Manuel du propriétaire | Beko dcu 2670 x Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko dcu 2670 x Manuel utilisateur | Fixfr
Dryer
Trockner
Wasdroger
Sèche-linge
DCU 2670 X
Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures
strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le conserver
à titre de référence.
Ce manuel d’utilisation va
• vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez tout particulièrement les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine.
Veuillez garder à l’esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
A
Consignes importantes de sécurité. Avertissement contre des situations dangereuses
concernant la vie et les biens.
B
Attention; Avertissement de tension d'alimentation électrique.
Attention; Avertissement de risque d’incendie.
Attention; Avertissement concernant les surfaces chaudes.
Lisez les instructions.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses.
2960310205_FR/280110.1612
C Informations utiles. Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
1 Consignes importantes de sécurité
Cette section comprend des informations
relatives à la sécurité qui vous aideront à
vous protéger contre les risques de blessures
corporelles ou de dégâts matériels. Le non
respect de ces instructions entraînera l’annulation
de la garantie et de toute responsabilité.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l’absence de circulation d’air endessous de votre machine pourrait entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Ceci
pourrait engendrer des problèmes avec votre
machine.
Si le câble d’alimentation ou la prise secteur
est endommagé, vous devez faire appel au
Service agréé pour réparation.
Ce produit ne doit pas être branché pendant
les travaux d’installation, de maintenance et
de réparation. Ces travaux doivent toujours
être réalisés par le service technique. Le
fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages découlant de ces processus
réalisés par des personnes non autorisées.
Branchez le produit à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le
tableau des caractéristiques techniques.
Utilisez votre produit à des températures
comprises entre + 5°C et + 35°C.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du produit.
Ne raccordez pas la sortie d’air du produit
aux orifices d’évacuation utilisés pour
l’évacuation des fumées des appareils
fonctionnant à l’essence ou à d’autres types
de carburants.
Vous devez aménager une ventilation
suffisante pour éviter l’accumulation des
gaz s’échappant d’appareils à combustion
d’essence ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les flammes
nues pouvant être générées suite à l’effet de
retour de flamme.
Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou
après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à
peluche.
Empêchez l’accumulation de fibres,
poussières et saletés autour de la zone
d’évacuation des gaz et dans les zones
adjacentes.
La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
N’utilisez pas de rallonges, de multiprises
ou d’adaptateurs pour brancher le sèchelinge au secteur pour réduire le risque
d’électrocution.
• N’apportez aucune modification à la prise
fournie avec le produit. Si la prise n’est
pas compatible avec la prise murale, faites
changer celle-ci par un électricien qualifié.
• Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés
ou tachés par ce type de matériaux, ne
doivent pas être séchés dans le produit car
ils dégagent des vapeurs inflammables ou
explosives.
• Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas de linge non lavé dans le
sèche-linge.
• Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
• Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bain, les textiles imperméables, les
matériaux contenant des renforts en latex et
des coussinets en mousse de caoutchouc,
ne peuvent pas être séchés en machine.
• N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant de
l’adoucissant ou du produit.
• Cet appareil doit être branché à la terre.
L’installation de la mise à la terre réduit le
risque d’électrocution en créant une voie à
faible résistance pour le flux électrique en
cas de dysfonctionnement ou de panne. Le
câble d’alimentation du produit est équipé
d’un conducteur et d’une prise de terre
permettant la mise à la terre du produit. Cette
prise doit être installée correctement et être
insérée dans une prise murale équipée d’une
prise de terre, conformément à la législation
et aux réglementations locales.
• N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière contre le bord du sèche-linge.
• N’installez pas ce produit, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé
aux conditions extérieures.
• Ne jouez pas avec les commandes.
• Ne réalisez aucune opération de réparation
ou de remplacement sur le produit, même si
vous savez ou possédez les capacités pour
les effectuer, sauf si cela est expressément
56 - FR
mentionné dans les instructions d’utilisation
ou dans le manuel de service fourni.
• Le conduit d’échappement et l’intérieur
du produit doivent être nettoyés par du
personnel qualifié régulièrement.
• Un mauvais branchement du conducteur de
mise à la terre du produit peut provoquer
une électrocution. Si vous avez le moindre
doute concernant le branchement de mise
à la terre, faites-le vérifier par un électricien
qualifié, un agent de service ou par du
personnel de maintenance.
• Ne tentez pas d’atteindre des articles dans la
machine si le tambour fonctionne.
• Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec de
l’eau ! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution ! Avant de procéder au
nettoyage, coupez toujours l’alimentation de
la machine en la débranchant.
• Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées. Ne débranchez jamais
la machine en tirant sur le câble, saisissez
uniquement la prise pour la débrancher. Ne
faites pas fonctionner la machine si le câble
d’alimentation ou la prise est endommagée !
• N’essayez jamais de réparer la machine
vous-même. Dans le cas contraire, vous
exposerez votre vie ainsi que celle d’autres
personnes
• Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent
être résolus à l’aide des informations
fournies dans les consignes de sécurité :
Eteignez la machine, débranchez-la, fermez
le robinet d’arrivée d’eau et contactez un
agent du service agrée.
• N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage sauf si vous retirez tout
le linge rapidement de la machine pour
l’étendre et dissiper la chaleur.
• Retirez la porte du compartiment de
séchage avant de jeter ou de mettre au
rebut le produit.
• La dernière partie du cycle de séchage
est réalisée sans chaleur (cycle de
refroidissement) pour garantir que les articles
sont laissés à une température qui ne les
endommagera pas.
• Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies avec l’adoucissant.
• La lingerie contenant des renforts métalliques
ne doit pas être placée dans le sèche-linge.
Si les renforts métalliques se détachent
pendant le séchage, cela peut endommager
le sèche-linge.
• Vérifiez le linge pour vous assurer que tous
les éléments (briquets, pièces de monnaie,
objets, aiguilles, etc) oubliés ont été retirés
avant de le charger dans la machine.
• Parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas
en cours d’utilisation ou après avoir sorti
le linge à la fin du processus de séchage,
éteignez la machine en mettant le bouton
Marche/Arrêt à la position Off ». Lorsque le
bouton Marche/Arrêt se trouve à la position
ON (lorsque le sèche-linge est sous-tension),
maintenez la porte du sèche-linge fermée.
Utilisation prévue
•
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à
d’autres fins.
Utilisez le produit uniquement pour sécher
du linge qui porte une étiquette autorisant
cette opération.
Dans votre machine, ne séchez que des
articles qui sont cités dans votre manuel
d’utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (enfants compris)
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances,
sauf si un contrôle ou des instructions
spécifiques leur ont été fournies concernant
l’utilisation de la machine, par une personne
responsable de leur sécurité.
Sécurité des enfants
•
•
•
•
•
57 - FR
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer à proximité de la
machine.
Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Mettez les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants
ou débarrassez-vous-en, en les classant
conformément aux directives sur les
déchets.
Ne laissez pas les enfants s’assoir/grimper
ou entrer dans la machine.
Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce
où se trouve la machine.
2 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus
proche pour l’installation de votre produit.
CLa préparation du site et de l'installation
électrique du produit relève de la
responsabilité du client.
BL'installation et les branchements électriques
doivent être réalisés par du personnel qualifié.
AAvant l'installation, vérifiez visuellement si le
produit présente des défauts. Si c'est le cas,
ne procédez pas à l'installation. Des produits
endommagés peuvent présenter des risques
pour votre sécurité.
sèche-linge est placé sur un lave-linge, leur
poids combiné peut atteindre 180 kg lorsque
les machines sont pleines. Pour cette raison,
le sol doit pouvoir supporter cette charge.
Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie
d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air de
l’intérieur de la machine.
Un sèche-linge ventilé est équipé d’une évacuation
d’air.
Des conduits en fer blanc ou en aluminium
Emplacement d’installation approprié peuvent également être utilisés. Leur diamètre doit
• Installez l’appareil dans un environnement qui mesurer au moins 10 cm.
ne comporte aucun risque de gel, dans une
Les longueurs maximum des tuyaux et conduites
position stable et à niveau.
sont fournies dans le tableau ci-dessous.
• Utilisez votre produit dans environnement bien
Tuyau Conduit
aéré et non poussiéreux.
• N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant Longueur maximum
4m
5m
à l’avant et sur le dessous de la machine avec
-1.0 m -0.3 m
des matériaux tels que de la moquette ou des 1 raccord coudé 45°
bandes de laines.
1 raccord coudé 90°
-1.8 m -0.6 m
• Ne placez pas le produit sur une moquette ou
1
raccord
coudé
court
90°
-2.7 m
des surfaces similaires.
• N’installez pas le produit derrière une porte
1 passage de cloison
-2,0 m -2,0 m
équipée d’une serrure, d’une porte coulissante
ou d’une porte équipée d’une charnière
CChaque raccord coudé et autres passages
pouvant heurter l’appareil.
doivent être soustraits de la longueur
• Lorsque le produit est installé, il doit rester
maximum mentionnée précédemment.
au même endroit où ont été réalisés les
Raccord d’un tuyau d’aération ;
branchements. Lors de l’installation du
1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la pièce
produit, assurez-vous que la paroi arrière ne
de calage du tuyau en le tournant dans le
soit en contact avec aucun objet (robinet,
sens inverse des aiguilles d’une montre.
prise murale) et veillez également à installer le 2. Réalisez les passages de tuyau tel qu’indiqué
produit dans son emplacement définitif.
ci-dessous.
BN'installez pas l’appareil au-dessus du câble C L’évacuation de l’air humide du sèche-linge
d’alimentation.
dans la pièce peut être gênante. Elle peut
• Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les
abîmer les murs et les meubles de la pièce.
autres meubles.
C Le tuyau d’aération peut être amené à
Installation de l’appareil encastré
l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez le
• Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970 0100),
raccorder au conduit d'évacuation d'air dans
remplaçant le panneau supérieur de l’appareil,
la salle de bain.
doit être fournie et installée par l’agent de
C
Le conduit d’évacuation d’air doit être amené
Service agréé afin d’utiliser la machine sous
directement à l’extérieur. Le nombre de
un plan de travail ou un placard. La machine
raccords coudés doit être réduit au minimum
ne doit jamais fonctionner sans ce panneau
pour ne pas entraver la circulation d’air.
supérieur.
C
Pour
empêcher l’accumulation d’eau dans le
• Laissez un écart d’au moins 3 cm entre les
tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas plié
parois latérales et arrière de la machine et les
au niveau du sol.
parois du plan de travail/placard lorsque vous
BLe tuyau de ventilation ne doit pas être
souhaitez encastrer la machine.
raccordé au conduit d’évacuation d’une
Montage sur un lave-linge
cuisinière ou d’une cheminée.
• Un dispositif de fixation doit être utilisé entre
BNe faites pas fonctionner votre machine en
les deux machines pour pouvoir utiliser le
même temps que des appareils de chauffage
sèche-linge sur un lave-linge. Le dispositif de
tels que des poêles fonctionnant au charbon
support (pièce n° 296 280 0100 blanc / 296
ou au gaz. Le débit d’air pourrait faire
280 0200 gris) doit être installé par l’agent de
exploser le conduit d’évacuation
service agréé.
• Installez la machine sur un sol solide. Si le
58 - FR
Raccord du tuyau de vidange d’eau pour les
modèles équipés du réservoir d’eau dans la
partie inférieure ;
Le tuyau de vidange d’eau est situé dans la partie
inférieure à l’arrière de votre machine.
1. Retirez le support et le bouchon en caoutchouc.
2. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange et
replacez le support dans sa position.
Raccord à la vidange d’eau (produits
équipés d’un condenseur);
Dans les appareils équipés d’un condensateur,
l’eau accumulée au cours du cycle de séchage
est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez
vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de
séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au
tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu de
vidanger régulièrement l’eau accumulée dans le
réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau :
1. Tirez le tuyau par son extrémité pour le retirer
du produit. N’utilisez aucun outil pour retirer
ce tuyau. Fixez l’adaptateur du tuyau de
Important :
vidange à l’extrémité de ce tuyau.
C La machine n’est pas équipée de pompe, il
2. Raccordez le tuyau de vidange spécial fourni
faut donc s’assurer que le tuyau est placé
avec la machine à la fixation de l’adaptateur
de manière à permettre un débit d’eau sans
du tuyau.
obstacle.
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être
directement raccordée au tuyau d’évacuation C L’extrémité du tuyau ne doit jamais être plus
élevée que le niveau de l'évacuation d’eau de
des eaux usées ou au lavabo. Les raccords
la machine. Dans le cas contraire, le témoin
doivent toujours être sécurisés dans tous
« Réservoir plein » s’allumera et le programme
les types de raccordement. Votre domicile
cessera.
sera inondé si le tuyau sort de son logement
C Si le sèche-linge est monté sur la machine à
pendant la vidange.
laver à l’aide d’un support, il est recommandé
CLorsque vous utilisez la vidange directe, le
d’utiliser un tuyau de vidange d’eau. Le tuyau
témoin d’avertissement « Réservoir d’eau »
de vidange doit être raccordé directement vers
s’allumera à la fin de chaque programme.
le bas, tel qu’illustré dans le schéma.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en
silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal
et équilibré sur ses pieds. Les pieds avant de votre
appareil peuvent être ajustés. Equilibrez la machine
en réglant les pieds.
Important :
• Le tuyau doit être fixé à une hauteur maximum
de 80 cm.
• Veillez à ce que le tuyau ne soit pas pincé ou
plié.
1. Desserrez les pieds à la main.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que la machine soit
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
à niveau et équilibré.
machine.
CN'utilisez aucun outil pour dévisser les
59 - FR
pieds réglables, sinon vous pourriez les
endommager.
CNe dévissez jamais les pieds réglables de leurs
logements.
2 pièces en plastique sont fournies avec le manuel
d’utilisation pour empêcher votre machine de
glisser sur des surfaces mouillées et glissantes.
Pour installer ces pièces en plastique :
1. Inclinez votre machine en arrière.
2. Fixez les pièces en plastique aux pieds
réglables avant. Appuyez sur les pièces en
plastique pour les fixer correctement.
3. Vérifiez l’équilibre de la machine de nouveau,
et faites un nouveau réglage des pieds le cas
échéant.
BSi le produit est défectueux, il ne doit pas être
Branchez le produit à une prise équipée d’une
mise à la terre protégée par un fusible de capacité
adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau des
caractéristiques techniques. Notre société ne
pourra pas être tenue responsable pour tous les
dommages qui pourraient survenir si la machine
est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la
terre.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• Si la valeur de courant du fusible ou du
disjoncteur de votre domicile est inférieure
à 16 ampères, demandez à un électricien
qualifié d’installer un fusible de 16 ampères.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible
ou du disjoncteur sont précisées dans la
section « spécifications techniques ».
• La tension spécifiée doit être égale à celle de
votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en utilisant
des rallonges ou des multiprises.
• Une distance de contact minimum de 3 mm
doit être respectée entre le fusible et les
interrupteurs principaux.
BUn câble d’alimentation abîmé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les
enfants. Conservez tous les matériaux d’emballage
dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre machine sont
fabriqués à partir des matériaux recyclables. Triez
et jetez-les correctement, en conformité avec les
instructions de recyclage des déchets. Ne jetez
pas ces matériaux avec les déchets ménagers
habituels.
Branchement électrique
utilisé tant qu'il n'a pas été réparé ! Vous vous
exposeriez à un risque d’électrocution !
Première mise en service
•
•
Pour préparer l’appareil avant l’arrivée de
l’agent de service autorisé, assurez-vous
que le site et l’installation électrique sont
appropriés. Si ce n’est pas le cas, contactez
un électricien qualifié pour que les dispositions
nécessaires soient effectuées.
Assurez-vous que les branchements de
l’appareil sont conformes aux instructions
fournies dans les chapitres correspondants de
ce manuel d’utilisation.
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Transport de l’appareil
1. Débranchez la machine du secteur.
2. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le cas
échéant) et les raccords de cheminée.
3. vidangez complètement l’eau restant dans la
machine avant son transport.
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil d’une
manière qui soit respectueuse de l’environnement.
Vous pouvez consulter votre agent local ou le
centre de collecte des déchets solides de votre
municipalité pour en savoir plus sur la procédure
à suivre concernant la mise au rebut de votre
machine.
Avant de jeter votre ancienne machine, coupez
la prise secteur et rendez le verrou de la porte
inutilisable pour éviter des situations de risque pour
les enfants.
Spécifications techniques
FR
2
Hauteur (réglable)
85,0 cm
Largeur
59,5 cm
Profondeur
54 cm
Capacité (max.)
7 kg
Poids (net.)
38 kg
Tension
Puissance de sortie nominale
Voir fiche signalétique
Code du modèle
La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
60 - FR
3 Préparations initiales au séchage
Mesures à adopter pour économiser
de l’énergie:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil
à pleine charge. Toutefois, veillez à ne pas
surcharger la machine.
Essorez le linge à la vitesse maximale au
cours du lavage. Cela permet de réduire
le temps de séchage et la consommation
énergétique.
Veillez à sécher les mêmes types de linge
ensemble.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la sélection
de programme.
Assurez-vous qu’un espace suffisant
est aménagé à l’arrière et à l’avant de la
machine pour la circulation d’air. N’obstruez
pas la grille à l’avant de la machine.
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de
séchage.
Les peluches et fibres qui se dégagent
du linge dans l’air au cours du cycle de
séchage sont récupérées par le « Filtre
à peluche ». Assurez-vous de toujours
nettoyer les filtres avant ou après chaque
séchage.
Dans les modèles équipés d’un condenseur,
assurez-vous de nettoyer le condenseur
régulièrement, au moins chaque mois ou
tous les 15 cycles de lavage.
Dans les modèles ventilés, suivez les
normes de branchement d’évacuation de
l’air dans le manuel d’utilisation, et veillez à
nettoyer l’évacuation d’air.
Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
Pour économiser de l’énergie dans les
modèles avec voyants, parfois, lorsque votre
sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation,
maintenez la porte fermée si le bouton
Marche/Arrêt est appuyé (si le sèche-linge
est sous-tension).
Linge adapté à un séchage en
machine
CRespectez toujours les recommandations
Linge non adapté à un séchage en
machine
•
•
•
•
•
•
•
•
stipulées sur les étiquettes du linge.
Séchez uniquement le linge dont l'étiquette
stipule que l'utilisation du sèche-linge est
appropriée en sélectionnant le programme
adapté.
•
61 - FR
Les linges présentant des pièces métalliques
comme les boucles de ceinture et les
boutons métalliques peuvent endommager
le sèche-linge.
Ne mettez pas d’articles tels que des
vêtements en laine, en soie, les nylons,
les tissus brodés délicats, des vêtements
présentant des accessoires métalliques et
des articles volumineux comme des sacs de
couchage, dans le sèche-linge.
Les linges réalisés dans des tissus délicats
ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se
froisser. Ne les séchez pas dans la machine !
Ne séchez pas d’articles réalisés avec des
fibres imperméables, comme les oreillers ou
les édredons, dans le sèche-linge.
Les linges comportant de la mousse ou du
caoutchouc se déformeront.
Ne séchez pas d’articles contenant du
caoutchouc dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements ayant été
exposés à de l’essence, de l’huile, des
agents combustibles ou explosifs dans le
sèche-linge, même si vous les avez lavés au
préalable.
Le linge excessivement imbibé d’eau ou
dégoulinant ne doit pas être introduit dans la
machine.
Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés
ou tachés par ce type de matériaux, ne
doivent pas être séchés dans le produit car
ils dégagent des vapeurs inflammables ou
explosives.
•
•
•
•
•
•
Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été
lavés au sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bain, les textiles imperméables, les
matériaux contenant des renforts en latex et
des coussinets en mousse de caoutchouc,
ne peuvent pas être séchés en machine.
N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant de
l’adoucissant ou du produit.
Ne séchez pas d’articles de lingerie
contenant des renforts métalliques dans le
sèche-linge. Si les renforts métalliques se
détachent et cassent pendant le séchage, ils
endommageront le sèche-linge.
Préparation du linge au séchage
•
•
•
•
•
Vérifiez tous les articles avant de les charger
dans l’appareil pour vous assurer qu’il ne
reste pas de briquets, pièces de monnaie,
objets métalliques, aiguilles, etc. dans les
poches ou accrochés à ces articles.
Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies par le fabricant de ces produits.
Le linge doit être essoré à la machine, à la
plus grande vitesse possible admise par le
type de textile.
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Triez votre linge en fonction de son type et
de son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par ex. : les torchons de
cuisine fins et les nappes sèchent plus vite
que les serviettes de bain épaisses.
Capacité de charge appropriée
AVeuillez consulter les informations contenues
dans le « Tableau de sélection de
programmes ». Essayez de toujours lancer
le programme en fonction de la capacité de
charge maximale.
CIl est conseillé de ne pas ajouter plus de linge
dans la machine qu’indiqué dans le schéma.
Les performances de séchage se réduiront
si la machine est surchargée. Par ailleurs,
cela pourrait endommager le sèche-linge
ainsi que vos vêtements.
CPlacez votre linge librement dans le tambour
de façon à ce qu’il ne soit pas emmêlé.
C Il se peut que les linges de grande taille (par
ex. : draps, édredons, nappes) s’emmêlent
fortement. Arrêtez le sèche-linge 1 ou 2 fois
lors du processus de séchage pour séparer
le linge trop emmêlé.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs.
Linge de maison
Poids approximatif
(g.)
Edredon en coton (double)
1500
Edredons en coton (simple)
1000
Drap de lit (double)
500
Drap de lit (simple)
350
Grande nappe
700
Petite nappe
250
Serviette à thé
100
Serviette de bain
700
Essuie-mains
Linge
350
Poids approximatif
(g.)
Chemisier
150
Chemise en coton
300
Chemises
200
Robe en coton
500
Robe
350
Jeans
700
Mouchoirs (10 articles)
100
T-Shirt
125
Chargement
•
•
•
62 - FR
Ouvrez la porte de chargement.
Placez les articles de linge dans le sèchelinge sans les tasser.
Poussez la porte de chargement pour la
fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit
coincé dans la porte.
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
1
8
7
2
3
4
6
5
1. Témoin d’avertissement de nettoyage du
filtre
Le témoin d’avertissement s’allume lorsque
le filtre est plein.
2. Indicateur de suivi du programme
Utilisé pour suivre la progression du
programme en cours.
3. Annulation de l’alerte sonore
Utilisé pour annuler l’avertissement sonore
retentissant à la fin du programme.
4. Bouton Marche/Arrêt
Utilisé pour la mise en marche et l’arrêt de la
machine
5. Sélecteur de programmes
Utilisé pour sélectionner un programme.
6. Bouton départ/pause/annulation
Utilisé pour démarrer, mettre en pause ou
annuler le programme.
7. Témoin d’avertissement du réservoir
d’eau*
Le témoin d’avertissement s’allume lorsque
le réservoir d’eau est plein.
8. Bouton de sélection de départ différé*
Utilisé pour régler le Départ différé.
* Il peut changer selon les spécifications de votre
machine
63 - FR
Mise en marche de la machine
1. Branchez votre machine.
2. Introduisez le linge dans la machine.
3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».
C Le fait d’appuyez sur le bouton « Marche/
Arrêt » ne signifie pas que le programme
est lancé. Appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pour lancer le
programme.
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme approprié à partir du
tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées
les températures de séchage en degrés.
Sélectionnez le programme désiré à l’aide du
sélecteur de programmes.
Séchage à haute température,
réservé uniquement au linge
en coton. Les linges épais
et multicouches (par ex. :
Très sec
serviettes, linge de maison,
jeans) seront séchés avec
ce programme car ils ne
nécessitent pas d’être repassés
avant d’être rangés.
Linge normal (par ex : nappes
et sous-vêtements) sera séché
Prêt-àavec ce programme car il ne
porter
nécessite pas d’être repassé
avant d’être rangé dans les
tiroirs.
Linge normal (par ex : nappes
et sous-vêtements) sera séché
avec ce programme car il ne
Prêt-àporter Plus nécessite pas d’être repassé
avant d’être rangé dans les
tiroirs, mais plus que ceux de
l’option prêt à porter.
Le linge normal (par ex. :
Prêt-àchemises et robes) est séché
repasser
pour pouvoir être repassé.
C
Pour plus de détails concernant le
programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes »
Programmes principaux
En fonction du type de textile, les programmes
principaux suivants sont possibles :
•Coton
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants
avec ce programme. Il permet un séchage à
haute température. Il est conseillé pour les articles
en coton (tels que draps de lit, édredons, sousvêtement, etc.).
•Synthétique
Vous pouvez sécher vos vêtements moins
résistants avec ce programme. Le séchage est
réalisé à une température moins élevée qu’avec
le programme Coton. Il est conseillé pour vos
vêtements synthétiques (tels que chemises,
chemisiers, vêtements mixtes synthétique/coton,
etc.).
C
Ne séchez pas de rideaux et de dentelles
dans la machine.
•Anti-froissement
Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de la
machine à la fin d’un programme. Ce programme
fait tourner le linge à intervalles de 10 minutes
pour éviter qu’il ne se froisse.
Programmes spéciaux
Pour les cas particuliers, des programmes
supplémentaires sont disponibles :
C Les programmes supplémentaires peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Séchage express
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher
les linges en coton essorés à grandes vitesses
dans votre lave-linge. Il peut sécher votre linge en
coton de 1,2 kg (3 chemises / 3 T-shirts) en 30
minutes.
C Pour obtenir de meilleurs résultats des
programmes de séchage, votre linge doit être
lavé à l’aide d’un programme adapté, puis essoré
à des vitesses d’essorage recommandées dans
votre machine à laver.
Chemise
Sèche les chemises de manière plus délicate de
sorte qu’elles soient moins froissées et faciles à
repasser.
C Les chemises peuvent être légèrement
humides à la fin du programme. Il est
conseillé de ne pas laisser les chemises
dans le sèche-linge.
Jeans
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher
les jeans essorés à grandes vitesses dans votre
lave-linge.
C Revoir la partie importante du tableau des
programmes.
•Délicat
Vous pouvez sécher à basse température votre
linge très délicat (chemisiers en soie, lingerie fine,
etc.) pouvant être séché en machine, ou le linge
pour lequel il est recommandé de réaliser un
lavage à la main.
C Il est conseillé d'utiliser un filet de lavage
pour éviter que certains vêtements ne
se froissent ou ne s’abîment. Sortez
immédiatement vos vêtements du sèchelinge et étendez-les dès que le programme
est terminé afin d’éviter qu’ils ne se froissent.
•Aération
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes
sans air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements
qui sont restés dans des environnements fermés
sur une longue période et ainsi éliminer les odeurs
déplaisantes à l’aide de ce programme.
• Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes
de 10, 20, 40 et 60 minutes pour obtenir
le niveau de séchage final désiré à basses
températures. Le programme de séchage se
poursuivra pendant la durée déterminée, sans
ternir compte de la température.
64 - FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
Programmes
4
Capacité (kg)
Vitesse d’essorage du Quantité approximative
lave-linge (tr/min)
d’humidité résiduelle
Durée de séchage
(minutes)
Coton / Couleur
7
A
Prêt-à-porter
3.5
7
A
Prêt-à-porter +
3.5
7
A
Prêt-à-repasser
3.5
1200-1000
% 60
135
160
900-800
% 70
1200-1000
% 60
80
900-800
% 70
100
1200-1000
% 60
145
900-800
% 70
170
1200-1000
% 60
90
900-800
% 70
105
1200-1000
% 60
100
900-800
% 70
120
1200-1000
% 60
65
900-800
% 70
85
Séchage express
1.2
1200-1000
%50
30
Chemise
1.5
1000-800
%50
59
4
1200-1000
%50
85
800
% 40
60
600
% 50
70
800
% 40
40
600
% 50
50
600
% 50
40
Jeans
Synthétique
3.5
B
Prêt-à-porter
1.75
Délicat
B
Prêt-à-porter
1.5
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Coton linge de maison Prêt-àporter*
Coton Prêt-à-repasser
Synthétique prêt à porter
Capacité (kg)
Vitesse d’essorage du Quantité approximative
lave-linge (tr/min)
d’humidité résiduelle
7
1000
7
3.5
Valeur de
consommation
énergétique kWh
% 60
3.92
1000
% 60
3.4
800
% 40
1.6
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 :
2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse
d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
65 - FR
Fonctions optionnelles
Annulation de l’alerte sonore
Votre machine émet une alerte sonore lorsque
le programme se termine. Si vous ne souhaitez
pas entendre ce signal, vous pouvez appuyer
sur le bouton « Annulation de l’alerte sonore ».
Le témoin correspondant s’allumera après avoir
appuyé sur ce bouton, et l’alerte sonore ne sera
pas émise à la fin du programme.
C Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou pendant le programme.
Témoins d’avertissement
C Les témoins d’avertissement peuvent varier
en fonction du modèle de votre machine.
Nettoyage du filtre
Un témoin s’allume pour rappeler de réaliser le
nettoyage du filtre à la fin du programme.
C Si le témoin d’avertissement de nettoyage
du filtre reste allumé de façon permanente,
veuillez consulter la section « Suggestions
de solutions aux problèmes ».
Réservoir d’eau
Le témoin d’avertissement commence à
clignoter lorsque le réservoir est rempli d’eau.
La machine cessera de fonctionner si le témoin
d’avertissement s’allume et qu’un programme
est en cours. Videz l’eau du réservoir pour
redémarrer la machine. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pour relancer le
programme après avoir vidé le réservoir. Le
témoin d’avertissement s’éteint et le programme
se relance.
Départ différé
Avec la fonction « Départ différé » vous pouvez
différer le démarrage du programme de 3, 6 ou 9
heures lorsque vous souhaitez lancer le séchage
ultérieurement.
Lorsque vous enfoncez le bouton de démarrage
différé une fois, un délai de 3 heures est sélectionné.
Si vous appuyez une seconde fois sur ce bouton, un
délai de 6 heures et si vous appuyez de nouveau,
un délai de 9 heures sera sélectionné. Si vous
appuyez encore sur le bouton de départ différé, la
fonction de départ différé sera annulée. La fonction
de démarrage différé commence le décompte après
avoir réglé le temps de délai désiré et après avoir
appuyé sur le bouton « Démarrage/Pause/Annulation
C Plus de vêtements peuvent être chargés au
cours de la période de départ différé.
C Au cours de cette période, le linge subit
une rotation de 4 secondes toutes les 10
minutes pour empêcher qu’il ne se froisse.
Modification ou annulation du départ
différé.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour mettre la machine en mode « Pause ». Appuyez
sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour
lancer le programme après avoir sélectionné la
nouvelle durée du délai.
Lancement du programme
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
2. Le bouton départ/pause/annulation s’allume
pour indiquer que le programme a été lancé.
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en cours est
affiché par l’indicateur de suivi du programme.
Au début de chaque nouvelle étape du
programme, le témoin correspondant s’allume et
celui de l’étape précédente s’éteint.
« Séchage » :
- Le niveau de séchage sera allumé pendant tout le
processus de séchage, jusqu’à ce que le degré de
séchage atteigne le niveau « Sec pour repassage ».
« Prêt-à-repasser »:
- S’allume lorsque le degré de séchage atteint
le niveau « Sec pour repassage » et reste allumé
jusqu’au niveau suivant.
« Prêt-à-porter »:
S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau
« Prêt à porter » et reste allumé jusqu’au niveau
suivant.
« Final / Anti-froissement » :
- S’allume lorsque le programme arrive à son terme
et que la fonction anti-froissement est activée.
C Si plus d’un témoin s’allume ou
clignotent simultanément, cela signifie qu’un
dysfonctionnement ou un défaut est présent (veuillez
consulter la section « Suggestions de solutions aux
problèmes »).
Modification du programme en cours
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque votre
machine a débuté le séchage de vêtements, à des
températures plus ou moins élevées.
Exemple :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes
pour « annuler » le programme et pouvoir sélectionner
le programme « Très sec » au lieu du programme
« Sec pour repassage ».
Sélectionnez le programme « Très sec » en tournant
le sélecteur de programmes.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour lancer le programme.
C Appuyez sur le bouton Départ pendant
3 secondes pour annuler le programme
ou tournez la molette de sélection de
programme dans un sens pour mettre fin au
programme pendant le fonctionnement de
la machine. Les témoins du réservoir d'eau
et de nettoyage du filtre s'allument pour
avertir l'utilisateur lorsqu'un programme a
été annulé en ayant appuyé sur le bouton
Départ pendant 3 secondes. Cependant,
les diodes ne s'allument pas lorsque le
programme est annulé en tournant la molette
de sélection des programmes. Seul le témoin
de séchage s'allume et la machine reste en
attente jusqu'à ce qu'un nouveau programme
est sélectionné et que le bouton Départ est
enfoncé. La sécurité enfant de la machine
ne doit pas être activée pour pouvoir réaliser
ces deux opérations. Si la sécurité enfants
est active, désactivez-la avant de réaliser ces
66 - FR
opérations.
Ajout/retrait du linge en mode de veille
Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage
du programme :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour mettre la machine en
mode « Pause ». Le processus de séchage
sera interrompu.
2. Ouvrez la porte en position Pause et
refermez-la après avoir ajouté ou retiré du
linge.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
C Le linge ajouté pendant le processus de
séchage peut entraîner le mélange du linge
déjà séché dans la machine avec du linge
mouillé, cela aura comme conséquence
que le linge sera toujours mouillé à la fin du
processus de séchage.
C Du linge peut être ajouté ou retiré aussi
souvent que vous le souhaitez pendant
un cycle de séchage. Cependant cela
entraînera l’interruption répétée du
processus de séchage et rallongera la durée
du programme, entraînant une augmentation
de la consommation énergétique. Pour cette
raison nous vous recommandons de ne pas
rajouter de linge une fois que le programme
est lancé.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d’éviter toute
interruption du programme en verrouillant les
touches lorsqu’un programme est en cours. La
porte de chargement ainsi que toutes les touches
à l’exception du bouton « Marche/Arrêt » sur le
bandeau de commande sont désactivées lorsque
la sécurité enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur
les touches « Départ/Pause/Annulation » et
« Annulation de l’alerte sonore » simultanément
pendant 3 secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
précédent ou pour interrompre le programme, il faut
désactiver la sécurité enfants. Pour désactiver le
mode Sécurité enfants, appuyez une nouvelle fois
sur les mêmes touches pendant 3 secondes.
C La sécurité Enfants est désactivée lorsque la
machine est redémarrée en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt.
C
Appuyez sur le bouton correspondant
pendant 3 secondes pour activer la sécurité
enfants. Un bip long se fait entendre et la
sécurité enfants est activée. Un double
bip retentit si vous appuyez sur un bouton
ou tournez la molette de sélection de
programme lorsque la sécurité enfants est
active. Appuyez sur les boutons pendant
3 secondes pour désactiver la sécurité
enfants. Un bip simple se fait entendre et la
sécurité enfants est désactivée.
AUn double bip retentit si vous tournez la
molette de sélection de programme lorsque
la machine est en fonctionnement et que
la sécurité enfants est active. Si vous
désactivez la sécurité enfants sans replacer
la molette de sélection de programme à
sa position antérieure, le programme sera
terminé étant donné que la molette de
sélection de programme a été changée de
place. Le témoin de séchage s'allume et la
machine reste en attente jusqu'à ce qu'un
nouveau programme est sélectionné et que
le bouton Départ est enfoncé.
Fin du programme par annulation
Vous pouvez sélectionner ou lancer un nouveau
programme après l’activation de « Annulation du
programme » afin de modifier le programme de
séchage.
Pour annuler un programme sélectionné ;
Appuyez sur le bouton « Départ/pause/
annulation » pendant environ 3 secondes. Les
témoins « Nettoyage du filtre », « Réservoir
d’eau » et « Fin / Anti-froissement » s’allumeront à
la fin de cette période à titre de rappel.
A Etant donné que l’intérieur du sèche-linge
sera très chaud après l’annulation d’un
programme en cours, activez le programme
d’aération pour le refroidir.
Fin du programme
Les témoins « Fin / Anti-froissement »,
« Nettoyage du filtre » et « Réservoir d’eau » de
l’indicateur de suivi de programme s’allumeront
à la fin du programme. La porte peut alors être
ouverte et la machine est prête pour un second
cycle.
Pour éteindre votre sèche-linge, appuyez sur le
bouton « Marche/Arrêt ».
C La dernière partie du cycle de séchage
(cycle de refroidissement) est réalisée sans
chaleur afin de conserver les articles à une
température qui ne puisse les endommager.
C Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de la
machine à la fin d’un programme.
C Si vous n'avez pas l'intention de sortir le
linge dans l'immédiat, évitez d'arrêter le
sèche-linge avant la fin du processus de
séchage.
C Nettoyez le filtre après chaque utilisation
(reportez-vous à la section Nettoyage du
filtre).
C Videz le réservoir d’eau après chaque cycle
de séchage (reportez-vous à la section
Réservoir d’eau).
67 - FR
5
Entretien et nettoyage
Filtre de la trappe
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre de la trappe ».
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
CNettoyez les capteurs métalliques 4 fois par
an.
AN’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion
Réservoir d’eau (produits équipés
d’un condenseur) ;
CCes particules se forment généralement à
cause de l’usure et du lavage.
CNettoyez toujours le filtre après chaque
processus de séchage.
CVous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour à
l’aide d'un aspirateur.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis
ouvrez le filtre.
3. Eliminez les peluches, les fibres et les résidus
de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon
doux.
4. Fermez le filtre et replacez-le correctement à
sa place.
C Au fil du temps, la surface du filtre peut être
obstruée après utilisation ; dans ce cas, lavez
le filtre avec de l’eau et séchez-le avant toute
nouvelle utilisation.
Capteur (pour les modèles équipés
d’un capteur).
L’humidité du linge mouillée est éliminée du
linge par condensation. Vidangez le réservoir
d’eau après chaque cycle de séchage ou
bien en cours de séchage, si le témoin
d’avertissement « réservoir d’eau » s’allume.
CVous pouvez utiliser l’eau récupérée dans
le réservoir dans les fers à repasser ou les
humidificateurs d’air.
AL’eau condensée n’est pas potable !
ANe retirez jamais le réservoir d’eau
lorsqu'un programme est en cours.
Le réservoir d’eau peut se situer dans deux
endroits différents, comme indiqué cidessous, en fonction du modèle de votre
machine.
- A l’intérieur du tiroir du bandeau
- Derrière la plaque de protection.
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner
au cours des cycles de séchage suivants,
lorsque le réservoir sera plein et que le témoin
« réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour relancer le cycle de séchage
après avoir vidé le réservoir.
Votre machine est équipée de capteurs d’humidité
qui détectent si le linge est sec ou non.
Pour nettoyer le capteur :
1. Ouvrez la porte de chargement du sèchelinge.
2. Laissez la machine se refroidir si un séchage
vient d’être réalisé.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
Pour la vidange du réservoir d’eau ;
1. Retirez avec précaution le réservoir d’eau
en ouvrant la plaque de protection / le
tiroir.
2. Videz l’eau du réservoir en ouvrant le
couvercle du réservoir d’eau.
3. Si une accumulation de peluche est
présente sur le couvercle, nettoyez-le et
pressez dessus pour le refermer.
4. Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
68 - FR
Condenseur (produits équipés d’un
condenseur)
L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur
est refroidi par l’air froid provenant de la pièce.
Par conséquent, l’air humide circulant dans votre
sèche-linge, se condense et peut être pompé
vers le réservoir.
CNettoyez le condenseur tous les 15 cycles de
séchage ou une fois par mois.
Pour nettoyer le condenseur :
1. Si un processus de séchage vient de se
terminer, ouvrez la porte de la machine et
attendez que celle-ci refroidisse.
2. Déverrouillez les 4 sécurités du condenseur
après avoir ouvert la plaque de protection.
3. Retirez le condenseur.
4. Nettoyez le condenseur avec de l’eau sous
pression et attendez que l’eau s’écoule.
5. Replacez le condenseur en orientant le côté
marqué « Haut » vers le haut. Verrouillez les
4 sécurités du condenseur. Assurez-vous
que la sécurité rouge située dans le coin
supérieur droit est correctement verrouillée.
6. Reposez la plaque de protection.
69 - FR
6 Suggestions de solutions aux problèmes
Le processus de séchage est excessivement long
•
Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les à l’eau.
Le linge est mouillé à la fin du séchage
• Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les à l’eau.
• Une quantité excessive de linge peut avoir été introduite dans la machine. Ne surchargez pas la
machine.
La machine ou le programme ne se met pas en marche. La machine n’est pas activée alors qu’elle
est prête.
• Il se peut que la machine ne soit pas branchée. Assurez-vous que la machine est branchée.
• La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit
complètement fermée.
• Le programme n’a peut être pas été défini ou le bouton « Départ/Pause/Annulation » n’a pas été
enfoncé. Assurez-vous que le programme a été défini et qu’il n’est pas sur le mode « Pause ».
• La « sécurité enfants » est peut être activée. Désactivez la sécurité enfants.
• Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé
correctement. Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
Le programme s’est interrompu sans raison.
• La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit
complètement fermée.
• L’électricité est peut être coupée. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer
le programme.
• Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé
correctement. Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
Le linge a rétréci, s’est élimé ou s’est abîmé.
• Le programme adapté au type de linge n’a peut être pas été appliqué. Ne séchez que le linge
adapté au séchage en machine après avoir vérifié les étiquettes de vos vêtements.
• Sélectionnez un programme et une basse température adaptés au linge à sécher.
L’éclairage du tambour ne s’allume pas (pour les modèles équipés d’une lampe).
• La machine n’a peut être pas été activée en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt ». Assurezvous que la machine est allumée.
• L’ampoule a peut être grillé. Contactez le Service de maintenance agréé pour remplacer l’ampoule.
• Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé
correctement. Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
2 bips retentissent lorsque les boutons sont enfoncés ou que la molette de sélection de programme
est tournée.
• La « sécurité enfants » est peut être activée. Désactivez la sécurité enfants.
• Le sélecteur de programmes peut être placé dans une position intermédiaire. Sélectionnez un des
programmes définis.
Le témoin « Nettoyage du filtre » clignote.
•
Il se peut que le filtre n’ait pas été nettoyé. Nettoyez le filtre de trappe.
Le témoin « Final / Anti-froissement » est allumé.
•
* Le programme est terminé. Eteignez l’appareil et retirez le linge.
3 bips retentissent si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation.
• La porte de chargement peut être entrouverte. Assurez-vous que la machine est branchée.
• Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont correctement
verrouillés.
Egalement pour les produits équipés d’un condenseur:
Le témoin « réservoir d’eau » clignote.
• Le réservoir d’eau est peut être plein.
• Videz l’eau du réservoir.
A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste.
70 - FR

Manuels associés