Manuel du propriétaire | Bang Olufsen BEOVISION 4-85 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Bang Olufsen BEOVISION 4-85 Manuel utilisateur | Fixfr
BeoVision 4
Manuel
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION : afin de réduire les risques
d’électrocution, ne retirez pas le
couvercle (ou le panneau arrière).
Aucune pièce interne ne peut être
entretenue par l'utilisateur. Confiez la
maintenance à du personnel de
maintenance qualifié
AVERTISSEMENT : afin de réduire le
risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité. N'exposez pas l’appareil
à l’écoulement de liquides et aux
éclaboussures et assurez-vous qu’aucun
objet rempli de liquide, par exemple
un vase, n’est placé sur l’appareil.
Pour débrancher complètement
l’appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise
secteur. L'appareil débranché restera
prêt à l'emploi.
Le symbole représentant un éclair
terminé par une flèche dans un
triangle équilatéral est destiné à
avertir l’utilisateur de la présence
d’une « tension dangereuse » non
isolée, à l’intérieur du produit, dont la
puissance est suffisante pour poser
un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’importantes
instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) dans la
documentation jointe au produit.
Cher client
3
Ce Manuel contient des informations concernant l’utilisation quotidienne de votre
produit Bang & Olufsen. Nous attendons de votre revendeur qu’il livre, installe et
configure votre produit.
Pour plus d'informations concernant ce dernier, consultez le site Web de Bang & Olufsen.
Lors de la conception et du développement de ses produits, Bang & Olufsen accorde
énormément d’importance à vos besoins en tant que client. Par conséquent, nous
espérons que vous accepterez de consacrer un instant à nous faire part de votre
avis concernant l’appareil que vous venez d’acquérir.
Pour nous contacter, visitez notre site Web à l'adresse …
www.bang-olufsen.com
ou écrivez à :
Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
ou envoyez un fax à :
Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (fax)
Les spécifications et les caractéristiques
techniques ainsi que leur mise en œuvre sont
sujettes à modification sans préavis.
3510316
0902
Support motorisé
4
Différents réglages sont disponibles pour votre téléviseur (positions préférées
pour la vision et l'écoute) si celui-ci est équipé d'un support motorisé en option.
Vous êtes invité à régler le support motorisé dès la configuration initiale.
Réglage du support
Lors de la configuration initiale, le menu REGLAGE
DU SUPPORT apparaît. Le mouvement motorisé
du téléviseur ne fonctionne pas tant que le
réglage n'est pas terminé.
REGLAGE DU SUPPORT
A l’invite DEF. POS. LA PLUS A l’invite DEF. POS. LA PLUS A
A GAUCHE, faites pivoter
DROITE, faites pivoter l’écran
l’écran vers la gauche
vers la droite jusqu’à ce qu’il
jusqu’à ce qu’il se trouve
se trouve dans la position
dans la position maximale
maximale souhaitée.
souhaitée.
A l’invite DEF. POSITION
SUPERIEURE, inclinez le
téléviseur vers le haut
jusqu’à ce qu’il se trouve
dans la position maximale
souhaitée.
Positions du téléviseur
Vous pouvez programmer différentes positions
selon que vous regardez la télévision, que vous
écoutez de la musique ou que le téléviseur est
éteint.
Sélectionnez VIDÉO,
AUDIO ou EN VEILLE
POSITIONS PIED
A l’invite DEF. POSITION
Validez*1
INFERIEURE, inclinez le
téléviseur vers le bas jusqu’à
ce qu’il se trouve dans la
position maximale souhaitée.
Faites pivoter/inclinez
le téléviseur à votre
convenance
STAND ADJUSTMENT
STAND POSITIONS
SET LEFTMOST POSITION
VIDEO
SET RIGHTMOST POSITION
AUDIO
SET TOP POSITION
STANDBY
SET BOTTOM POSITION
STAND ADJUSTMENT
turn
Validez*1
turn
next
select
Informations
Réglage du support
1
*Configuration
initiale
Télécommande
Définissez l'angle de rotation maximal du téléviseur – vers la gauche et vers la droite.
Une fois le support et les différentes positions du téléviseur réglés, appuyez sur le
bouton vert pour continuer la configuration initiale.
Les instructions du présent manuel sont prévues pour la télécommande Beo5, mais vous
pouvez également utiliser la Beo4.
REMARQUE ! Pour des informations
générales sur l'utilisation quotidienne de
votre téléviseur, reportez-vous au manuel
BeoSystem fourni avec ce dernier.
5
Rotation/Inclinaison du téléviseur
Vous pouvez faire pivoter ou incliner votre téléviseur
sans nécessairement mémoriser la position.
Support
Appuyez
Appuyez
Orienter
ou
Faites pivoter
le téléviseur
Poste 1…9
Inclinez le
téléviseur
Choisissez la position*2
Positions Marche/Arrêt
Lorsque le téléviseur est mis en mode veille,
l'enceinte se rétracte et l'écran coulisse vers le bas.
Lorsque vous l'allumez, l'écran remonte et l'enceinte
se déploie sous l'écran.
2
*Positions du téléviseur
Consultez le site Web de Bang & Olufsen
Arrêt automatique : pour votre sécurité, les
capteurs automatiques intégrés interrompent
immédiatement le mouvement de l'enceinte et de
l'écran en cas d'obstruction. Dans ce cas, retirez
l'objet obstruant le mouvement et appuyez sur • pour
terminer la mise en marche ou l'arrêt du téléviseur.
1 correspond à la position la plus à gauche et 9 à celle la plus à droite.
Pour de plus amples informations sur votre téléviseur, consultez notre site Web : www.bang-olufsen.com
Réglage des couleurs de l'écran
6
La fonction Auto Colour Management vous garantit une reproduction fidèle des
couleurs à l'écran. Lors du réglage, le bras de détection se déploie du cadre du
téléviseur et une barre affichant différentes échelles de gris apparaît à l’écran.
Réglage automatique
Toutes les 100 heures d’utilisation environ,
le téléviseur effectue un réglage automatique
lorsque vous le mettez en veille.
Réglage manuel
Le téléviseur doit être en marche depuis plus
de deux minutes et être en mode TV pour que
le menu AUTO COLOUR MANAGEMENT soit
disponible.
Après le réglage manuel
Nous préconisons le réglage automatique plutôt que le réglage manuel.
Affichez le menu
INSTALLATION TV
Sélectionnez le
menu OPTIONS
Le bras de détection se rétracte et le téléviseur
retourne à la dernière source choisie.
Activez la fonction
AUTO COLOUR
MANAGEMENT
Le processus de
réglage commence*1
REGLAGE TERMINE apparaît brièvement à l'écran.
Informations
*Réglage manuel Tout texte disparaît de l’écran, le bras de détection se déploie et le réglage
commence.
Echec du réglage Si le bras de détection ne se déploie pas complètement, le réglage n'est pas
effectué et le bras se rétracte. Dans ce cas, s’il s’agissait d’un réglage automatique,
le téléviseur tentera d’exécuter cette opération lors de la prochaine mise hors
tension.
1
REMARQUE ! N’éteignez jamais le système et ne
le débranchez jamais du secteur lorsque l’opération
de réglage est en cours.
Entretien
7
Nous attendons de votre revendeur qu’il livre, installe et configure votre produit.
Toutefois, l’entretien normal, en ce compris le nettoyage, incombe à l’utilisateur.
Afin d’obtenir les meilleurs résultats, suivez les instructions ci-dessous.
Instructions de nettoyage
Avertissements
Surfaces du coffret
Retirez la poussière des surfaces à l’aide d’un
chiffon sec et doux. Retirez les taches de gras ou
de saleté plus résistantes avec un chiffon doux
sans peluches, trempé dans une solution d’eau
contenant quelques gouttes de détergent doux,
comme du liquide vaisselle, et bien essoré.
N’utilisez jamais d’alcool ou d’autres solvants
pour nettoyer le téléviseur.
Ecran plasma
Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer
l’écran. N’utilisez pas de produits de nettoyage
liquides ou en aérosol.
L’écran est conçu pour être utilisé à l’intérieur,
dans un environnement domestique sec et à des
températures comprises entre 10 et 40 ºC (50 et
105ºF).
N’essayez pas d’ouvrir l’écran. Confiez cette
opération au personnel de maintenance qualifié !
L’image peut être déformée en altitude où la
pression atmosphérique est inférieure à 833 hPa,
c’est-à-dire environ 1 500 mètres ou plus.
Ne placez aucun objet sur le dessus de l’écran.
L'écran est lourd ; n'essayez pas de le soulever
vous-même. Confiez cette opération au personnel
de maintenance qualifié.
L’écran n’est pas conçu pour être installé de façon
autonome. Il doit être soutenu jusqu'à son montage
sur un support mural ou un pied. Pour éviter toute
blessure, utilisez uniquement un pied ou un support
mural agréé Bang & Olufsen.
Si l’écran est installé sur un support mural, laissez
un espace d’au moins 10 centimètres en haut, en
bas et sur les côtés. N’obstruer pas les orifices de
ventilation à l’arrière de l’appareil, car l’écran
risquerait de surchauffer.
Evitez d’exposer directement l’appareil au soleil
ou à la lumière artificielle (spots, etc.).
Ne reliez aucun élément de l’installation au secteur
avant d’avoir branché tous les câbles.
Ne laisse pas l'écran en contact avec des articles
contenant du caoutchouc ou du PVC pendant
une période prolongée.
Ne laissez pas d'images fixes à l'écran pendant une
période prolongée, car peut entraîner l'affichage
permanent d'une image rémanente.
La mise hors tension complète du système n’est
possible qu’en le débranchant de la prise murale.
8
Directive DEEE (déchets d’équipements
électriques et électroniques) : protection de
l’environnement
Il n’est pas permis de jeter les équipements, les
pièces électriques et électroniques et les batteries
portant ce symbole avec les ordures ménagères ;
tous les équipements, pièces électriques et
électroniques et batteries doivent être collectés et
mis au rebut séparément.
En mettant au rebut les équipements électriques
et électroniques et les batteries par le biais des
systèmes de collecte disponibles dans votre pays,
vous protégez l’environnement, la santé humaine
et contribuez à une utilisation rationnelle et sage
des ressources naturelles. La collecte des batteries
et des équipements et déchets électriques et
Ce produit est conforme aux
dispositions des Directives
2004/108/CE et 2006/95/CE.
Destiné uniquement au marché américain !
REMARQUE : cet équipement a été testé et est
conforme aux limites imposées à un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie
15 de la réglementation FCC. Ces limites sont fixées
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation
domestique. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre l’énergie de radiofréquence et en
cas d’installation et d’utilisation non conformes
aux instructions, il peut occasionner des interférences
nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il
est impossible de garantir qu’aucune interférence
ne se produira dans une installation donnée.
Si cet équipement est à l’origine d’interférences
nuisibles à la réception de radio ou de télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en
allumant l’équipement, l’utilisateur est invité à
essayer de corriger l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
– Orienter différemment ou déplacer l’antenne de
réception.
– Augmenter la distance qui sépare l’équipement
du récepteur.
– Connecter l’équipement à une sortie d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté.
– Solliciter l’assistance du revendeur ou d’un
technicien radio/télé expérimenté.
Destiné uniquement au marché canadien !
Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
électroniques évite la pollution éventuelle de la
nature par des substances dangereuses qui
peuvent être présentes dans les produits et
équipements électriques et électroniques.
Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir
de vous conseiller sur la procédure correcte de
mise au rebut dans votre pays.
Si un produit est trop petit pour être marqué à
l’aide de ce symbole, ce dernier figure dans le
manuel de l’utilisateur, sur le certificat de garantie
ou sur l’emballage.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are registered trademarks of
Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works.
Copyright 1992–2003 Dolby Laboratories.
All rights reserved.
Manufactured under license under
U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 &
other U.S. and worldwide patents issued &
pending.
DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are
registered trademarks and the DTS logos, and
Symbol are trademarks of DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc.
All Rights Reserved.
9

Manuels associés