Meaco MeacoFan 360 Personal Air Circulator Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Meaco MeacoFan 360 Personal Air Circulator Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi du brasseur d’air
individuel MeacoFan 360
Brasseur d’air individuel MeacoFan 360
Veuillez lire ce manuel d'instructions avant d’utiliser le brasseur d’air
et conservez-le en lieu sûr pour référence future.
Merci d’avoir choisi Meaco, nous apprécions vraiment.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------Ce brasseur d’air ne doit pas être utilisé dans des pièces avec l’une des conditions suivantes :
- Atmosphère potentiellement explosive
- Atmosphères agressives
- Avec une forte concentration de solvants
- Un taux de poussière extrêmement élevé
- Des environnements commerciaux
Garder hors de portée des enfants : ne laissez pas les enfants jouer avec ou autour de cet appareil,
ce qui pourrait entraîner des blessures. Assurez-vous que l’appareil est inaccessible aux enfants en
absence de surveillance. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par une personne (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience
et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Toujours raccordé à la terre : faites toujours fonctionner l’appareil avec une prise de terre et une prise
électrique avec une mise à la terre. Une prise de terre est une caractéristique de sécurité essentielle
qui contribue à réduire le risque de choc ou d’incendie.
Protéger le cordon d’alimentation contre les dommages : n’utilisez jamais un appareil dont le
cordon d’alimentation est endommagé, car cela pourrait entraîner des risques électriques ou d’incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de même type et
d’intensité nominale.
Rallonges : les rallonges doivent être mises à la terre et capables de fournir les tensions appropriées
à l’appareil.
Manipuler avec soin : ne laissez pas tomber, ne jetez pas ou n’écrasez pas le brasseur d’air. Un
traitement brutal peut endommager les composants ou le câblage et créer une situation dangereuse.
Faire fonctionner sur une surface stable : faites toujours fonctionner l’appareil sur une surface stable
et à niveau, par exemple sur le sol ou une étagère solide, afin que le brasseur d’air ne puisse pas
tomber et provoquer des blessures.
Protéger de l’eau : ne faites jamais fonctionner l’appareil dans une nappe d’eau ou stagnante, car cela
peut créer un risque de blessure par choc électrique. Ne pas stocker ni utiliser à l’extérieur. Si le câblage
électrique ou des composants sont mouillés, séchez-les soigneusement avant d’utiliser le brasseur d’air
et consultez un électricien qualifié ou un technicien agréé Meaco.
Maintenir les entrées d’air dépourvues d’obstruction : n’obstruez pas ou ne bloquez pas les entrées
d’air en plaçant le déshumidificateur trop près des rideaux, des murs ou de tout ce qui pourrait
restreindre l’entrée d'air. Cela peut provoquer une surchauffe de l’appareil et provoquer un incendie ou
un danger électrique.
Maintenir les composants électriques au sec : ne laissez jamais d’eau à l’intérieur au contact des
composants électriques du braseur d’air. Si ces éléments deviennent humides pour une raison
quelconque, séchez-les soigneusement avant d’utiliser le brasseur d’air. En cas de doute, n’utilisez pas
le brasseur d’air et consultez un électricien qualifié ou un technicien agréé Meaco.
L’opérateur doit mettre le mode d’emploi à la disposition de l’utilisateur et s’assurer que l’utilisateur
comprend les instructions indiquées dans le mode d’emploi.
2
BLOC D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------Ce bloc d’alimentation électrique modifie le courant alternatif du secteur pour atteindre une basse
tension de sécurité (DC). Le bloc d’alimentation électrique est uniquement conçu pour une utilisation
en intérieur et il ne doit pas entrer en contact avec de l’eau ou de la poussière. Pour éviter la surchauffe,
le bloc d’alimentation électrique ne doit pas être recouvert lorsqu’il est utilisé.
La prise secteur doit être facilement accessible. En cas de problème de fonctionnement, la fiche doit
être immédiatement retirée de la prise. Si le câble d’alimentation est endommagé, le bloc d’alimentation
électrique ne doit pas être utilisé.
Le bloc d’alimentation électrique contient des tensions potentiellement dangereuses en interne et le
couvercle ne doit pas être retiré. Tous les travaux d’entretien ou de maintenance doivent être effectués
par du personnel qualifié.
Si vous avez besoin d’assistance, veuillez contacter Meaco.
CONSEILS GÉNÉRAUX
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------•
Avant de mettre votre brasseur d’air en service pour la première fois, le mode d’emploi doit être
lu avec minutie.
•
Après réception du brasseur d’air, vous devriez vérifier votre appareil pour tout dommage
pendant le transport. En cas de dommage, vous devez informer immédiatement l’expéditeur.
•
Conservez la boîte et l’emballage du brasseur d’air dans un endroit sûr. Cela peut s’avérer
nécessaire s’il nécessite une opération de maintenance. Afin de gagner de l’espace, vous
pouvez simplement couper le ruban adhésif à l’aide d’un couteau et replier la boîte en carton.
3
IDENTIFICATION DU PRODUIT
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------
12
1. Grille avant
2. Capot avant
3. Écrou
4. Pales du ventilateur
5. Support du moteur
6. Moteur du ventilateur
7. Panneau de commande
8. Base
9. Prise USB
10. Poignée
11. Grille arrière
12. Câble USB
Lorsque vous recevez le brasseur d’air pour la première fois, le câble d’alimentation et l’adaptateur
secteur doivent être connectés à la base du brasseur d’air. Pour ce faire, consultez le schéma cidessous. Le câble peut être inséré dans le ventilateur dans les deux sens. N’essayez pas de forcer le
branchement.
4
PANNEAU DE COMMANDE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------
Veuillez noter que tous les boutons sont sensibles au toucher et émettent un bip en cas de pression exercée.
BOUTON MARCHE / ARRÊT
Lorsqu’il est branché, le brasseur d’air bipera une fois et affichera la température de la pièce
à l’écran. C’est le mode de veille. Pour allumer le ventilateur, appuyez sur le bouton Marche
/ Arrêt. Le ventilateur émet un bip et commence à fonctionner. Pour éteindre le ventilateur,
appuyez à nouveau sur le bouton marche / arrêt. Vous entendrez un bip plus long et le
ventilateur ralentira et s’arrêtera.
BOUTON VITESSE
Appuyez sur le bouton Vitesse pour ajuster le débit d’air du ventilateur. 12 vitesses de
ventilation sont disponibles. Tant que le brasseur d’air reste branché, il conservera en
mémoire la dernière vitesse de ventilation utilisée. La vitesse peut être réglée sur le
panneau de commande ou via la télécommande.
BOUTON D’OSCILLATION (OSC)
Appuyez sur le bouton d’oscillation pour démarrer et arrêter l’oscillation de gauche à
droite. Appuyez une fois sur le bouton pour activer l’oscillation et appuyez à nouveau
sur le bouton pour arrêter le mouvement, ce qui vous permet de fixer la direction du
brasseur d’air.
L’angle haut et bas peut être fixé manuellement à la main. Placez une main sur la base
et une main sur le dessus du ventilateur, déplacez doucement la tête vers le haut ou
vers le bas selon les besoins.
BOUTON MINUTERIE
Minuterie activée : lorsque le brasseur d’air est en mode veille, utilisez le bouton de la
minuterie pour définir un délai, par segments de 30 minutes, entre 1 et 6 heures, après
quoi le brasseur d’air se mettra en marche. Une fois que vous avez atteint le nombre
d’heures souhaité à l’écran, le nombre clignote quatre fois puis se fixe.
Minuterie désactivée : lorsque le brasseur d’air est allumé et fonctionne, utilisez le
bouton de la minuterie pour définir un délai, par segments de 30 minutes, entre 1 et 6
heures, après quoi le brasseur d’air s’éteindra. Une fois que vous avez atteint le nombre
d’heures souhaité à l’écran, le nombre clignote quatre fois puis se fixe.
5
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ET CONDITIONS D’UTILISATION
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------Ce braseur d’air a été conçu pour fonctionner avec une installation électrique 220 - 240 V / 50 Hz.
Assurez-vous que les prises électriques sont raccordées à la terre et que toutes les mesures de
sécurité sont prises.
Ce brasseur d’air peut fonctionner dans une plage de température ambiante de + 5°C à + 40°C et
avec une humidité relative sans condensation.
SPÉCIFICATIONS
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------Conditions d’utilisation
+5°C / +40°C
Taux d’humidité
Pas de condensation
Type de moteur du ventilateur
DC
Débit d’air maximal
360 m3/h
* Vélocité maximale de l’air (c)
4,8 m/s
* Tension et fréquence nominales
220-240 V / 50 Hz
Consommation
2,5 à 10 W
* Consommation électrique en veille
0,2 W
Angles d’oscillation
60° vers le haut et 20° vers le bas manuellement
38° horizontalement automatiquement
* Niveau sonore du ventilateur
15 à 50 dB(A)
* Valeur du service
0,50 (m³/min)/W
* Puissance du ventilateur
10 W
* Débit d’air maximal du ventilateur
5,09 m³/min
Dimensions (H x l x P)
298 x 213,5 x 209 mm
Poids net
1,5 / 2,4 kg
* Norme de mesure de la valeur de service (tous les éléments*) : EN 55014:2017
6
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------Éteignez toujours le brasseur d’air et débranchez-le de la prise avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les parties externes et internes du brasseur d’air. Ne laissez
pas le brasseur d’air être mouillé. Pour accéder aux pales du ventilateur, suivez les étapes ci-dessous :
1. À l’aide d’un tournevis, dévissez les deux petites vis à l’arrière du brasseur d’air sur le côté
droit. Elles sont situées vers le bas du ventilateur.
2. Appuyez sur les quatre languettes pour retirer le capot avant. À l’avant des pales du ventilateur,
se trouve un écrou. Dévissez l’écrou pour retirer les pales du ventilateur.
3. Nettoyez les pales du ventilateur et la partie interne du ventilateur à l’aide d’un chiffon doux et
sec. Inversez la procédure pour remonter le brasseur d’air. Assurez-vous que l’écrou de
verrouillage est bien serré.
7
STOCKAGE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------Nous vous recommandons de ranger le brasseur d’air dans son emballage en plastique ou sa boîte
d’origine afin de protéger le brasseur d’air de la poussière. Autrement, un sac de rangement sur mesure
peut être acquis sur le site Web www.meaco.com.
N’oubliez pas que le brasseur d’air peut également être utilisé en hiver afin de contribuer à répartir l’air
chaud plus efficacement dans une pièce.
DÉPANNAGE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
L’écran indique ‘00’ ou ‘99’
Il y a un problème avec la carte
électronique
Veuillez contacter Meaco
Le brasseur d’air n’oscille
pas
La carte électronique doit être
réinitialisée
Débranchez le brasseur d’air
du secteur pendant 40 minutes
Les pales du ventilateur sont
sales
Niveau sonore élevé
Le moteur est audible aux
vitesses de ventilation
inférieures
Nettoyez les pales du
ventilateur (voir page 7)
Les pales ou le moteur du
ventilateur sont desserrés
Serrez l’écrou de verrouillage
(voir page 7)
Il y a un problème avec le
moteur du ventilateur
Veuillez contacter Meaco
Comme le brasseur d’air est
très silencieux, il est normal
d’entendre le moteur aux
vitesses de ventilation
inférieures. À mesure que la
vitesse du ventilateur
augmente, le bruit du moteur
est moins audible.
Ce n’est pas un défaut et c’est
normal
Le circulateur d’air ne
démarre pas
Le brasseur d’air est en mode
de veille
Appuyez à nouveau sur le
bouton Marche / Arrêt
Le circulateur d’air fait un
bruit de cliquetis
Le brasseur d’air a besoin
d’être lubrifié
Faites fonctionner à la vitesse
la plus élevée pendant 4
heures
8
GARANTIE ET SERVICE CLIENT
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------Vous bénéficiez d’une garantie du fabricant de deux ans sur votre brasseur d’air à partir de la date
d’achat. Veuillez enregistrer votre achat sur le site Web https://meaco.com/warranty-register. Pour vous
remercier, vous serez inscrit à notre tirage mensuel gratuit afin de contribuer à soutenir la David
Shepard Wildlife Foundation. L’inscription nous permet également de vous tenir informé de tout
développement important concernant votre produit.
Dans le cadre de la garantie du fabricant de deux ans, tous les défauts de fabrication seront réparés
gratuitement.
Il sera appliqué ce qui suit :
1. Toute réparation ou remplacement de composants pendant la période de garantie n’entraînera
pas une prolongation de la période de garantie.
2. La garantie expirera si des modifications ont été apportées, si des composants qui ne sont pas
d’origine ont été installés ou si le brasseur d’air a été réparé par un tiers.
3. Les composants soumis à une usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
4. La garantie n’est valable que sur présentation de la facture d’achat originale, non modifiée et
datée.
5. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des actions qui s’écartent de celles
décrites dans le mode d’emploi ou par négligence.
6. La garantie ne couvre pas les défauts causés par la saleté ou par des produits tiers.
7. La garantie ne couvre pas les dommages accidentels.
8. Toutes les demandes d’indemnisation, y compris les dommages indirects, ne seront pas
acceptées.
9. L’utilisation d’un dispositif de commutation tiers qui allume ou éteint le brasseur d’air via le
secteur annulera la garantie.
Pour la liste complète des conditions de garantie, veuillez visiter : www.meaco.com/warranty-terms
Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous recommandons de toujours lire attentivement le mode
d’emploi. Si cela ne fournit pas de solution, contactez Meaco et nous serons heureux de vous aider.
Ce circulateur d’air a été importé au
Royaume-Uni et en UE par :
Meaco (UK) Limited
Meaco House
Parklands
Railton Road
Guildford GU2 9JX
Royaume-Uni
Téléphone : 01483 234900
E-mail : customerservice@meaco.com
Site Web : www.meaco.com
Veuillez enregistrer, pour référence future, votre date
d’achat et le lieu où vous avez acheté le brasseur d’air.
Date d’achat : …………………..…………………………
Acheté sur le site Web www.meaco.com (sinon,
veuillez enregistrer le nom du fournisseur ci-dessous).
Nom du fournisseur : ……………………………………..
Si votre brasseur d’air présente un problème à tout moment, veuillez nous contacter et nous essaierons
toujours de vous aider du mieux que nous pourrons.
Veuillez conserver la boîte d’origine et l’emballage de votre appareil livré au cas où nous aurions besoin
de récupérer le brasseur d’air pour une réparation / une opération de maintenance à l’avenir.
9
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute
l’UE et au Royaume-Uni. Pour éviter tout dommage possible à l’environnement ou à la santé humaine
résultant de l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé,
veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur où le produit a été
acheté. Ce produit pourra être pris en charge pour un recyclage sans danger pour l’environnement.
10

Manuels associés