Manuel du propriétaire | Philips CSS9211 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips CSS9211 Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CSS9211
User manual
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manuale utente
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
Manual del usuario
Käyttöopas
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
Εγχειρίδιο χρήσης
Příručka pro uživatele
Felhasználói kézikönyv
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Príručka užívateľa
Table des matières
2
FAQ
Contacter Philips
2
2
2 Avertissement
2
2
2
3
3 Important
3
3
4
4
4 Votre système SoundHub
5
5
5
5
Conformité
Fusible secteur
Marques commerciales
Sécurité
Protection de votre produit
Protection de l'environnement
Unité principale
Caisson de basses
Télécommande
5 Connexion de votre système
SoundHub
Enceintes
Connecteurs
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils
Écoute d'un appareil connecté
14
10 Index
15
8
9
10
10
11
7 Modification des paramètres
12
Options et réglages du menu de
configuration
Application des paramètres d'usine
9 Dépannage
6
6
7
6 Utilisation du système SoundHub
Sélection du son
lecteur MP3
13
F ra nça is
1 Aide et assistance
8 Caractéristiques du produit
12
13
FR
1
1 Aide et
assistance
2 Avertissement
FAQ
Conformité
Pour tout problème, reportez-vous aux
questions fréquentes (FAQ) correspondant à
cette barre de son sur www.philips.com/support.
Si vous avez toujours besoin d'aide, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Avertissement
Cette section contient les mentions légales et
les notifications de marque commerciale.
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
des directives 2006/95/CE (basse tension) et
2004/108/CE (CEM).
•• Ne tentez pas de réparer votre barre de son vous-
même. Vous pourriez gravement vous blesser, causer
des dommages irréparables ou entraîner l'annulation de
votre garantie.
Contacter Philips
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser
les numéros de modèle et de série de votre
produit. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière du produit ou dessous.
Notez ces numéros avant d'appeler Philips :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
2
FR
Fusible secteur
Ces informations s'appliquent uniquement aux
produits équipés d'une prise secteur pour le
Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une fiche moulée
certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en
un qui possède :
• les classifications affichées sur la prise,
• une norme BS 1362 et
• la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n'êtes pas
sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à
la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas
la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de
brevet : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et
autres brevets américains et internationaux
approuvés ou en attente. DTS et son symbole
sont des marques déposées, et DTS Digital
Surround et les logos de DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. Logiciel inclus.
DTS, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
3 Important
Veuillez lire et vous assurer de comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser votre
système SoundHub. La garantie de s'applique
pas en cas de dommages causés par le nonrespect de ces instructions.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérifier
le produit avant de l'utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une flamme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
•• N'insérez jamais d'objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
•• Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
•• En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
•• Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
•• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
FR
3
F ra nça is
Marques commerciales
Risque de blessures ou d'endommagement du
système SoundHub !
•• Pour les produits à fixation murale, utilisez
exclusivement le support de fixation
murale fourni. Fixez le support mural sur
un mur capable de supporter à la fois
le poids du produit et celui du support.
Koninklijke Philips Electronics N.V. décline
toute responsabilité en cas de montage
mural incorrect ayant occasionné un
accident, des blessures ou des dommages.
•• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
•• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
•• Certains éléments de ce produit peuvent
être fabriqués à base de verre. Manipulezle avec soin pour éviter tout dommage ou
blessure.
Risque de surchauffe !
•• N'installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orifices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
• L'appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en toutes circonstances.
4
FR
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la
santé.
4 Votre système
SoundHub
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre système SoundHub à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Télécommande
2
17
3
Unité principale
4
5
2
16
15
6
7
14
13
a Voyant de veille
8
b Afficheur
9
Caisson de basses
F ra nça is
1
10
11
12
1
a
a Voyant
•
•
Lorsque le système SoundHub est en
veille, le Voyant est rouge.
Lorsque le système SoundHub est
activé, le Voyant est blanc.
(Veille - Mise en marche)
Permet d'activer le système SoundHub ou
de le mettre en veille.
b AUX
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion AUX.
FR
5
c MUSIC iLINK
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion MUSIC iLINK.
d Touches de navigation ( / / / )
Permettent de naviguer dans les menus.
e OK
Permet de confirmer une saisie ou une
sélection.
f AUDIO SYNC
Permet de modifier le décalage audio.
g NIGHT MODE
Permet d'activer ou de désactiver le mode
nuit.
h
(Silence)
Permet de couper et de rétablir le son.
i +/- (Volume)
Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
j TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus.
k BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses.
l SURR. SOUND
Permet de passer en mode son
automatique, stéréo ou Surround 360.
m AUTO VOLUME
Permet d'activer ou de désactiver le
volume automatique.
n SOUND MODE
Permet de sélectionner un mode son.
o EXIT
Permet de quitter un menu.
p SETUP
Permet d'accéder au menu de
configuration.
q COAXIAL/OPTICAL
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion coaxiale ou optique.
6
FR
5 Connexion de
votre système
SoundHub
Cette section vous aide à relier votre système
SoundHub à un téléviseur et à d'autres
appareils.
Pour plus d'informations sur les connexions de
base du système SoundHub et les accessoires,
consultez le guide de mise en route. Pour
obtenir un guide interactif complet, rendez-vous
sur www.connectivityguide.philips.com.
Remarque
•• Pour connaître les données d'identification ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
•• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Enceintes
Disposez, connectez, et configurez vos
enceintes pour obtenir le meilleur son
Surround.
Positionnement
La position des enceintes joue un rôle essentiel
dans la configuration d'un effet de son
Surround.
Pour un résultat optimal, placez vos enceintes et
le caisson de basses comme indiqué ci-dessous.
Connexion
Connectez vos enceintes et le caisson de basses
à votre système SoundHub comme décrit dans
le guide de mise en route.
Installation
Configurez votre caisson de basses via le menu
de configuration.
1
2
3
•• Le son Surround dépend de plusieurs facteurs tels que
la forme et la taille de la pièce, le type de mur et de
plafond, les fenêtres et les surfaces réfléchissantes, ainsi
que l'acoustique des enceintes.
Suivez ces recommandations générales, puis
configurez votre caisson de basses.
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur les boutons Touches de
navigation ( / ) pour modifier le
volume.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter
le menu.
Connecteurs
Emplacement du fauteuil :
représente le centre de votre zone
d'écoute.
Connectez d'autres appareils à votre système
SoundHub.
SPEAKER LEFT (enceinte gauche) et
SPEAKER RIGHT (enceinte droite) :
Placez les enceintes droite et gauche à
l'avant, à distance égale de l'unité centrale
en formant un arc de cercle, afin que les
deux enceintes soient à la même distance
du fauteuil. Pour obtenir un résultat
optimal, orientez les enceintes vers le
fauteuil et placez-les au niveau de vos
oreilles (lorsque vous êtes assis).
Côté droit
F ra nça is
Remarque
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
SUBW VOL (VOLUME DES BASSES) sur
l'afficheur (voir 'Options et réglages du
menu de configuration' à la page 12).
a MUSIC iLINK
Entrée audio d'un lecteur MP3.
SUBWOOFER (caisson de basses) :
Placez le caisson de basses à au moins un
mètre du téléviseur, à gauche ou à droite.
Laissez un espace de 10 cm environ entre
le caisson de basses et le mur.
FR
7
Connecteurs arrière de l'unité
principale
2
1
(DC IN)
R
SUBWOOFER
L
3
AUDIO IN
R
AUX 1
4
c Connexion secteur AC MAINS ~
Branchement sur le secteur.
DIGITAL IN
L
AUX 2
COAXIAL OPTICAL
a SUBWOOFER
Permet la connexion au caisson de basses
fourni.
b AUDIO IN-AUX 1/AUX 2
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d'un téléviseur ou d'un
périphérique analogique.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
d DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
Connecteurs arrière du caisson de
basses
SPEAKERS
1
RIGHT
b TO MAIN UNIT
Permet de se connecter à l'unité principale.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur
ou d'autres appareils via votre système
SoundHub.
Utilisez la meilleure connexion disponible sur
vos autres appareils.
Remarque
•• Les connexions audio décrites dans ce manuel
d'utilisation sont uniquement des recommandations.
Vous pouvez également utiliser d'autres connexions.
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
À l'aide d'un câble optique, reliez le connecteur
OPTICAL de votre système SoundHub au
connecteur OPTICAL OUT de l'appareil.
Le connecteur optique numérique pourrait
être étiqueté SPDIF, SPDIF OUT ou encore
OPTICAL.
LEFT
TV
3
AC MAINS~
TO MAIN UNIT
2
a SPEAKERS-RIGHT/LEFT
Permet la connexion aux enceintes
fournies.
8
FR
Option 2 : raccordement audio à
l'aide d'un câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
À l'aide d'un câble coaxial, reliez le connecteur
COAXIAL de votre système SoundHub au
connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de
l'appareil.
Le connecteur coaxial numérique pourrait être
étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Écoute d'un appareil
connecté
Avant de pouvoir écouter un appareil connecté,
sélectionnez la source pour l'appareil.
Appuyez sur les touches AUX,
COAXIAL/OPTICAL ou MUSIC iLINK de la
télécommande pour parcourir et sélectionner
une source audio, comme indiqué dans le
tableau suivant.
Touche Source
Texte
affiché
Source
audio
AUX
AUX1
ou
AUX2
COAX IN
ou OPTI
IN
Entrée
AUX
COAXIAL/OPTICAL
Option 3 : raccordement audio à
l'aide de câbles audio analogiques
MUSIC iLINK
I-LINK
Entrée
coaxiale
ou
optique
Entrée
MP3
F ra nça is
Qualité audio de base
À l'aide d'un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX de votre système SoundHub
aux connecteurs audio de l'appareil.
VCR
FR
9
6 Utilisation
du système
SoundHub
Cette rubrique vous aide à utiliser le système
SoundHub pour lire les fichiers audio des
appareils connectés.
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route et
dans le présent manuel d'utilisation.
• Réglez le système SoundHub sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode son
Sélectionnez les modes son prédéfinis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
dans les trois secondes pour sélectionner un
réglage audio sur l'afficheur :
• AUTO : permet de sélectionner
automatiquement MOVIE ou MUSIC en
fonction du flux sonore.
• MOVIE : permet de vivre une expérience
audio cinématographique ; tout
spécialement amélioré pour les films.
• MUSIC : permet de plonger dans
l'ambiance de l'enregistrement de votre
musique, que ce soit en studio ou lors d'un
concert.
• NEWS : permet d'entendre chaque mot
avec clarté grâce à la restitution optimisée
de la voix et des dialogues.
10
FR
•
•
GAMING : permet de profiter des sons
captivants de vos jeux ; idéal pour les jeux
d'action ou les parties entre amis.
ORIGINAL : permet de découvrir le son
original de vos films et de votre musique,
sans effet sonore.
Volume automatique
Activez le volume automatique pour conserver
le niveau de volume défini lorsque vous
basculez sur une autre source.
Appuyez plusieurs fois sur AUTO VOLUME
dans les trois secondes pour sélectionner un
paramètre sur l'afficheur :
• ON : permet d'activer le volume
automatique.
• OFF : permet de désactiver le volume
automatique.
Mode nuit
Pour une écoute discrète, diminuez le
volume des passages forts lorsque vous lisez
des disques. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les DVD Dolby et les disques
Blu-ray.
Appuyez plusieurs fois sur NIGHT MODE
dans les trois secondes pour sélectionner un
paramètre sur l'afficheur :
• ON: permet d'activer le mode nuit.
• OFF: permet de désactiver le mode nuit.
Remarque
•• Si le volume automatique est réglé sur ON, vous ne
pouvez pas activer le mode nuit.
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisés,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1
2
3
Appuyez sur le bouton AUDIO SYNC.
Dans un délai de deux secondes, appuyez
sur Touches de navigation ( / ) pour
modifier le décalage indiqué sur l'afficheur.
Appuyez à nouveau sur AUDIO SYNC
pour quitter la liste.
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
Appuyez plusieurs fois sur SURR. SOUND
dans les trois secondes pour sélectionner un
paramètre sur l'afficheur :
• AUTO : son Surround en fonction du flux
audio.
• STEREO : son stéréo bicanal. Idéal pour
écouter de la musique.
• 360SOUND : son Surround, pour
une expérience cinématographique
exceptionnelle.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
fichiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
Lecture de musique
1
2
3
Connectez le lecteur MP3 au système
SoundHub, comme indiqué dans le guide
de mise en route.
Appuyez sur le bouton MUSIC iLINK.
»» I-LINK apparaît sur l'afficheur.
Appuyez sur les touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire les fichiers audio
et la musique.
F ra nça is
Synchroniser l'image et le son
Remarque
•• Si vous lisez une source avec DTS, DTS apparaît sur
l'afficheur pendant deux secondes.
•• Si vous lisez une source avec Dolby, DOLBY D apparaît
sur l'afficheur pendant deux secondes.
Égaliseur
Modifiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de votre
système SoundHub.
Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/- dans
les trois secondes pour modifier la fréquence
indiquée sur l'afficheur.
FR
11
7 Modification des
paramètres
Remarque
•• Le menu de configuration se ferme si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant dix secondes.
•• Pour quitter le menu, appuyez sur EXIT.
•• RESET DEFAULT SETTINGS sont disponibles pendant
environ quarante secondes après la mise en route du
système SoundHub.
Cette section vous aide à modifier les
paramètres de votre système SoundHub.
Attention
•• Les paramètres sont déjà configurés pour des
performances optimales. À moins que vous ne
souhaitiez modifier un paramètre pour une raison
spécifique, nous vous recommandons de garder le
paramètre par défaut.
Options et réglages du menu
de configuration
Options du menu de Réglage des options
configuration
SUBW VOL
+5, +4, +3, ..., 0, ..., -3,
-4, -5
DISPLAY
BRIGHT
DIM 1
DIM 2
SLEEP
OFF, 15 MIN, 30 MIN,
45 MIN, 60 MIN
VERSION
RESET DEFAULT
SETTINGS
Options du menu de configuration
1
2
3
12
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à
plusieurs reprises pour parcourir les options
sur l'afficheur (voir 'Options et réglages du
menu de configuration' à la page 12).
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur Touches de navigation
( / ) pour sélectionner un réglage
pour l'option, puis appuyez sur OK.
FR
Afficheur
Réglez la luminosité de l'afficheur du système
SoundHub.
1
2
3
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
DISPLAY (ÉCRAN) sur l'afficheur
(voir 'Options et réglages du menu de
configuration' à la page 12).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur Touches de navigation
( / ) pour sélectionner BRIGHT, DIM
1, ou DIM 2, puis appuyez sur OK.
Veille programmée
Réglez les minuteurs pour faire basculer le
système SoundHub en mode veille après un
certain temps.
1
2
3
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
SLEEP (ARRÊT PROGRAMMÉ) sur
l'afficheur (voir 'Options et réglages du
menu de configuration' à la page 12).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur Touches de navigation
( / ) pour définir le délai avant l’arrêt
programmé sur l'afficheur.
»» L'arrêt programmé peut être défini sur
une valeur allant jusqu'à 60 minutes. Si
l'arrêt programmé est défini sur OFF, il
n'est pas activé.
Remarque
•• Si vous mettez le système SoundHub en veille, le
délai avant l’arrêt programmé que vous avez défini est
annulé.
Application des paramètres
d'usine
8 Caractéristiques
du produit
Vous pouvez restaurer les paramètres par
défaut de votre système SoundHub.
2
3
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
RESET DEFAULT SETTINGS
(RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR
DÉFAUT) sur l'afficheur.
Appuyez sur le bouton OK.
»» TO RESET PRESS OK apparaît sur
l'afficheur.
Appuyez de nouveau sur OK.
»» Lorsque les paramètres par défaut
sont restaurés, RESET OK apparaît
sur l'afficheur et le système SoundHub
s'éteint automatiquement et
redémarre.
Remarque
•• Les spécifications et le design sont sujets à modification
sans préavis.
Amplificateur
•
•
•
•
Puissance de sortie totale :
• Europe et Asie : 400 W RMS (THD 30 %)
• Amérique latine : 320 W (THD 10 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz /
±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
• AUX1, AUX2 : 450 mV
• Music iLink : 170 mV
Audio
•
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Unité principale
••
••
Dimensions (l x H x P) :
150 x 41 x 126 mm
Poids : 0,4 kg
FR
13
F ra nça is
1
Caisson de basses
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Puissance de sortie : 100 W RMS (THD
30 %)
Alimentation : 220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation électrique : 55 W
Consommation en veille : ≤
W
Impédance : 4 ohms
Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm
(6,5")
Réponse en fréquence : 20 Hz - 150 Hz
Dimensions (l x H x P) :
196 x 397 x 357 mm
Poids : 7,6 kg
Longueur du câble : 3 m
Enceintes
•
•
•
•
•
•
•
Puissance de sortie : 2 x 150 W RMS
(THD 30 %)
Impédance : 6 ohms
Enceintes : 2 haut-parleurs de graves
à gamme étendue 64 mm (2,5") +
1 haut-parleur de graves 64 mm (2,5") +
1 tweeter à dôme souple 25,4 mm (1 ")
Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz
Dimensions (l x H x P) :
99 x 247 x 117 mm
Poids : 1,4 kg chacune
Longueur du câble : 5 m
Piles de la télécommande
•
2 x AAA-R03 - 1,5 V
14
FR
9 Dépannage
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vérifiez les sections suivantes avant de
faire appel au service d'assistance. Si le problème
persiste, enregistrez votre produit et accédez à
l'assistance sur www.philips.com/welcome.
Son
Aucun son émis par le système SoundHub.
• Assurez-vous que le son du système
SoundHub n'est pas coupé. Appuyez sur
pour sélectionner MUTE OFF sur l'afficheur.
• Connectez le câble audio de votre système
SoundHub à votre téléviseur ou un autre
appareil.
• Rétablissez les paramètres par défaut de
votre système SoundHub, puis éteignez-le
et redémarrez-le.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX,
COAXIAL/OPTICAL, ou MUSIC iLINK
de votre télécommande pour sélectionner
l'entrée audio correcte sur l'afficheur (voir
'Écoute d'un appareil connecté' à la page 9).
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via le
système SoundHub, assurez-vous que le
son du téléviseur est coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas
synchronisés.
• 1) Appuyez sur AUDIO SYNC. 2) Dans
un délai de deux secondes, appuyez sur
Touches de navigation ( / ) pour
modifier le décalage indiqué sur l'afficheur.
3) Appuyez à nouveau sur AUDIO SYNC
pour quitter.
F
FAQ
fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
A
activation
mode nuit
volume automatique
afficheur
amplificateur
audio
mode de son surround
mode nuit
mode son
Spécificités
volume automatique
10
10
5
13
H
11
10
10
13
10
lecture
MP3
C
caisson de basses
connexion
conformité
connecteurs
connecteur latéral
connecteurs arrière - caisson de basses
connecteurs arrière - unité principale
connexion
audio (câble analogique)
audio (câble coaxial - numérique)
audio (câble optique - numérique)
haut-parleurs
son provenant d'un téléviseur et d'autres
appareils
7
2
7
8
8
9
9
8
6
8
D
dépannage
son
désactivation
mode nuit
volume automatique
6
L
11
M
marques commerciales
mentions légales
menu d'install.
mode nuit
MP3
lecture
3
2
10
11
P
positionnement
connecteurs
positionnement
préréglages d'usine
7
6
13
R
recyclage
4
S
14
10
10
E
entretien
environnement
produit
haut-parleurs
2
2
4
4
sécurité
mise au rebut
utilisation du produit
son
dépannage
mode de son surround
mode son prédéfini
synchroniser image et son
source audio
télécommande
synchroniser image et son
4
3
14
11
10
11
9
11
FR
15
F ra nça is
10 Index
T
télécommande
piles
vue d'ensemble
14
5
U
unité principale
Spécificités
vue d'ensemble
13
5
V
vidéo
synchroniser image et son
vue d'ensemble
connecteurs
télécommande
unité principale
16
FR
11
7
5
5
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgptt_1139/12_v2
book1 back page.indd 4
12/29/2010 3:28:13 PM

Manuels associés