- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Philips
- 242B7 Brilliance
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Philips 242B7 Brilliance Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
242B7 www.philips.com/welcome FR Manuel d’utilisation 1 Assistance client et Garantie 22 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 29 Table des matières 1. Important �����������������������������������������������1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien ���������������������������������������������������������1 1.2 Notations ����������������������������������������������������������3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage �������������������������������3 2. Installation du moniteur ���������������������5 2.1 Installation ���������������������������������������������������������5 2.2 Utilisation du moniteur ������������������������������7 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA �������������������������10 3. Optimisation de l’image ��������������������11 3.1 SmartImage ���������������������������������������������������11 3.2 SmartContrast ���������������������������������������������12 4.PowerSensor™ ����������������������������������13 5. Fonction de chaîne daisy ������������������15 6. Spécifications techniques ������������������17 6.1 Résolution et modes de préréglage ������������������������������������������������������20 7. Gestion de l'alimentation �����������������21 8. Assistance client et Garantie �����������22 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ����������������������������������������������������22 8.2 Assistance client & Garantie ����������������24 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ��������������������������������������������29 9.1 Guide de dépannage �������������������������������29 9.2 Questions générales ��������������������������������30 1. Important 1. Important • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d’information à la clientèle) • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien • Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Maintenance La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes. • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à Opération • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. 1 1. Important l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • la plupart des cas, ces "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Service Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre "Centre d’information à la clientèle") • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section "Caractéristiques techniques". • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. • Température : 0-40°C 32-95°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des "brûlures", également appelée "images résiduelles" ou "images fantômes" sur votre écran. • Ces images "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. 2 1. Important 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Déchet d’équipement électrique et électronique-DEEE Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante : This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for 3 1. Important Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, endof-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html 4 2. Installation du moniteur Installer le socle 2. Installation du moniteur 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 2.1 Installation Contenu de la boîte 242B7 使用 2. Tenez le socle avec deux mains. (1)Attachez avec soin le socle à la colonne VESA jusqu’à ce que le socle soit verrouillé avec l’attache. 前请阅读使用说明 © 2 01 6 Kon User’s Manual Monitor drivers 保留备用 (2)Attachez doucement la base sur le support. inklijk ilips e Ph .A N.V v er .U na ut Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. ho r iz ed dup li ca tio n is a d pr e an violation . Mad of applicable laws io rs n s re ts ig h ll r ed di inte nC hi n e a.V *CD Power (3)Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne. *Audio 1 2 *DP *VGA 3 *Diffère selon le pays Avertissements 5 2. Installation du moniteur Connexion à un PC Connexion à votre PC 1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. Fast Charger 12 11 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 10 8 9 2 3 4 5 6 7 1 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. 1 Verrou antivol Kensington 2 Entrée HDMI 3 Entrée DisplayPort 4 Entrée mini DisplayPort 5 Entrée VGA 6 Sortie DisplayPort 7 Entrée audio, prise jack pour écouteurs 8 Entrée d'alimentation CA 9 Bouton d’alimentation 10 USB en amont 11 USB en aval 12 Chargeur rapide USB/USB downstream 6 2. Installation du moniteur Description de l’affichage sur écran 2.2 Utilisation du moniteur Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ? Descriptions des boutons de contrôle La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : 3 7 6 5 4 2 1 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l’alimentation du moniteur. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Ajuste le menu OSD. Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. PowerSensor Change la source d'entrée du signal. Retourne au niveau précédent du menu OSD. Touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre 7 modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), LowBlue Mode (Mode BleuFaible), Off (Désactivé). 7 2. Installation du moniteur Le menu OSD Main menu Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Sub menu PowerSensor On 0, 1, 2, 3, 4 LowBlue Mode Off On 1, 2, 3 Off Input VGA HDMI DisplayPort Mini DP Picture Audio Picture Format 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting Over Scan Off, On Off, On Volume 0~100 Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio In, HDMI, DisplayPort, Mini DP Audio Source Color Wide Screen, 16:9,4:3,1:1 Brightness Color Temperature sRGB User Define 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Settings Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Setup Auto H.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off DP Out Multi-Stream Clone, Extend Displayport 1.1, 1.2 Reset Yes, No Information 8 0~100 V.Position 2. Installation du moniteur Avis de résolution Ajustement de la hauteur Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 2560 × 1440 @ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 2560 × 1440 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 2560 × 1440 à 60 Hz pour un résultat optimal.). 150mm L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Pivot Fonction physique Inclinaison 30 -5 0 90 Pivotement -175 +175 9 2. Installation du moniteur Remarque Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Pour une installation murale, contactez le fabricant. 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. Augmentez la hauteur du socle du moniteur au maximum. 100mm 100mm 2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez le support du moniteur. 3. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortez-la en la glissant. 10 3. Optimisation de l’image Comment activer SmartImage ? 3. Optimisation de l’image 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il ? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 2. Appuyez sans arrêter sur pour basculer entre Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Désactivé). Pourquoi en ai-je besoin ? 3. Le menu sur écran SmartImage reste affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur "OK" pour confirmer. Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Vous pouvez choisir entre sept modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode LowBlue (BleuFaible), Off (Désactivé). Comment ça marche ? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. SmartImage Office Photo Movie Game Economy LowBlue Mode ff • 11 Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous 3. Optimisation de l’image travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. • • • technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d'ondes et nocive. • Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. Philips mode LowBlue, le mode 2 est conforme à la certification TUV Faible lumière bleue, vous pouvez obtenir ce mode en appuyant simplement sur la touche de raccourci , puis appuyez sur pour sélectionner le mode LowBlue, voir ci-dessus les étapes de sélection SmartImage. Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d'obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. • Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d'obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. • LowBlue Mode (Mode BleuFaible) : Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d'onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une Off (Désactivé) : Pas d'optimisation par SmartImage. Remarque Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? 12 Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 4. PowerSensor™ détection correcte, veuillez vous placer directement devant votre écran. 4. PowerSensor™ Comment ça marche ? • PowerSensor fonctionne sur le principe de transmission et la réception de signaux "infrarouges" sans danger en détectant la présence de utilisateur. • Lorsque l'utilisateur se trouve devant l'écran, l'écran fonctionne normalement, avec les réglages pré déterminés que l'utilisateur a choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc. • En supposant que l'écran était réglé sur 100% de luminosité par exemple, quand l'utilisateur quitte sa chaise et ne se trouve plus devant l'écran, l'écran réduira automatiquement sa consommation jusqu'à 80%. Utilisateur non présent devant l’écran • Si vous choisissez de vous placer à plus de 100 cm de l’écran utilisez le signal de détection maximum pour des distances allant jusqu’à 120 cm. (Réglage 4) • Comme les vêtements de couleurs sombres ont tendance à absorber les signaux infrarouges même quand l’utilisateur se situe à 100 cm de l’affichage, augmentez la puissance du signal quand vous portez du noir ou un autre vêtement sombre. Touche de raccourci Capteur de distance 3 Utilisateur non présent Mode paysage/portrait Watt ATTENTION PowerSensor off ATTENTION PowerSensor off La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert uniquement de référence Les illustrations ci-dessus sont pour référence seulement, et peuvent ne pas refléter l’affichage exact de ce modèle. Réglage Réglages par défaut Comment ajuster les réglages PowerSensor est conçu pour détecter la présence de l’utilisateur situé entre 30 et 100 cm de l’affichage et à de cinq degrés à gauche ou à droite de l’écran. Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement dans ou à l’extérieur de la portée par défaut, voici comment améliorer la détection : Réglages personnalisés Si vous préférez vous trouver dans une position se situant en dehors des paramètres listés ci-dessus, choisissez un signal de puissance supérieure pour une efficacité de détection optimale : Plus le réglage est élevé, plus la détection du signal sera forte. Pour une efficacité PowerSensor maximum et pour une 13 • Pressez la touche de raccourci PowerSensor. • Vous trouverez alors la barre de réglage. • Ajustez le réglage de détection de PowerSensor vers le Réglage 4 puis pressez OK. 4. PowerSensor™ • Testez le nouveau réglage pour vous assurer que PowerSensor vous détecte correctement dans votre position actuelle. • La fonction PowerSensor est conçue pour fonctionner uniquement en mode Paysage (position horizontale). Une fois PowerSensor allumé, il s’éteindra automatiquement si l’écran est utilisé en mode Portrait (90 degrés/position verticale) ; il s’allumera automatiquement si l’écran est remis dans sa position Paysage par défaut. Remarque Le mode PowerSensor choisi manuellement restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté ou que le mode défaut soit rappelé. Si vous trouvez que PowerSensor est excessivement sensible au mouvement proche pour une raison quelconque, réglez-le sur une puissance de signal inférieure. Maintenez l'objectif du capteur propre, si l'objectif du capteur est sale, essuyez-le avec de l'alcool pour éviter de réduire la détection de distance. 14 5. Fonction de chaîne daisy Remarque 1. Selon la capacité de votre carte graphique, vous devriez être en mesure de connecteur plusieurs moniteurs ensembles en chaîne daisy, avec des configurations différentes. La configuration de vos moniteurs dépendra de la capacité de votre carte graphique. Veuillez vérifiez auprès de votre fournisseur de carte graphique et toujours garder à jour le pilote de votre carte graphique. 5. Fonction de chaîne daisy La fonction de chaîne daisy permet de connecter plusieurs moniteurs Cet écran de Philips possède une interface DisplayPort 1.2 qui permet de connecter plusieurs moniteurs ensemble en chaîne daisy. Maintenant, vous pouvez connecter et utiliser plusieurs moniteurs avec un seul câble, d’un écran à l’autre. 2. Il existe deux modes disponibles lorsque vous faites un chaînage daisy : "Clone" et "Étendu", entrez le chemin du manuel OSD suivant pour la sélection : OSD / Setup (Configuration) / DP Out multi-Stream (Sortie DP multi-Stream) / Clone, Extend (Clone, Étendu). Comment connecter des affichages en chaîne daisy • Connectez le câble DisplayPort sur le port mini DP ou DP du portable • Pour connecter en chaîne daisy le 2ème écran, branchez le câble DisplayPort sur le port de sortie mini DP ou DP du premier • Répétez les étapes précédentes, vous pouvez connecter en chaîne daisy plusieurs écrans • Référez-vous au tableau ci-dessous pour le nombre d’écrans en chaîne miniDP or DP DP OUT miniDP or DP 15 5. Fonction de chaîne daisy Résolution d'affichage (60 Hz standard) DisplayPort par défaut 1680 x 1050 1920 x 1080 (1080p) ou 1920 x 1200 2560 x 1600 (WQXGA) 3840 x 2160 (Ultra HD, 4K) ou 4096 x 2160 (4K x 2K) DisplayPort1.1 DisplayPort1.1 Nombre maximum d'écrans en chaînage (y compris le 1er écran de connexion de la carte mère) Mode Clone Mode Étendu (DP1.1 ou DP1.2) (DP1.2) 5 5 4 4 DisplayPort1.1 DisplayPort1.2 2 1 16 2 S/O 6. Spécifications techniques 6. Spécifications techniques Image/Affichage Type de dalle d’écran Rétroéclairage Taille du panneau Format de l’image Taille de pixel SmartContrast Temps de réponse (typique) Temps SmartResponse (typique) Résolution optimale Angle de vue Couleurs de l’écran Sans scintillement Amélioration de l’image Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Mode BleuFaible Connectivité Entrée/sortie du signal USB Signal d’entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques Haut parleur intégré Fonctions pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Pivotement Ajustement de la hauteur Pivot Technologie IPS DEL 23,8’’ L (60,3 cm) 16:9 0,205(H)mm x 0,205(V)mm 20.000.000:1 14 ms (GtG) 5 ms (GtG) 2560 × 1440 à 60 Hz 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 16,7 M (6 bit+A-FRC) OUI SmartImage 50 Hz - 76 Hz 30 kHz - 99 kHz OUI OUI VGA (analogique), HDMI 1.4 (Numérique), DisplayPort 1.2, mini DP 1.2, Sortie DisplayPort USB 3.0 × 4 comprend 1 chargeur rapide Synchro séparée, synchro sur vert PC audio-entrée, sortie casque 2Wx2 Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X -5 / +30 degrés -175 / +175 degrés 150mm 90 degrés Alimentation 17 6. Spécifications techniques Verbrauch Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Mode marche (Mode ECO) PowerSensor Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit avec emballage (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé Tension CA Tension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 30,01 W (typ.) 29,05 W (typ.) 29,48 W (typ.) < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W 0W 0W 0W Tension CA Tension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 102,68 BTU/h 99,14 BTU/h 100,60 BTU/h (typ.) (typ.) (typ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h 0W 0W 0W 16,4 W (typique) 6,4 W (typique) Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz 541 x 527 x 257 mm 541 x 332 x 57 mm 603 x 492 x 224 mm 6,33 kg 3,90 kg 9,04 kg Conditions de fonctionnement Plage de température (en 0°C à 40°C fonctionnement) Humidité relative (en 20% à 80% fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1060hPa (en fonctionnement) Plage de température (hors -20°C à 60°C fonctionnement) Humidité relative (hors 10% à 90% fonctionnement) Pression atmosphérique 500 à 1060hPa (hors fonctionnement) Environnement et énergie ROHS OUI 18 6. Spécifications techniques EPEAT Emballage Substances spécifiques EnergyStar Conformité et normes Approbations réglementaires Boîtier Couleur Fini OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails) 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR OUI Marque CE, FCC Class B, SEMKO, cETLus, CUEAC, TCO Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, WEEE, UKRAINIAN,ICES-003,SASO,KUCAS Argent/Noir Texture Remarque 1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays. 2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure. 3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW). 4. Le hub USB ne prend en charge que la souris ou le clavier pour réveiller le système quand il est en mode d'économie d'énergie. 19 6. Spécifications techniques 60Hz. Pour une meilleure qualité d'affichage, veuillez suivre cette recommandation de résolution. 6.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1920 x 1080 @ 60 Hz (entrée analogique) 2560 × 1440 @ 60 Hz (entrée numérique) Résolution recommandée 2560 × 1440 @ 60 Hz (entrée numérique) Fréq. H. (KHz) Résolution Fréq. V. (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 35,16 800 x 600 56,25 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,08 800 x 600 72,19 47,73 832 x 624 74,55 48,36 1024 x 768 60,00 56,48 1024 x 768 70,07 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 60 1280 x 960 60 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 88,79 2560 x 1440 59,95 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 2560 × 1440 à 20 7. Gestion de l'alimentation 7. Gestion de l'alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement "se réveiller". Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Sync Sync H V Énergie utilisée Couleur DEL Actif MARCHE Oui Oui 30,2 W (typ.) 70 W (max.) Blanc Veille (En DÉSACTIVÉ Non attente) Non 0,3W (typ.) Blanc (clignote) - 0W (typ.) DÉSACTIVÉ Éteindre DÉSACTIVÉ - La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 2560 × 1440 • Contraste : 50% • Luminosité : 100% • Température de couleurs : 6 500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 21 8. Assistance client et Garantie correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. 8. Assistance client et Garantie 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. subpixel pixel Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels 22 8. Assistance client et Garantie Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Tolérances des défauts de pixels Points défectueux sombres Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou "éteints". Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. 23 8. Assistance client et Garantie POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points défectueux brillants* Total des points défectueux brillants, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points défectueux sombres* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques) 3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou ISO) le : 2008-11-13. 8.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. 24 8. Assistance client et Garantie Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • P ériode de garantie locale standard • P ériode de garantie • D urée totale de la garantie • S elon les régions • + 1 an • P ériode de la garantie locale standard +1 • + 2 ans • P ériode de la garantie locale standard +2 • + 3 ans • P ériode de la garantie locale standard +3 prolongée **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Informations de contact pour la région EUROPE DE L’OUEST : Pays CSP Numéro de hotline Tarifs Heures d’ouverture Austria RTS +43 0810 000206 € 0,07 Mon to Fri : 9am 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0,06 Mon to Fri : 9am 6pm Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0,09 Mon to Fri : 9am 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0,09 Mon to Fri : 9am 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0,08 Mon to Fri : 9am 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0,10 Mon to Fri : 9am 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm 25 8. Assistance client et Garantie Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am 6pm United Kingdom Celestica Local call tariff Mon to Fri : 8am 5pm +44 0207 949 0069 Informations de contact pour la Chine : Pays Centre d’appel Numéro clientèle China PCCW Limited 4008 800 008 Informations de contact pour l’AMÉRIQUE DU NORD : Pays Centre d’appel Numéro clientèle U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696 Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST : Pays Centre d’appel CSP Numéro clientèle Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300 Estonia NA FUJITSU +372 6519900(General) +372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71 Hungary NA Profi Service +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia NA ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania NA UAB Servicenet +370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips) 26 8. Assistance client et Garantie Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania NA Skin +40 21 2101969 Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203 Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225 Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE : Pays Brazil Argentina Centre d’appel Numéro clientèle 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique : Pays ASP Numéro clientèle Heures d’ouverture 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia +62-21-4080-9086 PT. CORMIC SERVISINDO (Customer Hotline) PERKASA +62-8888-01-9086 (Customer Hotline) Mon.~Thu. 08:3012:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Alphascan Displays, Inc Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am1:00pm Australia Korea AGOS NETWORK PTY LTD 1661-5003 27 8. Assistance client et Garantie Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am5:00pm Sat. 8:30am12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Singapore Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) (65) 6882 3966 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:0018:00 Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province Mon.~Fri. 8:0012:00, 13:3017:30,Sat. 8:0012:00 Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 18:00 Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 18:00 Japan フィリップスモニター ・サポ ートセンター 0120-060-530 28 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Le bouton AUTO ne marche pas 9.1 Guide de dépannage • Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) • Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. • Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. Signes visibles de fumée ou d’étincelles Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • La fonction d’économie d’énergie est peut-être activée La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. • N’effectuez aucun dépannage • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité • Contactez immédiatement le serviceclient de Philips. Problèmes relatifs à l'image L’image n’est pas centrée • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. L’image vibre sur l’écran • L’écran affiche Attention Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait Check cable connection • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). 29 • Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. • Un scintillement horizontal apparait • Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. Des "images résiduelles", "brûlures" ou "images fantômes" apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. * Le voyant "Marche" est trop puissant et me gêne L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une "rémanence à l’extinction", également appelée "image résiduelle" ou "image fantôme" sur votre écran. Ces images "rémanentes", "en surimpression" ou "fantômes" sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette "rémanence à l’extinction", ou "image résiduelle" ou "image fantôme" disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Vous pouvez ajuster le voyant "Marche" en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d’information aux clients et contacter un représentant du service client Philips. * Fonctionnalité différente selon l’écran. 9.2 Questions générales • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur, que faire lorsque l’écran affiche "Impossible d’afficher ce mode vidéo" ? • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Rép. :Résolution recommandée pour ce moniteur : 2560 x 1440 à 60 Hz. 30 Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Dans Menu Démarrer de Windows, choisissez Paramètres/Panneau de configuration. Dans Fenêtre du Panneau de configuration, sélectionnez l’icône Affichage. Dans Panneau de configuration Affichage, sélectionnez l’onglet "Paramètres". Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte "Zone bureau", déplacez la réglette sur 2560 x 1440 pixels. • Ouvrez "Propriétés avancées" et réglez l’option Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 2560 x 1440 à 60 Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. • Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement. Q4 :Comment ajuster la résolution ? Rép. :Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous "Propriétés d’affichage". Q5 :Que faire si je m’embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép. :Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez "Réinitialiser" pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép. :En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q2 :Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ? Rép. :Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Q7 :Comment nettoyer la surface de l’écran LCD ? Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM ? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép. :Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour Rép. :Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Q8 : Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Rép. :Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande 31 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur "OK" pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la "Flèche vers le bas" pour sélectionner l’option "Couleur". Appuyez ensuite sur "OK" pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d’informations. Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité "Plug-and-Play" ? Température de couleurs : Les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l’écran apparaît "chaud", avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus "froide", avec une tonalité bleublanc. Rép. :Oui, les moniteurs sont compatibles Plug-and-Play avec Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX Q11 : Qu’appelle-t-on image rémanente, ou "brûlures", ou "images résiduelles" ou "images fantômes" pour les écrans LCD ? 2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) Rép. :L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une "rémanence à l’extinction", également appelée "image résiduelle" ou "image fantôme" sur votre écran. Ces images "rémanentes", "en surimpression" ou "fantômes" sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette "rémanence à l’extinction", ou "image résiduelle" ou "image fantôme" disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. 3. Défini par l'utilisateur : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q9 : Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? 32 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d’obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n’est pas net ? Rép. :Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 2560 x 1440 à 60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q13 : Comment faire pour déverrouiller/ verrouiller ma touche de raccourci ? Rép. :Appuyez sur pendant 10 secondes pour déverrouiller/ verrouiller la touche de raccourci ; lorsque vous faites cela, votre moniteur affiche "Attention" pour indiquer l'état de déverrouillage/ verrouillage comme indiqué cidessous. Attention Monitor control unlocked Attention Monitor control locked 33 © 2016 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philipsetl’emblèmePhilipsShieldsontdesmarquescommerciales déposéesdeKoninklijkePhilipsN.V.etsontutiliséessouslicencede Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M7242BE1L