Mode d'emploi | Duke Manufacturing FBB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Mode d'emploi | Duke Manufacturing FBB Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’installation et de fonctionnement
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway • St. Louis, Missouri
800-735-3853 • 314-231-1130 • Fax 314-231-5074
www.dukemfg.com
175846L
AS OF: 2/15/08
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
INDEX
PAGE
I. Généralités.........................................................................................4
A. Spécifications du grilloir ....................................................................................... 4
A-1.0 Identifiant du numéro de modèle ............................................................. 5
A-2.0 Dimensions du grilloir............................................................................... 5
II. Instructions d’installation.................................................................6
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H
Personnel qualifié .............................................................................................. 6
Livraison et inspection ....................................................................................... 7
Assemblage du grilloir ....................................................................................... 8
Réglages lors de l’installation ……………………………………………… ……..9
Emplacement du grilloir ..................................................................................... 10
Tuyauterie de gaz .............................................................................................. 10
Branchements électriques................................................................................. 11
Ventilation.......................................................................................................... 11
III. Instructions de fonctionnement......................................................12
A. Commandes du grilloir....................................................................................... 12
B. Cuisson.............................................................................................................. 13
B-1.0 Allumage du grilloir .................................................................................. 13
B-2.0 Cuisson du produit ................................................................................... 13
B-3.0 Fin du cycle de cuisson ........................................................................... 14
B-4.0 Réglage de précision de la cuisson ......................................................... 14
B-5.0 Annulation d’un cycle de cuisson............................................................. 14
B-6.0 Vérification de la température du grilloir .................................................. 14
B-7.0 Vérification de la température du point de réglage.................................. 14
B-8.0 Extinction du grilloir.................................................................................. 14
C. Nettoyage .......................................................................................................... 15
C-1.0 Nettoyage de quatre (4) heures .............................................................. 16
C-2.0 Nettoyage quotidien................................................................................. 17-19
C-3.0 Nettoyage hebdomadaire ........................................................................ 19-22
C-4.0 Nettoyage mensuel.................................................................................. 23-24
D. Programmation des commandes ...................................................................... 25
D-1.0 Accès au mode de programmation.......................................................... 25
D-2.0 Navigation parmi les écrans de programmation...................................... 25
D-3.0 Programmation de Niveau 1 .................................................................... 25
D-3.1 Identifiant du produit ................................................................................ 26
D-3.2 Température de cuisson .......................................................................... 26
D-3.3 Profil de cuisson ...................................................................................... 26
D-3.4 Quitter le mode de programmation.......................................................... 26
D-4.0 Programmation de Niveau 2 .................................................................... 26
D-4.1 Paramètre F ou C .................................................................................... 26
D-4.2 Modification de la température de marche à vide ................................... 26
D-4.3 Paramètres d’usine supplémentaires ...................................................... 26
D-4.4 Quitter le mode de programmation.......................................................... 26
E. Dépannage ........................................................................................................ 27-30
2 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
PAGE
IV. Entretien et réparation.....................................................................31
A-1.0 Avertissements ............................................................................................... 32
V. Liste des pièces de rechange .........................................................32-34
VI. Schéma de câblage .........................................................................35
VII. Assistance à la clientèle.................................................................36
3 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
PLACER DANS UN ENDROIT BIEN EN VUE les instructions à
suivre au cas où l'utilisateur détecte des odeurs de gaz. Ces informations
doivent être obtenues auprès d'un fournisseur de gaz local.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence, de substances produisant des vapeurs
inflammables ou de liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
AVERTISSEMENT :
Une installation, un réglage, une altération, une réparation ou un entretien
incorrects peuvent causer des dommages matériels et des blessures, voire la mort.
Lire les instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien dans leur
intégralité avant d’installer ou de réparer cet appareil.
CE MANUEL DOIT ÊTRE CONSERVÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
I. Généralités
A. Spécifications du grilloir
SPÉCIFICATIONS DU GRILLOIR À FOURNÉES MULTI-PROGRAMMABLE
GAZ NATUREL
ALTITUDE (MAXIMUM)
RACCORDEMENT DE LA
TUYAUTERIE DE GAZ
PLAGE DE PRESSION
D'ADMISSION
2000 FT
607 m
3/4 IN. F-NPT
PROPANE
2000 FT
607 m
3/4 IN. F-NPT
7 – 12 IN. C.E.
10 – 12 IN. C.E.
PRESSION DU MANIFOLD
PRESSION DU MANIFOLD
BRÛLEURS À INFRAROUGE
(SUPÉRIEURS)
3,75 IN. C.E.
0,93 kPa
8,0 IN. C.E.
2,0 kPa
BRÛLEUR INFÉRIEUR
3,75 IN. C.E.
0,93 kPa
8,0 IN. C.E.
2,0 kPa
87000 – 111,000
BTU/H
25,5 – 32,5 kW
79,000 – 105,000
BTU/H
23,2 – 30,7 kW
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
TOTALE
TAILLE DES ORIFICES DES
BRÛLEURS
TAILLE DES ORIFICES DES
BRÛLEURS
BRÛLEUR À INFRAROUGE AVANT
n° 40
2,49 mm
n° 52
1,61 mm
BRÛLEUR INFRAROUGE ARRIÈRE
n° 36
2,70 mm
n° 51
1,70 mm
BRÛLEUR INFÉRIEUR
n° 31
2,05 mm
n° 49
1,85 mm
4 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
A. Spécifications du grilloir (suite)
POIDS D’EXPÉDITION : 219 kg (482 lb)
DIMENSIONS D’EXPÉDITION : 119,4 x 86,4 x 172,7 cm (47 x 34 x 68 in.)
NUMÉRO DE MODÈLE
FBB-NO-120
FBB-NC-120
FBB-PO-120
FBB-PC-120
ÉLECTRIQUE
GAZ NATUREL ET GPL
120 V CA, 2 A, 60 Hz
120 V CA, 2 A, 60 Hz
120 V CA, 2 A, 60 Hz
120 V CA, 2 A, 60 Hz
87 000 – 111 000 BTU/H
87 000 – 111 000 BTU/H
79 000 – 105 000 BTU/H
79 000 – 105 000 BTU/H
A-1.0 Identifiant du numéro de modèle
FBB-X Y -120
X = N (GAZ NATUREL)
OU
Y = O (PAS DE CATALYSEUR)
P (PROPANE / GPL)
OU
C (CATALYSEUR)
120 = 120 VOLTS
A-2.0 Dimensions du grilloir
5 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
II. Instructions d’installation
A. Personnel qualifié
Ces instructions d’installation sont destinées à
des techniciens d’installation et d’entretien
qualifiés uniquement. Une installation ou un
entretien non effectués par un personnel qualifié
peuvent endommager le grilloir et/ou blesser
l'opérateur.
Le personnel d’installation qualifié comprend les
personnes, les sociétés, les entreprises ou les
compagnies, qui en personne ou par
l’intermédiaire d’un agent, participent et sont
responsables des activités suivantes :
•
L’installation ou le remplacement de
la tuyauterie de gaz ou le
branchement,
l’installation,
la
réparation
ou
l’entretien
de
l’équipement, par des personnes
possédant l’expérience requise en la
matière, connaissant toutes les
précautions à prendre et travaillant en
conformité avec les autorités locales
et nationales compétentes. Voir :
Code national des gaz combustibles
NFPA 54 (ANSI Z223.1).
•
L’installation du câblage électrique à
partir du compteur électrique, de la
boîte de commande principale ou de
la sortie vers l'appareil électrique. Le
personnel d’installation qualifié doit
connaître les précautions à prendre
et travailler en conformité avec les
autorités
locales
et
nationales
compétentes. Voir : Code électrique
national, ANSI/NFPA70.
•
Pour les grilloirs montés sur roue, l’installation
doit être effectuée avec un connecteur conforme
aux normes pour les connecteurs des appareils
à gaz mobiles (Standard for Connectors for
Movable Gas Appliances), ANSI Z21.69/CSA
6.16,
ainsi
qu’avec
un
dispositif
de
débranchement rapide conforme à la norme des
appareils à débranchement rapide pour une
utilisation avec du gaz (Standard for QuickDisconnect Devices for Use with Gas Fuel),
ANSI Z21.4/CSA 6.9. Lors de l'installation du
grilloir avec des roulettes et un tuyau à
débranchement rapide, un système adéquat doit
être fourni pour limiter le mouvement du grilloir
sans dépendre du connecteur et du dispositif de
débranchement rapide ou de la tuyauterie
associée. Un système de retenue doit être
attaché à la section verticale du cadre de la
base à l'arrière du grilloir.
L’installation doit être conforme aux codes
locaux, et en l’absence de codes locaux, avec le
code national des gaz combustibles, ANSI
Z223.1/NFPA 54, ou avec le code d’installation
du gaz naturel et du propane, CSA B149.1 selon
le cas, notamment :
•
L’arrivée de gaz doit être coupée en
ferment le robinet de sectionnement
de l’appareil à la main durant tout
essai de pression du système de
tuyauterie d’alimentation en gaz si
la pression est égale ou inférieure à
½ psi (3,5 kPa).
L’appareil et son robinet de
sectionnement
doivent
être
débranchés de l'arrivée de gaz
durant tout essai de pression si la
pression d'essai est supérieure à 1/2
psi (3,5 kPa).
6 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
B. Livraison et inspection
Duke Manufacturing Co. met tout en œuvre pour
garantir une réception en parfait état du grilloir.
Le grilloir est attaché au moyen de sangles sur
des patins en bois et emballé de sorte à éviter les
dommages durant le transport. Tous les grilloirs
sont soumis à une inspection soigneuse avant
d’être emballés et consignés auprès du
transporteur.
À réception du grilloir Duke :
•
Examiner le conteneur d’expédition, en
notant avec soin tout dommage extérieur
sur le reçu de livraison qui doit également
être signé par le livreur/le transporteur.
•
Déballer et vérifier l’absence de
dommages non visibles à l’extérieur du
conteneur d'expédition.
•
Vérifier qu'il n’y a pas de dommages
cachés. Le transporteur doit être notifié
dans les quinze (15) jours suivant la
livraison du grilloir, et le carton, les patins
de palette et tout le matériel d’emballage
doivent être conservés pour l'inspection.
Duke Manufacturing Co. ne peut être tenu
responsable des pertes et des dommages ayant
lieu durant le transport. Le transporteur est
entièrement responsable de la livraison en bonne
et due forme lorsque le produit expédié a été
accepté. Nous acceptons cependant d’aider le
client à soumettre sa réclamation.
7 of 37
Prudence : Le grilloir est très lourd!
Utiliser une aide approprié pour le relevage.
1.
À l’aide d’un couteau, couper l’emballage en
plastique (non illustré).
2. Retirer la boîte contenant le matériel de
formation.
3. Retirer le carton supérieur et l'opercule interne.
4. Retirer le carton des quatre coins.
5. Retirer le carton aux deux extrémités.
6. Retirer les sangles (couper avec un couteau ou
des ciseaux à 5 emplacements).
7. Retirer la boîte des pièces et des accessoires à
attacher de la partie avant.
8. Relever une extrémité du grilloir et taper sur les
blocs vers le centre puis sur les côtés pour les
retirer. Répéter pour tous les blocs. Ceci permet
aux roulettes de toucher la palette.
9. Retirer le grilloir de la palette d’expédition en se
faisant aider de 3 personnes pour guider et
distribuer le poids (environ 335 lb) en fonction.
Tout en soutenant avec précaution le grilloir, le
faire rouler vers l’avant jusqu’à ce que les
roulettes avant soient dégagées de la palette.
Relever le grilloir de 6 à 8 pouces au-dessus et
à l’écart de la palette, et le placer sur le sol avec
soin pour éviter d’endommager les roulettes.
10. Retirer le ruban de protection bleu des
panneaux du grilloir en veillant à ne pas en
laisser.
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
C. Assemblage du grilloir
Avant d’assembler et d’installer le grilloir,
s’assurer que toutes les pièces nécessaires sont
présentes.
Article
Nom de la pièce
Réf.
1
TABLETTE DE PRODUCTION
175353
2
CHUTE DE DÉCHARGEMENT
175340
3
DÔME DE DÉCHARGEMENT
175778
4
SUPPORT DE BAC DE DÉCHARGEMENT
175358
5
BAC À GRAISSE DE DÉCHARGEMENT
175357
6
“ BAC À GRAISSE EN V
175325
7
BAC À GRAISSE PRINCIPAL
175329
8
CHARGEUR
175444
9
PLATEAU DU CHARGEUR
175430
10
SUPPORT DU CHARGEUR
175438
11
PORTE
175429
12
RAMPE DU CHARGEUR
175741
13
BAC D’IMPÉDANCE
175226
14
CATALYSEUR (EN OPTION)
175480
15
GARANT DE CATALYSEUR (EN OPTION)
175482
16
BAC DE NETTOYAGE
175842
17
KIT, OUTILS DE NETTOYAGE/NETTOYAGE DE
L’OUTIL D’INSTALLATION
175700
Préparation
Installer tous les éléments comme
illustré ci-dessous.
Outil d’installation du chargeur (inclus
avec le kit des outils du grilloir)
– BROSSE DE NETTOYAGE DU TUBE À FLAMME DU
BRÛLEUR INFÉRIEUR, OUTIL DE NETTOYAGE DU
TUBE, CLÉ ALLEN DE 3/16 PO POUR
L’INSTALLATION DU CHARGEUR
18
KIT – PIÈCES D’ENTRETIEN DU GRILLOIR, GAZ
NATUREL AVEC CONTRÔLEUR AVEC CHAÎNE DE
CUISSON (EN OPTION)
175725
19
KIT – PIÈCES D’ENTRETIEN DU GRILLOIR,
PROPANE AVEC CONTRÔLEUR AVEC CHAÎNE DE
CUISSON (EN OPTION) GRILLOIR, GAZ NATUREL
AVEC CONTRÔLEUR AVEC CHAÎNE DE CUISSON
(EN OPTION)
175740
20
KIT – REMPLACEMENT PAR L’UTILISATEUR,
BRÛLEUR INFÉRIEUR, PARE-FLAMMES,
CHARGEUR ET GARANT DE BRÛLEUR (EN OPTION)
175726
21
KIT – REMPLACEMENT PAR L’UTILISATEUR,
BRÛLEUR INFÉRIEUR ET PARE-FLAMMES (EN
OPTION)
175750
22
KIT – CONNECTEUR DE TUYAU DE GAZ (EN
OPTION)
175690
23
KIT – RÉGULATEUR DE HAUTE PRESSION
D’ALIMENTATION EN GAZ (EN OPTION)
175689
8 of 37
Installer le support du grilloir avec (4) écrous
¼-20. Utiliser l’outil de rallonge fourni pour
retirer et réinstaller les écrous. (Les écrous
sont expédiés installés sur les tiges de
fixation du chargeur.)
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
D. Réglages lors de l’installation
Chaque section du grilloir et tous les composants
du grilloir ont été intégralement testés et
inspectés avant de quitter l’usine. Cependant, il
est parfois nécessaire d'effectuer des tests
supplémentaires ou de régler le grilloir après son
installation. Ces réglages relèvent de la
responsabilité du distributeur ou de l’installateur.
Ces types de réglages ne sont pas considérés
comme des défauts, mais plutôt comme une
étape normale et courante faisant partie de
l'installation adéquate de l'équipement.
Relevage ou abaissement du grilloir
La hauteur du grilloir peut être réglée à l'aide
des deux vis sur chaque pied.
Prudence : Le grilloir est très lourd!
Utiliser une aide approprié pour le
relevage.
1. Relever une extrémité du grilloir sur un
support large et robuste (non fourni).
2. Retirer (2) vis par pied et
relever/abaisser dans les trous filetés.
Réinstaller les vis.
Ces réglages incluent notamment :
• Réglages du régulateur de pression
• Réglage de la hauteur du grilloir (selon le
besoin)
3. Retirer le support et abaisser/relever le
grilloir en toute sécurité.
4. Placer des bouchons en plastique
(fournis attachés au support) dans tous
les trous non utilisés.
Aucune installation ne doit être considérée
achevée sans une inspection adéquate et, si
nécessaires, les réglages appropriés par un
personnel d'installation ou d'entretien qualifié.
ll est également important de ne pas obstruer le
débit de combustion naturel et l’air de ventilation
pour obtenir un bon fonctionnement du grilloir. Ce
grilloir ne doit pas être installé sur un muret ou
scellé au mur. Ceci obstruerait le débit d’air vers
le compartiment de combustion ou nuirait à la
bonne ventilation de l’unité. Avant d'effectuer tout
raccordement vers le grilloir, vérifier les plaques
signalétiques
pour
s'assurer
que
les
spécifications du grilloir sont adaptées au type de
gaz et à la tension alimentant le grilloir.
Soutenir le
grilloir ici
Vis
La plaque signalétique est située au dos du
panneau du couvercle du compartiment de
commande du côté droit de l’unité.
La plaque indiquant le numéro de modèle et le
numéro de série du grilloir est attachée au dos de
l’unité.
Vis
Section coulissante
Réinstaller les vis
Bouchon en
plastique
9 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
E. Emplacement du grilloir
Une préparation et un placement adéquats du
grilloir procureront les meilleurs résultats en
termes de commodité de l’utilisateur à long terme
et de performance satisfaisante. Il est fortement
recommandé de prévoir avec soin l’emplacement
du grilloir avant son arrivée.
• Le grilloir doit être placé dans une zone à
l'abri des courants d'air et favorable à un
accès pour le fonctionnement et
l'entretien.
• La zone autour du grilloir doit être
dégagée de tous matériaux
combustibles. Les dégagements
minimum sont :
Combustible
Non combustible
mm (po)
mm (po)
Extrémité de
305 (12)
305 (12)
déchargement
Extrémité de
panneau d’accès
Arrière
Sol/table
76 (3)
76 (3)
102 (4)
0 (0)
102 (4)
0 (0)
REMARQUE : L’utilisation du plateau du
chargeur pour soulever de lourds articles ou
le poids du corps peut endommager les
composants du grilloir.
AVIS À L’INSTALLATEUR :
F. Tuyauterie de gaz
Un grilloir standard consomme un total de gaz de
100 000 BTU/h. Afin d’atteindre le degré de
performance pour lequel l'unité a été conçue, le
plan de tuyauterie générale de la cuisine de
dimensions adéquates est essentiel. L’installation
de ce grilloir doit être conforme à tous les codes
locaux, et en l'absence de tous codes locaux, au
code national des gaz combustibles, NFPA 54 et
ANSI Z 223.1.
Le fournisseur de gaz local doit consulter le code
national des gaz combustibles pour une
installation et un dimensionnement adéquat de la
tuyauterie de gaz. Généralement, la tuyauterie
doit être dimensionnée de façon à fournir une
alimentation en gaz suffisante pour répondre à la
demande maximum de tous les appareils
fonctionnant au gaz sur une ligne sans perte
excessive de pression à la sortie de
l’équipement. Les exigences en BTU totales de
l’équipement à alimenter et la longueur totale du
compteur aux appareils sont des considérations
majeures à prendre en compte pour une
conception adéquate du système d'alimentation
en gaz.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE
ALIMENTATION EN GAZ AVEC UNE PLAGE DE
PRESSION DE :
GAZ NATUREL 7 À 12 po (177 À 304 mm) C.E.
GAZ PROPANE 10 À 12 po (254 À 304 mm) C.E
La pression d’alimentation en gaz doit être contrôlée
avant l’installation. Si elle dépasse 12 po (304 mm)
C.E., le KIT POUR HAUTE PRESSION
D’ALIMENTATION, pièce Duke n° 75689, doit être
installé et réglé, conformément aux instructions qui
l’accompagnent, à une pression de sortie de :
Gaz naturel – 7 po (177 mm) C.E.
Gaz propane – 11 po (279 mm) C.E.
REMARQUE : Un dispositif de retenue fixe d'une
longueur correcte doit être incorporé pour attacher
le grilloir à une surface fixe pour éliminer la tension
sur le connecteur de gaz. Si le grilloir est déplacé de
sa position normale, le dispositif de retenue doit être
réattaché une fois le grilloir réinstallé.
10 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
G. Branchements électriques
Entretien du système d’évacuation
Le grilloir est destiné à être connecté à un circuit
mis à la terre de 120 V dédié. Les moteurs
électriques, voyants et circuits de commande
sont connectés par l’intermédiaire d’un cordon
d’alimentation électrique de sept pieds situé à
l’arrière du grilloir.
Le système d’évacuation doit être entretenu et
contrôlé tous les ans par du personnel qualifié
dans le cadre ou en plus des prescriptions des
autorités compétentes.
Avant d'effectuer tout raccordement vers ces
unités, vérifier la plaque signalétique pour
s'assurer que la tension et la phase du grilloir
sont compatibles avec l'alimentation électrique.
Lors de l’installation, tous les grilloirs doivent être
mis à la terre électriquement conformément aux
codes locaux, ou en l’absence de codes locaux,
avec le code électrique national américain,
ANSI/NFPA 70 (au Canada, normes CSA C22.2).
Les schémas de câblage sont situés dans la
zone du compartiment de commande du grilloir.
Les schémas de câblage standard sont
également fournis dans ce manuel.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est équipé
d’un connecteur de mise à la terre à 3
broches, fournissant une protection contre
les chocs électriques, qui doit être branché
directement dans une prise à 3 broches
correctement mise à la terre. NE PAS couper
ou autrement retirer la broche de mise à la
terre de ce connecteur.
Ce contrôle/entretien doit consister entre autres
en ce qui suit:
• Recherche
des
obstructions
ou
accumulations
pouvant
gêner
l’évacuation de la rôtissoire.
• Élimination de telles obstructions.
• Contrôle de la hotte, de ses moteurs et
courroies de commande, etc.
Avertissement :
Ne pas placer des objets tels que plats en
tôle, contenants d’aliments ou feuille
d’aluminium sur le dessus de la rôtissoire.
Cela gênera l’évacuation des vapeurs de
cuisson et la circulation d’air dans l’appareil,
ce qui entraînera une cuisson médiocre.
H. Évacuation
Cet appareil doit être installé avec un système
d’évacuation
capable
d’empêcher
des
concentration inacceptables de substances
nocives dans la pièce dans laquelle l’appareil est
installé.
Évacuation par hotte
Une hotte à commande mécanique doit avoir une
capacité d’au moins 1700 m³/h (1000 pi³/min) et
une ouverture d’au moins 100 x 130 cm (39,4 x
51,2 po) pour permettre une évacuation
adéquate. La capacité et l’ouverture spécifiées
s’appliquent à une hotte réservée à cet appareil
ou se cumulent aux spécifications minima si
celui-ci partage une hotte commune avec un
autre appareil.
11 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
III. Instructions de fonctionnement
Les informations dans cette section sont destinées à
un personnel technique qualifié. Le personnel
technique qualifié comprend les personnes qui ont lu
avec soin les informations contenues dans ce manuel,
qui savent comment utiliser le grilloir et/ou qui sont
déjà familiarisés avec le fonctionnement de
l’équipement décrit. Il est recommandé de suivre ces
instructions pour assurer une performance optimale,
une longue durée de vie et un fonctionnement sans
problèmes du grilloir.
Le contrôleur est préprogrammé en usine pour les
recettes connues lors de la fabrication. Les touches de
produit doivent être programmées conformément aux
recettes approuvées et le grilloir doit être correctement
réglé avant l'utilisation.
A.
6
Commandes du grilloir
1. Interrupteur d’alimentation – Allume ou éteint le
grilloir. Le grilloir s’allume automatiquement..
2. Touches de sélection de produit – Permettent
de sélectionner la recette à utiliser. Fonctionnent
également en tant que touches numériques 1 à 8 en
mode de programmation.
4
3. Touches fléchées
3
Vers le haut : Affiche la température en cours du
grilloir lorsqu’elle est activée en mode de
fonctionnement. Fait défiler les paramètres en à
reculons lorsqu’elle est activée en mode de
programmation.
5
2
Flèche vers le bas : Affiche la température du
point de réglage lorsqu’elle est activée en mode
de fonctionnement. Fait défiler les paramètres
en à reculons lorsqu’elle est activée en mode de
programmation.
Flèches vers la droite/gauche : Permet de
passer d’un caractère ou d’un paramètre à
l’autre en mode de programmation. Également
utilisées en tant que touches numériques de 0
et 9.
4. Affichage
5. Touche Enter – Appuyer sans relâcher pendant 5
secondes pour accéder au mode de programmation.
Permet également de faire défiler et d’accéder aux
paramètres en mode de programmation.
6. Voyant de cuisson – Ce voyant est allumé durant
le préchauffage et tout le cycle de cuisson.
L’opérateur ne doit pas charger le grilloir lorsque ce
voyant est allumé.
12 of 37
1
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
B. Cuisson
B-1.0 Allumage du grilloir
•
Mettre le système de ventilation en
marche.
•
Mettre l’interrupteur de marche/arrêt sur
Marche (1).
•
L’affichage indique PrE durant le cycle
de préchauffage.
•
Les voyants près de toutes les touches de
produit avec des durées de cuisson autres que
zéro sont rouges.
•
L’affichage indique rdY à la fin du cycle de
préchauffage et les voyants près des touches
de produits avec des durées de cuisson autres
que zéro sont verts.
•
(Pour éteindre le grilloir, voir la section B-8.0)
B-2.0 Cuisson du produit
Le grilloir affiche rdY et le
voyant de cuisson n'est pas
allumé.
Charger le produit. Pousser
vers l'avant comme indiqué.
Placer le bac de réception au
niveau du déchargement.
Faire tourner la poignée
vers le bas pour relever la
barre interne sur le produit.
13 of 37
Placer le produit dans les
rangs avant et arrière.
Tirer le chargeur avec la
poignée tournée.
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
programmée s'allument en rouge.
Sélectionner une touche de produit pour
effectuer un réglage.
Le voyant du produit sélectionné reste rouge et
les voyants des autres produits s’éteignent.
La commande fait clignoter AdJ suivi de
l'identifiant du produit.
Les touches ▲ et ▼ sont utilisées pour le
réglage de précision de la cuisson.
Appuyer sur la touche de produit appropriée.
En cas d’erreur de sélection, un délai de 15
secondes permet de choisir un autre produit.
L’affichage indique en alternance la durée
restante et l’identifiant du produit à quatre
caractères.
Le voyant près de la touche de produit
sélectionnée clignote en rouge.
Le voyant de cuisson est allumé.
Appuyer une fois sur la touche ▲ ou ▼ pour
afficher l’écran de réglage. La commande
affiche la durée de cuisson totale du produit
incluant le réglage de précision de la cuisson
précédent.
Les pressions suivantes des touches ▲ ou ▼
permettent d’ajouter ou d'ôter 1 seconde à la
durée de cuisson.
La durée de cuisson peut être augmentée ou
réduite jusqu'à 30 secondes grâce à cette
fonction.
Pour quitter cette fonction et enregistrer le
réglage, appuyer sur la touche ENTER.
B-5.0 Annulation d’un cycle de cuisson
Appuyer sur une touche de produit pendant 3
secondes pour annuler un cycle de cuisson et
décharger le produit.
B-3.0 Fin du cycle de cuisson
La chaîne tourne et décharge le produit.
Ne pas charger le produit dans le grilloir tant
que le voyant de cuisson ne s’est pas éteint
et que rdY n'est pas affiché.
Pour empêcher la décongélation des aliments, il
est recommandé de ne pas les placer sur le
chargeur plus de cinq minutes avant de les
enfourner.
B-4.0 Réglage de précision de la cuisson
Utiliser cette fonction pour ajouter ou soustraire
jusqu’à 30 secondes du cycle de cuisson d’une
recette. Cette fonction doit être utilisée pour
optimiser la cuisson d’un produit hors de
l’environnement de programmation.
Cette
fonction est activée de la façon suivante ::
Appuyer sur les touches ▲ et ▼ pendant 3
secondes.
B-6.0 Vérification de la température du
grilloir
Appuyer sur la touche ▲ à tout moment (sauf
en mode de programmation) pour afficher la
température actuelle de la cavité.
B-7.0 Vérification de la température du
point de réglage
Appuyer sur la touche ▼ à tout moment (sauf en
mode de programmation) pour afficher la
température de réglage de la cavité.
B-8.0 Extinction du grilloir
Mettre l’interrupteur de marche/arrêt sur
Arrêt (0).
L’affichage indique AdJ.
Tous les voyants des produits ayant une durée
14 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
C. Nettoyage
Pour maintenir la propreté de l’extérieur en acier inoxydable du grilloir, utiliser un produit nettoyant pour
inox non abrasif de bonne qualité disponible dans le commerce. Humidifier un chiffon et essuyer le
grilloir lorsqu’il est FROID. Le nettoyage laissera des traces et sera insatisfaisant si le grilloir est essuyé
à chaud. Une fois le grilloir propre, il peut être essuyé avec de l'huile légère.
Pour maintenir des performances sans problèmes et la validité de la garantie, respecter les
recommandations suivantes :
A. Ne pas exposer le grilloir à un contact prolongé avec des détergents, des nettoyants, des javellisants,
etc. Protéger les brûleurs à infrarouge et les tubes de détection de flamme des produits de nettoyage.
Ne pas pulvériser de matières étrangères sur les brûleurs à infrarouge. Les produits de nettoyage
chimiques, les dégraisseurs, les javellisants et les solutions savonneuses ne doivent jamais entrer en
contact avec les boîtiers en métal des brûleurs à infrarouge ou avec les carreaux en céramiques des
brûleurs, car ils pourraient endommager ces surfaces, causer un dysfonctionnement du grilloir et
annuler la garantie. Pour éviter d’endommager les carreaux des brûleurs en céramique, ne jamais
laisser un produit de nettoyage ou un autre objet pouvant rayer ou endommager les surfaces, ou
obstruer les orifices de gaz des carreaux, entrer en contact avec les carreaux. Ne pas pulvériser de
matières étrangères sur les tubes de détection de flammes. Les produits de nettoyage chimiques, les
dégraisseurs et les solutions savonneuses ne doivent jamais entrer en contact avec les tubes de
détection de flamme car ils pourraient endommager ces surfaces, causer un dysfonctionnement du
grilloir et annuler la garantie. Si nécessaire, nettoyer les tubes de détection de flamme uniquement
après qu'ils ont atteint la température ambiante, et utiliser un léger mouvement d'essuyage avec un
tampon d'alcool pour retirer les accumulations de carbone.
B. Ne jamais laisser de produits chimiques, en particulier ceux contenant du chlore, reposer sur les
pièces du grilloir jusqu’au lendemain. Le chlore cause les piqûres et la corrosion.
C. Ne jamais utiliser de produits chimiques en concentration plus forte que celle recommandée par le
fabricant.
D. Utiliser de l’eau propre et un chiffon doux pour essuyer les résidus de nettoyage des surfaces.
E. Ne jamais utiliser de paille de fer ou des tampons de récurage ordinaires sur les surfaces : utiliser des
dégraisseurs pour grilloirs non abrasifs et des chiffons doux
Respecter ces recommandations avec attention pour obtenir des résultats satisfaisants et prolonger la
durée de vie du grilloir.
15 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
C. Nettoyage (suite)
CALENDRIER DE NETTOYAGE
ÉLÉMENTS À NETTOYER
GRILLOIR
ALIMENTATION
FROID
DÉBRANCHÉE
NETTOYAGE DES 4 HEURES (désinfection sur place)
DÉSINFECTER LE CHARGEUR ET LE PLATEAU (PRUDENCE :
SURFACES CHAUDES, PORTER DES GANTS ISOLANTS LORS DU
NETTOYAGE)
DÉSINFECTER LA CHUTE DE DÉCHARGEMENT
NETTOYAGE QUOTIDIEN (retirer et laver/rincer/désinfecter)
BAC DE DÉCHARGEMENT (PRUDENCE : SURFACES CHAUDES,
PORTER DES GANTS ISOLANTS LORS DU NETTOYAGE)
DÔME DE DÉCHARGEMENT
X
BACS À GRAISSE DE DÉCHARGEMENT
X
BACS À GRAISSE PRINCIPAUX
X
PANNEAU DE DÉCHARGEMENT D’EXTRÉMITÉ
X
RACLOIR DE DÉCHARGEMENT
X
CHARGEUR ET PLATEAU (PRUDENCE : SURFACES CHAUDES, PORTER
DES GANTS ISOLANTS LORS DU NETTOYAGE)
CHUTE DE DÉCHARGEMENT
X
RAMPE DU CHARGEUR
X
GRILLOIR
ALIMENTATION
FROID
DÉBRANCHÉE
BRÛLEUR INFÉRIEUR
X
X
PORTE PIVOTANTE DU GRILLOIR
X
X
PARE-FLAMMES
X
X
DÉTECTEUR DE FLAMME (BRÛLEURS SUPÉRIEURS)
X
X
DÉTECTEUR DE FLAMME (BRÛLEURS INFÉRIEURS)
X
X
TUBE DE DÉTECTEUR DE FLAMME (BRÛLEURS SUPÉRIEURS)
X
X
X
X
ÉLÉMENTS À NETTOYER
NETTOYAGE HEBDOMADAIRE
NETTOYAGE MENSUEL
Catalyseur
16 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
C-1. Nettoyage des quatre (4) heures
Tous les composants qui sont en contact avec les
produits alimentaires doivent être nettoyés et
désinfectés toutes les 4 heures.
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
Chargeur et chariot : Retirer le
chargeur du chariot et désinfecter les
zones entrant au contact des aliments.
Prudence : Surface brûlante près de
la porte! Porter des gants isolants.
Chute de déchargement : Avec le dôme
de déchargement retiré, désinfecter la
surface extérieure de la chute.
Prudence : Surface brûlante près de la
porte! Porter des gants isolants.
17 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
C-2. Nettoyage quotidien
Le nettoyage quotidien doit également inclure
tous les éléments indiqués dans le calendrier de
nettoyage des 4 heures.
Dôme et chute de
déchargement : Retirer
entièrement le dôme et la
chute. Nettoyer et replacer.
Bac de déchargement :
Glisser le bac vers le
haut et hors des fentes à
trous de serrure.
Nettoyer et replacer.
Engager les crochets
sur la broche pour
réinstaller la chute
Bac à graisse de déchargement : Incliner
pour le détacher et tirer vers l’avant pour le
retirer. Nettoyer le bac et son emplacement
puis remettre en place.
Bacs à graisse : Retirer le bac en V supérieur
et le bac de récupération inférieur. Nettoyer les
deux bacs et leur emplacement, puis les
replacer.
Veiller à bien incliner le bac et à le pousser
complètement en place lors de la réinstallation
Prudence : Très chaud! Attendre que le bac
refroidisse avant de le retirer.
18 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
C-2. Nettoyage quotidien (suite)
Panneau d’extrémité de
déchargement : Retirer les
accessoires de déchargement et
relever le panneau vers le haut tout
en le faisant basculer vers l'extérieur
et vers le bas.
Racloir de déchargement : Tirer en
ôtant les broches de positionnement
des fentes. Nettoyer le racloir et son
emplacement. Replacer.
Racloir de déchargement : Relever
et tirer vers l'avant.
Nettoyer le haut du brûleur
avec l’extrémité à brosse de
l’outil de nettoyage du brûleur.
Pour les accumulations
épaisses, utiliser l’extrémité à
racloir de l’outil de nettoyage
du brûleur.
19 of 37
Utiliser l’extrémité de l'outil
pour nettoyer l'arbre de
déchargement du convoyeur.
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
C-2. Nettoyage quotidien (suite)
Relever et faire glisser la targette de
retenue à droite
Une fois le grilloir refroidi, relever et retirer la
porte pivotante. Nettoyer et mettre de côté.
Désengager la broche du trou à pivot.
Nettoyer et mettre de côté.
Relever légèrement et retirer la rampe du
chargeur comme illustré.
20 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
C-3. Nettoyage hebdomadaire
Faire pivoter le côté droit du panneau
vers l’extérieur comme illustré. Nettoyer
et mettre de côté.
Avec le panneau extérieur avant retiré,
relever le panneau de la chambre de
combustion.
Retirer le panneau de déchargement et le
racloir comme pour le nettoyage quotidien.
Protection d’orifice
Retirer le garant du brûleur.
Relever l’arrière du brûleur du
support et continuer à le tenir.
21 of 37
Retirer le brûleur de l’orifice et
par la paroi du brûleur. Retirer
de la chambre. Vider et
nettoyer toute l'eau restante
du brûleur et replacer. Sécher
entièrement tous les
orifices des brûleurs!
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
C-3. Nettoyage hebdomadaire (suite)
Relever le pare-flammes pour retirer les
languettes des fentes. Les languettes sont
situées sous l’avant du pare-flammes
Retirer le pare-flammes. Nettoyer et replacer.
LA LANGUETTE AU BAS DU
PARE-FLAMME S’INSÈRE DANS
LA FENTE
22 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
C-3. Nettoyage hebdomadaire (suite)
Retirer le panneau supérieur en le tirant
vers le haut et vers l’extérieur.
Repérer les deux détecteurs de flamme
des brûleurs à infrarouge.
Une fois le grilloir refroidi, retirer le détecteur
en tirant sur la protection noire près de la
section en céramique comme illustré.
Ne pas tirer sur le fil pour le retrait.
Attache de retenue
en métal.
Nettoyer l’extrémité du capteur jusqu’au premier
élément piézoélectrique avec un tampon imbibé
d’alcool.
Remettre le capteur en place. Veiller à l’enfoncer
complètement dans le tube de façon à ce que le clip
métallique ne soit plus à découvert.
23 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
C-3. Nettoyage hebdomadaire (suite)
Avec le grilloir refroidi, retirer le panneau
arrière du grilloir et retirer le détecteur du
brûleur inférieur. Suivre les mêmes procédures
que celles des détecteurs supérieurs.
Une fois le détecteur retiré, prendre la tige de
nettoyage à poignée en T et passer la brosse
avec précaution par le tube du détecteur de
flamme. Pousser et tirer la brosse par chaque
tube plusieurs fois pour s'assurer qu'il est
propre.
24 of 37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
C-4. Nettoyage mensuel
Garant de catalyseur
Catalyseur
Avant du grilloir
REMARQUES CONCERNANT LE NETTOYAGE
Avertissement : Ne pas utiliser de savons, de détergents, de dégraisseurs, de silicone, de sels de sodium,
d'agents blanchissants, d'antioxydants ou d'autres agents de nettoyage commerciaux pour
nettoyer le catalyseur. L’utilisation de ces produits chimiques endommagerait le catalyseur et le
rendrait inopérant.
REMARQUE : Ne pas nettoyer le catalyseur dans un lave-vaisselle ou un appareil de nettoyage à ultrasons.
N’utiliser en aucun cas un produit abrasif ou une éponge abrasive pour le nettoyage.
REMARQUES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Le convertisseur catalytique (catalyseur) est un composant standard du système de combustion, et les pratiques de
sécurité habituelles concernant de tels systèmes doivent être respectées. Les remarques suivantes concernent le
catalyseur en particulier.
A:
Mise hors tension: Avant de retirer le catalyseur, débrancher l’alimentation du grilloir et le laisser
refroidir à la température ambiante. Retirer le garant du catalyseur et le mettre de côté pour le
réinstaller après le nettoyage du catalyseur.
B:
Manipulation du catalyseur: Veiller à ne pas faire tomber ou endommager le catalyseur
lors de la manipulation. Si l’unité doit être manipulée suite à un cycle de cuisson,
veiller à se protéger les mains des surfaces brûlantes en portant de gants conçus à cet
effet. Il n’y a pas de pièces mobiles ou de raccordements électriques associés au
catalyseur, et il ne doit y avoir en conséquence aucun danger de chocs électriques lors
du lavage de l’unité. Laisser le catalyseur refroidir à la température ambiante avant de
commencer le nettoyage.
C:
Fonctionnement: Lire et comprendre les instructions concernant le système fournies avec le grilloir incluses
dans le manuel d’installation et de fonctionnement. Il est très important de s’assurer que les conduits
au-dessus de l’appareil de cuisson sont exempts de toute graisse avant le fonctionnement initial de l’appareil
avec le convertisseur catalytique en place. SI DU GAZ NATUREL FAIT PARTIE DU DÉBIT
D’ÉCHAPPEMENT, S’ASSURER QU’IL NE S’ACCUMULE PAS POUR CRÉER UN MÉLANGE EXPLOSIF
DANS LE SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT.
25 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
C-4. Nettoyage mensuel (suite)
Taper légèrement sur le
cadre du catalyseur tout en
tenant un bac à déchets pour
déloger toutes les particules
de cendre et de carbone.
Commencer avec un évier propre et retirer
toutes les matières étrangères de tout bassin
de lavage utilisé avant de commencer la
procédure de lavage du catalyseur.
Retirer le catalyseur et le secouer pour
ôter l'eau en excès. Vider et nettoyer
complètement le bassin puis
recommencer l'étape 3
Remplir partiellement le bassin de lavage, qui doit être
suffisamment grand pour contenir le catalyseur, d’eau
chaude propre (100 à 130 °F) de façon à recouvrir
entièrement le catalyseur placé dans le bassin. Agiter le
catalyseur vers le haut ou vers le bas dans l’eau
quelques fois et le laisser tremper pendant 20 minutes.
Retirer le catalyseur et rincer entièrement avec beaucoup d’eau
chaude. Les embouts de pulvérisation de lavage des plats de
restauration ordinaires (basse pression, volume élevé) sont parfaits
pour cette opération. Passer le pulvérisateur lentement sur toute la
surface à l’avant et à l’arrière pour garantir que toutes les particules
sur la face du catalyseur ou derrière le cadre sont retirées. Secouer
le catalyseur pour retirer l’excédent d’eau et le laisser sécher à l’air
jusqu’au lendemain. Le catalyseur peut ensuite être réinstallé dans
le grilloir. S’assurer que le garant du catalyseur est réinstallé sur le
catalyseur avant d’allumer le grilloir.
26 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
D. Programmation des commandes
D-1.0 Accès au mode de programmation
Il y a deux niveaux de programmation des
commandes.
Niveau 1 : Programmation associée aux recettes.
Niveau 2 : Programmation des fonctions du grilloir.
Appuyer sur ENTER pendant 5 secondes.
L’affichage indique CodE. Entrer le mot de
passe associé au niveau de programmation.
D-2.0 Navigation parmi les écrans de
programmation
La touche ENTER sert à avancer dans la liste
des paramètres. Appuyer une fois sur la touche
ENTER pour afficher le nom du paramètre et
appuyer une fois de plus pour modifier le
paramètre.
Les touches ▲ et ▼ font défiler les paramètres
à reculons.
Les touches ◄ et ► permettent de défiler par
les réglages des paramètres et servent
également de touches numériques de 0 et 9.
Les touches de produit 1 à 8 fonctionnement
également comme touches numériques 1 à 8.
D-3.0 Programmation de Niveau 1
Saisir le mot de passe 1-8-2-7 et appuyer sur la
touche ENTER.
À ce stade, la commande affiche PROD et tous
les voyants de produit passent au vert.
Sélectionner une touche de produit
correspondant à un produit à modifier.
Le voyant près de la touche de produit
sélectionnée passe au vert. Tous les autres
voyants de produit sont éteints.
27 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
37
D-3.1 Identifiant de produit AbCd
D-3.4 Quitter le mode de programmation
Ce paramètre permet à l’utilisateur de définir un nom
de produit alphanumérique à quatre caractères à
associer avec chaque bouton de produit.
Pour quitter le mode de programmation et enregistrer
de nouvelles entrées, appuyer sur la touche ENTER
jusqu’à ce que RdY, PrE ou Lo s’affiche.
Les touches ▲ et ▼ sont utilisées pour défiler parmi
les caractères.
Pour quitter le mode de programmation sans
sauvegarder les entrées, actionner l’interrupteur de
marche/arrêt principal sur arrêt et marche.
Les touches ◄ et ► sont utilisées pour passer au
caractère suivant ou précédent. Le caractère
activé clignote.
D-4.0 Programmation de Niveau 2
Appuyer sur ► après le dernier caractère pour passer
au paramètre suivant.
Saisir le mot de passe 3-6-4-5 et appuyer sur la
touche ENTER.
D-3.2 Température de cuisson Sett
D-4.1 Paramètre ºF ou ºC dEg
Ceci est la température du point de réglage du grilloir
durant le cycle de cuisson du produit sélectionné.
Permet de modifier la température affichée en unités
Fahrenheit (F) et Celsius (C).
Les touches de produit 1 à 8 sont utilisées pour entrer
les numéros 1 à 8. Les touches ◄ et ► sont utilisées
pour entrer les numéros 0 et 9.
Les touches ◄ et ► permettent de faire défiler les réglages.
D-4.2 Modification de la température de
marche à vide Sett
D-3.3 Profil de cuisson on 1, oFF1,
on 2, oFF2, …
Ceci est la température du point de réglage du grilloir
durant le cycle de préchauffage et à vide.
Cette fonction permet de définir les paramètres de
cycle du brûleur à infrarouge supérieur et la durée de
cuisson globale.
Le paramètre par défaut est 680 ºF.
Ces paramètres ont 6 segments. Chaque segment est
constitué d’un cycle de marche/arrêt.
La portion Marche du cycle survient en premier.
Les touches de produit 1 à 8 sont utilisées pour entrer
les numéros 1 à 8. Les touches ◄ et ► sont utilisées
pour entrer les numéros 0 et 9.
D-4.3 Paramètres d’usine supplémentaires
Les touches de produit 1 à 8 sont utilisées pour entrer
les numéros 1 à 8. Les touches ◄ et ► sont utilisées
pour entrer les numéros 0 et 9.
Les paramètres restants dans cette section sont les réglages
d'usine et ne doivent pas être modifiés. Les voici :
La commande affiche la durée de cuisson totale (la
somme des cycles Marche et Arrêt) en tant que
paramètre final non modifiable.
Exemple :
•
oFSt
•
Hton
•
Lo t
•
Hi t
•
Cdti
•
BEEP
MARCHE
ARRÊT
Segment n° 1
0:00
1:00
Segment n° 2
2:00
0:00
•
IrSt
Segment n° 3
0:00
0:00
•
PCr
Segment n° 4
0:00
0:00
•
AFCr
Segment n° 5
0:00
0:00
D-4.4 Quitter le mode de programmation
Segment n° 6
0:00
0:00
Pour quitter le mode de programmation et enregistrer
de nouvelles entrées, appuyer sur la touche ENTER
jusqu’à ce que RdY, PrE ou Lo s’affiche.
Après avoir entré le dernier paramètre, appuyer sur la
touche ► pour revenir à la sélection des produits, afin
de pouvoir sélectionner un autre produit à programmer.
To Pour quitter le mode de programmation sans
sauvegarder les entrées, actionner l’interrupteur de
marche/arrêt principal sur arrêt et marche,
28 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
E. Dépannage
SYMPTÔME
CAUSE
SOLUTION
L’affichage ne s’allume pas
Pas d’alimentation
S’assurer que le grilloir est branché
dans une prise de tension et de
fréquence adéquate (conforme à la
plaque signalétique). Vérifier le
disjoncteur dédié .
Produit cru ou pas assez cuit sans
affichage d'un message d'erreur .
Le produit est mal chargé .
Revoir la technique de chargement .
Le bouton de produit a été activé
avant de charger le produit .
S’assurer que les boutons de produit
sont activés immédiatement après
que le produit est chargé dans le
grilloir .
Le bouton de produit incorrect a été
activé .
S’assurer que le bouton de produit
adéquat est activé .
Le brûleur inférieur ne s’allume pas
correctement. (Observer le brûleur
inférieur par les fentes dans le
plateau à graisse inférieur.)
Si le grilloir est chaud, essayer de
nettoyer le brûleur en place avec
l'outil de nettoyage pour brûleur.
Si le grilloir est froid ou s’est refroidi,
retirer le brûleur inférieur en retirant
les panneaux d’accès, nettoyer et
réinstaller. Retirer le détecteur de
flamme inférieur et nettoyer avec un
chiffon doux et de l’alcool
isopropylique.
Les brûleurs à infrarouge ne
s'allument pas correctement.
(Observer les brûleurs à infrarouge
par l’extrémité de déchargement du
grilloir. Remarque : Les brûleurs
doivent rester allumés en mode de
fonctionnement à vide)
Retirer le panneau du compartiment
supérieur et nettoyer les deux
détecteurs de flamme supérieurs
avec un chiffon doux et de l'alcool
isopropylique.
Nettoyer le tube du détecteur de
flamme avec la brosse de nettoyage
du tube de détection de flamme.
La courroie du convoyeur est
obstruée
Détecter les obstructions en faisant
tourner manuellement la courroie du
convoyeur de l’extrémité de
déchargement du grilloir en utilisant
l’outil de nettoyage du grilloir.
La courroie du convoyeur ne se
déplace par pour décharger le
produit .
S’assurer que le racloir de
déchargement est bien installé.
S’assurer que la plaque d’ancrage
est bien installée.
S’assurer que le pare-flammes est
bien installé.
Le chargeur ne peut pas être
complètement poussé dans la
chambre de cuisson
La plaque d’ancrage est mal
installée .
29 of 37
S’assurer que la plaque d’ancrage et
la languette de verrouillage sont bien
en place .
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
E. Dépannage (suite)
SYMPTÔME
Le produit se coince ou est déchiré
lors du chargement
CAUSE
La plaque d’ancrage est mal
installée.
S’assurer que la plaque d’ancrage et
la languette de verrouillage sont bien
en place.
Le pare-flammes est mal installé.
S’assurer que le pare-flammes est
bien en place et que les languettes
sont bien insérées.
L’affichage indique « Hi ».
L’affichage indique « Lo ».
SOLUTION
Contacter Duke Manufacturing Co.
ou un technicien d’entretien agréé
par Duke.
Le brûleur inférieur ne s’allume pas
correctement. (Observer le brûleur
inférieur par les fentes dans le
plateau à graisse inférieur.)
Si le grilloir est chaud, essayer de
nettoyer le brûleur en place avec
l'outil de nettoyage pour brûleur.
Si le grilloir est froid ou s’est refroidi,
retirer le brûleur inférieur en retirant
les panneaux d’accès, nettoyer et
réinstaller. Retirer le détecteur de
flamme inférieur et nettoyer avec un
chiffon doux et de l’alcool
isopropylique.
Les brûleurs à infrarouge ne
s'allument pas correctement.
(Observer les brûleurs à infrarouge
par l’extrémité de déchargement du
grilloir. Remarque : Les brûleurs
doivent rester allumés en mode de
fonctionnement à vide..
Retirer le panneau du compartiment
supérieur et nettoyer les deux
détecteurs de flamme supérieurs
avec un chiffon doux et de l'alcool
isopropylique.
Le bac à graisse n’est pas installé.
Installer le bac à graisse.
Le bac d’impédance ou le catalyseur
n’est pas installé.
Installer le bac d’impédance ou le
catalyseur.
L’affichage indique « Prob ».
Nettoyer le tube du détecteur de
flamme avec la brosse de nettoyage
du tube de détection de flamme.
Contacter Duke Manufacturing Co.
ou un technicien d’entretien agréé
par Duke.
30 of 37
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
E. Dépannage (suite)
SYMPTÔME
L’affichage indique « tESt Prod ».
L’affichage indique « gAS toP ».
CAUSE
SOLUTION
Le brûleur inférieur ne s’allume pas
correctement. (Observer le brûleur
inférieur par les fentes dans le
plateau à graisse inférieur.)
Si le grilloir est chaud, essayer de
nettoyer le brûleur en place avec
l'outil de nettoyage pour brûleur.
Si le grilloir est froid ou s’est refroidi,
retirer le brûleur inférieur en retirant
les panneaux d’accès, nettoyer et
réinstaller. Retirer le détecteur de
flamme inférieur et nettoyer avec un
chiffon doux et de l’alcool
isopropylique.
Les brûleurs à infrarouge ne
s'allument pas correctement.
(Observer les brûleurs à infrarouge
par l’extrémité de déchargement du
grilloir. Remarque : Les brûleurs
doivent rester allumés en mode de
fonctionnement à vide.)
Retirer le panneau du compartiment
supérieur et nettoyer les deux
détecteurs de flamme supérieurs
avec un chiffon doux et de l'alcool
isopropylique.
Nettoyer le tube du détecteur de
flamme avec la brosse de nettoyage
du tube de détection de flamme.
Le grilloir n’est pas alimenté en gaz.
S’assurer que le ou les robinets de
gaz en ligne avec le grilloir sont
ouverts.
Les brûleurs à infrarouge ne
s'allument pas correctement.
(Observer les brûleurs à infrarouge
par l’extrémité de déchargement du
grilloir. Remarque : Les brûleurs
doivent rester allumés en mode de
fonctionnement à vide.)
Retirer le panneau du compartiment
supérieur et nettoyer les deux
détecteurs de flamme supérieurs
avec un chiffon doux et de l'alcool
isopropylique.
Nettoyer le tube du détecteur de
flamme avec la brosse de nettoyage
du tube de détection de flamme.
L’affichage indique « gAS bot ».
Éteindre puis rallumer le grilloir. Si
cette erreur persiste, passer aux
étapes suivantes.
Le grilloir n’est pas alimenté en gaz.
S’assurer que le ou les robinets de
gaz en ligne avec le grilloir sont
ouverts.
Le brûleur inférieur ne s’allume pas
correctement. (Observer le brûleur
inférieur par les fentes dans le
plateau à graisse inférieur.)
Si le grilloir est chaud, essayer de
nettoyer le brûleur en place avec
l'outil de nettoyage pour brûleur.
Si le grilloir est froid ou s’est refroidi,
retirer le brûleur inférieur en retirant
les panneaux d’accès, nettoyer et
réinstaller. Retirer le détecteur de
flamme inférieur et nettoyer avec un
chiffon doux et de l’alcool
isopropylique.
31 of 37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
E. Dépannage (suite)
SYMPTÔME
CAUSE
SOLUTION
L’affichage indique « gAS Sent ».
Les brûleurs à infrarouge ne
s'allument pas correctement.
(Observer les brûleurs à infrarouge
par l’extrémité de déchargement du
grilloir. Remarque : Les brûleurs
doivent rester allumés en mode de
fonctionnement à vide.)
Retirer le panneau du compartiment
supérieur et nettoyer les deux
détecteurs de flamme supérieurs
avec un chiffon doux et de l'alcool
isopropylique.
Nettoyer le tube du détecteur de
flamme avec la brosse de nettoyage
du tube de détection de flamme.
L’affichage indique « gAS SEnb ».
Le brûleur inférieur ne s’allume pas
correctement. (Observer le brûleur
inférieur par les fentes dans le
plateau à graisse inférieur.)
Si le grilloir est chaud, essayer de
nettoyer le brûleur en place avec
l'outil de nettoyage pour brûleur.
Si le grilloir est froid ou s’est refroidi,
retirer le brûleur inférieur en retirant
les panneaux d’accès, nettoyer et
réinstaller. Retirer le détecteur de
flamme inférieur et nettoyer avec un
chiffon doux et de l’alcool
isopropylique.
32 of 37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
IV. Entretien et réparation
A-1. AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT : Débrancher l’alimentation vers l’appareil avant de procéder à l’entretien.
AVERTISSEMENT : Les unités à roulettes sont équipés d'un dispositif de retenue pour limiter le
mouvement du grilloir. Si ce dispositif de retenue est détaché durant l’entretien, il doit être
rattaché une fois que l’appareil est réinstallé à sa position d’origine.
Remarque : Les dégagements adéquats doivent être maintenus durant l’entretien.
L’entretien doit être effectué par un personnel d'entretien qualifié uniquement. Un entretien non effectué
par un personnel qualifié peut endommager le grilloir et/ou blesser l'opérateur.
Le personnel d’entretien qualifié comprend les personnes, les sociétés, les entreprises ou les
compagnies, qui en personne ou par l’intermédiaire d’un agent, participent et sont responsables de la
réparation ou de l’entretien de l’équipement de préparation alimentaire commercial, possédant
l’expérience requise en la matière, connaissant toutes les précautions à prendre et travaillant en
conformité avec les autorités locales et nationales compétentes.
Pour obtenir de l’aide pour sélectionner une agence d’entretien qualifié, contacter le département
d’entretien de Duke Manufacturing Co. au 800-735-3853.
33 of 37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
V. Liste des pièces de rechange
ARTICLE
DESCRIPTION
RÉF.
1
INTERRUPTEUR, ALIMENTATION PRINCIPALE
175503
2
BRÛLEUR INFRAROUGE
175780
3
BRÛLEUR, TUBE, TYPE J
175505
4
MOTEUR – CONVOYEUR
175867
5
PIGNON, ALÉSAGE B21X3/8 (MOTEUR)
175517
6
ARBRE, CÔTÉ DÉCHARGEMENT
175037
7
ARBRE, CÔTÉ DROIT
175038
8
CONDENSATEUR, MOTEUR - CONVOYEUR
175507
9
MODULE D’ALLUMAGE (BRÛLEUR INFÉRIEUR – GAZ NATUREL)
175868
9
MODULE D’ALLUMAGE (BRÛLEUR INFÉRIEUR – PROPANE)
175872
10
MODULE D’ALLUMAGE (BRÛLEURS SUPÉRIEURS)
175864
11
TRANSFORMATEUR, 40 VA, 120 VCA-24 VCA
175516
12
SONDE DE TEMP., CHAMBRE C
175977
13
ÉCLAIRAGE, CUISSON
175550
14
RELAIS – SEMI-CONDUCTEUR
175870
15
CHAÎNE, ENTRAÎNEMENT
175551
16
CONTRÔLEUR
175873
17
JOINT, PLAQUE DE COMMANDE
175510
18
JOINT, ENTRÉE DE SOUFFLANTE
175511
19
SOUFFLANTE, DAYTON 60 HZ 115 V
175871
20
TUYAU, SOUFFLANTE
175532
21
PORTE-ORIFICE, INFRAROUGE
175542
22
ROBINET, GAZ NATUREL, COMBINÉ 120 V (UNITÉ FONCTIONNANT AU GAZ
NATUREL UNIQUEMENT)
175531
23
ROBINET, GPL, COMBINÉ 120 V (UNITÉ FONCTIONNANT AU GPL UNIQUEMENT)
175766
23
ORIFICE BRÛLEUR INFÉRIEUR, N° 31 (UNITÉ FONCTIONNANT AU GAZ
NATUREL UNIQUEMENT)
175734
24
ORIFICE BRÛLEUR INFÉRIEUR, N° 49 (UNITÉ FONCTIONNANT AU GPL
UNIQUEMENT)
175737
24
ORIFICE, INFRAROUGE, AVANT, N° 40 (UNITÉ FONCTIONNANT AU GAZ
NATUREL UNIQUEMENT)
175735
25
ORIFICE, INFRAROUGE, AVANT, N° 52 (UNITÉ FONCTIONNANT AU GPL
UNIQUEMENT)
175767
25
ORIFICE, INFRAROUGE, ARRIÈRE, N° 36 (UNITÉ FONCTIONNANT AU GAZ
NATUREL UNIQUEMENT)
175736
26
ORIFICE, INFRAROUGE, ARRIÈRE, N° 51 (UNITÉ FONCTIONNANT AU GPL
UNIQUEMENT)
175768
26
PORTE-ORIFICE 3/8 DROIT X PASSE-CLOISON
175545
27
TUBAGE – TÉ À INFRAROUGE, KIT
175476
28
TUBAGE – TÉ À ROBINET, KIT
175477
34 of 37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
Liste des pièces de rechange (suite)
ARTICLE
DESCRIPTION
RÉF.
29
TUBAGE – BRÛLEUR INFÉRIEUR À ROBINET, KIT
175478
30
DÉTECTEUR – BRÛLEUR INFÉRIEUR
175534
31
DÉTECTEUR – BRÛLEUR INFRAROUGE
175535
32
ALLUMEUR
175536
33
CÂBLE DE SUPPRESSION D'ALLUMAGE - INFRAROUGE
175537
34
CÂBLE DE SUPPRESSION D'ALLUMAGE - INFÉRIEUR
175538
35
CHAÎNE, CUISSON
175674
36
BLOC DE DOUILLES, CONVOYEUR
175525
37
PLATEAU DU CHARGEUR
175430
38
SUPPORT DE MONTAGE DU CHARGEUR
175438
39
CHARGEUR
175444
40
RAMPE DU CHARGEUR
175741
41
PORTE
175429
42
PARE-FLAMMES
175293
43
GARANT DE BRÛLEUR
175200
44
CHUTE DE DÉCHARGEMENT
175340
45
CAPOT DE DÉCHARGEMENT
175778
46
TABLETTE POUR PRODUIT
175363
47
BAC DE DÉCHARGEMENT
175358
48
BAC À GRAISSE PRINCIPAL
175329
49
BAC À GRAISSE EN V
175325
50
BAC À GRAISSE LATÉRAL
175357
51
RACLOIR PIVOTANT
175150
52
PANNEAU ARRIÈRE
175305
53
PANNEAU AVANT
175300
54
PANNEAU SUPÉRIEUR RELEVABLE
175392
55
PANNEAU D’ACCÈS AU COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE
175383
56
PANNEAU D’ACCÈS DÉCHARGEMENT
175250
57
BAC D’IMPÉDANCE (SI PAS DE CATALYSEUR EN OPTION)
175226
58
CATALYSEUR (EN OPTION)
175480
59
CATALYSEUR, GARANT
175482
60
OUTIL DE NETTOYAGE DE BRÛLEUR
175485
61
NETTOYEUR DE TUBE À FLAMME
175701
62
BROSSE DE NETTOYEUR DE TUBE À FLAMME
175705
63
BAC DE NETTOYAGE
175842
35 of 37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
VI. Schéma de câblage
REMARQUE : La garantie est annulée si les autocollants
sensibles à l’eau sont passés au rouge.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU GRILLOIR À FOURNÉES
MULTIPROGRAMMABLE
RÉF.175011 RÉV. B
36 of 37
MANUEL
D’ÉQUIPEMENT DE
RESTAURATION
GRILLOIR À FOURNÉES
MULTI-PROGRAMMABLE
VII. Assistance à la clientèle
Pour faciliter l'établissement d'un rapport en cas de perte ou de vol de l'unité, noter ci-dessous le numéro
de modèle et le numéro de série notés sur l’unité. Nous suggérons également de noter toutes les
informations indiquées et de les conserver pour référence future.
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
DISTRIBUTEUR
TÉLÉPHONE
AGENT ENTRETIEN
TÉLÉPHONE
POUR NOUS TÉLÉPHONER :
Composer le 1-800-735-DUKE (3853)
ENTRETIEN
PIÈCES DÉTACHÉES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LA CLIENTÈLE
POUR NOUS ÉCRIRE :
Duke Manufacturing Co.
2305 N. Broadway
St. Louis, MO 63102
PAR INTERNET : www.dukemfg.com
Merci de fournir les informations suivantes en cas d'appel téléphonique ou d'envoi de courrier : numéro
de modèle, numéro de série, date d’achat, adresse de retour complète (avec code postal) et description
du problème.
37 of 37

Manuels associés