- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs Blu-Ray
- Sennheiser
- SB01 - AMBEO Soundbar
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Sennheiser SB01 - AMBEO Soundbar Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels58 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
58
AMBEO Soundbar SB01 Notice d'emploi Utilisez la fonction de recherche, la navigation (à gauche) ou les liens suivants : Début « Vue d'ensemble du produit » « Premières étapes » « Installation de l'AMBEO Soundbar SB01 » « Raccorder des appareils à la Soundbar » « Mise en service de l'AMBEO Soundbar » « Maniement de l'AMBEO Soundbar » « Utilisation de l'AMBEO Soundbar » « Maintenance de l'AMBEO Soundbar » « Caractéristiques techniques » Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark Allemagne www.sennheiser.com Version : 05/19 A01 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 1. Lisez ces consignes de sécurité. 2. Conservez ces consignes de sécurité. Joignez toujours ces consignes de sécurité au produit si vous remettez ce dernier à d'autres utilisateurs. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas le produit à proximité d'eau. 6. Nettoyez l’appareil uniquement lorsqu’il n’est pas raccordé au secteur. Ne nettoyez le produit qu'avec un chiffon sec. 7. Veillez à une ventilation circulante. Le produit dégage de la chaleur qui est dissipée par le boîtier. Installez le produit conformément aux instructions de la notice d'emploi. 8. N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, fours ou autres appareils générant de la chaleur et ne l'exposez pas à la lumière solaire directe. 9. N'utilisez le produit qu'avec le type de source de courant indiqué dans la notice d'emploi et aux indications figurant sur le dessous du produit. Branchez toujours le produit dans une prise de courant munie d'un conducteur de protection. 10. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble secteur ni l'écraser, notamment au niveau de la fiche secteur, de la prise et au point de sortie du produit. 11. N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser. 12. N’utilisez le produit qu’en conjonction avec des étagères, racks ou tables capables de supporter de manière stable le poids du produit (voir la notice d'emploi). 13. Débranchez le produit en cas d’orage ou lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée. 14. Confiez tous les remises en état à un personnel qualifié. Les remises en état doivent être effectuées lorsque le produit a été endommagé, par exemple en cas d'endommagement du câble secteur, de la pénétration de liquides ou d'objets dans le produit, d'une exposition du produit à la pluie ou à l'humidité, de fonctionnement incorrect ou de chute du produit. 15. AVERTISSEMENT : N'exposez pas le produit aux projections ou aux gouttes d'eau. Ne posez aucun objet contenant de l'eau (p. ex. un vase) sur le produit. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. 16. Retirez la fiche secteur de la prise de courant pour débrancher le produit du secteur. 17. Veillez à ce que la fiche du câble secteur soit toujours en parfait état et facilement accessible. 2 | AMBEO Soundbar Consignes de sécurité importantes Indications de danger sur le dessous du produit Le produit dégage de la chaleur qui est dissipée par le boîtier. Ne touchez pas le produit pendant l'utilisation et immédiatement après ! L'étiquette suivante est appliquée sur le dessous du produit. Les symboles ont la signification suivante : Lisez et suivez les consignes de sécurité et d'utilisation dans cette notice d'emploi. Présence à l'intérieur du produit d'une tension dangereuse, susceptible de causer une électrocution. N'ouvrez jamais le produit. Risque d'électrocution en cas de contact avec les éléments conducteurs. Le produit n'intègre aucun élément susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Confiez les réparations à un service après-vente Sennheiser agrée. Consignes de sécurité sur les piles lithium (télécommande) AVERTISSEMENT En cas d'utilisation abusive ou de mauvaise utilisation, les piles peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque : • d'explosion, • de dégagement de feu, • de dégagement de chaleur, • de dégagement de fumée ou de gaz. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consultez immédiatement un médecin. Conservez les piles hors de portée des enfants. Respectez la polarité. Enlevez immédiatement les piles d'un produit manifestement défectueux. Déposez les piles usagées dans un point de collecte spécifique ou rapportez-les à votre revendeur. Ne désassemblez et ne déformez pas les piles. AMBEO Soundbar | 3 Consignes de sécurité importantes N’exposez pas les piles à l’humidité. Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Conservez les piles de sorte que les terminaux n'entrent pas en contact avec les terminaux d'autres piles – risque de court-circuit. Utilisez uniquement des piles spécifiées par Sennheiser. Conservez les produits dans un endroit frais et sec (env. 20 °C). Ne continuez pas à utiliser des piles défectueuses. N'exposez pas les piles à des températures supérieures à 70 °C, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu. Prévenir les atteintes à la santé et les accidents ▷ Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs. ▷ Le produit génère de plus forts champs magnétiques permanents qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques, défibrillateurs implantés (DAI) et autres implants. Maintenez toujours une distance d'au moins 10 cm entre le composant du produit contenant l'aimant et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implanté ou autre implant. ▷ Conservez le produit, les accessoires et les pièces d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents. Risque d'ingestion et d'étouffement. ▷ N'utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière (par ex. lors d'activités manuelles). Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements ▷ Si le produit a été transporté d'un environnement froid à un environnement chaud, laissez-le s'acclimater pendant au moins 2 heures avant de l'utiliser. Utilisation conforme aux directives/responsabilité Ce produit est conçu pour la reproduction du son TV et de la musique via Bluetooth, Wi-Fi ou Ethernet. Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et domestique. Il n‘est pas prévu pour une utilisation commerciale. 4 | AMBEO Soundbar Consignes de sécurité importantes Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans la notice d'emploi. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation abusive du produit et de ses accessoires. Avant d'utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays. Notes sur la collecte et le traitement de données et des mises à jour de micrologiciel Ce produit mémorise des réglages individuels tels que le volume, les réglages du son et de l'interface utilisateur (luminosité de la LED, par exemple), l'entrée sélectionnée et les désignations, les adresses Bluetooth des appareils appairés, les réglages Wi-Fi et les données d'utilisation (cycles de mise sous tension et durées de fonctionnement, par exemple). Ces données sont nécessaires au fonctionnement du produit et ne sont pas transmises à Sennheiser ou à des sociétés mandatées par Sennheiser et ne sont pas traitées. Le micrologiciel du produit peut être mis à jour gratuitement via une connexion Internet. Si le produit est connecté à Internet, les données suivantes sont automatiquement transmises à et traitées par des serveurs Sennheiser afin de fournir et de transférer les mises à jour du micrologiciel appropriées : adresse MAC, adresse IP. Les données seront utilisées uniquement aux fins spécifiées et ne seront pas stockées de manière permanente Si vous ne souhaitez pas que ces données soient transmises et traitées, ne vous connectez pas à Internet. Notes sur l'emballage Nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine pour le rangement et le transport sûr de la Soundbar. Les dommages survenus lors du transport sont souvent le résultat d'une inadaptation ou d'une insuffisance d'emballage. L'emballage d'origine assure une protection optimale de la Soundbar et minimise le risque d'endommagement lors du transport. AMBEO Soundbar | 5 Contenu Contenu AMBEO Soundbar SB01 Câble secteur, spécifique au pays Câble HDMI® haute vitesse, longueur env. 1 m Télécommande SB01-RC (1x pile CR2032 incluse) Microphone SB01-MS pour le calibrage de la pièce avec support pour microphone, longueur du câble env. 5 m Guide de démarrage rapide Consignes de sécurité En ligne, vous pouvez trouver : • cette notice d'emploi détaillée et des informations supplémentaires (www.sennheiser.com/download) • l'appli Sennheiser Smart Control pour configurer l'AMBEO Soundbar et pour des fonctions supplémentaires (www.sennheiser.com/smartcontrol) Accessoire optionnel Support mural SB01-WM pour l'AMBEO Soundbar, support pour montage mural (n° d'article: 508612) Pour connaître la liste des accessoires compatibles, consultez la page dédiée à l'AMBEO Soundbar sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com > « Service & Support ». 6 | AMBEO Soundbar Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du produit AMBEO Soundbar SB01 Face avant 2 1 3 4 0 5 67 8 ABC 9 0 D Panneau de commande Touche sourdine MUTE Touche volume - (réduire) Touche volume + (augmenter) Touche AMBEO pour activer l'AMBEO (appuyer pendant 4 sec. pour activer le calibrage de la pièce) Touche multifonctions • pour contrôler la lecture des médias Appairage Bluetooth appuyer simultanément pendant 2 sec. la touche multifonctions et la touche sources d'entrée Touche sources d'entrée SOURCE Antenne NFC Touche marche/arrêt Pieds anti-vibration Entrée microphone pour le calibrage de la pièce Écran OLED avec surface mate, résistante aux rayures LED d'état Affichage AMBEO AMBEO Soundbar | 7 Vue d'ensemble du produit Face arrière 0 E 0 Orifices de refroidissement F G H I J K AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN L M N O Q 5 V⎓ 1 A P HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER Face inférieure 6 R S T Connexions Prise secteur POWER 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 250 W Entrée USB (pour mises à jour uniquement) type B, USB 5 V⎓, 1 A Entrée Ethernet, RJ45, ETHERNET Sortie HDMI HDMI TV (eARC) OUT 5 V⎓, 1 A Entrée HDMI HDMI 1 IN Entrée HDMI HDMI 2 IN Entrée HDMI HDMI 3 IN Entrée S/PDIF, optique OPT IN Sortie pour connecter un subwoofer avec étage de sortie, prise RCA SW PRE OUT Entrée RCA pour connecter une source audio analogique AUX IN Filetage de montage (sous le pied en caoutchouc) pour le support mural SB01-WM (accessoire optionnel) Plaque signalétique 8 | AMBEO Soundbar Vue d'ensemble du produit Boucle de câble pour la mise en faisceau et la décharge de traction des câbles raccordés Touche RESET Touche SETUP pour configurer le Wi-Fi (WiFi Protected Setup; WPS) Télécommande SB01-RC U V W _ X ] Y SOURCE VOL MOVIE MUSIC NEWS SPORTS NEUTRAL NIGHT Z [ \ Diode émettrice infrarouge Touche marche/arrêt Touche AMBEO pour activer l'AMBEO (appuyer pendant 4 sec. pour activer le calibrage de la pièce) Touche multifonctions Touches volume Touches profils sonores Touche mode nuit Compartiment à piles (pour 1x pile CR2032) Touche sources d'entrée Touche sourdine AMBEO Soundbar | 9 Vue d'ensemble du produit Microphone SB01-MS pour le calibrage de la pièce a b c Tête de micro directivité omnidirectionnelle Support pour microphone Câble avec jack 2,5 mm Vue d’ensembles des affichages LED d'état Couleur État s'allume 1x Changement d'état (par ex. réglage du volume, sélection du profil sonore) palpite Démarrage, établissement de la connexion via Chromecast s'allume Connexion via Bluetooth palpite Établissement de la connexion via Bluetooth palpite Mise à jour en cours de chargement/ d'installation clignote Wi-Fi perdu (vérifier les réglages du routeur, redémarrer le routeur si nécessaire) blanc bleu jaune s'allume orange palpite rouge 10 | AMBEO Soundbar Signification s'allume Réinitialisation terminée WPS trouvé Réinitialisation en cours Recherche WPS Soundbar en mode veille Vue d'ensemble du produit Affichage AMBEO Affichage AMBEO Signification s'allume en blanc Mode AMBEO activé ne s'allume pas Mode AMBEO désactivé palpite en blanc Calibrage de la pièce en cours La luminosité de l'affichage AMBEO et de l'écran peut être réglée via l'appli Smart Control. Affichages d'erreur sur l'écran Affichage sur l'écran Erreurs possibles Solution possible TV Speakers On La Soundbar se met en sourdine lorsque les haut-parleurs de la télé sont sélectionnés comme sortie audio. Dans les réglages de la télé, sélectionnez la Soundbar comme sortie audio (« HDMI ARC sortie audio »). OVER HEAT Surchauffe de la Soundbar Éteignez la Soundbar et laissez-la refroidir (> 34). DOLBY PassThrough La fonction sélectionnée (par ex. profil sonore ou mode AMBEO) ne peut pas être activée parce que la fonction « Dolby Virtualizer » est activée. Désactivez la fonction « Dolby Virtualizer » dans l'appli Smart Control (> 46). AMBEO Soundbar | 11 Premières étapes Premières étapes 1. Installer la Soundbar L'emplacement et la configuration corrects de l'AMBEO Soundbar sont importants pour une expérience sonore optimale. Vous pouvez placer l'AMBEO Soundbar sur un meuble (> 15) ou la monter directement sur le mur à l'aide d'un support mural (accessoire optionnel) (> 18). 2. Raccorder une télé et/ou des appareils audio Raccordez votre télé à la Soundbar. Vous pouvez également raccorder d'autres appareils audio/vidéo (> 19) ou lire de l'audio sans fil via Bluetooth ou Wi-Fi (> 39). 12 | AMBEO Soundbar Premières étapes 3. Raccorder l'AMBEO Soundbar au secteur Raccordez l'AMBEO Soundbar au secteur - l'AMBEO Soundbar prend vie et vous guide tout au long du processus initial de mise sous tension (> 29). 4. Démarrer le calibrage de la pièce Pour un son spatial optimal, l'AMBEO Soundbar doit effectuer un calibrage de la pièce. Pour cela, raccordez le microphone pour le calibrage de la pièce et démarrez le calibrage. Le calibrage ne prend que quelques minutes et permet d'obtenir le meilleur son spatial 3D possible (> 30). AMBEO Soundbar | 13 Premières étapes 5. Installer l'appli Google Home sur votre smartphone L'appli Google Home vous permet d'effectuer les réglages Wi-Fi de l'AMBEO Soundbar. Avec une connexion Internet/Wi-Fi, vous recevez les dernières mises à jour du micrologiciel de l'AMBEO Soundbar et pouvez utiliser la fonctionnalité intégrée Chromecast. Suivez le processus d'installation de l'AMBEO Soundbar dans l'appli Google Home. 6. Installer l'appli Smart Control sur votre smartphone L’appli Sennheiser Smart Control vous permet d’utiliser toutes les fonctions et tous les réglages de l'AMBEO Soundbar et de régler, par exemple, le son à votre guise en utilisant l'égaliseur (> 41). 14 | AMBEO Soundbar Installation de l'AMBEO Soundbar SB01 Installation de l'AMBEO Soundbar SB01 Placer la Soundbar sur les pieds ATTENTION Dommages matériels dus à la surchauffe Si la ventilation est insuffisante, la Soundbar risque de surchauffer. ▷ Ne placez aucun objet sur la Soundbar, respectez les distances minimales et veillez à une ventilation circulante. ATTENTION Risque de décoloration des surfaces de meubles ! Le vernis ou l'encaustique peuvent attaquer les pieds du produit et ainsi tacher vos meubles. ▷ Ne placez pas le produit sur des surfaces fragiles ; si nécessaire, placez un tapis sous le produit. ▷ Retirez la Soundbar à deux de son emballage. ▷ Enlevez la feuille de protection. ▷ Enlevez la feuille de protection de l'écran OLED. ▷ Placez la Soundbar à deux sur un meuble stable, plat et horizontal qui peut porter le poids de la Soundbar (env. 18,5 kg). ▷ Pour ce faire, observez les instructions suivantes : – La distance X entre la Soundbar et les murs latéraux doit idéalement être la même, de sorte que la Soundbar soit centrée dans la pièce. Les distances optimales entre la Soundbar et les murs sont comprises entre 1 et 5 mètres. – Il ne doit y avoir aucun objet entre la Soundbar et les murs latéraux et le plafond de la pièce qui bloque le son ou qui a un fort effet d'absorption acoustique (par ex. des meubles comme des étagères ou des fauteuils, des séparateurs de pièce, des rideaux, des pots de fleurs). – La distance X entre la Soundbar et le plafond doit être comprise entre 1 et 5 mètres, mais ne doit pas être supérieure à 5 mètres. Le plafond doit être plan et horizontal (pas de toit en pente ou en dôme). – La Soundbar doit se trouver sous la télé. AMBEO Soundbar | 15 X Installation de l'AMBEO Soundbar SB01 X X • La distance entre la Soundbar et la télé doit être d'au moins 10 cm. • Votre siège (point optimal « sweet spot ») devrait se trouver au milieu devant la Soundbar et à au moins 2 m de la Soundbar. 18.5 kg >10 cm ≥2 m ▷ Veillez à une ventilation circulante. Le produit dégage de la chaleur qui est dissipée par le boîtier. Ne touchez pas le produit pendant l'utilisation et immédiatement après ! 16 | AMBEO Soundbar Installation de l'AMBEO Soundbar SB01 Positionnement optimale Schéma des ondes sonores de la Soundbar, qui sont réfléchies par les murs et les objets et atteignent ainsi le point optimal (« sweet spot »). Ainsi, un son spatial virtuel peut être créé avec une Soundbar. 30° 5m ≥2 m ≤1 20° Objet Signification Surface réfléchissante Télé Soundbar Meubles/rideaux Point optimal « sweet spot » Ondes sonores des haut-parleurs Ondes sonores des haut-parleurs Top Firing vers le plafond AMBEO Soundbar | 17 Installation de l'AMBEO Soundbar SB01 Lors du positionnement de la Soundbar, n’oubliez pas que le son est réfléchi par les murs et le plafond. De nombreux rideaux, tapis épais et autres surfaces rugueuses peuvent affecter le son spatial 3D. Monter la Soundbar sur le mur Pour monter la Soundbar sur le mur, vous avez besoin du support mural SB01-WM (accessoire optionnel, > 6). ▷ Procédez comme décrit dans la notice de montage (fournie avec le support mural SB01-WM) et utilisez le gabarit de perçage. 18 | AMBEO Soundbar Raccorder des appareils à la Soundbar Raccorder des appareils à la Soundbar ▷ Placez un matériau de protection (par ex. les parties en mousse de l'emballage ou une couverture) entre le meuble et la Soundbar. ▷ Tournez soigneusement la Soundbar sur la face avant. Schéma de raccordement (exemple) Raccordez vos sources audio à l'AMBEO Soundbar et à votre télé selon le schéma suivant (exemple). Sennheiser recommande de raccorder les sources audio pour formats surround haute résolution directement à l'AMBEO Soundbar en utilisant un câble HDMI® haute vitesse. AMBEO Soundbar | 19 Raccorder des appareils à la Soundbar AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER Sound settings HDMI IN eARC or ARC OPTICAL OUT TV connection via HDMI eARC or HDMI ARC (for audio and video) If no eARC/ARC is available, use the OPTICAL connection of the TV (for audio) and HDMI IN (for video) High-definition audio content Stereo audio content In case of more than 3 audio sources: Blu-ray CD Streaming device e.g. Apple TV, Netflix, ... Gaming console e.g. PS4, Xbox, ... Sound settings 20 | AMBEO Soundbar Gaming console e.g. Wii, ... Sound settings TV/Player sound menu*: HDMI Audio OUT/Optical OUT Auto/Bypass/Pass-Through Downmix/Stereo * sound menu can vary Connect additional devices to the HDMI IN of your TV. The audio will be routed to the AMBEO Soundbar via the HDMI eARC/ARC or OPTICAL connection. Raccorder des appareils à la Soundbar Préparation Effectuez les réglages du son sur la télé et sur l'appareil audio/vidéo. ▷ Sur vos appareils, réglez l'interface HDMI et la sortie optique de « Downmix/Stéréo » sur « Auto/Bypass/Pass-Through ». (Le menu des appareils peut utiliser différentes désignations selon le fabricant). Cela assure que les signaux audio pour le son spatial 3D sont envoyés depuis la source (par ex. télé) vers l'AMBEO Soundbar. Downmix/Stereo Auto/Bypass/Pass-Through ▷ Sur votre télé, réglez la Soundbar comme sortie audio. AMBEO Soundbar | 21 Raccorder des appareils à la Soundbar Raccorder une télé Connexion à la prise HDMI eARC (recommandée) • Câble requis : câble HDMI® haute vitesse (fourni) Pour raccorder la Soundbar à une télé avec une prise HDMI IN marquée « ARC/eARC » : ▷ Branchez l'un des connecteurs du câble HDMI haute vitesse fourni dans la prise HDMI TV (eARC) OUT de la Soundbar. ▷ Branchez l'autre connecteur du câble dans la prise HDMI (eARC) IN de votre télé. ▷ Observez les réglages de vos appareils, > 21. AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER TV/Player sound menu*: HDMI Audio OUT/Optical OUT Auto/Bypass/Pass-Through Downmix/Stereo High Speed HDMI Cable HDMI IN eARC * * * * Signal vidéo Signal audio Les télés dotées d'une sortie « ARC » (et non « eARC ») ne peuvent transmettre des formats surround que dans une mesure limitée. 22 | AMBEO Soundbar Raccorder des appareils à la Soundbar Connexion sans prise HDMI eARC • Câble requis : câble optique (longueur recommandée : max. 5 m) Pour raccorder la Soundbar à une télé sans prise HDMI IN marquée « ARC/eARC » : ▷ Branchez l'un des connecteurs d'un câble optique (non foruni) dans la prise OPT IN de la Soundbar. ▷ Branchez l'autre connecteur du câble dans la prise OPTICAL OUT de votre télé. ▷ Observez les réglages de vos appareils, > 21. AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER TV/Player sound menu*: HDMI Audio OUT/Optical OUT Auto/Bypass/Pass-Through Downmix/Stereo HDMI IN OPTICAL OUT * * Signal audio AMBEO Soundbar | 23 Raccorder des appareils à la Soundbar Raccorder un appareil audio/vidéo Connexion numérique • Câble requis : HDMI Pour raccorder la Soundbar à une source audio (par ex. lecteur Bluray, lecteur DVD) : ▷ Branchez l'un des connecteurs du câble HDMI (non fourni) dans l'une des trois prises HDMI (HDMI 1 IN, HDMI 2 IN, HDMI 3 IN) de la Soundbar. ▷ Branchez l'autre connecteur du câble dans la prise HDMI OUT de votre source audio. ▷ Observez les réglages de vos appareils, > 21. AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER TV/Player sound menu*: HDMI Audio OUT/Optical OUT Auto/Bypass/Pass-Through Downmix/Stereo Blu-ray player, DVD player, cable or satellite receiver HDMI OUT * * 24 | AMBEO Soundbar * * Signal vidéo Signal audio Raccorder des appareils à la Soundbar Connexion analogique • Câble requis : câble RCA stéréo Pour raccorder la Soundbar à une télé ou source audio (par ex. lecteur CD) : ▷ Branchez le connecteur rouge d'un câble RCA (non fourni) dans la prise rouge AUX IN et le connecteur blanc du même côté du câble dans la prise blanche AUX IN de la Soundbar. ▷ Branchez l'autre connecteur rouge du câble dans la prise rouge et AUDIO L R AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER le connecteur blanc du même côté du câble dans la prise blanche de la télé ou source audio. * OR * AUDIO L R e.g. CD player * Signal audio AMBEO Soundbar | 25 Raccorder des appareils à la Soundbar Raccorder un subwoofer (optionnel) En option, vous pouvez raccorder un subwoofer à la Soundbar. ▷ Réglages recommandés : Sur le subwoofer, réglez le volume sur « env. 50% » et le crossover sur « Max ». ▷ Branchez l'un des connecteurs du câble RCA mono (non foruni) dans la prise SW PRE OUT de la Soundbar. ▷ Branchez l'autre connecteur dans la prise LOW LEVEL IN/MONO du subwoofer. ▷ Calibrez la Soundbar (> 30). Volume: 50 % Crossover: Max AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER 1 LOW LEVEL IN/MONO 2 3 Déconnecter le subwoofer Si le subwoofer est déconnecté de la Soundbar, la Soundbar utilise le calibrage précédent sans subwoofer, si disponible. Dans l'appli, vous pouvez choisir entre le calibrage avec ou sans subwoofer. 26 | AMBEO Soundbar Raccorder des appareils à la Soundbar Raccorder un câble Ethernet Pour raccorder la Soundbar à un réseau filaire : ▷ Branchez l'un des connecteurs d'un câble réseau (avec connecteur RJ-45, non fourni) dans la prise ETHERNET de la Soundbar. ▷ Branchez l'autre connecteur du câble dans la prise réseau de AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER votre routeur. Il se peut que vous ayez besoin d'effectuer des réglages sur votre routeur. Router LAN Si vous connectez la Soundbar à Internet/Ethernet par câble, la fonction Wi-Fi de la Soundbar est automatiquement désactivée. Alternativement, la Soundbar peut être connectée à Internet via WiFi. Pour plus d'informations, > 42. AMBEO Soundbar | 27 Raccorder des appareils à la Soundbar Utiliser la boucle de câble Pour obtenir une décharge de traction au niveau des prises de la Soundbar : ▷ Rassemblez les câbles. ▷ Placez les câbles dans la boucle de câble et serrez-la. ▷ Fermez la boucle de câble. Utiliser la prise USB pour les mises à jour Si la Soundbar n'est pas connectée à Internet, vous pouvez installer une mise à jour du micrologiciel en utilisant une clé USB. Pour plus d'informations sur la mise à jour, > 49. ▷ Branchez une clé USB ou un accessoire externe alimenté par USB 28 | AMBEO Soundbar AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER (type B, non fourni) dans la prise USB de la Soundbar. Mise en service de l'AMBEO Soundbar Mise en service de l'AMBEO Soundbar Préparer la télécommande SB01-RC Pour enlever la sécurité transport de la pile : ▷ Utilisez un objet approprié, par ex. une pièce de monnaie, pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles situé sur le dessous de la télécommande en effectuant une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ▷ Retirez la bande en plastique. ▷ Fermez le couvercle du compartiment à piles en effectuant une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. Raccorder la Soundbar au secteur/ débrancher la Soundbar du secteur ATTENTION Risque d'endommagement du produit ! Si vous raccordez le produit à une tension d’alimentation inappropriée, vous risquez de l'endommager. ▷ Utilisez un câble secteur approprié pour raccorder le produit au secteur (100 - 240 V~, 50/60 Hz). Raccorder la Soundbar au secteur ▷ Branchez le connecteur du câble secteur dans la prise secteur POWER de la Soundbar. ▷ Branchez la fiche secteur du câble secteur dans une prise de courant appropriée. AMBEO Soundbar | 29 AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER Mise en service de l'AMBEO Soundbar Débrancher la Soundbar du secteur ▷ Retirez la fiche secteur du câble secteur de la prise de courant. ▷ Retirez le connecteur du câble secteur de la prise secteur POWER de la Soundbar. Démarrer le calibrage de la pièce Le calibrage de la pièce est nécessaire pour la mesure de la pièce pour obtenir une expérience sonore spatiale optimale. Par conséquent, le calibrage de la pièce doit être effectué si • la Soundbar est mise en service pour la première fois dans une pièce, • le positionnement de la Soundbar a été modifié, • un subwoofer a été raccordé ou déconnecté, • la pièce a changé (par ex. des meubles ont été déplacés). Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne pouvez pas effectuer le calibrage de la pièce. Si nécessaire, désactivez la fonction « Dolby Virtualizer » dans l'appli Smart Control (> 46). Faire les préparatifs pour le calibrage ▷ Raccordez la Soundbar au secteur (> 29). La Soundbar s'allume. Ce processus prend environ 15 secondes. La LED d'état palpite en blanc. ▷ Appuyez sur la touche marche/arrêt de la Soundbar ou sur la touche marche/arrêt de la télécommande. L'écran affiche « Hello » (« Hallo ») et l'invite « Set up microphone » (« Installer le microphone »). 30 | AMBEO Soundbar Mise en service de l'AMBEO Soundbar Press On/Off 15s 1x Hello! Calibrer la Soundbar ▷ Redressez le microphone dans son support. ▷ Placez le microphone sur le siège devant la Soundbar. La tête de micro doit être située approximativement à la hauteur de l'oreille lors d'une utilisation normale. ▷ Branchez le jack du câble microphone dans l'entrée microphone de la Soundbar. 1 2 3 ▷ Appuyez sur la touche AMBEO de la Soundbar ou sur la touche AMBEO de la télécommande. L'écran affiche « Please step to the side » (« Veuillez vous déplacer »). Veuillez noter que les tonalités de test sont diffusées à un niveau de volume élevé pendant le processus de mesure. ▷ Évitez le bruit (fenêtres ouvertes, appareils ménagers, etc.) et ne vous trouvez pas entre la Soundbar et le microphone, car cela pourrait fausser le calibrage. L'écran affiche un compte à rebours pour démarrer le calibrage « Calibration starts in 10 / 9 / ... » (« Le calibrage commence en 10 / 9 / ... »). Le calibrage prend quelques minutes. L'écran affiche « Done! » (« Terminé ») et « Press AMBEO to finalize » (« Appuyez sur AMBEO pour finir »). AMBEO Soundbar | 31 Mise en service de l'AMBEO Soundbar ▷ Appuyez sur la touche AMBEO de la Soundbar ou sur la touche AMBEO de la télécommande. L'écran affiche « Welcome » (« Bienvenu »). Le son démo-playback AMBEO est diffusé (env. 10 sec.). ▷ Retirez le jack du câble microphone de l'entrée microphone de la Soundbar. 4 5 Press AMBEO Press AMBEO to start callibration Please step t 6 Please step to the side Press AMBEO Press AMBEO to finalize Calibration s Press AMBEO Calibration starts in 10 / 9 / .. Press AMBEO 1x Calibration 1x OR Processing Welcome Done! Messages d'erreur pendant le calibrage de la pièce Affichage sur l'écran Erreurs possibles Solution possible Calibration failed. Please push AMBEO to cancel. Le volume du subwoofer est trop faible Augmenter le volume du subwoofer et redémarrer le calibrage Le microphone n'est pas raccordé Raccorder le microphone Environnement trop bruyant Réduire le bruit ambiant Trop peu de surfaces réfléchissantes dans la pièce Changer la position du microphone dans la pièce Erreur générale Une erreur s'est produite, redémarrer le calibrage Annuler le calibrage Pour annuler le calibrage : Appuyez pendant 4 secondes sur les touches volume – et +. Hold 4s 32 | AMBEO Soundbar Mise en service de l'AMBEO Soundbar Répéter le calibrage Vous avez les options suivantes pour répéter le calibrage : • Appuyez pendant 4 secondes sur la touche AMBEO de la Soundbar. • Appuyez pendant 4 secondes sur la touche AMBEO de la télécommande. • Utilisez l'appli Smart Control. L'appli offre des possibilités de réglage plus détaillées pour le calibrage ainsi qu'un aperçu de l'état du calibrage. AMBEO Soundbar | 33 Maniement de l'AMBEO Soundbar Maniement de l'AMBEO Soundbar Allumer l'AMBEO Soundbar AVERTISSEMENT Risque dû à un volume sonore élevé ! Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. ▷ Réglez le volume sur un niveau faible avant de sélectionner une source. ▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés. Vous avez les options suivantes pour allumer la Soundbar : • Appuyez sur la touche marche/arrêt de la Soundbar. • Appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande. • Appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande de la télé (si la télé est raccordée à la Soundbar via HDMI CEC). • Utilisez l'appli Smart Control. Si la Soundbar est inactive pendant 20 minutes (réglage par défaut), elle passe automatiquement en mode veille > 35. Éteindre l'AMBEO Soundbar (mode veille) Vous avez les options suivantes pour éteindre la Soundbar (mode veille) : • Appuyez sur la touche marche/arrêt de la Soundbar. • Appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande. • Appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande de la télé (si la télé est raccordée à la Soundbar via HDMI CEC). • Utilisez l'appli Smart Control. La LED d'état s'allume en rouge. Pour débrancher complètement la Soundbar du secteur, > 29. Mode veille ECO La Soundbar dispose d'un mode veille ECO. Vous pouvez régler ce mode via l'appli Smart Control. Avec le mode veille ECO activé, le démarrage de la Soundbar prend plus de temps. • Mode veille ECO activé : Le démarrage prend env. 20 secondes. La puissance absorbée par la Soundbar est d'env. 1,9 W (réglage d'usine). • Mode veille ECO désactivé : Le démarrage prend env. 1 seconde. La puissance absorbée par la Soundbar est d'env. 5,5 W. 34 | AMBEO Soundbar Maniement de l'AMBEO Soundbar Mode veille automatique S'il n'y a pas de lecture pendant 20 minutes, la Soundbar se met automatiquement en mode veille. Pas de lecture : • Entrée Bluetooth ou Chromecast en pause • Connexion Bluetooth ou Chromecast déconnectée • Entrée analogique, optique ou HDMI : aucune lecture disponible Si la lecture est mise en sourdine (« MUTE »), le mode veille automatique n'est pas active. La durée après laquelle la Soundbar passe en mode veille automatique peut être réglée via l'appli Smart Control. Sélectionner la source d'entrée AVERTISSEMENT Risque dû à un volume sonore élevé ! Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. ▷ Réglez le volume sur un niveau faible avant de sélectionner une source. ▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés. Vous avez les options suivantes pour changer la source d'entrée : • Appuyez sur la touche SOURCE de la Soundbar. • Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande. • Utilisez l'appli Smart Control. Sélection source : • HDMI TV • HDMI 1 AMBEO Soundbar | 35 Maniement de l'AMBEO Soundbar • HDMI 2 • HDMI 3 • AUX • Optical • Bluetooth • Streaming : – Casting Spotify – Casting TuneIn – Casting Soundcloud • Media Les sources Streaming (par ex. Chromecast) et Media ne peuvent pas être sélectionnées à l'aide des touches sources d'entrée. La Soundbar bascule automatiquement à la source si la lecture est lancée via l'appli correspondante. Si la connexion est déconnectée, la Source saute à la source précédente. Le nom de la source peut être modifié via l'appli Smart Control. Le nouveau nom peut comporter un maximum de 9 caractères (A-Z, a-z et 0-9). Régler le volume AVERTISSEMENT Risque dû à un volume sonore élevé ! Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. ▷ Réglez le volume sur un niveau faible avant de sélectionner une source. ▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés. Vous avez les options suivantes pour régler le volume de la Soundbar : • Appuyez sur les touches volume – ou + de la Soundbar. • Appuyez sur les touches volume de la télécommande. • Appuyez sur la touche volume de la télécommande de la télé (si la télé est raccordée à la Soundbar via HDMI CEC). • Utilisez l'appli Smart Control. • Utilisez votre appareil Bluetooth connecté. 36 | AMBEO Soundbar Maniement de l'AMBEO Soundbar Le volume est réglable de 0 à 50. Si le volume est réglé sur 0, la mise en sourdine est activée (> 38). AMBEO Soundbar | 37 Maniement de l'AMBEO Soundbar Activer/désactiver la mise en sourdine Vous avez les options suivantes pour activer la mise en sourdine : • Appuyez sur la touche MUTE de la Soundbar. • Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. • Appuyez sur la touche sourdine de la télécommande de la télé (si la télé est raccordée à la Soundbar via HDMI CEC). • Utilisez l'appli Smart Control. • Réglez le volume sur 0. Vous avez les options suivantes pour désactiver la mise en sourdine : • Changez le volume (> 36). • Appuyez de nouveau sur l'une des touches sourdine. La mise en sourdine reste active même si une autre source d'entrée est sélectionnée. La mise en sourdine désactive le mode veille automatique (> 35). 38 | AMBEO Soundbar Utilisation de l'AMBEO Soundbar Utilisation de l'AMBEO Soundbar Appairer l'AMBEO Soundbar avec un appareil Bluetooth/appareil NFC Informations sur la connexion sans fil Bluetooth La Soundbar est compatible avec le Bluetooth 4.2. Si votre source audio prend en charge l'une des méthodes de codage audio haute résolution suivantes, la musique est automatiquement lue en haute qualité audio : AAC. Sinon, la Soundbar reproduit votre musique en qualité audio normale (SBC). Lors de la sélection de l'entrée « Bluetooth » ou lors de la mise sous tension avec l'entrée dernièrement utilisée « Bluetooth », la Soundbar essaie automatiquement de se connecter au dernier appareil Bluetooth utilisé. La Soundbar peut mémoriser les profils de connexion de jusqu'à huit appareils Bluetooth avec lesquels elle a été appairée. Si vous appairez la Soundbar avec un neuvième appareil Bluetooth, le profil de connexion mémorisé pour l'appareil Bluetooth le moins utilisé est écrasé. Si vous désirez rétablir une connexion avec l'appareil Bluetooth dont le profil de connexion a été écrasé, vous devez de nouveau appairer la Soundbar avec cet appareil. Si un appareil est connecté, vous devez d'abord le déconnecter pour connecter un nouvel appareil. Vous pouvez utiliser la fonction Near Field Communication (NFC) pour l'appairage simple des appareils. paired + connected paired Appairer l'AMBEO Soundbar avec un appareil Bluetooth ▷ Activez le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth. ▷ Appuyez pendant 2 secondes sur la touche multifonctions et la touche SOURCE. La LED d'état palpite en bleu. La Soundbar est en mode appairage. ▷ Tenez votre appareil Bluetooth à une distance d'env. 20 cm de la Soundbar. AMBEO Soundbar | 39 Utilisation de l'AMBEO Soundbar ▷ Via le menu de votre appareil Bluetooth, lancez une recherche de nouveaux appareils Bluetooth. Tous les appareils Bluetooth actifs à proximité de votre smartphone sont affichés. ▷ Depuis les appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez « AMBEO Soundbar ». Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 ». Si l'appairage est effectué avec succès, la LED d'état s'allume en bleu. Si aucune connexion n'est établie au bout de 3 minutes, le mode appairage est terminé. Si nécessaire, redémarrez le mode appairage. Hold 2s ON < 20 cm Pairing Connected Stan‘s iPhone Le nom d'appareil de la Soundbar peut être modifié dans l'appli Chromecast (par ex. « Soundbar salle de séjour »). Déconnecter l'AMBEO Soundbar d'un appareil Bluetooth ▷ Via le menu de votre appareil Bluetooth, déconnectez la connexion avec la Soundbar. La Soundbar est déconnecté de l'appareil Bluetooth. L'écran affiche « Disconnected » (« Déconnecté »). La LED d'état s'éteint. Appairer l'AMBEO Soundbar avec un appareil NFC ▷ Activez le Bluetooth et la fonction NFC sur votre appareil Bluetooth. ▷ Tenez votre appareil NFC à une distance inférieure à 3 cm de l'antenne NFC de la Soundbar. La LED d'état palpite en bleu. Les appareils sont appairés. Si l'appairage est effectué avec succès, la LED d'état s'allume en bleu. 40 | AMBEO Soundbar Utilisation de l'AMBEO Soundbar ON < 3 cm ON Pairing Connected Stan‘s iPhone Déconnecter l'AMBEO Soundbar d'un appareil NFC ▷ Tenez votre appareil NFC appairé à une distance inférieure à 3 cm de l'antenne NFC de la Soundbar. La Soundbar est déconnecté de l'appareil NFC. L'écran affiche « Disconnected » (« Déconnecté »). La LED d'état s'éteint. Installer l'appli Smart Control App Pour contrôler la Soundbar avec un smartphone, Bluetooth Low Energy (Bluetooth LE, au moins version 4.2) est nécessaire. Pour utiliser pleinement tous les réglages et fonctions de l'AMBEO Soundbar, vous devez installer l'appli gratuite Sennheiser Smart Control sur votre smartphone. Téléchargez l'appli dans l'App Store ou sur Google Play et installez-la sur votre smartphone. Alternativement, vous pouvez appeler le site Internet suivant : http://www.sennheiser.com/smartcontrol ▷ Démarrez l'appli Smart Control. ▷ Suivez les instructions dans l'appli. ▷ Appuyez pendant 2 secondes sur la touche multifonctions et la touche SOURCE pour accepter la connexion Bluetooth Low Energy. L'appli Smart Control reconnaît la Soundbar et active tous les réglages et fonctions disponibles. AMBEO Soundbar | 41 Utilisation de l'AMBEO Soundbar Hold 2s Connexion réseau via Wi-Fi ou Ethernet Utilisez la connexion Wi-Fi ou la connexion Ethernet pour : • Chromecast • UPnP (Universal Plug and Play) • des mises à jour Utiliser Chromecast Pour utiliser Chromecast : ▷ Téléchargez l'appli Google Home. ▷ Démarrez la configuration dans l'appli. Établir une connexion Wi-Fi Pour établir une connexion Wi-Fi : ▷ Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche SETUP pour activer le WPS (WiFi Protected Setup). La Soundbar cherche une connexion. L'écran affiche « WPS searching » (« Recherche WPS ») et la LED d'état clignote en orange. Si aucune connexion n'est établie au bout de 2 minutes, la recherche est terminée. ▷ Appuyez sur la touche WPS de votre routeur. La Soundbar se connecte au Wi-Fi. L'écran affiche « WiFi connected » (« Connexion Wi-Fi ») pendant 4 secondes et la LED d'état s'allume en orange. La Soundbar doit se trouver sur le même réseau que les appareils avec lesquels elle veut communiquer. La connexion Wi-Fi peut être établie via l'appli Google Home et gérée via l'appli Smart Control. Établir une connexion réseau Ethernet ▷ Assurez-vous que le câble Ethernet est correctement raccordé à la Soundbar et à votre réseau (> 27). 42 | AMBEO Soundbar Utilisation de l'AMBEO Soundbar ▷ La connexion Ethernet peut être établie via l'appli Google Home et gérée via l'appli Smart Control. La fonction Wi-Fi de la Soundbar est automatiquement désactivée si vous connectez la Soundbar à Internet/Ethernet par câble. Contrôler la lecture de musique Pour contrôler la lecture de musique, vous pouvez appuyer sur la touche multifonctions de la Soundbar ou sur la touche multifonctions de la télécommande. Cette fonction est disponible pour la lecture via Bluetooth ou réseau. Fonctions de la touche multifonctions ▷ Appuyez sur la touche multifonctions. Touche multifonctions Résultat Appuyer 1x Lire de la musique ou mettre en pause la lecture Appuyer 2x Lire le morceau suivant de la liste de lecture Appuyer 3x Lire le morceau précédant de la liste de lecture Utiliser les profils sonores Vous avez les options suivantes pour activer un profil sonore : • Appuyez sur la touche profils sonores de la télécommande. • Utilisez l'appli Smart Control. Les profils sonores suivants sont disponibles : • Movie • Music • News • Sports • Neutral Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne pouvez pas utiliser les profils sonores (> 46). AMBEO Soundbar | 43 Utilisation de l'AMBEO Soundbar Régler les modes AMBEO Vous avez les options suivantes pour activer un mode AMBEO : • Appuyez sur la touche AMBEO de la Soundbar. • Appuyez sur la touche AMBEO de la télécommande. • Utilisez l'appli Smart Control. L'affichage AMBEO s'allume. Séquence des modes • Off • AMBEO Light • AMBEO Standard • AMBEO Boost Le mode AMBEO Standard est pré-réglé pour toutes les entrées. Les modes AMBEO Light, Standard et Boost peuvent être sélectionnés dans l'appli et assignés aux profils sonores (> 43). Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne pouvez pas utiliser les modes AMBEO (> 46). Utiliser le mode nuit « NIGHT » Pour activer le mode nuit : ▷ Appuyez sur la touche mode nuit de la télécommande. Si le mode nuit est actif, une icône apparaît devant le nom du profil sonore sur l'écran. Les graves sont comprimés (réduits). Movie Le mode nuit peut être appliqué à tous les profils sonores et modes AMBEO (sauf AMBEO Boost). Régler l'égaliseur Pour pouvoir utiliser l'égaliseur, vous avez besoin de l'appli Smart Control (> 41). ▷ Réglez l'égaliseur via l'appli Smart Control. Les réglages sont mémorisés dans la Soundbar. Ces réglages sonores sont actifs même si vous n’utilisez pas l’appli Smart Control, c’est-à-dire lorsque vous utilisez un autre appareil Bluetooth. 44 | AMBEO Soundbar Utilisation de l'AMBEO Soundbar Paramètres : • EQ 4 bandes divisé en – Foundation – Low-Mid – Clarity – Brillance • Plage de réglage : +10 dB à -10 dB En plus de l'égaliseur, vous pouvez effectuer d'autres réglages du son dans l'appli. Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne pouvez pas utiliser l'égaliseur (> 46). Utiliser la fonction « Dolby DRC » Vous pouvez utiliser la fonction « Dolby DRC » (Dynamic Range Compression) pour lire du contenu audio Dolby. Cette fonction comprime la dynamique du signal audio, changeant ainsi les différences entre les passages doux et forts. La fonction « Dolby DRC » peut être réglée dans les réglages codec de l'appli Smart Control. • « Off » : pas de changement, pleine dynamique • « Auto » : Réduction automatique de la dynmaique ; les changements de volume peuvent être perçus pendant la lecture • « Normal » : légère compression de la dynamique • « Heavy » : forte compression de la dynamique Utiliser de la fonction « Dolby Dialog Normalizer » Vous pouvez utiliser la fonction « Dolby Dialog Normalizer » pour lire du contenu audio Dolby. Cette fonction rend les dialogues plus faciles à comprendre en réduisant la musique forte/les bruits de fond forts et en amplifiant les dialogues plus doux. La fonction « Dolby Dialog Normalizer » peut être activée/désactivée dans les réglages codec de l'appli Smart Control. AMBEO Soundbar | 45 Utilisation de l'AMBEO Soundbar Utiliser de la fonction « Dolby Virtualizer » Vous pouvez utiliser la fonction « Dolby Virtualizer » pour lire du contenu audio Dolby. Cette fonction permet de lire de manière inchangée le contenu audio Dolby. La fonction « Dolby Virtualizer » peut être activée/désactivée dans les réglages codec de l'appli Smart Control. Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne pouvez lus utiliser les fonctions/réglages suivants: • Profils sonores • Modes AMBEO • Égaliseur • Données de calibrage de la pièce (les données de la pièce mesurée ne sont pas utilisées pour le contenu audio Dolby) Régler la luminosité de l'écran et de l'affichage AMBEO La luminosité de l'écran et de l'affichage AMBEO peuvent être réglées via l'appli Smart Control. Les trois niveaux de luminosité : • luminosité faible • luminosité élevée • luminosité automatique (réglage d'usine) Avec la luminosité automatique activée, l'écran et l'affichage AMBEO s'adaptent automatiquement à la luminosité ambiante. La luminosité de l'écran et de l'affichage AMBEO peuvent être réglées indépendamment l'une de l'autre dans l'appli. Feedback sonore Les bips peuvent être désactivés dans l'appli. 46 | AMBEO Soundbar Utilisation de l'AMBEO Soundbar Transporter l'AMBEO Soundbar AVIS Dommages matériels dus à un transport inapproprié ! Le transport dans un emballage inapproprié peut entraîner l'endommagement de la Soundbar. ▷ Transportez la Soundbar exclusivement dans son emballage d'origine, avec les parties en mousse qu'il contient. Utilisez l'emballage d'origine pour le transport de la Soundbar. Pour transporter la Soundbar : ▷ Éteignez la Soundbar (> 34). ▷ Débranchez la Soundbar du secteur (> 29). ▷ Débranchez toutes les autres connexions de la Soundbar (> 19). ▷ Placez la Soundbar, les accessoires et les pièces en mousse à deux dans l'emballage d'origine (voir illustration). Quick Guide, Safety Guide ▷ Fermez l'emballage. ▷ Fermez l'emballage pour qu'il ne s'ouvre pas pendant le transport. ▷ Transportez la Soundbar dans son emballage au moins à deux. AMBEO Soundbar | 47 Maintenance de l'AMBEO Soundbar Maintenance de l'AMBEO Soundbar Nettoyer la Soundbar AVIS Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit ! Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. ▷ Éloignez tout type de liquide de ce produit. ▷ N'utilisez jamais de solvant ou de détergent. ▷ Ne nettoyez le produit qu'avec un chiffon doux et sec. Le revêtement de la Soundbar n'est pas amovible. ▷ Nettoyez le revêtement avec une brosse douce. Remplacer la pile de la télécommande Si la portée de la télécommande diminue fortement, vous devez remplacer la pile. ATTENTION Risque d'accidents ! Une mauvaise utilisation des piles et notamment l'ingestion des piles peuvent causer des blessures et porter atteinte à la santé. ▷ Respectez les consignes de sécurité sur les piles lithium (> 3). ▷ Gardez les piles hors de portée des enfants. ▷ Utilisez un objet approprié, par ex. une pièce de monnaie, pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles en effectuant une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ▷ Enlevez la pile usée. Déposez les piles usagées dans un point de collecte spécifique ou rapportez-les à votre revendeur pour assurer la protection de l'environnement. ▷ Insérez la nouvelle pile (type CR2032, 3 V) dans le compartiment à piles. Respectez la polarité lorsque vous insérez la pile. ▷ Fermez le couvercle du compartiment à piles en effectuant une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. 48 | AMBEO Soundbar Maintenance de l'AMBEO Soundbar Installer des mises à jour du micrologiciel Les mises à jour du micrologiciel sont disponibles gratuitement et servent à améliorer le produit ainsi qu'à élargir sa fonctionnalité. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de la Soundbar via une clé USB ou via l'appli Sennheiser Smart Control. Mise à jour du micrologiciel via l'appli Smart Control Pour la mise à jour via l'appli Smart Control, la Soundbar doit être connectée à Internet via Wi-Fi ou Ethernet (> 42). ▷ Démarrez l'appli Smart Control sur votre smartphone. ▷ L'appli vous informe des mises à jour du micrologiciel disponibles et vous guide tout au long du processus d'installation. Mise à jour du micrologiciel via une clé USB Clé USB requise : • Taille de la mémoire : 1 GO • Système de fichiers : FAT ▷ Téléchargez le fichier de mise à jour « image.swu » sur www.sennheiser.com/download et sauvegardez-le sur une clé USB. ▷ Ne changez pas le nom du fichier ! ▷ Allumez la Soundbar. ▷ Insérez la clé USB dans la prise USB de la Soundbar. AMBEO Soundbar | 49 AUX IN SW PRE OUT OPT IN HDMI 3 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI TV (eARC) OUT ETHERNET USB POWER Maintenance de l'AMBEO Soundbar ▷ Appuyez pendant 5 secondes sur la touche SETUP. 5 V⎓ 1 A L'écran affiche « Updating » (« Mise à jours en cours ») et la LEd d'état palpite en jaune. Hold 5s La Soundbar redémarre plusieurs fois pendant la mise à jour. La mise à jour peut prendre jusqu’à 8 minutes. 50 | AMBEO Soundbar Maintenance de l'AMBEO Soundbar Réinitialiser la Soundbar ▷ Allumez la Soundbar. Vous avez les options suivantes pour réinitialiser la Soundbar : • Insérez un objet approprié, par ex. un trombone, dans l'évidement RESET situé sur le dessous de la Soundbar et appuyez pendant 2 secondes. • Utilisez l'appli Smart Control. Action Écran LED d'état Réinitialisation en cours RESET palpite en orange Réinitialisation terminée RESET OK s'allume en orange AMBEO Soundbar | 51 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques AMBEO Soundbar SB01 Nombre de canaux 5.1.4 Amplificateur classe D Puissance audio totale 250 W (valeur effective) 500 W (crête) Nombre de haut-parleurs total 13 Woofers et haut-parleurs de médium quantité : 6 ⌀ 10 cm/4 pouces cônes sandwich en cellulose Tweeters quantité : 5 (latéraux: droite et gauche, avant : droite, centre et gauche) ⌀ 2,5 cm/1 pouce cônes en aluminium Haut-parleur Top Firing bande large quantité : 2 ⌀ 9 cm/3,5 pouces cônes sandwich en cellulose Plage de fréquences 30 Hz à 20 kHz (-3 dB) Processeurs audio processeur Dual Core 1,2 GHz ARM Cortex-A7 2x Dual Core 500 MHz SHARC DSP 52 | AMBEO Soundbar Écran OLED graphique avec capteur de luminosité, LED d'état, affichage AMBEO Fiche secteur spécifique au pays Plage de tension d'alimentation 100 – 240 V~ 50/60 Hz Consommation 250 W Consommation en mode veille mode veille ECO activé : 1,9 W mode veille ECO désactivé : 5,5 W Plage de températures fonctionnement : 0 °C à +45 °C stockage : -20 °C à +70 °C Humidité relative d'air (sans condensation) fonctionnement : 20 à 85 %, stockage : 10 à 95 % Dimensions (L x H x P) env. 126,5 x 13,5 x 17,1 cm avec pieds env. 126,5 x 12,5 x 17,1 cm sans pieds Poids env. 18,5 kg Champ magnétique 9 mT Caractéristiques techniques Entrées/Sorties HDMI TV (eARC) OUT standard : HDMI 2.0a, eARC (HDMI 2.1) contrôle : CEC formats vidéo : jusqu'à 4K (60 Hz), Full HD, MHL 2.1 Cryptage : HDCP 1.4 alimentation des accessoires (appareils externes) : 5 V ⎓, 1 A HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI 3 IN standard : HDMI 2.0a cryptage : HDCP 2.2 contrôle : CEC formats vidéo : jusqu'à 4K (60 Hz), Full HD, MHL 2.1 formats HDR : Dolby Vision PassThrough OPT IN S/PDIF taux d'échantillonnage pris en charge : jusqu'à 192 kHz AUX IN prises RCA stéréo USB prise USB, type A, pour l'alimentation des accessoires (appareils externes) : 5 V ⎓, 1 A; prise pour des mises à jour ETHERNET prise RJ45, 100/10 MBit Subwoofer SW Pre-OUT RCA mono, max. 2 V Entrée microphone pour le calibrage de la pièce prise jack 2,5 mm, mono Télécommande SB01-RC Transmission infrarouge Portée env. 8 m Alimentation pile bouton de type CR2032, 3 V Wi-Fi Standard IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Système de transmission 2 x 2 MIMO Fréquence d'émission (spécifique au pays) 2400 MHz à 2483,5 MHz 5170 MHz à 5835 MHz Modulation bande 2,4 GHz CCK, DQPSK, DBPSK pour DSSS 64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK pour OFDM Modulation bande 5 GHz 64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK Puissance de sortie 100 mW (max) AMBEO Soundbar | 53 Caractéristiques techniques Bluetooth Version 4.2, classe 1, BR/EDR, BLE Fréquence d'émission 2400 MHz à 2483,5 MHz Modulation GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Profils A2DP, AVRCP, GATT Puissance de sortie 10 mW (max) Codec AAC, SBC Option d'appairage Near Field Communication (NFC) Streaming réseau Réseau Ethernet Wi-Fi Services Chromecast built-in uPnP Formats audio lisibles 54 | AMBEO Soundbar Format audio/codec Extension de fichier MP3 .mp3 AAC/HE-AAC .m4a .aac .mp4 .3gp LPCM .wav FLAC .flac AIFF .aiff .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Caractéristiques techniques Formats audio/formats surround pris en charge Format Source audio via : HDMI, HDMI HDMI ARC** OPTICAL eARC, streaming réseau* LPCM 2 canaux oui – oui LPCM 5.1 canaux oui – oui LPCM 7.1 canaux oui – oui Dolby Digital oui oui oui Dolby Digital Plus oui oui oui Dolby True HD oui – – Dolby Atmos - Dolby TrueHD oui – – Dolby Atmos - Dolby Digital Plus oui oui oui DTS oui oui oui DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 oui oui oui DTS 96/24 oui oui oui DTS-HD High Resolution Audio oui – – DTS-HD Master Audion oui – – DTS-HD LBR oui – – DTS:X oui – – MPEG-H (Fraunhofer) oui – oui * tous les services de streaming ne prennent pas en charge la lecture de tous les codecs ** les télés avec sortie « ARC » ne transmettent les formats surround que de manière abrégée AMBEO Soundbar | 55 Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes Déclaration UE de conformité • Directive ErP (2009/125/CE) • Directive RoHS (2011/65/UE) Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type SB01 est conforme à directive RED 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.sennheiser.com/download. Notes sur la gestion de fin de vie • Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE) • Directive WEEE (2012/19/UE) Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix sur le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte séparée. Pour les déchets d'emballages, veuillez respecter les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets. Vous obtiendrez plus d'informations sur le recyclage de ces produits auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennheiser. L'objectif principal de la collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et l'environnement dus à des polluants potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l'environnement et à la protection de la santé. Marques et licences Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans les documents utilisateur peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires. Les textes de licence sont disponibles sur : www.sennheiser.com/ download. 56 | AMBEO Soundbar Déclarations du fabricant This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google play, Google play logo, Google Chromecast and Google Home are trademarks of Google Inc. The AAC logo is a trademark of Dolby Laboratories. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Manufactured under license from Dolby laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Vision and the Double-D symbol are trademarks of Dolby laboratories. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. This product is made under license to certain US patents and/or foreign counterparts. The MPEG-H TV Audio system logo is a trademark of Fraunhofer IIS in Germany and other countries. This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo, are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the USA and other countries. AMBEO Soundbar | 57 Annexe Annexe Conditions de licence Open Source Pour accéder aux conditions de licence supplémentaires des logiciels Open Source utilisés, l'AMBEO Soundbar SB01 est doté d'une interface utilisateur. Vous pouvez ouvrir cette interface utilisateur sur un ordinateur ou un appareil mobile à l'aide d'un navigateur Internet. La condition préalable à cela est que l'ordinateur/l'appareil mobile est connecté au réseau local sans fil de la Soundbar (« AMBEO Soundbar [N° de série] »). ▷ Ouvrez un navigateur Internet sur votre ordinateur/appareil mobile et entrez http://ambeo.soundbar dans la barre d'adresse. L'interface utilisateur est chargée et vous pouvez ouvrir les conditions de licence. De plus, vous pouvez accéder aux conditions de licence via l'appli gratuite « Sennheiser Smart Control ». 58 | AMBEO Soundbar