Manuel du propriétaire | Rowenta DG9860 LIBERTY PRESSING Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Rowenta DG9860 LIBERTY PRESSING Manuel utilisateur | Fixfr
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page C2
LIBERTY PRESSING
www.rowenta.com
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page C3
9
22
7
10
23
6
21
24
5
20
8
12
2
3
1
11
17
16
15
4
13
14
19
18
25
24
25 c
25 a
25 e
25 b
25 d
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page C4
MISE EN PLACE DU MÂT - INSTALLATION OF THE TUBE - INSTALLATION DER TELESKOPSTANGE
INSTALLATIE TELESCOPISCHE BUIS - POSIZIONAMENTO DELL’ASTA - COLOCACIÓN DEL TUBO - COLOCAÇÃO DO
MASTRO - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ - TELESKOBIK BORUNUN YERINE TAKILMASI
CLICK
OK
NO
CLICK
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
PRÉPARATION - PREPARATION - VORBEREITUNG - VOORBEREIDING - PREPARAZIONE
PREPARACIÓN - PREPARAÇÃO - ΠΡΟΕTΟIΜΑΣIΑ HAZIRLAMA
fig.6
fig.5
CLICK
NO
fig.7
fig.8
OK
fig.9
fig.10
fig.11
fig.12
fig.13
fig.14
fig.15
fig.16
MAX.
CLICK
fig.17
fig.18
fig.19
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page C5
UTILISATION - USE - VERWENDUNG -GEBRUIK - UTILIZZO - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO - ΧΡΗΣΗ - KULLANIM
fig.20
fig.21
fig.22
fig.23
fig.24
fig.25
fig.26
fig.27
fig.28
RANGEMENT - STORAGE -AUFBEWAHRUNG - OPBERGEN - RIPORRE - ALMACENAMIENTO
ARRUMAÇÃO - ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ - YERLEŞTİRME
fig.29
fig.30
fig.31
fig.32
fig.33
fig.34
fig.35
fig.36
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page 1
MAINTENANCE - MAINTENANCE - INSTANDHALTUNG - REINIGING - MANUTENZIONE -MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO - ΚΑΘΑΡIΣΜΟΣ - BAKIM
2h
2
1
fig.38
fig.37
fig.39
fig.40
fig.43
fig.44
1
2
fig.41
fig.42
fig.45
fig.46
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page 2
POUR VOTRE SÉCURITÉ
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant le remplissage, vérifiez que votre appareil
est débranché.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ;
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
La semelle de votre fer et la plaque repose-fer
du boîtier peuvent atteindre des températures
très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais les
cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez
jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Avant de rincer le collecteur, attendez toujours
que la centrale vapeur soit froide et débranchée
depuis plus de 2 heures pour dévisser le collecteur.
Si vous perdez ou abîmez le collecteur, faites-le
remplacer dans un Centre Service Agréé.
Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans
l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais
sous l’eau du robinet.
Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le cordon, l'appareil doit être déplacé par sa poignée
de transport
Ne pas s’asseoir sur votre produit.
Ne pas placer d’objets lourds ou des enfants sur
la base de l’appareil. Ne pas monter sur la base
de l’appareil. Lors de passages d’obstacles ou
de marches, portez le produit .
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il
présente des dommages apparents, s’il fuit ou
présente des anomalies de fonctionnement.
Ne démontez jamais votre appareil : faites-le
examiner dans un Centre Service Agréé, afin
d’éviter un danger.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
Votre centrale vapeur est un appareil électrique :
elle doit être utilisée dans des conditions normales d’utilisation. Elle est prévue pour un
usage domestique uniquement.
Elle est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui en
cas de dysfonctionnement, laisse échapper le
surplus de vapeur ;
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
Branchez toujours votre centrale vapeur :
- sur une installation électrique dont la tension
est comprise entre 220 et 240 V ;
- sur une prise électrique de type «terre». Si vous
utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien
de type bipolaire 16A avec conducteur de terre.
Toute erreur de branchement peut causer un
dommage irréversible et annule la garantie.
Déroulez complètement le cordon électrique
avant de le brancher sur une prise électrique de
type terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé
afin d’éviter un danger.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer le collecteur ;
- avant de le nettoyer ;
- après chaque utilisation.
L’appareil doit être utilisé posé sur une surface
stable, horizontale et ne craignant pas la chaleur.
Ne pas utiliser l’appareil sur des tapis ou moquettes très épais. Lorsque vous posez le fer sur
le repose-fer, assurez vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. L’appareil doit
toujours être posé sur le sol durant son utilisation.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
2
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page 3
Conservez ces instructions
F
DESCRIPTION
1. Poignée du fer
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16. Poignée de transport du réservoir
amovible
17. Trappe de remplissage du réservoir
18. Pédale marche arrêt
19. Pédale enrouleur de cordon électrique
20. Cordon électrique
21. Cache collecteur de tartre amovible
22. Cordon vapeur
23. Rangement cordon vapeur
24. Collecteur de tartre «Calc-away system»
25. Tableau de bord
a. Bouton de réglage du débit de
vapeur
b. Voyant réservoir vide et touche
restart
c. Voyant «calc-away system» et touche
restart
d. Voyant auto off et touche restart
e. Voyant vapeur prête
Commande vapeur turbo
Commande vapeur
Bouton de réglage de température de la
semelle
Mât télescopique
Poignée du mât télescopique
Clapet de fixation du mât
Bouton de déverrouillage du mât
télescopique
Guide fil
Bouton de déverrouillage du guide fil
Compartiment de rangement du fer
Ouverture de la porte du rangement du
fer
Arceau de préhension de la plaque
repose fer
Plaque repose fer coulissante (non
amovible)
Réservoir amovible 2L
PRÉPARATION
l’eau déminéralisée. Si votre eau est très
calcaire, mélangez 50 % d’eau du robinet et
50 % d’eau déminéralisée du commerce.
Mise en place du mât
télescopique
Avant la 1ère utilisation uniquement
important : N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de
l’eau de batterie ou de condensation (par
exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau des
réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau
de pluie). Elles contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se
concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures
brunes ou un vieillissement prématuré de
votre appareil.
Placez l’appareil sur le sol et veillez à ce qu’il
soit bien stable. Retirez l’étiquette qui se
trouve sur le produit - fig 1. Enlevez le mât de
son sachet plastique de protection. Insérez le
dans l’espace prévu à cet effet en respectant
le sens d’insertion: la poignée doit se trouver
au dessus du rangement cordon vapeur. - fig
2 et 3. Appuyez sur le mât jusqu’au click - fig
4. Une fois le mât bien positionné rabattez le
clapet de fixation du mât de la gauche vers la
droite jusqu’au click. - fig 4.
Attention le mât ne se monte qu’une
seule fois, lors de la première utilisation.
2. Préparez votre centrale :
Si votre centrale est rangée sur une étagère
ou si vous devez franchir un obstacle ou des
marches, portez votre centrale par la poignée
située au dessus des pédales d’un coté et par
la partie sous le mât de l’autre coté - fig. 5
puis posez la au sol sur une surface stable.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
1. Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
avec l’eau du robinet. Cependant, dans
certaines régions de bord de mer, la teneur
en sel de votre eau peut être élevée. Dans ce
cas uniquement, utilisez exclusivement de
3
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
mât télescopique - fig. 6 et tirez la poignée
afin de le déployer completement.
Faites rouler l’appareil jusqu’à votre planche
à repasser - fig. 7. Veillez à ce que les deux
cordons soient bien rangés dans leur
logement lorsque vous déplacez l’appareil. Si
vous êtes droitier installez la centrale à droite
de votre planche à repasser, en positionnant
les pédales du coté ou vous repassez. Si vous
etes gaucher, positionnez la à gauche de
votre planche à repasser.
ATTENTION cette centrale vapeur s’utilise au sol, ne la posez pas sur votre planche
à repasser. Au sol la surface doit être stable
et horizontale. Ne pas utiliser l’appareil sur
des moquettes ou tapis très épais.
Pour une utilisation optimale du produit,
déployez le guide fil. Pour cela attrapez la partie
supérieure du guide fil - fig. 8 (intégrée à la
poignée télescopique) et tirez la vers le haut
jusqu’au click - fig. 9. Veillez à ce que le guide
fil soit bien verrouillé. Attention le guide fil ne
doit pas être utilisé à mi hauteur - fig. 10. Sortez
le cordon vapeur de son logement - fig. 11 et
insérez le dans le guide fil - fig. 12. Ouvrez la
porte du compartiment de rangement du fer fig. 13. Faites coulisser la plaque repose fer à
l’aide de l’arceau - fig. 14. et sortez le fer - fig.
15. Attention, la plaque repose fer n’est pas
amovible. Une fois le fer sorti, rentrez la plaque
repose fer et fermez la porte. Retirez le
réservoir d’eau amovible à l’aide de la poignée
(située sur le dessus du réservoir) - fig. 16.
Ouvrez la trappe de remplissage et remplissez
le réservoir d’eau sans dépasser le niveau Max
- fig. 17. Fermez la trappe de remplissage et
remettez le réservoir bien à fond dans son
logement jusqu’au « click » - fig. 18.
Ne pas extraire ou porter le réservoir par
la trappe de remplissage.
Déroulez complètement le cordon électrique.
Branchez votre centrale vapeur sur une prise
électrique de type « terre » - fig. 19. Pour une
utilisation optimale de votre centrale vapeur,
positionnez la comme décrit dans la figure 46 .
4
9:26
Page 4
UTILISATION
3. Mettez votre centrale
vapeur en marche
Appuyez
sur la pédale marche/arrêt fig. 20. Le voyant vert situé sur le tableau de
bord clignote.
Après une minute environ, et régulièrement à
l’usage, la pompe électrique équipant votre
appareil injecte de l’eau dans la chaudière.
Cela génère un bruit qui est normal.
La centrale vapeur et le fer sont prêts à
repasser quand le voyant vapeur est allumé et
fixe et le voyant du fer éteint.
Durant la première utilisation, il peut se
produire un dégagement de fumée et une
odeur sans nocivité. Ce phénomène sans
conséquence sur l’utilisation de l’appareil
disparaîtra rapidement.
4. Fonctionnement du
tableau de bord
• Voyant vert allumé (clignotant ou fixe) : la
centrale est allumée - fig. 23.
• Voyant vert clignote : la chaudière chauffefig. 20.
• Voyant vert allumé et fixe : la vapeur est
prête- fig. 23.
• voyant rouge allumé et fixe : le réservoir
est vide- fig. 27.
• Voyant orange « Calc-away Sytem »
clignote : vous devez rincer votre
collecteur- fig. 37.
• voyant rouge « auto off » clignote : votre
appareil est en mode veille - fig. 28.
5. Repassez à la vapeur
Placez le thermostat - fig. 21 sur le type de
tissu à repasser et réglez le débit de vapeur fig. 22 - voir tableau ci-dessous. Le voyant du
fer s’allume.
TISSUS
SYNTHÉTIQUES
(Polyester, Acétate,
Acrylique, Polyamide)
POSITION DU
THERMOSTAT
•
SOIE / LAINE
••
LIN / COTON
•••
POSITION DU
BOUTON DE VAPEUR
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Pendant le repassage, le voyant situé sur le
fer s’allume et s’éteint selon les besoins de
chauffe, sans incidence sur l’utilisation.
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la
commande vapeur située sous la poignée du
fer - fig. 24. La vapeur s’arrête en relâchant la
commande.
Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à
l’envers de la face à repasser.
Page 5
6. Utilisez la vapeur turbo
Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande F
vapeur turbo - fig. 25 pour obtenir ponctuellement un surplus de vapeur pour repasser
les tissus épais, éliminer les faux plis ou pour
un défroissage vertical plus puissant.
Attention ! Utilisez la fonction vapeur
turbo avec précaution car la puissance exceptionnelle de la vapeur peut occasionner
des brûlures.
Recommandation : Lors de la première
utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes, appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur
- fig 24 en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de
vapeur.
7. Défroissez verticalement
Réglez le bouton de température du fer et le
bouton de réglage du débit de vapeur sur la
position maxi.
Tendez légèrement le tissu à défroisser d’une
main et appuyez sur la commande vapeur
par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas - fig. 26.
Réglage de la température du fer :
Votre fer chauffe vite, commencez d’abord
par les tissus qui se repassent à basse température, puis terminez par ceux qui demandent une température plus élevée. A chaque
changement de textile, attendez que le
voyant du fer s’eteigne. Si vous repassez des
tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile. Si vous repassez des vêtements en
laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par impulsions, sans poser le fer
sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.
Réglage du bouton de débit vapeur :
Si vous repassez un tissu épais, augmentez
le débit de vapeur.
Si vous repassez à basse température, réglez
le bouton de débit vapeur sur la position
mini.
Pour les tissus délicats (•), actionnez très modérément la commande vapeur pour éviter
des coulures éventuelles.
La vapeur produite étant très chaude, ne
défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.
Pour les tissus autres que le lin ou le coton,
maintenez le fer à quelques centimètres afin
de ne pas brûler le tissu.
Exemples d’utilisation de la fonction
défroissage vertical :
• Défroisser sur cintre les tissus délicats que
vous ne souhaitez pas mettre en contact
avec le fer chaud
• Défroisser
sur
place
les
tissus
d’ameublement (ex : rideaux).
• Rafraichir une chemise ou un costume
juste avant de le porter.
8. Repassez à sec
N’appuyez pas sur la commande vapeur.
9. Remplissez à nouveau le
réservoir
Vous n’avez plus de vapeur et le voyant
“réservoir vide” s’allume - fig. 27 : le
réservoir d’eau est vide.
Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide
de la poignée (située sur le dessus du
réservoir ) - fig. 16 et remplissez-le fig. 17 sans dépasser le niveau Max.
Pendant les pauses de repassage, poser
votre fer sur le repose fer métallique de votre
planche uniquement si ce dernier est équipé
de patins anti-dérapants qui sont conçus
pour résister à des températures élevées .
Votre fer a également été conçu pour être
très stable lorsqu’il est posé sur son talon.
En cas de débordement, éliminez le surplus.
5
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page 6
ne forcez pas, remontez le guide fil et vérifiez
qu’il soit bien déverrouillé.
Avant de ranger votre centrale vapeur, videz
chaque fois l’eau du réservoir.
Transportez le produit jusqu’à son espace de
rangement. Veillez à ce que les deux
cordons soient bien rangés pour qu’ils ne
trainent pas par terre lors du transport.
Pour un rangement optimal de l’appareil
vous pouvez replier le mât téléscopique.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
mât et poussez la poignée pour la rentrer
complètement.
Remettez-le bien à fond dans son logement
jusqu’au “click” - fig. 18. Appuyez sur la
touche « réservoir vide » de redemarrage
située sur le tableau de bord pour
redémarrer l’appareil.
La centrale vapeur et le fer sont prêts à
repasser quand le voyant vapeur est allumé
et fixe et le voyant du fer éteint.
10. Système “auto-off”
Pour votre sécurité le générateur est équipé
d’un système “auto-off” qui met en veille le
générateur au bout de 8 minutes de non
utilisation ou en cas d’oubli.
Un voyant lumineux rouge “auto-off”
clignote au tableau de bord pour indiquer la
mise en veille de l’appareil - fig. 28.
Pour ré-activer le générateur :
- Appuyez sur le bouton “auto-off”,
- Attendez que le voyant “vapeur prête” ne
clignote plus avant de reprendre votre
séance de repassage.
Si vous n’utilisez pas la gachette vapeur
pendant au moins 8 minutes, pour votre
sécurité, le système “auto-off” coupe votre
générateur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12. Nettoyez la centrale
vapeur
La semelle : nettoyez la semelle refroidie de
votre fer avec un chiffon humide ou une
éponge non abrasive.
Le boîtier : nettoyez de temps en temps les
parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un
chiffon doux.
Ne passez jamais le fer ou le boîtier sous
l’eau du robinet.
N’utilisez aucun produit d’entretien ou de
détartrage pour nettoyer la semelle ou le
boîtier.
11. Rangez la centrale
vapeur
Appuyez sur la pédale on/off pour éteindre
votre centrale vapeur - fig. 29. Le voyant vert
situé sur le tableau de bord s’éteint. Débranchez la prise électrique - fig. 30 et appuyez sur
la pédale de l’enrouleur de cordon pour ranger le cordon électrique- fig. 31. Ouvrez la
porte du compartiment de rangement du fer
chaud, attrapez l’arceau de la plaque repose
fer et faites la coulisser. Poser votre fer sur la
plaque repose fer en veillant à ne pas toucher
les parois latérales de l’appareil. Rentrez la
plaque repose fer dans son logement - fig. 32
et fermez la porte du compartiment de rangement du fer. Votre appareil a été conçu
pour offrir une solution de rangement du fer
chaud. Vous pouvez donc ranger votre fer directement après votre session de repassage
sans avoir besoin d’attendre qu’il refroidisse.
Sortez le cordon vapeur du guide fil - fig. 33.
Pliez le puis rangez le dans son logement - fig.
34. Déverrouillez le guide fil - fig. 35, et rentrez
le complètement dans le mât - fig. 36. Si vous
ne parvenez pas à l’enfoncer complètement,
13. Détartrez facilement
votre centrale vapeur
Pour prolonger la durée de vie de votre
centrale vapeur et éviter les rejets de tartre,
votre centrale vapeur est équipée d’un
collecteur de tartre intégré. Ce collecteur,
placé
dans
la
cuve,
récupère
automatiquement le tartre qui se forme à
l’intérieur.
N‘introduisez pas de produits détartrants
(vinaigre, détartants industriels...) pour rincer la chaudière : ils pourraient l’endommager.
Avant de procéder à la vidange de votre centrale vapeur, il est impératif de la laisser refroidir pendant plus de 2 heures, pour éviter
tout risque de brûlure.
6
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Principe de fontionnement :
Un voyant orange “Calc-Away System”
clignote - fig. 37 au tableau de bord pour
vous indiquer qu’il faut rincer le collecteur.
Vous pouvez terminer votre séance de
repassage mais pensez à rincer le collecteur
avant la prochaine utilisation.
Page 7
F
Attention ! Cette opération ne doit pas
être effectuée tant que la centrale vapeur
n’est pas débranchée depuis plus de deux
heures et n’est pas complètement froide.
Une fois la centrale vapeur complètement refroidie - fig. 38, déclipsez la partie haute du
cache collecteur et faites le basculer jusqu’à
ce qu’il touche le sol. - fig. 39.
Dévissez completement le collecteur en le
tournant vers la gauche et retirez le du boitier
- fig. 40. Il contient le tartre accumulé dans la
cuve. Pour bien nettoyer le collecteur il suffit
de le rincer à l’eau courante pour éliminer le
tartre qu’il contient - fig. 41.Remettez le collecteur dans son logement en le revissant
completement pour assurer l’étancheité. fig. 42. Lors de cette opération, de l’eau peut
couler de la cuve dans le cache collecteur.
Dans ce cas retirez le cache collecteur - fig. 43,
videz son contenu dans un evier - fig. 44 puis
remettez le en place - fig. 45.
Lors de la prochaine utilisation appuyez
sur la touche « calc-away system » de redemarrage située sur le tableau de bord.
7
1800116289 DG9860 GRG.qxd:150x210
4/01/10
9:26
Page 8
UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR
Problèmes
La centrale vapeur ne s’allume
pas ou le voyant du fer n’est pas
allumé.
L’eau coule par les trous de la
semelle.
Causes
Solutions
L’appareil n’est pas sous tension.
Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une prise
en état de marche et qu’il est sous tension.
Vous utilisez la commande
vapeur alors que votre fer n’est
pas suffisamment chaud.
Diminuez le débit de vapeur lorsque vous repassez à
basse température (bouton de réglage situé sur le
tableau de bord).
Attendez que le voyant du fer soit éteint avant
d’actionner la commande vapeur.
Vous utilisez trop fréquemment la
commande vapeur turbo.
L’eau s’est condensée dans les
tuyaux car vous utilisez la vapeur
pour la première fois ou vous ne
l’avez pas utilisée depuis
quelques temps.
Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande vapeur
turbo.
Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre
table à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la
vapeur.
Des coulures blanches sortent
des trous de la semelle.
Votre chaudière rejette du tartre
car elle n’est pas rincée
régulièrement.
Des coulures brunes sortent des
trous de la semelle et tachent le
linge.
Vous utilisez des produits
chimiques détartrants ou des
additifs dans l’eau de repassage.
N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir d’eau
ou dans la chaudière (voir § 1).
La semelle est sale ou brune et
peut tacher le linge.
Vous utilisez une température
trop importante.
Votre linge n’est pas
suffisamment bien rincé si vous
utilisez de l’amidon.
Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des
températures (voir § 5).
Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face à
repasser.
Il n’y a plus de vapeur.
Le réservoir d’eau est vide
(voyant allumé).
Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la touche
située sur le tableau de bord.
Il y a peu de vapeur.
Le débit de vapeur est réglé au
minimum.
La température de la semelle est
réglée au maximum.
Augmentez le débit de vapeur (bouton de réglage sur
le tableau de bord).
La vapeur, très chaude, est sèche, donc peu visible.
Des traces d’eau apparaissent
sur le linge.
Votre housse de table est saturée
en eau car elle n’est pas adaptée
à la puissance d’une centrale
vapeur.
Assurez-vous d’avoir une table adaptée (plateau
grillagé qui évite la condensation).
Le voyant «réservoir vide» est
allumé.
Vous n’avez pas appuyé sur la
touche
de redémarrage.
Appuyez sur la touche
de redémarrage située sur
le tableau de bord jusqu’à l’extinction du voyant.
Le réservoir n’est pas remis à
fond dans son logement.
Le collecteur est mal serré.
Le joint du collecteur est
endommagé.
Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au
“clic”.
Resserrez le collecteur.
Contactez un Centre Service Agréé.
L’appareil est défectueux.
N’utilisez plus la centrale vapeur et contactez un
Centre Service Agréé.
De la vapeur sort en dessous du
boîtier.
L’appareil est défectueux.
N’utilisez plus le centrale vapeur et contactez un
Centre Service Agréé.
Le voyant
Vous n’avez pas appuyé sur la
touche
de redémarrage.
Appuyer sur la touche
de redémarrage situé sur le
tableau de bord jusqu’à l’extinction du voyant.
De la vapeur sort autour du
collecteur.
est allumé
Rincez le collecteur lorsque le voyant
clignote. Si
votre eau est très calcaire, augmentez les fréquences.
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service Agréé
ROWENTA. ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de 2 ans sur la cuve à
partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
www.rowenta.com
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
8

Manuels associés