Manuel du propriétaire | Apple MACBOOK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
73 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple MACBOOK Manuel utilisateur | Fixfr
F3946M42A.book Page 1 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Félicitations, vous et votre MacBook
êtes faits l’un pour l’autre.
F3946M42A.book Page 2 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Caméra iSight intégrée
Réalisez des vidéoconférences avec
3 amis au maximum partout dans
le monde et en temps réel.
www.apple.com/macbook
www.apple.com/fr/macbook
Aide Mac
iSight
Musique
Spotlight
Retrouvez n´importe quoi
sur votre système à l’instant
même où vous en saisissez le nom.
www.apple.com/fr/macosx
Aide Mac
Spotlight
Front Row avec la
télécommande Apple Remote
Profitez de vos films, de votre
musique et de vos photos
depuis votre canapé.
www.apple.com/macbook
www.apple.com/fr/macbook
Aide Mac
Front Row
F3946M42A.book Page 3 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Podcasts
Enregistrez des podcasts dotés d’un
son professionnel grâce aux effets
sonores et aux jingles.
www.apple.com/fr/ilife/garageband
Aide GarageBand
podcast
Publier
Des sites web en un clic
Créez des sites web et des
blogs en toute simplicité et
agrémentez-les de vidéos,
de podcasts et de photos.
www.apple.com/fr/ilife/iweb
Aide iWeb
site web
Widgets de Dashboard
Obtenez les toutes dernières
informations instantanément.
Affichez l’état de la bourse, la météo,
les prochains vols d’avions et autres.
www.apple.com/fr/macosx
Aide Mac
Dashboard
Amusez-vous avec vos photos
Importez, organisez et partagez
jusqu’à 250 000 photos, puis
faites-en d’élégants albums de
photos.
www.apple.com/fr/ilife/iphoto
Aide iPhoto
photo
F3946M42A.book Page 4 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
F3946M42A.book Page 5 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Table des matières
Chapitre 1 : Prêt, feu, configurez !
9 Contenu de la boîte
9 Configuration du MacBook
15 Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook
Chapitre 2 : Votre MacBook au quotidien
19
22
24
26
28
Caractéristiques de base de votre MacBook
Fonctionnalités du clavier de votre MacBook
Ports présents sur votre MacBook
Utilisation de la batterie du MacBook
Comment obtenir des réponses à vos doutes
Chapitre 3 : Augmentez votre mémoire
35 Installation de mémoire supplémentaire
42 Vérification de la reconnaissance de la nouvelle mémoire
par votre MacBook
Chapitre 4 : À tout problème sa solution
44 Problèmes vous empêchant d’utiliser votre MacBook
49 Utilisation d’Apple Hardware Test
Table des matières
5
F3946M42A.book Page 6 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
50
53
53
54
55
58
Problèmes de connexion à Internet
Problèmes de communication sans fil avec AirPort Extreme
Maintien à jour de vos logiciels
Réinstallation des logiciels fournis avec votre MacBook
Informations, services et assistance
Localisation du numéro de série de votre produit
Chapitre 5 : Dernières recommandations
60
63
65
67
69
6
Informations importantes concernant la sécurité
Informations importantes sur la manipulation
Ergonomie
À propos d’Apple et de l’environnement
Regulatory Compliance Information
Table des matières
F3946M42A.book Page 7 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
1
1
Prêt, feu, configurez !
www.apple.com/fr/macbook
Aide Mac
Assistant Migration
F3946M42A.book Page 8 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Votre MacBook est conçu pour pouvoir être configuré rapidement et utilisé immédiatement. Si vous n’avez jamais utilisé de MacBook ou si vous n’êtes pas familiarisé avec les
ordinateurs Macintosh, vous trouverez dans ce chapitre des instructions qui vous aideront
à débuter.
Important : lisez attentivement toutes les instructions d’installation (et les consignes de
sécurité débutant à la page 59) avant d’utiliser votre ordinateur pour la première fois.
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser votre
nouvel ordinateur. Veillez néanmoins à consulter les informations du chapitre 2, « Votre
MacBook au quotidien », pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de cet MacBook.
Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans l’Aide Mac. Pour en savoir
plus sur l’accès à l’Aide Mac, consultez la section « Comment obtenir des réponses à
vos doutes » à la page 28. Comme Apple publie fréquemment de nouvelles versions et
mises à jour de ses logiciels système, il est possible que les images de ce manuel soient
légèrement différentes de ce que vous voyez à l’écran.
Important : retirez le film protecteur qui entoure l’adaptateur secteur MagSafe 60 W
avant de configurer le MacBook.
8
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
F3946M42A.book Page 9 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Contenu de la boîte
MENU
Télécommande Apple Remote
Fiche
secteur
Adaptateur secteur MagSafe de 60 W
Câble secteur
Configuration du MacBook
Votre MacBook est conçu pour pouvoir être configuré rapidement et utilisé immédiatement. Les pages suivantes contiennent des informations qui vous guideront tout au long
du processus de configuration, notamment des opérations suivantes :
 Le branchement de l’adaptateur secteur MagSafe 60 W.
 Le branchement des câbles et l’accès à un réseau.
 La mise sous tension du MacBook et l’utilisation du trackpad.
 La configuration d’un compte d’utilisateur et d’autres paramètres via Assistant réglages.
 La configuration des préférences et du bureau Mac OS X.
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
9
F3946M42A.book Page 10 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Étape 1 : branchez l’adaptateur secteur MagSafe 60 W pour alimenter le MacBook
et recharger sa batterie.
Assurez-vous que la fiche CA est complètement insérée dans l’adaptateur et que les broches de la fiche sont complètement déployées. Branchez la fiche CA de votre adaptateur
sur une prise secteur, puis branchez le connecteur MagSafe sur le port secteur MagSafe. En
approchant le connecteur MagSafe du port, vous ressentirez la force d’un aimant l’attirant.
Fiche
secteur
Connecteur MagSafe
¯ Port secteur MagSafe
Câble secteur
Pour rallonger le câble de l’adaptateur secteur, tirez d’abord sur la fiche CA pour la retirer
de l’adaptateur. Connectez le câble d’alimentation secteur inclus à l’adaptateur, en vous
assurant qu’il est fermement connecté. Branchez l’autre extrémité sur une prise de courant.
Le câble d’alimentation secteur fournit une connexion avec mise à la terre.
Lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur d’une prise de courant ou de l’ordinateur,
débranchez la prise et non le câble.
10
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
F3946M42A.book Page 11 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Remarque : la première fois que vous branchez l’adaptateur secteur sur le MacBook, la
lampe témoin du connecteur MagSafe s’illumine. Une lumière orange indique que la
batterie est alimentée. Une lumière verte indique que la batterie n’est pas alimentée, ce
qui peut signifier qu’elle est complètement rechargée ou qu’elle n’est pas installée. Si la
lampe témoin ne s’allume pas, vérifiez que le connecteur est correctement branché.
Étape 2 : pour accéder à Internet ou à un réseau, branchez une extrémité du câble
Ethernet sur le MacBook et l’autre extrémité sur un modem câble, un modem DSL
ou un réseau.
G Port Ethernet Gigabit
(10/100/1000Base-T)
Câble
Ethernet
Pour une connexion commutée, vous aurez besoin d’un modem Apple USB Modem
externe, disponible sur l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/fr/store ou
auprès des revendeurs agréés Apple. Branchez le modem Apple USB Modem sur un
port USB du MacBook, puis reliez le modem à une prise téléphonique à l’aide d’un
câble téléphonique (non inclus).
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
11
F3946M42A.book Page 12 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Remarque : votre MacBook est également équipé de la technologie AirPort Extreme de
mise en réseau sans fil. Pour en savoir plus sur la configuration d’une connexion sans fil,
choisissez dans la barre des menus Aide > Aide Mac, puis Bibliothèque > Aide AirPort.
Consultez la section « Comment obtenir des réponses à vos doutes » à la page 28.
Étape 3 : appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer
votre MacBook.
Votre ordinateur émet un signal sonore lorsque vous l’allumez.
® Bouton d’alimentation
Trackpad
Bouton du trackpad
Sa mise en route prend quelques instants. Après le démarrage, Assistant réglages
s’ouvre automatiquement.
Si l’ordinateur ne s’allume pas, consultez la section « Si votre MacBook ne s’allume ou
ne démarre pas » à la page 47.
12
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
F3946M42A.book Page 13 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Le trackpad du MacBook permet de sélectionner et de déplacer des éléments à l’écran
de la même façon que la souris d’un ordinateur de bureau.
 Pour déplacer le pointeur à l’écran, glissez votre index sur le trackpad. Appuyez sur le
bouton du trackpad pour sélectionner un élément, cliquer ou faire un double-clic.
 Faites glisser deux doigts sur le trackpad pour faire défiler.
Pour plus d’informations, choisissez Aide > Aide Mac et recherchez « trackpad ».
Étape 4 : configurez votre MacBook à l’aide d’Assistant réglages
La première fois que vous démarrez votre MacBook, l’Assistant réglages se met en route.
Il vous aide à saisir les informations de connexion à Internet et au courrier électronique
ainsi qu’à configurer un compte d’utilisateur sur votre MacBook. Si vous possédez déjà un
ordinateur Macintosh, l’Assistant réglages peut vous aider à transférer automatiquement
les fichiers, les applications et d’autres informations de votre ancien ordinateur.
Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre Mac, il est préférable de lui
retirer son autorisation à lire la musique, les clips vidéo ou les livres audio achetés sur
l’iTunes Store. Le retrait de l’autorisation d’un ordinateur empêche la lecture par un
tiers de tout morceau, vidéo ou livre audio acheté et permet de libérer l’autorisation
afin qu’elle puisse être utilisée. Pour plus d’informations sur le retrait d’autorisation,
ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Si vous n’utilisez pas l’Assistant réglages pour transférer vos informations lors du premier
démarrage de l’ordinateur, vous pouvez le faire ultérieurement. Allez dans le dossier
Applications, ouvrez le dossier Utilitaires, puis double-cliquez sur Assistant migration.
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
13
F3946M42A.book Page 14 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Étape 5 : personnalisez le bureau Mac OS X et réglez les préférences.
Barre des menus
Icône de recherche
de Spotlight
Menu Aide
Dock
Icône du Finder
Icône des Préférences Système
Grâce aux Préférences Système, vous pouvez donner à votre bureau l’apparence souhaitée
sans perdre de temps. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre
des menus. À mesure que vous vous familiarisez avec votre ordinateur, explorez les Préférences Système, le centre de commandes de la plupart des réglages de votre MacBook.
Pour en savoir plus, ouvrez l’Aide Mac et recherchez « Préférences Système » ou la préférence que vous souhaitez modifier.
14
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
F3946M42A.book Page 15 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook
Lorsque vous avez terminé de travailler avec le MacBook, suspendez son activité
ou éteignez-le.
Suspension de l’activité de votre MacBook
Suspendez l’activité de votre MacBook si vous ne comptez vous en éloigner que quelques instants. Vous pourrez ensuite le réactiver rapidement sans avoir à le redémarrer.
Pour suspendre l’activité de votre MacBook, procédez de l’une des manières suivantes :
 Rabattez l’écran.
 Choisissez Pomme () > Suspendre l’activité, dans la barre des menus.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Suspendre l’activité dans
la zone de dialogue qui apparaît.
 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, cliquez sur Économiseur
d’énergie et définissez un délai pour la minuterie de mise en veille.
 Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause (’) de la télécommande Apple Remote
pendant 3 secondes.
AVIS : patientez quelques secondes jusqu’à ce que la lampe témoin de suspension
d’activité clignote (signalant que l’activité de l’ordinateur est suspendue et que le disque
dur a cessé de tourner) avant de déplacer votre MacBook. Tout déplacement de votre
ordinateur lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager ce dernier
et d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de démarrer à partir du disque dur.
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
15
F3946M42A.book Page 16 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Pour réactiver le MacBook :
 Si l’écran est fermé, il suffit de l’ouvrir pour réactiver votre MacBook.
 Si l’écran est déjà ouvert, appuyez sur le bouton d’alimentation (®), sur l’une des touches du clavier ou sur un bouton de la télécommande Apple Remote.
À la réactivation de votre MacBook, vos applications, vos documents et vos réglages
sont conservés tels que vous les aviez laissés.
Extinction de votre MacBook
Si vous ne comptez pas utiliser votre MacBook pendant un jour ou deux, il est préférable
de l’éteindre. La lampe témoin de suspension d’activité reste allumée quelques instants
au moment de l’extinction.
Pour éteindre le MacBook, procédez de l’une des manières suivantes :
 Choisissez Pomme () > Éteindre, dans la barre des menus.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Éteindre dans la zone
de dialogue qui apparaît.
Si vous comptez ranger votre MacBook pour une durée prolongée, consultez la
section « Informations importantes sur la manipulation » à la page 63 afin d’obtenir
des informations sur les mesures à prendre pour éviter que votre batterie ne se
décharge complètement.
16
Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
F3946M42A.book Page 17 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
2
2
Votre MacBook au quotidien
www.apple.com/fr/macosx
Aide Mac
Mac OS X
F3946M42A.book Page 18 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Cette section vous offre un aperçu des différentes parties et caractéristiques de votre
MacBook.
Le site web d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/, vous donne accès aux actualités Apple,
à des téléchargements gratuits et des catalogues en ligne des logiciels et matériaux Apple
destinés à votre MacBook.
Vous trouverez également les manuels de nombreux produits Apple, ainsi que l’assistance technique pour tous les produits Apple, sur le site web d’assistance Apple à
l’adresse www.apple.com/fr/support.
F3946M42A.book Page 19 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Caractéristiques de base de votre MacBook
Microphone
Caméra iSight
Lampe témoin
de la caméra
Haut-parleurs
stéréo
®?
Batterie
(en dessous)
Trackpad
Bouton du
trackpad
Lampe témoin de
suspension d’activité
Récepteur à infrarouge
Lecteur optique
à chargement
par fente
® Bouton
d’alimentation
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
19
F3946M42A.book Page 20 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Microphone intégré
Capturez des données audio directement avec le micro (situé à gauche de la caméra iSight)
ou bien, si vous disposez d’une connexion à haut débit, discutez avec vos amis en direct via
l’application iChat AV, incluse.
Caméra iSight intégrée et lampe témoin de la caméra
Elle vous permet de réaliser des vidéoconférences avec d’autres utilisateurs grâce à
l’application iChat AV, de prendre des photos avec Photo Booth ou de capturer des
vidéos avec iMovie HD. La lampe témoin de la caméra s’allume lorsque la caméra iSight
est en fonctionnement.
Haut-parleurs stéréo intégrés
Permettent d’écouter de la musique, des films, des jeux et d’autres types de données
multimédia.
Batterie
Utilisez le MacBook en puisant l’énergie de la batterie lorsque vous n’êtes pas à proximité
d’une prise de courant. En retirant la batterie, vous pouvez avoir accès à la mémoire du
MacBook.
Trackpad et bouton du trackpad
Permet de déplacer le pointeur à l’écran avec l’index ; inclut également une fonction de
défilement en utilisant deux doigts sur le trackpad. Appuyez légèrement sur le trackpad
pour cliquer ou double-cliquer sur une sélection.
20
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
F3946M42A.book Page 21 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Lampe témoin de suspension d’activité
Une lumière blanche clignote lorsque le MacBook est en suspension d’activité.
Récepteur à infrarouge
Associé à la télécommande Apple Remote, le récepteur à infrarouge intégré vous permet
de contrôler, jusqu’à une distance de 9 mètres, les applications Front Row et Keynote s’exécutant sur le MacBook.
Lecteur de disque optique à chargement par fente
Votre disque optique peut lire des disques CD et DVD et écrire sur des CD. Si vous disposez
d’un lecteur SuperDrive, vous pouvez également écrire sur des disques DVD.
®
Bouton d’alimentation
Permet d’allumer ou d’éteindre votre MacBook ou d’en suspendre l’activité. Maintenez
ce bouton enfoncé pour redémarrer le MacBook lors des procédures de dépannage.
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
21
F3946M42A.book Page 22 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Fonctionnalités du clavier de votre MacBook
Touche
de fonction (Fn)
Touche de
verrouillage
numérique
— Touche
Silence
esc
F1
Touches de
réglage de la
luminosité
22
F2
F3
F4
F5
- Touches de
réglage du
volume
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
num
lock
F6
Touche
i Touche de bascule C d’éjection
de disques
du mode vidéo
F7
F8
F9
F10
F11
Touches de
fonction
standard
F12
F3946M42A.book Page 23 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Touche de fonction (Fn)
Maintenez cette touche enfoncée pour activer les actions personnalisées affectées aux
touches de fonction (F1 à F12). Pour apprendre comment personnaliser les touches de
fonction, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des menus, puis recherchez « touches
de fonction ».
Touches de réglage de la luminosité
Permettent d’augmenter ( ) ou de diminuer ( ) la luminosité de l’écran de votre MacBook.
—
Commande Silence
Permet de désactiver le son provenant des haut-parleurs intégrés et du port de sortie casque.
-
Touches de réglage du volume
Permettent d’augmenter (-) ou de diminuer (–) le volume du son provenant des
haut-parleurs intégrés et du port de sortie casque.
Touche de verrouillage numérique
Permet d’activer et de désactiver le pavé numérique intégré au clavier du MacBook. Lorsque le pavé numérique est activé, une lumière verte brille sur la touche de verrouillage
numérique.
i
Touche de bascule du mode vidéo
Permet de passer du mode double-écran (affichage de votre bureau en mode étendu, à
la fois sur l’écran intégré et sur un écran externe) au mode de recopie vidéo (affichage
des mêmes informations sur les deux écrans), et vice versa.
F11, F12
Par défaut, la touche F11 ouvre Exposé et la touche F12 ouvre Dashboard.
C
Touche d’éjection de disque
Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque. Il est également possible
d’éjecter un disque en faisant glisser son icône dans la Corbeille.
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
23
F3946M42A.book Page 24 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Ports présents sur votre MacBook
G Port Ethernet
Gigabit (10/100/
1000 Base-T)
¯ Port
d’adaptateur
secteur
MagSafe
24
,
£ Port
DVI
Port d’entrée
de ligne audio/
audio numérique
optique
H Port
FireWire
400
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
Logement
de sécurité
d Ports
USB 2.0
f Port de sortie
casque/audio
numérique
optique
F3946M42A.book Page 25 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
¯
Port secteur MagSafe
Branchez-y l’adaptateur secteur MagSafe 60 W (inclus) pour recharger la batterie
du MacBook.
G
Port Gigabit Ethernet (10/100/1000Base-T)
Permet de se connecter à un réseau Ethernet haute vitesse, un modem câble ou DSL ou
encore un autre ordinateur. Le port Ethernet détecte automatiquement les périphériques
Ethernet sans avoir besoin de câble croisé Ethernet.
£
Port Mini-DVI (sortie vidéo)
Permet de brancher un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur équipé d’un connecteur DVI, VGA, composite ou S-vidéo. Selon le type de périphérique externe auquel
vous connectez votre ordinateur, utilisez un adaptateur Mini-DVI vers DVI, Mini-DVI vers
VGA ou Mini-DVI vers Vidéo, tous vendus séparément à l’adresse www.apple.com/fr/store.
H
Port FireWire 400
Permettent de brancher sur l’ordinateur des périphériques externes à haute vitesse tels
que des caméras vidéo numériques et des périphériques de stockage.
d
Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
Grâce à ses ports, vous pouvez brancher sur le MacBook un modem, un iPod, une souris, un
clavier, une imprimante, un lecteur de disques, un appareil photo numérique, une manette
de jeu et plus encore. Vous pouvez également y brancher des périphériques USB 1.1.
,
Port d’entrée audio/entrée audio numérique optique
Permet de connecter un micro ou un appareil audio numérique à votre MacBook.
f
Port de sortie casque/audio numérique optique
Il permet de connecter des haut-parleurs externes, un casque ou des appareils audio
numériques.
Logement de sécurité
Fixez-y un verrou et un câble antivol (disponibles sur le site www.apple.com/fr/store).
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
25
F3946M42A.book Page 26 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Utilisation de la batterie du MacBook
Lorsque l’adaptateur secteur MagSafe n’est pas branché, le MacBook est alimenté par sa
batterie. L’autonomie du MacBook varie en fonction des applications utilisées et des périphériques externes qui y sont connectés. La désactivation de fonctions sans fil telles
qu’AirPort Extreme ou Bluetooth® contribue à économiser l’énergie de votre batterie.
Si votre batterie faiblit pendant que vous travaillez, branchez l’adaptateur secteur et
laissez la batterie se recharger. Pour remplacer une batterie presque déchargée par une
batterie chargée lorsque votre ordinateur n’est pas connecté à un adaptateur secteur,
éteignez l’ordinateur.
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie, vous pouvez observer les lampes
témoins de niveau de charge dont elle est dotée. Appuyez sur le bouton situé en regard
des témoins lumineux afin que ces derniers brillent brièvement pour indiquer le niveau
de charge de la batterie. Vous pouvez vérifier le niveau de charge, que la batterie soit ou
non insérée dans votre MacBook.
Important : si un seul témoin est allumé, le niveau restant est très faible. Si aucun
témoin n’est allumé, c’est que la batterie est complètement vide et que le MacBook ne
pourra démarrer sans l’adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur secteur et laissez la
batterie se recharger ou remplacez la batterie à plat par une batterie complètement
rechargée (voir « retrait de la batterie » à la page 35).
26
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
F3946M42A.book Page 27 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Á
¥
Bouton
Témoins LED
de la batterie
Batterie
Vous pouvez également connaître la charge actuelle de la batterie en observant l’icône
d’état de la batterie (
) située dans la barre des menus. Le niveau affiché dépend de
la quantité d’énergie restant dans la batterie, mais aussi des applications et des périphériques en cours d’utilisation, ainsi que des réglages actuels de votre système. Pour
disposer de plus d’énergie, fermez des applications, déconnectez les périphériques non
utilisés et réglez la fonction d’Économiseur d’énergie. Pour en savoir plus sur l’économie de la batterie et obtenir des astuces pour améliorer ses performances, rendez-vous
à l’adresse www.apple.com/fr/batteries/notebooks.html.
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
27
F3946M42A.book Page 28 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Recharge de la batterie
Lorsque l’adaptateur secteur fourni avec le MacBook est connecté, la batterie se recharge,
que l’ordinateur soit éteint, allumé ou en mode de suspension d’activité. La recharge sera
toutefois plus rapide si l’ordinateur est éteint ou en mode de suspension d’activité.
Comment obtenir des réponses à vos doutes
De plus amples informations sur l’utilisation du MacBook sont disponibles dans l’Aide Mac
et sur Internet à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Pour faire apparaître l’Aide Mac :
1 Cliquez sur l’icône du Finder dans le Dock (la barre des icônes située au bord de l’écran).
2 Choisissez Aide > Aide Mac (cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus puis
sélectionnez Aide Mac).
3 Cliquez dans le champ de recherche, tapez votre question et appuyez sur la touche
Retour du clavier.
28
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
F3946M42A.book Page 29 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Informations supplémentaires
Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre MacBook, consultez le tableau suivant :
Pour obtenir des informations sur :
Effectuez l’opération suivante :
L’installation de mémoire
Consultez il chapitre 3, « Augmentez votre mémoire », à la
page 33.
Le dépannage de votre
MacBook en cas de problème
Consultez il chapitre 4, « À tout problème sa solution », à la
page 43.
L’obtention de services et
d’une assistance pour votre
MacBook
Consultez la section « Informations, services et assistance » à la
page 55. ou bien visitez le site web d’assistance Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/support.
L’utilisation de Mac OS X
Le site web de Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx/
overview. Vous pouvez également consulter le document intitulé « Bienvenue dans Tiger », disponible dans le dossier /Bibliothèque/Documentation/User Guides And Information de votre
disque dur, ou encore rechercher « Mac OS X » dans l’Aide Mac.
La migration depuis un PC vers
un Mac
Visitez www.apple.com/macosx/switch et cliquez sur « Switch ».
Vous pouvez également cliquer sur le lien « Passage de Windows
à Mac », qui se trouve dans la section « Problèmes fréquemment
rencontrés par les utilisateurs » de la page d’accueil de l’Aide Mac.
L’utilisation des applications iLife
Visitez le site web d’iLife à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Vous
pouvez aussi ouvrir une application iLife, puis ouvrir l’Aide de
l’application et saisir une question dans le champ de recherche.
La modification des
Préférences Système
Ouvrez Préférences Système en choisissant le menu Pomme (K) >
Préférences Système. Vous pouvez également rechercher
« préférences système » dans l’Aide Mac.
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
29
F3946M42A.book Page 30 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Pour obtenir des informations sur :
L’utilisation de votre trackpad
30
Effectuez l’opération suivante :
Recherchez « trackpad » dans l’Aide Mac ou bien ouvrez Préférences Système, cliquez sur Clavier et souris, puis sur Trackpad.
L’utilisation de la caméra iSight
Recherchez « iSight » dans l’Aide Mac.
L’utilisation de la technologie
sans fil AirPort Extreme
Visitez la page web d’assistance AirPort à l’adresse
www.apple.com/fr/support/airport. Vous pouvez également
ouvrir l’Aide AirPort en cliquant sur le bouton d’accueil (situé en
haut de la page de l’Aide Mac) et en le maintenant enfoncé, puis
en sélectionnant Aide AirPort dans la liste.
L’utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Visitez la page web d’assistance Bluetooth à l’adresse
www.apple.com/fr/support/bluetooth. Vous pouvez aussi ouvrir
l’utilitaire Échange de fichiers Bluetooth (dans le dossier Utilitaires
du dossier Applications) et sélectionner Aide > Aide Bluetooth.
L’entretien de la batterie
Recherchez « batterie » dans l’Aide Mac.
La connexion d’une imprimante
Recherchez « impression » dans l’Aide Mac.
Les connexions FireWire et USB
Recherchez « USB » ou « FireWire » dans l’Aide Mac.
La connexion à Internet
Recherchez « Internet » dans l’Aide Mac.
La connexion d’un moniteur
externe
Recherchez « port de moniteur » dans l’Aide Mac.
La télécommande Apple
Remote
Recherchez « télécommande » dans l’Aide Mac.
Front Row
Recherchez « Front Row » dans l’Aide Mac.
La gravure d’un CD ou DVD
Recherchez « graver un disque » dans l’Aide Mac.
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
F3946M42A.book Page 31 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Pour obtenir des informations sur :
Les caractéristiques
Effectuez l’opération suivante :
Visitez la page web concernant les caractéristiques, à l’adresse
www.apple.com/support/specs (en anglais). Vous pouvez également ouvrir Informations Système en choisissant le menu
Pomme (K) > « À propos de ce Mac » dans la barre des menus,
puis en cliquant sur Plus d’infos.
Chapitre 2 Votre MacBook au quotidien
31
F3946M42A.book Page 32 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
F3946M42A.book Page 33 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
3
3
Augmentez votre mémoire
www.apple.com/fr/store
Aide Mac
mémoire RAM
F3946M42A.book Page 34 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Votre ordinateur est doté de deux logements de mémoire auxquels vous pouvez
accéder en retirant sa batterie. Votre MacBook est fourni avec un minimum de
512 mégaoctets (Mo) de mémoire DDR2 (Double Data Rate) 667 MHz SDRAM
(Synchronous Dynamic Random-Access Memory). Les deux logements de mémoire
peuvent accueillir un module SDRAM conforme aux spécifications suivantes :
 format DDR2 SO-DIMM (Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module) ;
 taille inférieure à 3,8 cm ;
 de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go ;
 à 200 broches ;
 mémoire RAM de type PC2-5300 DDR2 à 667 MHz.
Pour obtenir des performances optimales, ne laissez aucun des deux logements vides
et installez-y des modules de mémoire identiques.
AVERTISSEMENT : Apple vous recommande de confier l’installation de mémoire à un
technicien agréé Apple. Consultez les informations sur le dépannage et l’assistance
qui accompagnent votre ordinateur pour savoir comment contacter Apple. Tout
dommage causé à votre matériel en tentant d’installer vous-même de la mémoire
n’est pas couvert par la garantie limitée de votre ordinateur.
34
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
F3946M42A.book Page 35 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Installation de mémoire supplémentaire
Pour installer de la mémoire, il faut enlever la batterie puis la remettre en place. La procédure suivante inclut des instructions sur le retrait de la batterie, l’ajout de mémoire et
le remise en place de la batterie.
Étape 1 : retrait de la batterie
1 Éteignez le MacBook. Débranchez l’adaptateur secteur, le câble Ethernet et tous les
autres câbles connectés au MacBook afin d’éviter toute détérioration de ce dernier.
AVERTISSEMENT : soyez prudent lorsque vous manipulez la batterie. Consultez les
informations de sécurité sur la batterie à la page 62.
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
35
F3946M42A.book Page 36 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
2 Retournez le MacBook et repérez l’emplacement du verrou de la batterie. Utilisez une
pièce de monnaie pour faire tourner le verrou d’un quart de tour vers la droite afin de
débloquer la batterie, puis retirez cette dernière avec précaution.
Á
¥
Á
¥
AVERTISSEMENT : les composants internes de votre MacBook risquent d’être chauds.
Si vous venez d’utiliser votre MacBook, attendez 10 minutes après l’extinction, afin de
laisser aux composants internes le temps de se refroidir.
36
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
F3946M42A.book Page 37 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Étape 2 : installation de la mémoire
1 Desserrez les trois vis imperdables maintenant le support en L, tirez sur la barre la
plus longue pour retirer le support et écartez celui-ci.
Les leviers situés dans les logements de mémoire se soulèvent automatiquement
lorsque vous retirez le support.
Desserrez les trois vis
Á
¥
Tirez sur cette barre
2 Touchez la surface métallique de l’intérieur de l’ordinateur afin de décharger toute
électricité statique que vous pouvez avoir emmagasinée.
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
37
F3946M42A.book Page 38 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
3 Pour retirer un module de mémoire placé dans un logement, pousser le levier vers la
gauche d’un mouvement rapide, ce qui fait apparaître le bord du module de mémoire.
Retirez le module de mémoire. Répétez l’opération avec l’autre module de mémoire.
Leviers
Á
¥
38
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
F3946M42A.book Page 39 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
4 Insérez les nouveaux modules de mémoire dans les logements :
a Commencez par insérer le bord doré, avec l’encoche sur le côté gauche.
b Poussez fermement avec deux doigts sur les modules de mémoire pour les mettre en
place. Vous devriez entendre un clic lorsque la mémoire s’enclenche.
Remarque : il est possible qu’une sorte de lubrifiant soit présent sur le nouveau
module de mémoire afin de faciliter le processus d’insertion. Ceci est normal et vous
ne devez pas essuyer ou nettoyer le module pour tenter de l’éliminer.
c Si les leviers ne reviennent pas en position fermée, déplacez-les vers la droite pour
les fermer.
Á
¥
Encoches
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
39
F3946M42A.book Page 40 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
5 Replacez le support en L en insérant d’abord le bras le plus court, puis resserrez les vis.
Insérez
d’abord
Resserrez les trois vis
Á
¥
40
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
F3946M42A.book Page 41 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Étape 3 : remise en place de la batterie
1 Placez le bord droit de la batterie dans son compartiment, puis appuyez doucement
sur le bord gauche pour la mettre en place. Utilisez une pièce de monnaie pour faire
tourner le verrou d’un quart de tour vers la gauche afin d’immobiliser la batterie.
Á
¥
Á
¥
2 Reconnectez l’adaptateur secteur et tout autre câble connecté auparavant à l’ordinateur.
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
41
F3946M42A.book Page 42 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Vérification de la reconnaissance de la nouvelle mémoire
par votre MacBook
Après avoir ajouté de la mémoire au MacBook, vérifiez si elle est reconnue.
Pour vérifier la mémoire de votre ordinateur :
1 Démarrez votre MacBook.
2 Lorsque le bureau Mac OS X s’affiche, choisissez le menu Pomme () > À propos de
ce Mac.
Pour plus de détails sur la mémoire installée sur votre ordinateur, ouvrez Informations
Système en cliquant sur Plus d’infos puis sur Mémoire.
Si le MacBook ne reconnaît pas la mémoire ou ne démarre pas correctement, vérifiez
que la mémoire est compatible avec le MacBook et qu’elle est correctement installée.
42
Chapitre 3 Augmentez votre mémoire
F3946M42A.book Page 43 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
4
4
À tout problème sa solution
www.apple.com/fr/support
Aide Mac
aide
F3946M42A.book Page 44 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Il se peut que vous rencontriez à titre exceptionnel des problèmes en utilisant
le MacBook . Lisez ce chapitre pour trouver des idées de solution qui vous aideront
à régler vos problèmes. Vous trouverez aussi des informations supplémentaires
concernant le dépannage dans l’Aide Mac et sur le site web d’assistance consacré
au MacBook, à l’adresse www.apple.com/fr/support/macbook.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes qui peuvent survenir
au cours de l’utilisation de votre MacBook. Réfléchissez aux conditions qui ont entraîné
l’apparition de ce problème. Ce récapitulatif de la totalité des opérations effectuées avant
que le problème ne survienne permet de restreindre les causes possibles et de trouver
la solution. Les éléments à noter comprennent :
 les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu ;
les problèmes qui n’apparaissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer que cette application n’est pas compatible avec la version de Mac OS installée
sur votre ordinateur ;
 les nouveaux logiciels installés, notamment ceux qui ont ajouté des éléments à
votre dossier Système ;
 tout composant matériel installé (mémoire supplémentaire ou périphérique,
par exemple).
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre MacBook
Si votre MacBook ne répond plus ou que le pointeur se fige
Il peut arriver, très rarement, qu’une application se « fige » à l’écran. Mac OS X permet
de quitter une application figée sans redémarrer votre ordinateur. Vous pouvez ainsi
enregistrer le travail effectué dans d’autres applications ouvertes.
44
Chapitre 4 À tout problème sa solution
F3946M42A.book Page 45 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Pour forcer une application à se fermer :
1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + Échap ou choisissez le menu
Pomme () > Forcer à quitter dans la barre des menus.
La boîte de dialogue « Forcer à quitter des applications » apparaît. L’application est
sélectionnée.
2 Cliquez sur Forcer à quitter.
L’application se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
Si nécessaire, vous pouvez également redémarrer le Finder à partir de cette zone
de dialogue.
Enregistrez ensuite votre travail dans les applications ouvertes, puis redémarrez l’ordinateur afin de vous assurer que le problème est entièrement réglé.
Si vous ne parvenez pas à forcer la fermeture d’une application, maintenez enfoncé le
bouton d’alimentation (®) durant quelques secondes pour éteindre l’ordinateur. Attendez
10 secondes puis allumez l’ordinateur.
Si le problème survient fréquemment, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des
menus en haut de l’écran. Recherchez le mot « bloquer » pour obtenir de l’aide en cas
de blocage de l’ordinateur ou s’il ne répond pas.
Si le problème ne survient que lorsque vous utilisez une application particulière, vérifiez
auprès de son éditeur si elle est compatible avec votre ordinateur. Pour obtenir des informations de contact et une assistance relatifs aux logiciels fournis avec votre MacBook,
rendez-vous à l’adresse www.apple.com/fr/guide.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
45
F3946M42A.book Page 46 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Si vous savez qu’une application est compatible, vous devrez peut-être réinstaller le
logiciel système de votre ordinateur. Consultez « Réinstallation des logiciels fournis
avec votre MacBook » à la page 54.
Si le MacBook se bloque au démarrage, si un point d’interrogation clignotant apparaît
ou si l’écran est éteint et que la lampe témoin de suspension d’activité reste allumée
(pas en mode de suspension d’activité)
Le point d’interrogation clignotant signifie généralement que l’ordinateur ne parvient
pas à localiser le logiciel système sur le disque dur interne ou sur tout disque externe
relié à l’ordinateur.
 Patientez quelques secondes. Si l’ordinateur ne démarre pas de suite, éteignez-le en
maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 8 à 10 secondes. Débranchez
tous les périphériques externes puis tentez de redémarrer l’ordinateur en appuyant sur le
bouton d’alimentation (®) tout en maintenant la touche Option enfoncée. Lorsque votre
ordinateur démarre, cliquez sur l’icône du disque dur, puis sur la flèche droite. Une fois
que l’ordinateur a démarré, ouvrez Préférences Système et cliquez sur Démarrage. Sélectionnez un dossier Système local de Mac OS X.
 Si cela ne donne pas de résultats, tentez de réparer le disque à l’aide d’Utilitaire
de disque :
 Insérez le CD « Mac OS X Install Disc 1 » dans votre ordinateur.
 Redémarrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche C enfoncée lors du
démarrage.
 Choisissez Installation > Ouvrir Utilitaire de disque. Lorsque Utilitaire de disque
s’ouvre, suivez les instructions de la sous-fenêtre S.O.S pour savoir s’il est en mesure
de réparer le disque.
46
Chapitre 4 À tout problème sa solution
F3946M42A.book Page 47 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Si Utilitaire de disque ne résout pas le problème, vous devrez peut-être réinstaller le
logiciel système de votre ordinateur. Consultez « Réinstallation des logiciels fournis
avec votre MacBook » à la page 54.
Si votre MacBook ne s’allume ou ne démarre pas
Tentez les opérations suivantes dans l’ordre jusqu’à ce que votre ordinateur s’allume :
 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et branché sur une
prise de courant en état de marche. Veillez à utiliser l’adaptateur secteur MagSafe 60 W
fourni avec le MacBook. Si l’adaptateur secteur ne recharge plus l’ordinateur et que la
lampe témoin de l’adaptateur secteur ne s’allume pas lorsque vous branchez le câble
d’alimentation, essayez de le débrancher puis de le brancher à nouveau afin de le positionner correctement.
 Vérifiez si votre batterie à besoin d’être rechargée. Appuyez sur le petit bouton situé
sur la batterie. Vous devriez voir apparaître un à quatre voyants indiquant le niveau
de charge de la batterie. Si une seule lampe témoin de niveau de la batterie clignote,
branchez l’adaptateur secteur pour charger la batterie jusqu’à ce qu’au moins cette
lampe témoin reste allumée en permanence.
 Si le problème persiste, rétablissez les réglages par défaut de l’ordinateur en débranchant
l’adaptateur secteur, en retirant la batterie et en maintenant le bouton d’alimentation (®)
enfoncé pendant au moins 5 secondes.
 Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement
installée et compatible avec votre ordinateur. Vérifiez si le retrait de cette mémoire et
la remise en place de l’ancienne permet à l’ordinateur de démarrer (consultez la section « installation de la mémoire » à la page 37).
Chapitre 4 À tout problème sa solution
47
F3946M42A.book Page 48 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
 Pour réinitialiser la PRAM, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez
immédiatement les touches Commande (x), Option, P et R enfoncées jusqu’à ce que
vous entendiez une deuxième fois le signal sonore de démarrage.
 Si vous ne parvenez toujours pas à démarrer le MacBook, consultez la section
« Informations, services et assistance » à la page 55 qui contient les informations
nécessaires pour prendre contact avec Apple.
Si l’écran devient subitement noir ou que votre MacBook se bloque
Essayez de redémarrer votre MacBook.
1 Débranchez tout périphérique connecté à votre MacBook excepté l’adaptateur secteur.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour redémarrer le système.
3 Le niveau de charge de la batterie doit atteindre au moins 10 pour cent avant la connexion
d’un périphérique et la reprise du travail.
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, observez l’icône d’état de la batterie
(
) située dans la barre des menus.
Le moniteur pourrait également s’assombrir si les fonctions d’économie d’énergie de
la batterie sont en place.
Si vous avez oublié votre mot de passe
Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe d’administrateur et les mots de passe de
tous les autres comptes.
1 Insérez le CD « Mac OS X Install Disc 1 ». Redémarrez ensuite votre ordinateur et maintenez
la touche C enfoncée pendant le démarrage.
2 Dans la barre des menus, choisissez Utilitaires > Réinitialiser le mot de passe. Suivez les
instructions à l’écran.
48
Chapitre 4 À tout problème sa solution
F3946M42A.book Page 49 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
En cas de problème à l’éjection d’un disque
 Fermez toutes les applications susceptibles d’utiliser le disque et essayez à nouveau.
 Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant le bouton
du trackpad enfoncé.
Utilisation d’Apple Hardware Test
Si vous pensez qu’il y a un problème avec les composants matériels du MacBook, vous
pouvez utiliser l’application Apple Hardware Test pour savoir si tel est le cas (les composants affectés peuvent être la mémoire ou le processeur, par exemple).
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre ordinateur, sauf l’adaptateur secteur.
Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Insérez le CD « Mac OS X Install Disc 1 » livré avec votre ordinateur.
3 Redémarrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche D enfoncée lors du
démarrage.
4 Lorsque l’écran principal d’Apple Hardware Test s’affiche, suivez les instructions à l’écran.
5 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur. Notez
le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si Apple Hardware Test
ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le problème soit lié aux logiciels.
Pour en savoir plus sur Apple Hardware Test, consultez le fichier « À propos d’AHT » sur
le disque « Mac OS X Install Disc 1 ».
Chapitre 4 À tout problème sa solution
49
F3946M42A.book Page 50 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Problèmes de connexion à Internet
Le MacBook est équipé de l’application Assistant réglages, destinée à vous aider à configurer une connexion à Internet. Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur Réseau.
Cliquez sur le bouton « Assistant » pour ouvrir Assistant réglages de réseau.
En cas de problèmes avec votre connexion à Internet, vous pouvez essayer les méthodes
proposées dans cette section en commençant par Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci se situe
peut-être au niveau du fournisseur d’accès à Internet auquel vous essayez de vous
connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès à
Internet ou du serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez également tenter
de réaliser les opérations suivantes.
Connexions à Internet par modem câble, ligne DSL et réseau local (LAN)
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés. Vérifiez le
câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble
reliant le modem à la prise murale. Vérifiez également les câbles et les sources d’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
50
Chapitre 4 À tout problème sa solution
F3946M42A.book Page 51 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Éteignez, puis rallumez le modem afin de réinitialiser le matériel du modem.
Éteignez le modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains fournisseurs d’accès à Internet conseillent de débrancher le câble d’alimentation du modem.
Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez l’actionner avant ou
après avoir éteint puis rallumé le modem.
Important : les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs de
réseau LAN. Contrairement aux utilisateurs de modems câble et DSL, les utilisateurs de
réseau LAN peuvent disposer de concentrateurs, commutateurs, routeurs et autres blocs
de connexion. Ils doivent faire appel à leur administrateur réseau plutôt qu’à un FAI.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet via
PPPoE, assurez-vous que les informations que vous avez saisies dans les préférences
Réseau sont correctes.
Pour vérifier les réglages des Préférences Réseau :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau.
4 Sélectionnez Ethernet intégré, puis faites glisser cette configuration en haut de
la liste des configurations de ports.
5 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Ethernet intégré.
6 Cliquez sur PPPoE.
7 Sélectionnez Se connecter via PPPoE.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
51
F3946M42A.book Page 52 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
8 Vérifiez le champ Nom de compte pour vous assurer que vous avez correctement saisi
les informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
9 Si vous avez choisi d’enregistrer votre mot de passe, tapez-le à nouveau afin d’être sûr
qu’il est correct.
10 Cliquez sur TCP/IP. Assurez-vous d’avoir saisi dans cette sous-fenêtre les informations
correctes fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
11 Cliquez sur Appliquer.
Connexions au réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché sur le MacBook et sur le réseau. Vérifiez
les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs partageant une connexion à Internet, assurezvous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre FAI fournit
une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque ordinateur.
Si une seule adresse IP est fournie, vous devez disposer d’un routeur capable de partager
la connexion ; on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de masquage
d’adresses IP. Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré votre réseau.
Vous pouvez utiliser une borne d’accès AirPort pour partager une adresse IP unique entre
plusieurs ordinateurs. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation d’une borne d’accès
AirPort, consultez l’Aide Mac ou rendez-vous sur le site web AirPort d’Apple, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/airport.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés, adressezvous à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre administrateur réseau.
52
Chapitre 4 À tout problème sa solution
F3946M42A.book Page 53 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Problèmes de communication sans fil avec AirPort Extreme
En cas de problèmes avec les communications sans fil AirPort Extreme :
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux instructions
incluses avec votre borne d’accès ou point d‘accès.
 Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans la zone
de couverture de l’antenne de votre ordinateur. Des appareils électroniques ou des structures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec les communications
sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la
réception en tournant et en réorientant l’ordinateur.
 Vérifiez le menu d’état AirPort (Z) dans la barre des menus. Jusqu’à quatre barres de
mesure apparaissent pour afficher la puissance du signal. Si l’intensité du signal est
faible, tentez de déplacer l’appareil.
 Pour plus d’informations, consultez l’Aide AirPort (choisissez Aide > Aide Mac, puis
Bibliothèque > Aide AirPort dans la barre des menus) ainsi que les instructions fournies
avec votre appareil sans fil.
Maintien à jour de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement les
dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par Apple.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
53
F3946M42A.book Page 54 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, « Mise à jour de logiciels » consulte les
serveurs Internet d’Apple pour rechercher les mises à jour disponibles pour votre ordinateur. Vous pouvez configurer le MacBook afin qu’il lance régulièrement des recherches sur
les serveurs Apple, puis qu’il télécharge et installe les mises à jour de logiciels trouvées.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Ouvrez les Préférences Système.
2 Cliquez sur l’icône « Mise à jour de logiciels » et suivez les instructions à l’écran.
 Pour plus d’informations, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans l’Aide Mac.
 Pour obtenir les toutes dernières informations sur Mac OS X, rendez-vous à l’adresse
www.apple.com/fr/macosx.
Réinstallation des logiciels fournis avec votre MacBook
Les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur permettent de
réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre ordinateur.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de procéder à la restauration du logiciel. Apple décline toute responsabilité en
cas de perte de données.
Installation de Mac OS X et des applications
Pour installer Mac OS X et les applications qui accompagnent votre ordinateur :
1 Sauvegardez vos fichiers essentiels.
Nous vous conseillons de sauvegarder vos fichiers essentiels avant d’installer Mac OS X et
d’autres applications car l’option Effacer et installer efface les données du disque dur.
2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement branché.
54
Chapitre 4 À tout problème sa solution
F3946M42A.book Page 55 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
3 Insérez le CD « Mac OS X Install Disc 1 » livré avec votre ordinateur.
4 Double-cliquez sur « Install Mac OS X and Bundled Software ». Pour n’installer que les applications fournies avec l’ordinateur, double-cliquez sur « Install Bundled Software Only ».
Remarque : pour installer iCal, iChat AV, iSync, iTunes, Safari et les applications iLife,
double-cliquez sur « Install Mac OS X and Bundled Software ».
5 Suivez les instructions à l’écran.
6 Après avoir sélectionné le volume de destination pour l’installation, suivez les instructions
à l’écran. Il se peut que votre ordinateur redémarre et vous invite à insérer le disque d’installation Mac OS X suivant.
Remarque : pour rétablir les réglages d’origine de Mac OS X sur votre ordinateur, cliquez
sur Options dans la fenêtre « Sélectionner une destination » du programme d’installation,
puis choisissez Effacer et installer.
Informations, services et assistance
L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièce du MacBook, excepté la mémoire. Si vous
avez besoin de services de réparation, adressez-vous à Apple ou portez votre MacBook
chez un fournisseur de services agréé Apple. Vous trouverez de plus amples informations sur le MacBook en ligne, dans l’aide à l’écran, dans Informations Système et via
Apple Hardware Test.
Chapitre 4 À tout problème sa solution
55
F3946M42A.book Page 56 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Informations en ligne
Pour obtenir des informations en ligne sur le service et l’assistance, rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous pouvez faire
des recherches dans la base de données AppleCare Knowledge Base, vérifiez si de nouvelles mises à jour de logiciels sont disponibles ou obtenir de l’aide dans les forums de
discussion Apple.
Aide à l’écran
Vous trouverez bien souvent des réponses à vos questions ainsi que des instructions et
des informations concernant le dépannage dans l’Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac.
Informations Système
Pour obtenir des informations sur le MacBook, servez-vous d’Informations Système. Cette
application vous fournit la liste des composants matériels et des logiciels installés, le
numéro de série et de version du système d’exploitation, la quantité de mémoire installée, etc. Pour ouvrir Informations Système, choisissez le menu Pomme () > « À propos
de ce Mac » dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Service et assistance AppleCare
Le MacBook est fourni avec 90 jours d’assistance technique et 1 an de couverture sur les
réparations de matériel effectuées dans les magasins Apple Store ou les centres de réparations agréés Apple, tels que les fournisseurs de services agréés Apple. Vous avez la possibilité d’étendre la durée de cette couverture en adhérant à un programme AppleCare
Protection Plan. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.apple.com/fr/support/products
ou bien visitez le site web de votre pays (dans la liste ci-dessous).
56
Chapitre 4 À tout problème sa solution
F3946M42A.book Page 57 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Si vous avez besoin d’assistance, le personnel d’assistance par téléphone AppleCare peut
vous aider à installer et à ouvrir les applications et offre des services de dépannage élémentaires. Appelez le centre d’assistance le plus proche de chez vous (gratuit pendant
les 90 premiers jours). Gardez la date d’achat et le numéro de série de votre MacBook à
portée de main lorsque vous appelez.
Remarque : la période de 90 jours d’assistance gratuite par téléphone débute à la date
d’achat. Des frais téléphoniques peuvent éventuellement s’appliquer.
Pays
Téléphone
Site web
Allemagne
(49) 01805 009 433
www.apple.com/de/support
Autriche
(43) 0810 300 427
www.apple.com/at/support
Belgique (flamand)
(français)
(32) 070 700 772
(32) 070 700 773
www.apple.com/benl/support
www.apple.com/befr/support
France
(33) 0825 888 024
www.apple.com/fr/support
Luxembourg
(352) 800 24550
www.apple.com/befr/support
Suisse (français)
(allemand)
(41) 0848 000 132
(41) 0848 000 132
www.apple.com/chfr/support
www.apple.com/chde/support
Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés. Les tarifs téléphoniques
locaux et nationaux peuvent s’appliquer. Une liste complète est disponible sur Internet :
www.apple.com/fr/contact/phone_contacts.html
Chapitre 4 À tout problème sa solution
57
F3946M42A.book Page 58 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Localisation du numéro de série de votre produit
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre ordinateur :
 Choisissez Apple () > À propos de ce Mac puis cliquez sur le numéro de version, en dessous des mots « Mac OS X ». Cliquez à cet endroit de façon répétitive pour afficher l’un
après l’autre la version de Mac OS X, le numéro de sous-version et le numéro de série.
 Ouvrez Informations Système (dans /Applications/Utilitaires/), et cliquez sur Matériel.
 Retirez la batterie. Le numéro de série de votre MacBook se trouve dans la baie de la batterie. Pour en savoir plus sur l’extraction de la batterie, consultez la section à la page 35 .
58
Chapitre 4 À tout problème sa solution
F3946M42A.book Page 59 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
5
5
Dernières recommandations
www.apple.com/environment
Aide Mac
ergonomie
F3946M42A.book Page 60 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Afin d’assurer votre sécurité et de préserver votre matériel, veillez à observer ces consignes
concernant le nettoyage et la manipulation de votre MacBook ainsi que l’aménagement
d’un espace de travail confortable. Gardez ces instructions dans un endroit facile d’accès
pour vous et pour les utilisateurs éventuels.
Informations importantes concernant la sécurité
AVERTISSEMENT : ne pas suivre ces consignes pourrait déclencher un feu, occasionner
des décharges électriques ou entraîner tout type de blessure ou dommage.
Utilisation près de l’eau et dans des endroits humides Évitez de placer votre ordinateur à
proximité d’un évier, d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une douche, par exemple. Protégez
votre ordinateur de l’humidité et des intempéries (neige, pluie, brouillard par exemple).
Manipulation du MacBook Installez le MacBook sur un plan de travail stable qui laisse
convenablement circuler l’air sous l’ordinateur et autour de celui-ci. N’utilisez pas le
MacBook en le posant sur un coussin ou tout autre objet de structure non solide car
cela pourrait empêcher les conduits d’aération de fonctionner correctement. Évitez
également de placer des objets sur le clavier lorsque vous utilisez l’ordinateur. N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures servant à la ventilation.
La partie inférieure du MacBook peut chauffer au cours d’une utilisation normale de
l’appareil. S’il est posé sur vos genoux et que la chaleur qu’il émane vous gêne, posez-le
plutôt sur un plan de travail stable.
60
Chapitre 5 Dernières recommandations
F3946M42A.book Page 61 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Utilisation de l’adaptateur secteur MagSafe 60 W Veillez à ce que la fiche CA ou le
câble d’alimentation secteur soit totalement inséré dans l’adaptateur secteur avant de
le brancher sur une prise de courant. N’utilisez que l’adaptateur secteur qui accompagne
le MacBook ou, au besoin, un adaptateur secteur agréé Apple compatible avec ce produit.
L’adaptateur secteur peut chauffer au cours d’une utilisation normale de l’appareil. Branchez toujours l’adaptateur secteur directement sur la prise de courant ou posez-le par terre,
dans un endroit correctement aéré.
Débranchez l’adaptateur secteur, retirez la batterie et débranchez tous les autres câbles
si l’un des cas suivants se présente :
 Vous souhaitez ajouter de la mémoire.
 Vous souhaitez nettoyer le boîtier (pour ce faire, suivez à la lettre les instructions fournies
à la page 64).
 La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
 Le MacBook ou l’adaptateur secteur est exposé à la pluie ou à une humidité excessive,
ou du liquide a été versé dans le boîtier.
 Le MacBook ou l’adaptateur secteur a subi une chute, le boîtier a été endommagé ou
vous pensez qu’une réparation est nécessaire.
Le port secteur MagSafe contient un aimant qui peut effacer les données d’une carte
de crédit, d’un iPod ou d’autres appareils. Pour protéger vos données, ne placez pas de
matériaux ou d’appareils à sensibilité magnétique (comme ceux cités précédemment
ou autres) à moins de 25 mm de ce port.
Si des résidus quelconques se trouvent dans le port secteur MagSafe, enlevez-les
doucement à l’aide d’un bâtonnet de coton.
Chapitre 5 Dernières recommandations
61
F3946M42A.book Page 62 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Manipulation de la batterie Évitez de la faire tomber, de la démonter, de l’écraser, de la
brûler ou de l’exposer à des températures supérieures à 100° C. N’utilisez plus la batterie
si elle est endommagée de quelque façon que ce soit. Ne remplacez la batterie que par
une batterie certifiée par Apple pour ce produit. Éliminez rapidement les batteries usagées
conformément aux directives d’environnement locales en vigueur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive Vous risquez une perte d’audition irréparable si vous utilisez un casque ou des écouteurs à volume sonore élevé. L’oreille peut
s’adapter petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent sembler
normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif. En cas de
sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou les écouteurs et
consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque d’être affectée
rapidement. Pour protéger votre système auditif, les spécialistes conseillent de prendre
les mesures suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque
d’écoute.
 Évitez d’augmenter le volume afin de bloquer les bruits environnants.
 Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui parle à côté
de vous.
Activités à haut risque Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, pour le contrôle
du trafic aérien, ni dans aucune autre situation où une panne du système informatique
pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
62
Chapitre 5 Dernières recommandations
F3946M42A.book Page 63 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Informations concernant le laser pour lecteurs optiques
AVERTISSEMENT : la mise en place de réglages ou la réalisation d’opérations qui ne
sont pas spécifiés dans le manuel de votre appareil risque de vous exposer à des
rayonnements dangereux.
Le lecteur optique de votre ordinateur contient un laser qui est entièrement sans danger si l’on en fait un usage normal mais qui peut s’avérer dangereux pour les yeux s’il
est démonté. Afin d’assurer votre sécurité, ce dispositif ne doit être réparé que par un
fournisseur de services agréé Apple.
Informations importantes sur la manipulation
AVIS : ne pas suivre les présentes instructions sur la manipulation peut provoquer des
dommages à votre MacBook ou à d’autres objets.
Mise sous tension de votre MacBook N’allumez jamais le MacBook tant que tous ses
composants internes ou externes ne sont pas en place. L’utilisation de l’ordinateur alors
que certains composants manquent peut s’avérer dangereuse et risque de l’endommager.
Transport du MacBook Si vous transportez le MacBook dans un sac ou dans un attachécase, assurez-vous que ce dernier ne contient pas d’objets non attachés (des trombones
ou des pièces de monnaie, par exemple) qui pourraient pénétrer accidentellement dans
l’ordinateur par une ouverture (comme la fente du lecteur optique) ou se coincer à l’intérieur d’un port. Maintenez également à l’écart du port secteur MagSafe tout objet à sensibilité magnétique.
Chapitre 5 Dernières recommandations
63
F3946M42A.book Page 64 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur à entrer dans
un port. Lorsque vous branchez un appareil, assurez-vous que le port ne contient aucun
résidu quelconque, que le connecteur correspond bien au port et qu’il est placé de manière
à entrer correctement dans le port.
Stockage du MacBook Si vous décidez de ranger le MacBook pendant une longue
période, placez-le dans un endroit frais (idéalement, à 22° C) et déchargez la batterie
jusqu’à 50 pour cent. Avant de ranger votre ordinateur pour une période de temps
supérieure à cinq mois, déchargez la batterie jusqu’à environ 50 pour cent, puis
retirez-la du MacBook. Pour conserver les capacités de la batterie, rechargez la
batterie jusqu’à 50 pour cent tous les six mois environ.
Nettoyage du MacBook Lorsque vous nettoyez le boîtier de votre ordinateur et ses composants, éteignez-le, débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie. Puis, pour nettoyer le boîtier de l’ordinateur, utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux. Évitez les
infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit. Ne vaporisez jamais de liquide
directement sur l’ordinateur. N’utilisez ni aérosols, ni dissolvants, ni abrasifs qui pourraient
endommager les finitions de l’appareil.
Nettoyage du moniteur du MacBook Pour nettoyer l’écran du MacBook, éteignez tout
d’abord l’ordinateur, débranchez l’adaptateur secteur, puis retirez la batterie. Humidifiez
ensuite, à l’eau seulement, un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyez l’écran.
Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’écran.
64
Chapitre 5 Dernières recommandations
F3946M42A.book Page 65 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Ergonomie
Voici quelques conseils pour la mise en place d’un environnement de travail sain.
Clavier et trackpad
Lorsque vous tapez au clavier ou que vous vous servez du trackpad, vos épaules doivent
être détendues. Le bras et l’avant-bras doivent former un angle droit, la main étant placée
dans le prolongement du poignet.
Position
recommandée
Position
à éviter
Chapitre 5 Dernières recommandations
65
F3946M42A.book Page 66 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Vous devez avoir les mains et les doigts détendus lorsque vous tapez au clavier ou que
vous utilisez le trackpad. Évitez de replier les pouces à l’intérieur des paumes.
Position
recommandée
Position
à éviter
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un travail
continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs aux
mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
Souris externe
Si vous utilisez une souris externe, veillez à ce qu’elle se trouve à hauteur du clavier.
Ménagez un espace suffisant pour la manipuler avec aisance.
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables.
Réglez la hauteur du siège de telle sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale et vos
pieds à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-à-dire
la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que le réglage
du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.
66
Chapitre 5 Dernières recommandations
F3946M42A.book Page 67 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient placés
correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à plat sur
le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Si vous disposez d’un
bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail pour éviter l’emploi
d’un repose-pied. Une troisième solution consiste à utiliser un bureau dont le clavier est
situé plus bas que le plan de travail.
Écran intégré
Orientez l’écran de manière à réduire le plus possible les reflets de l’éclairage électrique
et de la lumière du jour. Ne forcez pas l’écran si vous rencontrez une résistance. L’angle
d’ouverture maximal de l’écran ne peut dépasser 130 degrés.
Réglez la luminosité et le contraste de l’écran chaque fois que vous déplacez l’ordinateur
ou que l’éclairage ambiant change.
Vous trouverez d’autres informations concernant l’ergonomie sur Internet :
www.apple.com/about/ergonomics
À propos d’Apple et de l’environnement
Apple Computer, Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact
de ses produits et de ses activités sur l’environnement.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur Internet :
www.apple.com/environment
Chapitre 5 Dernières recommandations
67
F3946M42A.book Page 68 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
F3946M42A.book Page 69 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service
provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Computer, Inc., could void the
EMC compliance and negate your authority to operate
the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
69
F3946M42A.book Page 70 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Computer, Inc. Product Compliance,
1 Infinite Loop M/S 26-A, Cupertino, CA 95014-2084,
408-974-2000.
Utilisation de la radio sans fil
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Opérant dans une zone de fréquence située entre 5,15 et
5,25 GHz, l’usage de cet appareil est limité aux zones
intérieures afin de réduire la possibilité d’interférences
nuisibles en cas de coïncidence avec les systèmes de
satellite mobile.
Bluetooth Europe - Déclaration de conformité
UE
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Europe : déclaration de conformité EU
Exposure to Radio Frequency Energy
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). This
equipment meets the following conformance standards:
EN300 328, EN301 893, EN301 489-17, EN60950
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
collocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
70
Industry Canada Statement
Ce périphérique sans fil est conforme aux normes EN
300 328, EN 301-489 et EN 60950 d’après les dispositions
de la directive R&TTE.
Par la présente Apple Computer, Inc. déclare que
l’appareil 802.11a/b/g Mini-PCIe card est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive1999/5/CE.
Complies with European Directives
72/23/EEC, 89/336/EEC, 1999/5/EC
See http://www.apple.com/euro/compliance
F3946M42A.book Page 71 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Korea Statements
VCCI Class B Statement
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Russia
External USB Modem Information
When connecting your MacBook to the phone line
using an external USB modem, refer to the
telecommunications agency information in the
documentation that came with your modem.
ENERGY STAR® Compliance
Taiwan Class B Statement
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that
standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR® program is a partnership with office
product equipment manufacturers to promote energyefficiency. Reducing energy consumption of office
products saves money and reduces pollution by
eliminating wasted energy.
71
F3946M42A.book Page 72 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
Informations sur l’élimination et le recyclage
La lampe du rétro-éclairage interne de ce produit
contient du mercure. Elle doit être recyclée ou traitée
conformément à la législation locale, nationale et
fédérale. For information about Apple’s recycling
program, go to www.apple.com/fr/environment.
Informations sur l’enlèvement de la batterie
Jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les
consignes environnementales de votre pays.
California: The coin cell battery in your product contains
perchlorates. Special handling and disposal may apply.
Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
72
Taïwan:
Union européenne—instructions concernant
l’élimination des déchets :
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les
ordures ménagères, selon les normes et la législation
de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,
portez-le dans un centre de traitement des déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage
séparé de votre produit lors de son élimination aideront
à préserver les ressources naturelles et à protéger
l’environnement et la santé des êtres humains.
F3946M42A.book Page 73 Friday, October 13, 2006 9:20 AM
K Apple Computer, Inc.
© 2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur,
aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est
autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas
responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, AirPort, AirPort Extreme, AppleTalk, Final Cut, FireWire, iCal, iDVD, iLife, iMovie, iPhoto,
iPod, iTunes, Mac, Macintosh, le Guide des produits
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques
d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
AirPort Express, Exposé, FileVault, Finder, le logo
FireWire, iSight, MacBook, MagSafe, Safari, Spotlight,
SuperDrive et Tiger sont des marques d’Apple Computer Inc.
AppleCare et Apple Store sont des marques de service
d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Intel et Intel Core sont des marques d’Intel Corp. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Apple
Computer, Inc.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés que pour information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Apple
décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au
fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby »,
« Pro Logic » et le logo double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels
inédits. © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
Le produit décrit dans le présent manuel intègre des
technologies de protection de droits d’auteur ellesmêmes protégées par divers brevets américains ainsi
que d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs. L’utilisation de ces technologies de protection des
droits d’auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un cadre privé ou de visualisation restreinte, sauf consentement de Macrovision
Corporation. Tout démontage ou ingénierie inverse est
interdit.
Réclamations concernant l’appareillage aux États-Unis.
Brevets n˚ 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093
sous licence à des fins de visualisation limitée
uniquement.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.

Manuels associés