Manuel du propriétaire | Sennheiser SB01 - AMBEO Soundbar Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Manuel du propriétaire | Sennheiser SB01 - AMBEO Soundbar Manuel utilisateur | Fixfr
AMBEO Soundbar
SB01
Notice d'emploi
Utilisez la fonction de recherche, la navigation (à gauche) ou les liens
suivants :
Début
« Vue d'ensemble du produit »
« Premières étapes »
« Installation de l'AMBEO Soundbar SB01 »
« Raccorder des appareils à la Soundbar »
« Mise en service de l'AMBEO Soundbar »
« Maniement de l'AMBEO Soundbar »
« Utilisation de l'AMBEO Soundbar »
« Maintenance de l'AMBEO Soundbar »
« Caractéristiques techniques »
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1
30900 Wedemark
Allemagne
www.sennheiser.com
Version : 05/19 A01
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité
importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité.
2. Conservez ces consignes de sécurité. Joignez toujours ces
consignes de sécurité au produit si vous remettez ce dernier à
d'autres utilisateurs.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas le produit à proximité d'eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement lorsqu’il n’est pas raccordé au
secteur. Ne nettoyez le produit qu'avec un chiffon sec.
7. Veillez à une ventilation circulante. Le produit dégage de la chaleur qui est dissipée par le boîtier. Installez le produit conformément aux instructions de la notice d'emploi.
8. N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles
que des radiateurs, fours ou autres appareils générant de la chaleur et ne l'exposez pas à la lumière solaire directe.
9. N'utilisez le produit qu'avec le type de source de courant indiqué
dans la notice d'emploi et aux indications figurant sur le dessous
du produit. Branchez toujours le produit dans une prise de courant munie d'un conducteur de protection.
10. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble secteur
ni l'écraser, notamment au niveau de la fiche secteur, de la prise
et au point de sortie du produit.
11. N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces
de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
12. N’utilisez le produit qu’en conjonction avec des étagères, racks ou
tables capables de supporter de manière stable le poids du produit (voir la notice d'emploi).
13. Débranchez le produit en cas d’orage ou lorsque vous ne comptez
pas l’utiliser pendant une période prolongée.
14. Confiez tous les remises en état à un personnel qualifié. Les
remises en état doivent être effectuées lorsque le produit a été
endommagé, par exemple en cas d'endommagement du câble
secteur, de la pénétration de liquides ou d'objets dans le produit,
d'une exposition du produit à la pluie ou à l'humidité, de fonctionnement incorrect ou de chute du produit.
15. AVERTISSEMENT : N'exposez pas le produit aux projections ou
aux gouttes d'eau. Ne posez aucun objet contenant de l'eau (p. ex.
un vase) sur le produit. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
16. Retirez la fiche secteur de la prise de courant pour débrancher le
produit du secteur.
17. Veillez à ce que la fiche du câble secteur soit toujours en parfait
état et facilement accessible.
2 | AMBEO Soundbar
Consignes de sécurité importantes
Indications de danger sur le dessous du produit
Le produit dégage de la chaleur qui est dissipée par le boîtier. Ne touchez pas le produit pendant l'utilisation et
immédiatement après !
L'étiquette suivante est appliquée sur le dessous du produit.
Les symboles ont la signification suivante :
Lisez et suivez les consignes de sécurité et d'utilisation
dans cette notice d'emploi.
Présence à l'intérieur du produit d'une tension dangereuse, susceptible de causer une électrocution.
N'ouvrez jamais le produit. Risque d'électrocution en cas de contact avec les éléments
conducteurs. Le produit n'intègre aucun élément susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Confiez les réparations à un service
après-vente Sennheiser agrée.
Consignes de sécurité sur les piles lithium
(télécommande)
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation abusive ou de mauvaise utilisation, les
piles peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un
risque :
• d'explosion,
• de dégagement de feu,
• de dégagement de chaleur,
• de dégagement de fumée ou de gaz.
En cas de doute concernant le fait que les piles
pourraient avoir été avalées ou introduites dans une
partie quelconque du corps, consultez immédiatement
un médecin.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Respectez la polarité.
Enlevez immédiatement les piles d'un produit
manifestement défectueux.
Déposez les piles usagées dans un point de collecte
spécifique ou rapportez-les à votre revendeur.
Ne désassemblez et ne déformez pas les piles.
AMBEO Soundbar | 3
Consignes de sécurité importantes
N’exposez pas les piles à l’humidité.
Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le
produit pendant une période prolongée.
Conservez les piles de sorte que les terminaux n'entrent
pas en contact avec les terminaux d'autres piles – risque
de court-circuit.
Utilisez uniquement des piles spécifiées par Sennheiser.
Conservez les produits dans un endroit frais et sec (env.
20 °C).
Ne continuez pas à utiliser des piles défectueuses.
N'exposez pas les piles à des températures supérieures
à 70 °C, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les
jetez pas au feu.
Prévenir les atteintes à la santé et les accidents
▷ Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter
à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour
éviter des dommages auditifs.
▷ Le produit génère de plus forts champs magnétiques permanents
qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs
cardiaques, défibrillateurs implantés (DAI) et autres implants.
Maintenez toujours une distance d'au moins 10 cm entre le composant du produit contenant l'aimant et le stimulateur cardiaque,
le défibrillateur implanté ou autre implant.
▷ Conservez le produit, les accessoires et les pièces d'emballage
hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin
d'éviter des accidents. Risque d'ingestion et d'étouffement.
▷ N'utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. lors d'activités manuelles).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
▷ Si le produit a été transporté d'un environnement froid à un environnement chaud, laissez-le s'acclimater pendant au moins 2
heures avant de l'utiliser.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce produit est conçu pour la reproduction du son TV et de la musique
via Bluetooth, Wi-Fi ou Ethernet. Ce produit est uniquement prévu
pour un usage privé et domestique. Il n‘est pas prévu pour une utilisation commerciale.
4 | AMBEO Soundbar
Consignes de sécurité importantes
Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation
de l'appareil autre que celle décrite dans la notice d'emploi. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux appareils
USB qui ne répondent pas aux spécifications USB. Sennheiser
décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d'une
mauvaise utilisation ou d'une utilisation abusive du produit et de ses
accessoires.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales
en vigueur dans votre pays.
Notes sur la collecte et le traitement de données et des mises à jour
de micrologiciel
Ce produit mémorise des réglages individuels tels que le volume, les
réglages du son et de l'interface utilisateur (luminosité de la LED, par
exemple), l'entrée sélectionnée et les désignations, les adresses
Bluetooth des appareils appairés, les réglages Wi-Fi et les données
d'utilisation (cycles de mise sous tension et durées de fonctionnement, par exemple). Ces données sont nécessaires au fonctionnement du produit et ne sont pas transmises à Sennheiser ou à des
sociétés mandatées par Sennheiser et ne sont pas traitées.
Le micrologiciel du produit peut être mis à jour gratuitement via une
connexion Internet. Si le produit est connecté à Internet, les données
suivantes sont automatiquement transmises à et traitées par des
serveurs Sennheiser afin de fournir et de transférer les mises à jour
du micrologiciel appropriées : adresse MAC, adresse IP. Les données
seront utilisées uniquement aux fins spécifiées et ne seront pas
stockées de manière permanente Si vous ne souhaitez pas que ces
données soient transmises et traitées, ne vous connectez pas à
Internet.
Notes sur l'emballage
Nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine pour le
rangement et le transport sûr de la Soundbar. Les dommages survenus lors du transport sont souvent le résultat d'une inadaptation ou
d'une insuffisance d'emballage. L'emballage d'origine assure une
protection optimale de la Soundbar et minimise le risque d'endommagement lors du transport.
AMBEO Soundbar | 5
Contenu
Contenu
AMBEO Soundbar SB01
Câble secteur, spécifique au pays
Câble HDMI® haute vitesse, longueur env. 1 m
Télécommande SB01-RC (1x pile CR2032 incluse)
Microphone SB01-MS pour le calibrage de la pièce 
avec support pour microphone, longueur du câble
env. 5 m
Guide de démarrage rapide
Consignes de sécurité
En ligne, vous pouvez trouver :
• cette notice d'emploi détaillée et des informations supplémentaires (www.sennheiser.com/download)
• l'appli Sennheiser Smart Control pour configurer l'AMBEO Soundbar et pour des fonctions supplémentaires 
(www.sennheiser.com/smartcontrol)
Accessoire optionnel
Support mural SB01-WM pour l'AMBEO Soundbar,
support pour montage mural (n° d'article: 508612)
Pour connaître la liste des accessoires compatibles, consultez
la page dédiée à l'AMBEO Soundbar sur www.sennheiser.com
ou contactez votre partenaire Sennheiser : 
www.sennheiser.com > « Service & Support ».
6 | AMBEO Soundbar
Vue d'ensemble du produit
Vue d'ensemble du produit
AMBEO Soundbar SB01
Face avant
2
1
3
4
0
5 67
8
ABC
9
0
D
Panneau de commande
Touche sourdine MUTE
Touche volume - (réduire)
Touche volume + (augmenter)
Touche AMBEO
pour activer l'AMBEO 
(appuyer pendant 4 sec. pour activer le calibrage de la
pièce)
Touche multifonctions •
pour contrôler la lecture des médias
Appairage Bluetooth
appuyer simultanément pendant 2 sec. la touche multifonctions et la touche sources d'entrée
Touche sources d'entrée SOURCE
Antenne NFC
Touche marche/arrêt
Pieds anti-vibration
Entrée microphone pour le calibrage de la pièce
Écran OLED avec surface mate, résistante aux rayures
LED d'état
Affichage AMBEO
AMBEO Soundbar | 7
Vue d'ensemble du produit
Face arrière
0
E
0
Orifices de refroidissement
F
G H I
J K
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
L M N O
Q
5 V⎓ 1 A
P
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
Face inférieure
6
R S T
Connexions
Prise secteur 
POWER 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 250 W
Entrée USB (pour mises à jour uniquement)
type B, USB 5 V⎓, 1 A
Entrée Ethernet, 
RJ45, ETHERNET
Sortie HDMI
HDMI TV (eARC) OUT 5 V⎓, 1 A
Entrée HDMI
HDMI 1 IN
Entrée HDMI
HDMI 2 IN
Entrée HDMI
HDMI 3 IN
Entrée S/PDIF, 
optique OPT IN
Sortie pour connecter un subwoofer avec étage de sortie,
prise RCA SW PRE OUT
Entrée RCA pour connecter une source audio analogique
AUX IN
Filetage de montage (sous le pied en caoutchouc) pour le
support mural SB01-WM (accessoire optionnel)
Plaque signalétique
8 | AMBEO Soundbar
Vue d'ensemble du produit
Boucle de câble pour la mise en faisceau et la décharge de
traction des câbles raccordés
Touche RESET
Touche SETUP
pour configurer le Wi-Fi (WiFi Protected Setup; WPS)
Télécommande SB01-RC
U
V
W
_
X
]
Y
SOURCE
VOL
MOVIE
MUSIC
NEWS
SPORTS
NEUTRAL
NIGHT
Z
[
\
Diode émettrice infrarouge
Touche marche/arrêt
Touche AMBEO
pour activer l'AMBEO 
(appuyer pendant 4 sec. pour activer le calibrage de la
pièce)
Touche multifonctions
Touches volume
Touches profils sonores
Touche mode nuit
Compartiment à piles (pour 1x pile CR2032)
Touche sources d'entrée
Touche sourdine
AMBEO Soundbar | 9
Vue d'ensemble du produit
Microphone SB01-MS pour le calibrage de
la pièce
a
b
c
Tête de micro
directivité omnidirectionnelle
Support pour microphone
Câble avec jack 2,5 mm
Vue d’ensembles des affichages
LED d'état
Couleur État
s'allume 1x
Changement d'état (par ex. réglage du
volume, sélection du profil sonore)
palpite
Démarrage, établissement de la
connexion via Chromecast
s'allume
Connexion via Bluetooth
palpite
Établissement de la connexion via Bluetooth
palpite
Mise à jour en cours de chargement/
d'installation
clignote
Wi-Fi perdu (vérifier les réglages du
routeur, redémarrer le routeur si nécessaire)
blanc
bleu
jaune
s'allume
orange
palpite
rouge
10 | AMBEO Soundbar
Signification
s'allume
Réinitialisation terminée
WPS trouvé
Réinitialisation en cours
Recherche WPS
Soundbar en mode veille
Vue d'ensemble du produit
Affichage AMBEO
Affichage AMBEO
Signification
s'allume en blanc
Mode AMBEO activé
ne s'allume pas
Mode AMBEO désactivé
palpite en blanc
Calibrage de la pièce en cours
La luminosité de l'affichage AMBEO et de l'écran peut être réglée via
l'appli Smart Control.
Affichages d'erreur sur l'écran
Affichage sur
l'écran
Erreurs possibles
Solution possible
TV Speakers On
La Soundbar se met en
sourdine lorsque les
haut-parleurs de la télé
sont sélectionnés
comme sortie audio.
Dans les réglages de la
télé, sélectionnez la
Soundbar comme
sortie audio (« HDMI
ARC sortie audio »).
OVER HEAT
Surchauffe de la 
Soundbar
Éteignez la Soundbar
et laissez-la refroidir (>
34).
DOLBY PassThrough
La fonction sélectionnée (par ex. profil
sonore ou mode
AMBEO) ne peut pas
être activée parce que
la fonction « Dolby Virtualizer » est activée.
Désactivez la fonction
« Dolby Virtualizer »
dans l'appli Smart
Control (> 46).
AMBEO Soundbar | 11
Premières étapes
Premières étapes
1. Installer la Soundbar
L'emplacement et la configuration corrects de l'AMBEO Soundbar
sont importants pour une expérience sonore optimale. Vous pouvez
placer l'AMBEO Soundbar sur un meuble (> 15) ou la monter directement sur le mur à l'aide d'un support mural (accessoire optionnel) (>
18).
2. Raccorder une télé et/ou des appareils audio
Raccordez votre télé à la Soundbar. Vous pouvez également raccorder d'autres appareils audio/vidéo (> 19) ou lire de l'audio sans fil via
Bluetooth ou Wi-Fi (> 39).
12 | AMBEO Soundbar
Premières étapes
3. Raccorder l'AMBEO Soundbar au secteur
Raccordez l'AMBEO Soundbar au secteur - l'AMBEO Soundbar prend
vie et vous guide tout au long du processus initial de mise sous tension (> 29).
4. Démarrer le calibrage de la pièce
Pour un son spatial optimal, l'AMBEO Soundbar doit effectuer un
calibrage de la pièce. Pour cela, raccordez le microphone pour le
calibrage de la pièce et démarrez le calibrage. Le calibrage ne prend
que quelques minutes et permet d'obtenir le meilleur son spatial 3D
possible (> 30).
AMBEO Soundbar | 13
Premières étapes
5. Installer l'appli Google Home sur votre smartphone
L'appli Google Home vous permet d'effectuer les réglages Wi-Fi de
l'AMBEO Soundbar. Avec une connexion Internet/Wi-Fi, vous recevez les dernières mises à jour du micrologiciel de l'AMBEO Soundbar
et pouvez utiliser la fonctionnalité intégrée Chromecast. Suivez le
processus d'installation de l'AMBEO Soundbar dans l'appli Google
Home.
6. Installer l'appli Smart Control sur votre
smartphone
L’appli Sennheiser Smart Control vous permet d’utiliser toutes les
fonctions et tous les réglages de l'AMBEO Soundbar et de régler, par
exemple, le son à votre guise en utilisant l'égaliseur (> 41).
14 | AMBEO Soundbar
Installation de l'AMBEO Soundbar SB01
Installation de l'AMBEO Soundbar
SB01
Placer la Soundbar sur les pieds
ATTENTION
Dommages matériels dus à la surchauffe
Si la ventilation est insuffisante, la Soundbar risque de surchauffer.
▷ Ne placez aucun objet sur la Soundbar, respectez les distances
minimales et veillez à une ventilation circulante.
ATTENTION
Risque de décoloration des surfaces de meubles !
Le vernis ou l'encaustique peuvent attaquer les pieds du produit et
ainsi tacher vos meubles.
▷ Ne placez pas le produit sur des surfaces fragiles ; si nécessaire,
placez un tapis sous le produit.
▷ Retirez la Soundbar à deux de son emballage.
▷ Enlevez la feuille de protection.
▷ Enlevez la feuille de protection de l'écran OLED.
▷ Placez la Soundbar à deux sur un meuble stable, plat et horizontal
qui peut porter le poids de la Soundbar (env. 18,5 kg).
▷ Pour ce faire, observez les instructions suivantes :
– La distance X entre la Soundbar et les murs latéraux doit idéalement être la même, de sorte que la Soundbar soit centrée
dans la pièce. Les distances optimales entre la Soundbar et les
murs sont comprises entre 1 et 5 mètres.
– Il ne doit y avoir aucun objet entre la Soundbar et les murs latéraux et le plafond de la pièce qui bloque le son ou qui a un fort
effet d'absorption acoustique (par ex. des meubles comme des
étagères ou des fauteuils, des séparateurs de pièce, des
rideaux, des pots de fleurs).
– La distance X entre la Soundbar et le plafond doit être comprise
entre 1 et 5 mètres, mais ne doit pas être supérieure à 5 mètres.
Le plafond doit être plan et horizontal (pas de toit en pente ou
en dôme).
– La Soundbar doit se trouver sous la télé.
AMBEO Soundbar | 15
X
Installation de l'AMBEO Soundbar SB01
X
X
• La distance entre la Soundbar et la télé doit être d'au moins 10 cm.
• Votre siège (point optimal « sweet spot ») devrait se trouver au
milieu devant la Soundbar et à au moins 2 m de la Soundbar.
18.5 kg
>10 cm
≥2 m
▷ Veillez à une ventilation circulante. Le produit dégage de la chaleur qui est dissipée par le boîtier. Ne touchez pas le produit pendant l'utilisation et immédiatement après !
16 | AMBEO Soundbar
Installation de l'AMBEO Soundbar SB01
Positionnement optimale
Schéma des ondes sonores de la Soundbar, qui sont réfléchies par
les murs et les objets et atteignent ainsi le point optimal (« sweet
spot »). Ainsi, un son spatial virtuel peut être créé avec une Soundbar.
30°
5m
≥2 m
≤1
20°
Objet
Signification
Surface réfléchissante
Télé
Soundbar
Meubles/rideaux
Point optimal « sweet spot »
Ondes sonores des haut-parleurs
Ondes sonores des haut-parleurs Top Firing
vers le plafond
AMBEO Soundbar | 17
Installation de l'AMBEO Soundbar SB01
Lors du positionnement de la Soundbar, n’oubliez pas que le
son est réfléchi par les murs et le plafond. De nombreux
rideaux, tapis épais et autres surfaces rugueuses peuvent
affecter le son spatial 3D.
Monter la Soundbar sur le mur
Pour monter la Soundbar sur le mur, vous avez besoin du support
mural SB01-WM (accessoire optionnel, > 6).
▷ Procédez comme décrit dans la notice de montage (fournie avec
le support mural SB01-WM) et utilisez le gabarit de perçage.
18 | AMBEO Soundbar
Raccorder des appareils à la Soundbar
Raccorder des appareils à la
Soundbar
▷ Placez un matériau de protection (par ex. les parties en mousse
de l'emballage ou une couverture) entre le meuble et la Soundbar.
▷ Tournez soigneusement la Soundbar sur la face avant.
Schéma de raccordement (exemple)
Raccordez vos sources audio à l'AMBEO Soundbar et à votre télé
selon le schéma suivant (exemple). Sennheiser recommande de raccorder les sources audio pour formats surround haute résolution
directement à l'AMBEO Soundbar en utilisant un câble HDMI® haute
vitesse.
AMBEO Soundbar | 19
Raccorder des appareils à la Soundbar
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
Sound
settings
HDMI IN
eARC or ARC
OPTICAL
OUT
TV connection via HDMI eARC or HDMI ARC
(for audio and video)
If no eARC/ARC is available, use the
OPTICAL connection of the TV (for audio)
and HDMI IN (for video)
High-definition audio content
Stereo audio
content
In case of more than
3 audio sources:
Blu-ray
CD
Streaming device e.g.
Apple TV, Netflix, ...
Gaming console e.g.
PS4, Xbox, ...
Sound
settings
20 | AMBEO Soundbar
Gaming console
e.g. Wii, ...
Sound
settings
TV/Player sound menu*:
HDMI Audio OUT/Optical OUT
Auto/Bypass/Pass-Through
Downmix/Stereo
* sound menu can vary
Connect additional
devices to the HDMI IN
of your TV.
The audio will be routed to
the AMBEO Soundbar via
the HDMI eARC/ARC or
OPTICAL connection.
Raccorder des appareils à la Soundbar
Préparation
Effectuez les réglages du son sur la télé et sur l'appareil audio/vidéo.
▷ Sur vos appareils, réglez l'interface HDMI et la sortie optique de
« Downmix/Stéréo » sur « Auto/Bypass/Pass-Through ». 
(Le menu des appareils peut utiliser différentes désignations
selon le fabricant).
Cela assure que les signaux audio pour le son spatial 3D sont
envoyés depuis la source (par ex. télé) vers l'AMBEO Soundbar.
Downmix/Stereo
Auto/Bypass/Pass-Through
▷ Sur votre télé, réglez la Soundbar comme sortie audio.
AMBEO Soundbar | 21
Raccorder des appareils à la Soundbar
Raccorder une télé
Connexion à la prise HDMI eARC (recommandée)
• Câble requis : câble HDMI® haute vitesse (fourni)
Pour raccorder la Soundbar à une télé avec une prise HDMI IN marquée « ARC/eARC » :
▷ Branchez l'un des connecteurs du câble HDMI haute vitesse
fourni dans la prise HDMI TV (eARC) OUT de la Soundbar.
▷ Branchez l'autre connecteur du câble dans la prise HDMI (eARC)
IN de votre télé.
▷ Observez les réglages de vos appareils, > 21.
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
TV/Player sound menu*:
HDMI Audio OUT/Optical OUT
Auto/Bypass/Pass-Through
Downmix/Stereo
High Speed HDMI Cable
HDMI IN
eARC
*
*
*
*
Signal vidéo
Signal audio
Les télés dotées d'une sortie « ARC » (et non « eARC ») ne
peuvent transmettre des formats surround que dans une
mesure limitée.
22 | AMBEO Soundbar
Raccorder des appareils à la Soundbar
Connexion sans prise HDMI eARC
• Câble requis : câble optique (longueur recommandée : max. 5 m)
Pour raccorder la Soundbar à une télé sans prise HDMI IN marquée
« ARC/eARC » :
▷ Branchez l'un des connecteurs d'un câble optique (non foruni)
dans la prise OPT IN de la Soundbar.
▷ Branchez l'autre connecteur du câble dans la prise OPTICAL OUT
de votre télé.
▷ Observez les réglages de vos appareils, > 21.
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
TV/Player sound menu*:
HDMI Audio OUT/Optical OUT
Auto/Bypass/Pass-Through
Downmix/Stereo
HDMI IN
OPTICAL
OUT
*
*
Signal audio
AMBEO Soundbar | 23
Raccorder des appareils à la Soundbar
Raccorder un appareil audio/vidéo
Connexion numérique
• Câble requis : HDMI
Pour raccorder la Soundbar à une source audio (par ex. lecteur Bluray, lecteur DVD) :
▷ Branchez l'un des connecteurs du câble HDMI (non fourni) dans
l'une des trois prises HDMI (HDMI 1 IN, HDMI 2 IN, HDMI 3 IN) de
la Soundbar.
▷ Branchez l'autre connecteur du câble dans la prise HDMI OUT de
votre source audio.
▷ Observez les réglages de vos appareils, > 21.
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
TV/Player sound menu*:
HDMI Audio OUT/Optical OUT
Auto/Bypass/Pass-Through
Downmix/Stereo
Blu-ray player,
DVD player,
cable or satellite
receiver
HDMI
OUT
*
*
24 | AMBEO Soundbar
*
*
Signal vidéo
Signal audio
Raccorder des appareils à la Soundbar
Connexion analogique
• Câble requis : câble RCA stéréo
Pour raccorder la Soundbar à une télé ou source audio (par ex. lecteur CD) :
▷ Branchez le connecteur rouge d'un câble RCA (non fourni) dans la
prise rouge AUX IN et le connecteur blanc du même côté du câble
dans la prise blanche AUX IN de la Soundbar.
▷ Branchez l'autre connecteur rouge du câble dans la prise rouge et
AUDIO
L R
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
le connecteur blanc du même côté du câble dans la prise blanche
de la télé ou source audio.
*
OR
*
AUDIO
L R
e.g. CD
player
*
Signal audio
AMBEO Soundbar | 25
Raccorder des appareils à la Soundbar
Raccorder un subwoofer (optionnel)
En option, vous pouvez raccorder un subwoofer à la Soundbar.
▷ Réglages recommandés : 
Sur le subwoofer, réglez le volume sur « env. 50% » et le crossover
sur « Max ».
▷ Branchez l'un des connecteurs du câble RCA mono (non foruni)
dans la prise SW PRE OUT de la Soundbar.
▷ Branchez l'autre connecteur dans la prise LOW LEVEL IN/MONO
du subwoofer.
▷ Calibrez la Soundbar (> 30).
Volume: 50 %
Crossover: Max
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
1
LOW LEVEL
IN/MONO
2
3
Déconnecter le subwoofer
Si le subwoofer est déconnecté de la Soundbar, la Soundbar utilise
le calibrage précédent sans subwoofer, si disponible.
Dans l'appli, vous pouvez choisir entre le calibrage avec ou sans
subwoofer.
26 | AMBEO Soundbar
Raccorder des appareils à la Soundbar
Raccorder un câble Ethernet
Pour raccorder la Soundbar à un réseau filaire :
▷ Branchez l'un des connecteurs d'un câble réseau (avec connecteur RJ-45, non fourni) dans la prise ETHERNET de la Soundbar.
▷ Branchez l'autre connecteur du câble dans la prise réseau de
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
votre routeur.
Il se peut que vous ayez besoin d'effectuer des réglages sur votre
routeur.
Router
LAN
Si vous connectez la Soundbar à Internet/Ethernet par câble, la
fonction Wi-Fi de la Soundbar est automatiquement désactivée.
Alternativement, la Soundbar peut être connectée à Internet via WiFi. Pour plus d'informations, > 42.
AMBEO Soundbar | 27
Raccorder des appareils à la Soundbar
Utiliser la boucle de câble
Pour obtenir une décharge de traction au niveau des prises de la
Soundbar :
▷ Rassemblez les câbles.
▷ Placez les câbles dans la boucle de câble et serrez-la.
▷ Fermez la boucle de câble.
Utiliser la prise USB pour les mises à jour
Si la Soundbar n'est pas connectée à Internet, vous pouvez installer
une mise à jour du micrologiciel en utilisant une clé USB. Pour plus
d'informations sur la mise à jour, > 49.
▷ Branchez une clé USB ou un accessoire externe alimenté par USB
28 | AMBEO Soundbar
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
(type B, non fourni) dans la prise USB de la Soundbar.
Mise en service de l'AMBEO Soundbar
Mise en service de l'AMBEO
Soundbar
Préparer la télécommande SB01-RC
Pour enlever la sécurité transport de la pile :
▷ Utilisez un objet approprié, par ex. une pièce de monnaie, pour
ouvrir le couvercle du compartiment à piles situé sur le dessous
de la télécommande en effectuant une rotation dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
▷ Retirez la bande en plastique.
▷ Fermez le couvercle du compartiment à piles en effectuant une
rotation dans le sens des aiguilles d'une montre.
Raccorder la Soundbar au secteur/
débrancher la Soundbar du secteur
ATTENTION
Risque d'endommagement du produit !
Si vous raccordez le produit à une tension d’alimentation inappropriée, vous risquez de l'endommager.
▷ Utilisez un câble secteur approprié pour raccorder le produit au
secteur (100 - 240 V~, 50/60 Hz).
Raccorder la Soundbar au secteur
▷ Branchez le connecteur du câble secteur dans la prise secteur
POWER de la Soundbar.
▷ Branchez la fiche secteur du câble secteur dans une prise de courant appropriée.
AMBEO Soundbar | 29
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
Mise en service de l'AMBEO Soundbar
Débrancher la Soundbar du secteur
▷ Retirez la fiche secteur du câble secteur de la prise de courant.
▷ Retirez le connecteur du câble secteur de la prise secteur POWER
de la Soundbar.
Démarrer le calibrage de la pièce
Le calibrage de la pièce est nécessaire pour la mesure de la pièce
pour obtenir une expérience sonore spatiale optimale.
Par conséquent, le calibrage de la pièce doit être effectué si
• la Soundbar est mise en service pour la première fois dans une
pièce,
• le positionnement de la Soundbar a été modifié,
• un subwoofer a été raccordé ou déconnecté,
• la pièce a changé (par ex. des meubles ont été déplacés).
Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne
pouvez pas effectuer le calibrage de la pièce. Si nécessaire,
désactivez la fonction « Dolby Virtualizer » dans l'appli Smart
Control (> 46).
Faire les préparatifs pour le calibrage
▷ Raccordez la Soundbar au secteur (> 29).
La Soundbar s'allume. Ce processus prend environ 15 secondes.
La LED d'état palpite en blanc.
▷ Appuyez sur la touche marche/arrêt de la Soundbar ou sur la
touche marche/arrêt de la télécommande.
L'écran affiche « Hello » (« Hallo ») et l'invite « Set up microphone »
(« Installer le microphone »).
30 | AMBEO Soundbar
Mise en service de l'AMBEO Soundbar
Press
On/Off
15s
1x
Hello!
Calibrer la Soundbar
▷ Redressez le microphone dans son support.
▷ Placez le microphone sur le siège devant la Soundbar. La tête de
micro doit être située approximativement à la hauteur de l'oreille
lors d'une utilisation normale.
▷ Branchez le jack du câble microphone dans l'entrée microphone
de la Soundbar.
1
2
3
▷ Appuyez sur la touche AMBEO de la Soundbar ou sur la touche
AMBEO de la télécommande.
L'écran affiche « Please step to the side » (« Veuillez vous déplacer »).
Veuillez noter que les tonalités de test sont diffusées à un niveau
de volume élevé pendant le processus de mesure.
▷ Évitez le bruit (fenêtres ouvertes, appareils ménagers, etc.) et ne
vous trouvez pas entre la Soundbar et le microphone, car cela
pourrait fausser le calibrage.
L'écran affiche un compte à rebours pour démarrer le calibrage «
Calibration starts in 10 / 9 / ... » (« Le calibrage commence en 10
/ 9 / ... »).
Le calibrage prend quelques minutes.
L'écran affiche « Done! » (« Terminé ») et « Press AMBEO to finalize » (« Appuyez sur AMBEO pour finir »).
AMBEO Soundbar | 31
Mise en service de l'AMBEO Soundbar
▷ Appuyez sur la touche AMBEO de la Soundbar ou sur la touche
AMBEO de la télécommande.
L'écran affiche « Welcome » (« Bienvenu »). Le son démo-playback AMBEO est diffusé (env. 10 sec.).
▷ Retirez le jack du câble microphone de l'entrée microphone de la
Soundbar.
4
5
Press AMBEO
Press AMBEO to start callibration
Please step t
6
Please step to the side
Press AMBEO
Press AMBEO to finalize
Calibration s
Press
AMBEO
Calibration starts in 10 / 9 / ..
Press
AMBEO
1x
Calibration
1x
OR
Processing
Welcome
Done!
Messages d'erreur pendant le calibrage de la pièce
Affichage sur l'écran
Erreurs possibles
Solution possible
Calibration failed. Please
push AMBEO to cancel.
Le volume du subwoofer
est trop faible
Augmenter le volume du subwoofer et
redémarrer le calibrage
Le microphone n'est pas
raccordé
Raccorder le microphone
Environnement trop
bruyant
Réduire le bruit ambiant
Trop peu de surfaces
réfléchissantes dans la
pièce
Changer la position du microphone
dans la pièce
Erreur générale
Une erreur s'est produite, redémarrer
le calibrage
Annuler le calibrage
Pour annuler le calibrage :
Appuyez pendant 4 secondes sur les touches volume – et +.
Hold
4s
32 | AMBEO Soundbar
Mise en service de l'AMBEO Soundbar
Répéter le calibrage
Vous avez les options suivantes pour répéter le calibrage :
• Appuyez pendant 4 secondes sur la touche AMBEO de la Soundbar.
• Appuyez pendant 4 secondes sur la touche AMBEO de la télécommande.
• Utilisez l'appli Smart Control.
L'appli offre des possibilités de réglage plus détaillées pour le
calibrage ainsi qu'un aperçu de l'état du calibrage.
AMBEO Soundbar | 33
Maniement de l'AMBEO Soundbar
Maniement de l'AMBEO Soundbar
Allumer l'AMBEO Soundbar
AVERTISSEMENT
Risque dû à un volume sonore élevé !
Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues
périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.
▷ Réglez le volume sur un niveau faible avant de sélectionner une source.
▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés.
Vous avez les options suivantes pour allumer la Soundbar :
• Appuyez sur la touche marche/arrêt de la Soundbar.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande de la
télé (si la télé est raccordée à la Soundbar via HDMI CEC).
• Utilisez l'appli Smart Control.
Si la Soundbar est inactive pendant 20 minutes (réglage par
défaut), elle passe automatiquement en mode veille > 35.
Éteindre l'AMBEO Soundbar (mode veille)
Vous avez les options suivantes pour éteindre la Soundbar (mode
veille) :
• Appuyez sur la touche marche/arrêt de la Soundbar.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt de la télécommande de la
télé (si la télé est raccordée à la Soundbar via HDMI CEC).
• Utilisez l'appli Smart Control.
La LED d'état s'allume en rouge.
Pour débrancher complètement la Soundbar du secteur, > 29.
Mode veille ECO
La Soundbar dispose d'un mode veille ECO. Vous pouvez régler ce
mode via l'appli Smart Control. Avec le mode veille ECO activé, le
démarrage de la Soundbar prend plus de temps.
• Mode veille ECO activé : Le démarrage prend env. 20 secondes.
La puissance absorbée par la Soundbar est d'env. 1,9 W (réglage
d'usine).
• Mode veille ECO désactivé : Le démarrage prend env. 1 seconde.
La puissance absorbée par la Soundbar est d'env. 5,5 W.
34 | AMBEO Soundbar
Maniement de l'AMBEO Soundbar
Mode veille automatique
S'il n'y a pas de lecture pendant 20 minutes, la Soundbar se met
automatiquement en mode veille.
Pas de lecture :
• Entrée Bluetooth ou Chromecast en pause
• Connexion Bluetooth ou Chromecast déconnectée
• Entrée analogique, optique ou HDMI : aucune lecture disponible
Si la lecture est mise en sourdine (« MUTE »), le mode veille
automatique n'est pas active.
La durée après laquelle la Soundbar passe en mode veille automatique peut être réglée via l'appli Smart Control.
Sélectionner la source d'entrée
AVERTISSEMENT
Risque dû à un volume sonore élevé !
Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues
périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.
▷ Réglez le volume sur un niveau faible avant de sélectionner une source.
▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés.
Vous avez les options suivantes pour changer la source d'entrée :
• Appuyez sur la touche SOURCE de la Soundbar.
• Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande.
• Utilisez l'appli Smart Control.
Sélection source :
• HDMI TV
• HDMI 1
AMBEO Soundbar | 35
Maniement de l'AMBEO Soundbar
• HDMI 2
• HDMI 3
• AUX
• Optical
• Bluetooth
• Streaming :
– Casting Spotify
– Casting TuneIn
– Casting Soundcloud
• Media
Les sources Streaming (par ex. Chromecast) et Media ne peuvent
pas être sélectionnées à l'aide des touches sources d'entrée. La
Soundbar bascule automatiquement à la source si la lecture est
lancée via l'appli correspondante.
Si la connexion est déconnectée, la Source saute à la source précédente.
Le nom de la source peut être modifié via l'appli Smart Control. Le
nouveau nom peut comporter un maximum de 9 caractères (A-Z, a-z
et 0-9).
Régler le volume
AVERTISSEMENT
Risque dû à un volume sonore élevé !
Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues
périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.
▷ Réglez le volume sur un niveau faible avant de sélectionner une source.
▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés.
Vous avez les options suivantes pour régler le volume de la
Soundbar :
• Appuyez sur les touches volume – ou + de la Soundbar.
• Appuyez sur les touches volume de la télécommande.
• Appuyez sur la touche volume de la télécommande de la télé (si la
télé est raccordée à la Soundbar via HDMI CEC).
• Utilisez l'appli Smart Control.
• Utilisez votre appareil Bluetooth connecté.
36 | AMBEO Soundbar
Maniement de l'AMBEO Soundbar
Le volume est réglable de 0 à 50.
Si le volume est réglé sur 0, la mise en sourdine est activée (>
38).
AMBEO Soundbar | 37
Maniement de l'AMBEO Soundbar
Activer/désactiver la mise en sourdine
Vous avez les options suivantes pour activer la mise en sourdine :
• Appuyez sur la touche MUTE de la Soundbar.
• Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
• Appuyez sur la touche sourdine de la télécommande de la télé (si
la télé est raccordée à la Soundbar via HDMI CEC).
• Utilisez l'appli Smart Control.
• Réglez le volume sur 0.
Vous avez les options suivantes pour désactiver la mise en sourdine :
• Changez le volume (> 36).
• Appuyez de nouveau sur l'une des touches sourdine.
La mise en sourdine reste active même si une autre source
d'entrée est sélectionnée.
La mise en sourdine désactive le mode veille automatique (>
35).
38 | AMBEO Soundbar
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
Appairer l'AMBEO Soundbar avec un
appareil Bluetooth/appareil NFC
Informations sur la connexion sans fil Bluetooth
La Soundbar est compatible avec le Bluetooth 4.2.
Si votre source audio prend en charge l'une des méthodes de codage
audio haute résolution suivantes, la musique est automatiquement
lue en haute qualité audio : AAC. Sinon, la Soundbar reproduit votre
musique en qualité audio normale (SBC).
Lors de la sélection de l'entrée « Bluetooth » ou lors de la mise sous
tension avec l'entrée dernièrement utilisée « Bluetooth », la Soundbar essaie automatiquement de se connecter au dernier appareil
Bluetooth utilisé.
La Soundbar peut mémoriser les profils de connexion de jusqu'à huit
appareils Bluetooth avec lesquels elle a été appairée.
Si vous appairez la Soundbar avec un neuvième appareil Bluetooth,
le profil de connexion mémorisé pour l'appareil Bluetooth le moins
utilisé est écrasé. Si vous désirez rétablir une connexion avec l'appareil Bluetooth dont le profil de connexion a été écrasé, vous devez de
nouveau appairer la Soundbar avec cet appareil.
Si un appareil est connecté, vous devez d'abord le déconnecter pour
connecter un nouvel appareil.
Vous pouvez utiliser la fonction Near Field Communication (NFC)
pour l'appairage simple des appareils.
paired +
connected
paired
Appairer l'AMBEO Soundbar avec un appareil Bluetooth
▷ Activez le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth.
▷ Appuyez pendant 2 secondes sur la touche multifonctions et la
touche SOURCE.
La LED d'état palpite en bleu.
La Soundbar est en mode appairage.
▷ Tenez votre appareil Bluetooth à une distance d'env. 20 cm de la
Soundbar.
AMBEO Soundbar | 39
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
▷ Via le menu de votre appareil Bluetooth, lancez une recherche de
nouveaux appareils Bluetooth.
Tous les appareils Bluetooth actifs à proximité de votre smartphone sont affichés.
▷ Depuis les appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez « AMBEO
Soundbar ». Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 ».
Si l'appairage est effectué avec succès, la LED d'état s'allume en
bleu.
Si aucune connexion n'est établie au bout de 3 minutes, le
mode appairage est terminé. Si nécessaire, redémarrez le
mode appairage.
Hold
2s
ON
< 20 cm
Pairing
Connected
Stan‘s iPhone
Le nom d'appareil de la Soundbar peut être modifié dans l'appli
Chromecast (par ex. « Soundbar salle de séjour »).
Déconnecter l'AMBEO Soundbar d'un appareil Bluetooth
▷ Via le menu de votre appareil Bluetooth, déconnectez la
connexion avec la Soundbar.
La Soundbar est déconnecté de l'appareil Bluetooth. L'écran
affiche « Disconnected » (« Déconnecté »). La LED d'état s'éteint.
Appairer l'AMBEO Soundbar avec un appareil NFC
▷ Activez le Bluetooth et la fonction NFC sur votre appareil Bluetooth.
▷ Tenez votre appareil NFC à une distance inférieure à 3 cm de
l'antenne NFC de la Soundbar.
La LED d'état palpite en bleu. Les appareils sont appairés.
Si l'appairage est effectué avec succès, la LED d'état s'allume en
bleu.
40 | AMBEO Soundbar
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
ON
< 3 cm
ON
Pairing
Connected
Stan‘s iPhone
Déconnecter l'AMBEO Soundbar d'un appareil NFC
▷ Tenez votre appareil NFC appairé à une distance inférieure à 3 cm
de l'antenne NFC de la Soundbar.
La Soundbar est déconnecté de l'appareil NFC. L'écran affiche
« Disconnected » (« Déconnecté »). La LED d'état s'éteint.
Installer l'appli Smart Control App
Pour contrôler la Soundbar avec un smartphone, Bluetooth Low
Energy (Bluetooth LE, au moins version 4.2) est nécessaire.
Pour utiliser pleinement tous les réglages et fonctions de l'AMBEO
Soundbar, vous devez installer l'appli gratuite Sennheiser Smart
Control sur votre smartphone.
Téléchargez l'appli dans l'App Store ou sur Google Play et installez-la
sur votre smartphone. Alternativement, vous pouvez appeler le site
Internet suivant :
http://www.sennheiser.com/smartcontrol
▷ Démarrez l'appli Smart Control.
▷ Suivez les instructions dans l'appli.
▷ Appuyez pendant 2 secondes sur la touche multifonctions et la
touche SOURCE pour accepter la connexion Bluetooth Low
Energy.
L'appli Smart Control reconnaît la Soundbar et active tous les
réglages et fonctions disponibles.
AMBEO Soundbar | 41
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
Hold
2s
Connexion réseau via Wi-Fi ou Ethernet
Utilisez la connexion Wi-Fi ou la connexion Ethernet pour :
• Chromecast
• UPnP (Universal Plug and Play)
• des mises à jour
Utiliser Chromecast
Pour utiliser Chromecast :
▷ Téléchargez l'appli Google Home.
▷ Démarrez la configuration dans l'appli.
Établir une connexion Wi-Fi
Pour établir une connexion Wi-Fi :
▷ Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche SETUP pour activer le WPS (WiFi Protected Setup).
La Soundbar cherche une connexion.
L'écran affiche « WPS searching » (« Recherche WPS ») et la LED
d'état clignote en orange.
Si aucune connexion n'est établie au bout de 2 minutes, la
recherche est terminée.
▷ Appuyez sur la touche WPS de votre routeur.
La Soundbar se connecte au Wi-Fi.
L'écran affiche « WiFi connected » (« Connexion Wi-Fi ») pendant
4 secondes et la LED d'état s'allume en orange.
La Soundbar doit se trouver sur le même réseau que les appareils
avec lesquels elle veut communiquer.
La connexion Wi-Fi peut être établie via l'appli Google Home et gérée
via l'appli Smart Control.
Établir une connexion réseau Ethernet
▷ Assurez-vous que le câble Ethernet est correctement raccordé à
la Soundbar et à votre réseau (> 27).
42 | AMBEO Soundbar
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
▷ La connexion Ethernet peut être établie via l'appli Google Home
et gérée via l'appli Smart Control.
La fonction Wi-Fi de la Soundbar est automatiquement désactivée si vous connectez la Soundbar à Internet/Ethernet par
câble.
Contrôler la lecture de musique
Pour contrôler la lecture de musique, vous pouvez appuyer sur la
touche multifonctions de la Soundbar ou sur la touche multifonctions
de la télécommande. Cette fonction est disponible pour la lecture via
Bluetooth ou réseau.
Fonctions de la touche multifonctions
▷ Appuyez sur la touche multifonctions.
Touche multifonctions
Résultat
Appuyer 1x
Lire de la musique ou mettre en pause
la lecture
Appuyer 2x
Lire le morceau suivant de la liste de
lecture
Appuyer 3x
Lire le morceau précédant de la liste
de lecture
Utiliser les profils sonores
Vous avez les options suivantes pour activer un profil sonore :
• Appuyez sur la touche profils sonores de la télécommande.
• Utilisez l'appli Smart Control.
Les profils sonores suivants sont disponibles :
• Movie
• Music
• News
• Sports
• Neutral
Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne
pouvez pas utiliser les profils sonores (> 46).
AMBEO Soundbar | 43
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
Régler les modes AMBEO
Vous avez les options suivantes pour activer un mode AMBEO :
• Appuyez sur la touche AMBEO de la Soundbar.
• Appuyez sur la touche AMBEO de la télécommande.
• Utilisez l'appli Smart Control.
L'affichage AMBEO s'allume.
Séquence des modes
• Off
• AMBEO Light
• AMBEO Standard
• AMBEO Boost
Le mode AMBEO Standard est pré-réglé pour toutes les entrées.
Les modes AMBEO Light, Standard et Boost peuvent être sélectionnés dans l'appli et assignés aux profils sonores (> 43).
Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne
pouvez pas utiliser les modes AMBEO (> 46).
Utiliser le mode nuit « NIGHT »
Pour activer le mode nuit :
▷ Appuyez sur la touche mode nuit de la télécommande.
Si le mode nuit est actif, une icône apparaît devant le nom du profil sonore sur l'écran.
Les graves sont comprimés (réduits).

Movie
Le mode nuit peut être appliqué à tous les profils sonores et modes
AMBEO (sauf AMBEO Boost).
Régler l'égaliseur
Pour pouvoir utiliser l'égaliseur, vous avez besoin de l'appli Smart
Control (> 41).
▷ Réglez l'égaliseur via l'appli Smart Control.
Les réglages sont mémorisés dans la Soundbar. Ces réglages
sonores sont actifs même si vous n’utilisez pas l’appli Smart
Control, c’est-à-dire lorsque vous utilisez un autre appareil Bluetooth.
44 | AMBEO Soundbar
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
Paramètres :
• EQ 4 bandes divisé en
– Foundation
– Low-Mid
– Clarity
– Brillance
• Plage de réglage : +10 dB à -10 dB
En plus de l'égaliseur, vous pouvez effectuer d'autres réglages du
son dans l'appli.
Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne
pouvez pas utiliser l'égaliseur (> 46).
Utiliser la fonction « Dolby DRC »
Vous pouvez utiliser la fonction « Dolby DRC » (Dynamic Range Compression) pour lire du contenu audio Dolby. Cette fonction comprime
la dynamique du signal audio, changeant ainsi les différences entre
les passages doux et forts.
La fonction « Dolby DRC » peut être réglée dans les réglages codec
de l'appli Smart Control.
• « Off » : pas de changement, pleine dynamique
• « Auto » : Réduction automatique de la dynmaique ; les changements de volume peuvent être perçus pendant la lecture
• « Normal » : légère compression de la dynamique
• « Heavy » : forte compression de la dynamique
Utiliser de la fonction « Dolby Dialog
Normalizer »
Vous pouvez utiliser la fonction « Dolby Dialog Normalizer » pour lire
du contenu audio Dolby. Cette fonction rend les dialogues plus
faciles à comprendre en réduisant la musique forte/les bruits de
fond forts et en amplifiant les dialogues plus doux.
La fonction « Dolby Dialog Normalizer » peut être activée/désactivée
dans les réglages codec de l'appli Smart Control.
AMBEO Soundbar | 45
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
Utiliser de la fonction « Dolby Virtualizer »
Vous pouvez utiliser la fonction « Dolby Virtualizer » pour lire du
contenu audio Dolby. Cette fonction permet de lire de manière
inchangée le contenu audio Dolby.
La fonction « Dolby Virtualizer » peut être activée/désactivée dans
les réglages codec de l'appli Smart Control.
Si vous avez activé la fonction « Dolby Virtualizer », vous ne pouvez
lus utiliser les fonctions/réglages suivants:
• Profils sonores
• Modes AMBEO
• Égaliseur
• Données de calibrage de la pièce (les données de la pièce mesurée ne sont pas utilisées pour le contenu audio Dolby)
Régler la luminosité de l'écran et de
l'affichage AMBEO
La luminosité de l'écran et de l'affichage AMBEO peuvent être
réglées via l'appli Smart Control.
Les trois niveaux de luminosité :
• luminosité faible
• luminosité élevée
• luminosité automatique (réglage d'usine)
Avec la luminosité automatique activée, l'écran et l'affichage
AMBEO s'adaptent automatiquement à la luminosité ambiante.
La luminosité de l'écran et de l'affichage AMBEO peuvent être
réglées indépendamment l'une de l'autre dans l'appli.
Feedback sonore
Les bips peuvent être désactivés dans l'appli.
46 | AMBEO Soundbar
Utilisation de l'AMBEO Soundbar
Transporter l'AMBEO Soundbar
AVIS
Dommages matériels dus à un transport inapproprié !
Le transport dans un emballage inapproprié peut entraîner l'endommagement de la Soundbar.
▷ Transportez la Soundbar exclusivement dans son emballage d'origine, avec les parties en mousse qu'il contient.
Utilisez l'emballage d'origine pour le transport de la Soundbar.
Pour transporter la Soundbar :
▷ Éteignez la Soundbar (> 34).
▷ Débranchez la Soundbar du secteur (> 29).
▷ Débranchez toutes les autres connexions de la Soundbar (> 19).
▷ Placez la Soundbar, les accessoires et les pièces en mousse à
deux dans l'emballage d'origine (voir illustration).
Quick Guide,
Safety Guide
▷ Fermez l'emballage.
▷ Fermez l'emballage pour qu'il ne s'ouvre pas pendant le transport.
▷ Transportez la Soundbar dans son emballage au moins à deux.
AMBEO Soundbar | 47
Maintenance de l'AMBEO Soundbar
Maintenance de l'AMBEO
Soundbar
Nettoyer la Soundbar
AVIS
Les liquides peuvent endommager les composants électroniques
du produit !
Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des
courts-circuits et endommager les composants électroniques.
▷ Éloignez tout type de liquide de ce produit.
▷ N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
▷ Ne nettoyez le produit qu'avec un chiffon doux et sec.
Le revêtement de la Soundbar n'est pas amovible.
▷ Nettoyez le revêtement avec une brosse douce.
Remplacer la pile de la télécommande
Si la portée de la télécommande diminue fortement, vous devez remplacer la pile.
ATTENTION
Risque d'accidents !
Une mauvaise utilisation des piles et notamment l'ingestion des piles peuvent causer des blessures et porter
atteinte à la santé.
▷ Respectez les consignes de sécurité sur les piles
lithium (> 3).
▷ Gardez les piles hors de portée des enfants.
▷ Utilisez un objet approprié, par ex. une pièce de monnaie, pour
ouvrir le couvercle du compartiment à piles en effectuant une
rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
▷ Enlevez la pile usée. Déposez les piles usagées dans un point de
collecte spécifique ou rapportez-les à votre revendeur pour assurer la protection de l'environnement.
▷ Insérez la nouvelle pile (type CR2032, 3 V) dans le compartiment
à piles. Respectez la polarité lorsque vous insérez la pile.
▷ Fermez le couvercle du compartiment à piles en effectuant une
rotation dans le sens des aiguilles d'une montre.
48 | AMBEO Soundbar
Maintenance de l'AMBEO Soundbar
Installer des mises à jour du micrologiciel
Les mises à jour du micrologiciel sont disponibles gratuitement et
servent à améliorer le produit ainsi qu'à élargir sa fonctionnalité.
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de la Soundbar via une clé
USB ou via l'appli Sennheiser Smart Control.
Mise à jour du micrologiciel via l'appli Smart Control
Pour la mise à jour via l'appli Smart Control, la Soundbar doit être
connectée à Internet via Wi-Fi ou Ethernet (> 42).
▷ Démarrez l'appli Smart Control sur votre smartphone.
▷ L'appli vous informe des mises à jour du micrologiciel disponibles
et vous guide tout au long du processus d'installation.
Mise à jour du micrologiciel via une clé USB
Clé USB requise :
• Taille de la mémoire : 1 GO
• Système de fichiers : FAT
▷ Téléchargez le fichier de mise à jour « image.swu » sur 
www.sennheiser.com/download 
et sauvegardez-le sur une clé USB.
▷ Ne changez pas le nom du fichier !
▷ Allumez la Soundbar.
▷ Insérez la clé USB dans la prise USB de la Soundbar.
AMBEO Soundbar | 49
AUX IN
SW PRE
OUT
OPT IN
HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
HDMI TV
(eARC) OUT
ETHERNET
USB
POWER
Maintenance de l'AMBEO Soundbar
▷ Appuyez pendant 5 secondes sur la touche SETUP.
5 V⎓ 1 A
L'écran affiche « Updating » (« Mise à jours en cours ») et la LEd
d'état palpite en jaune.
Hold
5s
La Soundbar redémarre plusieurs fois pendant la mise à jour. La mise
à jour peut prendre jusqu’à 8 minutes.
50 | AMBEO Soundbar
Maintenance de l'AMBEO Soundbar
Réinitialiser la Soundbar
▷ Allumez la Soundbar.
Vous avez les options suivantes pour réinitialiser la Soundbar :
• Insérez un objet approprié, par ex. un trombone, dans l'évidement
RESET situé sur le dessous de la Soundbar et appuyez pendant
2 secondes.
• Utilisez l'appli Smart Control.
Action
Écran
LED d'état
Réinitialisation en
cours
RESET
palpite en orange
Réinitialisation
terminée
RESET OK
s'allume en orange
AMBEO Soundbar | 51
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
AMBEO Soundbar SB01
Nombre de canaux
5.1.4
Amplificateur
classe D
Puissance audio totale
250 W (valeur effective)
500 W (crête)
Nombre de haut-parleurs
total
13
Woofers et haut-parleurs
de médium
quantité : 6
⌀ 10 cm/4 pouces
cônes sandwich en cellulose
Tweeters
quantité : 5 (latéraux: droite et
gauche,
avant : droite, centre et gauche)
⌀ 2,5 cm/1 pouce
cônes en aluminium
Haut-parleur Top Firing
bande large
quantité : 2
⌀ 9 cm/3,5 pouces
cônes sandwich en cellulose
Plage de fréquences
30 Hz à 20 kHz (-3 dB)
Processeurs audio
processeur Dual Core 1,2 GHz ARM
Cortex-A7
2x Dual Core 500 MHz SHARC DSP
52 | AMBEO Soundbar
Écran
OLED graphique avec capteur de
luminosité, LED d'état, affichage
AMBEO
Fiche secteur
spécifique au pays
Plage de tension
d'alimentation
100 – 240 V~ 50/60 Hz
Consommation
250 W
Consommation en mode
veille
mode veille ECO activé : 1,9 W
mode veille ECO désactivé : 5,5 W
Plage de températures
fonctionnement : 0 °C à +45 °C 
stockage : -20 °C à +70 °C
Humidité relative d'air 
(sans condensation)
fonctionnement : 20 à 85 %, 
stockage : 10 à 95 %
Dimensions (L x H x P)
env. 126,5 x 13,5 x 17,1 cm avec pieds
env. 126,5 x 12,5 x 17,1 cm sans pieds
Poids
env. 18,5 kg
Champ magnétique
9 mT
Caractéristiques techniques
Entrées/Sorties
HDMI TV (eARC) OUT
standard : HDMI 2.0a, eARC (HDMI
2.1)
contrôle : CEC
formats vidéo : jusqu'à 4K (60 Hz), 
Full HD, MHL 2.1
Cryptage : HDCP 1.4
alimentation des accessoires
(appareils externes) : 5 V ⎓, 1 A
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
HDMI 3 IN
standard : HDMI 2.0a
cryptage : HDCP 2.2
contrôle : CEC
formats vidéo : jusqu'à 4K (60 Hz), 
Full HD, MHL 2.1
formats HDR : Dolby Vision PassThrough
OPT IN
S/PDIF
taux d'échantillonnage pris en
charge : jusqu'à 192 kHz
AUX IN
prises RCA stéréo
USB
prise USB, type A, pour l'alimentation
des accessoires (appareils externes) :
5 V ⎓, 1 A; prise pour des mises à jour
ETHERNET
prise RJ45, 100/10 MBit
Subwoofer SW Pre-OUT
RCA mono, max. 2 V
Entrée microphone pour le
calibrage de la pièce
prise jack 2,5 mm, mono
Télécommande SB01-RC
Transmission
infrarouge
Portée
env. 8 m
Alimentation
pile bouton de type CR2032, 3 V
Wi-Fi
Standard
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Système de transmission
2 x 2 MIMO
Fréquence d'émission
(spécifique au pays)
2400 MHz à 2483,5 MHz
5170 MHz à 5835 MHz
Modulation bande 2,4 GHz
CCK, DQPSK, DBPSK pour DSSS
64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK pour
OFDM
Modulation bande 5 GHz
64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK
Puissance de sortie
100 mW (max)
AMBEO Soundbar | 53
Caractéristiques techniques
Bluetooth
Version
4.2, classe 1, BR/EDR, BLE
Fréquence d'émission
2400 MHz à 2483,5 MHz
Modulation
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Profils
A2DP, AVRCP, GATT
Puissance de sortie
10 mW (max)
Codec
AAC, SBC
Option d'appairage
Near Field Communication (NFC)
Streaming réseau
Réseau
Ethernet
Wi-Fi
Services
Chromecast built-in
uPnP
Formats audio lisibles
54 | AMBEO Soundbar
Format audio/codec
Extension de fichier
MP3
.mp3
AAC/HE-AAC
.m4a
.aac
.mp4
.3gp
LPCM
.wav
FLAC
.flac
AIFF
.aiff
.aif
ALAC
.m4a
Vorbis
.ogg
Caractéristiques techniques
Formats audio/formats surround pris en charge
Format
Source audio via :
HDMI, HDMI
HDMI ARC** OPTICAL
eARC, streaming
réseau*
LPCM 2 canaux
oui
–
oui
LPCM 5.1 canaux
oui
–
oui
LPCM 7.1 canaux
oui
–
oui
Dolby Digital
oui
oui
oui
Dolby Digital Plus
oui
oui
oui
Dolby True HD
oui
–
–
Dolby Atmos - Dolby
TrueHD
oui
–
–
Dolby Atmos - Dolby
Digital Plus
oui
oui
oui
DTS
oui
oui
oui
DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1
oui
oui
oui
DTS 96/24
oui
oui
oui
DTS-HD High
Resolution Audio
oui
–
–
DTS-HD Master
Audion
oui
–
–
DTS-HD LBR
oui
–
–
DTS:X
oui
–
–
MPEG-H (Fraunhofer)
oui
–
oui
* tous les services de streaming ne prennent pas en charge la lecture
de tous les codecs
** les télés avec sortie « ARC » ne transmettent les formats surround
que de manière abrégée
AMBEO Soundbar | 55
Déclarations du fabricant
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre
site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Déclaration UE de conformité
• Directive ErP (2009/125/CE)
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que
l'équipement radioélectrique du type SB01 est conforme à directive
RED 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse Internet suivante : www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
• Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)
• Directive WEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix sur le produit,
la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage signifie que ces
produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte séparée. Pour
les déchets d'emballages, veuillez respecter les lois applicables
dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d'informations sur le recyclage de ces produits
auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennheiser.
L'objectif principal de la collecte séparée des déchets d'équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et
des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et
de prévenir les effets négatifs sur la santé et l'environnement dus à
des polluants potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la
préservation de l'environnement et à la protection de la santé.
Marques et licences
Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH
& Co. KG.
Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans les documents
utilisateur peuvent être des marques ou des marques déposées de
leurs propriétaires.
Les textes de licence sont disponibles sur : www.sennheiser.com/
download.
56 | AMBEO Soundbar
Déclarations du fabricant
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Android, Google play, Google play logo, Google Chromecast and
Google Home are trademarks of Google Inc.
The AAC logo is a trademark of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum,
Inc. in the United States and in other countries.
Manufactured under license from Dolby laboratories. Dolby, Dolby
Atmos, Dolby Vision and the Double-D symbol are trademarks of
Dolby laboratories.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo
are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United
States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. This
product is made under license to certain US patents and/or foreign
counterparts.
The MPEG-H TV Audio system logo is a trademark of Fraunhofer IIS
in Germany and other countries.
This system incorporates High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) technology.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI logo, are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC in the USA and other countries.
AMBEO Soundbar | 57
Annexe
Annexe
Conditions de licence Open Source
Pour accéder aux conditions de licence supplémentaires des logiciels Open Source utilisés, l'AMBEO Soundbar SB01 est doté d'une
interface utilisateur. Vous pouvez ouvrir cette interface utilisateur
sur un ordinateur ou un appareil mobile à l'aide d'un navigateur Internet. La condition préalable à cela est que l'ordinateur/l'appareil
mobile est connecté au réseau local sans fil de la Soundbar («
AMBEO Soundbar [N° de série] »).
▷ Ouvrez un navigateur Internet sur votre ordinateur/appareil
mobile et entrez http://ambeo.soundbar dans la barre d'adresse.
L'interface utilisateur est chargée et vous pouvez ouvrir les conditions de licence.
De plus, vous pouvez accéder aux conditions de licence via l'appli
gratuite « Sennheiser Smart Control ».
58 | AMBEO Soundbar

Manuels associés