Manuel du propriétaire | Kenwood DNX7200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood DNX7200 Manuel utilisateur | Fixfr
KENWOOD
GPS NAVIGATION SYSTEM
DNX7200
MODE D’EMPLOI
Kenwood Corporation
TABLE DES MATIERES
Avertissement . Ne EAN
Mise en garde. ds SO
Contrat de licence pour le logiciel... ie 8
Configuration initiale.................... 39
Enregistrement du produil .................—.... 39
Recherchez et roulez ! ................. 41
Recherche d'un restaurant ...............—.—... 41
Emorunt d'un itinéraire... 42
QU-ITOUVOTÉ a nsarriararie ana 43
Recherche d'une dt. „.. 43
Recherche d'un lieu a laide a Ú coña: e 44
Presentalion de la page des informations ..45
Recherche de lieux récemment trouvés … 45
Recherche de lieux dans une autre zone … 46
Précision de votre recherche dana e
Mes positions 47
Enregistrement des pi uy Es 47
Enregistrement de volre position actuelle... 47
Définition de l'emplacement du domicile 48
Recherche de lieux enregistrés …. … …… 48
Modification de lieux enregistres ……… … 49
Suppression d'un lieu enregistre ................50
La carte et autres outils ............... 51
Affichage de la page de la carte … …………… 51
Calculateur de voyage USE
Liste des virages 52
Page des informations du GPS ............... 53
Création et modification
Near 54
Creation d'un nouvel itinéraire enregistré … 54
Modification d'un itinéraire enregistré 55
Ajout d'étapes à votre itinéraire. 56
Enregistrement de l'itnéraire actf 57
Navigation sur un itinéraire enregistré........ 57
Calcul dun nouvel itinéraire… edf
Suppression de l'ensemble de itinéraires
BE or reece den rem OT
Arrêt de Hiinerare......... EE af
Ajout d'un détour à l'itinéraire 57
Ajoul de contoumements……………………………. 58
Utilisation des enregistrements.. 59
Réglage de l'enregistrement de trace... 59
Utilisation des enregistrements de
НОНО ООО vatios
Informations sur le trafic ............. 60
Affichage des événemenis hés Au trafic 60
Contournement du trafic ........................61
Modificalion des paramétres de trafic.........62
Ajout d'un service d information sur le trafic63
Modification des parametres....... 64
Réglage du volume...............—...———————.—... 04
Modification des paramétres généraux ... 64
Affichage des informations sur l'unité
(ADIODOS GO} eu 69
TEE ccm 70
Utilisation de la télécommande... … 70
Mise à jour du logicie: et des donnees
cartographiques … res „70
Suppression de гелей ble din dorée
utilisateur … er et TU
Centres d'intérét personnalisés … ae
Pi
a» Avertissement
Ce mannel d'utilisation emploie le terme Avertissement pour indiquer une sitration potentiellement dangereuse, qui, = auçurse précaution 10g) prise pols EE peut «vanes
grave où mortélle,
E a = Ed == IN Cm emma ке === ==
| St vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement
dangercuses suivantes, celles-ci sont susceptibles de causer un accident où une
collision pouvant entrainer de graves blessures où la mori.
En cours de navigation, comparez attentivement les formations affichées à l'évran
| de l'unité aux autres sources d'information. notamment les panneaux de signalisation,
| les stumaux visuels of les cartes. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout
d'ys fonctionnement où problème avant de poursuivre la navigation
| Condursez toujours de la maniere la plus sûre possible. Ne vous lnissez pas distraire
| par l'unité lorsque vous conduisez et soyez toujours attentif aux conditions de
- conduite. Regardez le moins possible l'écran de l'unité lorsque vous condursez ei
utilisez Les imvites vocales tant que possible
Lorsque vous conduisez, n'entrez pas de destinations, ne modifiez pus les paramètres
et n accédez à aucune fonction nécessitent une utilisation prolongée des commandes
de l'unité. Garez-vous à un endroit antonsé n'entravant pas la sécurité des autres
| amtomomistes avant d'elfectuer toule opération de ce type
Vamtencz le volume du système à un miveau suffisamment faible pour pons arr
entendre les bruits extérieurs lors de la conchute. Si vous ne pouvez pas entendre
les bruits extérieurs, vous ne pourrez (xs réagir correctement en fonction de la
cireulation. Cela pourrait provequer des accidents.
Ce système de navigation peut être utilisé lorsque la clé de contact est sur la position
DS Gu ACUC Toutefois, pour économiser Ta batterie. utihisez-le be plus sous ent
possible lorsque le moteur tourne Une vtilisation trop longue du systems de
mavigaton avec le moteur coupé peut provoquer l'usure de la hanzne
Le système de navigation ne s'affichera pas correctement la position actuelle du
véhicule lors de la première utilisation après l'achat où si [a batterie à été retirée pour
une longue ponds. Toutes, après queloues instants les many sarePire dh CPS
scromt recus et [a position correcte «affichera
Prenez garde à la température amtnante. L'utilisation du système de navigation
d dés températures particulièrement élevées ou faibles peuvent entraîner des
dystonctionnements où des dommages. Neuilles Eedicmeni pole gue be sssicme pout
etre endommage par de fortes vibrations, par des olvets metaliques eu de l’eau 4
penetre.
a EE— =
Mise en garde
Ce guide emploie le terme Altention pour indiquer une situation potcotiellement dangereuse, qui, « aucune précaution n'est prise pour I 2viter, peut causer des blessures legeres ou
des démmares Ce terme peut également être employé sans Le symbole cormespondant pour vous mettre en garde contre les nramquilations dangereuses
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement
dangereuses suivantes, celles-ci sont susceptibles de causer des blessures ou des
dommages.
1 umité est conçue pour vous proposer des suggestions d'ninéraires. Celles-ci ne
Hennent pas compte des routés fermées, de l’étar des routés. dés embouteillages, des
conditions météorologiques ou de tout autre factenr pouvant influencer les conditions
de sécurité où lu durée du trapet,
L'unité ne dort être ntilrsée que comme aide à ka conduite N'utilisez pas limité dans
le cadre d'activités nécessitant des mesures précises de direction, de distance, de
positionnement séveraphique où de topographie.
Informations importantes
Le svatéme GPS (Global Pastiomne Svatemi ost un systeme mis en place par le
vouvemement des Etats-Unis, dont la respensabilité sc limite 4 <a précisior 21d sén
entretien Le svstéme du gouvernement améncan peut Faire lobe! de modification
entraînant des répercussions eur là précision er les performances des appareils GIS.
dont celte unité. Bien que l'umaté sont un aprareil de ravigation haute précoston, tout
apparcil de navigation peut Suc spel 3 wie mans ase utilisation oo vee mts msg
interpretation de son foncnoanement ef, par consequent, perdre de sa Habilite
INFORMATIONS RELATIVES AUX DONNEES CARTOGRAPHIQUES : Fun des ubjectits de Garmin consiste a fourmi à ses chants ls cartographie 1a plus complète et la
plus précise disponible à tn prix raisonnable Nos données proviennent à la fois de sources gouvernementales et de sources privées wdentifices dans les differentes documentations
accompagnant nos produits of dans les messages de copyright affichés à l'attention du consommateur. La quast-roralité des sources de denrées conbienment une pant d'riformations
inexactes où incomplètes. Dans certams pays, des informations curtographiques complétées et exactes sont sont indisponibles, soit proposées a un coi proba.
dH EAN dR (af 5 IX FAN
Contrat de licence pour le logiciel
FN UTIEISANT LE DNX7200, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES
TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL LISEZ
ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE.
Garmin concède ue licence limitée pour l’utilisation de logiciel intégré à cet appareil
Me e Logiciel +) sous la forme d'un programme benaire exécutable dans le cadre du
toencnonnement normal du produs. Tout bitre, droit de propriété où droit de propriété
mellectuelle dans ot concemant le Logiciel est la proprété de Garmin
Vous reconnaissez que le | agrerel est la propriété de Garmin et est protége par les
lois en vigueur aux Frats-Unis d'Amenque et les traités mternanonaux relanfs au
copyright. Vous reconnaissez egalement que la structure, l'organisation et le code du
Logiciel sont des secrets commerciaux importants de Garmun et que le code seuree
du Lomciel demenre un secret commercial important de Garmin. Vous acceptez de
ne pas décompiier, désassembler. modifier. assembler à rebours, effeciner l'ingénierie
à rebours où transeriré en langage humain inteligible le Logiciel où toute partie du
Logiciel, où créer toute œuvre dérivée du Logiciel Vous acceptez de ne pas exporter ni
de récxporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lors de contrôle à l'exportation
des Etrts-Unis d'Amerieux
CONFIGURATION INITIALE
Lors de votre première utilisation du svstème de navigation Kenwood, vous devrez effectuer plusieurs étapes de configuration du
svstème. Ces étapes ne doivent normalement être effectuées qu’une seule fois.
* Sélectionnez une langue
* Sélectionnez votre fuscau horaire actuel
« Sélectionnez si vous souhaitez que votre système règle automatiquement l’heure d'été
« Sélectionnez vos umités de mesure préférées (anglo-saxonnes ou métriques)
Veuillez sélectionner |a langue de votre choix.
Dautsch
Español
of Francais
Italiano
Enregistrement du produit Liars md
Une fois la configuration terminée, votre système affichera son code d'enregistrement.
Cet écran ne s'alfiche qu'une seule fois. Après la configuration. il est
possible d'accéder au code à partir du menu principal en sélectionnant
Reglage > © A propos de > Logiciel,
Connectez-vous au site http:/my.garmin.com pour enregistrer votre système de navigation
Kenwood. Cette opération vous permet de vous abonner à des notifications e-mail à propos
des dernières mises à jour logicielles et cartographiques de Garmin.
Ed PLUIE
RECHERCHEZ ET ROULEZ !
Suivez les instructions de ces deux pages pour chercher un lieu et vous v rendre.
Recherche d'un restaurant
(1) Touchez Où Trouver? (2) Touchez Alimen., Hotel....
Trouver « Froche d'ici
“ah Adrecsa
Ou trouver ?
Ll |
THE FT Parcourir Carte
Afficher carte | As
yd Mas Positions "a Resultats recent.
ml pr or m" |
| Retour Re], Home
Outiis | Réglage |‘ Volume
Touchez une catégorie (5) Touchez un lieu.
d'alimentation.
Sélertionaer la catégorie Alimentalión Procha d'ici
Toutes les categories = Américain dE a Du Solall
ET
Barbecue
Coyle EE
Chinols Charcuterie/Boulangeri Fra
| Retour Ч | Retour Epeler TT
(3) Touchez Alimentation
Alimentation, Hôtel.
"ce Tout rechercher
Pi TELE:
5 Distribanque
Ne
Alimentation: À dae
(С) Carburant
‘Л Cóommerces
Toyaml
14 Avenue de Paris
94 300 Vincennes, D94
+) EL
Emprunt d'un itinéraire
Suivez l'itinéraire jusqu'à votre destination à l’aide de la carte. En route. le système de navigation vous guide jusqu'à destination vrâce
a des invites vocales, des fleches et des directions affichées en haut de la carte. Si vous quittez l'itinéraire d’origine, le svstème de
nan pe calcule un nouvel itinéraire et vous donne les instructions pour I'emprunter.
TEXTE
Gauch, a victor Hugo Li
: == |
Arriver ä LILA a JE
ce OT Pc REL 150"
6:282
Rai"
КВ
Ment
Votre itinéraire est indiqué Suivez les fleches. Un drapeau à carreaux
par un trait vert. marque volre destination.
Pour plus d'informations sur l’utilisation de la carte et des autres outils, reportez-vous aux pa ges 51-33,
Où TROUVER?
Recherche d’une adresse el
(1) Dans la page Menu, touchez Ou 2) sélectionnez un état. Sélectionnez (3) Entrez le numéro de l'adresse et
Trouver? > Adresse. une ville ou entrez un code postal. touchez Termine.
Trewver - Prache d'ici Quel ast le Code Postal/la vide de FAdresse |
Saisie du numéro de 'adrésts
Sn Allm,, Hötel Tout recharchar 21
„й | rea
de Rues 6 Villas EPA
м Mes Positions = Résultats recent,
Retour Re). He
(4) Entrez le nom de la rue el touchez (5) Sélectionnez la rue. Sélectionnez (6) Sélectionnez l'adresse, si
Terminé. |a ville, si nécessaire. nécessaire. Touchez Ralliér.
Salsie de la rose Sélectionner |a rue
QUAI GABRIEL
AB
Adresse
à1 Quai Gabriel Péri
Mae ON ST] 6
» : | A
Quai Galgnot RL TN Aia
Categorie de routes:
C
| 45460 gai, j Quai Gal. Leclerc de Hauteclacque
у
TA EE
| yd E i Fre РЕ
fT p ET
V Qual Galbraith
Recherche d’un lieu à l’aide de la carte
Dans la page Menu. touchez ÿ Afficher la carte. Vous pouvez
également toucher a Allicher la carte. > Parcourir la carte.
Touchez n'importe quel point de la carte pour là recentrer en
fonction de cet emplacement,
a
(1) Touchez n'importe quel élément
de la carle. Touchez Examiner.
E
SEMENT
Jardin Das Plantes
PAPEETE
Conseils de navigation sur la carte
* Unbisez les icones wie Cl we pour effectuer un zoom
avant ou arriere,
* Touchez un ¿lément de la carte. La carte est recentrée en
fonction de cet emplacement et une flèche pointant vers
l'élément sélectionné s'affiche.
* Touchez Examiner pour ouvrir la page des informations
sur cel emplacement ; pour plus d'informations, reportez-
vous a la page suivante.
* louchez Ajouter aux Favori pour enregistrer dans vos
favoris l'emplacement sélectionné à l’aide du pointeur
* Touchez Retour pour revenir à l'écran précédent.
Présentation de la page des informations
Larsque vous répèrez un emplacement, sélectionnez-le dans la
liste des résultats pour ouvrir la page des informations sur cel
élément.
Adréste
#8 21 Quai Gabriel Peri
94340 joinville-Le-Peont,
Val-De-Marma, Franca
ATL CE Ral tT
E MINEeUres
TT E
Page des informations
Touchez Rallier pour créer et suivre un itinéraire vers cel
emplacement.
Touchez Avancé pour alficher d'autres options concemant cel
emplacement :
* Insérer dans la route en cours ; ajoutez ce point en tant que
prochaine étape de votre itinéraire.
* Ajouter aux favoris : ajoutez cet emplacement à vos favoris.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 47.
» Trouver point à proximité : recherchez un lieu proche de ce
point.
* Parcourir Carte : visualisez cet emplacement sur la carte.
Recherche de lieux récemment trouvés
Les 50 derniers lieux que vous avez trouvés sont stockés dans
Résultats récent.
(1) Touchez Ou Trouver?. > Resultats recent.
Trouver - Proche ca J
CAPT ur
р Ruas & Villes I | Parcourir Carte
i Mes Fositions
| Retour TO
(2) Sélectionnez un élément dans la liste des résultats.
Select Récemment Trou. Toutes les cate gories
” Jardin Des Plantes ¡Er WN
> 11 Gus Gabriel Pen
it! La Mascotte
+ Toyami
| Retour Categerie
Touchez Catégorie pour afficher les lieux récents par catégorie
(par exemple, Alimen., Hotel...).
Recherche de lieux dans une autre zone Precision de votre recherche
Vous pouvez rechercher des emplacements dans une zone Pour préciser votre recherche, vous pouvez entrer une partie du
E dhiitérente, telle qu'une autre ville où les environs de votre nom de l'emplacement que vous recherchez.
+ destination.
т (1) Dans la liste des résultats de recherche, touchez Epeler.
e (1) Dans la liste des résultats de recherche, touchez Près de… rene
had Le Tramblay
Proche d'ici
= L& Tremblay
ke Mercure Nogentel
b= Kyriad Hotel
ba; Mercure Nagente!
has Kyriad Hotal Las Campanile Nogent Sur Marne
a Campanile Nogent Sur Marne
E
(9) Selectionnez une option de recherche.
AfficherHébergement
Proche d'ici Freche d'1 autre ville
Freche route actuelle Pres de la route act,
Froche Récem. Trouv,
MES POSITIONS = _¢
Enregistrement des lieux trouvés Enregistrement de votre position actuelle
Lorsque vous avez trouve une destination que vous souhaitez Dans la page Menu, touchez a Afficher la carte. me,
enregistrer, sélectionnez-la sur la liste des résultats. me
(1) Touchez nimporte quel point de la carte.
Touch 3.
© PARE Passage de La Marne devant
Alimentation: А Lu ue
Toyamı
HET N:
94300 Vincennes, D44
Qi-586436086
AI
O) Touchez Ajouter aux favori. per т
я = or PERREUX-SUR-MAR EL
Options avancées — TE ==
Inserer dans la route an cours ESS
a CHAMPIGHY-SUR-MARNE
Na] м
Ajputer aux Favors
Trouver point à proximite
Parcourir Carte
Retóci
Définition de l'emplacement du domicile
Vous pouvez défimr lendroit où vous retournez le plus souvent comme emplacement de domicile. Dans la page Menu. touchez Où
a Trouver’
№ (1) Touchez Reg. Home. ©) Selectionnez une option. (3) Touchez Svg. Home.
Trouver - Froché d'ici Définir la position d'origine (Home)
rl LIT "o Alim, Hótel... Depuls Menu Recharchar
Rechercher sur la carte
Position actuelle
я. e С Parcourir Carte
Hiser [a Position Actus
E Mes Positions rar Resuitats recent.
! Retour |
Une fois l'emplacement de votre domicile défini, touchez Où Trouver?, puis touchez Reo. Home,
Recherche de lieux enregistrés
Dans la page Menu, touchez Où Trouver?,
(1) Touchez Mes positions. (2) Touchez Favoris. (3) Touchez un lieu enregistré.
Trouver - Prache d1€] Mas Poritioni Prothe d'ici
I —.
К Adresse ha Alim, Hotel... e Pts intárat pars. 2 MAISON
2 LTT (à Parcourir Carte
“ Garmin Europe 371. NO
PORTE ey
Garmin 1354; NO
LIT | ETT Epaler Pres de... ый
Modification de lieux enregistrés
Dans la page Menu, touchez Outils = Mes données = Favoris.
(1) Touchez Modifier/Examiner Favoris. (@) Touchez l'élément que vous (3) Touchez Modifier =
souhailez modifier.
Modifier Favor
Selec. Favorl 8 modifier Toutes les catég
&) MAISON 0.0 N
3.6. NO
[ETE TT
Supprimer Favoris Tayami
14 Avenue de Paris
94300 Vincennes, 094
01-5864 36B6
re,
Categories “Garmin Europe 371: №
> Garmin 7354) NO
EE | Retour | Epeler Catégorie $ w
(4) Touchez l'élément que vous
' ‘ NONI Cl Шуе yn pour emplacement a Made du clavier affiche à
souhaitez modifier. om : entrez un nouveau nom pour l'emplacement à l'aide du clavier affiche
Sélectionner la rubrique à modifier l'écran.
Nom Toyami Position : modifiez la position du lieu ; vous pouvez utiliser la carte où entrer de
Position N 48*50.690' E002"26.199' nouvelles coordonnées à l'aide du clavier,
TEE Es, Altitude : entrez la hauteur du lieu enregistre.
TEE Non classas Catégorie : classez ce lieu dans une catégorie ; touchez MIA pour alficher les
Retour Supprimer + catégories.
Symbole : sélectionnez un symbole pour représenter cer emplacement sur la carte.
bE A
Suppression d’un lieu enregistré
Dans la page Menu. touchez Outils > Mes données > Favoris.
(2) Touchez Par selection. (3) Touchez un emplacement enregistré.
supprimer Favoris selection dl favori A supp. Toutes les Catég
(1) Touchez Supprimer Favoris.
Girar Met Favoris
Modifier Examiner Favoris
upprimer Favoris
Categories
Retoor
(4) Touchez Supprimer.
Supprimer Favor
J —
| A
ha ARIS pa Toyami
das E E о L
E Fa cent, 14 Avenues da Paris
OTRO — 94300 Vincennes, D94
VARIE TEA
«rie
dy! MAISON RA
Par categorie ERY
Sup tout © Garmin Europe 3715 NO
© Garmin 13545 NO
| Retour | Retour Epeler Catégorie w
Par sélection : touchez l'emplacement que vous souhaitez supprimer.
Par catégorie : sélectionnez une catégorie pour en supprimer tous les emplacements.
Supprimer tout : supprime de vos favoris tous les lieux enregistrés.
LA CARTE ET AUTRES OUTILS
Affichage de la page de la carte
Dans la page Menu. touchez Afficher la carte pour ouyrir la carte. Touchez une zone de la carte pour obtemr des mformations
supplémentaires, comme expliqué ci-dessous. L'icône de position A indique l'emplacement où vous vous trouvez actuellement
Durant le trajet, sélectionnez la barre de lexte
verte pour ouvrir la liste des virages.
Reportez-vous à la page 52.
Touchez ™= pour effectuer
un zoom arrière.
Heure arrives
28
Touchez la carte pour afficher pri | Be
et parcourir une carte en 2D. ils Menu
Page de la carte au cours de la navigation
Afficher à nouveau le dernier
virage.
Touchez "F pour effectuer
un zoom avant.
Touchez le champ de données
Vitesse ou Heure arrivee
pour ouvrir le calculateur de
voyage. Reportez-vous a ia
page 52.
Calculateur de voyage
Le calculateur de voyage indique votre vitesse actuelle et vous
tournit des donnees statistiques pratiques concernant votre
YOYALC.
Pour afficher le caleulateur de voyage, sélectionnez Vitesse ou
Heure arrivée sur la carte. Ou, dans la page Menu, touchez
Outils > Navigation > Calculat, de trajet.
Distance jusqu'à votre
Vitesse actuelle destination finale
Direction is 7 4 by Bi :
actuelle RAPE LR IPA Distance
r= lotale
Pres | Te | т
ENE TN ДСУ Не” ОЕ Er parcourue
vl NT E oc
E ADE Man. Traje CELE TT
Touchez Réinitialiser le voyage pour réinitialiser toutes les
informations du calculateur de voyage. Pour réinitialiser la vitesse
maximale. touchez Réinitialiser Max.
Liste des virages
La liste des virages répertorie les instructions virage par virage
pour l'ensemble de l'itinéraire, ainsi que les informations sur
l'arrivée.
En cours de navigation, touchez la barre de texte verte de la page
de la carte pour ouvrir la liste des virages. Ou, dans la page Menu,
touchez Outils > Navigation = Liste chets Dir.
Sens du virage
3.8 9:29% | 07:20
memos OMC EEN CEE TIE FE TES re =|
Tournez & gauche sur Rus Victor oi
"EE
Distance jusqu'à ce pel Sasi Ati dl PR
Tournez à gauche eur Rue Victor
virage my ¿pra eE
Modifar Anute e LITE
Tourner a gauche/a
droite
Touchez Tout afficher pour voir tous les virages de I'itinéraire.
Touchez RÉ o ISH pour faire défiler les éléments de la liste.
Touchez un virage pour le voir sur une carte (page Prochain
virage). Touchez Mag et RES pour faire défiler les vi ages de
l'itinéraire. Touchez «f= ct = pour effectuer un zoom avant ou
arricre du virage sur la carte,
Page des informations du GPS
Dans le coin supérieur gauche de la page Menu, touchez les
indicateurs d'intensité du signal pour afficher la page des
informations du GPS. Ou, dans la page Menu, touchez Outils =
Navigation = Info GPS,
Vue aenenne
ae LR
Er is | ал В Е pa |
M 3851395 :
ВЕ 1219]
17 ae SR eR]
ИИ
Indicateurs | LL
1 intensité du / аи,
signal satellite
La vue ac¢rienne montre les satellites dont vous captez le signal.
Les indicateurs d'intensité du signal des satellites indiquent
l'intensité du signal reçu de chaque satellite. Une barre verticale
indique qu'un satellite GPS est disponible.
ParametresGPS
Dans la page Menu, touchez Réslage > General > GPS. Vous
pouvez également accèder aux paramètres GPS en touchant
le bouton GPS Settings (Paramètres GPS) de la page des
informations du GPS.
MHiliser en intéricur : touchez Qui pour étemdre le
récepteur GPS.
Définir la position : définissez votre position, lorsque I option
Utiliser en intérieur est activée. Sélectionnez votre emplacement
sur la carte el touchez OK.
WA AS/EGNOS : activez ou désactivez WAAS EGNOS, WAAS
el EGNOS sont des systèmes composés de satellites et de
stations au sol qui apportent au signal GPS des corrections, afin
d'indiquer une position avec plus de précision. Pour en savoir plus
sur WAAS et EGNOS, visitez la page Web www garmin Com
aboutGPS waas.html.
CREATION ET MODIFICATION D’ITINERAIRES
Fr
Ea
a
FE
Fe. © Touchez Creation d’un
nouvelle route sauvegardee.
Gerer Mes Routes
Modifier Examiner Routes
reation dune nouvelles route cauvegar
sulvre la Route Sauvegardes
EE
(4) Pour ajouter une étape. touchez
Oui, puis touchez Suivant.
Sélectionnez le point.
Ajouter un polat de destination intermédiaire ?
ETT
Création d’un nouvel itinéraire enregistré
Dans la page Menu, touchez Outils = Mes Données > Routes
sélectionnez une option et
touchez Suivant.
point de départ.
56lectloaner le point de depar de la route
Depuls Menu Rechercher
Racharcher cur la carte
NECE EN
TS
Sélectionnez le
(5) Sélectionnez votre préférence.
puis touchez Suivant.
Sélectionner les préférences d
v Plus rapide
Distance plus courte
Vol d'oiseau
RE A" TI
g Calcul de route
(3) Sélectionnez une option el
touchez Suivant. Sélectionnez le
point d'arrivée
Sélectionner le point de destination final de la route
y Depuis Menu Rechercher
Rechercher sur la carte
Utiliser In Position Actuelit
TR
TR
Destination
Distance de trajet :
EC LL
Modification d’un itinéraire enregistré
Dans la page Menu, touchez Outils > Mes données > Itinéraires.
(1) Touchez Modifier/Examiner (2) Touchez l'itinéraire pour le modifier. (3) Touchez Modifier
Routes.
LA: ol ae dT Eh Sélectionner [à route à modifier/ examiner Examen de Zouts
ue Venise depuis Rue de L'éc - a" NETA Toyam! depuis Quai de
Lire RA WOE 4 La Ma
Falacho (Disco depuis Qual Gabriel “E x off
E 2 Destinations
Creation d une nouvelle route sauvagerdes
Toyami depuis Qual de La Ma e su or LL
ay ERC | Distance da trajet :
"1206s /cORBERLN — — INIA
ETA | Retour a
Suivre la Rotite Sauvegardes
a FETT
Renommer : cntréz un nouveau nom pour l'itinéraire à l'aide du clavier affiché à
l'écran.
Rañommer
Modifter/Exami Polnt . : . : : а :
ety mg a Modifier/Examiner Points : ajoutez. organisez, supprimez. réorganisez et consultez
aa preferences les pomts de l’itimeraire. Pour plus de renseignements, allez a la page suivante.
| | ebb ii ato Modifier les préférences - choisissez une autre préférence de calcul de Vitinéraire
Retour parmi les options Meilleur temps, Distance plus courte et Hors route.
Supprimer Route : supprimer l'itinéraire acuit.
ce
Ajout d'etapes a votre itinéraire
Lors de sa création, vous pouvez ajouter des points intermédiaires (également appelés points de passage où étapes) à votre itinéraire.
comme explique à la page 34. Vous pouvez également ajouter des points à votre itinéraire lorsque vous le modifiez. comme explique
ci-dessous. Procédez comme indiqué à la page précédente pour commencer à modifier l'itinéraire.
M Touchez Modifier/Examiner
points.
Toyam!l depuis Qual de La Ma
Reñommer
; Modifier les preference:
Supprimer Route
Touchez une méthode, puis
selectionnez le point.
Ajout d'un pot Intermediaire
a woe AT epuls Menu Recherc
>) Rechercher sur la carta
Utiliser la Position Actur: al
(2) Touchez Ajouter. (3) Touchez l'emplacement où vous
sounaitez ajouter un point.
Moder f Examiner Points
3 ONTE
"En. a] er
>
AJeut d'un poalnt Intermedialrn
Y
Cl TT
Ey Organisation automatigi
FI y |
Е»; LA Retirer
ба В Cea I
“MA $
CLUES CORBERLX .l Reorganiser
! Relour
(5) Ajoutez d'autres points, si ET automatiquement réorganise
nécessaire. Touchez Terminé cs points de passage pour definir l'itinéraire
lorsque vous avez terminé. le plus court.
A out d'un peint Intermédiaire Retirer : touchez le point que vous souhaitez
supprimer, puis touchez Retirer
Reorganiser : louchez le point que vous
souhaitez déplacer et touchez Déplacer vers
le haut ou Déplacer vers le bas. Touchez
Terminé lorsque vous avez terminé.
Enregistrement de l'itinéraire actif
Dans la page Menu, touchez Outils > Mes données >
routes > Sauvegarder la route actif.
Navigation sur un itinéraire enregistré
Dans la page Menu. touchez Outils > Mes données >
Routes > Suivre La Route Sauvegardée. Touchez l'itinéraire sur
lequel vous souhaitez naviguer.
Calcul d’un nouvel itinéraire
Dans la page Menu. touchez Outils > Mes données >
Routes > Recalculer Route.
Suppression de l’ensemble des
itinéraires enregistrés
Dans la page Menu, touchez Outils = Mes données >
Routes > PES > Supprimer toutes les route sauvegardées.
Arrêt de l’itinéraire
Dans la page Menu, touchez Arrêt, puis touchez Oui,
Ajout d’un détour à l'itinéraire
Si vous avez besoin de faire un détour par rapport à l'itinéraire
actucl, ouvrez la page Menu et touchez Détour.
| kilomètre, 5 kilomètres, ou 10 kilomètres : sclectionnez la
longueur du détour. Par exemple, si un panneau routier indique
une rue fermée pour les cing prochains kilometres, sélectionnez
3 kilomètres dans la liste. Le système de navigation calcule un
nouvel itinéraire pour les cinq prochains kilomètres.
Détour Par Route(s) sur la route : sélectionnez les routes que
vous ne souhaitez pas emprunter dans l'itinéraire, Par exemple,
si la bretelle d'autoroute est fermée, sélectionnez la bretelle dans
la liste des routes. Le système de navigation calcule un nouvel
ilinéraire pour contourner la bretelle.
Détour selon les conditions de circulation : si vous utilisez un
récepteur FM d'informations sur le trafic, vous pouvez contourner
les événements liès au trafic.
Supprimer tous les détours : touchez cette option pour éliminer
tous les détours que vous avez entrés pour l'itinéraire.
| Aa
Fr
Ajout de contournements
Dans la page Menu, touchez Reglage > Navigation > BB00 > Faramétrage du contournements. Sélectionnez le type de route à
contourner. Touchez M2 pour afficher davantage de types de route à contourner
Création de contournements (1) Touchez Ajout Nelle zone (2) Touchez le premier coin de la
personnalisés contournemt ou Ajout Nelle Route zone el touchez Suivant.
Vous pouvez entrer des zones ou routes contournemt.
spécifiques que vous souhaitez exclure de
l'iunéraire. Dans le menu de définition des
contournements, touchez Ml deux fois.
puis touchez Evitements personnalisés.
Evitements personnalités
АЯ РОТОРА ЧЕ РО Free
[Mad]
Ajout Nelle zone contourremt
Afficher la liste des contourmements perso.
supprimer ts les contournements personnels
| Retour
(3) Touchez le deuxième coin de la
zone et touchez Suivant.
UTILISATION DES ENREGISTREMENTS
Réglage de l'enregistrement de trace
Lors de vos déplacements, lc navigateur vous suit à la trace pour
créer un enregistrement de trace. Dans la page Menu, touchez
Outils > Mes Données > Journal de trace.
Enrecistrement : activez où désactivez la fonction
d'enregistrement de tracé.
Pourcentage de remplissage : affiche lu capacité de mémoire
actuelle de l'enregistrement de trace, exprimée en pourcentage.
Pour effacer l'enregistrement de tracé, touchez Pourcentage de
remplissage > Oui = UK.
Affichage Carte : affiche l'enregistrement de trace actuel
sur la carte. Sélectionnez le niveau de zoom à partir duquel
l'enregistrement de tracé s'affiche. Touchez OK. Votre
enrceisirement de tracé s affiche sur la carte sous la forme d une
ligne fine en pointille.
Utilisation des enregistrements de
kilometrage
Vous pouvez conserver quatre enregistrements de kilometrage
différents. Dans la page Menu, touchez Outils * Mes donnees
> Compteur Kilométrige. Touchez un enregistrement pour le
modifier
Sélectionnez le compteur kilomelrique 4 modifier
ag A: Active
Xom ! entrez un nouveau nom.
Distance - rétmtialisez l'enregistrement de kilométrage
Active : active où désacnive l'enregistrement
adie
INFORMATIONS SUR LE TRAFIC
Associé a un recepteur FM d'informations sur le trafic en option,
le système de navigation peut recevoir et traiter les informations
sur le trafic. À la réception d’un message signalant un problème
de trafic, | evenement est indiqué sur la carte, vous permettant de
modifier votre itinéraire pour contourner l’incident.
P’our plus d'informations sur le récepteur FM d'informations sur
le trafic, visitez le site Web Garmin (www. garmin.com). Pour
connaître les fournisseurs de services FM par icipants el les villes
couvertes, reportez-vous à la page Web à l'adresse http://www.
sarmin.com’fmtraffic.
Assurez-vous que le récepteur FM d'informations sur le trafic est
connecté au DNX 7200.
Affichage des événements liés au trafic
Dans la page Menu, touchez Outils > Infos de trafic.
Selectionnez un événement dans la liste des événements liés au
trafic pour en afficher les détails. Touchez A proximité de. pour
visualiser le trafic à un autre emplacement.
Symbole de trafic
Source des
WLLL} informations
1.5 sur le trafic
el intensité
du signa!
7 a Al
Retour. | Carte a Pris de...
Liste des événements liés au trafic
Contournement du trafic
Le symbole A s'affiche sur la page de la carte lorsqu'un événement lie movennement grave ou grave au trafic sc produrt sur
I"itinéraire ou la route que vous empruntez. Si vous suivez un itinéraire, touchez A pour éviter les embouteillages.
(2) Touchez un élément á contoumer. (3) Touchez Contourner
Sur la route actuelle FM | Trafic sur la route
Quest à A303
A303, Andover West >»
Slow traffic for b miles.
| Retour | Carte trafic СРР
Code couleur du degré de gravité
[es barres situées à gauche des symboles de trafic indiquent le degré de gravité des problèmes de circulation -
# = léger (vert) ; le trafic reste fluide.
= moyen (jaune) ; le trafic est ralenti.
= = grave (rouge) ; le trafic est fortement perturbé ou interrompu.
Symboles de trafic
Symboles
Symboles
internationaux | Signification none
americains
A Etat de la route
AN Travaux
e Embouteillage
A Accident
A Incident
Ра Informations
Modification des paramètres de trafic
Dans la page Menu, touchez Réglage > Trafic.
Services : affichez les services d'information sur le trafic
auxquels vous êtes abonné. Touchez un service pour afficher
la date d'expiration de l'abonnement Pour ajouter un service,
touchez Ajouter un service, Consultez la page suivante pour plus
de renseignements sur l'ajout d'un abonnement aux messages
routiers FM.
Symboles de la carte : modifiez les symboles utilisés pour
indiquer le type d'événement lié au trafic. Touchez Stvle pour
utiliser les symboles américains ou internationaux. louchez
chaque symbole pour définir le niveau de zoom à partir duquel le
symbole s'alliche sur la carte.
Degré de gravité sur la carte : sélectionnez le niveau a partir
duquel le degré de gravité s'affiche sur la carte.
Notification sonore : activez ou désactivez la notification sonore
signalant un événement lié au trafic sur la route ou l'itinéraire que
vous empruntez.
Contourner le trafic slectionnez Oui pour contourner les
évenements liés au trafic lors de la définition d’un itinéraire,
Ajout d'un service d'information sur le trafic
Votre récepteur FM d'informations sur le trafic peur être accompagné d'un service ou vous vous trouvez peut-cire dans une zone où ce
i
service esl gratuit. Vous pouvez cealement vous abonner à d'autres services pour étendre la zone de couverture des services. Tu
Réglage > À propos de > Récepteur de trafic FM et entrez ID d'unité de votre récepteur FM d'informations sur le trafic. Rendez
vous sur le site http: www. garmin com fmtraffic pour vous abonner à un service d'information sur le trafic et recevoir un code de 25
caractères de service d’information sur le trafic.
(1) Touchez Reglage. 2) Touchez Trafic. (3) Touchez Abonnements. 4) Touchez Ajout
abonnement
raf FM | Tk EL 0 MLN aro MEE El eT
LU =,
<4 ТОН
4aléc, Auto TTH-KCY TIN (1%)
Abrera
X AL Er
tn TEST Ear
A propos de PET EE RUE ud A
CE TE RE IP i VE
(6) Entrez le code el
touchez Suivant.
PE RE Ed MIE MEET RE TNT)
ME] dal Rae etl TRE
Vr. ja | uni MT Es AT
LE TO RE ENG TTT SSR TEE
ENEE TE
153
4
-
+
В
ES
LE
iH ; my
ally ate Br
MODIFICATION DES PARAMETRES
Réglage du volume Modification des paramètres généraux
Dans la page Menu. touchez Volume, Touchez Es e = pour Dans la page Menu, touchez Réglage = Q, General
regler le volume. Touchez Sourdine pour désactiver le son.
Réglage
Reglage da volume
4 General Ll Carte
| A N Navigation FAT
Sourdine : desacti 4 A propos de
re pe By ri. Restaur, regl. par default
louchez Réglage pour ouvrir la page des paramètres audio. GPS
Reportez-vous à la page 67 pour plus de renseignements, Dans la page Menu, touchez Réglage > Général > GPS.
Reportez-vous à la page 55,
Modification du langage
Dans la page Menu. touchez Règlage > Général — langue.
Langage vocal : modifiez le langage des invites et messages
vocaux. Touchez la voix que vous souhaitez utiliser, puis touchez
OK. Pour supprimer cette voix, touchez Supprimer, puis OK,
Deux types de langages sont disponibles : le langage TTS (Text-
To-Speech - texte vocalisé) et le langage pré-enregistré.
Les langages désignés par un nom de personne et (TTS) sont des
voix TTS : par exemple, American English-Jill (TTS) est une
voix de texte vocalisé. Les voix TTS « lisent » et « prononcent »
les mots affichés à l'écran. Ces voix disposent d'un vocabulaire
étendu et prononcent le nom des rues lorsque vous approchez de
celles-ci.
Les langages dont la désignation ne comporte pas de nom de
personne sont des voix pré-enregistrées, qui disposent d'un
vocabulaire limité et ne prononcent pas les noms de lieux ou de
MES,
REMARQUE : si vous changez de langage vocal.
vous devez redémarrer l'appareil pour appliquer le
changement.
Langue du texte : utilisez un langage différent pour le texte
affiché à l'écran. La modification du langage textuel ne s'applique
pas aux données cartographiques el aux donnees saisies par
l'utilisateur.
Débit vocal : sélectionnez la vitesse à laquelle les inviles sont
prononcées.
Personnalisation des paramètres audio
Dans la page Menu, touchez Réglage = Général = Audio,
Guidage : activez ou désactivez le signal d'avertissement
annonçant les invites vocales.
Tonalité d'avertissement : activez ou désactivez le signal émis
chaque fois que vous touchez l'écran.
Tonalité de l'écran tactile : activez ou désactivez le signal émis
chaque fois que vous appuyez sur une touche de l'appareil distant
Régale Vol, Selon Vitesse : sélectionnez le rapport
d'augmentation du volume en fonction de la vitesse. Bas
augmente légèrement le volume : Haut augmente plus fortement
le volume.
iF
=
EL
ve
Personnalisation des alertes de proximité
Dans la page Menu, touchez Réglage = Général > Alarmes de
proximité pour adapter les notifications correspondant aux centres
d'intérêt que vous avez chargés. Reportez-vous à la page 74.
Modification de vos paramètres d'heure
Dans la page Menu. touchez Réglage = Général > Heure.
Fuseau horaire : sélectionnez votre fuseau horaire.
Format de l'heure : sélectionnez un format d'affichage de
| heure en 12 ou 24 heures.
Heure d’êté : sélectionnez Auto. Oui où Non. L'option Auto
effectue automatiquement le passage à l'heure d'été hiver en
fonction de votre fuseau horaire.
Sélection d'unités
Dans la page Menu. touchez Réglage > Général > Unites
Changez d'unité de mesure : Anglo-saxonne. Métrique où
Personnalisée,
Activation/désactivation du Mode Sans
danger
Dans la page Menu, touchez Réglage > Général > Mode
Sécurité. Activez ou désactivez le mode Sans danger, qui
neutralise toutes les fonctions de l'unité sollicitant l'attention
de l'utilisateur €t pouvant le distraire lorsqu'il conduit. Si
cette option est activée, le mode Sans danger s'enclenche
automatiquement lorsque vous desserrez le frein à main.
Modification des paramètres de carte
Dans la page Menu, touchez Réglage > [zd] Carte.
Réglages cartographiques
Detail cartographique : Ea
JD Trace an Haut
Orientation :
Mede Couleur Auto
Zoom Auto ; Auto
LT ha
Détail cartographique : réglez le niveau de détail de la carte.
L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la
Orientation : modificz l'angle de vue de la carte,
* 2D Nord en Haut : visualisez la carte en 2 dimensions (2-D)
avec le nord en haut de la carte.
' 2D Tracé en Haut : visualisez la carte en 2 dimensions (2-
D), la direction à prendre étant indiquée en haut de l'écran.
' 3D Tracé en Haut : visualisez la carte en 3 dimensions (3-
D), là direction à prendre étant indiquée en haut de l'écran.
Cette vue de la carte est utilisée par défaut.
Mode Couleur : sélectionnez Jour pour afficher un arrière-plan
lumineux. Sélectionnez Nuit pour afficher un arrière-plan sombre.
Sélectionnez Auto pour que le passage de l’un à l'autre s'effectue
automatiquement.
Zoom Auto : activez ou désactivez la fonction de zoom
automatique pour une visualisation optimale. Vous pouvez
également définir une distance de zoom automatique maximale,
comprise environ entre 30 m et 300 km.
BR
Couleur de la route : sélectionnez la couleur du tracé de
l'itinéraire.
Atténuer Routes : grisez les routes qui ne se trouvent pas sur
Mitinéraire. Vous pouvez personnaliser ce paramètre grâce aux
options Jamais et En cours de roulage.
1
ë
Champs de données cartographiques : personnalisez la largeur et
le contenu des champs de données affichés sur la page de la carte.
Le paramètre par défaut est Normal.
1. Dans la page Menu, touchez Règlage > [=| Carte > Ba >
Champs de données cartographiques.
2. Sélectionnez Aucun ou Mince. Ensuite, touchez Suivant.
Champs de Données de Navigation
SF LG EL RTT ET
Champ de donnees 7 | Tps Chat Dir
Champ de donnees 3 |
| AT
Retour Prechaln
3. Touchez le champ de données de navigation que vous
souhaitez personnaliser
4. Sélectionnez un type de champ de données.
5. Sélectionnez l'apparence de champ de données,
6. Touchez OK. Répétez ces opérations pour chaque champ de
données de navigation.
Г. Touchez Suivant pour personnaliser les champs de données
hors navigation.
8. Touchez Terminé pour revenir au menu des paramétres de
carte.
Taille du texte : réglez la taille du texte affiché sur lu carte.
Détail du niveau dé zoom : réglez de manière personnalisée
le niveau de zoom utilisé pour l'affichage de chaque élément
de la carte. Pour chaque élément de la carte, vous avez le choix
entre Desactive, Automatique et une distance de zoom maximale
comprise environ entre 30 m et | 200 km.
REMARQUE : un grand nombre de détails auemente le
temps nécessaire pour actualiser l'affichage de lu carte
Cartes détaillées : activez ou désactivez les cartes détaillées
préchargées
Carte intégrée : sélectionnez la carte intégrée de votre choux
(Amerique, Atlantique ou Pacifique) selon votre emplacement
Modification des paramètres de
navigation
‘ С yoo
Dans la page Menu, touchez Kéglage = = Navigation
Vehicule : indiquez le type de véhicule que vous conduisez.
Préférences : sélectionnez la méthode de calcul de l'itinéraire que
vous prelerez,
Demander mes preferences : indiquez si Vumté dor demander une
préférence avant chaque caleul d'itinéraire,
Réglages de |a navigation
LA car Auto/mota
Preferences : il TTC a
Demander mes préférences: Non
Avert: Chgt Dir. sulvtz Г.Т не,
| Retour wv
Avert. Chat Dir. suivt: : indiquez à quel moment la fenetre Next
Turn (Prochain virage) s'affiche.
Recalcul Ecart de route : configurez la réaction de l'unité lorsque
vous vous trouvez hors de l'itinéraire. Cette option vous permet
notamment de désactiver le son du message « hors ilinéraire,
nouveau calcul »,
Routage Auto. permanent : activez où désactivez la fonction de
définition automatique de l'itinéraire en continu. Cette fonction
permet à votre unité de rechercher en permanence le meilleur
Itinéraire en fonction de votre destination. La définition automatique
de l'itinéraire en continu peut s'avèrer utile en cas d'accident où de
détours trop longs sur l'itinéraire actuel, La carte affiche le symbole
lorsqu'il existé un meilleur itinéraire que celui que vous
empruntez. Touchez pour emprunter le meilleur ilinéraire,
Paramétrage du contournement : reportez-vous à la page 60.
Réglage des paramètres de trafic |
Reportez-vous a la page 64, ge
Affichage des informations sur l’unité a
(A propos de)
Dans la page Menu, touchez Réglage = © A propos de,
Logiciel : la version du logiciel de 1 umie, la version audio el 11D
de l'unité v sont répertoriés.
Cartes détaillées : affichez les informations sur les cartes
détaillées préchargées,
Récepteur de Trafic FM : si vous disposez d'un récepteur FM
d'informations sur le trafic, vous pouvez afficher son ID d'unité.
Restauration des paramètres
Pour restaurer les paramètres d'origme de l'unité, ouvrez la
page Menu et touchez Réglage > Restaur. régl, par par défaut
> Oui.
REE
ANNEXE
Utilisation de la télécommande
Le système de navigation est compatible avec les télécommandes
standard dès systèmes Kenwood.
Mise à jour du logiciel et des données
cartographiques
Pour mettre à jour le logiciel de l'unité, vous devez disposer d’une
carte SD, d'un lecteur de carte SD et d’une connexion Internet.
Pour mettre à jour le logiciel de navigation :
1. Allez sur le site www.garmin.com/Kenwood.
Sélectionnez Updates and Downloads (Mises à jour et
téléchargements).
2. Cliquez sur la commande Download (Télécharger) figurant
en regard du nom du logiciel de l'unité.
3. Suivez les instructions donnée sur le site Web pour
effectuer l'installation du logiciel mis à jour
Vous pouvez également acheter des mises à jour des données
cartographiques. Consultez le site Web
www. garmin.com' Kenwood pour savoir si une mise à jour de
votre logiciel de carte est disponible.
Suppression de l’ensemble des données
utilisateur
Vous pouvez supprimer en une seule fois l'ensemble des
données utilisateur. ce qui inclut la totalité de vos lieux favoris.
des itinéraires, des centres d'intérêt personnalisés, des tracés.
des enregistrements de kilométrage et l'emplacement de votre
domicile.
ATTENTION : la suppression des données est
définitive,
1. Touchez Outils > Mes données > Tout effacer.
2. Touchez Oui. Le systéme de navigation redémarre.
Centres d'intérêt personnalisés
Vous pouvez charger manuellement des bases de données de
centres d'intérêt personnalisés, disponibles sur Internet auprès
de diverses entreprises. Certaines bases de données de centres
d'intérêt personnalisés contiennent des informations sur les alertes
portant sur des centres d'intérêt (Zones couvertes par des caméras
de surveillance et zones a proximité d'écoles). L'unité peut alors
vous avertir lorsque vous approchez de l’un de ces points,
Une fois la base de données de centres d'Intèret téléchargée,
utilisez POI Loader de Garmin afin d'installer les centres
d'intérêts sur une carte SD. Ensuite, transfèrez les centres
d'intérêt de la carte SD vers le DNX 7200. POI Loader est
disponible à l'adresse suivante :
www.gammin.com products polloader. Pour plus d'informations,
reportez-vous au fichier d'aide de POI Loader ; appuvez sur F1
pour ouvrir le fichier d'ande.
ATTENTION : Garmin se dégage de toute
responsabilité concernant les conséquences de
l'utilisation d'une hase de données de centres
d'intérêt personnalisés ou la précision des bases de
données de caméras de surveillance ou de centres
d'intérêt personnalisés.
Réglage des alertes de proximité
Pour activer ou désactiver les alertes de proximite des centres
d'intérêt personnalisés, ouvrez la page Menu et touchez Réglage
> Général > Alarmes de Proximité.
Reglages des Alarmes de Prozimite
FLW,
Avertiscement Audio : Activé
Avertissement Visuel : Active
Avartzcemt permanent : Alarm. Vit. Seult
Retour
Avertissement Audio : activez ou désactivez les alertes qui
émettent un son lorsque vous approchez d'un centre d'interél
personnalisé.
Avertissement Visuel : activez ou désactivez les alertes qui
apparaissent dans une fenêtre lorsque vous approchez d’un centre
d'intérêt personnalisé.
Avertissement permanent : sélectionnez les alertes (les types de
centres d'interêt) dont vous souhaitez être averti en continu.
INDEX
A
Allichage de la carte 51
Ajout d'un service d'information sur
letrafic h3
Ajouter aux favoris 45
Alerte de proximité 71
Arrêter la navigation 57
Hidimensionnel 67
Bouton Proche 46
С
Calculateur de voyage 52
Carte 51
onentation 67
Parcourir 44
Personnaliser 67
Zoom 44, 51, 52
Catégone pour les destinations
sauvegardées 49
Cenires d'intérêt personnalisés 71
Champs de données
Emplacement 51
Personnalisation 68
Code d'enregistrement 39, 60
Compteur 52
Contournement du trafe 61
Contournements 58
Contoumements personnalisés 54
Contrat de licence 38
Contrat de licence du logiciel 38
Coordonnées, saisie 49
D
Destination 43-46
Détour, ajout 37
Directions 32
Domicile 48
Е
EGNOS 53
Llements a éviter 69
Emplacement du lieu enregistré,
modification 49
Emprunt d’un itinéraire 42
Enregistrement de l'itinéraire actif 57
Enregistrement de lieux recherchés 47
Enregistrement de votre système 39
Enregistrement du produit 39
Enregistrements du kilométrage 39
Fpeler 46
Extension de votre recherche 46
Hauteur. saisie 40
|
Icône Position 51
Identification de l'appareil
Logiciel 69
Récepteur FM d'information sur
le trafic 69
Informations sur le trafic 60 63
Insérer un point dans l'itinéraire en
cours 39, 45
lunéraire automatique continu 69
Iiméraires 54-5K
Ajout d'un point 39, 45
Arrêt 57
Créer un nouvel itinéraire 54
détour 37
Modification d'un sinéraire
enregistn 53
Navigation d'un ihnerare
enregistré 57
Saux egande de l'itinéraire actif 47
luncrares sauvegurdos
Ayoul de pomts a 5h
modification 53
navigation 57
suppression 47
J
Joumal de trace 49
L
Langage textuel 65
Langage vocal os
Langue 64
Licux
Enregistrement 47
Modilication 49
Lieux enregistrés
modification 49
recherche 48
suppression 50)
Lieux récemment trouvés 45
Liste des virages 52
М
Meilleur minérare 69
Mes positions 47-30
Mes favoris 4%
Recherches recentes 43
Revenir au domicile +8
Mode Couleur 67
Mode Sans danger 67
Modification des paramétres 6469
Paramètres dé la carte 67
Paramètres de navigation 6%
Parametres généraux 64
Volume 64
Modifier consulter les points 49, 55
N
Navigation dun itineraire enregistre 37
Nor d'un heu enregistre 49, 35
Nord en haut 67
Nouveau calcul de l'itinéraire 57
P
Page des informahons du GPS 52
Paramétres de navigation 68
Parametres généraux 04
Paramètres originaux 69
Paramètres par défaut 69
Parcourir la carte 44
Points de passage 56
Points intermédiaires de l'ibnérairé 56
Preferences d'itinéraire 65
R
Recherche de licux 43 46
Adresse «3
Element sur la carte 44
Epeler le nom 45
Licux enregistres 48
Recherches récentes 45
Restaurant 41
Rechercher un point proche 45
Réduction du champ de recherche 46
Réglage de position 53
Remitialisatión
-
Enregistrement du kilometrage 39
Ordinatenr de voyage 52
Vitesse maximale 32
Renommer
Destination enregistree 49
funéraire 55
Acorgemsation des pornts de l'itinéraire
Reorgamiser automatiquement le trapet 36
Restauration des paramètres 64
FE
fy
Revenir au domicile 4%
=
Suppression
Desmmations sauvegardces 30
Itinérarres 553
Mes favoris 30
Tous les mnenures
souvegardes 37
Supprimer des poinis de
l'itinéraire 36
Supprimer tous les détours 57
Svmbole des emplacements 49
T
| clecommande 70
lemps bi
Tracé en haut 7
Trafic
contourner 61
coénements bi
Tridimensionnel 67
Tvpe de vehicule AS
U
Lnités métriques dé
Ltiliser en imiérieur 53
\
Version audio 6
Verston du logiciel 649
Vitesse (ndicalenr de vitesse) 32
Vois Hors itinéraire 64
Volunic 64
Z
Zoom 44,51. 57
For the latest free software updates (excluding map data) throughout the life of your Garmin products,
visit the Garmin Web site at www.garmin.com.
3 GARMIN.
O Copyright 2007 Kenwood Corporation and Garmin Ltd. or its subsidiaries
www garmin com

Manuels associés