains contrôleurs RAID ou certains niveaux de grappes RAID seulement. Un support basé sur WinPE 2.x ou ultérieur permet le chargement dynamique des pilotes des périphériques nécessaires. Limites : Un support de démarrage basé sur une version de WinPE antérieure à 4.0 ne peut pas démarrer sur des machines qui utilisent le Unified Extensible Firmware Interface (UEFI). Lorsqu'une machine est démarrée avec une support de démarrage PE, vous ne pouvez pas sélectionner de supports optiques tels que les CD, DVD ou Blu-­‐ray (BD) comme destination de sauvegarde. 9.1 Comment créer un support de démarrage Acronis propose un outil dédié à la création d'un support de démarrage, Acronis Bootable Media Builder. Bootable Media Builder n'a pas besoin de licence s'il est installé conjointement à un agent. Pour utiliser un outil de création de support sur une machine sans agent, vous devez saisir la clé de licence ou avoir au moins une licence sur le serveur de licences. La licence peut être soit disponible soit affectée. Pour activer la création de supports physiques, la machine doit être équipée d'un graveur de CD/DVD ou autoriser la connexion d'un lecteur flash. Pour activer la configuration PXE ou WDS/RIS, la machine doit disposer d'une connexion réseau. Bootable Media Builder permet également de créer l'image ISO d'un disque de démarrage afin de la graver ultérieurement sur un disque vierge. Voici les instructions pour créer un support de démarrage. 9.1.1 Support de démarrage basé sur un environnement Linux Pour créer un support de démarrage basé sur Linux 1. Démarrez Bootable Media Builder soit à partir de la console d'administration, en sélectionnant Outils > Créer un support de démarrage, soit comme composant séparé. 2. Si l'agent pour Windows ou l'agent pour Linux n'est pas installé sur la machine, spécifiez la clé de licence ou le serveur de licences avec les licences. Les licences ne sont pas affectées ni réaffectées. Elles déterminent les fonctionnalités à activer pour le support créé. Sans licence, vous ne pouvez créer un support qu'à des fins de récupération à partir du stockage de sauvegarde sur le cloud. Si l'agent pour Windows ou l'agent pour Linux est installé sur la machine, le support hérite de ses fonctionnalités, y compris Universal Restore et la déduplication. 3. Sélectionnez Type de support de démarrage : Défaut (support basé sur Linux). Sélectionnez la manière dont les volumes et les ressources réseau doivent être gérés (style de support) : 282 Un support avec une gestion de volume Linux affiche les volumes comme suit : par exemple, hda1 et sdb2. Il essaye de reconstruire les périphériques MD et les volumes logiques (LVM) avant de démarrer une restauration. Un support avec une gestion de volume Windows affiche les volumes comme suit : par exemple C: et D:. Il permet d'accéder aux volumes dynamiques (LDM). Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4. Suivez les étapes de l'assistant pour spécifier les éléments suivants : a. [Facultatif] Les paramètres du noyau Linux. Séparez des paramètres multiples par des espaces. Par exemple, pour pouvoir sélectionner un mode d'affichage pour l'agent de démarrage chaque fois que le support démarre, tapez : vga=ask Pour une liste de paramètres, voir Paramètres du noyau (p. 283). b. Les composants de démarrage Acronis à placer sur le support. Vous pouvez sélectionner des composants 32 bits et/ou 64 bits. Les composants 32 bits peuvent fonctionner sur un matériel 64 bits. Cependant, vous avez besoin des composants 64 bits pour démarrer une machine qui utilise le Unified Extensible Firmware Interface (UEFI). Pour utiliser le support sur différents types de matériel, sélectionnez les deux types de composants. Lors du démarrage d'une machine à partir du support qui en résulte, vous serez en mesure de sélectionner les composants 32 bits ou 64 bits dans le menu de démarrage. c. [Facultatif] L'intervalle de délai d'expiration pour le menu de démarrage plus le composant qui démarrera automatiquement au délai d'expiration. S'il n'est pas configuré, le chargeur Acronis attend que quelqu'un choisisse si le système ĚΖĞdžƉůŽŝƚĂƚŝŽŶĚŽŝƚġƚƌĞĚĠŵĂƌƌĠ;Ɛ͛ŝůĞƐƚƉƌĠƐĞŶƚͿŽƵďŝĞŶůĞĐŽŵƉŽƐĂŶt Acronis. Si, par exemple, vous définissez 10 sec. pour l'agent de démarrage, l'agent se lancera 10 secondes après l'affichage du menu. Ceci permet une opération automatique sur site lors du démarrage à partir d'un serveur PXE ou WDS / RIS. d. [Facultatif] Paramètres de connexion à distance : Nom d'utilisateur et mot de passe à saisir côté console au moment de la connexion à l'agent. Si vous laissez ces zones vides, la connexion sera activée sans spécifier les informations d'identification. e. [Facultatif] Paramètres réseau (p. 285) : f. Les paramètres TCP / IP à affecter aux adaptateurs réseau de la machine. [Facultatif] Port réseau (p. 286) : Le port TCP que l'agent de démarrage utilise pour une connexion entrante. g. Le type de support à créer. Vous pouvez : créer des CD, DVD ou autres supports de démarrage tels que lecteur flash USB si le BIOS du matériel permet le démarrage à partir d'un tel support ; construire une image ISO d'un disque de démarrage pour la graver ultérieurement sur un disque vierge ; télécharger les composants sélectionnés vers le serveur PXE Acronis ; télécharger les composants sélectionnés sur un WDS/RIS. h. [Facultatif] Pilotes système Windows à utiliser par Acronis Universal Restore (p. 286). Cette fenêtre s'affiche uniquement si un support autre que PXE ou WDS/RIS est sélectionné. i. Chemin d'accès au fichier ISO du support ou au nom ou à l'adresse IP et aux identifiants pour PXE ou WDS / RIS. 9.1.1.1 Paramètres du noyau Cette fenêtre vous permet de spécifier un ou plusieurs paramètres du noyau Linux. Ils seront automatiquement appliqués au démarrage du support de démarrage. 283 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Ces paramètres sont généralement utilisés en cas de problème d'utilisation du support de démarrage. Normalement, vous pouvez laisser ce champ vide. Vous pouvez également spécifier ces paramètres en appuyant sur F11 dans le menu de démarrage. Paramètres Lorsque vous spécifiez plusieurs paramètres, séparez-­‐les avec des espaces. acpi=off Désactive ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Vous pouvez utiliser ce paramètre lorsque vous rencontrez un problème avec une configuration matérielle spécifique. noapic Désactive APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). Vous pouvez utiliser ce paramètre lorsque vous rencontrez un problème avec une configuration matérielle spécifique. vga=ask Invite à spécifier le mode vidéo que doit utiliser l'interface graphique utilisateur du support de démarrage. Sans le paramètre vga, le mode vidéo est détecté automatiquement. vga=mode_number Spécifie le mode vidéo à utiliser dans l'interface utilisateur graphique du support de démarrage. Le numéro de mode est donné par mode_number sous forme hexadécimale Ͷ par exemple : vga=0x318 La résolution de l'écran et le nombre de couleurs correspondant à un numéro de mode peut être différent sur des machines différentes. Nous recommandons d'abord l'utilisation du paramètre vga=ask pour choisir une valeur pour mode_number. quiet Désactive l'affichage des messages de démarrage quand le noyau Linux est en cours de chargement, et démarre la console d'administration dès que le noyau est chargé. Ce paramètre est implicitement spécifié lors de la création du support de démarrage, mais vous pouvez le supprimer dans le menu de démarrage. Sans ce paramètre, tous les messages de démarrage s'affichent, suivis d'une invite de commandes. Pour démarrer la console d'administration à partir de l'invite de commandes, exécutez la commande : /bin/product nousb Désactive le chargement du sous-­‐système USB (Universal Serial Bus). nousb2 Désactive la prise en charge USB 2.0. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement des périphériques USB 1.1. Ce paramètre vous permet d'utiliser certains lecteurs USB en mode USB 1.1 s'ils ne fonctionnent pas en mode USB 2.0. nodma Désactive l'accès direct à la mémoire (DMA) pour tous les disques durs IDE. Empêche le noyau de se figer pour certains matériels. nofw Désactive la prise en charge de l'interface FireWire (IEEE1394). 284 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 nopcmcia Désactive la détection du matériel PCMCIA. nomouse Désactive la prise en charge de la souris. module_name=off Désactive le module dont le nom est donné par module_name. Par exemple, pour désactiver l'utilisation du module SATA, saisissez : sata_sis=off pci=bios Force l'utilisation du BIOS PCI au lieu d'accéder directement au périphérique matériel. Vous pouvez utiliser ce paramètre si la machine possède un pont d'hôte PCI non standard. pci=nobios Désactive l'utilisation du BIOS PCI. Seules les méthodes d'accès direct au matériel seront autorisées. Vous pouvez utiliser ce paramètre quand le support de démarrage ne démarre pas, ce qui peut être causé par le BIOS. pci=biosirq Utilise des appels BIOS PCI pour obtenir la table de routage d'interruptions Vous pouvez utiliser ce paramètre si le noyau ne parvient pas à allouer les requêtes d'interruption (IRQ) ou à découvrir les bus PCI secondaires sur la carte-­‐mère. Il se peut que ces appels ne fonctionnent pas correctement sur certaines machines. Mais ceci pourrait être la seule façon d'obtenir la table de routage d'interruptions. 9.1.1.2 Paramètres du réseau Lors de la création du support amorçable Acronis, vous avez la possibilité de préconfigurer les connexions réseau qui seront utilisées par l'agent amorçable. Les paramètres suivants peuvent être préconfigurés : Adresse IP Masque de sous-­‐réseau Passerelle Serveur DNS Serveur WINS. Une fois que l'agent amorçable démarre sur une machine, sa configuration est appliquée sur la carte d'interface réseau (Network Interface Card -­‐ NIC) de la machine. Si les paramètres n'ont pas été préconfigurés, l'agent utilise la configuration DHCP automatique. Vous avez également la possibilité de configurer les paramètres réseau manuellement lorsque l'agent amorçable est en cours d'exécution sur la machine. Préconfiguration de plusieurs connexions réseau Vous pouvez préconfigurer les paramètres TCP / IP pour dix cartes d'interface réseau au maximum. Pour vous assurer que les paramètres appropriés seront affectés à chaque NIC, créez le support sur le serveur pour lequel le support est personnalisé. Lorsque vous sélectionnez une NIC existante dans la fenêtre de l'assistant, ses paramètres sont sélectionnés pour enregistrement sur le support. L'adresse MAC de chaque NIC existante est également enregistrée sur le support. 285 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Vous pouvez modifier les paramètres, sauf l'adresse MAC ; ou configurer les paramètres pour une NIC inexistante, si besoin. Une fois que l'agent amorçable démarre sur le serveur, il récupère la liste des NIC disponibles. La liste est classée par case occupée par les NIC : la plus proche du processeur est sur le dessus. L'agent amorçable affecte les paramètres appropriés à chaque NIC connue, identifiant les NIC par ů͛ĂĚƌĞƐƐĞD͘hŶĞĨŽŝƐƋƵĞůĞƐE/ĂLJĂŶƚƵŶĞĂĚƌĞƐƐĞDĐŽŶŶƵĞƐŽŶƚĐŽŶĨŝŐƵƌĠĞƐ͕ůĞƐƉĂƌĂŵğƚƌĞƐ que vous avez créés pour les NIC inexistantes sont affectés aux NIC restantes en commençant par la NIC la plus haute. Vous pouvez personnaliser un support amorçable pour n'importe quelle machine, et pas seulement pour la machine sur laquelle le support est créé. Pour cela, configurez les NIC en fonction de l'ordre de leur case sur cette machine : NIC1 occupe la case la plus proche du processeur, NIC2 est dans la case suivante et ainsi de suite. Lorsque l'agent amorçable démarre sur cette machine, il ne trouvera pas de NIC ayant une adresse MAC connue et il configurera les NIC dans le même ordre que vous l'avez fait précédemment. Exemple L'agent amorçable pourrait utiliser l'un des adaptateurs réseau pour la communication avec la ĐŽŶƐŽůĞĚ͛ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚŝŽŶĂƵƚƌĂǀĞƌƐĚƵƌĠƐĞĂƵĚĞƉƌŽĚƵĐƚŝŽŶ͘hŶĞĐŽŶĨŝŐƵƌĂƚŝŽŶĂƵƚŽŵĂƚŝƋƵĞ pourrait être faite pour cette connexion. Une quantité assez importante de données à restaurer pourrait être transférée à travers la seconde NIC, incluse dans le réseau de sauvegarde dédié au moyen de paramètres TCP / IP statiques. 9.1.1.3 Port réseau Lors de la création d'un support amorçable, vous avez la possibilité de préconfigurer le port réseau que l'agent amorçable utilise pour les connexions entrantes. Le choix est possible entre : le port par défaut le port actuellement utilisé le nouveau port (saisir le numéro du port). Si le port n'a pas été préconfiguré, l'agent utilise le numéro de port par défaut (9876). Ce port est également utilisé par défaut par la Acronis Backup Management Console. 9.1.1.4 Pilotes pour Universal Restore Lors de la création d'un support amorçable, vous avez la possibilité d'ajouter les pilotes Windows sur le support. Les pilotes seront utilisés par Universal Restore lors de la restauration de Windows sur une machine avec un processeur, une carte-­‐mère ou un périphérique de stockage de masse différent du système sauvegardé. Vous serez en mesure de configurer Universal Restore : pour rechercher dans le support les pilotes qui correspondent le plus au matériel cible pour obtenir à partir du support les pilotes de stockage de masse que vous spécifiez explicitement. Ceci est nécessaire quand le matériel cible a un contrôleur de stockage de masse spécifique (tel que SCSI, RAID, ou adaptateur Fiber Channel) pour le disque dur. Pour plus d'informations, reportez-­‐vous à « Acronis Universal Restore » (p. 160). 286 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Les pilotes seront placés dans le dossier invisible Pilotes sur le support amorçable. Les pilotes ne sont pas téléchargés sur la RAM de la machine cible, par conséquent, le support doit rester inséré ou connecté pendant toute la durée de l'opération Universal Restore. L'ajout de pilotes à des supports de démarrage est possible lorsque vous créez un support amovible ou son support ISO ou détachable, tel qu'un lecteur flash. Les pilotes ne peuvent pas être téléchargés sur un serveur PXE ou WDS/RIS. Les pilotes ne peuvent être ajoutés à la liste que par groupes, en ajoutant les fichiers INF ou les dossiers contenant de tels fichiers. La sélection de pilotes individuels à partir des fichiers INF n'est pas possible, mais le media builder affiche le contenu du fichier pour votre information. Pour ajouter des pilotes : 1. Cliquez sur Ajouter et naviguez vers le fichier INF ou un dossier contenant les fichiers INF. 2. Sélectionnez le fichier INF ou le dossier. 3. Cliquez sur OK. Les pilotes peuvent être supprimés de la liste seulement par groupe, en supprimant les fichiers INF. Pour supprimer les pilotes : 1. Sélectionnez le fichier INF. 2. Cliquez sur Supprimer. 9.1.2 Support de démarrage basé sur WinPE Bootable Media Builder offre trois méthodes pour intégrer Acronis Backup avec WinPE : Ajout du plug-­‐in Acronis à un PE ISO existant. Ceci est pratique quand vous devez ajouter le plug-­‐in à l'image ISO de PE préalablement configurée et déjà en cours d'utilisation. Créer une image ISO de PE avec le plug-­‐in depuis le début. Ajout du plug-­‐in Acronis à un fichier WIM pour n'importe quelle raison future (création manuelle d'ISO, ajout d'autres outils à l'image et ainsi de suite). Bootable Media Builder prend en charge les distributions WinPE qui sont basées sur n'importe lequel des noyaux suivants : Windows Vista (PE 2.0) Windows Vista SP1 et Windows Server 2008 (PE 2.1) Windows 7 (PE 3.0) avec ou sans le supplément pour Windows 7 SP1 (PE 3.1) Windows 8 (PE 4,0) Windows 8.1 (PE 5.0) Bootable Media Builder prend en charge les distributions WinPE 32 bits et 64 bits. Les distributions WinPE 32 bits peuvent également fonctionner sur un matériel 64 bits. Cependant, vous avez besoin d'une distribution 64 bits pour démarrer une machine qui utilise le Unified Extensible Firmware Interface (UEFI). Les images PE basées sur WinPE 4 et versions plus récentes nécessitent environ 1 Go de RAM pour fonctionner. 9.1.2.1 Préparation : WinPE 2.x et 3.x Pour pouvoir créer ou modifier des images PE 2.x ou 3.x, installez Bootable Media Builder sur une machine sur laquelle le kit d'installation automatisée Windows (AIK) est installé. Si vous n'avez pas de machine avec le AIK, préparez-­‐la comme suit : 287 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour préparer une machine avec le AIK 1. Téléchargez et installez le kit d'installation automatisée Windows. Kit d'installation automatisée (AIK) pour Windows Vista (PE 2.0) : http://www.microsoft.com/Downloads/details.aspx?familyid=C7D4BC6D-­‐15F3-­‐4284-­‐9123-­‐67983 0D629F2&displaylang=fr Kit d'installation automatisée (AIK) pour Windows Vista SP1 et Windows Server 2008 (PE 2.1) : http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=94bb6e34-­‐d890-­‐4932-­‐81a5-­‐5b50c 657de08&DisplayLang=fr Kit d'installation automatisée (AIK) pour Windows 7 (PE 3.0) : http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=696DD665-­‐9F76-­‐4177-­‐A811-­‐39C26 D3B3B34&displaylang=fr Kit d'installation automatisée (AIK) supplément pour Windows 7 SP1 (PE 3.1) : http://www.microsoft.com/fr-­‐fr/download/details.aspx?id=5188 Vous pouvez prendre connaissance de la configuration requise en suivant les liens ci-­‐dessus. 2. [Facultatif] Gravez le Kit Windows AIK sur un DVD ou copiez-­‐le sur un lecteur flash. 3. Installez Microsoft .NET Framework à partir de ce kit (NETFXx86 ou NETFXx64, selon votre matériel). 4. Installez l'analyseur Microsoft Core XML (MSXML) 5.0 ou 6.0 à partir de ce kit. 5. Installez Windows AIK à partir de ce kit. 6. Installez Bootable Media Builder sur la même machine. Il est recommandé de vous familiariser avec la documentation d'aide fournie avec Windows AIK. Pour accéder à la documentation, sélectionnez Microsoft Windows AIK -­‐> Documentation dans le menu de démarrage. 9.1.2.2 Préparation : WinPE 4.0 et WinPE 5.0 Pour pouvoir créer ou modifier des images PE 4 ou 5, installez Bootable Media Builder sur une machine où est installé Windows Assessment and Deployment Kit (ADK). Si vous n'avez pas de machine avec le ADK, préparez-­‐la comme suit : Pour préparer une machine avec le ADK 1. dĠůĠĐŚĂƌŐĞƌůĞƉƌŽŐƌĂŵŵĞĚΖŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚƵŬŝƚĚĞĚĠƉůŽŝĞŵĞŶƚĞƚĚ͛ĠǀĂůƵĂƚŝŽŶ͘ <ŝƚĚĞĚĠƉůŽŝĞŵĞŶƚĞƚĚ͛Ġvaluation Windows (ADK) pour Windows 8 (PE 4.0) : http://www.microsoft.com/fr-­‐fr/download/details.aspx?id=30652. Windows Assessment and Deployment Kit (ADK) pour Windows 8.1 (PE 5.0) : http://www.microsoft.com/fr-­‐fr/download/details.aspx?id=39982. Vous pouvez prendre connaissance de la configuration requise en suivant les liens ci-­‐dessus. 2. Installez le kit de déploiement et d'évaluation sur la machine. 3. Installez Bootable Media Builder sur la même machine. 9.1.2.3 Ajout du plug-­in Acronis à WinPE Pour ajouter le plug-­‐in Acronis à WinPE ISO : 1. Lors de l'ajout du plug-­‐in à une image ISO WinPE existante, extrayez tous les fichiers de votre image ISO WinPE vers un dossier distinct du disque dur. 2. Démarrez Bootable Media Builder soit à partir de la console d'administration, en sélectionnant Outils > Créer un support de démarrage, soit comme composant séparé. 288 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 3. Si l'agent pour Windows n'est pas installé sur la machine, spécifiez la clé de licence ou le serveur de licences avec les licences. Les licences ne sont pas affectées ni réaffectées. Elles déterminent les fonctionnalités à activer pour le support créé. Sans licence, vous ne pouvez créer un support qu'à des fins de récupération à partir du stockage de sauvegarde sur le cloud. Si l'agent pour Windows est installé sur la machine, le support hérite de ses fonctionnalités, y compris Universal Restore et la déduplication. 4. Sélectionnez Type de support de démarrage : Windows PE. Lors de la création d'une nouvelle image ISO de PE : Sélectionnez Créer WinPE automatiquement. [Facultatif] Pour créer un support de démarrage 64 bits, sélectionnez la case Créer un support x64 si elle est présente. Un support 64 bits est nécessaire pour démarrer une machine qui utilise l'interface micrologicielle extensible unifiée (Unified Extensible Firmware Interface) (UEFI). Le logiciel exécute le script approprié et passe à la fenêtre suivante. Lors de l'ajout du plug-­‐in à l'image ISO de PE existante : Sélectionnez Utiliser les fichiers WinPE situés dans le dossier que je spécifie. Cliquez sur Ajouter et spécifiez le chemin d'accès au fichier *.inf nécessaire pour un périphérique SCSI, RAID, contrôleur SATA, carte réseau, lecteur de bande ou autre périphérique correspondant. Spécifiez le chemin d'accès au dossier où se trouvent les fichiers WinPE. 5. [Facultatif] Indiquez si vous voulez activer ou désactiver les connexions à distance à une machine démarrée à partir du support. Si l'option est activée, spécifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe à saisir côté console au moment de la connexion à l'agent. Si vous laissez ces champs vides, la connexion sera désactivée. 6. Spécifiez les paramètres réseau (p. 285) pour les adaptateurs réseau de la machine ou choisissez la configuration automatique DHCP. 7. [Facultatif] Spécifiez les pilotes Windows à ajouter à Windows PE. Après avoir démarré une machine dans Windows PE, les pilotes peuvent vous aider à accéder au périphérique où se trouve l'archive de sauvegarde. Ajoutez les pilotes 32 bits si vous utilisez une distribution WinPE 32 bits ou les pilotes 64 bits si vous utilisez une distribution WinPE 64 bits. Vous pourrez également pointer vers les pilotes ajoutés lorsque vous configurerez Universal Restore. Pour utiliser Universal Restore, ajoutez les pilotes 32 bits ou 64 bits selon que vous avez l'intention de restaurer un système d'exploitation Windows 32 bits ou 64 bits. Pour ajouter des pilotes : 8. 9. 10. 11. Répétez cette procédure pour chaque pilote que vous souhaitez inclure dans le support de démarrage WinPE. Choisissez si vous voulez créer une image ISO ou WIM, ou télécharger le support sur un serveur (Acronis PXE, WDS ou RIS). Spécifiez le chemin d'accès complet au fichier image obtenu, y compris le nom du fichier, ou spécifiez le serveur et fournissez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour y accéder. Vérifiez vos paramètres sur l'écran de résumé et cliquez sur Continuer. Gravez l'image .ISO sur CD ou DVD à l'aide d'un outil tiers ou copiez-­‐la vers un lecteur flash. Lorsqu'une machine démarre sous WinPE, Acronis Backup démarre automatiquement. Pour créer une image de PE (fichier ISO) à partir du fichier WIM obtenu : remplacez le fichier boot.wim par défaut dans votre dossier Windows PE par le fichier WIM nouvellement créé. Pour l'exemple ci-­‐dessus, saisissez : 289 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 copy c:\AcronisMedia.wim c:\winpe_x86\ISO\sources\boot.wim utilisez l'outil Oscdimg. Pour l'exemple ci-­‐dessus, saisissez : oscdimg -­‐n ŷbc:\winpe_x86\etfsboot.com c:\winpe_x86\ISO c:\winpe_x86\winpe_x86.iso (Ne pas copier/coller cet exemple. Pour qu'elle fonctionne, saisissez manuellement la commande.) Pour plus d'informations sur la personnalisation de Windows PE, consultez le guide de l'utilisateur de Windows Preinstallation Environment (Winpe.chm). 9.2 &RQQH[LRQjXQHPDFKLQHGpPDUUpHjSDUWLUG¶XQ support YƵĂŶĚƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞĞƐƚĚĠŵĂƌƌĠĞăƉĂƌƚŝƌĚ͛ƵŶƐƵƉƉŽƌƚĂŵŽƌĕĂďůĞ͕ůĞƚĞƌŵŝŶĂůĚĞůĂŵĂĐŚŝŶĞĂĨĨŝĐŚĞ une fenêtre système avec la(les) adresse(s) IP obtenue(s) à partir de DHCP ou configurée(s) à partir de valeurs préétablies. Configuration des paramètres réseau Pour modifier les paramètres réseau pour une session en cours, cliquez sur Configurer le réseau dans la fenêtre de démarrage. La fenêtre Paramètres réseau qui apparaît vous permet de configurer les paramètres réseau pour chaque carte d'interface réseau (NIC) de la machine. Les modifications apportées pendant une session seront perdues après le redémarrage de la machine. Ajout de VLAN Dans la fenêtre Paramètres réseau, vous pouvez ajouter des réseaux locaux virtuels (VLAN). Utilisez cette fonctionnalité si vous devez accéder à un emplacement de sauvegarde qui est inclus dans un VLAN spécifique. Les VLAN sont principalement utilisés pour diviser un réseau local en plusieurs segments. Une carte d'interface réseau qui est connectée à un port d'accès du commutateur a toujours accès au VLAN spécifié dans la configuration du port. Une carte réseau connectée à un port en mode trunk du commutateur peut accéder aux VLAN autorisés dans la configuration du port uniquement si vous spécifiez les VLAN dans les paramètres réseau. Pour activer l'accès à un VLAN via un port en mode trunk 1. Cliquez sur Ajouter un VLAN. 2. Sélectionnez la carte réseau qui donne accès au réseau local qui inclut le VLAN requis. 3. Spécifiez l'identificateur du VLAN. Après avoir cliqué sur OK, une nouvelle entrée apparaît dans la liste des cartes réseau. Si vous devez supprimer un VLAN, cliquez sur l'entrée VLAN, puis cliquez sur Supprimer le VLAN. Connexion locale Pour travailler directement sur la machine démarrée à partir du support de démarrage, cliquez sur Gérer cette machine localement dans la fenêtre de démarrage. 290 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Connexion à distance Pour connecter une console d'administration à une machine distante démarrée à l'aide d'un support de démarrage, sélectionnez Connecter > Gérer une machine distante dans le menu de la console, puis spécifiez l'une des adresses IP de la machine. Indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe si ceux-­‐ci ont été configurés lors de la création du support de démarrage. 9.3 Travail avec le support de démarrage Les opérations sur une machine démarrée avec un support de démarrage sont semblables aux sauvegardes et restaurations sous un système d'exploitation. La différence est la suivante : 1. Sous un support de démarrage de type Windows, un volume a la même lettre de lecteur que sous Windows. Pour les volumes qui n'ont pas de lettre de lecteur sous Windows (comme le volume System Reserved), des lettres sont affectées librement dans leur ordre séquentiel sur le disque. Si le support de démarrage ne peut pas détecter Windows sur la machine ou qu'il en détecte plusieurs, tous les volumes, y compris ceux sans lettre de lecteur, reçoivent une lettre dans leur ordre de séquence sur le disque. Aussi, les lettres des volumes peuvent différer de celles affichées dans Windows. Par exemple, le lecteur D: sous le support de démarrage peut correspondre au lecteur E: dans Windows. Attention ! Pour être sûr, il est conseillé d'assigner des noms uniques aux volumes. 2. Le support de démarrage de type Linux affiche les disques et volumes locaux comme n'étant pas montés (sda1, sda2...) 3. Les sauvegardes créés en utilisant un support de démarrage possèdent des noms de fichiers simplifiés (p. 81). Des noms standards sont affectés aux sauvegardes seulement si celles-­‐ci sont ajoutées à une archive existante qui possède une dénomination standard, ou si la destination ne prend pas en charge les noms de fichiers simplifiés. 4. Le support de démarrage de style Linux ne peut pas écrire une sauvegarde sur un volume formaté NTFS. Basculez au style Windows si vous en avez besoin. 5. Vous pouvez faire basculer le style du support de démarrage de Windows au style Linux (et vice versa) en sélectionnant Outils > Modifier la représentation du volume. 6. Il n'y a pas d'arborescence de Navigation dans le support GUI. Utilisez le menu Navigation pour naviguer entre les différentes vues. 7. Les tâches ne peuvent pas être planifiées ; en fait, les tâches ne sont pas créées du tout. Si vous devez répéter l'opération, configurez-­‐la depuis le début. 8. La durée de vie du journal est limitée à la durée de la session actuelle. Vous pouvez enregistrer le journal entier ou les entrées de journal filtrées dans un fichier. 9. Les emplacements de stockage centralisés ne sont pas affichés dans l'arborescence des dossiers de la fenêtre Archive. Pour accéder à un emplacement de stockage géré, saisissez cette chaîne dans le champ Chemin d'accès : bsp://node_address/vault_name/ Pour accéder à un emplacement de stockage centralisé non géré, saisissez le chemin d'accès complet vers le dossier de l'emplacement de stockage. Après avoir saisi les informations d'identification d'accès, vous verrez une liste des archives situées dans l'emplacement de stockage. 291 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 9.3.1 Définition d'un mode d'affichage Pour une machine démarrée à partir d'un support amorçable, un mode d'affichage vidéo est détecté automatiquement basé sur la configuration matérielle (spécifications du moniteur et de la carte graphique). Si pour quelque raison que ce soit le mode d'affichage vidéo est incorrectement détecté, effectuez ce qui suit : 1. Lors de l'affichage du menu de démarrage, appuyez sur F11. 2. Ajoutez à l'invite de commande la commande suivante : vga=ask, et ensuite continuez le redémarrage. 3. Choisissez le mode vidéo approprié pris en charge à partir de la liste en entrant son numéro (318, par exemple) et ensuite appuyez sur ENTRÉE. Si vous ne souhaitez pas suivre cette procédure à chaque fois que vous démarrez à partir d'un support sur une configuration matérielle donnée, recréez le support de démarrage avec le numéro de mode approprié (dans notre exemple, vga=0x318), en le saisissant dans la fenêtre Paramètres kernel. Pour plus d'informations, reportez-­‐vous à la section Outil de création de support de secours (p. 282). 9.3.2 Configuration des périphériques iSCSI et NDAS Cette section explique comment configurer les périphériques iSCSI (Internet Small Computer System Interface) et NDAS (Network Direct Attached Storage) lorsque vous utilisez un support de démarrage. Ces périphériques sont connectés à la machine via une interface réseau et apparaissent comme des périphériques connectés localement. Sur le réseau, un périphérique iSCSI est identifié par son adresse IP, et un périphérique NDAS, par son ID de périphérique. Un périphérique iSCSI est aussi parfois appelé : cible iSCSI. Un composant matériel ou logiciel fournissant une interaction entre la machine et la cible iSCSI est appelé : initiateur iSCSI. Le nom de l'initiateur iSCSI est habituellement défini par un administrateur du serveur qui héberge le périphérique. Pour ajouter un périphérique iSCSI 1. Dans un support de démarrage (basé sur Linux ou sur PE), démarrez la console d'administration. 2. Cliquez sur Configurer les périphériques iSCSI/NDAS (sur un support Linux) ou Exécuter la configuration iSCSI (sur un support PE). 3. Spécifiez l'adresse IP et le port de l'hôte du périphérique iSCSI, ainsi que le nom de l'initiateur iSCSI. 4. Si l'hôte nécessite une authentification, spécifiez un nom d'utilisateur et un mot de passe. 5. Cliquez sur OK. 6. Sélectionnez le périphérique iSCSI dans la liste, et cliquez ensuite sur Connexion. 7. Si demandé, spécifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe requis pour accéder au périphérique iSCSI. Pour ajouter un périphérique NDAS 1. 2. 3. 4. 292 Dans un support de démarrage basé sur Linux, démarrez la console d'administration. Cliquez sur Configurer les périphériques iSCSI/NDAS. Dans Périphériques NDAS, cliquez sur Ajouter un périphérique. Spécifiez l'ID de périphérique (20 caractères). Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 5. Si vous désirez autoriser l'écriture de données sur le périphérique, spécifiez la clé d'écriture composée de 5 caractères. Sans cette clé, le périphérique sera disponible en mode lecture seule. 6. Cliquez sur OK. 9.4 Liste de commandes et utilitaires disponibles dans un support de démarrage basé sur un environnement Linux Un support de démarrage basé sur un environnement Linux contient les commandes et les utilitaires de ligne de commandes suivants, que vous pouvez utiliser lors de l'exécution d'une commande shell. Pour démarrer la commande shell, pressez CTRL+ALT+F2 pendant que vous êtes dans la console de gestion du support de démarrage. Utilitaires de ligne de commande Acronis acrocmd (uniquement sur les supports 64 bits) acronis asamba Commandes et utilitaires Linux busybox init reboot cat insmod rm cdrecord iscsiadm rmmod chmod kill route chroot kpartx scp cp ln scsi_id dd ls sed df lspci sg_map26 dmesg lvm sh dmraid mdadm sleep e2fsck mkdir ssh e2label mke2fs sshd echo mknod strace egrep mkswap swapoff fdisk more swapon fxload mount sysinfo gawk mtx tar gpm mv tune2fs grep pccardctl umount 293 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 growisofs ping uuidgen gunzip pktsetup vconfig halt poweroff vi hexdump ps zcat hotplug raidautorun ifconfig readcd 9.5 Acronis Gestionnaire de restauration de démarrage Acronis Startup Recovery Manager est une modification de l'agent de démarrage (p. 480), résidant sur le disque du système sous Windows, ou sur la partition de démarrage/ sous Linux et configuré pour démarrer au moment du démarrage en appuyant sur F11. Cela élimine le besoin pour un support séparé ou une connexion réseau pour démarrer l'utilitaire de secours. Acronis Startup Recovery Manager est particulièrement utile pour les utilisateurs mobiles. En cas de défaillance, redémarrez la machine, attendez que l'invitation « Appuyez sur F11 pour que Acronis ^ƚĂƌƚƵƉZĞĐŽǀĞƌLJDĂŶĂŐĞƌ͙ » apparaisse, et tapez F11. Le programme commencera et vous pourrez effectuer une restauration. Vous pouvez également effectuer une sauvegarde à l'aide d'Acronis Startup Recovery Manager, alors que vous êtes en déplacement. Sur les machines sur lesquelles le chargeur de démarrage GRUB est installé, vous sélectionnez Acronis Startup Recovery Manager à partir du menu de démarrage au lieu d'appuyer sur F11. Activer L'activation active l'invitation « ƉƉƵLJĞƌƐƵƌ&ϭϭƉŽƵƌĐƌŽŶŝƐ^ƚĂƌƚƵƉZĞĐŽǀĞƌLJDĂŶĂŐĞƌ͙ » au moment du démarrage (si vous n'avez pas le chargeur de démarrage GRUB) ou ajoute l'élément « Acronis Startup Recovery Manager » au menu du GRUB (si vous avez GRUB). Le disque système (ou la partition de démarrage/ sous Linux) doit avoir au moins 100 Mo d'espace libre pour activer Acronis Startup Recovery Manager. À moins d'utiliser le chargeur de démarrage GRUB et qu'il soit installé dans le Secteur de démarrage principal (MBR), l'activation d'Acronis Startup Recovery Manager écrasera le MBR avec son propre code de démarrage. Ainsi, il se peut que vous deviez réactiver les chargeurs de démarrage tiers s'ils sont installés. Sous Linux, lorsque vous utilisez un chargeur de démarrage autre que GRUB (tels que LILO), envisagez de l'installer sur la zone d'amorce d'une partition racine (ou d'amorçage) Linux plutôt que sur le MBR avant d'activer Acronis Startup Recovery Manager. Sinon, reconfigurez manuellement le chargeur de démarrage après l'activation. Ne pas activer Désactive l'invitation « ƉƉƵLJĞƌƐƵƌ&ϭϭƉŽƵƌĐƌŽŶŝƐ^ƚĂƌƚƵƉZĞĐŽǀĞƌLJDĂŶĂŐĞƌ͙ » au moment du démarrage (ou l'élément du menu GRUB). Si Acronis Startup Recovery Manager n'est pas activé, vous aurez besoin d'effectuer l'une des suggestions suivantes pour restaurer le système quand le démarrage échoue : 294 démarrer la machine à partir d'un support de démarrage de secours séparé Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 utiliser le démarrage réseau à partir du Serveur Acronis serveur PXE ou de Microsoft Remote Installation Services (RIS). 9.6 Serveur PXE Acronis Le serveur PXE Acronis permet de démarrer des machines sur des composants de démarrage Acronis grâce au réseau. Démarrage réseau : ůŝŵŝŶĞůĂŶĠĐĞƐƐŝƚĠĚ͛ĂǀŽŝƌƵŶƚĞĐŚŶŝĐŝĞŶƐƵƌƉůĂĐĞƉŽƵƌŝŶƐƚĂůůĞƌůĞƐƵƉƉŽƌƚĚĞĚĠŵĂƌƌĂŐĞĚĂŶƐůĞ système devant être démarré. Pendant les opérations de groupes, il réduit le temps requis pour démarrer plusieurs machines, comparativement à l'utilisation d'un support de démarrage physique. Les composants de démarrage sont téléchargés en amont sur le serveur PXE Acronis PXE à l'aide de l'outil de création de support de démarrage Acronis. Pour télécharger en amont des composants de démarrage, démarrez l'outil de création de support de démarrage (soit à partir de la console de gestion, en sélectionnant Outils > Créer un support de démarrage soit comme composant séparé) et suivez les instructions pas-­‐à-­‐pas décrites dans la section « Outil de création d'un support de démarrage (p. 282)». Le démarrage de plusieurs machines à partir du serveur PXE Acronis est utile si un serveur Dynamic Host Control Protocol (DHCP) existe sur votre réseau. Ensuite, les interfaces réseau des machines démarrées obtiendront automatiquement des adresses IP. Limites : Le serveur PXE Acronis ne prend pas en charge le chargeur de démarrage UEFI. 9.6.1 Acronis Installation de serveur PXE Pour installer Acronis PXE Server 1. 2. 3. 4. 5. 6. Exécutez le programme d'installation d'Acronis Backup Advanced. Cliquez sur Installer Acronis Backup. Acceptez les termes du contrat de licence. Sélectionnez la case Je veux sélectionner les composants Acronis manuellement͙. Dans l'arborescence des composants, sous Autres composants, activez la case Serveur PXE. Suivez les instructions affichées à l'écran. Le serveur PXE Acronis est immédiatement opérationnel après installation. Après cela, il se lancera automatiquement à chaque redémarrage du système. Vous pouvez arrêter et démarrer le serveur Acronis PXE de la même manière que d'autres services Windows. 9.6.2 Configuration d'une machine pour démarrer à partir de PXE Sur un matériel sans SE ( « bare metal » ), il suffit que le BIOS de la machine prenne en charge le démarrage sur réseau. Sur une machine dont le disque dur contient un système d'exploitation, le BIOS doit être configuré de façon à ce que la carte d'interface réseau constitue le premier périphérique de démarrage, ou au moins qu'elle précède le périphérique de disque dur. L'exemple ci-­‐dessous représente l'une des 295 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 configurations BIOS possibles. Si vous n'insérez pas de support amorçable, la machine démarrera à partir du réseau. Dans certaines versions BIOS, vous devez enregistrer les modifications dans le BIOS après avoir activé la carte d'interface réseau afin que cette dernière apparaisse dans la liste des périphériques de démarrage. Si le matériel possède plusieurs cartes d'interface réseau, vérifiez que le câble réseau est bien branché sur la carte prise en charge par le BIOS. 9.6.3 Travailler à travers les sous-­réseaux Pour permettre au serveur PXE Acronis de travailler dans un autre sous-­‐réseau (à travers le commutateur), configurez le commutateur pour relayer le trafic du PXE. Les adresses IP du serveur PXE sont configurées sur une base par interface en utilisant la fonctionnalité d'assistance IP de la même façon que les adresses du serveur DHCP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter : http://support.microsoft.com/kb/257579/fr. 296 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 10 Gestion du disque Acronis Disk Director Lite est un outil pour la préparation de la configuration d'un disque/volume sur une machine pour la restauration des images de volumes enregistrées par le logiciel Acronis Backup. Parfois, une fois le volume sauvegardé et son image placée dans un stockage sûr, la configuration du ĚŝƐƋƵĞƐƵƌůĂŵĂĐŚŝŶĞƉĞƵƚĐŚĂŶŐĞƌĞŶƌĂŝƐŽŶĚΖƵŶƌĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞĚŝƐƋƵĞĚƵƌŽƵĚ͛ƵŶĞƉĞƌƚĞĚĞ matériel. Dans un cas comme celui-­‐ci, avec l'aide d'Acronis Disk Director Lite, l'utilisateur a la possibilité de recréer la configuration de disque nécessaire pour que l'image du volume puisse être restaurée exactement « en l'état » ou avec toute modification de la structure du disque ou du volume que l'utilisateur considère comme nécessaire. Toutes les opérations sur disques ou volumes comportent un certain risque en termes d'endommagement des données. Les opérations sur le système, les volumes amorçables ou les volumes de données doivent être effectuées très attentivement pour empêcher d'éventuels problèmes liés au démarrage ou au stockage de données sur disque dur. Les opérations avec les disques durs et volumes prennent un certain temps, et toute coupure de courant, extinction involontaire de la machine ou appui accidentel sur le bouton Reset pendant la procédure pourrait ĞŶƚƌĂŠŶĞƌů͛ĞŶĚŽŵŵĂŐĞŵĞŶƚĚĞǀŽůƵŵĞƐĞƚƵŶĞƉĞƌƚĞĚĞĚŽŶŶĠĞƐ͘ Toutes les opérations sur les volumes des disques dynamiques sous Windows XP exigent que le service de la machine gérée Acronis soit exécuté avec un compte possédant des droits d'administrateur. Veuillez prendre toutes les précautions (p. 297) ŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞƐƉŽƵƌĞŵƉġĐŚĞƌĚ͛ĠǀĞŶƚƵĞůůĞƐƉĞƌƚĞƐĚĞ données. 10.1 Systèmes de fichiers pris en charge Disk Director Lite de Acronis prend en charge les systèmes de fichiers suivants : FAT 16/32 NTFS S'il est nécessaire d'exécuter une opération sur un volume avec un système de fichier différent, utilisez la version complète de Disk Directorde Acronis. Elle fournit plus d'outils et d'utilitaires pour gérer des disques et des volumes avec les systèmes de fichiers suivants : FAT 16/32 NTFS Ext2 Ext3 HFS+ HFSX ReiserFS JFS Linux SWAP 10.2 Précautions basiques Pour éviter tout endommagement de la structure de disque et de volume ou la perte de données, veuillez prendre toutes précautions nécessaires et suivre ces règles très simples : 297 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 1. Sauvegardez le disque sur lequel les volumes seront créés ou gérés. conserver vos données sauvegardées les plus importantes sur un autre disque dur, partage réseau ou support amovible vous permettra de travailler sur des volumes de disque en étant assuré que vos données sont en sécurité. 2. Testez votre disque pour vous assurer qu'il fonctionne parfaitement et ne contient pas de secteurs défectueux ou d'erreurs de système de fichiers. 3. N'effectuez pas d'opération sur un disque/volume pendant l'exécution d'autres logiciels ayant accès au niveau inférieur du disque. Fermez ces programmes avant de lancer Acronis Disk Director Lite. Grâce à ces simples précautions, vous vous protégerez contre toute perte de données accidentelle. 10.3 Exécuter Acronis Disk Director Lite Vous pouvez exécuter Acronis Disk Director Lite sous Windows ou un support de démarrage. Limites Acronis Disk Director Lite n'est pas disponible sous Windows 8/8.1 et Windows Server 2012/2012 R2, Windows 10 et Windows Server 2016. Avec un support de démarrage, les opérations de gestion de disques risquent de ne pas fonctionner correctement si les espaces de stockage sont configurés sur la machine. Exécution d'Acronis Disk Director Lite sous Windows Si vous lancez Acronis Backup Management Console et que vous le connectez à une machine gérée, la vue Gestion de disques sera disponible dans l'arborescence Navigation de la console, avec laquelle vous pouvez lancer Acronis Disk Director Lite. Exécution d'Acronis Disk Director Lite à partir d'un support de démarrage Vous pouvez exécuter Acronis Disk Director Lite à chaud, sur une machine qui ne peut pas démarrer ou sur une machine ne fonctionnant pas sous Windows. Pour cela, démarrez la machine à partir d'un support de démarrage (p. 491) créé avec Acronis Bootable Media Builder ; lancez la console d'administration et cliquez ensuite sur Gestion de disques. 10.4 Choisir le système d'exploitation pour la gestion de disque Sur une machine ayant deux systèmes d'exploitation ou plus, la représentation des disques et volumes dépend de quel système d'exploitation est présentement utilisé. Un volume peut avoir différentes lettres dans différents systèmes d'exploitation Windows. Par exemple, le volume E: peut apparaître comme D: ou L: lorsque vous démarrez un autre système d'exploitation Windows installé sur la même machine. Il est également possible que ce volume ait la même lettre E: sous n'importe quel système d'exploitation Windows installé sur la machine. Un disque dynamique créé dans un système d'exploitation Windows est considéré en tant que Disque étrangerdans un autre système d'exploitation Windows ou peut ne pas être supporté par ce système d'exploitation. Lorsque vous souhaitez effectuer une opération de gestion de disque sur une machine ainsi équipée, vous devez spécifier pour quel système d'exploitation l'architecture de disque doit être affichée afin de pouvoir effectuer l'opération de gestion souhaitée. 298 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Le nom du système d'exploitation actuellement sélectionné est affiché dans la barre d'outils de la console après « La structure de disque actuelle est pour : ». Cliquez sur le nom du système d'exploitation pour en sélectionner un autre dans la fenêtre Sélection de système d'exploitation. Avec un support de démarrage, cette fenêtre apparaît après avoir cliqué sur Gestion de disque. La structure du disque sera affichée selon le système d'exploitation que vous sélectionnez. 10.5 La vue "Gestion de disque" Acronis Disk Director Lite est contrôlé par la vue Gestion de disques de la console. La partie du haut de la vue contient un tableau de disques et volumes permettant le filtrage de données et la personnalisation des colonnes et de la barre d'outils. Le tableau affiche les numéros de disques, ainsi que les lettres attribuées, le label, le type, la capacité, la taille de l'espace disponible, la taille de l'espace utilisé, le système de fichiers, et l'état de chaque volume. La barre d'outils se compose d'icônes pour lancer les actions Défaire, Refaire et Valider concernant les opérations en attente (p. 313). Le panneau graphique en bas de la vue représente graphiquement tous les disques et leurs volumes symbolisés par des rectangles accompagnés des données de base (label, lettre, taille, état, type et système de fichiers). Chaque partie de la vue représente également tout l'espace disque non alloué pouvant être utilisé pour la création de volume. Démarrage des opérations Toute opération peut être lancée : À partir du menu contextuel du volume ou du disque (à la fois dans le tableau et le panneau graphique) A partir du menu Gestion des disques de la console A partir de la barre Opérations sur le panneau Actions et Outils Notez que la liste des opérations disponibles dans le menu contextuel, le menu Gestion de disque et la barre Opérations dépend du volume sélectionné ou du type de disque. Ceci est également vrai pour l'espace non alloué. Affichage des résultats de l'opération Les résultats d'opérations de disques ou de volume, que vous venez de planifier, s'affichent immédiatement sur la vue Gestion de disques de la console. Par exemple, si vous créez un volume, il sera immédiatement affiché dans le tableau, ainsi que sous forme graphique dans la vue du bas. Toute modification du volume, y compris la modification de la lettre ou du label du volume est immédiatement affichée dans la vue. 10.6 Opérations de disque Acronis Disk Director Lite inclut les opérations suivantes à réaliser sur les disques : Initialisation de disque (p. 300) -­‐ initialise le nouveau matériel ajouté au système Conversion de disque : MBR vers GPT (p. 303) -­‐ convertit une table de partition MBR en GPT 299 Clonage de base de disque (p. 300) -­‐ transfère les données complètes à partir du disque MBR de base de la source vers la cible Conversion de disque : GPT vers MBR (p. 303) -­‐ convertit une table de partition GPT en MBR Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Conversion de disque : Base à dynamique (p. 304) -­‐ convertit un disque de base en disque dynamique Conversion de disque : Dynamique à Base (p. 305) -­‐ convertit un disque dynamique en disque de base La version complète de Disque Acronis fournira davantage d'outils et d'utilitaires pour travailler avec les disques. Acronis Disk Director Lite doit obtenir un accès exclusif au disque cible. Cela signifie qu'aucun autre utilitaire de gestion de disque (tel que l'utilitaire de Gestion de Disque Windows) ne peut y accéder à ce moment. Si vous recevez un message indiquant que le disque ne peut pas être bloqué, fermez les applications de gestion de disque qui utilisent ce disque et redémarrez. Si vous ne pouvez pas déterminer quelles applications utilisent le disque, fermez-­‐les toutes. 10.6.1 Initialisation de disque Si vous ajoutez un nouveau disque à votre machine, Disk Director Lite Acronis remarquera le changement de configuration et numérisera le disque ajouté pour l'inclure dans la liste de disques et de volumes. Si le disque n'est toujours pas initialisé ou a éventuellement une structure de fichiers inconnue pour le système de la machine, ceci signifie qu'aucun programme ne peut y être installé et que vous ne pourrez pas y stocker de fichiers. Disk Director Lite Acronis détectera que le disque est inutilisable par le système et qu'il nécessite d'être initialisé. L'affichage de Gestion de disques affichera le matériel récemment détecté sous forme d'un bloc gris avec une icône grise, indiquant ainsi que le disque est inutilisable par le système. Si vous avez besoin d'initialiser un disque : 1. Sélectionnez un disque à initialiser. 2. Cliquez droit sur le volume sélectionné puis cliquez sur Initialiser dans le menu contextuel. Vous serez transféré vers la fenêtre d'Initialisation du disque qui indiquera les détails de base du matériel tels que le numéro de disque, la capacité et l'état pour vous aider dans le choix de votre action potentielle. 3. Dans la fenêtre, vous pourrez définir le modèle de partitionnement du disque (MBR ou GPT) et le type de disque (de base ou dynamique. L'état du nouveau disque sera représenté immédiatement sous forme graphique dans la vue de Gestion de disque de la console. 4. En cliquant sur OK, vous ajouterez une opération en attente d'initialisation du disque. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313). Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) Après l'initialisation, tout l'espace disque reste non alloué et il est donc impossible de l'utiliser pour l'installation de programmes ou pour le stockage de fichiers. Pour être en mesure de l'utiliser, poursuivre vers l'opération Créer volume. Si vous décidez de modifier les paramètres du disque, vous pourrez le faire ultérieurement à l'aide de l'outil standard de disque Disk Director Lite Acronis . 10.6.2 Clonage de disque basique Parfois, il est nécessaire de transférer toutes les données du disque sur un nouveau disque. Ceci peut être en raison d'une expansion du volume système, du lancement d'une nouvelle disposition du système ou d'un vidage de disque en cas de panne matérielle. Dans tous les cas, la raison d'une 300 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 opération Cloner disque de base peut se résumer comme le besoin de transférer toutes les données de disque sources vers un disque cible exactement en l'état. Disk Director Lite Acronis permet à l'opération d'être effectuée uniquement vers les disques MBR de base uniquement. Pour planifier l'opération Cloner disque de base : 1. Sélectionnez un disque que vous voulez cloner. 2. Sélectionnez un disque cible pour l'opération de clonage. 3. Sélectionnez une méthode de clonage et configurez les options avancées. L'état du nouveau volume sera représenté immédiatement sous forme graphique dans la vue de Gestion de disque. Il vous est recommandé de désactiver Acronis Startup Recovery Manager (p. 479) (ASRM), s'il est actif avant de cloner un disque système. Autrement le système d'exploitation cloné pourrait ne pas démarrer. Vous pouvez activer ASRM de nouveau après que le clonage soit complété. Si la désactivation n'est pas possible, choisir la méthode En l'état pour cloner le disque. 10.6.2.1 Sélection des disques source et cible Le programme affiche une liste de disques partitionnés et invite l'utilisateur à sélectionner le disque source à partir duquel les données seront transférées sur un autre disque. L'étape suivante est la sélection d'un disque cible pour l'opération de clonage. Le programme permet à l'utilisateur de sélectionner un disque si sa taille est suffisante pour contenir toutes les données du disque source sans aucune perte. Si des données existent déjà sur le disque choisis en tant que cible, l'utilisateur recevra un avertissement ͗͞Le disque cible sélectionné n'est pas vide. Les données sur ses volumes seront écrasées.͕͟ĐĞƋƵŝƐŝŐŶŝĨŝĞƋƵĞƚŽƵƚĞƐ les données actuellement présentes sur le disque cible sélectionné seront complètement perdues. 10.6.2.2 Méthode de clonage et options avancées L'opération Clonage du disque de base signifie généralement que les informations du disque source sont tranƐĨĠƌĠĞƐƐƵƌůĂĐŝďůĞ͞En l'état͘͟ŽŶĐƐŝůĞĚŝƐƋƵĞĐŝďůĞĞƐƚĚĞůĂŵġŵĞƚĂŝůůĞŽƵƉůƵƐůĂƌŐĞ͕ŝů est possible d'y transférer toutes les informations exactement comme elles sont stockées dans la source. Étant donné que le choix de matériel disponible est large, il est normal que le disque cible soit de taille différente de la source. Si la destination est plus large, il est conseillé de redimensionner les volumes du disque source pour éviter de laisser de l'espace non-­‐alloué sur le disque cible en sélectionnant l'option Redimensionner les volumes proportionnellement. L'option Clonage de disque de base ͞ĞŶůΖĠƚĂƚ͟ĞƐƚƚŽƵũŽƵƌƐƉƌĠƐĞŶƚĞ͕ŵĂŝƐůĂŵĠƚŚŽĚĞĚĞĐůŽŶĂŐĞƉĂƌĚĠĨĂƵƚƐĞƌĂ effectuée avec un agrandissement proportionnel de tous les volumes du disque source de façon à ce qu'il n'y ait pas d'espace non alloué restant sur le disque cible. Si la destination est plus petite, alors l'option de clonage En l'état ne sera pas disponible et l'agrandissement proportionnel des volumes du disque source sera configuré automatiquement. Le programme analyse le disque cible pour établir si sa taille sera suffisante pour contenir les données du disque source sans aucune perte. Si un tel transfert avec redimensionnement proportionnel des volumes du disque source est possible sans aucune perte de données, alors l'utilisateur sera autorisé à poursuivre. Si pour des raisons de limitations de taille, un transfert en toute sécurité de toutes les 301 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 données du disque source sur le disque cible est impossible, même en utilisant le redimensionnement proportionnel des volumes, alors l'opération Clonage de disque de base sera impossible à effectuer et l'utilisateur ne pourra pas continuer. Si vous êtes sur le point de cloner un disque comprenant un volume système, consultez les Options avancées. En cliquant sur Terminer, vous ajouterezla dernière opération en attente au clonage de disque. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313). Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) Utilisation des options avancées Lors du clonage d'un disque comprenant un volume système, vous devez garder un élément amorçable du système d'exploitation sur un volume du disque cible. Cela signifie que le système d'exploitation doit avoir les informations du volume système (comme la lettre du volume) correspondant à la signature du disque NT, qui est gardée en mémoire dans le disque MBR. Mais deux disques avec la même signature NT ne peuvent pas fonctionner proprement sous un seul système d'exploitation. S'il y a deux disques ayant la même signature NT et qu'ils sont contenus dans un volume système sur une machine, au démarrage le système d'exploitation est exécuté à partir du premier disque, découvre ensuite la même signature sur le second, génère automatiquement une nouvelle signature NT unique et l'assigne au second disque. Par conséquent, tous les volumes du second disque perdront leurs lettres, tous les chemins d'accès ne seront plus valides sur le disque, et les programmes ne trouveront plus leurs fichiers. Le système d'exploitation sur ce disque ne sera plus amorçable. Vous avez les deux altternatives suivantes pour que votre système reste amorçable sur le volume du disque cible : 1. Copier la signature NT ʹ pour fournir au disque cible la signature NT du disque source correspondant aux clés de Registre également copiées sur le disque cible. 2. Garder la signature NT ʹ pour garder l'ancienne signature du disque cible et mettre à jour le système d'exploitation avec la signature. Si vous devez copier la signature NT : 1. Cochez la case Copier la signature NT. Vous recevrez l'avertissement suivant : « S'il y a un système d'exploitation sur le disque dur, désinstallez le lecteur de disque dur source ou celui de la cible de votre machine avant de démarrer la machine à nouveau. Sinon, le SE démarrera à partir du premier des deux et le SE du deuxième disque ne sera plus amorçable. » La case Éteindre la machine après l'opération de clonage est cochée et désactivée automatiquement. 2. Cliquez sur Terminer pour ajouter la dernière opération en attente. 3. Cliquez sur Valider sur la barre d'outils et cliquez ensuite sur Proursuivre dans la fenêtre Opérations en Attente. 4. Attendre que l'opération soit terminée. 5. Attendre que la machine soit éteinte. 6. Déconnectez le lecteur de disque dur source ou celui de la cible de la machine. 7. Démarrez la machine. Si vous devez laisser la signature NT : 1. Cliquez pour vider la case Copier la signature NT, si nécessaire. 2. Cliquez pour vider la case Éteindre la machine après l'opération de clonage, si nécessaire. 3. Cliquez sur Terminer pour ajouter la dernière opération en attente. 302 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 4. Cliquez sur Valider sur la barre d'outils et cliquez ensuite sur Proursuivre dans la fenêtre Opérations en Attente. 5. Attendre que l'opération soit terminée. 10.6.3 Conversion de disque : MBR en GPT Il se peut que vous vouliez convertir un disque MBR basique en disque GPT basique dans les cas suivants : Si vous avez besoin de plus de 4 volumes primaires sur un seul disque. Si vous avez besoin de la fiabilité d'un disque supplémentaire pour éviter toute possibilité d'endommagement de données. Si vous avez besoin de convertir un disque MBR basique en GPT basique : 1. Sélectionnez le disque MBR basique à convertir en GPT. 2. Cliquez droit sur le volume sélectionné puis cliquez sur Convertir en GPT dans le menu contextuel. Une fenêtre d'avertissement s'affichera, indiquant que vous êtes sur le point de convertir de MBR en GPT. 3. En cliquant sur OK, vous ajouterez une opération en attente de conversion du disque de MBR en GPT. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313). Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) veuillez noter : Un disque GPT partitionné un disque partitionné en GPT zone de sauvegarde à la fin de la zone partitionnée, ce qui stocke des copies de l'en-­‐tête GPT et de la table de partitions. Si le disque est plein et que la taille des volumes ne peut pas être automatiquement réduite, l'opération de conversion de disque MBR en GPT échouera. L'opération est irréversible. Si vous avez un volume primaire, appartenant à un disque MBR, que vous convertissez d'abord le disque en GPT et que vous le reconvertissez ensuite en MBR, le volume sera logique et ne sera plus utilisable comme volume système. Si vous planifiez d'installer un OS ne prenant pas en charge les disques GPT, la conversion inverse du disque en MBR est également possible via les mêmes éléments de menu ; l'opération figurera sur la liste comme Conversion en MBR. Conversion de disque dynamique : MBR en GPT Acronis Disk Director Lite ne prend pas en charge la conversion MBR en GPT pour les disques dynamiques. Cependant, vous pouvez exécuter les opérations suivantes pour atteindre ce but en utilisant le programme : 1. conversion de disque MBR : dynamique à élémentaire (p. 305) à l'aide de l'opération Convertir en format de base. 2. Conversion de disque basique : MBR en GPT à l'aide de l'opération Convertir en GPT. 3. conversion de disque en GPT: base à dynamique (p. 304) à l'aide de l'opération Convertir en dynamique. 10.6.4 Conversion de disque : GPT en MBR Si vous planifiez d'installer un SE qui ne prend pas en charge les disques GPT, il est possible de convertir le disque GPT en MBR. Le nom de l'opération est répertorié comme Convertir en MBR. 303 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si vous avez besoin de convertir un disque GPT en MBR : 1. Sélectionnez le disque GPT à convertir en MBR. 2. Cliquez droit sur le volume sélectionné puis cliquez sur Convertir en MBR dans le menu contextuel. Une fenêtre d'avertissement s'affichera, indiquant que vous êtes sur le point de convertir de GPT en MBR. Les changements qui vont être faits sur votre système vous seront expliqués une fois que le disque choisi sera converti de GPT en MBR. Par exemple, si une telle conversion empêche le système d'accéder au disque, le système d'exploitation arrêtera de se charger après une telle conversion, ou bien certains volumes du disque GPT sélectionné ne seront pas accessibles avec le MBR (par exemple, les volumes situés à plus de 2 To du début du disque) vous serez averti ici ĚĂŶƐů͛ĠǀĞŶƚƵĂůŝƚĠĚĞƚĞůƐĚŽŵŵĂŐĞƐ͘ Veuillez noter qu'un volume, appartenant à un disque GPT à convertir, sera logique après l'opération et ceci est irréversible. 3. En cliquant sur OK, vous ajouterez une opération en attente de conversion du disque de GBT en MBR. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313) Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) 10.6.5 Conversion de disque : basique en dynamique Il se peut que vous vouliez convertir un disque basique en dynamique dans les cas suivants : Si vous prévoyez d'utiliser le disque en tant qu'élément d'un groupe de disques dynamiques. Si vous voulez obtenir une fiabilité de disque supplémentaire pour le stockage de données. Si vous avez besoin de convertir un disque basique en dynamique : 1. Sélectionnez le disque basique à convertir en dynamique. 2. Cliquez droit sur le volume sélectionné puis cliquez sur Convertir en dynamique dans le menu contextuel. Vous recevrez un avertissement final concernant le disque basique à convertir en disque dynamique. 3. Si vous cliquez sur OK dans cette fenêtre d'avertissement, la conversion sera réalisée immédiatement et si nécessaire, votre machine sera redémarrée. veuillez noter : un disque dynamique occupe le dernier mégaoctet d'un disque physique pour stocker la base de données, y compris la description en quatre niveaux (Volume-­‐Composant-­‐Partition-­‐Disque) pour chaque volume dynamique. Si pendant la conversion en dynamique il apparaît que le disque basique est plein et que la taille de ses volumes ne peut pas être réduite automatiquement, l'opération de conversion de disque basique en dynamique échouera. Si vous décidez de rétablir vos disques dynamiques en disques de base, c'.-­‐à-­‐d. si vous souhaitez commencer à utiliser sur votre machine un OS qui ne prend pas en charge les disques dynamiques, vous pouvez convertir vos disques à l'aide des mêmes éléments de menu, mais l'opération s'intitulera Convertir en format de base. Conversion de disque système Disk Director Lite Acronis ne nécessite pas la réinitialisation du système opérationnel après une conversion du disque du format de base en dynamique, si : 1. Il y a un seul système d'exploitation Windows 2008/Vista installé sur le disque. 2. La machine utilise ce système d'exploitation. 304 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 La conversion de disque basique en dynamique, contenant des volumes système prend un certain temps, et toute coupure d'électricité, extinction non-­‐intentionnelle de la machine ou appui accidentel sur le bouton Reset ƉĞŶĚĂŶƚůĂƉƌŽĐĠĚƵƌĞƉŽƵƌƌĂŝƚƐĞƚƌĂĚƵŝƌĞƉĂƌů͛ŝŵƉŽƐƐŝďŝůŝƚĠĚĞƌĞĚĠŵĂƌƌĞƌ͘ Contrairement au Gestionnaire de disque de Windows, le programme assure la capacité de démarrage d'un système opérationnel hors ligne sur le disque après l'opération. 10.6.6 Conversion de disque : dynamique en basique Il se peut que vous vouliez reconvertir des disques dynamiques en disques basiques, par exemple, si vous voulez utiliser sur votre machine un SE ne prenant pas en charge les disques dynamiques. Si vous avez besoin de convertir un disque dynamique en basique : 1. Sélectionnez le disque dynamique à convertir en basique. 2. Cliquez droit sur le volume sélectionné puis cliquez sur Convertir en base dans le menu contextuel. Vous recevrez un avertissement final concernant le disque dynamique à convertir en disque basique. Les changements qui vont être faits sur votre système vous seront expliqués une fois que le disque choisi sera converti de dynamique en basique. Par exemple, si une telle conversion empêche le système d'accéder au disque, le système d'exploitation arrêtera de se charger après une telle conversion ou bien si le disque que vous voulez convertir en basique contient des volumes des types qui ne sont pris en charge que par les disques dynamiques (tous les types de volumes à part les volumes Simples), vous recevrez alors un avertissement concernant les dommages possibles pour les données impliquées dans la conversion. Veuillez noter que cette opération n'est pas disponible pour un disque dynamique contenant des volumes fractionnés, pistés ou RAID-­‐5. 3. Si vous cliquez sur OK dans cette fenêtre d'avertissement, la conversion s'effectuera immédiatement. Après la conversion, les 8 derniers Mo de l'espace disque seront réservés pour la conversion ultérieure du disque de basique en dynamique. Dans certains cas, l'espace non alloué possible et la taille maximale de volume proposée peuvent être différents (par exemple quand la taille d'un des miroirs établit la taille de l'autre miroir, ou quand les 8 derniers Mo d'espace disque sont réservés pour la conversion ultérieure du disque de basique en dynamique). Conversion de disque système Disk Director Lite Acronis ne nécessite pas la réinitialisation du système opérationnel après une conversion du disque du format dynamique au format de base, si : 1. Il y a un seul système d'exploitation Windows 2008/Vista installé sur le disque. 2. La machine utilise ce système d'exploitation. La conversion de disque dynamique en basique, contenant des volumes système, prend un certain temps, et toute coupure d'électricité, extinction non-­‐intentionnelle de la machine ou appui accidentel sur le bouton Reset pendant la procédure pourrait se traduire par une impossibilité de redémarrer. Par rapport au Gestionnaire de Disque Windows, le programme assure : 305 conversion sûre d'un disque dynamique vers le format de base lorsqu'il contient des volumes avec données pour les volumes simples ou miroirs Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 dans les systèmes à amorçage multiple, la capacité de démarrage d'un système qui était hors ligne pendant l'opération 10.6.7 Modification de l'état du disque Changer le statut de disque est effectif sur les systèmes déxploitation Windows Vista SP1, Windows Server 2008, Windows 7 et applique la structure de disque (p. 298) actuelle. L'un des états de disque suivants apparaît toujours dans la représentation graphique du disque, en regard du nom du disque : En ligne L'état « En ligne » signifie que le disque est accessible en mode lecture-­‐écriture. Il s'agit de l'état normal du disque. Si vous avez besoin qu'un disque soit accessible dans le mode lecture-­‐seule, sélectionnez le disque et changez son statut sur hors ligne en sélectionnant Changer le statut du disque sur « Hors ligne » à partir du menu Opérations. Hors ligne L'état « Hors ligne » signifie que le disque est accessible en mode lecture seule. Pour remettre le disque sélectionné en ligne, sélectionnez Changer le statut du disque sur « En ligne » à partir du menu Opérations. Si le statut du disque est hors ligne et que son nom est Manquant, cela signifie que le disque ne peut pas être localisé ou identifié par le système d'exploitation. Il se peut qu'il soit corrompu, déconnecté ou éteint. Pour plus d'informations sur la manière de ramener un disque hors ligne et manquant à l'état en ligne, consultez l'article suivant, dans la Base de connaissances Microsoft : http://technet.microsoft.com/en-­‐us/library/cc732026.aspx 10.7 Opérations sur les volumes Acronis Disk Director Lite inclut les opérations suivantes pouvant être exécutées sur des volumes : Créer un Volume (p. 306) -­‐ Crée un nouveau volume avec l'aide de l'Assistant Créer un Volume. Modifier la Lettre (p. 311) -­‐ Modifie la lettre du volume sélectionné Supprimer le Volume (p. 310) -­‐ Supprime le volume sélectionné. Activer (p. 311) -­‐ Active le volume sélectionné de façon à ce que la machine puisse démarrer avec le SE qui y est installé. Modifier le Label (p. 312) -­‐ Modifie le label du volume sélectionné Formater le Volume (p. 312) -­‐ Formate un volume en lui fournissant le système de fichiers nécessaire La version complète de Acronis Disk Director fournira plus d'outils et d'utilitaires pour travailler avec les volumes. Acronis Disk Director Lite doit obtenir un accès exclusif au volume cible. Cela signifie qu'aucun autre utilitaire de gestion de disque (tel que l'utilitaire de Gestion de Disque Windows) ne peut y accéder à ce moment. Si vous recevez un message indiquant que le volume ne peut pas être bloqué, fermez les applications de gestion de disque qui utilisent ce volume et redémarrez. Si vous ne pouvez pas déterminer quelles applications utilisent le volume, fermez-­‐les toutes. 10.7.1 Création d'un volume Il se peut que vous ayez besoin d'un nouveau volume pour : 306 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Récupérer une copie de sauvegarde enregistrée précédemment dans la configuration ͞ĞdžĂĐƚĞŵĞŶƚĞŶůΖĠƚĂƚ͟ ; Stocker les collections de fichiers similaires séparément Ͷ par exemple, une collection MP3 ou des fichiers vidéo sur un volume séparé ; Stocker les sauvegardes (images) d'autres volumes/disques sur un volume spécial ; /ŶƐƚĂůůĞƌƵŶŶŽƵǀĞĂƵƐLJƐƚğŵĞĚΖĞdžƉůŽŝƚĂƚŝŽŶ;ŽƵĨŝĐŚŝĞƌĚ͛ĠĐŚĂŶŐĞͿƐƵƌƵŶŶŽƵǀĞĂƵǀŽůƵŵĞ ; Ajouter du nouveau matériel sur une machine. Dans Disk Director Lite Acronis l'outil pour la création de volumes est Assistant Créer volume. 10.7.1.1 Types de volumes dynamiques Volume simple Un volume créé à partir d'espace libre sur un seul disque physique. Il peut se composer en une région sur le disque ou en plusieurs régions, virtuellement unies par le Gestionnaire de Disques Logiques (Logical Disk Manager -­‐ LDM). Il n'apporte aucune fiabilité supplémentaire, pas d'augmentation de vitesse ni de taille supplémentaire. Volume fractionné Un volume créé à partir d'espaces disque libres virtuellement liés ensemble par le LDM de plusieurs disques physiques. Jusqu'à 32 disques peuvent être inclus dans un volume, surpassant ainsi les limites de taille du matériel, mais si l'un des disques tombe en panne, toutes les données seront perdues et aucune partie d'un volume fractionné ne peut être retirée sans détruire le volume entier. Donc un volume fractionné ne fournit aucune fiabilité supplémentaire ni un meilleur ratio E/S. Volume pisté Un volume, parfois également appelé RAID 0, composé de pistes de données égales, écrites à travers chaque disque du volume, ce qui signifie que pour créer un volume pisté, un utilisateur aura besoin de deux disques dynamiques ou plus. Les disques dans un volume pisté n'ont pas à être identiques, mais il doit y avoir de l'espace non utilisé sur chaque disque que vous voulez inclure dans le volume et la taille du volume dépendra de la taille de l'espace le plus petit. L'accès aux données sur un volume pisté est généralement plus rapide que l'accès aux mêmes données sur un seul disque physique car le ratio E/S est étalé sur plusieurs disques. Les volumes pistés sont créés pour améliorer les performances, et non pas pour une meilleure fiabilité -­‐ ils ne contiennent pas d'informations répétitives. Volume miroir Un volume insensible aux défaillances, parfois également appelé RAID 1, dont les données sont copiées sur deux disques physiques identiques. Toutes les données sur un disque sont copiées sur un autre disque pour fournir une répétition des données. Presque tous les volumes peuvent être miroirs, y compris les volumes système et de démarrage, et si l'un des disques tombe en panne, les données peuvent être retrouvées sur le disque restant. Malheureusement, les limites du matériel en termes de taille et de performance sont encore plus rigoureuses avec l'utilisation de volumes miroirs. Volume pisté miroir Un volume insensible aux défaillances, parfois également appelé RAID 1+0, combinant l'avantage de la grande vitesse E/S de la structure pistée et de la répétition du type miroir. L'inconvénient évident reste inhérent à l'architecture miroir -­‐ un faible ratio de la taille de disque-­‐à-­‐volume. RAID-­‐5 307 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Un volume insensible aux défaillances dont les données sont pistées à travers une grappe de trois disques ou plus. Les disques n'ont pas besoin d'être identiques, mais il doit y avoir des blocs d'espace disponible de même taille sur chaque disque dans le volume. La parité (une valeur calculée qui peut être utilisée pour reconstruire des données après une défaillance) est aussi pistée à travers la grappe de disques. Et elle est toujours stockée sur un disque différent de celui sur lequel se trouvent les données elles-­‐mêmes. Si un disque physique tombe en panne, la portion du volume RAID-­‐5 qui se trouvait sur ce disque en panne peut être recréée à partir des données restantes et de la parité. Un volume RAID-­‐5 apporte une fiabilité et est capable de surpasser les limites en termes de taille de disque avec un meilleur ratio de taille de disque-­‐à-­‐volume que le miroir. 10.7.1.2 Assistant créer un volume L'assistant Créer volume vous permet de créer un type de volume (y compris le système et actif), sélectionnez un système de fichiers, une étiquette, affecter une lettre, et fournir également d'autres fonctions de gestion de disque. Ses écrans vous permettront de saisir les paramètres de l'opération. Avancez étape par étape et revenez à n'importe quelle étape si nécessaire pour modifier des options sélectionnées précédemment. Pour vous aider dans vos choix, chaque paramètre est accompagné d'instructions détaillées. Si vous souhaitez créer un volume : Lancer l'assistant Créer volume en sélectionnant Créer volume sur la barre Assistants , ou cliquez-­‐droit sur un espace non affecté et sélectionnez Créer volume dans le menu contextuel qui s'affiche. Sélectionner le type de volume en cours de création A la première étape vous devez indiquer le type de volume que vous voulez créer. Les types de volume suivants sont disponibles : Basique Simple/Fractionné Pisté Miroir RAID-­‐5 Vous obtiendrez une brève description de tous les types de volume pour une meilleure compréhension des avantages et limites de chaque architecture de volume possible. Si le système d'exploitation actuel, installé sur cette machine, ne ne prend pas en charge le type de volume sélectionné, vous recevrez l'avertissement approprié. Dans ce cas le bouton Suivant sera désactivé et vous devrez sélectionner un autre type de volume pour continuer la création du nouveau volume. Après avoir cliqué sur le bouton Suivant, vous passerez à la page suivante de l'assistant : Sélectionner les disques de destination (p. 308). Sélectionner les disques de destination. >ĂƉĂŐĞƐƵŝǀĂŶƚĞĚĞů͛ĂƐƐŝƐƚĂŶƚǀŽƵƐŝŶǀŝƚĞƌĂăĐhoisir les disques dont l'espace sera utilisé pour la création du volume. 308 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Pour créer un volume basique : Sélectionnez le disque de destination et indiquez sur quel espace non-­‐alloué le volume sera créé. Pour créer un volume simple/fractionné : Sélectionnez un ou plusieurs disques de destination sur lesquels le volume sera créé. Pour créer un volume miroir : Sélectionnez deux disques de destination sur lesquels le volume sera créé. Pour créer un volume pisté : Sélectionnez deux ou plusieurs disques de destination sur lesquels le volume sera créé. Pour créer un volume RAID-­‐5 : Sélectionnez trois disques de destination sur lesquels le volume sera créé. Après le choix des disques, l'assistant calculera la taille maximale du volume obtenu, en fonction de la taille de l'espace non alloué sur les disques que vous avez choisi et des besoins du type de volume que vous avez sélectionné précédemment. Si vous créez un volume dynamique et sélectionnez un ou plusieurs disques basiques, en tant que destination, vous recevrez un avertissement vous indiquant que le disque sélectionné sera converti automatiquement en disque dynamique. Si besoin, vous serez invité à ajouter à votre sélection le nombre de disques nécessaires, en fonction du type choisi pour le futur volume. Si vous cliquez sur le bouton Retour, vous retournerez à la page précédente : Sélectionner le type devolume en cours de création (p. 308). Si vous cliquez sur le bouton Suivant, vous passerez à la page suivante : Définir la taille du volume (p. 309). Définir la taille du volume Sur la troisième page de l'assistant, vous pourrez définir la taille de votre futur volume, en fonction des sélections faites précédemment. Pour choisir la taille nécessaire entre les valeurs minimale et maximale, utilisez le curseur ou saisissez les valeurs nécessaires dans la fenêtre spéciale entre les valeurs minimale et maximale ou cliquez sur la poignée, maintenez et déplacez les bords de l'image du disque avec le curseur. La valeur maximale inclut généralement l'espace non alloué le plus grand possible. Mais dans certains cas l'espace non alloué possible et la taille maximale de volume proposée peuvent différer (par exemple quand la taille d'un des miroirs établit la taille de l'autre miroir, ou quand les 8 derniers Mo d'espace disque sont réservés pour la conversion ultérieure du disque de basique en dynamique). Pour les volumes basiques, si de l'espace non alloué reste sur le disque, vous serez également en mesure de choisir la position du nouveau volume sur le disque. Si vous cliquez sur le bouton Retour, vous retournerez à la page précédente : Sélectionner les disques de destination (p. 308). Si vous cliquez sur le bouton Suivant, vous passerez à la page suivante : Configurer les options du volume (p. 310). 309 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Configurer les options du volume Sur la page suivante de l'assistant, vous pouvez attribuer une Lettre au volume (par défaut -­‐ la première lettre libre de l'alphabet) et, en option, un Label (par défaut ʹ aucun). Vous spécifierez ici aussi le Système de fichiers et la Taille du Cluster. >ΖĂƐƐŝƐƚĂŶƚǀŽƵƐŝŶǀŝƚĞƌĂăĐŚŽŝƐŝƌů͛ƵŶĚĞƐƐLJƐƚğŵĞƐĚĞĨŝĐŚŝĞƌƐtŝŶĚŽǁƐ : FAT16 (désactivé si la taille du volume a été définie à plus de 2 Go), FAT32 (désactivé si la taille du volume a été définie à plus de 2 To), NTFS, ou à laisser le volume Non formaté. En définissant la taille de cluster vous pouvez choisir n'importe quel nombre compris dans le total pré-­‐défini pour chaque système de fichiers. Veuillez noter que le programme suggère la meilleure taille de cluster pour le volume avec le système de fichiers choisi. Si vous créez un volume basique, pouvant être converti en volume système, cette page sera différente, vous donnant l'opportunité de sélectionner le Type de volume Ͷ Primaire (Actif Primaire) ou Logique. Généralement, Primaire est sélectionné pour installer un système d'exploitation sur un volume. Sélectionnez la valeur Actif (par défaut) si vous voulez installer un système d'exploitation sur ce volume et qu'il soit lancé au démarrage de la machine. Si le bouton Primaire n'est pas sélectionné, l'option Actif sera désactivée. Si le volume est prévu pour le stockage de données, sélectionnez Logique. Un disque de base peut contenir jusqu'à quatre volumes primaires. S'ils existent déjà, le disque devra être converti en dynamique, sinon les options Actif et Primaire seront désactivées et vous ne pourrez sélectionner que le type de volume Logique. Le message d'avertissement vous informera qu'un SE installé sur ce volume ne sera pas amorçable. Lorsque vous configurez un nouveau label de volume, si vous utilisez des caractères qui ne sont pas pris en charge par le système d'exploitation actuellement installé, vous obtiendrez l'avertissement approprié et le bouton Suivant sera désactivé. Vous devrez modifier le label pour continuer la création du nouveau volume. Si vous cliquez sur le bouton Retour, vous retournerez à la page précédente : Définir la taille du volume (p. 309). Si vous cliquez sur le bouton Terminer, vous achèverez la planification de l'opération. Pour effectuer l'opération planifiée, cliquez sur Valider dans la barre d'outils et cliquez ensuite sur Poursuivre dans la fenêtre Opérations en Attente . Si vous définissez une taille de cluster de 64K pour FAT16/FAT32 ou une taille de cluster de 8 Ko -­‐ 64 Ko pour NTFS, Windows peut monter le volume, mais certains programmes (par exemple les programmes d'installation) peuvent calculer son espace disque incorrectement. 10.7.2 Supprimer le volume Cette version de Disk Director Lite Acronis a une fonctionnalité réduite car il s'agit principalement d'un outil pour la préparation de systèmes Bare metal pour la restauration d'images de volumes précédemment enregistrés. Les fonctions de redimensionnement des volumes existants et la création de nouveaux volumes, à l'aide de l'espace libre des systèmes existants, est disponible sur la version complète du logiciel, de sorte que pour cette version la suppression d'un volume existant peut être parfois la seule manière de libérer l'espace disque nécessaire sans modifier la configuration existante du disque. 310 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Une fois qu'un volume est supprimé, son espace est ajouté à l'espace disque non alloué. Il peut être utilisé pour la création d'un nouveau volume ou pour modifier le type d'un autre volume. Si vous devez supprimer un volume : 1. Sélectionnez un disque dur et un volume à supprimer. 2. Sélectionnez Supprimer volume ou un élément similaire dans la liste de barre latérale Opérations , ou cliquez sur l'icône Supprimer le volume sélectionné sur la barre d'outils. Si le volume contient des données, vous serez averti que toutes les informations sur ce volume seront complètement perdues. 3. En cliquant sur OK dans la fenêtre Supprimer volume, vous ajouterez l'opération en attente de suppression de volume. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313) Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) 10.7.3 Activer un volume Si vous avez plusieurs volumes primaires, vous devez spécifier celui qui sera le volume de démarrage. Pour cela, vous pouvez activer un volume. Un disque ne peut contenir qu'un seul volume actif, donc si vous activez un volume, le volume qui était actif précédemment sera automatiquement désactivé. Si vous devez activer un volume : 1. Sélectionnez un volume primaire que vous voulez activer sur un disque MBR de base. 2. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le volume sélectionné et cliquez ensuite sur Marquer comme actif dans le menu contextuel. S'il n'y pas d'autre volume actif dans le système, l'opération d'activation du volume sera ajoutée à la liste d'opérations en attente. Veuillez noter qu'en raison de l'activation du nouveau volume, la lettre du précédent volume actif peut être modifiée et certains des programmes installés peuvent arrêter de fonctionner. 3. Si un autre volume actif est présent dans le système, vous serez averti que le précédent volume actif devra tout d'abord être mis en état passif. En cliquant sur OK dans la fenêtre Avertissement, vous ajouterez l'opération d'activation de volume à la liste des opérations en attente. Veuillez noter : même si vous avez le système d'exploitation sur le nouveau volume actif, dans certains cas, la machine ne pourra pas démarrer à partir de ce volume. Vous devrez d'abord confirmer votre décision d'activer le nouveau volume. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313). Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) La nouvelle structure de volumes sera immédiatement représentée graphiquement dans la vue Gestion de disque. 10.7.4 Modifier la lettre d'un volume Les systèmes d'exploitation Windows attribuent des lettres (C:, D:, etc.) aux volumes de disques durs au démarrage. Ces lettres sont utilisées par les applications et les systèmes d'exploitation pour localiser les fichiers et les dossiers au sein de ces volumes. Connecter un disque supplémentaire, de même que créer ou supprimer un volume sur des disques existants, peut modifier la configuration de votre système. Par conséquent, certaines applications peuvent ne plus fonctionner normalement, ou des fichiers utilisateur peuvent ne pas être 311 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 automatiquement trouvés et ouverts. Pour empêcher ceci, vous pouvez changer manuellement les lettres automatiquement attribuées aux volumes par le système d'exploitation. Si vous devez modifier une lettre attribuées à un volume par le système d'exploitation : 1. 2. 3. 4. Sélectionnez un volume dont vous voulez modifier la lettre. Cliquez droit sur le volume sélectionné puis cliquez sur Modifier lettre dans le menu contextuel. Sélectionner une nouvelle lettre dans la fenêtre Modifier lettre. En cliquant sur OK dans la fenêtre Modifier lettre, vous ajouterez l'opération en attente d'affectation de lettre de volume. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313) Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) L'état du nouveau volume sera représenté immédiatement sous forme graphique dans la vue de Gestion de disque. 10.7.5 Modifier le label d'un volume Le label d'un volume est un attribut optionnel. Il s'agit d'un nom attribué à un volume pour faciliter sa reconnaissance. Par exemple, un volume pourrait être appelé SYSTEME Ͷ un volume avec un système d'exploitation, ou PROGRAMME Ͷ un volume d'applications, DONNEES Ͷ un volume de données, etc., mais cela ne signifie pas que seul le type de données indiqué par le label est stocké dans un tel volume. ĂŶƐtŝŶĚŽǁƐ͕ůĞƐůĂďĞůƐĚĞǀŽůƵŵĞƐƐŽŶƚĂĨĨŝĐŚĠƐĚĂŶƐů͛ĂƌďŽƌĞƐĐĞŶĐĞĚĞĚŝƐƋƵĞƐĞƚĚĞĚŽƐƐŝĞƌƐĚĞ l'Explorateur : LABEL1(C:), LABEL2(D:), LABEL3(E:), etc. LABEL1, LABEL2 et LABEL3 sont des labels de volumes. Un label de volume est affiché dans toutes les boîtes de dialogue d'applications pour l'ouverture et la fermeture de fichiers. Si vous devez modifier le label d'un volume : 1. Cliquez droit sur le volume sélectionné puis cliquez sur Modifier l'étiquette. 2. Entrer une nouvelle étiquette dans le champ de texte de la fenêtre Modifier étiquette . 3. En cliquant sur OK dans la fenêtre Modifier étiquette, vous ajouterez l'opération en attente de modification d'étiquette de volume. Si lors de la définition d'une nouvelle étiquette de volume, vous utilisez des caractères non pris en charge par le système opérationnel actuellement installé, vous recevrez l'avertissement correspondant et le bouton OK sera désactivé. Vous ne devrez utiliser que des caractères pris en charge pour procéder à la modification du label du volume. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313) Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) La nouvelle étiquette sera représentée immédiatement sous forme graphique dans la vue de Gestion de disque de la console. 10.7.6 Formater le volume Il se peut que vous vouliez formater un volume si vous voulez modifier son système de fichiers : pour économiser de l'espace supplémentaire qui est en train d'être perdu en raison de la taille du cluster sur les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32 en tant que manière rapide et plus ou moins fiable de détruire des données restantes dans ce volume 312 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si vous voulez formater un volume : 1. Sélectionnez un volume à formater. 2. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le volume sélectionné et cliquez ensuite sur Formater dans le menu contextuel. Vous serez transféré vers la fenêtre Formater le Volume, où vous pourrez configurer les options du nouveau système de fichiers. Vous pouvez choisir l'un des systèmes de fichiers Windows : FAT16 (désactivé si la taille du volume est supérieure à 2 Go), FAT32 (désactivé si la taille du volume est supérieure à 2 To) ou NTFS. Dans la fenêtre de texte vous serez en mesure de saisir le label du volume, si nécessaire : par défaut cette fenêtre est vide. En définissant la taille de cluster vous pouvez choisir n'importe quel nombre compris dans le total pré-­‐défini pour chaque système de fichiers. Veuillez noter que le programme suggère la meilleure taille de cluster pour le volume avec le système de fichiers choisi. 3. Si vous cliquez sur OK pour procéder à l'opération Formater le Volume, vous ajouterez l'opération de formatage de volume à la liste des opérations en attente. (Pour terminer l'opération ajoutée, vous devrez la valider (p. 313). Quitter le programme sans valider les opérations en attente les annulera.) La nouvelle structure de volumes sera représentée graphiquement dans la vue Gestion de disque. Si vous définissez une taille de cluster de 64 K pour FAT16/FAT32 ou une taille de cluster de 8 Ko -­‐ 64 Ko pour NTFS, Windows peut monter le volume, mais certains programmes (par exemple les programmes d'installation) peuvent calculer son espace disque incorrectement. 10.8 Opérations en attente Toutes les opérations qui ont été préparées par l'utilisateur, en mode manuel ou à l'aide d'un assistant, sont considérées comme étant en attente jusqu'à ce que l'utilisateur envoie la commande spécifique pour que les modifications soient effectuées de façon permanente. Jusque-­‐là, Acronis Disk Director Lite affichera simplement la structure du nouveau volume obtenue à partir des opérations planifiées pour exécution sur les disques et les volumes. Cette approche vous permet de contrôler toutes les opérations planifiées, de vérifier les modifications prévues, et, si nécessaire, d'annuler les opérations avant qu'elles ne soient exécutées. Pour vous empêcher d'exécuter des modifications non intentionnelles sur votre disque, le programme affichera d'abord la liste de toutes les opérations en attente. La vue Gestion de disque contient la barre d'outils avec les icônes pour exécuter les actions Annuler, Rétablir et Valider prévues pour les opérations en attente. Ces actions peuvent également être exécutées à partir du menu Gestion de disque de la console. Toutes les opérations planifiées sont ajoutées à la liste des opérations en attente. L'action Annuler vous permet d'annuler la dernière opération de la liste. Quand la liste n'est pas vide, cette action est disponible. L'action Rétablir vous permet de rétablir la dernière opération en attente qui a été annulée. L'action Valider vous transfère vers la fenêtre Opérations en Attente, sur laquelle s'affichera la liste des opérations en attente. Cliquer sur Poursuivrelancera leur exécution. Vous ne serez plus en mesure d'annuler aucune action ou opération après avoir choisi l'opération Poursuivre. Vous pouvez également annuler la validation en cliquant sur Annuler. Aucune modification ne sera alors faite à la liste des opérations en attente. 313 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Quitter Acronis Disk Director Lite sans valider les opérations en attente les annulera, donc si vous essayez de quitter la Gestion de disque sans valider les opérations en attente, vous recevrez l'avertissement approprié. 314 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 11 Protection des applications avec une sauvegarde de niveau disque Cette section décrit comment utiliser une sauvegarde de niveau disque pour protéger les applications s'exécutant sur les serveurs Windows. Cette information s'applique à la fois aux machines physiques et virtuelles, peu importe si les machines virtuelles sont sauvegardées à un niveau hyperviseur ou à l'intérieur d'un SE invité. Une sauvegarde de niveau disque peut potentiellement protéger n'importe quelle application compatible avec VSS ; toutefois, Acronis a testé la protection pour les applications suivantes : Microsoft Exchange Server Microsoft SQL Server Active Directory (services de domaine Active Directory) Microsoft SharePoint Utilisation d'une sauvegarde de disque d'un serveur d'application Une sauvegarde de disque ou volume enregistre un système de fichiers d'un disque ou volume dans son ensemble. Par conséquent, il stocke toutes les informations nécessaires au démarrage du système d'exploitation. Il stocke également tous les fichiers d'application, y compris les fichiers de bases de données. Vous pouvez utiliser cette sauvegarde de diverses façons, en fonction de la situation. En cas de sinistre, vous pouvez restaurer l'intégralité du disque afin de s'assurer que le système d'exploitation et les applications sont en parfait état de fonctionnement . Si le système d'exploitation est intact, vous devrez peut-­‐être rétablir une base de données d'application à un état précédent. Pour ce faire, restaurez les fichiers de la base de données, et ensuite utilisez les outils natifs de l'application pour faire en sorte que celle-­‐ci reconnaisse la base de données. Il peut être nécessaire d'extraire seulement un certain élément de données, par exemple un document PDF à partir d'une sauvegarde de serveur Microsoft SharePoint. Dans ce cas, vous pouvez monter temporairement un volume sauvegardé sur le système de fichiers du serveur d'application et utiliser les outils natifs de l'application pour extraire l'élément. 11.1 Sauvegarde d'un serveur d'application Pour protéger un serveur d'applications, créez un plan de sauvegarde ou utilisez la fonctionnalité Sauvegarder maintenant comme décrit dans la section « Sauvegarde » (p. 56). Les applications qui utilisent des bases de données nécessitent quelques mesures simples visant à assurer la cohérence des données d'application dans une sauvegarde de disque. Sauvegarde intégrale machines Les bases de données peuvent être stockées sur plus d'un disque ou volume. Pour s'assurer que tous les fichiers nécessaires sont inclus dans une sauvegarde, sauvegardez intégralement la machine. Cette procédure garantit également que l'application restera protégée si vous ajoutez d'autres bases de données ou déplacez éventuellement les fichiers journaux. 315 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Si vous êtes sûr que les bases de données et leurs fichiers associés sont toujours sur les mêmes volumes, vous pouvez sauvegarder uniquement ces volumes. Ou vous pouvez créer des plans de sauvegarde distincts pour le volume système et pour les volumes qui stockent les données. Dans les deux cas, assurez-­‐vous que tous les volumes contenant les fichiers nécessaires sont inclus dans la sauvegarde. Pour les instructions sur la manière de trouver les chemins d'accès des bases de données, reportez-­‐vous à la section « Localisation des fichiers de base de données » (p. 317). Si les bases de données d'application sont situées sur un certain nombre de machines, sauvegardez toutes les machines sur la même planification. Par exemple, incluez tous les serveurs SQL appartenant à une batterie SharePoint dans un plan de sauvegarde centralisé exécuté sur planification. Utiliser le service de cliché instantané des volumes (VSS) Le service de cliché instantané des volumes (VSS) doit être utilisé pour assurer la cohérence des fichiers de base de données de la sauvegarde. Sans VSS, les fichiers seraient dans un état de panne ; c'est-­‐à-­‐dire qu'après la restauration, le système serait dans le même état que si l'alimentation avait été coupée au moment où la sauvegarde a débuté. Bien que de telles sauvegardes sont suffisamment bonnes pour la plupart des applications, les applications qui utilisent des bases de données peuvent ne pas pouvoir démarrer à partir d'un état de panne. Un fournisseur VSS notifie les applications prenant en charge les requêtes VSS que la sauvegarde est sur le point de démarrer. Cela garantit que toutes les transactions de base de données sont terminées avant qu'Acronis Backup prenne l'instantané des données. Ce qui, à son tour, garantit l'état de cohérence des bases de données dans la sauvegarde qui en résulte. Acronis Backup peut utiliser différents fournisseurs VSS. Pour les produits Microsoft, le Fournisseur de cliché instantané des logiciels Microsoft est le meilleur choix. Utilisation de VSS sur une machine physique Sur une machine physique, l'utilisation de VSS est configurable. Cela s'applique également à une machine virtuelle qui est sauvegardée à partir de l'intérieur du système d'exploitation invité. Vous devrez peut-­‐être activer l'utilisation de VSS manuellement si la configuration d'usine a été modifiée de la valeur par défaut. Vous devez également vous assurer que les enregistreurs VSS pour l'application respective sont activés. Dans Windows Small Business Server 2003, l'enregistreur Exchange est désactivé par défaut. Pour plus d'instructions sur la manière de l'activer, consultez l'article de la Base de connaissances Microsoft http://support.microsoft.com/kb/838183/. Pour activer l'utilisation de VSS par défaut dans n'importe quel plan de sauvegarde créé sur une machine : 1. Connectez la console à la machine. 2. Dans le menu supérieur, sélectionnez Options > Options de sauvegarde et de restauration par défaut > Options de sauvegarde par défaut >Service de cliché instantané des volumes. 3. Cliquez sur Utiliser le service de cliché instantané des volumes. 4. Dans la liste Fournisseur d'instantané, cliquez sur Logiciel -­‐ Fournisseur système. Lorsque la console est connectée au serveur de gestion, vous pouvez définir le même paramètre par défaut pour toutes les machines enregistrées. Utilisation de VSS sur une machine virtuelle 316 Copyright © Acronis International GmbH, 2002-­2016 Lors de la sauvegarde d'une machine virtuelle au niveau hyperviseur, l'utilisation de VSS n'est pas configurable. VSS est toujours utilisé si VMware Tools ou les services d'intégration Hyper-­‐V sont installés dans un système invité respectif. L'installation de ces outils/services est une exigence commune pour la sauvegarde au niveau hyperviseur. Si vous rencontrez des erreurs mentionnant « instantané de veille » lors de la sauvegarde de machines virtuelles ESX(i), la réinstallation ou la mise à jour VMware Tools et le redémarrage de la machine virtuelle aident généralement. Pour plus d'informations, voir http://kb.acronis.com/content/4559. Troncature des journaux des transactions Active Directory utilise normalement l'enregistrement circulaire. Les journaux d'autres applications compatibles avec VSS (à l'exception de Microsoft SQL Server) peuvent être tronqués en utilisant l'option (p. 139) Activer la sauvegarde complète VSS (p. 139). Cette option est efficace sur une machine physique et une machine virtuelle sur laquelle l'agent pour Windows est installé. D'autres solutions disponibles sont : 1. Troncature manuelle des journaux ou à l'aide d'un script. Pour plus d'informations, voir « Troncature des journaux des transaction » (p. 321). 2. Pour Microsoft Exchange Server, utilisation d'un agent dédié pour Exchange. 3. Pour Microsoft SQL Server, utilisation d'un agent pour SQL. Recommandations spécifiques à l'application Reportez-­‐vous à