Christie TVC-700 controller A cost-effective video wall controller for command and control applications. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
138 Des pages
Christie TVC-700 controller A cost-effective video wall controller for command and control applications. Manuel utilisateur | Fixfr
MASTERSuite™ 5
Manuel d’utilisation
020-101147-01
MASTERSuite™ 5
Manuel d’utilisation
020-101147-01
AVIS
COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE
© 2013 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés.
Tous les noms des marques et de produits sont des marques, des marques déposées ou des
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
MENTIONS RÉGLEMENTAIRES
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A,
conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies dans le
but d’assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes lorsque le produit
fonctionne dans un environnement commercial. Ce produit émet, utilise et peut produire de
l’énergie sous forme de radiofréquences ; il peut provoquer des interférences nocives avec les
communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel
d’utilisation du fabricant. L’utilisation du produit dans une zone résidentielle peut provoquer
des interférences nuisibles que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의
하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
GÉNÉRALITÉS
Toutes les précautions ont été prises pour garantir l’exactitude de ce document, mais il peut
arriver que certaines modifications au niveau des produits ou de leur disponibilité ne soient
pas répercutées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment
et sans avis préalable. Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier
selon certaines conditions qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation
de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les spécifications de
fonctionnement sont basées sur les informations disponibles au moment de l’impression du
présent document. Christie ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel,
y compris et sans limitation, toutes garanties implicites d’aptitude à un usage particulier.
Christie décline toute responsabilité relative aux erreurs contenues dans ce document,
ou concernant les dommages accessoires ou indirects en relation avec la performance
ou l’utilisation de ce matériel.
Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables. Le symbole
indique que l’équipement électrique et
électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires.
Ce produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
Il existe au sein de l’Union européenne différents systèmes de collecte des produits électriques
et électroniques usagés. Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons !
L’usine de fabrication du Canada est certifiée ISO 9001 et 14001.
DÉCLARATIONS DE GARANTIE GÉNÉRALE
Pour obtenir des informations complètes sur la garantie limitée de Christie, veuillez contacter
votre revendeur Christie. En plus des restrictions susceptibles de figurer dans la garantie
limitée de Christie, la garantie ne couvre pas :
a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens.
b. Les ampoules du projecteur (voir la stratégie séparée relative aux ampoules de Christie) ;
c. Les problèmes ou dommages dus à l’utilisation d’une lampe de projecteur au-delà de sa
durée de vie recommandée ou provenant d’un autre fournisseur que Christie.
d. Les problèmes ou dommages émanant de l’utilisation du produit avec un équipement
non fourni par Christie (système de distribution, caméras, magnétoscopes, etc.) ou avec
un dispositif d’interfaçage d’une autre marque que Christie.
e. Les problèmes ou dommages causés par l’utilisation d’une lampe, d’une pièce de
rechange ou d’un composant obtenus auprès d’un distributeur de lampes, pièces de
rechange ou composants non agréé par Christie, y compris, entre autres, tout distributeur
proposant des lampes, pièces de rechange ou composants Christie sur l’Internet (une
liste des distributeurs agréés peut être obtenue auprès de Christie).
f. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source
d’alimentation non conforme, un accident, un incendie, une inondation, un orage,
un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle.
g. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement
incorrect(e) ou par une modification de l’équipement, si ceux-ci sont réalisés par une
personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service agréé
par Christie.
h. Les problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation d’un produit sur une plateforme
mobile ou sur tout autre système mobile pour lequel le produit n’a pas été conçu,
modifié ou approuvé par Christie.
i. Les problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation d’un projecteur en présence
d’une machine à fumée utilisant de l’huile.
j. Pour les projecteurs LCD, la période de garantie spécifiée s’applique uniquement dans le
cas d’une utilisation normale du projecteur LCD. Par « utilisation normale », il est entendu
que le projecteur LCD n’est pas utilisé plus de 8 heures par jour, 5 jours par semaine.
Pour tout projecteur LCD soumis à un usage dépassant « l’utilisation normale », la période
de garantie couverte conformément à la présente garantie s’arrête après 6000 heures
de fonctionnement.
k. La rémanence d’image sur les écrans LCD.
l. Les défaillances dues à l’usure normale.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
L’entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continuel et adéquat de votre
produit. Se reporter à la section Entretien pour tous conseils d’entretien propres à votre
appareil. Le non respect de l’entretien préventif requis, suivant le calendrier d’entretien
établi par Christie, entraîne l’annulation de la garantie.
CONTRAT DE LICENCE LOGICIELLE
Contrat de licence
a. Le présent Contrat de licence logicielle (le « Contrat ») constitue un accord légal entre
l’utilisateur final, qu’il s’agisse d’une personne physique ou morale (le « Titulaire de la
licence ») et la société Christie Digital Systems USA, Inc. (« Christie ») portant sur le
logiciel commercialisé sous le nom de Christie® MASTERSuite™, joint au présent contrat
et/ou installé sur le serveur que le Titulaire de la licence a acquis conjointement aux
composants logiciels, et pouvant comprendre des supports associés et/ou imprimés ainsi
que de la documentation en ligne ou électronique (tous ces logiciels et matériels étant
collectivement dénommés le « Logiciel »). Si le Titulaire de licence refuse les conditions du
présent Contrat, il devra renvoyer le Logiciel à Christie conformément à la politique de
Christie en matière de retours mise en place de temps à autre. EN TÉLÉCHARGEANT,
INSTALLANT, ACTIVANT OU UTILISANT LE LOGICIEL, LE TITULAIRE DE LA LICENCE
ACCEPTE D’ÊTRE LIÉ PAR LES CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT.
b. Le Logiciel contient des programmes tiers impliquant des avis importants et/ou
des termes et conditions supplémentaires. Ces avis et/ou conditions générales
supplémentaires se trouvent dans le dossier d’installation du logiciel
(C:\ProgramFiles\Christie Digital Systems\MASTERSuite\Licenses). En acceptant le
présent Contrat et en utilisant le Logiciel, vous acceptez également lesdits avertissements
et/ou conditions générales supplémentaires qui s’appliquent aux programmes
informatiques tiers. Dans la mesure où toute licence portant sur des programmes tiers
implique une offre de code source pour ces programmes tiers, ce Contrat constitue
une telle offre. Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires ou une copie
dudit code source auprès de Christie, en envoyant un message électronique à l’adresse
suivante : open.source@christiedigital.com. N’oubliez pas de joindre à votre demande
le code d’article Christie, la version du logiciel ainsi que le numéro de série du produit (le
cas échéant). Le cas échéant, les frais d’expédition et du support seront à votre charge.
Licence et restrictions
c. Propriété du logiciel : Christie conserve la propriété de tous les droits, y compris les
droits d’auteur et de propriété intellectuelle, relatifs au Logiciel et à toute copie de
celui-ci, quel que soit le format ou le support utilisé. La présente licence ne constitue
en aucune façon une vente d’un quelconque droit relatif au Logiciel ou à toute copie
de celui-ci. Le Titulaire de la licence ne dispose d’aucun droit sur le Logiciel excepté le
droit d’utiliser le Logiciel conformément aux conditions du présent Contrat.
d. Concession de licence : Christie accorde au Titulaire de licence une licence unique
octroyant un droit non-exclusif et incessible d’utiliser à des fins personnelles ou dans
le cadre d’activités internes, la version exécutable du Logiciel, sous réserve que le
Titulaire de la licence se conforme aux conditions générales du présent Contrat.
Christie se réserve tous les droits non expressément accordés au Titulaire de la licence.
e. Restrictions concernant la copie : Dans les cas où le Logiciel est fourni pour être
téléchargé sur un ordinateur individuel ou tout autre dispositif semblable, le Titulaire de
licence est autorisé à effectuer autant de copies du Logiciel qu’il sera nécessaire, dans la
mesure du raisonnable, pour l’utilisation personnelle du Titulaire de licence conjointement
avec le dispositif en question. Le Titulaire de licence aura également la possibilité
d’effectuer une copie de sécurité du Logiciel, qui pourra être utilisée uniquement pour
la réinstallation du Logiciel. Dans les cas où le Logiciel est préinstallé sur un serveur,
le Titulaire de licence pourra conserver une seule copie du Logiciel, uniquement à des
fins de sauvegarde ou d’archivage. La reproduction non autorisée ou la distribution du
Logiciel sont strictement interdites sauf autorisation écrite de Christie Le Titulaire de la
licence est tenu de reproduire et d’inclure la mention de droits d’auteur sur toute copie
de sauvegarde du Logiciel. Le Titulaire de la licence ne doit ni supprimer, ni modifier les
droits de propriété, la mention de droits d’auteur ou l’identification de la propriété du
Logiciel.
f. Restrictions d’utilisation : Le Titulaire de la licence ne doit pas (a) modifier, adapter,
décompiler, désassembler, effectuer des travaux d’ingénierie inverse, ni procéder à toute
opération permettant d’extraire le code source du Logiciel ou créer des produits dérivés
basés sur le Logiciel ; (b) attribuer le présent Contrat ou redistribuer, grever, vendre,
transférer, louer ou accorder en sous-licence le Logiciel ou la licence qu’il contient ou
transférer d’une quelconque manière les droits afférents au Logiciel à une personne
physique ou morale sauf indication expresse contraire aux présentes ; (c) directement
ou indirectement, exporter ou transmettre le Logiciel, seul ou au sein d’un autre Logiciel,
vers un pays dans lequel de telles exportations ou transmissions sont limitées par
l’effet de toute législation applicable, sans avoir obtenu l’accord préalable écrit de
l’administration ou de toute autre entité compétente ; et (d) publier ou divulguer de toute
autre manière le Logiciel pour que d’autres personnes le reproduisent. Le Titulaire de la
licence apportera tout le soin nécessaire pour empêcher toute utilisation non autorisée du
Logiciel par des tiers et avisera ses employés des restrictions d’utilisation dont la présente
fait état.
g. Mises à jour et mises à niveau : Sans que cela ne constitue une obligation, Christie a la
possibilité de fournir au Titulaire de la licence des mises à niveau ou des mises à jour
du Logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les fichiers fournis au Titulaire de licence au
moyen du transfert en ligne ou autrement et permettant de réparer ou de modifier ou
améliorer de toute autre manière le programme informatique en question. Le présent
contrat couvre toute mise à niveau ou mise à jour du Logiciel que le Titulaire de la licence
pourrait obtenir de Christie ou de l’un de ses fournisseurs agréés, sauf si ladite mise à
niveau ou mise à jour est fournie avec son propre contrat de licence. Si le Titulaire de la
licence décide de ne pas télécharger ou installer une mise à niveau ou mise à jour fournie
par Christie, ce dernier reconnaît que ceci pourrait mettre le Logiciel en danger face à de
graves menaces informatiques ou le rendre instable. Christie aura la possibilité, à son gré,
de faire appliquer automatiquement une mise à niveau ou mise à jour.
Entretien et assistance
h. Christie peut, à son entière discrétion et sans aucune obligation, assurer des services
de maintenance et de support relatifs au Logiciel (« Services de support »). Les services
d’assistance sont régis par les politiques et programmes de Christie décrits dans les
documents disponibles auprès de Christie. Tout code logiciel supplémentaire fourni
au Titulaire de la licence dans le cadre des Services d’assistance sera considéré comme
faisant partie du Logiciel et soumis aux conditions générales du présent Contrat.
Garantie et limitation de responsabilité
i. Absence de garanties : Le Logiciel est fourni « en l’état » ; Christie ne fournit aucune
garantie d’aucune sorte concernant ce Logiciel. Christie ne saurait être tenu responsable
dans le cas d’erreurs dans le Logiciel ou relatives au fonctionnement ou à l’utilisation
du Logiciel. Christie ne garantit pas que le Logiciel est exempt de défaut, ni qu’il
fonctionnera sans interruption. Christie garantie que le support sur lequel le Logiciel est
distribué sera exempt de défaut, tant au niveau du support matériel que de la fabrication,
dans le cadre d’une utilisation normale pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours
à compter de la date de livraison. Christie remplacera tout support défectueux renvoyé à
Christie pendant ladite période de quatre-vingt dix (90) jours. La disposition mentionnée
ci-dessus constitue le seul et unique recours du Titulaire de la licence à faire valoir la
Garantie conformément à ce paragraphe. Christie exclut toute autre garantie, expresse
ou implicite, y compris mais sans s’y limiter toute garantie de qualité marchande et
d’adéquation à un usage particulier ainsi que de propriété et de non-contrefaçon en ce
qui concerne le logiciel.
j. Limitation de responsabilité : CHRISTIE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS
OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE RECETTES
OU DE DONNÉES PROVENANT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL ET DE SA
DOCUMENTATION, QUE CHRISTIE AIT ÉTÉ OU NON INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ
DE TELS DOMMAGES.
CHRISTIE RENONCE EXPRESSÉMENT À TOUTE GARANTIE OU CONDITION, Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LE LOGICIEL
ET LA DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNE, SI DISPONIBLE, SONT FOURNIS « EN
L’ÉTAT ». CHRISTIE N’EST PAS TENU D’ASSURER L’ENTRETIEN NI DE FOURNIR UNE
ASSISTANCE, DES MISES À JOUR, DES AMÉLIORATIONS OU DES MODIFICATIONS.
EN OUTRE, CHRISTIE SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVEMENT À
TOUT LOGICIEL TIERS INCLUS DANS LE LOGICIEL. Certaines juridictions n’autorisant
pas l’exclusion de certaines conditions ou garanties ni l’imposition de limites à celles-ci,
seules les exclusions et les limitations considérées comme légitimes dans la juridiction
du Titulaire de licence s’appliqueront à ce dernier et, dans ces cas précis, la responsabilité
de Christie sera limitée à la mesure maximale autorisée par la loi.
Résiliation
k. Christie peut mettre fin à ce Contrat à tout moment pour quelque raison que ce soit.
Christie pourra également résilier le présent Contrat si le Titulaire de la licence viole
ou manque à ses obligations en vertu des présentes. À la résiliation du présent Contrat,
le Titulaire de la licence devra immédiatement (i) cesser d’utiliser le Logiciel et (ii)
désinstaller le Logiciel de tous ses ordinateurs, serveurs ou autres dispositifs (dans la
mesure où le logiciel aura été installé sur ceux-ci). Les obligations du Titulaire de la licence
en vertu de la présente disposition continueront de s’appliquer après la résiliation du
présent Contrat.
Généralités
l. Avis : sauf indication contraire dans le présent Contrat, tous les avis ou autres
communications aux présentes seront considérés comme reçus en bonne et due forme
s’ils sont effectués par écrit et livrés en personne, par coursier ou par courrier préaffranchi ou par lettre recommandée avec accusé de réception, au Titulaire de la licence à
l’adresse de facturation fourni à Christie par ce dernier, et adressés à Christie à l’adresse
suivante : Christie Digital Systems USA, Inc., c/o Christie Digital Systems Canada, Inc.,
au 809 Wellington Street North, Kitchener, Ontario, Canada N2G 4Y7, une copie (ne
constituant pas une notification) devant être adressée au service juridique de Christie,
à la même adresse.
m.Divisibilité et renonciation : Toute disposition du présent contrat qui serait jugée non
exécutoire ou non valide par un tribunal sera considérée comme séparée du présent
Contrat, sans que cela n’affecte toute autre disposition des présentes. Aucune
renonciation émise par Christie suite à une défaillance ou une omission commise par le
Titulaire de la licence n’affectera ni ne compromettra le droit de Christie relativement à
toute défaillance ou omission ultérieure, de nature semblable ou différente. Aucun retard
ou incapacité de Christie à faire valoir tout droit en relation avec tout défaut ou omission
commis par le Titulaire de la licence n’aura d’incidence ou d’effet sur les droits de Christie
afférents à ce défaut particulier ou omission ou tout défaut ou omission ultérieur de
nature similaire ou différente. Dans tous les cas, le temps restera une condition essentielle
du présent contrat, sans nécessité de réaffirmation spécifique.
n. Droit applicable : Le présent Contrat est régi par les lois de l’État de Californie,
nonobstant le principe de conflit des lois. Toute poursuite ou action en justice survenant
du présent Contrat ou liée à celui-ci sera portée devant les tribunaux fédéraux ou d’État
situés dans le comté d’Orange, dans l’État de Californie. Par les présentes, le Concédant
et le Titulaire de licence se soumettent irrévocablement à la juridiction desdits tribunaux
aux fins de telles poursuites ou actions en justice et renoncent expressément et
irrévocablement, dans toute la mesure autorisée par la loi, à toute objection qu’ils
pourraient avoir dès à présent ou à l’avenir relativement au lieu de toute poursuite ou
action en justice engagée devant un tel tribunal ainsi qu’à toute réclamation contre le
caractère inapproprié des tribunaux devant lesquels toute poursuite ou action en justice
aurait été portée.
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Setup Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de Setup Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration de Setup Manager pour 1 à 12 écrans . . . . . . . . . 3
Configuration de Setup Manager pour 13 à 18 écrans . . . . . . . . 5
Configuration de MediaManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Démarrage de MediaManager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration de la langue de MediaManager . . . . . . . . . . . . . . 8
Interface de MediaManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gestion des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage des propriétés des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Création d’un nouveau canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Copie d’un canal existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modification des propriétés d’un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification du nom d’un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rognage et zoom d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suppression d’un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Restauration des canaux par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gestion des raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Affichage de la configuration des raccourcis clavier . . . . . . . . . 22
Modification de la configuration des raccourcis clavier . . . . . . . 22
Restauration des raccourcis clavier par défaut . . . . . . . . . . . . 23
Configuration de WallManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conditions préalables pour utiliser WallManager . . . . . . . . . . . 25
Installation de WallManager sur un client . . . . . . . . . . . . . . . 26
Démarrage de WallManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration de la langue pour WallManager . . . . . . . . . . . . . 28
Arrêt de WallManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gestion des contrôleurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajout d’un contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sécurité de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
i
Sécurité de WallManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Activation de la sécurité dans WallManager . . . . . . . . . . . . . . 33
Désactivation de la sécurité dans WallManager . . . . . . . . . . . . 34
Autorisations des groupes d’utilisateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modifications des autorisations pour les groupes d’utilisateurs . 36
Gestion des utilisateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajout d’un utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification d’un utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Suppression d’un utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changement du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Partitionnement du mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Création d’un partitionnement du mur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gestion des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage des applications enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suppression d’une application de la liste des applications
enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Restauration d’une application dans la liste des applications
enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Enregistrement d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification des propriétés des applications . . . . . . . . . . . . . . 45
QuickLaunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation de QuickLaunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration de QuickLaunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Affichage multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gestion des sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sélection d’une source unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Parcours en cycle de plusieurs sources . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Propriétés de la fenêtre de MediaManager . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Affichage du profil de fenêtre de MediaManager . . . . . . . . . . . 51
Modification du style, de la taille, de la position ou du rapport de
format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajout d’une superposition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Personnalisation de texte de superposition sur des canaux. . . . 56
Activation et désactivation de la superposition de texte . . . . . . 59
Capture d’images dans la fenêtre de MediaManager . . . . . . . . . . 60
Capture manuelle d’un cliché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Capture automatique de plusieurs clichés . . . . . . . . . . . . . . . 62
ii
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Création d’un raccourci dans MediaManager . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gestion des profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Création d’un profil de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ouvrez un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modification d’un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gestion du mur d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Résumé des fonctionnalités des applications . . . . . . . . . . . . . . . 69
Affichage du bureau à distance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Interface de WallManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Onglet Contrôleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Espace de travail WallManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Onglet Modifier le scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Scénario (Gestion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Création d’un scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajout d’un scénario existant à un nouveau scénario . . . . . . . . 87
Créer un nouveau scénario à partir d’un cliché . . . . . . . . . . . . 88
Modification d’un scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Démarrer un scénario dans WallView . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Arrêter un scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Arrêter un scénario manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Arrêt d’un scénario par planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Arrêt d’un scénario à l’aide d’une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Gestion des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajout d’une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Suppression d’une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajout à un scénario d’une tâche Arrêter le scénario. . . . . . . . . 92
Ajout d’une Tâche Minimiser à un scénario . . . . . . . . . . . . . . 92
Ajout d’une tâche à un scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Gestion de la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Planification d’un scénario à exécution automatique . . . . . . . . 94
Modification et suppression d’un élément du planning . . . . . . . 95
Réorganisation du mur d’images en temps réel
. . . . . . . . . . . . . 95
Mode de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Activation du mode de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Désactivez le mode de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Interface utilisateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Définition de la langue de l’interface utilisateur Web . . . . . . . . 97
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
iii
Configuration de l’interface utilisateur Web . . . . . . . . . . . . . . 98
Fonctionnement à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Contrôle à distance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conditions préalables au fonctionnement du serveur
RemoteControl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Installation du serveur RemoteControl . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuration du serveur RemoteControl . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuration de RemoteControl pour un client. . . . . . . . . . . 103
RemoteDesktop pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Installation de RDClient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Démarrez le programme RDClient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fermeture du programme RDClient. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Configuration de RDClient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
RemoteDesktop pour Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Serveur de contrôle Christie RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Propriétés d’affichage du mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Propriétés d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Problèmes avec le serveur RemoteControl . . . . . . . . . . . . . . 115
Problèmes de sécurité et d’autorisations . . . . . . . . . . . . . . . 115
Problèmes avec Setup Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Problèmes avec WallManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Réinstallation de MASTERSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Récupération de MASTERSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Récupération du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
MASTERSuite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Installation de MASTERSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
iv
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Introduction
MASTERSuite™ 5 est un ensemble de programmes permettant de
configurer (MediaManager) et d’afficher (WallManager) du contenu
multimédia sur un mur d’images TVC.
Le contrôleur est fourni avec MASTERSuite™ 5 déjà installé.
Documents associés
Les informations relatives à la configuration et au fonctionnement
du logiciel figurent dans l’aide en ligne.
Le mode d’emploi du TVC-700 (Réf.: 020-100919-xx) contient des
renseignements sur le contrôleur, le châssis d’extension, les modules
d’entrée et les configurations du système.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
1
Setup Manager
Le gestionnaire de configuration Setup Manager permet de configurer
visuellement les écrans physiques correspondant aux écrans dans
MASTERSuite. Setup Manager permet d’ajouter ou supprimer un écran
physique.
Selon la configuration de votre TVC-700, vous pouvez utiliser 6, 12 ou
18 écrans. Chaque carte d’affichage peut contrôler 6 écrans. Setup
Manager représente graphiquement et dans des couleurs différentes
les écrans connectés à chaque carte d’affichage.
Conditions préalables
•
Pilote AMD version 8.982.8.1000.
•
Le mur d’images doit être disposé pour former un rectangle.
Installation de Setup Manager
Setup Manager est préinstallé sur votre TVC-700 : en fait, Setup
Manager est l’application qui apparaît lors de la première mise en service
de votre TVC-700.
Configuration de Setup Manager pour
1 à 12 écrans
i
Pour redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Appliquer ou
Réinitialiser ; cette opération peut nécessiter plusieurs
minutes.
Le codage couleur n’est pas nécessaire lorsque 12 écrans ou moins
sont utilisés. Le codage couleur apparaît à l’écran durant la configuration
mais peut être ignoré.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
3
Setup Manager
1. Cliquez sur Démarrer > Christie > MASTERSuite 5 > Setup
Manager.
2. Si nécessaire, sélectionner la langue voulue dans la liste Langue.
3. Si Setup Manager n’indique pas le nombre correct d’écrans
connectés au mur d’images, cliquez sur Réinitialiser pour
supprimer les verrouillages EDID.
L’option Réinitialiser supprime les verrouillages EDID et restaure
les paramètres d’affichage par défaut.
4. Sélectionnez votre résolution d’affichage dans la liste Résolution
par écran.
Tous les écrans du mur d’image doivent avoir la même résolution.
5. Ajustez la largeur et la hauteur d’affichage selon les dimensions
du mur d’images, à l’aide des options Colonnes et Rangées.
6. Cliquez sur Identifier pour voir le nombre d’écrans individuels
sur l’affichage physique.
7. Pour obtenir le nombre d’écrans physiques correspondant à la
disposition du mur d’images, faites glisser des écrans dans Setup
Manager.
4
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Setup Manager
8. Si nécessaire, désactivez l’option Verrouillage EDID.
Le verrouillage EDID protège contre tout changement de
configuration du mur d’images au cas où un écran serait
accidentellement déconnecté. Il est recommandé d’activer
l’option Verrouillage EDID.
9. Cliquez sur Appliquer.
Cliquez sur Fermer si vous souhaitez quitter Setup Manager
sans appliquer les modifications, faute de quoi Setup Manager
vous invitera à redémarrer le TVC-700 afin d’appliquer votre
configuration.
Configuration de Setup Manager pour
13 à 18 écrans
i
• Il est déconseillé d’utiliser la résolution d’affichage
de Windows pour configurer 13 écrans ou plus,
car elle interférerait avec vos paramètres d’affichage.
• En cas de problème dû à la résolution d’affichage
de Windows, cliquez sur Réinitialiser.
• Pour redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Appliquer ou
Réinitialiser ; cette opération peut nécessiter plusieurs
minutes.
• L’option Résolution d’affichage est désactivée lors de la
configuration de 13 à 18 écrans. Setup Manager configure
l’affichage en fonction de la résolution native des écrans.
Le codage couleur des liaisons est nécessaire pour configurer 13 écrans
ou plus.
1. Cliquez sur Démarrer > Christie > MASTERSuite 5 > Setup
Manager.
2. Si les écrans sont déjà groupés, Setup Manager ne gère pas ce
mode et vous invite à réinitialiser l’affichage. Cliquez sur Oui pour
réinitialiser le contrôleur.
Tous vos écrans physiques apparaissent dans une même rangée
horizontale en haut de la fenêtre de Setup Manager. Setup Manager
configure automatiquement la résolution de tous les écrans sur leur
résolution native.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
5
Setup Manager
3. Si nécessaire, sélectionner la langue voulue dans la liste Langue.
4. Si Setup Manager n’indique pas le nombre correct d’écrans dans
la grille, ou si vous avez connecté ou déconnecté un écran,
cliquez sur Réinitialiser.
Tous les verrouillages EDID et paramètres du mur d’images sont
supprimés, et l’ordinateur redémarre.
5. Ajustez la largeur et la hauteur d’affichage selon les dimensions
du mur d’images, à l’aide des options Colonnes et Rangées.
6. Cliquez sur Identifier pour voir le nombre d’écrans individuels
sur l’affichage physique.
7. Pour obtenir le nombre d’écrans physiques correspondant à la
disposition du mur d’images, faites glisser des écrans dans Setup
Manager.
8. Vérifiez les codes couleur qui indiquent quel écran physique
correspond à une carte d’affichage particulière. Faites un glisserdéposer des écrans en sorte que tous ceux qui sont connectés
à une même carte soient groupés en rectangle.
9. Cliquez sur Appliquer.
Cliquez sur Fermer si vous souhaitez quitter Setup Manager
sans appliquer les modifications, faute de quoi Setup Manager
vous invitera à redémarrer le TVC-700 afin d’appliquer votre
configuration.
6
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de
MediaManager
i
Les paramètres de sécurité de MASTERSuite sont contrôlés
par WallManager.
Consulter la section Paramètres de sécurité, page 30.
MediaManager étant une application interactive, toute modification de
ses paramètres est immédiatement répercutée sur le mur d’images.
Il est possible d’utiliser MediaManager seul ou avec WallManager,
ce qui permet de planifier les fenêtres de MediaManager et de contrôler
le mur d’images à distance.
Pour travailler à distance avec MediaManager, il est nécessaire d’ajouter
des canaux et profils MediaManager configurés à des scénarios
WallManager.
Démarrage de MediaManager
1. Se connecter au contrôleur TVC-700 avec un compte utilisateur
de niveau Administrateur.
2. Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Christie >
MASTERSuite™ 5 > MediaManager™ 5.
La fenêtre par défaut s’affiche. Cette fenêtre peut être modifiée
pour les prochains lancements en modifiant le profil par défaut.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
7
Configuration de MediaManager
Configuration de la langue
de MediaManager
Le changement de langue est immédiat. Lorsqu’une langue est
sélectionnée, toutes les boîtes de dialogue et fenêtres de MediaManager
apparaissent dans cette langue.
Les champs de texte tels que Nom et Descriptions ne sont pas affectés
par ce changement. Le contenu de ces champs peut être saisi dans
n’importe quelle langue, quelle que soit la langue sélectionnée pour
MediaManager.
1. Cliquez sur Administration > Langues.
2. Sélectionner la langue voulue dans la liste.
Interface de MediaManager
L’interface de MediaManager est accessible à partir de l’ordinateur
qui contrôle le mur d’images. Pour définir la visibilité des menus de
MediaManager, cliquez sur Paramètres > Préférences de la fenêtre
et choisissez Bordures seules ou Aucune dans la boîte de dialogue
Préférences de la fenêtre.
Pour accéder aux options de menu, cliquez avec le bouton droit
n’importe où dans la fenêtre de MediaManager. Par ailleurs, il est
possible de définir des raccourcis-clavier.
8
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de MediaManager
Consulter la section Gestion des raccourcis clavier, page 22.
Menu
Profil
Profil (suite)
Sous-menu
Description
Nouveau
Permet de créer un nouveau profil.
MediaManager vous aide à progresser parmi
les boîtes de dialogue les plus fréquemment
utilisées.
Ouvrir
Permet de charger un profil enregistré. La boîte
de dialogue Ouvrir permet d’ouvrir le profil
dans la fenêtre actuelle ou dans une nouvelle
fenêtre.
Enregistrer
Permet d’enregistrer les modifications
apportées à un profil existant à l’aide de la
boîte de dialogue « Enregistrer ». Si vous ne
travaillez pas avec un profil existant, cette
option ouvre automatiquement la boîte de
dialogue « Enregistrer sous ».
Enregistrer sous
Cette option permet de créer un nouveau profil
ou d’enregistrer un profil existant sous un
nouveau nom.
Créer un
raccourci
Cette option permet de créer un raccourci vers
le profil actuel.
Gérer les profils
Cette option permet de gérer la liste de profils.
Quitter
Cette option ferme la fenêtre de MediaManager.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
9
Configuration de MediaManager
Menu
Paramètres
Sous-menu
Description
Sélection
de canal
Cette option permet de sélectionner le canal
à charger dans la fenêtre actuelle ou dans une
nouvelle fenêtre.
Préférences
de la fenêtre
Cette option permet de préciser les dimensions,
la position et le style de la fenêtre
MediaManager actuelle.
Consulter la section Boîte de dialogue
Préférences de la fenêtre, page 53.
Rogner et
zoomer
Cette option permet d’afficher une partie
précise du contenu de la fenêtre.
Consulter la section Rognage et zoom d’une
image, page 14.
Superposition
de texte
Cette option permet de configurer l’apparence
du texte superposé et de définir le texte des
superpositions de niveaux de profil.
Consulter la section Capture d’images dans la
fenêtre de MediaManager, page 60.
Paramètres du
canal actuel
Cette option permet de modifier les paramètres
du canal affiché actuellement. Les paramètres
modifiables dépendent du dispositif relié au
canal.
Consulter la section Gestion des canaux,
page 11.
Capture
Configuration
Définition des options de capture :
• Image unique : configuration des propriétés
d’image et de l’emplacement
d’enregistrement des clichés isolés. Consulter
la section Boîte de dialogue Image unique,
page 61.
• Images multiples : configuration des
propriétés d’image et de l’emplacement
d’enregistrement des clichés en série.
Consulter la section Boîte de dialogue
Images multiples, page 64.
10
Image unique
Capture d’une image du contenu actuel de la
fenêtre de MediaManager.
Démarrer
plusieurs
images
Démarrage et arrêt de la capture de plusieurs
images du contenu de la fenêtre de
MediaManager.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de MediaManager
Menu
Cyclage
Administration
Sous-menu
Description
Configuration
Sélection et organisation des canaux à afficher
dans des fenêtres en fonction du profil actuel.
Démarrer/
Arrêter
Démarrage et arrêt du parcours des canaux
associés au profil actuel. Cette option est
disponible uniquement si plusieurs canaux sont
indiqués dans la liste des cycles du profil.
Configuration
des canaux
Configuration de la liste des canaux. La boîte
de dialogue Configuration des canaux permet
d’ajouter, supprimer et renommer des canaux.
Elle permet également d’ouvrir la boîte de
dialogue Propriétés du canal sélectionné.
Consulter la section Gestion des canaux,
page 11.
Aide
Raccourcis
clavier
Configuration des raccourcis clavier pour les
tâches courantes.
Langues
Configuration de la langue d’affichage de
MediaManager.
Contenu
de l’aide
Affichage de l’aide en ligne de MediaManager.
Diagnostics
Informations sur le système.
À propos
de Christie
MediaManager
Affichage de la version de MediaManager.
Gestion des canaux
Un « canal » représente une source de signaux spécifique, par exemple
une caméra, un lecteur DVD, un ordinateur sur le réseau, etc. Il permet
de stocker tous les paramètres d’entrée optimisés pour la source, tels
que sa connexion matérielle spécifique, son contraste, sa luminosité,
sa teinte, etc. Les canaux peuvent avoir un nom unique afin d’en faciliter
la sélection, évitant ainsi de devoir se rappeler le type de connexion
et les paramètres d’entrée associés à chaque source.
Lors de la première exécution de MediaManager, un ensemble de canaux
d’entrée source par défaut est créé. Les canaux dépendent des modules
d’entrée détectés sur l’ordinateur.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
11
Configuration de MediaManager
Affichage des propriétés des canaux
1. Ouvrez MediaManager.
2. Sélectionnez un canal.
3. Cliquez sur Paramètres > Paramètres du canal actuel.
Le contenu de la boîte de dialogue Propriétés du canal dépend
du type d’appareil associé à ce canal.
Création d’un nouveau canal
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Configuration des canaux.
La boîte de dialogue Configuration des canaux apparaît.
3. Cliquez sur Ajouter.
La boîte de dialogue Sélectionner un dispositif apparaît.
4. Sélectionnez l’appareil approprié dans la liste « Sélectionner un
type de dispositif ».
5. Cliquez sur OK.
Le nouveau canal est ajouté à la liste.
6. Cliquez sur Enregistrer.
Copie d’un canal existant
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Configuration des canaux.
La boîte de dialogue Configuration des canaux apparaît.
3. Cliquez sur Ajouter.
La boîte de dialogue Sélectionner un dispositif apparaît.
12
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de MediaManager
4. Sélectionnez l’appareil approprié dans la liste « Sélectionner
un type de dispositif ».
Par exemple, choisissez RemoteDesktop pour un canal
correspondant à un ordinateur distant.
5. Cliquez sur OK.
Le nouveau canal est ajouté à la liste.
6. Sélectionnez un canal existant et cliquez sur Copier.
Un nouveau canal est créé avec les mêmes propriétés que l’original.
7. Cliquez sur Enregistrer.
Modification des propriétés d’un canal
i
La modification d’un canal affecte tous les profils associés
à ce canal.
Lors de la modification du nom d’un canal, les profils
existants associés à l’ancien nom affichent le message
« Entrée non valide » au lieu du contenu. Renommez les
canaux avec précaution et pensez à mettre vos profils à jour.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Configuration des canaux.
3. Sélectionnez le canal à modifier et cliquez sur Modifier.
4. Réglez les propriétés du canal.
Consulter la section Affichage des propriétés des canaux, page 12.
5. Cliquez sur Enregistrer.
Modification du nom d’un canal
i
Les profils font référence aux noms des canaux. Si vous
modifiez le nom d’un canal après l’avoir inclus dans un profil,
modifiez ce profil afin d’y faire apparaître le nouveau nom.
Les canaux de MediaManager sont nommés d’après leurs modules
d’entrée respectifs. Le fait de nommer un canal en fonction de son
contenu permet d’identifier plus facilement la bonne source d’entrée
au moment de définir des fenêtres multimédias sur le mur d’images.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
13
Configuration de MediaManager
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Configuration des canaux.
La boîte de dialogue Configuration des canaux apparaît.
3. Sélectionnez le canal que vous souhaitez renommer.
4. Cliquez sur Renommer.
La cellule Nom correspondant au canal sélectionné est activée.
5. Modifiez le nom et cliquez sur Entrée.
Rognage et zoom d’une image
Les paramètres Rogner et zoomer permettent de rogner une image ou
de l’ajuster et de zoomer sur une partie de la fenêtre. Ces paramètres
sont enregistrés pour des canaux spécifiques dans un profil. Le même
canal peut avoir plusieurs paramètres de rognage ou de zoom dans
différents profils, mais chaque profil ne peut disposer que d’un seul
paramètre de rognage ou de zoom.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Sélectionnez un canal.
3. Pour rogner l’image :
•
Maintenez la touche Ctrl appuyée et cliquez,
maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser
le curseur pour tracer la zone de l’image à rogner.
Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, la fenêtre est
automatiquement redimensionnée sur la zone sélectionnée.
OU
14
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de MediaManager
•
Cliquez sur Paramètres > Rogner/Zoomer et indiquez le
nombre de pixels horizontaux et verticaux qui ne doivent pas
apparaître dans l’image, en saisissant les valeurs appropriées
dans les zones de texte Haut, Bas, Droite, Gauche. Vous
pouvez aussi utiliser les touches fléchées pour augmenter ou
réduire les valeurs. Pour ramener l’image à sa taille originale,
cliquez sur le bouton Réinitialiser.
4. Pour zoomer dans l’image :
•
Maintenez la touche Alt appuyée et cliquez, maintenez
le bouton de la souris enfoncé et faites glisser le curseur pour
tracer la zone sur laquelle zoomer. Lorsque vous relâchez le
bouton de la souris, le zoom s’applique automatiquement à la
zone sélectionnée. La taille de la fenêtre ne change pas.
OU
•
Cliquez sur Paramètres > Rogner/Zoomer et indiquez le
nombre de pixels horizontaux et verticaux qui ne doivent pas
apparaître dans l’image, en saisissant les valeurs appropriées
dans les zones de texte Haut, Bas, Droite, Gauche. Vous
pouvez aussi utiliser les touches fléchées pour augmenter ou
réduire les valeurs. Pour ramener l’image à sa taille originale,
cliquez sur le bouton Réinitialiser.
5. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
Suppression d’un canal
i
Les profils font référence aux noms des canaux. Si vous
supprimez le nom d’un canal figurant dans un profil, ce profil
ne pourra plus afficher ce canal.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Configuration des canaux.
3. Sélectionnez le canal que vous souhaitez supprimer, puis cliquez
sur Supprimer.
4. Cliquez sur Oui.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
15
Configuration de MediaManager
Restauration des canaux par défaut
i
L’action de restaurer les canaux par défaut est irréversible.
Il est impossible de récupérer les canaux supprimés.
Les paramètres par défaut de tous les canaux sont restaurés. Il n’est pas
possible de restaurer un seul canal par défaut.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Configuration des canaux.
3. Cliquez sur Restaurer les paramètres par défaut.
4. Cliquez sur Oui.
16
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de MediaManager
Boîte de dialogue de sélection du dispositif
La boîte de dialogue de sélection du dispositif identifie le module d’entrée
du canal à partir duquel la fenêtre MediaManager reçoit un signal.
Dans MediaManager, ouvrez la boîte de dialogue de sélection du
dispositif. Cliquez sur Administration > Configuration des canaux,
puis sur Ajouter.
Champ
Description
C08V
Affichage des sources vidéo connectées au module C08V.
Ce module prend en charge plusieurs vidéos par dispositif
d’affichage.
C021I-SL
Affichage d’une source analogique ou numérique DVI-I
connectée à un module C02I-SL.
C01D-DL
Affichage d’une source numérique DVI-D connectée
à un module C01D-DL.
RemoteDesktop
Affichage du bureau d’un autre ordinateur connecté en
réseau.
Pour que cette fonctionnalité soit opérationnelle, l’utilitaire
RDClient doit être installé sur l’autre PC.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
17
Configuration de MediaManager
Boîte de dialogue Propriétés du canal
La boîte de dialogue Propriétés du canal permet de : ajouter, copier,
modifier, effacer ou restaurer les valeurs par défaut des canaux.
Les options de cette boîte de dialogue varient selon la source de
signal (vidéo, appareil DVI ou bureau distant).
Dans MediaManager, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés du canal :
cliquez sur Administration.
•
Nom (tout) indique le nom par défaut d’un canal. Ce nom est
basé sur le type de dispositif de ce canal, par exemple DVI 03.
•
Texte de superposition (tout) reflète le nom du canal
par défaut.
•
Entrée n° (DVI, Vidéo) - indique le port d’entrée du dispositif à
utiliser. Si vous essayez d’ouvrir une fenêtre vers une entrée déjà
utilisée dans 16 fenêtres, la fenêtre affiche une image « dispositif
en cours d’utilisation » dans la fenêtre de MediaManager.
La plage de numéros d’entrée disponible dépend du nombre de
modules installés sur le type de dispositif indiqué.
les modules C08V, C02I-SL et C01D-DL ne peuvent pas comporter
plus de 16 fenêtres affichant le même canal d’entrée.
18
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de MediaManager
•
Contrôle à distance indique si l’utilisateur du contrôleur peut
prendre le contrôle du bureau distant affiché, à l’aide du clavier
et de la souris du contrôleur. Si l’option Contrôle à distance est
cochée, les menus contextuels de MediaManager ne sont pas
disponibles dans la fenêtre MediaManager affichant le bureau à
distance. Les actions effectuées à la souris et au clavier dans la
fenêtre du bureau à distance sont transmises au bureau distant.
Ce paramètre fonctionne uniquement pour les types d’entrée
RemoteDesktop.
•
Canal de secours identifie le canal sur lequel MediaManager
basculera en cas d’indisponibilité du canal actuellement sélectionné.
•
Type de vidéo (Vidéo) affiche le type de signal vidéo qui a été
détecté : source vidéo composite ou S-Vidéo.
•
Norme vidéo (Vidéo) indique le standard de codage du signal
détecté : PAL, NTSC ou SECAM.
•
Nom d’hôte/Adresse IP (RemoteDesktop) indique l’adresse
IP ou le nom complet de l’ordinateur distant.
•
Port (RemoteDesktop) indique le numéro de port de l’ordinateur
distant.
•
Taux d’échantillonnage maximal indique la vitesse
d’actualisation de la fenêtre en images par seconde. La vitesse
d’actualisation maximale dépend de la bande passante disponible
sur le bus PCIe. Un taux d’échantillonnage élevé réduit la bande
passante disponible pour les autres applications et les autres
fenêtres DVI. Cela peut également entraîner des mises à jour
irrégulières lorsqu’une ou plusieurs fenêtres sont ouvertes.
En cas d’actualisation irrégulière ou d’images fantômes, diminuez
la valeur du taux d’échantillonnage maximal jusqu’à obtenir des
images plus régulières.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
19
Configuration de MediaManager
•
Mot de passe (RemoteDesktop) un mot de passe est
uniquement nécessaire pour connecter un bureau à distance
si l’authentification a été activée (avec un mot de passe) dans
l’application RDClient sur le bureau distant. Spécifiez le mot de
passe qui a été défini dans l’application RDClient de l’ordinateur
distant.
Si aucun mot de passe n’est fourni lors de la configuration du canal
et que l’authentification est activée, le mot de passe vous sera
demandé lorsque le canal sera sélectionné pour affichage.
20
•
Réglage de l’image (DVI, vidéo) permet de modifier les
paramètres de l’image. Ces options changent selon que vous
travaillez avec des signaux vidéo ou DVI. La plupart des options
comportent une barre de défilement réglable. Déplacez-la vers la
droite pour augmenter la valeur du paramètre, et vers la gauche
pour la diminuer. La valeur exacte apparaît à droite de la barre
de défilement.
•
Luminosité (DVI, vidéo) permet d’utiliser la barre de défilement
pour obtenir la luminosité d’image souhaitée. Une luminosité élevée
risque d’éclaircir les zones noires d’une image en les rendant plus
grises. Cela risque de donner un aspect « délavé » à l’image.
À l’inverse, si la luminosité est trop faible, les zones sombres
d’une image apparaîtront vraiment noires (« bouchées »).
•
Contraste (DVI, vidéo) permet d’utiliser la barre de défilement
pour obtenir le contraste d’image souhaité. Une image très
contrastée risque de faire apparaître les zones claires de l’image
complètement blanches et saturées. Si le contraste est trop faible,
à l’inverse, l’image devient sombre.
•
Équilibrage de la luminosité des couleurs (DVI) permet
d’utiliser la barre de défilement pour obtenir la balance de couleur
souhaitée pour la luminosité. Ce réglage se fait séparément pour
chaque canal de couleur.
•
Équilibrage du contraste des couleurs (DVI) permet d’utiliser
la barre de défilement pour obtenir la balance de couleur souhaitée
pour le contraste. Ce réglage se fait séparément pour chaque canal
de couleur.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de MediaManager
•
Saturation (vidéo) permet d’utiliser la barre de défilement pour
obtenir la saturation de couleur souhaitée.
•
Teinte (vidéo) permet d’utiliser la barre de défilement pour
obtenir la teinte souhaitée. S’applique uniquement aux sorties
vidéo NTSC.
•
Utilisation du suivi de pixel (DVI) permet d’activer le suivi de
pixels. Réglez la barre de défilement pour augmenter ou diminuer
la fréquence de l’horloge d’échantillonnage des pixels qui corrige
l’homogénéité de l’image.
•
Phase des pixels (DVI) permet d’utiliser la barre de défilement
pour faire disparaître de l’image tout tremblotement et la rendre
plus stable.
•
Décalage horizontal (DVI) permet d’utiliser la barre de
défilement pour déplacer l’image horizontalement.
•
Décalage vertical (DVI) permet d’utiliser la barre de défilement
pour déplacer l’image verticalement.
•
Décalage du verrouillage de niveau (DVI) permet d’utiliser
la barre de défilement pour corriger l’image lorsqu’elle est trop
sombre ou que des stries horizontales apparaissent. La position
du verrouillage doit alors être réglée sur la fréquence du signal
entrant.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
21
Configuration de MediaManager
Gestion des raccourcis clavier
Des raccourcis clavier sont attribués à de nombreuses tâches courantes
dans MediaManager. Par exemple, pour créer un nouveau profil, il suffit
d’appuyer sur Ctrl + N. Il est possible de personnaliser l’affectation de
ces touches rapides.
Affichage de la configuration des
raccourcis clavier
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Raccourcis clavier.
Modification de la configuration des
raccourcis clavier
i
Un même raccourci clavier ne peut pas être affecté
à plusieurs tâches.
La touche Alt n’est pas utilisable avec les raccourcis clavier
de MediaManager.
Certains raccourcis clavier sont réservés par Microsoft
Windows et ne peuvent être utilisés pour d’autres tâches.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Raccourcis clavier.
3. Sélectionnez une tâche dans la boîte de dialogue Raccourcis
clavier et cliquez sur Modifier.
La boîte de dialogue Affecter un raccourci clavier apparaît.
4. Tapez une combinaison pour le raccourci clavier dans le champ
Saisir nouveau raccourci clavier, puis cliquez sur OK.
22
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de MediaManager
Restauration des raccourcis clavier
par défaut
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Raccourcis clavier.
3. Cliquez sur Restaurer les paramètres par défaut.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
23
Configuration
de WallManager
WallManager permet d’afficher et de contrôler le bureau du contrôleur
depuis un ordinateur distant. Il contrôle et gère les communications
entre le contrôleur TVC et les postes de travail clients Windows 7, et il
lance des applications sur le mur d’images en fonction des requêtes
des clients.
L’application cliente WallManager permet de :
•
Activer la sécurité sur MASTERSuite pour les accès à distance.
•
Configurer les niveaux d’utilisateurs et les utilisateurs.
•
Configurer les applications à utiliser sur le mur d’images.
•
Configurer le partitionnement du mur d’images et l’accès à celui-ci.
•
Configurer des scénarios (dispositions du mur d’images) et des
plannings.
Le panneau WallView de WallManager permet de travailler avec le bureau
du contrôleur, et notamment les fenêtres et les applications multimédia,
depuis un ordinateur distant. Si plusieurs contrôleurs doivent être
configurés, vous pouvez travailler sur l’un d’entre eux et vous connecter
aux contrôleurs supplémentaires.
Conditions préalables pour utiliser
WallManager
•
Processeur 1,7 GHz ou plus rapide
•
1 Go de RAM ou plus
•
200 Mo d’espace disque libre (pour .NET Framework
et WallManager)
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
25
Configuration de WallManager
Installation de WallManager sur un client
WallManager est préinstallé sur le contrôleur TVC, avec la sécurité
désactivée.
Suivez ces instructions pour installer WallManager sur un ordinateur
et en permettre l’accès distant.
1. Ouvrez un navigateur Web.
2. Saisissez le nom ou l’adresse IP du contrôleur (par exemple
http://controleur), puis appuyez sur la touche Entrée.
Si l’interface Web n’est pas disponible, vérifiez que le serveur Web
Christie est en cours d’exécution sur le contrôleur.
3. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser et cliquez sur
Sélectionner.
4. Cliquez sur Installer WallManager.
Avant l’apparition de l’assistant d’installation, et dans le cas d’une
première installation sur l’ordinateur, un message peut s’afficher
pour demander l’autorisation de télécharger depuis l’Internet.
Assurez-vous que l’option Exécuter est activée et cliquez sur OK.
Il se peut qu’un avertissement de sécurité s’affiche également.
Cliquez sur Exécuter pour installer le logiciel.
5. Suivez les instructions de l’assistant d’installation.
6. Fermez l’interface Web.
26
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
Démarrage de WallManager
WallManager peut être exécuté sur le contrôleur ou sur un poste
de travail client.
1. Assurez-vous que le ou les contrôleurs TVC et le ou les murs
d’images sont bien allumés.
2. Ouvrez WallManager :
•
Depuis le contrôleur, cliquez sur l’icône Christie WallManager
sur le bureau.
•
Depuis un poste client, cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > Christie > MASTERSuite™ 5 >
WallManager™ 5.
Au premier démarrage, le panneau Contrôleurs est vide.
3. Cliquez sur Ajouter pour ajouter un contrôleur.
WallManager détecte les ordinateurs visibles sur le réseau.
4. Sélectionnez le contrôleur dans la liste et cliquez sur OK.
Si votre contrôleur n’apparaît pas dans la liste, saisissez
manuellement son nom ou son adresse IP. Si vous ne pouvez
toujours pas vous connecter, contactez votre administrateur
système.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
27
Configuration de WallManager
5. Pour vous connecter au contrôleur et afficher un aperçu du mur
d’images associé, cliquez sur l’icône du contrôleur.
Configuration de la langue pour
WallManager
Chaque installation de WallManager sur un ordinateur distant peut être
configurée pour utiliser une langue spécifique.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Options de WallManager.
La boîte de dialogue Options de WallManager apparaît.
3. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour votre
installation de WallManager.
4. Cliquez sur OK.
28
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
Arrêt de WallManager
Il est possible de fermer WallManager à tout moment. Le mur d’images
ne s’éteint pas à la fermeture de WallManager, ni l’accès à distance ni
les scénarios planifiés. Les scénarios planifiés et l’accès à distance sont
contrôlés par le serveur Web Christie (WallServer.exe) exécuté sur
le contrôleur, et continuent à fonctionner tant que le service n’est
pas arrêté.
1. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran.
2. Cliquez sur Quitter WallManager.
Gestion des contrôleurs
Vous pouvez vous connecter à plusieurs contrôleurs et en effectuer la
configuration complète depuis un même ordinateur. La configuration
de plusieurs contrôleurs simultanément permet d’exporter des scénarios
d’un contrôleur à l’autre.
Ajout d’un contrôleur
1. Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Christie >
MASTERSuite™ 5 > WallManager™ 5.
2. Cliquez sur Ajouter des contrôleurs pour ajouter un contrôleur.
WallManager détecte automatiquement les ordinateurs disponibles
sur le réseau.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
29
Configuration de WallManager
3. Choisissez le contrôleur souhaité dans la liste « Sélectionner
un ordinateur sur le réseau » et cliquez sur OK.
Le contrôleur est alors ajouté à la galerie des contrôleurs. Si le
contrôleur ne figure pas dans la liste, vous pouvez saisir son nom
ou son adresse IP dans le champ Sélectionner un ordinateur
sur le réseau.
4. Pour vous connecter au contrôleur et ajouter le mur d’images dans
l’espace de travail, cliquez sur l’icône du contrôleur.
5. Si la sécurité est activée sur WallManager, saisissez un nom
d’utilisateur et le mot de passe correspondant.
Paramètres de sécurité
Les paramètres de sécurité dépendent de chaque contrôleur. Lorsqu’un
utilisateur travaille sur plusieurs contrôleurs, il peut bénéficier de
privilèges d’administrateur sur un contrôleur et pas sur un autre.
Sécurité de Windows
Le système d’exploitation Windows 7 dispose d’un contrôle d’ouverture
de session pour l’accès direct au contrôleur et au mur d’images. Une
fois la session ouverte, vous pouvez interagir directement avec le mur
d’images en démarrant par exemple les fenêtres de MediaManager
ou d’autres applications.
Pour plus de renseignements sur la sécurité de Windows, veuillez
consulter l’aide de Windows en ligne.
30
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
Sécurité de WallManager
Dans WallManager, la fonction de sécurité permet de contrôler l’accès
aux fonctionnalités de WallManager telles que les scénarios et les
plannings. Elle permet également de contrôler l’accès distant et la
capacité à travailler avec plusieurs contrôleurs et murs d’image depuis
un même ordinateur.
Lorsque le contrôleur TVC est livré avec WallManager, la sécurité est
désactivée. Si vous ne souhaitez pas activer la sécurité, vous pouvez
passer directement au chapitre Gestion des applications page 43.
Vous pouvez continuer à faire fonctionner le contrôleur sans activer
la sécurité sur WallManager. Si la sécurité n’est pas activée, et si le
contrôleur est connecté à un réseau, il sera disponible pour toute
personne ayant accès au réseau.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
31
Configuration de WallManager
Panneau des paramètres de sécurité
Accédez au panneau des paramètres de sécurité depuis WallManager.
Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
Champ
Autorisations
Description
Permet de préciser ce que l’utilisateur peut faire dans
WallManager. Dans le cas de nouveaux utilisateurs, les
autorisations attribuées à leur groupe de sécurité leurs
sont automatiquement accordées.
• WallView - Vue permet aux utilisateurs de visualiser
le contenu du mur d’images dans WallView.
• WallView - Modification permet aux utilisateurs de
bénéficier d’un certain contrôle sur les fenêtres du mur
d’images.
• Partitionnement du mur permet de limiter l’accès des
utilisateurs à une portion du mur d’images. Décochez cette
option pour permettre aux utilisateurs d’y accéder sans
restriction. Consulter la section Gestion des utilisateurs,
page 37.
• WallView - Modification du port permet aux
utilisateurs de modifier le port utilisé par WallManager
pour communiquer avec le serveur. Ce paramètre ne doit
être disponible que pour les administrateurs système.
• Démarrage du scénario permet aux utilisateurs
de démarrer des scénarios.
32
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
Champ
Description
• Arrêter le scénario permet aux utilisateurs de mettre
fin à des scénarios.
• Modifier le scénario permet aux utilisateurs de créer
et de modifier des scénarios.
• Mode de verrouillage permet aux utilisateurs de lancer
le « mode de verrouillage ». Ce mode limite l’activité des
utilisateurs sur le mur d’images et ferme le planificateur
jusqu’à ce que ce mode soit arrêté. Consulter la section
Mode de verrouillage, page 96.
• Maintenance utilisateur permet aux utilisateurs
d’ajouter ou de supprimer des utilisateurs ou de modifier
des autorisations.
• Gérer les tâches des dispositifs permet de configurer
des tâches supplémentaires de dispositifs qui peuvent être
exécutés dans le cadre d’un scénario.
• Applications enregistrées permet aux utilisateurs
de modifier la liste des applications enregistrées et des
propriétés des applications.
• Modification des plannings permet aux utilisateurs
de modifier des informations sur la planification pour des
scénarios.
• RemoteControl permet aux utilisateurs d’accéder au mur
d’images à l’aide de l’application RemoteControl.
Lancement de MediaManager permet aux utilisateurs
de démarrer MediaManager sur le mur.
Applications
Permet de définir les applications enregistrées que l’utilisateur
peut exécuter sur le mur d’images.
Activation de la sécurité dans
WallManager
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
3. Sélectionnez le contrôleur sur lequel vous souhaitez travailler,
puis choisissez Activer la sécurité.
4. Cliquez sur Oui.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
33
Configuration de WallManager
5. Ouvrez une session avec un compte correct de niveau 1
(administrateur).
Par défaut, le nom et le mot de passe de l’administrateur sont
admin.
Les fonctions d’administration Utilisateur et Groupe
d’utilisateurs s’affichent lorsque la sécurité est activée.
6. Configurez les autorisations et les comptes d’utilisateur pour les
personnes ayant besoin d’un accès.
Consulter la section Gestion des utilisateurs, page 37.
Désactivation de la sécurité dans
WallManager
i
Seul un utilisateur avec accès à la sécurité de niveau 1 peut
désactiver la sécurité dans WallManager.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
3. Sélectionnez le contrôleur sur lequel vous souhaitez travailler.
34
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
4. Ouvrez une session avec un compte utilisateur de niveau 1 dans
le contrôleur sélectionné.
5. Désactivez l’option Activer la sécurité.
La désactivation de la sécurité ne supprime ni les utilisateurs ni
les données sur ceux-ci. Si vous réactivez la sécurité, les données
utilisateurs sont elles aussi réactivées.
Autorisations des groupes
d’utilisateurs
i
Les autorisations et utilisateurs WallManager peuvent
uniquement être ajoutés ou modifiés lorsque la sécurité
est activée dans WallManager.
WallManager prend en charge quatre niveaux de groupes d’utilisateurs :
•
Niveau 1 : les utilisateurs sont considérés comme ayant un accès
de niveau « administrateur ». Ces utilisateurs peuvent accéder à
toutes les fonctionnalités de WallManager et activer ou désactiver
la sécurité. Il n’est pas possible de modifier les autorisations de
niveau 1.
•
Niveaux 2 à 4 : les utilisateurs sont définis selon les besoins par
les utilisateurs de niveau 1. Par exemple, il est possible de définir
le niveau 2 avec un accès administrateur, le niveau 3 avec un accès
moyen et le niveau 4 avec un accès limité.
Par défaut, les fonctions de WallManager sont désactivées pour tous
les groupes sauf pour ceux de niveau 1, et les autorisations sur les
applications sont activées pour tous les groupes.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
35
Configuration de WallManager
Modifications des autorisations pour les
groupes d’utilisateurs
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
3. Sélectionnez le contrôleur sur lequel vous souhaitez travailler.
4. Si nécessaire, ouvrez une session à l’aide d’un compte disposant
des autorisations Maintenance utilisateur pour le contrôleur
sélectionné.
5. Cliquez sur le niveau de groupe sur lequel vous voulez travailler,
par exemple Niveau 2.
6. Cochez les fonctions et les applications auxquelles les utilisateurs
de ce groupe doivent avoir accès, puis cliquez sur Appliquer.
7. Recommencez la même procédure pour tous les groupes que vous
souhaitez utiliser.
Consulter la section Gestion des utilisateurs, page 37.
8. Cliquez sur OK.
36
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
Gestion des utilisateurs
WallManager permet d’ajouter, modifier et supprimer des utilisateurs
des contrôleurs. Dans le cas d’un utilisateur ayant accès à plusieurs
contrôleurs, veillez à définir le même nom d’utilisateur et le même
mot de passe sur chaque contrôleur auquel cet utilisateur a accès.
Le changement de mot de passe peut s’appliquer à plusieurs contrôleurs
si les combinaisons identifiant/mot de passe sont identiques.
Ajout d’un utilisateur
i
Avant d’ajouter un utilisateur, vérifiez que WallManager
n’est pas en train d’enregistrer ou de restaurer certains
paramètres.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
3. Sélectionnez le contrôleur sur lequel vous souhaitez travailler.
4. Si nécessaire, ouvrez une session à l’aide d’un compte disposant
des autorisations Maintenance utilisateur pour le contrôleur
sélectionné.
5. Cliquez sur Utilisateurs.
6. Cliquez sur Créer.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
37
Configuration de WallManager
7. Renseignez les champs de la boîte de dialogue Créer l’utilisateur.
Consulter la section Boîte de dialogue Créer l’utilisateur, page 39.
8. Recommencez les étapes 6 et 7 pour chaque nouvel utilisateur.
38
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
Boîte de dialogue Créer l’utilisateur
Champ
Description
Nom d’utilisateur
Permet d’identifier le compte en cours de modification.
Prénom
Permet d’identifier le prénom de la personne à qui le compte
appartient.
Nom
Permet d’identifier le nom de famille de la personne à qui
le compte appartient.
Mot de passe/
Vérification du
mot de passe
Permet de définir ou réinitialiser le mot de passe actuel
de l’utilisateur.
Groupe
Permet d’identifier le niveau de sécurité du compte
en question.
Créer
Permet d’enregistrer les modifications.
Modification d’un utilisateur
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
3. Sélectionnez le contrôleur sur lequel vous souhaitez travailler.
4. Si nécessaire, ouvrez une session à l’aide d’un compte disposant
des autorisations Maintenance utilisateur pour le contrôleur
sélectionné.
5. Cliquez sur Utilisateurs.
6. Sélectionnez un utilisateur dans la liste et cliquez sur Modifier.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
39
Configuration de WallManager
7. Renseignez les champs de la boîte de dialogue Modifier
l’utilisateur.
8. Cliquez sur OK.
Les modifications apportées au compte actuel prennent alors effet.
Toute modification apportée à d’autres comptes utilisateur prendra
effet après le redémarrage de WallManager.
Suppression d’un utilisateur
i
Il n’est pas possible de supprimer le dernier utilisateur
de niveau 1 du système.
Avant de supprimer un utilisateur, vérifiez que WallManager
n’est pas en train d’enregistrer ou de restaurer certains
paramètres.
1. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
2. Sélectionnez le contrôleur sur lequel vous souhaitez travailler.
3. Si nécessaire, ouvrez une session à l’aide d’un compte disposant
des autorisations Maintenance utilisateur pour le contrôleur
sélectionné.
4. Cliquez sur Utilisateurs.
5. Sélectionnez dans la liste l’utilisateur que vous souhaitez supprimer,
puis cliquez sur Supprimer.
Changement du mot de passe
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
3. Sélectionnez le contrôleur sur lequel vous souhaitez travailler.
40
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
4. Si nécessaire, ouvrez une session à l’aide d’un compte disposant
des autorisations Maintenance utilisateur pour le contrôleur
sélectionné.
5. Cliquez sur Utilisateurs.
6. Sélectionnez un utilisateur dans la liste et cliquez sur Modifier
le mot de passe.
7. Renseignez les champs de la boîte de dialogue Modifier le mot
de passe.
8. Si l’utilisateur a accès à plusieurs contrôleurs, sélectionnez
Modifier le mot de passe sur tous les serveurs.
9. WallManager vérifie tous les contrôleurs connectés et met à jour
le mot de passe pour toutes les combinaisons identifiant/ancien
mot de passe correspondantes.
Partitionnement du mur
Le partitionnement du mur est un des éléments définis pour chaque
groupe d’utilisateurs. L’ensemble du mur d’images est disponible par
défaut. Lorsque vous créez un partitionnement du mur, vous limitez
l’accès des utilisateurs concernés à la zone de partitionnement
comme suit :
•
Les utilisateurs de WallManager et de l’interface Web qui
appartiennent au groupe concerné ne voient que la portion définie
pour le groupe.
•
Les utilisateurs de WallManager et de l’interface Web ne peuvent
interagir qu’avec les éléments qu’ils peuvent voir dans leur
partition, à condition de disposer de l’autorisation d’accéder
à ces éléments.
•
Les utilisateurs de WallManager peuvent créer ou modifier des
scénarios correspondant à leur partition uniquement, à condition
de disposer de l’autorisation de modifier ces scénarios.
Le partitionnement n’empêche pas les utilisateurs ayant un accès direct
au contrôleur et au mur d’affichage de voir et d’interagir avec des
éléments sur l’ensemble du mur d’images à l’aide de la souris et du
clavier du contrôleur TVC.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
41
Configuration de WallManager
Création d’un partitionnement du mur
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran et choisissez Paramètres de sécurité.
La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
3. Sélectionnez le contrôleur sur lequel vous souhaitez travailler.
4. Si nécessaire, ouvrez une session à l’aide d’un compte disposant
des autorisations Maintenance utilisateur pour le contrôleur
sélectionné.
5. Cliquez sur le groupe dont vous voulez restreindre les droits.
6. Cochez la case Partitionnement du mur et cliquez sur Modifier.
7. Dans la boîte de dialogue Modifier l’accès du groupe au mur,
cliquez et faites glisser la souris pour définir la zone à laquelle ces
utilisateurs auront accès.
8. Cliquez sur OK pour confirmer la modification et fermer la boîte
de dialogue.
9. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Paramètres de
sécurité, puis cliquez sur OK pour confirmer les modifications.
42
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
Gestion des applications
WallManager permet de démarrer des applications sur le mur d’images,
dont les fenêtres MediaManager. Dans un premier temps, WallManager
analyse la liste des programmes figurant dans le menu Démarrer du
contrôleur, afin d’identifier les applications pouvant être exécutées.
Vérifiez cette liste préliminaire et supprimez les applications que vous
ne souhaitez pas voir apparaître sur le mur d’images.
Affichage des applications enregistrées
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur Applications enregistrées et ouvrez une session
avec les autorisations Applications enregistrées.
3. Cliquez sur Applications enregistrées.
Suppression d’une application de la liste
des applications enregistrées
i
Lorsqu’une application est supprimée, elle passe dans la liste
Applications indisponibles et ne peut plus être incluse dans
les scénarios.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur Applications enregistrées et ouvrez une session
avec les autorisations Applications enregistrées.
3. Sélectionnez l’application à supprimer et cliquez sur Supprimer.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
43
Configuration de WallManager
Restauration d’une application dans
la liste des applications enregistrées
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur Applications enregistrées et ouvrez une session
avec les autorisations Applications enregistrées.
3. Sélectionnez dans la liste Applications non disponibles l’application
à restaurer, puis cliquez sur Restaurer.
Enregistrement d’une application
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur Applications enregistrées.
3. Cliquez sur Nouvelle.
4. Remplissez le panneau Nouvelle application enregistrée.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Gestion des
applications page 43.
44
•
Les applications enregistrées sont exécutées sur le
contrôleur, c’est pourquoi le chemin et le répertoire de
travail de l’application doivent se trouver sur le contrôleur.
•
Si vous travaillez depuis un autre ordinateur, contrôlez
la présence et l’emplacement des applications voulues.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
5. Cliquez sur Enregistrer.
Modification des propriétés des
applications
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur Applications enregistrées.
3. Sélectionnez l’application à modifier et cliquez sur Modifier.
4. Modifiez les informations voulues.
5. Cliquez sur Enregistrer.
Consulter la section Panneau Détails sur l’application, page 46.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
45
Configuration de WallManager
Panneau Détails sur l’application
Le panneau Détails sur l’application permet de spécifier les fichiers et
les paramètres nécessaires à l’exécution d’une application sur le mur
d’images. Ces informations sont renseignées dans la boîte de dialogue
Nouvelle application enregistrée et la boîte de dialogue <Modification
des propriétés>.
•
Nom : identifie l’application.
•
Chemin de l’application : identifie l’emplacement de
l’application sur le contrôleur, par exemple C:\Program
Files\Adobe\Acrobat\Acrobat.exe.
•
Ligne de commande : identifie les paramètres (par exemple /s
avec les fichiers .ppt), les fichiers de démarrage (par exemple
initialisation, configuration, images, etc.), et les fichiers de données
(par exemple .PDF, .xls, etc.) nécessaires pour exécuter
l’application conformément à vos besoins.
•
Répertoire de travail : identifie le répertoire de travail par défaut
(le répertoire de l’application). Le répertoire de travail est actualisé
automatiquement si un fichier de données se trouvant dans un
dossier différent est indiqué dans le champ Ligne de commande.
QuickLaunch
QuickLaunch permet de démarrer des scénarios existants sur le mur
d’images sans avoir à démarrer WallManager. Il permet d’accéder
rapidement et facilement à WallManager, à l’interface Web,
à RemoteControl et aux scénarios de WallManager.
QuickLaunch peut être exécuté sur le contrôleur ou sur le bureau d’un
ordinateur distant.
46
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Configuration de WallManager
Installation de QuickLaunch
1. Ouvrez l’interface utilisateur Web.
2. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser et cliquez sur
Sélectionner.
3. Cliquez sur QuickLaunch.
La barre QuickLaunch et le raccourci vers QuickLaunch apparaissent
sur le bureau.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
47
Configuration de WallManager
Configuration de QuickLaunch
1. Ouvrez QuickLaunch.
2. Cliquez avec le bouton droit dans l’écran de QuickLaunch
et sélectionnez Configurer.
La boîte de dialogue Configuration de QuickLaunch apparaît.
3. Sélectionnez les éléments qui doivent apparaître dans QuickLaunch.
La liste des scénarios est automatiquement récupérée depuis
le contrôleur à l’ouverture de QuickLaunch.
4. Il est également possible d’activer l’option Écran tactile afin
d’agrandir les boutons, ce qui les rend plus facilement utilisables
avec un écran tactile.
5. Cliquez sur Enregistrer.
6. Vous pouvez également utiliser le champ Hôte pour changer
de serveur si plusieurs contrôleurs ont été configurés.
48
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Le logiciel MediaManager est spécialement conçu pour afficher des
sources vidéo, DVI et d’un ordinateur distant sur un mur d’images
multiples.
Gestion des sources
MediaManager organise les sources sous forme de canaux. Chaque
fenêtre de MediaManager peut afficher une source, c’est à dire un canal
à la fois.
Il est possible de sélectionner plusieurs canaux à afficher en
séquence ou de charger ces canaux en chargeant un profil. Si le profil
comporte une liste de canaux, le premier canal de la liste s’affiche
automatiquement dans la fenêtre MediaManager. Si le profil ne comporte
qu’un canal, celui-ci s’affiche.
Sélection d’une source unique
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Paramètres > Sélection du canal.
3. Sélectionnez un canal et cliquez sur Charger le canal.
4. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Ctrl+F5 pour
actualiser la liste des canaux.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
49
Affichage multimédia
Parcours en cycle de plusieurs sources
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Cyclage > Configurer.
3. Cliquez sur un canal pour le sélectionner.
4. Cliquez sur Ajouter.
Pour supprimer un élément de la liste de cyclage, sélectionnez
un canal dans la liste inférieure et cliquez sur Supprimer.
5. Pour indiquer la durée d’affichage des canaux sélectionnés dans
la liste Cycle des canaux, saisissez une valeur dans le champ
Durée.
Différentes durées d’affichage sont disponibles pour des canaux
ou groupes de canaux précis.
6. Cliquez sur Appliquer.
7. Si nécessaire, cliquez sur Déplacer vers le haut ou Déplacer
vers le bas pour modifier l’ordre des éléments dans la liste
Cycle des canaux.
8. Cliquez sur Démarrer le cycle pour commencer à parcourir
les canaux dans la fenêtre MediaManager.
9. Cliquez sur OK.
10. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
50
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Propriétés de la fenêtre
de MediaManager
Vous pouvez modifier les propriétés de la fenêtre de MediaManager en
supprimant la barre de titre ou en ajoutant une superposition de texte,
par exemple. Les propriétés de la fenêtre restent actives quel que soit
le canal (source d’entrée) affiché.
Affichage du profil de fenêtre
de MediaManager
WallManager applique automatiquement les paramètres des canaux et
profils (configurés précédemment dans MediaManager) à chaque fenêtre
d’un scénario. Vous pouvez vérifier et modifier ces paramètres à l’aide
de la boîte de dialogue Paramètres du profil de fenêtre.
Certains paramètres ne sont pas appliqués car ils ne sont pas logiques
dans le contexte des scénarios planifiés. Par exemple, l’option
permettant d’examiner un cliché a été supprimée de l’onglet
Capture unique.
Les modifications apportées via cette boîte de dialogue sont enregistrées
uniquement avec le scénario. Pour modifier un profil de façon définitive,
utilisez la version complète de MediaManager sur le contrôleur.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
51
Affichage multimédia
Modification du style, de la taille,
de la position ou du rapport de format
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Paramètres > Préférences de la fenêtre.
Consulter la section Boîte de dialogue Préférences de la fenêtre,
page 53.
3. Réglez les paramètres de la fenêtre sur les dimensions et la position
souhaitées. Les changements sont immédiatement visibles.
4. Vous pouvez également verrouiller les paramètres réglés en
cochant la case correspondante afin d’éviter toute modification
accidentelle.
5. Dans le panneau Bordures et barre de titre, sélectionnez le style
de fenêtre souhaité.
La suppression de la barre de titre entraîne également celle de la
barre de menus. Si la barre de menu n’est pas accessible, il reste
possible d’accéder à toutes les options de menu en effectuant
un clic droit n’importe où dans la fenêtre de MediaManager.
6. Cliquez sur OK et fermez la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
52
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Boîte de dialogue Préférences de la fenêtre
La boîte de dialogue Préférences de la fenêtre permet de modifier
l’apparence de la fenêtre de MediaManager. Ses fonctionnalités sont
identiques à celles de la boîte de dialogue Paramètres du profil de
fenêtre de WallManager. Dans MediaManager, cliquez sur Paramètres >
Préférences de la fenêtre.
Champ
Dimensions
prédéfinies
Description
Ajustez la taille de la fenêtre en fonction de l’installation :
• Source native (par défaut) : cette option dimensionne la
fenêtre en fonction de la résolution du signal d’entrée.
• Personnalisé : cette option permet de modifier la taille
de la fenêtre selon des dimensions non disponibles dans
la liste des options.
• Source 1/4, Source 1/2, Source 2x ou Source 4x : ces
options permettent de redimensionner la fenêtre en
fonction d’un (sous-)multiple du signal d’entrée.
Si vous sélectionnez Écran 1/3, Écran 1/2, Écran unique
ou Écran 2x2, le signal est redimensionné selon les
dimensions de l’écran. Par exemple, sélectionnez Écran
2x2 pour afficher n’importe quel signal source sur un
écran vidéo 2x2 ou, si vous disposez d’un écran unique
et de quatre signaux entrants, sélectionnez Écran 1/2 pour
afficher les quatre signaux sur un seul écran.
Rapport de format
Utiliser cette option pour modifier le format de l’image.
Les dimensions de la fenêtre MediaManager changent
automatiquement lorsqu’un rapport de format différent
est sélectionné. Le réglage par défaut du rapport de
format est Dispositif.
Cochez la case Maintenir le rapport de format pour
conserver le rapport de format spécifié pour la fenêtre
lors de la mise à l’échelle.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
53
Affichage multimédia
Champ
Position (X,Y)
Description
Cette option indique l’emplacement où la fenêtre s’affiche
dans le mur d’images. Les coordonnées X et Y indiquent
l’emplacement du coin supérieur gauche de la fenêtre
de MediaManager. Les coordonnées par défaut sont 0,0.
Cochez la case Verrouiller la position pour éviter de
déplacer la fenêtre sur une autre position.
Taille (L,H)
Cette option permet d’indiquer les dimensions exactes,
en pixels, de la fenêtre de MediaManager (contenu
uniquement). Vous devrez tenir compte des fines bordures
(4 pixels de chaque côté), de la barre de titre (en fonction
de la taille de la police) et de la barre des légendes. Par
défaut, les dimensions correspondent aux dimensions
natives du contenu de la fenêtre.
Cochez la case Verrouiller les dimensions afin d’éviter tout
redimensionnement de la fenêtre.
Dimensions
et position
• Conserver le rapport de format : cette option
force à fenêtre à préserver le rapport largeur/hauteur
existant.
• Verrouiller la position : cette option verrouille
la position actuelle de la fenêtre.
• Verrouiller les dimensions : cette option verrouille
la taille actuelle de la fenêtre.
• Toujours au premier plan : cette option force
la fenêtre actuelle à rester au premier plan.
Bordures et barre
de titre
• Sans : sélectionnez cette option pour afficher le
contenu actuel de la fenêtre sans bordures. Si vous
sélectionnez ce style de fenêtre, utilisez le menu
contextuel pour accéder aux options de la fenêtre.
• Bordures seules : sélectionnez cette option pour
afficher la fenêtre avec une fine bordure uniquement,
sans menu ni barre de titre. Si vous sélectionnez ce
style de fenêtre, utilisez le menu contextuel pour
accéder aux options du menu.
• Les deux (valeur par défaut) : le menu et la barre
de titre de la fenêtre sont affichés.
54
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Ajout d’une superposition de texte
Vous pouvez afficher du texte par-dessus le contenu dans une fenêtre,
par exemple en vue d’identifier la source du contenu.
Consulter la section Capture d’images dans la fenêtre de MediaManager,
page 60.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Paramètres > Superposition de texte.
3. Sélectionnez le type de superposition à utiliser : Profil ou Canal.
4. Si vous avez choisi Profilà l’étape 2, saisissez le texte qui doit être
superposé au contenu du canal. Sinon, passez à l’étape 4.
Il n’est pas nécessaire de saisir du texte si vous avez choisi Canal,
car dans ce cas c’est le texte indiqué dans la boîte de dialogue des
propriétés de chaque canal qui est superposé.
5. Modifiez le texte si nécessaire et cliquez sur OK.
Le panneau Aperçu du texte ne met pas le texte à l’échelle. Pour
de meilleurs résultats, mettez la fenêtre MediaManager à l’échelle
de la dimension native de la source pendant la configuration de la
superposition de texte. Configurez la superposition de texte et
vérifiez l’échelle au moyen de l’option Ajuster à la fenêtre.
Vous pouvez également donner la taille de votre choix à la fenêtre
et configurer la superposition de texte avec la taille qui convient.
6. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
55
Affichage multimédia
Personnalisation de texte de superposition
sur des canaux
Vous pouvez superposer du texte sur un maximum de 24 fenêtres en
même temps, par exemple en vue d’identifier la source du contenu.
À l’exception du texte propre à un canal donné, les informations sur
la superposition de texte sont définies et enregistrées dans le profil.
Consulter la section Ajout d’une superposition de texte, page 55.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Administration > Configuration des canaux.
3. Cliquez sur un canal pour le sélectionner, puis cliquez sur Modifier.
Voir Boîte de dialogue Propriétés du canal page 18.
4. Saisissez le texte dans le champ Texte de superposition puis
cliquez sur Enregistrer.
5. Recommencez les étapes 2 et 3 pour chaque canal pour lequel vous
allez inclure du texte de superposition personnalisé.
56
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Boîte de dialogue Superposition de texte
La boîte de dialogue Superposition de texte permet de modifier
l’apparence du texte de superposition. Par défaut, le texte s’affiche
au milieu de la partie inférieure de la fenêtre. Les informations sur la
superposition de texte sont mémorisées avec le profil. Vous pouvez
préciser une superposition de texte différente pour chaque canal.
Champ
Texte de
superposition
Description
• Désactivé : cette option désactive les superpositions
de texte.
• Profil : cette option affiche le texte indiqué dans
la boîte de dialogue Superposition de texte.
• Canal : cette option affiche le texte indiqué dans
la boîte de dialogue Propriétés du canal.
• [Tapez votre texte ici...] (Texte de superposition) :
saisissez le texte à afficher avec la source sélectionnée
dans le champ Texte de superposition. Le texte de
superposition s’affiche dans la fenêtre Aperçu du texte
qui se trouve en dessous.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
57
Affichage multimédia
Champ
Apparence
Description
• Police et taille : définissez le style et la taille de votre
texte.
• Gras, Italique et Souligné : ces options permettent
de modifier l’apparence du texte.
• Ajuster à la fenêtre : cette option redimensionne
automatiquement le texte superposé en fonction de
la taille horizontale de la fenêtre. La mise à l’échelle
ne modifie le texte que par rapport à la dimension
horizontale de la fenêtre.
• Arrière-plan transparent : cette option permet de
faire apparaître le texte directement par-dessus le
contenu, sans arrière-plan.
• Utiliser contour : cette option applique un contour
fin d’un pixel autour de chaque caractère du texte.
Elle ne s’applique qu’aux polices True Type.
• Choisir la couleur du premier plan : cette option
ouvre une boîte de dialogue de sélection de couleur.
Sélectionnez la couleur souhaitée et cliquez sur OK.
• Choisir la couleur du fond : cette option ouvre une
boîte de dialogue de sélection de couleur. Sélectionnez
la couleur souhaitée et cliquez sur OK. Cette couleur
est appliquée à toute la barre des légendes.
• Choisir la couleur du contour : cette option
ouvre une boîte de dialogue de sélection de couleur.
Sélectionnez la couleur souhaitée et cliquez sur OK.
Les paramètres de contour ne s’appliquent qu’à la
police de caractères True Type.
Aperçu du texte
58
Cette option permet de configurer la position du texte
superposé. Sélectionnez l’un des 15 emplacements
prédéfinis en cliquant sur la zone de votre choix dans
la fenêtre, ou faites glisser le texte en cliquant et laissant
appuyé tout en déplaçant la souris. Les positions
prédéfinies placent la superposition de texte à une
distance de 5 pixels du bord.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Activation et désactivation
de la superposition de texte
Les superpositions de texte sont contrôlées au moyen de la boîte
de dialogue Superposition de texte.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Paramètres > Superposition de texte.
3. Sélectionnez l’option de Texte de superposition appropriée.
Consulter la section Boîte de dialogue Superposition de texte,
page 57.
4. Cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
59
Affichage multimédia
Capture d’images dans la fenêtre
de MediaManager
Vous pouvez configurer le système afin de capturer des clichés
du contenu.
Capture manuelle d’un cliché
i
Les raccourcis clavier peuvent être personnalisés. Pour voir
la liste des touches de raccourci existantes, cliquez sur
Administration > Raccourcis clavier.
Vous pouvez à tout moment capturer un cliché du contenu de la fenêtre
de MediaManager, en appuyant sur un raccourci clavier, par exemple
Ctrl+C.
Par défaut, le système enregistre les clichés dans le dossier
C:\MyCaptures. Vous pouvez personnaliser le nom et l’emplacement
du cliché.
Consulter la section Boîte de dialogue Image unique, page 61.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Capture > Configurer > Image unique.
3. Dans le champ Emplacement du dossier, indiquez le chemin
d’enregistrement des captures.
4. Identifiez un nom de base dans le champ Nom de base
de fichier.
Les noms des fichiers d’images sont composés du nom de base que
vous indiquez, suivi d’un suffixe. Par exemple, si vous indiquez le
nom Camera1 comme nom des clichés et sélectionnez la séquence
[base]_[1,2,3…], les quatre premiers clichés seront nommés
Camera1_1, Camera1_2, Camera1_3 et Camera1_4. Si vous
indiquez « Pas de série », seul le nom de base sera utilisé et l’image
sera remplacée par chaque nouvelle capture.
5. Sélectionnez le style d’attribution de numéros des séries dans
le champ Séquence du nom de fichier.
60
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
6. Sélectionnez le Type d’image. Si vous sélectionnez JPG, vous
pouvez préciser la qualité de l’image capturée en saisissant une
valeur entre 1 et 100. En général, plus la valeur est élevée,
plus la qualité de l’image est meilleure et plus le fichier est grand.
7. Cliquez sur Capture.
Le cliché s’affiche dans le panneau Aperçu.
8. Cliquez sur OK.
9. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
Boîte de dialogue Image unique
La boîte de dialogue Capture d’image unique permet de configurer
et d’examiner les clichés d’images uniques.
Champ
Emplacement
du dossier
Description
Chemin d’accès au dossier d’enregistrement des images
uniques. Cliquez sur Parcourir pour atteindre le dossier
spécifique voulu. Cliquez sur le dossier souhaité : son
nom apparaît dans la zone de texte Emplacement du
dossier.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
61
Affichage multimédia
Champ
Description
Nom de base
de fichier
Ce champ permet d’indiquer le préfixe à appliquer aux
images. La valeur par défaut est « snapshot ». Au fur
et à mesure de chaque capture, un numéro d’ordre est
automatiquement ajouté au nom de base. Par exemple,
si vous saisissez le préfixe « Camera1 » dans la zone
de texte Nom de base de fichier et réalisez 4 captures,
le dossier Capture contiendra les fichiers suivants :
Camera1_1.jpg, Camera1_2.jpg, Camera1_3.jpg et
Camera1_4.jpg.
Séquence du nom
de fichier
Ce champ permet d’indiquer la structure de nom de fichier.
Cliquez sur la liste des séquences de noms de fichier et
choisissez le mode de numérotation souhaité. Vous pouvez
inclure la date et l’heure à votre nom de fichier.
Type d’image
Ce champ permet d’indiquer le type d’image à enregistrer.
Les options sont les suivantes : BMP, PNG ou JPG. Si vous
sélectionnez JPG, vous pouvez préciser la qualité de
l’image capturée en saisissant une valeur ou à l’aide des
touches fléchées, sous l’option Qualité. En général, plus
la valeur configurée pour la qualité est élevée, plus l’image
est de meilleure qualité et plus le fichier est grand.
Vous pouvez saisir n’importe quelle valeur comprise
entre 1 et 100.
Aperçu
Cette option affiche l’image capturée.
Capture
Cette touche permet de capturer un cliché de l’image dans
la fenêtre.
<< Précédente
Affiche l’image précédente dans le panneau d’aperçu.
Ignorer
Supprime la photo affichée dans le panneau Aperçu.
Suivante >>
Affiche l’image suivante dans le panneau d’aperçu.
Capture automatique de plusieurs clichés
Vous pouvez à tout moment capturer une séquence de clichés du
contenu de la fenêtre de MediaManager en appuyant sur un raccourci
clavier, par exemple Ctrl+1.
Par défaut, le système capture une image toutes les dix secondes et
enregistre les séquences de clichés dans le dossier C:\MyCaptures.
62
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Cliquez sur Ctrl+2 pour interrompre la capture. Vous pouvez
personnaliser la fréquence, l’emplacement, la limite de stockage
let les noms de fichier pour les captures.
Les raccourcis clavier peuvent être personnalisés. Pour voir la liste
des touches de raccourci existantes, cliquez sur Administration >
Raccourcis clavier.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Capture > Configurer > Images multiples.
Consulter la section Boîte de dialogue Images multiples, page 64.
3. Dans le champ Emplacement du dossier, indiquez le chemin
d’enregistrement des sous-dossiers.
4. Indiquez un nom de base dans le champ Nom de base de fichier.
Les noms des fichiers d’images sont composés du nom de base que
vous indiquez, suivi d’un suffixe. Par exemple, si vous indiquez le
nom Camera1 comme nom des clichés et sélectionnez la séquence
[base]_[1,2,3…], les quatre premiers clichés seront nommés
Camera1_1, Camera1_2, Camera1_3 et Camera1_4. Si vous
indiquez « Pas de série », seul le nom de base sera utilisé et l’image
sera remplacée par chaque nouvelle capture.
5. Sélectionnez le style d’attribution de numéros des séries pour les
images dans le champ Séquence du nom de fichier.
6. Identifiez un nom de dossier dans le champ Nom de base de
dossier.
7. Sélectionnez le style d’attribution de numéros des séries pour les
dossiers dans le champ Séquence du nom de dossier.
La séquence de noms de dossier permet d’indiquer à quel moment
un nouveau dossier doit être créé. Les noms de nouveaux dossiers
sont créés à partir du nom de base et de la date ou de l’heure
sélectionnées. Par exemple, si vous fournissez le nom Camera1
et sélectionnez [base]_[date] (nouveau dossier à minuit),
un nouveau dossier sera créé à minuit et sera nommé par exemple
Camera1_2005_4_1.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
63
Affichage multimédia
8. Sélectionnez le Type d’image.
Si vous sélectionnez JPG, vous pouvez préciser la qualité de l’image
capturée en saisissant une valeur entre 1 et 100. En général, plus
la valeur est élevée, plus la qualité de l’image est meilleure et plus
le fichier est grand.
9. Dans le champ Capturer toutes les, indiquez la fréquence
de capture.
10. Dans le champ Limite de capture, indiquez le nombre
de captures à enregistrer.
11. Cliquez sur Démarrer pour commencer à prendre des clichés
immédiatement, ou sur OK pour enregistrer les paramètres
et fermer la boîte de dialogue.
12. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
Boîte de dialogue Images multiples
La boîte de dialogue Images multiples permet d’automatiser le processus
de capture d’image en précisant un intervalle de temps. Dans
MediaManager, ouvrez la boîte de dialogue Images multiples.
Cliquez sur Capture > Configurer > Images multiples.
Champ
Description
Emplacement
du dossier
Ce champ permet d’indiquer l’emplacement
d’enregistrement des dossiers des images capturées.
Nom du dossier
de base
Précisez un nom pour les sous-dossiers.
64
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Champ
Description
Séquence du nom
de dossier
Ce champ permet d’indiquer la structure de nom des
dossiers. Cliquez sur la liste des séquences de noms de
dossier et choisissez le mode de numérotation souhaité.
Vous pouvez inclure la date et l’heure à vos noms
de sous-dossiers.
Nom de base
de fichier
Saisissez le préfixe à appliquer à vos captures d’images
dans la zone de texte Nom de base de fichier ou utilisez
le préfixe par défaut (« image »). Au fur et à mesure de
chaque capture, un numéro d’ordre est automatiquement
ajouté au nom de base. Par exemple, les noms de fichier
seront Camera1_1.jpg, Camera1_2.jpg, Camera1_3.jpg
et Camera1_4.jpg si le préfixe « Camera1 » a été indiqué
dans la zone de texte Nom de base de fichier et si
4 captures sont réalisées.
Séquence du nom
de fichier
Ce champ permet de définir la séquence de nommage des
fichiers. Cliquez sur la liste des séquences de noms de
fichier et choisissez le mode de numérotation souhaité.
Vous pouvez inclure la date et l’heure à vos noms
de fichier.
Type d’image
Ce champ permet d’indiquer le type d’image à enregistrer.
Les options sont les suivantes : BMP, PNG ou JPG. Si vous
sélectionnez JPG, vous pouvez préciser la qualité de
l’image capturée en saisissant une valeur ou à l’aide des
touches fléchées, sous l’option Qualité. En général, plus
la valeur configurée pour la qualité est élevée, plus l’image
est de meilleure qualité et plus le fichier est grand.
Vous pouvez saisir n’importe quelle valeur comprise
entre 1 et 100.
Capturer toutes les
Ce champ permet d’indiquer la fréquence
d’enregistrement des clichés. Vous pouvez préciser la
fréquence par nombre de secondes ou nombre d’images.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
65
Affichage multimédia
Champ
Limite de capture
Description
Ce champ permet d’indiquer le nombre de clichés que
le système doit sauvegarder.
Aucune : si cette option est activée, le logiciel continue
à capturer des images à la fréquence indiquée jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus d’espace disponible sur le disque dur.
Limité à : cette option limite le nombre d’images
enregistrées.
Indiquez la durée des captures d’images en nombre
de secondes, minutes, heures ou images.
Indiquez la quantité maximale d’espace disque pouvant
être utilisée.
Par défaut, la saisie d’image cesse lorsqu’une limite est
atteinte. Cochez la case Continu(e) pour poursuivre
la capture. Une fois la limite atteinte, le processus de
capture revient en arrière et commence à remplacer les
fichiers les plus anciens capturés auparavant dans la série.
Démarrer/Arrêter
Cliquez sur cette touche pour enregistrer la configuration
de capture automatique.
OK
Cliquez sur cette touche pour débuter ou arrêter
la capture d’une série de clichés.
Création d’un raccourci dans
MediaManager
Une fois le profil MediaManager enregistré, vous pouvez créer un
raccourci sur le bureau pour lancer une fenêtre MediaManager à l’aide
du profil enregistré.
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Profil > Créer un raccourci.
3. Naviguez jusqu’à l’emplacement où vous souhaitez enregistrer
le raccourci.
4. Cliquez sur Enregistrer.
66
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Affichage multimédia
Gestion des profils
Un profil est un groupe de paramètres permettant de décrire ce qui
est affiché dans la fenêtre et la manière dont cela est affiché. Ces
paramètres comprennent la taille, la position et le style des fenêtres
ainsi que la superposition de texte et la capture de contenu. Les profils
permettent de configurer rapidement le mur d’images ou de modifier sa
disposition sans réinitialiser les propriétés de la fenêtre. Un profil peut
spécifier un canal à afficher ou plusieurs canaux à itérer.
Les profils sont enregistrés sur le disque dur de l’ordinateur sous forme
de fichiers .xml. Le nombre de profils pouvant être créé et stocké est
limité en fonction de la mémoire disponible sur le disque dur.
Il est possible de personnaliser les paramètres de la fenêtre de
MediaManager selon vos préférences.
Création d’un profil de démarrage rapide
MediaManager permet de créer des profils pour un affichage à canal
unique. Il vous guide à travers les boîtes de dialogue les plus
fréquemment utilisées pour la configuration d’un profil de base.
1. Ouvrez MediaManager
2. Cliquez sur Profil > Nouveau.
Lors du démarrage rapide, les boîtes de dialogue sont modifiées
pour inclure les boutons Suivant et Précédent et vous inviter
à enregistrer le profil à la fin.
Cliquez sur Annuler à tout moment si vous souhaitez annuler
le raccourci de démarrage rapide.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
67
Affichage multimédia
Ouvrez un profil
1. Ouvrez MediaManager.
2. Cliquez sur Profil > Ouvrir.
3. Sélectionnez un profil et cliquez sur Charger le profil.
La fenêtre de MediaManager change pour afficher les paramètres
spécifiés dans le profil et le contenu du premier canal du profil
s’affiche automatiquement.
Modification d’un profil
1. Ouvrez une fenêtre dans MediaManager.
2. Sélectionnez le profil que vous souhaitez modifier.
3. Modifiez les paramètres du profil.
4. Cliquez sur Profil > Enregistrer.
5. Une fois satisfait de l’apparence de la fenêtre MediaManager, vous
pouvez enregistrer vos paramètres dans un profil MediaManager.
68
•
Pour enregistrer un nouveau profil, cliquez sur Profil >
Enregistrer sous et indiquez le nom du nouveau profil dans
l’espace prévu à cet effet. Cliquez sur OK.
•
Pour remplacer le profil actuel, cliquez sur Profil >
Enregistrer. Les paramètres sont enregistrés
automatiquement dans le profil actuel. Si la fenêtre
MediaManager n’a pas été enregistrée, la boîte de dialogue
Enregistrer sous apparaît.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur
d’images
Une fois le canal de média et les profils (MediaManager) ainsi que les
scénarios (WallManager) définis, vous pouvez accéder au mur d’images
et le contrôler de différentes façons. Chaque application dispose de ses
propres fonctionnalités.
Résumé des fonctionnalités des
applications
Application
WallManager
Fonctionnalité
• Installation requise sur ordinateur
à distance
• Gestion complète des scénarios :
création, modification, planification,
démarrage, arrêt
Vues à
distance
• Aperçu tracé
des éléments
d’affichage
• Gestion des applications enregistrées
et des tâches du dispositif
• Gestion de la sécurité de l’accès
à distance
• Installation des applications clientes
• Sauvegarde/Restauration des
paramètres
• Mode de verrouillage
• Gestion de plusieurs contrôleurs sur
un même ordinateur
Interface
utilisateur Web
QuickLaunch
• En ligne, pas d’installation requise
Non
• Installation des applications clientes
• Démarrage de scénarios existants
Non
• Démarrage de WallManager, Interface
Web et RemoteControl
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
69
Gestion du mur d’images
Affichage du bureau à distance
Application
Bureau à
distance (VNC)
Fonctionnalité
Vues à
distance
• Configurer la communication de manière
à ce que le bureau de l’ordinateur à
distance puisse être reproduit en temps
réel dans une fenêtre MediaManager
sur le mur d’images
Non
• Possibilité de partager le contrôle du
bureau à distance à l’aide de la souris
et du clavier du contrôleur
Interface de WallManager
L’interface de WallManager sous forme de bandeau offre un accès
facile aux commandes du mur d’images, à l’état du contrôleur et aux
commandes de gestion des scénarios.
70
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Menu contextuel Vue
Le menu contextuel Vue permet d’accéder au mode de verrouillage
et aux préférences d’affichage de la fenêtre. Pour accéder au menu
contextuel, cliquez avec le bouton droit dans WallManager.
Champ
Description
Ajuster l’affichage du
contrôleur à l’écran
Cette option adapte la vue du contrôleur à la taille
de l’espace de travail.
Mode de verrouillage
Consulter la section Vues du contrôleur, page 75.
Mettre au premier
plan
Cette option ramène la fenêtre sélectionnée devant
les autres fenêtres.
Mettre à l’arrière-plan
Cette option envoie la fenêtre sélectionnée derrière
les autres fenêtres.
Fermer
Cette option ferme la fenêtre sélectionnée.
Menu de touches WallManager
Pour ouvrir ce menu, cliquez sur le bouton WallManager dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
Champ
Enregistrer les
paramètres
Description
Cette option sauvegarde les préférences et les paramètres
de WallManager pour les contrôleurs sélectionnés. Le nom
de fichier par défaut correspond à la date du système.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
71
Gestion du mur d’images
Champ
Description
Enregistrer les
paramètres sous
Voir « Enregistrer les paramètres ».
Restaurer les
paramètres
Cette option ouvre la boîte de dialogue Restaurer les
paramètres du contrôleur qui permet d’indiquer les
fichiers de restauration pour les contrôleurs sélectionnés.
Paramètres de
sécurité
Cette option ouvre la boîte de dialogue Paramètres de
sécurité qui permet de gérer la sécurité de WallManager
pour l’accès distant aux contrôleurs sélectionnés.
Consulter la section Paramètres de sécurité, page 30.
Installation des
applications clientes
Cette option ouvre la fenêtre Applications clientes,
qui permet d’installer des applets clients tels que la barre
Christie QuickLaunch ou RemoteControl.
Consulter la section Gestion des applications, page 43.
Fermer les vues du
contrôleur
Cette option ferme toutes les vues actives du contrôleur.
Cela n’affecte en rien l’état opérationnel des contrôleurs.
Options WallManager
Cette option ouvre la boîte de dialogue des options
suivantes :
• Courant > Nom d’utilisateur/Initiales : identifie
l’utilisateur principal du logiciel WallManager.
• Courant > Langue : définit la langue utilisée dans
WallManager.
• Enregistrer > Restaurer : indique l’emplacement
par défaut des fichiers de sauvegarde.
Quitter WallManager
72
Cette option ferme WallManager. Le mur d’images
ne s’éteint pas à la fermeture de WallManager.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Boîte de dialogue Applications clientes
Champ
Description
Installation de
WallManager
Installe WallManager pour accéder et contrôler à distance
le mur d’images. Assurez-vous que le logiciel de soutien
est bien installé avant de démarrer l’installation.
QuickLaunch
Installe la barre QuickLaunch sur votre bureau pour un
accès facile aux fonctions WallManager dont vous avez
le plus besoin. Cette barre QuickLaunch est configurable.
Installer le client
Bureau à distance
Installe RemoteDesktop Client et utilise le bureau comme
source pour MediaManager sur le mur d’images.
Connexion de
RemoteControl
Installe RemoteControl, qui permet de contrôler à distance
le mur d’images à l’aide de la souris et du clavier.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
73
Gestion du mur d’images
Onglet Contrôleur
WallManager s’ouvre automatiquement à l’onglet Contrôleur. L’onglet
Contrôleur offre une représentation en direct et en temps réel du mur
d’images. Le bandeau du contrôleur contient des commandes pour
la connexion aux murs à affichage multiple et leur gestion.
Panneau de commande
Champ
Description
Galerie des
contrôleurs
Identifie les contrôleurs TVC qui ont été ajoutés à
l’application WallManager.
(par exemple
TVC1700-SQA-1)
Un verrou sur l’icône du contrôleur indique que le
contrôleur requiert un identifiant et mot de passe valides.
Cliquez sur une icône afin d’ouvrir une vue pour le
contrôleur sur l’espace de travail de WallManager.
Ajouter
Ouvre la liste de sélection d’un ordinateur sur le réseau.
La liste contient tous les ordinateurs mis en réseau dans
votre domaine.
Retirer
Supprime le contrôleur sélectionné du panneau.
Déconnecter tout
Ferme les sessions sur tous les contrôleurs pour lesquels
la sécurité est activée, puis arrête ceux-ci.
74
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Vues du contrôleur
Champ
Mode de verrouillage
Description
Bascule du mode de verrouillage pour les contrôleurs
sélectionnés. Le mode de verrouillage ferme les sessions
de tous les utilisateurs distants de WallManager avec des
autorisations inférieures au niveau 1. Les utilisateurs
ne peuvent plus ouvrir de session tant que le mode de
verrouillage n’est pas désactivé. Les démarrages de
scénarios planifiés sont également interrompus.
Lorsque le mode de verrouillage est activé, la vue du
contrôleur WallManager dans l’espace de travail est
entourée de rouge. Le contour rouge ne s’affiche pas
sur le mur d’images.
Capture d’écran
Capture le mur d’images sélectionné dans la résolution
native du contrôleur. L’image est enregistrée sous forme
de fichier .bmp. Si plusieurs contrôleurs sont sélectionnés,
le dernier contrôleur sélectionné est capturé.
Tout sélectionner
Ouvre une vue de chaque contrôleur connecté dans
le panneau Contrôleurs et sélectionne les vues dans
l’attente d’une nouvelle action. Si la sécurité est activée,
WallManager vous demande d’ouvrir une session pour
chaque contrôleur sécurisé.
Tout désélectionner
Désactive toutes les vues de contrôleurs.
Tout masquer
Ferme toutes les vues de contrôleurs. Ne permet pas
de se déconnecter des contrôleurs.
Adapter à l’écran
Adapte la ou les vues sélectionnées à l’espace de travail.
Si plusieurs vues sont sélectionnées, la disposition du
groupe s’adapte à l’espace sans altérer les proportions
ni la disposition.
Cascade
Réorganise les vues sélectionnées en cascade sans en
ajuster la taille.
Côte à côte
Réorganise les vues sélectionnées côte à côte.
• Aligner en haut/en bas/au centre : aligne les vues
sélectionnées le long du bord supérieur ou inférieur
ou du point central de chaque vue.
• Complet : organise les vues sélectionnées côte à côte,
fait correspondre et maximise les tailles pour qu’elles
s’adaptent au mieux à l’espace de travail disponible.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
75
Gestion du mur d’images
Panneau des scénarios
Champ
Galerie de scénarios
(par exemple Image
ou Arrêter tout)
Description
Identifie les scénarios auxquels vous avez accès.
Si la sécurité n’est pas activée, tous les scénarios des
contrôleurs sélectionnés s’affichent dans la liste. Si la
sécurité a été activée, la liste comprend les scénarios
associés à l’utilisateur en cours et les scénarios créés
par les utilisateurs dont le niveau de sécurité est égal
ou inférieur à celui de l’utilisateur en cours.
Démarrer
Lance immédiatement le scénario sélectionné. Si plusieurs
contrôleurs sont sélectionnés, le scénario sélectionné
démarre sur tous les contrôleurs ayant ce scénario.
Arrêter
Arrête immédiatement le scénario sélectionné. Si plusieurs
contrôleurs sont sélectionnés, le scénario sélectionné
s’arrête sur tous les contrôleurs exécutant ce scénario.
Minimiser
Réduit les fenêtres associées au scénario sélectionné
dans la barre des tâches du contrôleur.
Restaurer
Restaure les fenêtres réduites associées au scénario
sélectionné.
Détails
Ouvre la boîte de dialogue Détails du scénario, qui
contient les informations relatives au scénario, dont
la liste des tâches et le détail de la planification.
Ajouter
Ouvre l’éditeur de scénario avec une page vierge à remplir
pour le contrôleur sélectionné.
Supprimer
Supprime le scénario sélectionné des contrôleurs
sélectionnés.
Modifier
Ouvre le scénario sélectionné dans l’éditeur de scénario.
Planning
Ouvre le menu Planning du scénario sélectionné. Ce menu
identifie le contrôleur.
• Liste des plannings : établit la liste des plannings
définis pour le scénario. Le type de planning est indiqué
pour chaque planning, par exemple une seule fois ou
tous les jours.
• Ajouter : ouvre la boîte de dialogue de planification.
Consulter la section Boîte de dialogue Élément planifié,
page 80.
76
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Panneau Gérer
Champ
Enregistrer les
applications
Description
Ouvre la boîte de dialogue Gérer les applications
enregistrées, qui répertorie les applications susceptibles
d’être exécutées sur le mur d’images. Vous pouvez
modifier la liste existante ou les propriétés d’une
application en particulier. La liste est automatiquement
compilée en fonction du contenu du répertoire Fichiers
de programme du contrôleur. MediaManager est
automatiquement enregistré.
Consulter la section Gestion des applications, page 43.
Tâches du dispositif
Ouvre la boîte de dialogue Tâches du dispositif, qui permet
de créer des tâches du dispositif pouvant être intégrées
à des scénarios.
Consulter la section Gestion des tâches, page 91.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
77
Gestion du mur d’images
Espace de travail WallManager
Les vues du contrôleur dans l’espace de travail affichent des
représentations en temps réel des renseignements affichés sur le mur
d’images en mode Vue en cadre, Live View ou interactif. La vue en cadre
par défaut affiche les contours et la disposition des fenêtres actives.
78
•
Touches d’accès rapide (en haut à gauche d’une fenêtre de
visualisation) : ces touches permettent d’accéder rapidement
aux fonctions clé de visualisation (Fermeture de session, Mode de
verrouillage) ainsi qu’à des informations supplémentaires sur l’état
du contrôleur. Les arrière-plans des touches dans les modes actifs
passent de transparents à orange.
•
Alias local : mettez le nom du contrôleur en surbrillance dans la
barre de titre de la vue du contrôleur et saisissez un nouveau nom.
L’alias local permet d’identifier le contrôleur pour l’ordinateur actuel
uniquement. Pour afficher le nom du serveur, ouvrez la galerie
des contrôleurs et passez le curseur de la souris sur le bouton du
contrôleur. Une fenêtre contextuelle affiche temporairement les
informations disponibles concernant le contrôleur, dont le nom
du serveur.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
•
Fonctions de la souris
•
Déplacer la fenêtre : dans WallView, cliquez sur une fenêtre
et déplacez-la.
•
Redimensionner la fenêtre : cliquez sur la bordure ou le
coin d’une fenêtre pour la redimensionner.
•
Faire défiler : utilisez la molette de la souris pour faire défiler
vers le haut ou vers le bas, ou les barres de défilement pour
repositionner la partie à voir.
•
Zoom : maintenez appuyée la touche et utilisez la roulette de
la souris pour faire un zoom avant ou arrière. Servez-vous
des barres de défilement pour repositionner la partie que
vous souhaitez visualiser.
•
Boutons de zoom : utilisez les boutons de zoom avant (+)
ou arrière (-) situés en bas à droite de la fenêtre de
WallManager pour ajuster la taille de l’image du mur
d’images afin d’afficher les détails et d’utiliser les
applications. Servez-vous des barres de défilement pour
repositionner la partie que vous souhaitez visualiser.
•
Avec une fréquence d’actualisation élevée, les images du mur
sont davantage à jour et le temps de réponse est plus rapide lors
de l’utilisation d’applications dans la fenêtre de WallManager.
Néanmoins, un plus grand nombre de vos ressources systèmes
(unité centrale et mémoire vive) est utilisé pour cela et les temps
de réponse des applications peuvent être réduits pour WallManager
et d’autres applications en cours d’exécution au même moment.
•
Une fréquence d’actualisation plus faible utilise moins de ressources
mais risque de ralentir l’affichage d’informations lors de l’utilisation
d’applications dans la fenêtre de WallManager et d’introduire des
signaux parasites, tels que des boîtes de dialogue fantômes,
si une boîte de dialogue est déplacée.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
79
Gestion du mur d’images
Boîte de dialogue Élément planifié
Pour ouvrir la boîte de dialogue Élément planifié depuis WallManager,
sélectionnez un scénario et cliquez sur Planning.
Champ
Description
Heure du contrôleur
Indique la date et l’heure du contrôleur sélectionné.
Démarrer
Indique l’heure de démarrage du planning. Cliquez sur la
flèche pour afficher un calendrier pour le choix de la date.
Modifiez l’heure directement.
Arrêter
Indique l’heure d’arrêt du planning. Cliquez sur la flèche
pour afficher un calendrier pour le choix de la date.
Modifiez l’heure directement.
Répéter
Indique à quelle fréquence le planning est répété.
Supprimer
Supprime le planning en cours.
80
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Onglet Modifier le scénario
L’onglet Modifier le scénario permet de créer et de modifier des
ensembles d’applications, de fenêtres de média et de tâches pouvant
être sauvegardés et planifiés. Lorsque vous créez un scénario, l’espace
de travail est vide. Lorsque vous modifiez un scénario, des fenêtres
d’applications et de média s’affichent dans l’espace de travail.
Les fonctions Tâches du dispositif, Arrêt des scénarios et Tâches
Minimiser ne s’affichent pas dans l’espace de travail graphique.
Pour afficher la liste des éléments du scénario, y compris ceux qui
n’apparaissent pas dans l’espace de travail, cliquez sur la touche Vue
sous forme de liste située en bas à droite de l’espace de travail.
Panneau des scénarios
Champ
Description
Enregistrer
Enregistre les modifications apportées à un scénario
existant.
Enregistrer sous
Ouvre la boîte de dialogue Enregistrer sous, qui permet
d’indiquer un nom pour le scénario.
Fermer
Ferme l’onglet Modifier le scénario.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
81
Gestion du mur d’images
Panneau Modifier
Champ
Description
Couper / Copier /
Coller
Ces commandes standard permettent de couper,
copier et coller des éléments du scénario.
Supprimer
Supprime la ou les fenêtres sélectionnées.
Tout sélectionner
Sélectionne tous les éléments du scénario.
Désélectionner
Annule la sélection des éléments du scénario.
Afficher les fenêtres
actives
Affiche ce qui est actuellement affiché sur le mur
d’images.
Cliché
Exécute une capture des fenêtres actuellement affichées
sur le mur d’images et les ajoute au scénario. Cette
fonction ne capture pas les éléments et fenêtres du
bureau associés au système d’exploitation Windows tels
que Windows Explorer, le panneau de configuration,
le gestionnaire de tâches, le menu Démarrer ou la
barre des tâches.
Propriétés du scénario
Ouvre la boîte de dialogue Propriétés correspondant
au scénario.
• Nom – Permet d’identifier le scénario.
• Date de création – Indique la date à laquelle le
scénario a été créé.
• Date de modification – Indique la date à laquelle
le scénario a été modifié pour la dernière fois.
• Modifié par – Indique la personne qui a modifié le
scénario.
• Description – Affiche une brève description ajoutée
lors de la création du scénario.
• Liste des tâches – Affiche les tâches qui composent
le scénario.
• Planning – affiche des informations sur la planification
du scénario.
82
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Champ
Propriétés
de la fenêtre
Description
Ouvre la boîte de dialogue Propriétés de l’application
correspondant à la fenêtre sélectionnée.
• Nom – Permet d’identifier l’application.
• Ligne de commande – Identifie les arguments de
la ligne de commande tels que le fichier à charger.
• Répertoire de travail – Identifie le répertoire
de travail correspondant à l’application.
• Préférences de la fenêtre – Identifie la taille
et la position de la fenêtre de l’application.
Si la fenêtre sélectionnée est une fenêtre de
MediaManager, cette option permet d’ouvrir la boîte
de dialogue Paramètres du profil de fenêtre.
Consulter la section Configuration de MediaManager,
page 7.
Panneau Réorganiser
Champ
Description
Aligner
Sélectionnez plusieurs fenêtres et
cliquez sur le bouton Aligner pour
aligner l’ensemble des fenêtres sur
la première fenêtre sélectionnée.
Le bouton indique l’option
d’alignement actuelle. Cliquez sur
la flèche située en regard du
bouton pour afficher toutes les
options d’alignement.
Mêmes dimensions
Sélectionnez plusieurs fenêtres et
cliquez sur l’une des options de
taille pour redimensionner les
fenêtres sélectionnées en fonction
des dimensions de la première
sélectionnée.
Ajuster à l’affichage
Ajuste la fenêtre sélectionnée aux dimensions de l’écran.
Plein écran
Ajuste la fenêtre actuelle aux dimensions du mur
d’images.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
83
Gestion du mur d’images
Champ
Description
Aligner sur la grille
Force les fenêtres à s’aligner sur la grille ou, au contraire,
libère leur positionnement.
Aligner sur l’affichage
Force les fenêtres à s’aligner sur l’affichage le plus proche
ou, au contraire, libère leur positionnement.
Aligner sur les
fenêtres actives
Force les fenêtres sélectionnées dans le scénario à
s’aligner sur la fenêtre la plus proche dans le scénario
ou, au contraire, libère leur positionnement.
Aligner sur les
fenêtres du scénario
Force les fenêtres sélectionnées à s’aligner sur la fenêtre
la plus proche dans le scénario ou, au contraire, libère leur
positionnement.
Mettre au premier
plan
Cette option amène les fenêtres sélectionnées devant
les autres fenêtres.
Mettre à l’arrière-plan
Cette option envoie les fenêtres sélectionnées derrière
les autres fenêtres.
Panneau Insérer
Le panneau Insérer permet d’accéder aux éléments pouvant être inclus
dans un scénario.
Champ
Applications
enregistrées
Description
Affiche la liste des applications pouvant être incluses dans
les scénarios et permet d’accéder à la gestion des
applications.
Consulter la section Gestion des applications, page 43.
Sources de média
Affiche la liste des canaux et profils ayant été définis
dans MediaManager pour le contrôleur actuel.
Consulter la section Gestion des canaux, page 11.
Scénarios
Affiche la liste des scénarios existants sur le contrôleur
actuel.
Tâches du dispositif
Affiche la liste des tâches de dispositifs définies sur le
contrôleur actuel et permet d’accéder à la gestion des
tâches des dispositifs.
Consulter la section Gestion des tâches, page 91.
84
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Champ
Description
Arrêter des scénarios
Affiche une tâche Arrêter pour chaque scénario sur le
contrôleur, avec une option Arrêter tous les scénarios.
Servez-vous de cette liste pour identifier les scénarios
qui doivent être interrompus avant l’exécution du scénario
actuel.
Tâches Minimiser
Affiche une tâche Minimiser pour chaque scénario sur le
contrôleur, avec une option Minimiser tous les scénarios.
Panneau Accès sécurité
Le panneau Accès sécurité permet de déterminer les groupes qui ont
accès à un scénario.
Consulter la section Autorisations des groupes d’utilisateurs, page 35.
Menu contextuel Modifier
L’espace de travail de modification comprend un menu contextuel qui
offre un accès rapide aux commandes du bandeau. Faites un clic droit
dans l’espace de travail afin d’afficher les commandes disponibles.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
85
Gestion du mur d’images
Scénario (Gestion)
i
Si la sécurité est activée, vous devez avoir ouvert la session
avec l’autorisation Modifier un scénario pour être en
mesure d’accéder à l’éditeur de scénarios.
Vous pouvez créer un scénario de A à Z ou bien capturer la disposition
actuelle du mur d’images.
L’éditeur de scénarios fait un enregistrement temporaire du scénario à
mesure que vous le créez. Si vous quittez l’éditeur pour afficher d’autres
informations dans WallManager, le logiciel vous invite à enregistrer le
scénario.
Création d’un scénario
1. Ouvrez WallManager
2. Cliquez sur le contrôleur avec lequel vous souhaitez travailler.
3. Dans le panneau Scénarios, cliquez sur l’icône de nouveau
scénario (+).
La fenêtre de modification des scénarios apparaît.
4. Dans le panneau Insérer, cliquez sur le bouton Applications
enregistrées, Sources de média ou Scénarios pour ajouter
un média, puis sélectionnez l’élément à ajouter.
86
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
5. Cliquez sur les fenêtres et faites-les glisser afin de les positionner
pour le scénario.
6. Cliquez sur bordures et les coins des fenêtres et faites-les glisser
pour redimensionner les fenêtres ou utilisez le panneau
Réorganiser pour modifier votre disposition.
7. Cliquez avec le bouton droit dans la fenêtre de l’application ou
du média et choisissez Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés
appropriée apparaît. Configurez la fenêtre d’application ou de
média si nécessaire :
•
Consulter la section Gestion des applications, page 43.
•
Consulter la section Configuration de MediaManager,
page 7.
8. Cliquez sur Scénario > Enregistrer sous.
9. Saisissez un nom pour le scénario et cliquez sur OK.
10. Pour enregistrer une copie du scénario sur un contrôleur
supplémentaire, activez l’option Exporter vers dans la boîte
de dialogue Enregistrer sous et sélectionnez un contrôleur.
Tous les contrôleurs connectés sont répertoriés.
Il est possible d’afficher des cadres représentant les applications
en cours d’exécution sur le mur d’images, afin de positionner
plus facilement les autres applications. Cliquez sur Panneau
Modifier > Afficher les fenêtres actives.
Ajout d’un scénario existant à un nouveau
scénario
Vous pouvez ajouter un scénario existant à un nouveau scénario de la
même manière que vous ajoutez des applications et des sources de
média : en cliquant sur un scénario figurant dans la liste. Lorsque vous
ajoutez un scénario, les fenêtres et les tâches sont ajoutées au scénario
actuel. Aucune connexion au scénario sélectionné n’est maintenue,
c’est-à-dire que le scénario qui a été inclus peut être modifié ou
supprimé sans affecter le scénario actuel.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
87
Gestion du mur d’images
Créer un nouveau scénario à partir
d’un cliché
Lors de la création d’un scénario à partir d’un cliché, WallManager ignore
les fenêtres associées au système d’exploitation. Par exemple, il ne
prend pas en compte les dossiers de l’explorateur. Pour inclure une
fenêtre de l’explorateur dans votre scénario, vous devez l’ajouter
manuellement.
1. Ouvrez WallManager.
2. Dans l’onglet Contrôleur, disposez le mur d’images à votre
convenance :
•
Démarrez les applications et les fenêtres de média
directement sur le bureau du contrôleur comme vous le
feriez avec les applications sur votre ordinateur à distance.
•
Démarrez les scénarios et travaillez avec les fenêtres de
scénarios. Consulter la section Réorganisation du mur
d’images en temps réel, page 95.
3. Cliquez sur Nouveau scénario.
4. Dans l’onglet Modifier le scénario, cliquez sur Panneau
Modifier > Cliché.
WallManager fait une capture des applications et des fenêtres de
média en cours d’exécution sur le mur d’images. Chaque fenêtre
est automatiquement configurée avec son propre nom de
programme, son répertoire de travail, sa position et sa taille
actuelles.
88
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Modification d’un scénario
Vous pouvez modifier un scénario existant pour ajouter ou supprimer
des fenêtres, modifier leur position ou les redimensionner. Si la sécurité
est activée, vous devez vous connecter avec une autorisation Modifier
un scénario afin d’accéder à l’éditeur de scénarios.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur l’onglet Contrôleur.
3. Dans le panneau Scénarios, cliquez sur le scénario que vous
souhaitez modifier.
4. Dans le panneau de droite, cliquez sur Modifier.
L’onglet Modifier le scénario apparaît avec le scénario chargé.
5. Modification du scénario :
•
Suppression de fenêtres
•
Ajout de fenêtres
•
Redimensionnement et repositionnement de fenêtres
•
Accès sécurité
6. Cliquez sur le panneau Scénarios > Enregistrer ou
Enregistrer sous.
7. Redémarrez le scénario pour voir les modifications.
Démarrer un scénario dans WallView
L’onglet Contrôleur répertorie tous les scénarios disponibles sur les
contrôleurs sélectionnés.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur l’onglet Contrôleur.
Dans le panneau Scénarios, cliquez sur le scénario que vous
souhaitez modifier.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
89
Gestion du mur d’images
Pour afficher les informations sur le scénario, cliquez sur le
panneau Scénarios> Détails du scénario. La liste des scénarios
correspondants au contrôleur sélectionné s’affiche. Cliquez sur un
scénario pour afficher les détails.
3. Cliquez sur Démarrer.
Arrêter un scénario
Si la sécurité est activée, il est nécessaire d’avoir ouvert la session avec
l’autorisation Arrêter un scénario pour être en mesure d’arrêter des
scénarios.
Arrêter un scénario manuellement
La galerie Scénarios affiche la liste des scénarios disponibles.
Sélectionnez le scénario que vous souhaitez arrêter et cliquez sur
Arrêter. Les applications qui font partie du scénario sont supprimées
du mur d’images.
Vous pouvez arrêter n’importe quelle fenêtre figurant dans l’affichage.
Cliquez sur la fenêtre, puis faites un clic droit pour accéder à l’option
Fermer.
Arrêt d’un scénario par planification
Les scénarios peuvent être planifiés pour une durée donnée. À l’issue
de cette durée, le scénario se ferme automatiquement.
Arrêt d’un scénario à l’aide d’une tâche
Les scénarios peuvent comporter des tâches Arrêter le scénario.
Ces tâches pointent sur des scénarios qui seront automatiquement
interrompus avant le démarrage du nouveau scénario.
90
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Gestion des tâches
Les tâches sont utilisées dans des scénarios et permettent de définir
une action à exécuter sur un dispositif. Par exemple, une tâche peut
transmettre à un projecteur en réseau l’instruction de fermer
l’obturateur ou de s’éteindre.
Les tâches doivent être réservées aux utilisateurs de niveau
Administrateur qui connaissent et comprennent les interfaces série
qui permettent de commander les équipements.
Ajout d’une tâche
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur l’onglet Modifier le scénario.
3. Cliquer sur Insérer > Tâches du dispositif et sélectionnez une
tâche dans la liste.
4. Cochez la tâche Dispositif dans la Vue sous forme de liste.
Suppression d’une tâche
Sélectionnez la tâche dans la Vue sous forme de liste et cliquez sur
le panneau Modifier > Supprimer.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
91
Gestion du mur d’images
Ajout à un scénario d’une tâche Arrêter
le scénario
Les scénarios peuvent inclure des tâches Arrêter le scénario. Ces tâches
pointent sur des scénarios qui seront interrompus avant le démarrage
du nouveau scénario.
1. Ouvrez WallManager.
2. Ouvrez le scénario en modification.
3. Cliquez sur Insérer > Arrêter des scénarios et sélectionnez
un scénario dans la liste.
La tâche en question est ajoutée à la vue sous forme de liste
du scénario.
Ajout d’une Tâche Minimiser à un scénario
Les scénarios peuvent inclure des tâches Minimiser. Ces tâches
définissent des scénarios qui seront réduits dans la barre des tâches
au démarrage du nouveau scénario.
1. Ouvrez WallManager.
2. Pour inclure une Tâche Minimiser, ouvrez le scénario pour
modification.
3. Cliquez sur Insérer > Tâches Minimiser et sélectionnez un
scénario dans la liste.
La tâche est ajoutée dans la Vue sous forme de liste
du scénario.
92
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Ajout d’une tâche à un scénario
Pour la configuration avancée et les commandes des
projecteurs, cliquez sur Lancer le contrôleur de
visualisation.
i
Lorsque vous ajoutez une tâche de dispositif à un scénario, WallManager
transmet la commande aux dispositifs via le port COM ou l’adresse IP
spécifiés. WallManager ne connaît pas la nature de la commande ni le
type de dispositif qui reçoit celle-ci.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur Tâches du dispositif.
La boîte de dialogue Gérer les tâches du dispositif apparaît.
3. Cliquez sur Nouveau.
4. Remplissez les champs du panneau Nouvelle tâche du
dispositif.
•
Veillez à ne pas faire d’erreur dans la commande, ni dans les
informations de communication.
•
Veuillez contacter votre administrateur système pour en
savoir plus sur les paramètres de communication.
5. Cliquez sur Enregistrer.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
93
Gestion du mur d’images
Gestion de la planification
Il est possible de planifier un scénario pour qu’il ne s’exécute qu’une
seule fois ou soit exécuté à intervalles réguliers. (par exemple toutes
les heures, ou toutes les semaines). WallManager vérifie au démarrage,
puis à intervalles réguliers pendant son exécution, quels évènements
sont planifiés.
Planification d’un scénario à exécution
automatique
1. Ouvrez WallManager.
2. Dans l’onglet Contrôleur, sélectionnez un scénario dans
le panneau Scénarios.
3. Cliquez sur Planning > Ajouter.
4. Pour indiquer à quel moment le scénario doit être exécuté, indiquez
une date et une heure de Début et une date et une heure de Fin.
Vous pouvez par exemple indiquer qu’un scénario doit être exécuté
du premier juin à 13h00 au 30 juin à 14h00.
5. Sélectionnez la fréquence d’exécution dans les options Répéter.
Par exemple, si vous sélectionnez Tous les jours, le scénario sera
exécuté chaque jour dans la plage indiquée.
•
Si vous sélectionnez l’option Une fois par semaine, vous
devrez préciser les jours concernés.
•
Si vous sélectionnez l’option Une fois par mois, vous devrez
préciser les dates concernées.
6. Cliquez sur OK.
94
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Modification et suppression d’un élément
du planning
1. Ouvrez WallManager.
2. Dans l’onglet Contrôleur, sélectionnez un scénario dans le
panneau Scénarios.
3. Cliquez sur Planning et sélectionnez le planning à modifier
ou supprimer.
4. Dans la boîte de dialogue Élément planifié :
•
Modifiez les paramètres voulus et cliquez sur OK pour
enregistrer les modifications.
•
Cliquez sur Supprimer pour supprimer le planning ouvert.
Réorganisation du mur d’images en
temps réel
i
Si la sécurité est activée, vous devez ouvrir une session avec
les autorisations WallView et WallView - Modification pour
travailler sur l’affichage en temps réel.
L’onglet Contrôleur offre une représentation en direct et en temps réel
du mur d’images. Vous pouvez interagir avec le mur d’images en
manipulant les fenêtres dans la vue du contrôleur dans l’espace
de travail.
Déplacement d’une application
Cliquez pour sélectionner la fenêtre de l’application puis servez-vous du
bouton gauche de la souris pour la faire glisser ailleurs. Ce déplacement
est temporaire ; au prochain lancement, l’application reviendra à
l’emplacement précisé dans le scénario.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
95
Gestion du mur d’images
Redimensionnement d’une application
Cliquez pour sélectionner la fenêtre de l’application puis servez-vous
du bouton gauche de la souris pour faire glisser les bordures de
l’application. Ce redimensionnement est temporaire ; au prochain
lancement, l’application retrouvera les dimensions précisées dans
le scénario. Avec le redimensionnement, certaines applications sont
rognées à partir d’un certain point.
Fermeture d’une application
Cliquez pour sélectionner la fenêtre d’application puis faites un clic
droit pour accéder au menu. Cliquez sur Fenêtre > Fermer.
Mode de verrouillage
Le mode de verrouillage ferme le planificateur WallManager pour pouvoir
démarrer automatiquement de nouveaux scénarios sur le mur d’images.
La planification est à nouveau disponible lorsque le mode de verrouillage
est désactivé.
Si la sécurité a été activée, les utilisateurs dont le niveau de sécurité
est inférieur au niveau 1 ne pourront pas interagir avec le mur d’images
avant la désactivation du mode de verrouillage. Si leur session se ferme
en mode de verrouillage, ces utilisateurs ne pourront plus ouvrir de
session tant que le mode de verrouillage n’aura pas été désactivé.
Seuls les utilisateurs de niveau 1 pourront ouvrir une session en mode
de verrouillage.
Activation du mode de verrouillage
i
Si la sécurité a été activée, le mode de verrouillage ne peut
être activé que par des utilisateurs disposant de l’autorisation
Mode de verrouillage.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur la vue du contrôleur.
3. Cliquez sur Mode de verrouillage.
96
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Gestion du mur d’images
Désactivez le mode de verrouillage
i
Si la sécurité a été activée, le mode de verrouillage ne peut
être désactivé que par l’utilisateur disposant de l’autorisation
Mode de verrouillage qui a activé le verrouillage.
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur la vue du contrôleur.
3. Cliquez sur Mode de verrouillage.
Interface utilisateur Web
L’interface utilisateur Web est une application hébergée par le serveur
Web Christie ; elle est exécutée sur le contrôleur et apparaît dans un
navigateur Web. Cette application permet de visualiser les informations
d’état du mur d’images et de télécharger des applications clientes.
Définition de la langue de l’interface
utilisateur Web
1. Ouvrez l’interface utilisateur Web.
2. Sélectionnez la Langue souhaitée pour l’interface utilisateur Web.
3. Pour rendre ce choix permanent, activez l’option Mémoriser
la langue.
4. Cliquez sur Mettre à jour.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
97
Gestion du mur d’images
Configuration de l’interface utilisateur Web
1. Ouvrez Internet Explorer.
2. Cliquez sur Outils > Options Internet.
3. Cliquez sur l’onglet Avancés.
4. Désactivez l’option Réutiliser les fenêtres pour exécuter les
raccourcis.
5. Activez l’option Utiliser JRE #.#.#_## pour <les applets>.
Le numéro de version doit être 1.6.0_21 ou plus.
6. Dans la section Multimédia, assurez-vous que l’option Afficher
les images est activée.
7. Cliquez sur Appliquer.
8. Cliquez sur Fermer.
98
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Fonctionnement
à distance
MASTERSuite comprend les applications clientes suivantes pour faire
fonctionner le mur d’images et interagir avec lui à distance :
•
Installation de WallManager sur un client page 26
•
Contrôle à distance page 99
•
RemoteDesktop pour Windows page 105.
•
Serveur de contrôle Christie RS-232 page 110
•
QuickLaunch page 46
Les applications clientes peuvent être installées à partir de WallManager
(bouton WallManager > Installer les applications clientes) ou
depuis l’interface utilisateur Web (onglet Administration > Installer
les applications clientes). Une fois localisés, les programmes
d’installation des applications clientes sont identiques.
Contrôle à distance
RemoteControl permet de contrôler le clavier et la souris du contrôleur
en utilisant le protocole IP à partir d’un poste de travail distant en
réseau.
En fonction de la manière dont RemoteControl a été configuré, un
utilisateur bénéficiant d’un niveau de sécurité plus élevé peut prendre
le contrôle sur un utilisateur ayant un niveau plus faible. Le système
vous informe si quelqu’un d’autre prend le contrôle.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
99
Fonctionnement à distance
Conditions préalables au fonctionnement
du serveur RemoteControl
•
Le poste de travail distant doit fonctionner sous Windows NT 4.0,
Windows 2000 ou Windows XP.
•
Si la sécurité est activée sur WallManager, l’utilisateur du poste
de travail distant doit ouvrir une session à l’aide d’un identifiant
et d’un mot de passe WallManager corrects.
Installation du serveur RemoteControl
Le logiciel serveur RemoteControl est préinstallé sur le contrôleur.
RemoteControl fonctionne sous forme de service sur le contrôleur,
dans la barre d’état duquel son icône est affiché.
Configuration du serveur RemoteControl
1. Sur le contrôleur, double-cliquez sur l’icône du serveur
RemoteControl dans la barre des tâches.
La boîte de dialogue Serveur RemoteControl apparaît.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. Cliquez sur Enregistrer sans modifier les paramètres par défaut.
Si vous devez modifier les valeurs, contactez votre administrateur
système concernant les paramètres appropriés.
4. Sélectionnez l’option de langue et cliquez sur Enregistrer.
100
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Fonctionnement à distance
5. Pour limiter l’accès au mur d’images à une liste d’adresses IP
spécifiques, cliquez sur l’onglet Contrôle d’accès.
6. Cochez la case Limiter l’accès aux hôtes dans la liste
ci-dessus.
7. Cliquez sur Ajouter.
8. Saisissez l’adresse IP de l’ordinateur qui peut accéder au mur
d’images puis cliquez sur OK.
9. Recommencez pour chaque adresse IP pour laquelle vous souhaitez
autoriser l’accès.
10. Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder la configuration.
Vous pouvez également utiliser la sécurité de WallManager pour
limiter l’accès des utilisateurs par nom. Assurez-vous que la sécurité
WallManager est activée. Activez l’autorisation RemoteControl
uniquement pour les utilisateurs qui doivent avoir accès à cette fonction.
Seuls les utilisateurs ayant des comptes WallManager valides et
bénéficiant de l’autorisation RemoteControl seront en mesure d’utiliser
RemoteControl.
Boîte de dialogue Serveur RemoteControl
La boîte de dialogue Serveur RemoteControl renseigne sur le statut
de la fonction RemoteControl.
Champ
Description
Journal du statut
Affiche l’état de RemoteControl.
Paramètres
Informations de connexion pour contrôler l’accès aux
adresses IP spécifiées.
Effacer le contenu
du journal
Efface le contenu du journal d’état.
Clients connectés
Indique le nombre d’ordinateurs ayant une connexion
RemoteControl ouverte.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
101
Fonctionnement à distance
Champ
Client ayant le
contrôle
Description
Identifie l’utilisateur WallManager qui contrôle
actuellement le curseur du mur d’images.
Boîte de dialogue Paramètres du serveur RemoteControl
Utilisez la boîte de dialogue Paramètres pour modifier les paramètres
de connexion et limiter l’accès à des adresses IP précises.
Champ
Description
Port
Permet d’identifier le port que le serveur écoute pour les
demandes du client RemoteControl. Utilisez la valeur par
défaut. Contactez l’administrateur réseau pour modifier
le numéro de port.
Délai
Permet d’identifier la durée d’inactivité de l’appareil avant
déconnexion. Utilisez la valeur par défaut. Contactez
l’administrateur réseau pour modifier cette valeur.
Adresse IP/Hôte
Identifie les ordinateurs autorisés à accéder au mur
d’images via la fonction RemoteControl.
Ajouter
Permet d’ajouter une adresse IP ou un nom d’hôte.
Supprimer
Permet de supprimer de la liste l’adresse IP ou le nom
d’hôte sélectionnés.
Limiter l’accès aux
hôtes dans la liste
ci-dessus
Activez cette option pour limiter l’accès à la fonctionnalité
RemoteControl dans la liste affichée. L’accès n’est autorisé
à aucun autre ordinateur.
Enregistrer
Permet d’enregistrer les paramètres de RemoteControl.
102
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Fonctionnement à distance
Configuration de RemoteControl pour
un client
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran.
3. Cliquez sur Installer les applications clientes.
4. Cliquez sur Connecter RemoteControl.
5. Fermez la fenêtre Applications clientes.
Avant l’apparition de l’assistant d’installation, et dans le cas d’une
première installation sur l’ordinateur, un message peut s’afficher
pour demander l’autorisation de télécharger depuis l’Internet.
Assurez-vous que l’option Exécuter est sélectionnée puis cliquez
sur OK. Il se peut qu’un avertissement de sécurité s’affiche
également. Cliquez sur Exécuter pour installer le logiciel.
6. Cliquez sur Paramètres pour identifier le contrôleur.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
103
Fonctionnement à distance
7. Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP du contrôleur dans le champ
Hôte.
8. Sélectionnez la langue de l’interface de RemoteControl et cliquez
sur Enregistrer.
9. Cliquez sur Connecter.
10. Si la sécurité est activée, connectez-vous à l’aide d’un nom
d’utilisateur et d’un mot de passe valides.
Lorsque vous êtes connecté au contrôleur, la fenêtre Client
RemoteControl affiche l’état de la connexion dans le panneau
inférieur gauche et le bouton Déconnecter est disponible.
11. Appuyez sur les touches Maj+Échap pour prendre le contrôle.
Pour libérer le contrôle, appuyez à nouveau sur les touches
Maj+Échap .
104
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Fonctionnement à distance
RemoteDesktop pour Windows
RemoteDesktop permet d’afficher des bureaux Windows et d’interagir
avec eux en configurant les ordinateurs clients comme sources des
fenêtres de MediaManager. Le contrôleur est installé sur la partie serveur
de RemoteDesktop. Le poste de travail à distance doit être configuré
pour autoriser la connexion de MediaManager.
Installation de RDClient
1. Ouvrez WallManager.
2. Cliquez sur le bouton WallManager dans le coin supérieur gauche
de l’écran.
3. Cliquez sur Installer les applications clientes.
4. Cliquez sur Installer le client Bureau à distance.
Avant l’apparition de l’assistant d’installation, et dans le cas d’une
première installation sur l’ordinateur, un message peut s’afficher
pour demander l’autorisation de télécharger depuis l’Internet.
Assurez-vous que l’option Exécuter est sélectionnée puis cliquez
sur OK. Il se peut qu’un avertissement de sécurité s’affiche
également. Cliquez sur Exécuter pour installer le logiciel.
5. Cliquez sur Suivant et saisissez les données concernant
l’utilisateur.
6. Cliquez sur Suivant et indiquez l’emplacement des fichiers de
programme.
7. Cliquez sur Suivant, puis à nouveau sur Suivant pour confirmer
l’installation.
8. Cliquez sur Terminé pour quitter l’assistant d’installation.
9. Fermez la fenêtre Applications clientes.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
105
Fonctionnement à distance
Démarrez le programme RDClient
Double-cliquez sur l’icône qui a été installée sur le bureau, ou choisissez
Démarrer > Tous les programmes > Christie > MASTERSuite™ 5 >
RDClient.
Lorsque le programme RDClient est en cours d’exécution, son icône
s’affiche dans la barre d’état. Lorsqu’un utilisateur est connecté à
RDClient, l’arrière-plan de l’icône correspondante passe du noir au
blanc afin d’indiquer la présence d’une connexion active.
Fermeture du programme RDClient
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de RDClient dans la barre des
tâches et choisissez Fermer RDClient dans le menu.
Configuration de RDClient
1. Pour voir les paramètres de configuration, double-cliquez sur
l’icône de RDClient dans la barre des tâches.
2. Dans l’onglet Authentification, vérifiez que l’option
Authentification par mot de passe VNC et cliquez sur
Configurer.
Si vous souhaitez que MediaManager se connecte à RDClient sans
mot de passe de sécurité, contactez votre administrateur réseau.
Si vous ne travaillez pas dans un environnement sécurisé, il est
déconseillé d’utiliser l’option Aucune authentification.
106
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Fonctionnement à distance
3. Dans la boîte de dialogue Mot de passe du serveur VNC,
indiquez et confirmez le mot de passe que MediaManager utilise
pour se connecter à RDClient. Le mot de passe peut comporter
jusqu’à huit caractères alphanumériques.
4. Cliquez sur OK.
5. Dans l’onglet Connexions, assurez-vous que l’option Accepter
les connexions sur le port : est cochée et indiquez le port
que MediaManager utilisera pour se connecter à RDClient.
6. Dans l’onglet Bureau, indiquez les informations pour l’arrière-plan
qui seront envoyées au mur d’images.
À moins que les informations soient nécessaires, les performances
peuvent être améliorées en sélectionnant toutes les options. Ne pas
envoyer les effets de papier peint et d’interface réduit l’utilisation
du processeur et de la bande passante du réseau.
•
L’option Supprimer le papier peint du bureau permet de
désactiver le papier peint du bureau de l’ordinateur client
et de désactiver les composants Active Desktop.
•
L’option Désactiver les effets de l’interface utilisateur
permet de désactiver les améliorations du bureau, telles
que le lissage de la police, l’ombrage de la barre de titre,
l’animation du menu, etc.
Les performances d’actualisation dépendent des performances
générales du poste de travail distant, du retraçage des informations
envoyées au mur d’images, des performances du réseau et de la
fréquence spécifiée lors de la configuration du canal MediaManager.
Si le poste de travail fonctionne très lentement alors que la
connexion RDClient est active, il est possible d’améliorer les
performances du poste de travail en réduisant le taux de trame
de RemoteDesktop dans MediaManager.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
107
Fonctionnement à distance
7. Dans l’onglet Méthode de capture, indiquez comment les
informations transmises à l’affichage doivent être actualisées.
108
•
Vérifier les modifications apportées au bureau :
utilisez cette option lorsque l’ordinateur client lit une vidéo.
Le serveur VNC vérifie les bandes de l’écran pour détecter les
modifications. Le mécanisme de vérification tente de réduire
la charge sur l’ordinateur serveur tout en offrant un niveau
de réactivité raisonnable. La mise à niveau peut visiblement
se dégrader si la connexion est lente.
•
Utiliser des raccords VNC pour suivre les
modifications : utilisez cette option sauf si vous souhaitez
envoyer une vidéo de l’ordinateur client vers le mur
d’images. Ce mécanisme de mise à jour est plus efficace
qu’une vérification en continu mais il se base sur certaines
propriétés des applications Windows et peut donc « manquer
» des mises à jour dans certaines situations. Il vérifie peu
fréquemment l’écran pour détecter les mises à jour
manquées.
Les raccords VNC ne peuvent pas suivre les fenêtres de
la console en raison des limites du système d’exploitation.
Vérifier l’actualisation des fenêtres de la console afin
d’identifier les fenêtres ayant changé. Le serveur VNC
surveille alors les parties visibles des fenêtres de la console.
•
Capturer des fenêtres à simulation de transparence :
servez-vous de cette option lorsque vous souhaitez afficher
une application avec des infos-bulles. Cette option augmente
la charge sur le serveur et peut entraîner un effet de
tremblement du curseur.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Fonctionnement à distance
8. Dans l’onglet Langues, sélectionnez la langue de l’interface de
MediaManager dans la boîte de dialogue Propriétés de RDClient.
9. Cliquez sur OK.
Les modifications prennent effet dès que vous cliquez sur OK.
Notez l’adresse IP, le numéro de port et le mot de passe. Ces
informations sont nécessaires pour configurer un canal de bureau
à distance dans MediaManager.
RemoteDesktop pour Linux
Pour refléter le bureau d’un ordinateur fonctionnant sous Linux, vous
avez besoin d’un programme tel que KDE Desktop Sharing ou x11vnc.
Ce type de programmes permet d’afficher et d’interagir avec le bureau
Linux en utilisant RDClient sur le mur d’images.
Le programme KDE Desktop Sharing est installé avec le pack KDE
Network sur les systèmes KDE Linux. x11vnc et les programmes VNC
de ce type sont téléchargeables gratuitement sur Internet. Suivez les
instructions d’installation et de configuration de votre programme VNC.
Points à prendre en compte durant l’installation de RemoteDesktop sous
Linux :
•
Assurez-vous que VNC autorise les connexions. Par exemple, dans
l’application KDE Desktop Sharing, cochez l’option Allow uninvited
connections. x11VNC autorise les connexions par défaut.
•
Assurez-vous que votre pare-feu ne bloque pas la connexion.
•
L’adresse IP de l’ordinateur sous Linux, ainsi que le numéro de port
et le mot de passe utilisés par VNC sous Linux. Ces informations
sont nécessaires pour configurer un canal de bureau à distance
dans MediaManager.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
109
Fonctionnement à distance
Serveur de contrôle Christie RS-232
Le serveur de contrôle RS-232 permet de démarrer et d’arrêter des
scénarios sur le mur d’images à l’aide d’un dispositif série (Crestron
ou AMX, par exemple). Le contrôleur est équipé du serveur de contrôle
RS-232 et le service se lance automatiquement lorsque le contrôleur
est mis en marche.
1. Dans la barre des tâches du contrôleur, double-cliquez sur l’icône
de la liaison RS-232.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. Pour ajouter des paramètres de communication, cliquez sur
Ajouter.
4. Configurez les paramètres de communication de manière adaptée
à votre dispositif, puis cliquez sur Enregistrer.
110
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Fonctionnement à distance
5. Cliquez sur Nouveau pour configurer le contrôleur.
6. Notez les données série associées à un bouton ou une action
le dispositif de contrôle série, en cliquant sur Enregistrer.
Le contrôleur RS-232 écoute et enregistre l’action suivante au
niveau du dispositif de contrôle en série. Il est possible d’indiquer
manuellement une chaîne de données série associée à un bouton
ou à une action dans le dispositif de contrôle série. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec
le dispositif de contrôle série.
7. Dans la liste Action, sélectionnez une action à associer à la chaîne
de données série :
•
Démarrer le scénario indiqué dans le champ Nom de
scénario.
•
Arrêter le scénario spécifié.
•
Minimiser le scénario spécifié.
•
Changer de source vidéo. Toutes les sources vidéo lisant
le nom du canal actuel sont commutées afin de lire le nom
du nouveau canal indépendamment des paramètres du
scénario.
8. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
111
Propriétés d’affichage
du mur
MediaManager prend en charge la carte graphique G06I. Pour obtenir
des informations techniques sur les cartes graphiques, reportez-vous au
chapitre Caractéristiques techniques du manuel d’utilisation du TVC-700.
Propriétés d’affichage
i
Fermez toutes les fenêtres de MediaManager (RGB et/ou
vidéo) avant de modifier les propriétés d’affichage. Si ces
paramètres sont modifiés alors que des fenêtres de
MediaManager sont ouvertes, le système présente des
artéfacts ou un comportement incohérent jusqu’à son
redémarrage.
Des propriétaires d’affichage supplémentaires pour le module G06I
permettent de modifier la manière d’afficher votre mur d’images.
Vous pouvez préciser des paramètres tels que le nombre d’écrans
et leur configuration, la profondeur de couleur et la fréquence de
rafraîchissement.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
113
Dépannage
Cette section explique comment résoudre les problèmes courants
MASTERSuite™ 5.
Problèmes avec le serveur RemoteControl
Problème
Message : « Impossible
de se connecter au
serveur »
Message : « Le client ne
dispose pas du privilège
requis »
Solution
• Assurez-vous que le service RemoteControl
fonctionne sur le contrôleur.
• Vérifiez que l’adresse de l’hôte spécifiée dans la
fenêtre RemoteControl Client cible correctement
votre contrôleur.
• Assurez-vous que le service RemoteControl est en
cours d’exécution sur le contrôleur et que les droits
d’administration « Agir en tant que partie du système
d’exploitation » sont activés.
• Consultez la documentation du contrôleur RS-232
pour plus d’informations.
Problèmes de sécurité et d’autorisations
Problème
Certaines zones de
l’application ne sont
pas affichées et/ou
les autorisations
correspondantes
ne sont pas visibles.
Solution
• Si des modifications affectant les options de sécurité
ou d’autorisations ont été effectuées, il se peut que
vous deviez redémarrer le contrôleur TVC avant
que les nouvelles options ou les options modifiées
s’affichent dans la section Paramètres de sécurité
et Autorisations.
• Les options Paramètres de sécurité et Autorisations
ne sont pas disponibles dans cette partie de
l’application. Veuillez contacter notre équipe
d’assistance à l’adresse suivante
support@christiedigital.com pour obtenir de l’aide.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
115
Dépannage
Problèmes avec Setup Manager
Problème
Comment ajouter ou
supprimer un écran
au mur d’images.
Solution
Pour ajouter ou supprimer un écran :
1. Ouvrez Setup Manager.
2. Cliquez sur Réinitialiser pour réinitialiser
la configuration d’affichage.
3. Mettez le système hors tension.
4. Ajoutez ou supprimez un écran.
5. Mettez le système sous tension.
6. Utilisez Setup Manager pour configurer
vos écrans.
Mes écrans sont
reliés par des kits
d’extension : quel est
leur effet sur Setup
Manager ?
• Si vous utilisez des kits d’extension, vérifiez qu’ils
transmettent les informations EDID, faute de quoi
Setup Manager ne fonctionne pas correctement.
Consultez la documentation de votre fournisseur
pour plus de détails sur la transmission des
informations EDID.
• Solution alternative : connectez les écrans
directement à un serveur, exécutez Setup Manager
avec les verrouillages EDID activés, puis connectez
les écrans via des kits d’extension.
Setup Manager n’indique
pas le nombre correct
d’écrans connectés
au mur d’images.
Dans Setup Manager, cliquez sur Réinitialiser.
J’ai connecté plus de
12 écrans. Lorsque je
clique sur Appliquer,
Setup Manager affiche
le message « Impossible
de combiner la
disposition d’écrans
actuelle ».
Disposez les écrans dans Setup Manager en fonction
de leur identification dans le mur d’images. Placez
les écrans de couleur similaire selon une disposition
rectangulaire. Si ce n’est pas possible, réorganisez
les branchements des connecteurs des écrans
à l’arrière du serveur TVC-700.
116
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Dépannage
Problèmes avec WallManager
Problème
Au démarrage de
MediaManager,
le message « Démarrage
du scénario impossible »
s’affiche. Qu’est-ce que
cela signifie ?
Solution
Ceci peut signifier trois choses différentes :
• MediaManager requiert l’exécution du serveur Web
Christie. Pour confirmer cela :
1. Sur le contrôleur TVC, cliquez sur Démarrer >
Panneau de configuration > Outils
d’administration > Services.
2. Dans la fenêtre Services, faites défiler la liste
jusqu’au serveur Web Christie, dont l’état doit
être Démarré.
3. S’il n’est pas en cours d’exécution, faites un clic
droit sur le serveur Web Christie et choisissez
Démarrer.
• MediaServer est une application d’arrière-plan qui
doit être en cours d’exécution pour pouvoir ouvrir les
fenêtres MediaManager. Vérifiez votre gestionnaire
des tâches afin de vous assurer que ce programme
est en cours d’exécution. Si MediaServer n’est pas en
cours d’exécution, choisissez Démarrer > Tous les
programmes > Christie > MediaServer™ 5.
• Le redémarrage du contrôleur TVC résout
généralement tous les problèmes liés à des
applications requises qui ne sont pas en cours
d’exécution.
WallManager ne
s’exécute pas.
Assurez-vous que NET 4.0 a bien été installé. Si ce n’est
pas le cas, téléchargez et installez NET 4.0 à partir
de ce site Web : http://www.microsoft.com/en-us/
download/details.aspx?id=17851.
Impossible d’ajouter
ou supprimer des
utilisateurs lors de la
restauration des fichiers
de configuration de
WallManager.
Avant de modifier des paramètres de sécurité utilisateur
dans WallManager, et notamment l’ajout ou la
suppression d’utilisateurs, vérifiez que WallManager
n’est pas en train d’enregistrer ou de restaurer des
fichiers de paramètres.
RDClient ne répond
pas ou bloque les
connexions.
RDClient ne peut être connecté qu’à un serveur à la
fois. Pour empêcher que plus d’un serveur se connecte
à RDClient, configurez un mot de passe pour RDClient
afin qu’aucun autre serveur ne puisse s’y connecter.
Consulter la section Configuration de RDClient,
page 106.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
117
Dépannage
Problème
Le canal RD ne répond
pas dans MediaServer
Solution
Si votre ordinateur comporte deux adaptateurs réseau
actifs et que votre canal RD ne se connecte pas
à RDClient, vérifiez que votre connexion passe par
une adresse IP et non pas par un nom d’hôte.
La liste des canaux
Si la liste des canaux MediaServer semble vide,
MediaServer semble vide redémarrez MediaServer. Lorsque la fenêtre d’accueil
s’affiche, appuyez sur la touche F8 pour activer la
récupération de fichiers MediaServer. Vous pouvez
également restaurer les fichiers à l’aide des options
de restauration de WallManager.
MediaServer s’est éteint
et a redémarré
Si MediaServer s’est éteint puis a redémarré
soudainement, vérifiez qu’il n’y a pas un trop grand
nombre de fenêtre comportant des superpositions de
texte. MASTERSuite prend en charge les superpositions
de texte pour un maximum de 24 fenêtres à la fois.
Le port Ethernet ne
répond pas lorsque
j’utilise une adresse IP
Lorsque vous utilisez MASTERSuite, le contrôleur
doit être accessible depuis son adresse IP principale.
Ne configurez pas d’adresse IP alternative pour le
contrôleur dans les paramètres de configuration
de réseau correspondants.
118
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Réinstallation de
MASTERSuite
Le contrôleur TVC-700 est fourni préinstallé et avec l’ensemble des
logiciels requis pour une utilisation immédiate. Cette section décrit
le processus de récupération de MASTERSuite™ 5.
MASTERSuite est installé uniquement sur le contrôleur TVC™.
Les utilisateurs distants peuvent installer WallManager™ par le biais
du client Web et les applications clientes par le biais de WallManager
ou du client Web.
Récupération de MASTERSuite
Le disque de récupération de MASTERSuite dispose d’un processus
de récupération automatisé qui réinstalle Windows, installe les pilotes
nécessaires, puis installe MASTERSuite.
1. Insérez le disque de récupération de MASTERSuite et redémarrez
le contrôleur.
2. Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du lecteur de CD
ou de DVD.
Le contrôleur démarre dans l’environnement de récupération.
3. Attendez que le cercle qui indique un traitement en cours, à côté du
pointeur de la souris, disparaisse ; appuyez ensuite sur la touche Y,
puis sur la touche Entrée.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
119
Réinstallation de MASTERSuite
Si vous appuyez sur la touche N, sur aucune touche ou sur toute
autre touche, la récupération est annulée et l’ordinateur redémarre
le contrôleur.
Le disque dur est formaté et l’ordinateur redémarre.
4. Choisissez votre pays et votre langue, puis cliquez sur Suivant.
5. Saisissez votre code d’activation de Windows 7 et cliquez sur
Suivant.
Votre code d’activation est indiqué sur le côté du contrôleur.
6. Acceptez l’accord de licence utilisateur final et cliquez sur Suivant.
Le contrôleur termine la configuration du système d’exploitation
et redémarre. Setup Manager est automatiquement exécuté au
redémarrage.
120
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Réinstallation de MASTERSuite
Récupération du système
Si vous reconstruisez entièrement le disque dur du contrôleur et n’avez
sauvegardé aucun fichier, vous devrez demander un nouveau fichier
de clé de licence MASTERSuite.
Pour requérir un fichier de clé de licence, veuillez contacter le service
d’assistance technique de Christie. Pour garantir un processus de
réinstallation sans interruption, attendez d’avoir reçu ce fichier avant
de commencer.
MASTERSuite
MASTERSuite est installé uniquement sur le contrôleur TVC. Le logiciel
MASTERSuite comprend les éléments suivants :
•
MediaManager : cette application permet d’afficher sur le mur
d’images les sources vidéo, RVB et de bureau distant.
•
WallManager : cette application client/serveur permet
d’administrer le mur à distance et de configurer des dispositions.
•
Remote Desktop Server : utilisée avec l’application cliente
Remote Desktop, cette application serveur permet d’afficher
le bureau d’un poste de travail distant dans une fenêtre de
MediaManager.
Vous pouvez accéder à MASTERSuite sur le contrôleur depuis votre
ordinateur, via le réseau, afin de télécharger des applets et des
applications clientes au besoin, par le biais de l’interface Web
ou de WallManager.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
121
Réinstallation de MASTERSuite
•
WallManager : cette application permet d’installer le logiciel
WallManager sur l’ordinateur client.
•
QuickLaunch : permet d’installer une barre d’outils sur
l’ordinateur client afin d’accéder rapidement aux scénarios
WallManager (Démarrer/Arrêter) et à d’autres composants
de MASTERSuite.
•
Remote Control : permet d’installer une application pour
commander le contrôleur du mur d’images à distance à l’aide
de la souris et du clavier du client.
•
Remote Desktop Client : permet d’installer une application à
l’aide de laquelle vous pourrez configurer votre bureau comme
source pour les fenêtres MediaManager.
Installation de MASTERSuite
1. Insérez le CD du logiciel MASTERSuite.
Le démarrage automatique doit ouvrir la boîte de dialogue
d’installation.
Si l’assistant d’installation de MASTERSuite ne s’exécute pas
automatiquement, cliquez sur Démarrer et, dans la zone
Rechercher, tapez : D:\autorun\autorun.bat (le cas échéant,
remplacez D: par la lettre de votre lecteur de CD-ROM).
2. Dans l’assistant d’installation, cliquez sur Installer produits.
3. Cliquez sur Installer MASTERSuite™ 5.
L’assistant d’installation de MASTERSuite vérifie la présence des
logiciels de prise en charge nécessaires.
122
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
Réinstallation de MASTERSuite
4. Sélectionnez les trois composants :
•
Java Runtime Environment 32-bit v1.6.0.21
•
Java Runtime Environment 64-bit v1.6.0.21
•
.NET Framework v4.0.30319
et cliquez sur Continuer.
5. Cochez la case J’accepte les conditions du contrat
de licence, puis
•
cliquez sur Installer et passez à l’étape 7.
•
cliquez sur Avancé, puis sur Suivant pour accepter le
chemin par défaut, ou sur Parcourir pour indiquer un
dossier d’installation différent. Cliquez sur Suivant,
puis sur Installer.
6. Cliquez sur Terminer.
7. Lorsque cela vous le sera demandé, cliquez sur Oui pour
redémarrer le contrôleur.
MASTERSuite™ 5 Manuel d’utilisation
020-101147-01 Rév. 1 (04/13)
123
*000-103815-01*
ASSY TECH DOCS MASTERSuite 5
Bureaux de l’entreprise
États-Unis - Cypress
tél. : 714-236-8610
Canada - Kitchener
tél. : 519-744-8005
Bureaux dans le monde
Royaume-Uni
tél. : +44 118 977 8000
Europe de l’Est
tél. : +36 (0)1 47 48 100
Singapour
tél. : +656877-8737
Japon
tél. : 81-3-3599-7481
France
tél. : +33 (0)1 41 21 00 36
Moyen-Orient
tél. : +971 (0) 4 299 7575
Beijing
tél. : +86 10 6561 0240
Corée du Sud
tél. : +82 2 702 1601
Allemagne
tél. : +49 2161 664540
Espagne
tél. : + 34 91 633 9990
Shanghai
tél. : +86 21 6278 7708
Pour obtenir les documents techniques les plus
récents, consulter le site www.christiedigital.com

Manuels associés