De'Longhi 0PGMFY0912004UR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
De'Longhi 0PGMFY0912004UR Manuel utilisateur | Fixfr
FIG. / ABB. / RYS. 1
H
MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO - RADIATORE ELETTRICO pag. 1
IT
INSTRUCTIONS - ELECTRIC RADIATOR page 13
GB
MODE D’EMPLOI - RADIATEUR ÉLECTRIQUE page 25
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG - ELEKTRISCHER HEIZKÖRPER Seite 37
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO - RADIADOR ELÉCTRICO página 49
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - RADIADOR ELÉCTRICO pág. 61
PT
GEBRUIKERSHANDLEIDING - ELEKTRISCHE RADIATOR pag. 73
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNEGO - GRZEJNIK ELEKTRYCZNY str. 85
PL
G
A
E
B
N
I
F
D
M
C
L
FIG. / ABB. / RYS. 2
Zone* 2
Zone* 1
* Zona / Zone / Bereich / Strefa
FIG. / ABB. / RYS. 3
FIG. / ABB. / RYS. 4
250 mm MIN
30 mm MIN
150 mm MIN
250 mm MIN
250 mm MIN
FIG. / ABB. / RYS. 5
VBxVPIx
Cod.
5711200042/08.16
FIG. / ABB. / RYS. 6
IT
GB
FR
DE
ES
PT
NL
PL
Telecomando
Remote Control
Télécommande
Fernbedienung
IT
GB
FR
DE
ES
PT
NL
PL
Dispositivo di comando
Control device
Dispositif de commande
Bedienblende
Mando a Distancia
Telecomando
Afstandsbediening
Pilot
Dispositivo de mando
Dispositivo de comando
Bedieningsapparaat
8U]ĈG]HQLD©]DEH]SLHF]DMĈFH
SCHEMA 1 / SCHEME 1 / SCHÉMA 1 / ESQUEMA 1 / SCHEMAT 1
2
1
3
x4
x4
4
x2
x4
5
6
8
IMPORTANTE! Prima di installare l’apparecchio
assicurarsi che tutte le alette delle mensole
siano posizionate verticalmente verso il basso
(Fig. 6).
Ø 10mm
min. 75mm
7
IMPORTANT! Before installing the appliance,
make sure that all the tabs on the mounting
brackets are positioned vertically, pointing
downwards (Fig. 6).
IMPORTANT! Avant d’installer l’appareil s’assurer
TXH©WRXWHV©OHV©DLOHWWHV©GHV©½[DWLRQV©VRQW©
positionnées à la verticale vers le bas (Fig. 6).
WICHTIG! Vor der Installation des Gerätes
sicherstellen, dass alle Laschen der Konsolen
senkrecht nach unten zeigen (Abb. 6).
9
10
IMPORTANTE! Antes de instalar el aparato, asegúUHVH©GH©OD©SRVLFLyQ©YHUWLFDO©KDFLD©DEDMR©GH©WRGDV©
las aletas de los dispositivos de enganche (Fig. 6).
IMPORTANTE! Antes de instalar o aparelho,
FHUWL½TXHõVH©GH©TXH©WRGDV©DV©DOHWDV©GRV©
VXSRUWHV©HVWmR©QD©YHUWLFDO©H©YLUDGDV©SDUD©EDL[R©
(Fig. 6).
click!
click!
BELANGRIJK! Controleer alvorens het apparaat
WH©LQVWDOOHUHQ©RI©DOOH©OLSMHV©YDQ©GH©FRQVROHV©
UHFKW©RPODDJ©]LMQ©JHULFKW© )LJ© WAŻNE! 3U]HG©LQVWDODFMĈ©XU]ĈG]HQLD©QDOHŇ\©
XSHZQLĀ©VLĒ©ŇH©ZV]\VWNLH©VNU]\GHàND©SRGSyUHN©
]ZUyFRQH©VĈ©SLRQRZR©Z©Gyà© 5\V© PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE
ATTENTION!
DANGER POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, DES
ANIMAUX DOMESTIQUES ET DES BIENS.
ATTENTION!
TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. RISQUE DE
BRULURE.
ATTENTION!
DANGER DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES.
CONSEIL POUR LE BON
FONCTIONNEMENT.
ATTENTION!
DANGER DE DOMMAGES AU PRODUIT.
NE PAS COUVRIR!
MISE EN GARDE
Ne pas installer l’appareil:
- juste en dessous ou devant une prise de
courant ou une boîte de dérivation (Fig. 5)
- en contact avec le mur ou avec le sol
- près de rideaux ou matériaux inflammables
ou combustibles ou de récipients sous pression.
MISE EN GARDE:
Respecter les distances indiquées dans les
figures 3,4.
Installer et utiliser l’appareil uniquement
comme indiqué dans les instructions.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier électronique est endommagé.
S’assurer que la ligne d’alimentation est
munie d’un dispositif de sectionnement
permettant d’isoler l’appareil, et le Fil Pilote s’il est présent, du réseau électrique,
selon la règlementation en vigueur.
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe,
ne pas couvrir l’appareil de chauffage (Fig. 5).
En outre, ne pas bloquer le flux d’air, en insérant des matériaux à l’intérieur de l’appareil.
Cet appareil de chauffage est rempli d’une
quantité précise d’huile spéciale. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir
d’huile ne doivent être effectuées que par
le fabricant ou son service après-vente qu’il
convient de contacter en cas de fuite d’huile.
Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant
l’élimination de l’huile et la gestion des déchets.
FR
ATTENTION - Certaines parties de
l’appareil peuvent devenir très
chaudes et provoquer des brûlures. Faire preuve d’une attention
particulière en présence d’enfants
ou de personnes vulnérables.
Il convient de maintenir à distance de
cet appareil les enfants de moins de 3
ans, à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Les enfants entre 3 et 8 ans doivent exclusivement pouvoir allumer/éteindre
l’appareil, à condition que ce dernier
soit installé dans sa position de fonctionnement normale et que les enfants
soient surveillés ou familiarisés avec
le fonctionnement et les risques liés à
l’utilisation du radiateur.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent
pas régler, nettoyer ni effectuer les
opérations d’entretien de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition de les surveiller ou
qu’elles aient reçues les instructions
concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles aient compris les dangers inhérents à celui-ci. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien à la charge
de l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont
surveillés.
Les apparareils avec prise ne sont pas
pour le marché francais
25
1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
/HV© PDWpULDX[© XWLOLVpV© SRXU© O´HPEDOODJH© VRQW© UHF\FODEOHV©,O©HVW©GRQF©FRQVHLOOp©GH©OHV©GpSRVHU©GDQV©OHV©
FRQWHQHXUV©GH©WUL©VpOHFWLI
Voltage: 230 V ~ 50 Hz
Classe d’isolation: II
'HJUp©GH©SURWHFWLRQ©,3
FR
3. POSITIONNEMENT ET INSTALLATION
Puissance
[W]
Longueur
[cm]
Hauteur
[cm]
Poid
[kg]
Courant
nominal [A]
1000
57
148
37
4,5
1500
57
178
45
6,5
1750
57
202
53
7,6
&HW©DSSDUHLO©D©pWp©FRQoX©SRXU©FKDXIIHU©GHV©SLqFHV©HW©
HVW©GHVWLQp©j©XQ©XVDJH©GRPHVWLTXH©RX©VLPLODLUH©,O©
QH©GRLW©SDV©rWUH©GHVWLQp©j©XQ©DXWUH©XVDJH
/´DSSDUHLO©GRLW©rWUH©½[p©DX©PXU©FRPPH©LQGLTXp©GDQV©
la notice.
Installer l’appareil avec le panneau de commande
en bas (Fig. 2).
Tableau 1
/HV© FDUDFWpULVWLTXHV© WHFKQLTXHV© GH© O´DSSDUHLO© VRQW©
LQGLTXpHV©VXU©O´pWLTXHWWH©SODFpH©VXU©OH©F{Wp©LQIpULHXU©
droit du radiateur (Fig. 1).
A
B
C
D
E
F
Marque/Fabricant
0RGqOH©W\SH©FDWpJRULH
Voltage et Puissance
Double isolation
Pays de provenance
Marquage CE
G
H
I
L
M
N
'DQV©OD©VDOOH©GH©EDLQV© pTXLSpH©G´XQH©EDLJQRLUH©RX©
d’une douche) installer l’appareil en-dehors de la
]RQH©GH©VpFXULWp©
Installer l’appareil de façon à ce que le boîtier
pOHFWURQLTXH© HW© OHV© DXWUHV© GLVSRVLWLIV© GH© FRPPDQGH©
QH© SXLVVHQW© SDV© rWUH© WRXFKpV© SDU© XQH© SHUVRQQH© VH©
trouvant dans la baignoire ou la douche. Il est interdit
G´XWLOLVHU©XQH©½FKH©SRXU©OH©EUDQFKHPHQW©GH©O´DSSDUHLO
1XPpUR©GH©VpULH
Code Produit
'HJUp©GH©SURWHFWLRQ
/DEHOV©GH©TXDOLWp
Élimination
Code Bidimensionnel
(QR)
5HVSHFWHU©OHV©GLVWDQFHV©LQGLTXpHV©GDQV©OHV©½JXUHV©
2. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ne pas installer l’appareil:
– juste en dessous ou devant une prise de courant ou
XQH©ERvWH©GH©GpULYDWLRQ© )LJ©
– en contact avec le mur ou avec le sol
– SUqV© GH© ULGHDX[© RX© PDWpULDX[© LQ¾DPPDEOHV© RX©
FRPEXVWLEOHV©RX©GH©UpFLSLHQWV©VRXV©SUHVVLRQ
'pEDOOHU©O´DSSDUHLO©HW©OH©SRVHU©VXU©OHV©SURWHFWLRQV©HQ©
polystyrène ou sur un tapis.
Contenu de l’emballage:
– l’appareil
– ERvWH© DYHF© WpOpFRPPDQGH© GHX[© SLOHV© HW© pWXL© GH©
½[DWLRQ©DX©PXU
– NLW©GH©½[DWLRQ
– notice
9pUL½HU© TX´LO© Q´\© DLW© SDV© GH© WX\DX[© RX© FkEOHV© pOHFWULTXHV©GDQV©OH©PXU©TXL©SXLVVHQW©rWUH©HQGRPPDJpV©
pendant l’installation.
/´DSSDUHLO© HVW© pTXLSp© G´XQ© FDSWHXU© HQ© PHVXUH© GH©
GpWHFWHU©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH©j©SUR[LPLWp©GX©
radiateur. Pour le bon fonctionnement de la foncWLRQ©±)HQrWUH©2XYHUWH±©LO©HVW©FRQVHLOOp©GH©YpUL½HU©HW©
GH© VXLYUH© OHV© LQGLFDWLRQV© LQGLTXpHV© DX© &KDS© ©
DYDQW©GH©½[HU©O´DSSDUHLO©DX©PXU
/LUH© DWWHQWLYHPHQW© OD© WRWDOLWp© GHV© LQVWUXFWLRQV© DYDQW©
d’installer et d’utiliser l’appareil. Les conserver pour
toute future consultation.
Installer et utiliser l’appareil uniquement comme
LQGLTXp©GDQV©OHV©LQVWUXFWLRQV
3.1 FIXATION AU MUR
Toutefois cette notice ne couvre pas toutes les situaWLRQV©SRXYDQW©VH©SUpVHQWHU©)DLUH©©SUHXYH©GH©ERQ©VHQV©
et de prudence lors de l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil.
S’assurer que les vis et les chevilles incluses dans le
VDFKHW©GH©½[DWLRQ©VRLHQW©DGDSWpHV©DX©W\SH©GH©PXU©VXU©
OHTXHO©O´DSSDUHLO©HVW©LQVWDOOp©(Q©FDV©GH©GRXWH©V´DGUHVVHU©j©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p©RX©DX©YHQGHXU
,O©HVW©LQWHUGLW©GH©PRGL½HU©GH©TXHOTXH©PDQLqUH©TXH©FH©VRLW©
OHV©FDUDFWpULVWLTXHV©GH©O´DSSDUHLO©HW©GH©UHWLUHU©OHV©SDUWLHV©
½[HV©TXHOOHV©TX´HOOHV©VRLHQW©\©FRPSULV©OHV©ERXFKRQV
6´DVVXUHU©TXH©O´DSSDUHLO©HVW©HQ©ERQ©pWDW©1H©SDV©XWLOLVHU©
O´DSSDUHLO©V´LO©HVW©HQGRPPDJp©PDLV©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p©
26
S’assurer que la ligne d’alimentation est munie
d’un dispositif de sectionnement permettant
G´LVROHU© O´DSSDUHLO© HW© OH© )LO© 3LORWH© V´LO© HVW© SUpVHQW©
GX© UpVHDX© pOHFWULTXH© VHORQ© OD© UqJOHPHQWDWLRQ© HQ©
vigueur.
En cas d’installation dans une salle de bains, la
OLJQH©pOHFWULTXH©GRLW©rWUH©PXQLH©G´XQ©GLVSRVLWLI©GH©
SURWHFWLRQ©GLIIpUHQWLHO©j©KDXWH©VHQVLELOLWp©D\DQW©XQ©
FRXUDQW©QRPLQDO©UpVLGXHO©GH©©P$
La ligne d’alimentation et le boîtier du Fil Pilote
GRLYHQW© rWUH© SURWpJpV© SDU© OH© PrPH© GLVSRVLWLI© GH©
SURWHFWLRQ©GLIIpUHQWLHO
3RXU©OH©EUDQFKHPHQW©pOHFWULTXH©XWLOLVHU©XQH©ERvWH©
GH©GpULYDWLRQ
En cas d’installation dans une pièce humide (cuisine, salle de bain), le branchement de l’appareil
DX©FLUFXLW©pOHFWULTXH©GRLW©VH©WURXYHU©j©DX©PRLQV©©
cm du sol.
5HVSHFWHU© VFUXSXOHXVHPHQW© OH© VFKpPD© GH© EUDQFKHPHQW©pOHFWULTXH©LQGLTXp©GDQV©OD©½JXUH©
/H©JDEDULW©GH©½[DWLRQ©HVW©LPSULPp©DX©GRV©GH©O´HPballage. Ouvrez complètement la boîte, posez-la
contre le mur.
3URFpGHU© j© O´LQVWDOODWLRQ© FRPPH© LQGLTXp© j© O´LQWpULHXU© GX© YROHW© GH© OD© FRXYHUWXUH© 6FKpPD© © HQ©
respectant la distance minimum entre la partie
LQIpULHXUH©GX©UDGLDWHXU©HW©OH©VRO© )LJ© 3HQGDQW©O´LQVWDOODWLRQ©V´DVVXUHU©TXH©OH©FkEOH©G´DOLPHQWDWLRQ©HVW©GpFRQQHFWp©HOHFWULTXHPHQW
3.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
MISE EN GARDE
À faire installer par un professionnel selon la
norme d’installation applicable dans chaque pays
1)©&õ©SRXU©OD©)UDQFH©RX©pTXLYDOHQW©SRXU©OHV©
autres pays).
Avant d’installer l’appareil, s’assurer qu’il n’est pas
DOLPHQWp© pOHFWULTXHPHQW© HW© TXH© O´LQWHUUXSWHXU© JpQpUDO©GH©O´LQVWDOODWLRQ©HVW©VXU©±2±©
La tension d’alimentation de l’appareil est de 230 V ~
©+]©6´DVVXUHU©TXH©OD©OLJQH©pOHFWULTXH©HVW©DGDSWpH©j©
OD©SXLVVDQFH©GH©O´DSSDUHLO©LQGLTXpH©GDQV©OH©WDEOHDX©
Fig. 7
PHASE = MARRON
PHASE
NEUTRE = GRIS
NEUTRE
5pVHDX©pOHFWULTXH
FIL PILOTE = NOIR
&kEOH©GH©O´DSSDUHLO
Deux cas possibles
1er cas: installation sans
système Fil Pilote
7HUPLQHU©HW©LVROHU©OH©½O
2ème cas: installation
avec système Fil Pilote
Connecter au boîtier du Fil Pilote ou
à la boîte de transmission
Si le Fil Pilote n’est pas raccordé au boîtier de programmation, il faut l’isoler. Le Fil Pilote ne doit jamais
être raccordé à la terre.
6´DVVXUHU©TXH©OH©FkEOH©G´DOLPHQWDWLRQ©QH©SHXW©HQ©DXFXQ©FDV©HQWUHU©HQ©FRQWDFW©DYHF©OD©VXUIDFH©GH©O´DSSDUHLO© )LJ© 27
FR
4. RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
FR
4.2.1 VOYANT ET INDICATEUR SONORE
L’appareil est conçu pour chauffer
une pièce.
Certaines parties de l’appareil peuvent
devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Faire preuve d’une attention
SDUWLFXOLqUH©HQ©SUpVHQFH©G´HQIDQWV©RX©
GH©SHUVRQQHV©YXOQpUDEOHV
*UkFH© DX[© FRXOHXUV© GHV© YR\DQWV© VXU© O´DSSDUHLO© RQ© YRLW©
toujours le mode de fonctionnement (Fig. 8).
Fig. 8
0DLQWHQLU©OHV©PDWpULDX[©FRPEXVWLEOHV©
LQ¾DPPDEOHV© HW© OHV© UpFLSLHQWV© VRXV©
pression (par ex. spray, extincteurs) à
au moins 50 cm de l’appareil. Ne vaporiser aucune substance, quelle qu’elle
soit, sur la surface de l’appareil.
Touche STANDBY /
5pFHSWHXU©LQIUDURXJH
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les
SLHGV©PRXLOOpV©RX©KXPLGHV
eYLWHU©WRXW©FRQWDFW©GH©OD©FRPPDQGH©pOHFWURQLTXH©
DYHF©GH©O´HDX©RX©G´DXWUHV©OLTXLGHV©/H©FDV©pFKpDQW©
FRXSHU©OH©FRXUDQW©HW©ODLVVHU©VpFKHU©FRPSOqWHPHQW©
l’appareil.
VOYANTS
VOYANT LUMINEUX DROIT
/RUVTXH©O´DSSDUHLO©HVW©LQVWDOOp©HQ©DOWLWXGH©OD©WHPSpUDWXUH©GH©O´DLU©FKDXIIp©HVW©SOXV©pOHYpH
/HV©WUDFHV©G´KXLOH©pYHQWXHOOHPHQW©UHPDUTXpHV©DX©
bas de l’appareil durant le montage ou la première
PLVH©HQ©VHUYLFH©©VRQW©JpQpUDOHPHQW©GHV©UpVLGXV©GH©
IDEULFDWLRQ© 1HWWR\HU© OHV© WUDFHV© DYHF© SUpFDXWLRQ©
WRXV©OHV©GHX[©MRXUV©6L©OH©SKpQRPqQH©SHUVLVWH©VH©
conformer aux instructions du Chap. 7.
Vert
Standby
Rouge
Fil Pilote
Bleu
Confort
Jaune
Nuit/Eco
Blanc
Chrono
Vert clignotant
Hors-Gel
Rouge clignotant
0DUFKH©)RUFpH© K
-DXQH©HW©5RXJH©DOWHUQpV© Mauvais
fonctionnement
9HUW©SXOVp
(Q©FDV©GH©PLVH©HQ©VHUYLFH©GDQV©GHV©ORFDX[©QRQ©UpFKDXIIpV© O´DSSDUHLO© SHXW© pPHWWUH© GHV© VRQV© PpWDOOLTXHV©GXV©j©OD©GLODWDWLRQ©GHV©PDWpULDX[
Absence d’alimentation
pOHFWULTXH
VOYANT LUMINEUX GAUCHE
4.1 FONCTIONNEMENT
Rouge
/´DSSDUHLO©HVW©FRPPDQGp©SDU©OD©WpOpFRPPDQGH©j©LQIUDURXJH©
qui permet l’accès à toutes les fonctions.
6L© OD© WpOpFRPPDQGH© QH© SHXW© SDV© rWUH© XWLOLVpH© j© FDXVH© GH©
SLOHV© GpFKDUJpHV© RX© G´XQ© G\VIRQFWLRQQHPHQW © LO© HVW© SRVVLEOH© G´pWHLQGUH© RX© G´DOOXPHU© OH© UDGLDWHXU© DYHF© OD© WRXFKH©
6WDQGE\©VXU©LQIpULHXUH©GX©UDGLDWHXU (Fig. 8, Chap. 4.6).
/D©UpVLVWDQFH©pOHFWULTXH©GX©UDGLDWHXU©HVW©
active.
Eteint
/D©UpVLVWDQFH©pOHFWULTXH©HVW©pWHLQWH
Rouge
intermittent
(2 secondes)
Transmission des commandes de la
WpOpFRPPDQGH
Rouge
clignotant
/´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH©D©pWp©
GpWHFWpH
4.2 FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE
La Commande est munie d’un indicateur sonore qui signale
FHUWDLQV© pYpQHPHQWV© (Q© SDUWLFXOLHU© O´HQWUpH© HW© OD© VRUWLH© GX©
PRGH© ±6WDQGE\±© VRQW© LQGLTXpHV© SDU© GHV© VLJQDX[© VRQRUHV©
VSpFL½TXHV© YRLU©&KDS© /´DSSDUHLO©HVW©FRPPDQGp©j©O´DLGH©GH©OD©WpOpFRPPDQGH©LQIUDURXJH©j©pFUDQ©/&'
28
4.2.2 TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE
La télécommande peut également être placée dans le
support mural fourni dans l’emballage.
/D© WpOpFRPPDQGH© FRPPXQLTXH© DYHF© O´DSSDUHLO© SDU© UD\RQV©
LQIUDURXJHV©3RXU©XQH©ERQQH©FRPPXQLFDWLRQ©GLULJH]©OD©WpOpFRPPDQGH©YHUV©OH©UpFHSWHXU©GH©O´DSSDUHLO© )LJ© /D©GLVWDQFH©PD[LPDOH©HQWUH©OD©WpOpFRPPDQGH©HW©OH©UpFHSWHXU©
est de 5 m.
1H© SDV© IDLUH© WRPEHU© OD© WpOpFRPPDQGH© HW© QH© SDV© O´H[SRVHU©
aux rayons du soleil. Éviter les projections d’eau ou autres
OLTXLGHV©1H©SDV©SRVHU©OD©WpOpFRPPDQGH©VXU©OH©UDGLDWHXU©QH©
pas l’approcher de sources de chaleur intense.
Introduction ou remplacement des piles :
– 5HWLUH]©OH©FRXYHUFOH©DX©GRV©GH©OD©WpOpFRPPDQGH
– Introduisez, dans la bonne position, deux piles alcalines
“AAA“ LR03 de 1,5 V.
– Remettez le couvercle.
Fig. 9
5 m MAX
6L©YRXV©GHYH]©UHPSODFHU©RX©MHWHU©OD©WpOpFRPPDQGH©UHWLUH]©
OHV©SLOHV©HW©pOLPLQH]õOHV©FRQIRUPpPHQW©DX[©ORLV©HQ©YLJXHXU©
car elles nuisent à l’environnement.
/´DSSDUHLO©UpSRQG©DX[©RUGUHV©UHoXV©GH©OD©WpOpFRPPDQGH©SDU©XQ©FOLgnotement du voyant lumineux gauche pendant environ 2 secondes
SXLV©SDU©XQ©VLJQDO©VRQRUH©TXL©FRQ½UPH©OD©WUDQVPLVVLRQ©GH©O´RUGUH
0DQLSXOH]©OD©WpOpFRPPDQGH©WUqV©GRXFHPHQW©HW©
UDQJH]õOD© GDQV© OH© ORJHPHQW© SUpYX© VXU© OD© SDUWLH©
haute à droite de l’appareil (Fig. 10). Si les piles
VRQW© LQVpUpHV© XQ© DLPDQW© FROORTXp© GDQV© O´DSSDUHLO©PDLQWLHQGUD©OD©WpOpFRPPDQGH©HQ©SODFH©2Q©
conseil de ne pas placer des objets sensitifs au
FKDPSV©PDJQpWLTXHV©HQ©SUR[LPLWp©GX©ORJHPHQW©
GH©OD©WpOpFRPPDQGH
Caractéristiques:
Dimensions
100x42x20,5 mm
Alimentation
2 piles alcalines “AAA“
LR03 1,5 V
Fig. 10
TÉLÉCOMMANDE
Écran LCD
Touche “-“
Touche “+“
7RXFKH©VpOHFWLRQ©±0RGH²
7RXFKH©6RXI¾HULH
7RXFKH©0DUFKH©)RUFpH© K
Touche ON/Standby
29
FR
ÉCRAN
7HPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©©7LPHU©6RXI¾HULH
6pFXULWp©(QIDQWV
Transmission signal
Verrouillage Clavier
6RXI¾HULH
FR
Indicateur programme Chrono
Modes de fonctionnement
0DUFKH©)RUFpH© K
Jours de la semaine
Horloge
3URJUDPPDWLRQ©WHPSpUDWXUHV©&KURQR
Barre horaire Chrono
PREMIÈRE MISE EN FONCTION
4.4 MODES DE FONCTIONNEMENT
$SUqV©DYRLU©LQVWDOOp©OHV©SLOHV©Gp½QLU©OH©MRXU©HW©O´KHXUH
/´DSSDUHLO© HVW© GRWp© GH© © PRGHV© GH© IRQFWLRQQHment qui permettent de chauffer la pièce selon
ses besoins.
Appuyer sur la touche “Mode“ pour choisir le
PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW©YRXOX©8QH©LF{QH©VXU©
O´pFUDQ©LQGLTXH©OH©PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW
$SSX\HU©VXU©OHV©WRXFKHV©±±©HW©±õ±©SRXU©Gp½QLU©OH©
jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,…7=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Les heures se mettent à clignoter, utiliser les
WRXFKHV© ±±© HW© ±õ±© SRXU© UpJOHU© O´KHXUH© HW© DSpuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
5pSpWH]©OD©PrPH©SURFpGXUH©SRXU©OHV©PLQXWHV
Fil Pilote
Confort
Nuit/Eco
Hors-Gel
Chrono
FIL PILOTE
/D©WHPSpUDWXUH©HVW©GH½QLH©SDU©OH©±)LO©3LORWH±
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont actives.
4.3 MODE ON/STANDBY
(Q©PRGH©±6WDQGE\±©O´pFUDQ©SURMHWWH©O´KHXUH©HW©
le jour de la semaine.
Tous les modes, y compris le “Fil Pilote“ sont
GpVDFWLYpV© PDLV© O´DSSDUHLO© UHVWH© VRXV© WHQVLRQ©
dans l’attente d’une commande.
CONFORT
/D©WHPSpUDWXUH©GH©±&RQIRUW±©FRUUHVSRQG©j©OD©WHPSpUDWXUH©VRXKDLWpH©SDU©O´XWLOLVDWHXU
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
3RXU©DOOXPHU©RX©pWHLQGUH©O´DSSDUHLO©©DSSX\HU©VXU©
la touche “Standby”.
Le radiateur se met en marche dans le mode
GH© IRQFWLRQQHPHQW© VpOHFWLRQQp© DYDQW© O´DUUrW© HW©
pPHW©XQ©VLJQDO©VRQRUH
'DQV©OH©FDV©GH©FKDQJHPHQW©GHV©SLOHV©OD©WpOpFRPmande s’allumera en mode “Confort”.
L’appareil indique par un double signal sonore
O´HQWUpH©HQ©PRGH©±6WDQGE\±©HW©SDU©XQ©VLJQDO©VRQRUH©SURORQJp©OD©VRUWLH©GH©FHOXLõFL
NUIT/ECO
/H© PRGH© ±1XLW(FR±© PDLQWLHQW© XQH© WHPSpUDWXUH©
FRQIRUWDEOH©DYHF©XQH©FRQVRPPDWLRQ©G´pQHUJLH©UpGXLWH
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
HORSGEL
(Q© PRGH© ±+RUVõJHO±© OD© WHPSpUDWXUH© PLQLPDOH© HVW©
½[pH©j©ƒ&
L’appareil s’allume automatiquement si la
WHPSpUDWXUH©DPELDQWH©GHVFHQG©DXGHVVRXV©GH©©ƒ&
Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
30
4.4.3 NUIT/ECO
CHRONO
&H©PRGH©SHUPHW©GH©VpOHFWLRQQHU©O´XQ©GHV©WURLV©SURJUDPPHV©GH©FKURQRWKHUPRVWDW©SUpGp½QLV©RX©OH©SURgramme personnalisable. Ce dernier permet une programmation journalière et hebdomadaire avec deux
QLYHDX[©GH©WHPSpUDWXUH© ²&RQIRUW±©HW©±1XLW(FR² Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
(Q© PRGH© ±1XLW(FR²© OD© WHPSpUDWXUH© SURJUDPPpH© GRLW© rWUH©
pJDOH©RX©LQIpULHXUH©j©OD©WHPSpUDWXUH©±&RQIRUW²©6L©YRXV©YRXOH]©UpJOHU©XQH©WHPSpUDWXUH©±&RQIRUW²©LQIpULHXUH©j©±1XLW(FR²©
FHWWH©GHUQLqUH©YDULHUD©GRQF©HQ©FRQVpTXHQFH
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que
O´LF{QH© ©VRLW©YLVLEOH©VXU©O´pFUDQ
Le voyant lumineux droit de l’appareil devient
jaune.
{
4.4.1 FIL PILOTE
Pour activer le mode “Fil Pilote“:
6pOHFWLRQQHU© OD© WHPSpUDWXUH© GpVLUpH© j© O´DLGH©
des touches “+” et “-”.
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que
O´LF{QH© ©VRLW©YLVLEOH©VXU©O´pFUDQ
Le voyant lumineux droit de l’appareil devient
rouge.
\
,O© HVW© FRQVHLOOp© G´XWLOLVHU© FH© PRGH© OD© QXLW© HW© TXDQG© OD© SLqFH©
Q´HVW©SDV©RFFXSpH©SHQGDQW©©KHXUHV©RX©SOXV
4.4.4 HORS-GEL
/´XWLOLVDWHXU©SHXW©XQLTXHPHQW©UpJOHU©OD©WHPSpUDWXUH©±&RQIRUW±©DYHF©OD©WpOpFRPPDQGH
(Q©PRGH©±+RUVõ*HO²©OD©WHPSpUDWXUH©HVW©½[pH©j©©ƒ&©/´DSSDUHLO©
VH©PHW©HQ©PDUFKH©DXWRPDWLTXHPHQW©ORUVTXH©OD©WHPSpUDWXUH©
DPELDQWH© HVW© LQIpULHXUH© j© © ƒ&© HW© DYHF© XQH© FRQVRPPDWLRQ©
PLQLPH© G´pQHUJLH© HPSrFKH© TXH© OD© WHPSpUDWXUH© GDQV© OD©
SLqFH©Q´DWWHLJQH©OD©WHPSpUDWXUH©GH©FRQJpODWLRQ
6pOHFWLRQQHU© OD© WHPSpUDWXUH© GpVLUpH© j© O´DLGH©
des touches “+” et “-”.
/´KDELWDWLRQ©GRLW©rWUH©pTXLSpH©G´XQ©V\VWqPH©GH©JHVWLRQ©TXL©VXSSRUWH©FH©W\SH©GH©WHFKQRORJLH©'DQV©FH©FDV©©SRXU©YpUL½HU©OD©ERQQH©
transmission des ordres de programmation, il est possible d’utiOLVHU©OH©VFKpPD©VXLYDQW©VHORQ©OH©PRGH©SURJUDPPp
Mode
Confort
Nuit/Eco
(Confort
-3,5 °C)
Hors-Gel
Standby
Confort
- 1 °C
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que
O´LF{QH© ©VRLW©YLVLEOH©VXU©O´pFUDQ
Le voyant lumineux droit de l’appareil devient
vert et clignotant.
}
Confort
- 2 °C
,O©HVW©FRQVHLOOp©G´XWLOLVHU©FH©PRGH©TXDQG©OD©SLqFH©UHVWH©LQRFFXSpH©SHQGDQW©XQ©RX©SOXVLHXUV©MRXUV
Signal à
transmettre
Tension
entre Fil
Pilote et
neutre
0 volt
230 volt
115 volt
1pJDWLI
115 volt
Positif
230 volt 230 volt
Pour un
Pour un
intervalle intervalle
de 3 s
de 7 s
4.4.5 CHRONO
/H©PRGH©±&KURQR±©SHUPHW©GH©VpOHFWLRQQHU©O´XQ©GHV©WURLV©SURJUDPPHV©GH©FKURQRWKHUPRVWDW©SUpGp½QLV©RX©OH©SURJUDPPH©
SHUVRQQDOLVDEOH©&H©GHUQLHU©SHUPHW©GH©Gp½QLU©SOXVLHXUV©WHPSpUDWXUHV© ²&RQIRUW²©HW©²1XLW(FR² ©VXU©XQH©SpULRGH©GH©K©HW©
pour chaque jour de la semaine.
/D© WHPSpUDWXUH© DI½FKpH© VHUD© WRXMRXUV© FHOOH© ±&RQIRUW±© LQGpSHQGDPPHQW©GX©PRGH©±)LO©3LORWH±©XWLOLVp
6L©OH©)LO©3LORWH©Q´HVW©SDV©UHOLp©OH©PRGH©±&RQIRUW²©HVW©DXWRPDWLTXHPHQW©VpOHFWLRQQp
4.4.2 CONFORT
SÉLECTION DU PROGRAMME
/D© WHPSpUDWXUH© GX© ±&RQIRUW²© FRUUHVSRQG© j© OD© WHPSpUDWXUH©
GpVLUpH©SDU©O´XWLOLVDWHXU
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que
O´LF{QH© © V´DI½FKH© VXU© O´pFUDQ© /H© YR\DQW© OXmineux droit devient blanc. Appuyer ensuite
VLPXOWDQpPHQW©VXU©OHV©WRXFKHV©±0RGH²©HW©±õ²©
pendant au moins 3 secondes.
±
Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que
O´LF{QH© ©VRLW©YLVLEOH©VXU©O´pFUDQ
Le voyant lumineux droit de l’appareil devient
bleu.
6pOHFWLRQQHU© OD© WHPSpUDWXUH© GpVLUpH© j© O´DLGH©
des touches “+” et “-”.
^
Le code du programme (P1, P2, P3 et P4) clignote: appuyer sur les touches “+“ et “-“ pour
VpOHFWLRQQHU© OH© SURJUDPPH© GpVLUp© $SSX\HU©
VXU©OHV©WRXFKH©±0RGH±©SRXU©FRQ½UPHU
/´LQWHUYDOOH© GH© UpJODJH© HVW© FRPSLV© HQWUH© © ƒ&©
et 32 °C.
31
FR
PROGRAMME P1
DU LUNDI AU VENDREDI
FR
SAMEDI ET DIMANCHE
PROGRAMME P2
DU LUNDI AU DIMANCHE
PROGRAMME P3
DU LUNDI AU VENDREDI
SAMEDI ET DIMANCHE
HEURES
0-6
6-9
9 - 16
16 - 23
23 - 0
0-7
7 - 23
23 - 0
MODE
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
HEURES
0-7
7 - 23
23 - 0
MODE
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
HEURES
0-6
6-9
9 - 13
13 - 23
23 - 0
0-7
7 - 23
23 - 0
MODE
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
Nuit/Eco
Confort
Nuit/Eco
DÉFINIR LE PROGRAMME HORAIRE
'DQV©FH©FDV©LO©HVW©SRVVLEOH©GH©SURJUDPPHU©XQH©VpTXHQFH©KRUDLUH©SRXU©FKDTXH©MRXU©3DUWDQW©GX©SUHPLHU©MRXU©VpOHFWLRQQH]©
OD©VpTXHQFH©KRUDLUH©GpVLUpH©HQ©XWLOLVDQW©OHV©ERXWRQV©±²©HW©±õ²©
HW© HQ© FKRLVLVVDQW© SRXU© FKDTXH© KHXUH© HQWUH© OD© WHPSpUDWXUH©
±&RQIRUW²© WRXFKH© ±±EDUUH© SOHLQH © HW© OD© WHPSpUDWXUH© ±1XLW
Eco” (touche “-“/barre vide).
T Nuit/Eco
T Confort
T Nuit/Eco
T Confort
0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
$SSX\HU©VXU©OD©WRXFKH©±0RGH²©SRXU©FRQ½UPHU©HW©UpSpWHU©OD©SURFpGXUH©SRXU©FKDTXH©MRXU©GH©OD©VHPDLQH
La programmation hebdomadaire est alors
UpJOpH© O´DSSDUHLO© pPHW© XQ© VLJQDO© DFRXVWLTXH©
GH©FRQ½UPDWLRQ
PROGRAMME P4 - PERSONNALISÉ
4.5 FONCTIONS
/H©SURJUDPPH©3©SHUPHW©GH©FRQ½JXUHU©GLIIpUHQWHV©WHPSpUDWXUHV© ²&RQIRUW²©HW©²1XLW(FR² ©VXU©XQH©SpULRGH©GH©K©HW©
pour chaque jour de la semaine.
/´DSSDUHLO©HVW©PXQL©GH©IRQFWLRQV©VSpFLDOHV©TXL©SHUPHWWHQW©GH©
personnaliser et d’optimiser l’utilisation de l’appareil.
SÉLECTIONNER LE JOUR ET L’HEURE
4.5.1 FENÊTRE OUVERTE
$YDQW© OH© SDUDPpWUDJH© GX© SURJUDPPH© SHUVRQQDOLVp©YpUL½HU©G´DYRLU©UpJOp©FRUUHFWHPHQW©
l’heure et le jour de la semaine. Si ce n’est pas
le cas, appuyer sur la touche “Mode“ jusqu’à
FH©TXH©O´LF{QH© ©DSSDUDLVVH©VXU©O´pFUDQ
/D©IRQFWLRQ©±)HQrWUH©2XYHUWH±©SHUPHW©j©O´DSSDUHLO©GH©GpWHFWHU©
GH©IDoRQ©DXWRQRPH©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH©j©SUR[LPLWp©GX©UDGLDWHXU© SDU©H[HPSOH©ORUVTX´RQ©IDLW©OH©PpQDJH ©HW©GH©VH©PHWWUH©
HQ© PRGH© ±+RUVõ*HO±© D½Q© G´pYLWHU© GH© FKDXIIHU© LQXWLOHPHQW© OD©
SLqFH©HW©GRQF©GH©JDVSLOOHU©O´pQHUJLH De la même façon il est en
PHVXUH©GH©GpWHFWHU©OD©IHUPHWXUH©GH©OD©IHQrWUH©HW©GH©UpWDEOLU©OH©
PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW©SUpFpGHPPHQW©SURJUDPPp
±
Appuyer ensuite à nouveau sur la touche
±0RGH±© HW© OD© PDLQWHQLU© HQIRQFpH© MXVTX´j© FH©
TXH©OH©QXPpUR©TXL©LQGLTXH©OH©MRXU©FOLJQRWH
Lors de l’allumage de l’appareil la fonction est active, prête à
GpWHFWHU©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH
$SSX\HU© VXU© OHV© WRXFKHV© ±±© HW© ±õ±© SRXU© Gp½nir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,…
7=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour
valider.
4XDQG© O´RXYHUWXUH© G´XQH© IHQrWUH© HVW© GpWHFWpH© OH© YR\DQW© OXPLneux gauche de l’appareil devient roue clignotant alors que le
voyant lumineux droit continue à indiquer le mode ou la foncWLRQ©VpOHFWLRQQp
Les heures se mettent à clignoter, utiliser les
WRXFKHV© ±±© HW© ±õ±© SRXU© UpJOHU© O´KHXUH© HW© DSpuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Pour annuler l’action de “Fenêtre ouverte” appuyer deux fois sur la touche “Standby”. Si on
GpVDFWLYH© OD© IRQFWLRQ© ±)HQrWUH© 2XYHUWH±© j© O´DLGH©
de la touche “Standby“ lorsqu’on rallume l’appareil celui-ci se remet à fonctionner selon le mode
SUpFpGHPPHQW© VpOHFWLRQQp© HW© OD© IRQFWLRQ© UHVWH©
DFWLYH©HW©SUrWH©j©GpWHFWHU©XQH©QRXYHOOH©RXYHUWXUH
5pSpWH]©OD©PrPH©SURFpGXUH©SRXU©OHV©PLQXWHV
32
4.5.3 SÉCURITÉ ENFANTS
Pour assurer une action optimale de la fonction il est
FRQVHLOOp©G´LQVWDOOHU©O´DSSDUHLO©SUqV©G´XQH©IHQrWUH© )LJ© 4XDQG© RQ© DFWLYH© OD© IRQFWLRQ© ±6pFXULWp© (QIDQWV±© OD© WHPSpUDWXUH©VXSHU½FLHOOH©GH©O´DSSDUHLO©HVW©UpGXLWH©SDU©UDSSRUW©DX©
IRQFWLRQQHPHQW© QRUPDO© GX© PRGH© DFWLYp© ±&RQIRUW±© ±1XLW
Eco“,…) de façon à diminuer le risque de brûlures en cas de
contact rapide et accidentel.
Fig. 11
3RXU© DFWLYHU© OD© IRQFWLRQ© DSSX\HU© VLPXOWDQpment sur les touches “+” et “-” en les mainWHQDQW© HQIRQFpHV© MXVTX´j© FH© TXH© O´LF{QH©
V´DI½FKH©VXU©O´pFUDQ
(IIHFWXHU©OD©PrPH©RSpUDWLRQ©SRXU©GpVDFWLYHU©
la fonction.
≈
ZONE CONSEILLÉE
/D© UpSRQVH© GH© O´DSSDUHLO© j© O´RXYHUWXUH© HW© j© OD© IHUPHWXUH© GH© OD© IHQrWUH© GpSHQG© GH© GLYHUV© IDFWHXUV©
FRPPH©SDU©H[HPSOH©OD©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©
VXU© O´DSSDUHLO© OD© WHPSpUDWXUH© H[WpULHXUH© OH© GHJUp©
GH© YHQWLODWLRQ© GH© OD© SLqFH© R© HVW© LQVWDOOp© OH© UDGLDWHXU©OD©SRVLWLRQ©GX©UDGLDWHXU©GDQV©OD©SLqFH©OD©SUpsence d’autres sources de chaleur.
/D©±6pFXULWp©(QIDQWV²©SHXW©rWUH©DFWLYpH©GDQV©WRXV©OHV©PRGHV©
GH©IRQFWLRQQHPHQW©HW©pJDOHPHQW©GDQV©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©
)RUFpH© K ² /D©IRQFWLRQ©QH©SHXW©SDV©rWUH©DFWLYpH©VL©O´DSSDUHLO©
est en “Standby”.
REMARQUES IMPORTANTES:
6L©O´DSSDUHLO©D©GpWHFWp©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH©WRXV©
les modes de fonctionnement et la fonction “Marche
)RUFpH© K ±©SHXYHQW©rWUH©VpOHFWLRQQpV©PDLV©QH©VRQW©
pas actifs jusqu’à ce que la fermeture de la fenêtre ne
VRLW©GpWHFWpH /HV©IRQFWLRQV©±6pFXULWp©(QIDQWV²©±'psactivation LED” et “Verrouillage Clavier” restent acWLYHV©HW©SHXYHQW©rWUH©DFWLYpHV©RX©GpVDFWLYpHV©PrPH©
TXDQG©O´DSSDUHLO©D©GpWHFWp©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH
&HWWH©IRQFWLRQ©UpGXLW©O´pQHUJLH©WKHUPLTXH©GpJDJpH©SDU©O´DSpareil et le chauffage de la pièce est donc plus lent.
L’utilisation de cette fonction ne dispense pas
GH© VXUYHLOOHU© OHV© HQIDQWV© SRXU© pYLWHU© WRXW© ULVTXH©
d’accident.
eYLWHU©GDQV©WRXV©OHV©FDV©XQ©FRQWDFW©SURORQJp©DYHF©
l’appareil.
6L©OD©IRQFWLRQ©±'pVDFWLYDWLRQ©/('±©HVW©DFWLYH©HW©TXH©
O´DSSDUHLO©GpWHFWH©O´RXYHUWXUH©RX©OD©IHUPHWXUH©G´XQH©
fenêtre, les LED s’allument pendant 15 secondes.
6L©O´DSSDUHLO©HVW©GpMj©HQ©IRQFWLRQ©RX©HVW©HQFRUH©FKDXG©
ORUV© GH© O´DFWLYDWLRQ© GH© OD© ±6pFXULWp© (QIDQWV±© GHX[©
KHXUHV©PLQ©VRQW©QpFHVVDLUHV©SRXU©O´DEDLVVHPHQW©GH©
OD©WHPSpUDWXUH©HW©O´RSpUDWLRQQDOLWp©GH©OD©IRQFWLRQ
4.5.2 MARCHE FORCÉE (2H)
4.5.4 DÉSACTIVATION LED
/D©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ²©SHUPHW©GH©FKDXIIHU©UDSLdement la pièce.
6L©OH©UDGLDWHXU©HVW©XWLOLVp©GDQV©OD©FKDPEUH©j©FRXFKHU©RX©DXWUH©
lieu où la lumière des voyants peut être incommodante, on
peut activer la fonction de coupure automatique des voyants
OXPLQHX[©DSUqV©©VHFRQGHV©GqV©OD©UpFHSWLRQ©GH©OD©GHUQLqUH©
commande.
3RXU©DFWLYHU©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ²©
appuyer sur la touche “2h“.
/D©IRQFWLRQ©QH©SHXW©SDV©rWUH©DFWLYpH©VL©O´DSSDreil est en “Standby”.
/D© WHPSpUDWXUH© FKRLVLH© GLVSDUDvW© GH© O´pFUDQ© GH© OD© WpOpFRPmande. Le voyant lumineux droit de l’appareil devient rouge
et clignotant. Le voyant lumineux gauche devient rouge.
L’appareil chauffe pendant deux heures à la puissance maximale
HQ©LJQRUDQW©OD©SURJUDPPDWLRQ©GH©WHPSpUDWXUH©SUpFpGHQWH
,O©HVW©SRVVLEOH©GH©GpVDFWLYHU©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ±©
à tout moment, en appuyant de nouveau sur la touche “2h”,
la touche “Mode“ ou la touche “Standby“.
'HX[©KHXUHV©DSUqV©VRQ©DFWLYDWLRQ©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH©
K ±©HVW©DXWRPDWLTXHPHQW©GpVDFWLYpH©HW©O´DSSDUHLO©UHYLHQW©DX©
PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW©SUpFpGHPPHQW©VpOHFWLRQQp
3RXU©DFWLYHU©OD©IRQFWLRQ©DSSX\HU©VLPXOWDQpment sur les touches “ “ et “ + “ et les mainWHQLU©HQIRQFpHV©MXVTX´j©FH©TXH©O´pFUDQ©DI½FKH©
“ LEd OFF“.
∞
3RXU© GpVDFWLYHU© OD© IRQFWLRQ© UpSpWHU© OD© PrPH© RSpUDWLRQ©
O´pFUDQ©DI½FKH©DORUV©±/(G©2Q±
IMPORTANT:
/D© IRQFWLRQ© ±'pVDFWLYDWLRQ© /('±© Q´HVW© SDV© DFWLYH©
lorsque l’appareil est en mode “Standby“.
33
FR
4.5.5 VERROUILLAGE CLAVIER
3RXU© UHSUHQGUH© OH© FRQWU{OH© GH© O´DSSDUHLO© j© SDUWLU© GH© OD© WpOpcommande, allumer le radiateur avec la touche “Standby“
SUpVHQWH©VXU©OD©WpOpFRPPDQGH L’appareil reprendre le foncWLRQQHPHQW© VHORQ© OHV© PRGHV© OHV© WHPSpUDWXUHV© HW© OHV© IRQFWLRQV©UpJOpV©VXU©OD©WpOpFRPPDQGH
,O© HVW© SRVVLEOH© GH© YHUURXLOOHU© OH© FODYLHU© GH© OD© WpOpFRPPDQGH©
SRXU©pYLWHU©WRXWH©PRGL½FDWLRQ©DFFLGHQWHOOH
FR
3RXU© DFWLYHU© OD© IRQFWLRQ© DSSX\HU© VLPXOWDQpment sur les touches “Mode” et “+” en les
PDLQWHQDQW©HQIRQFpHV©MXVTX´j©FH©TXH©O´LF{QH©
©V´DI½FKH©VXU©O´pFUDQ
IMPORTANT: $SUqV©DYRLU©DSSX\p©VXU©OD©WRXFKH©±6WDQGE\²©GH©
OD©&RPPDQGH©O´DSSDUHLO©LJQRUH©WRXV©OHV©RUGUHV©HQYR\pV©SDU©OD©
WpOpFRPPDQGH©DXWUHV©TXH©±6WDQGE\²©HW©pPHW©XQ©WULSOH©VLJQDO©
sonore d’erreur.
◊
3RXU©GpYHUURXLOOHU©OH©FODYLHU©DSSX\HU©VLPXOWDQpPHQW©VXU©OHV©
GHX[©WRXFKHV©FRPPH©SUpFpGHPPHQW
/´LF{QH©±9HUURXLOODJH©&ODYLHU±©Q´HVW©SOXV©DI½FKpH
IMPORTANT: En cas de coupure de courant toutes les programmations courantes sont maintenues pendant 1 heure
et demie. Si la coupure est plus longue, lorsque le courant
HVW© UpWDEOL© O´DSSDUHLO© VH© UHPHW© HQ© PDUFKH© GDQV© OH© PRGH© GH©
IRQFWLRQQHPHQW©SUpFpGHPPHQW©VpOHFWLRQQp©PDLV©LO©IDXW©UHprogrammer la date et l’heure.
Si la coupure de courant se produit en mode “Chrono“ et si
les programmations de date et heure sont perdues, l’appareil
VH©UHPHW©HQ©PDUFKH©HQ©PRGH©±&RQIRUW±©DYHF©XQH©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©GH©©ƒ&
/HV© SURJUDPPDWLRQV© HIIHFWXpHV© SDU© O´XWLOLVDWHXU© VHURQW© UpWDEOLHV©GqV©TXH©OD©SUHPLqUH©FRPPDQGH©HQYR\pH©SDU©OD©WpOpcommande est reçue.
IMPORTANT:
La fonction “Verrouillage Clavier” ne bloque pas
la touche “Standby” qui reste donc toujours fonctionnelle même quand la fonction “Verrouillage
&ODYLHU²©HVW©DFWLYpH
4.5.6 SOUFFLERIE
/D© IRQFWLRQ© ±6RXI¾HULH±© HVW© GLVSRQLEOH© XQLTXHPHQW© SRXU© OHV©
UDGLDWHXUV©PXQLV©G´XQH©VRXI¾HULH Elle n’est pas disponible sur
ce modèle.
6L©RQ©HQYRLH©OD©FRPPDQGH©±6RXI¾HULH±©O´DSSDUHLO©FRQ½UPH©OD©
UpFHSWLRQ©GX©VLJQDO©HW©UHVWH©GDQV©OH©PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW©
SUpFpGHPPHQW©VpOHFWLRQQp
IMPORTANT: En cas de coupure d’alimentation lorsque la
IRQFWLRQ© ±0DUFKH© )RUFpH© K ±© HVW© DFWLYH© OH© WHPSV© UHVWDQW©
SRXU© DUULYHU© j© OD© ½Q© GHV© GHX[© KHXUHV© HVW© FRQVHUYp© HQ© Ppmoire pendant 1 heure et demie environ. Lorsque le courant
UHYLHQW©DSUqV©FHWWH©SpULRGH©OH©UpJODJH©GH©OD©GDWH©HW©GH©O´KHXUH©
est perdu et l’appareil sort de la fonction et passe au mode de
IRQFWLRQQHPHQW©TXL©DYDLW©pWp©VpOHFWLRQQp©DXSDUDYDQW
ATTENTION:
(Q© FDV© G´pSXLVHPHQW© GHV© SLOHV© OD© WpOpFRPPDQGH©
DI½FKHUD©±EDWW´´©VXU©O´pFUDQ
5. NETTOYAGE
4.6 FONCTIONNEMENT A L’AIDE DE LA
TOUCHE STANDBY DE LA COMMANDE
$YDQW©WRXWH©RSpUDWLRQ©GH©QHWWR\DJH©V´DVVXUHU©TXH©
O´DSSDUHLO©HVW©pWHLQW©HW©IURLG
/D©WRXFKH©±6WDQGE\±©VLWXpH©GDQV©OD©SDUWLH©LQIpULHXUH©GH©O´DSSDUHLO© YRLU©)LJ© ©SHUPHW©G´DOOXPHU©HW©G´pWHLQGUH©OH©UDGLDWHXU©
VDQV©XWLOLVHU©OD©WpOpFRPPDQGH
3RXU© DOOXPHU© RX© pWHLQGUH© O´DSSDUHLO© DSSX\HU© VXU© OD© WRXFKH©
“Standby“. /H©UDGLDWHXU©V´DOOXPH©HQ©PRGH©±)LO©3LORWH±©HW©pPHW©
un signal sonore. /HV© /('© FKDQJHQW© GH© FRXOHXU© HQ© FRQVpquence (voir page 28 pour la description des couleurs). Si le
)LO©3LORWH©HVW©UHOLp©HW©OD©FHQWUDOH©HVW©DFWLYH©O´DSSDUHLO©H[pFXWH©
OD©FRPPDQGH©GX©±)LO©3LORWH±©UpJOp©VXU©OD©FHQWUDOH©VLQRQ©LO©H[pcute la commande “Confort“.
L’appareil avertit par un double signal sonore du passage en
PRGH©±6WDQGE\±©HW©SDU©XQ©VLJQDO©VRQRUH©SURORQJp©OD©VRUWLH©
du mode “Standby“.
Quand on allume le radiateur avec la touche “Standby“ de la
&RPPDQGH© OD© WHPSpUDWXUH© GH© ±&RQIRUW±© HVW© ½[pH© j© © ƒ&© HW©
WRXWHV©OHV©IRQFWLRQV©VRQW©UDPHQpHV©DX[©YDOHXUV©SDU©GpIDXW
3RXU©OH©QHWWR\DJH©LO©VXI½W©GH©SDVVHU©XQ©FKLIIRQ©KXPLGH©
HW©GRX[©DYHF©XQ©SHX©GH©GpWHUJHQW©QHXWUH©1H©SDV©XWLOLVHU©GH©GpWHUJHQWV©DEUDVLIV©FRUURVLIV©RX©GH©VROYDQWV
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil,
pOLPLQHU©OD©SRXVVLqUH©VXU©OD©VXUIDFH©HW©j©O´LQWpULHXU©
de l’appareil au moins deux fois par an à l’aide d’un
aspirateur.
6. ENTRETIEN
En cas de problèmes techniques, s’adresser à un
SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p© DJUpp©SDU©OH©YHQGHXU©RX©OH©
fabricant) ou contacter le vendeur.
34
Toute intervention sur l’appareil doit être effecWXpH©SDU©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p©TXL©DYDQW©WRXWH©
RSpUDWLRQ©G´HQWUHWLHQ©GRLW©V´DVVXUHU©TXH©O´DSSDUHLO©
HVW©pWHLQW©IURLG©HW©GpFRQQHFWp©HOHFWULTXHPHQW
&HW©DSSDUHLO©GH©FKDXIIDJH©HVW©UHPSOL©G´XQH©TXDQWLWp©
SUpFLVH©G´KXLOH©VSpFLDOH©/HV©UpSDUDWLRQV©QpFHVVLWDQW©
O´RXYHUWXUH©GX©UpVHUYRLU©G´KXLOH©QH©GRLYHQW©rWUH©HIIHFWXpHV©TXH©SDU©OH©IDEULFDQW©RX©VRQ©VHUYLFH©DSUqVõ
vente qu’il convient de contacter en cas de fuite
d’huile.
7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
FR
L’appareil ne chauffe pas.
r &RQWU{OHU©TX´LO©\©DLW©GX©FRXUDQW©HW©TXH©O´DSSDUHLO©VRLW©EUDQFKp©FRUUHFWHPHQW
r 9pUL½HU©OD©SRVLWLRQ©GH©O´LQWHUUXSWHXU©JpQpUDO
r $XJPHQWHU©OD©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©VXU©OH©UpJXODWHXU©GH©O´DSSDUHLO
r /H©GLVSRVLWLI©GH©VpFXULWp©V´HVW©GpFOHQFKp©(OLPLQHU©OD©FDXVH©GH©OD©VXUFKDXIIH© SDU©
exemple obstructions, couvertures).
r 'pFRQQHFWHU©HOHFWULTXHPHQW©O´DSSDUHLO©SHQGDQW©TXHOTXHV©PLQXWHV©GH©IDoRQ©j©UpLQLWLDOLVHU©
OH©V\VWqPH©pOHFWURQLTXH
r 6´LO©QH©FKDXIIH©WRXMRXUV©SDV©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p
L’appareil chauffe
continuellement.
r 'LPLQXHU©OD©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©VXU©OH©UpJXODWHXU©GH©O´DSSDUHLO
r 9pUL½HU©TXH©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ±©Q´D©SDV©pWp©DFWLYpH©SDU©LQDGYHUWDQFH
r 6´LO©FKDXIIH©HQFRUH©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p
La pièce reste froide.
r 9pUL½HU©TXH©OD©SXLVVDQFH©GH©O´DSSDUHLO©HVW©DGDSWpH©j©OD©SLqFH©j©FKDXIIHU
r /RUV©GH©SUHPLqUH©PLVH©HQ©URXWH©LO©IDXW©HQYLURQ©XQH©SDLUH©GHV©KHXUHV©SRXU©DWWHLQGUH©OD©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH© PHWWUH©OD©UpJXODWLRQ©DX©PD[LPXP©QH©IDLW©SDV©DXJPHQWHU©OD©WHPSpUDWXUH©
plus vite).
Fuites du liquide contenu dans
l’appareil.
r Éteindre l’appareil et contacter le revendeur.
r Essuyer les fuites en revêtant des gants de protection contre les produits chimiques.
Éloigner les enfants et les animaux domestiques du liquide.
/´DSSDUHLO©QH©UpSRQG©SDV©
correctement aux ordres
provenant du boîtier Fil
Pilote.
r 'pFRQQHFWHU©O´DSSDUHLO© PHWWUH©O´LQWHUUXSWHXU©JpQpUDO©GH©O´LQVWDOODWLRQ©VXU©OD©SRVLWLRQ©±2± ©
S’assurer que le branchement est correct (Fig.7) et que le boîtier fonctionne correctement.
r &RQWDFWHU©XQ©SURIHVVLRQHO©TXDOL½p
L’appareil continue à chauffer
bien que la fenêtre soit
ouverte.
r 4XHOTXHV©PLQXWHV©SHXYHQW©rWUH©QpFHVVDLUHV©DYDQW©TXH©OD©IRQFWLRQ©QH©VRLW©DFWLYH
r ,O©VH©SHXW©TXH©OD©GLIIpUHQFH©HQWUH©WHPSpUDWXUH©H[WpULHXUH©HW©WHPSpUDWXUH©LQWpULHXUH©QH©VRLW©
SDV©VXI½VDQWH©SRXU©UHQGUH©OD©IRQFWLRQ©RSpUDWLRQQHOOH
r 9pUL½HU©TXH©OH©SRVLWLRQQHPHQW©GH©O´DSSDUHLO©HVW©FRQIRUPH©DX[©SUHVFULSWLRQV©LQGLTXpHV©DX©
Chap 4.5.1 de cette notice.
r 9pUL½HU©TX´LO©Q´\©DLW©SDV©G´REVWDFOHV©DXWRXU©GH©OD©&RPPDQGH©HW©GH©O´DSSDUHLO
r 6L©OH©SUREOqPH©SHUVLVWH©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p
/´DSSDUHLO©QH©UHGpPDUUH©
pas après la fermeture de la
fenêtre.
r 4XHOTXHV©PLQXWHV©SHXYHQW©rWUH©QpFHVVDLUHV©DYDQW©TXH©OH©FDSWHXU©GpWHFWH©OD©IHUPHWXUH©GH©
la fenêtre.
r 9pUL½HU©TX´LO©Q´\©DLW©SDV©G´REVWDFOHV©DXWRXU©GH©OD©&RPPDQGH©HW©GH©O´DSSDUHLO
r 6L©OH©GpODL©GH©UpSRQVH©GH©OD©IRQFWLRQ©HVW©H[FHVVLI©YRXV©SRXYH]©QpDQPRLQV©UHPHWWUH©OH©UDdiateur en marche manuellement.
r 6L©OH©SUREOqPH©SHUVLVWH©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p
Le voyant lumineux droit
alterne entre jaune et rouge.
r /D©©VRQGH©GH©WHPSpUDWXUH©HVW©GpWpULRUpH©(WHLQGUH©O´DSSDUHLO©HW©FRQWDFWHU©YRWUH©YHQGHXU
35
8. GARANTIE
FR
9. ÉLIMINATION
,O©HVW©UHFRPPDQGp©GH©JDUGHU©WRXV©OHV©pOpPHQWV©GH©
l’emballage en cas de retour de l’appareil au revenGHXU©O´DSSDUHLO©GRLW©SDUYHQLU©LQWDFW©D½Q©GH©PDLQWHnir les conditions de garantie.
/H©FRQVWUXFWHXU©JDUDQWLW©j©VHV©FOLHQWV©WRXV©OHV©GURLWV©VSpFL½pV©
GDQV©OD©GLUHFWLYH©HXURSpHQQH©&(©DLQVL©TXH©OHV©GURLWV©
GHV©FRQVRPPDWHXUV©UHFRQQXV©SDU©OHV©OpJLVODWLRQV©QDWLRQDOHV
/D©JDUDQWLH©FRXYUH©QRWDPPHQW©OHV©QRQõFRQIRUPLWpV©HW©OHV©Gpfauts de production existant au moment de la vente du proGXLW©HW©FRQVWDWpV©DYDQW©GHX[©DQV©j©FRPSWHU©GH©OD©GDWH©G´DFKDW©
(OOH©GRQQH©OH©GURLW©DX©FOLHQW©G´REWHQLU©OD©UpSDUDWLRQ©JUDWXLWH©GX©
SURGXLW©GpIHFWXHX[©RX©VRQ©UHPSODFHPHQW©V´LO©Q´HVW©SDV©UpSDrable.
/HV©GURLWV©VXVPHQWLRQQpV©VRQW©DQQXOpV©GDQV©OHV©FDV©VXLYDQWV
- GpIDXWV©FDXVpV©SDU©XQH©XWLOLVDWLRQ©DXWUH©TXH©FHOOHV©
VSpFL½pHV© GDQV© FHWWH© QRWLFH© TXL© IDLW© SDUWLH© LQWpgrante du contrat de vente;
- GpIDXWV©FDXVpV©SDU©XQH©UXSWXUH©DFFLGHQWHOOH©SDU©Qpgligence ou effraction.
/HV©RSpUDWLRQV©UHODWLYHV©j©O´LQVWDOODWLRQ©DX©EUDQFKHPHQW©DX[©
LQVWDOODWLRQV©G´DOLPHQWDWLRQ©HW©j©O´HQWUHWLHQ©FLWpV©GDQV©OD©QRWLFH©
sont exclues de la garantie.
/H©IDEULFDQW©GpFOLQH©WRXWH©UHVSRQVDELOLWp©SRXU©OHV©GRPPDJHV©
RX© EOHVVXUHV© SURYRTXpV© GLUHFWHPHQW© RX© LQGLUHFWHPHQW© DX[©
personnes, biens ou animaux domestiques et dus au non-resSHFW©GHV©SUHVFULSWLRQV©LQGLTXpHV©GDQV©FHWWH©QRWLFH©HQ©SDUWLculier les avertissements concernant l’installation, la mise en
service et l’utilisation de l’appareil.
3RXU© EpQp½FLHU© GHV© GURLWV© VXVPHQWLRQQpV© OH© &OLHQW© GRLW©
FRQWDFWHU©VRQ©UHYHQGHXU©HW©SUpVHQWHU©XQH©SUHXYH©G´DFKDW©GpOLYUpH©SDU©OH©YHQGHXU©HW©pWDEOLVVDQW©OD©GDWH©G´DFKDW©GX©SURGXLW
6´DVVXUHU© TXH© OH© FkEOH© G´DOLPHQWDWLRQ© HVW© GpFRQQHFWp©GH©OD©OLJQH©pOHFWULTXH©DYDQW©WRXWH©RSpUDWLRQ©
3RXU©OH©GpPRQWDJH©SURFpGHU©GDQV©OH©VHQV©LQYHUVH©
GH©O´LQVWDOODWLRQ© 6FKpPD© Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter
OHV©UpJOHPHQWDWLRQV©FRQFHUQDQW©O´pOLPLQDWLRQ©GH©O´KXLOH©HW©OD©
JHVWLRQ©GHV©GpFKHWV
Avertissements pour l’élimination correcte du
produit aux termes de la Directive européenne
2012/19/EC.
$X©WHUPH©GH©VRQ©XWLOLVDWLRQ©OH©SURGXLW©QH©GRLW©SDV©rWUH©pOLPLQp©DYHF©OHV©GpFKHWV©XUEDLQV
/H©SURGXLW©GRLW©rWUH©UHPLV©j©O´XQ©GHV©FHQWUHV©GH©FROOHFWH©VpOHFWLYH©SUpYXV©SDU©O´DGPLQLVWUDWLRQ©FRPPXQDOH©RX©DXSUqV©GHV©
revendeurs assurant ce service.
Cet appareil est conforme aux Directives
HXURSpHQQHV
(8©VXU©OD©FRPSDWLELOLWp©pOHFWURPDJQpWLTXH
2014/35/EU sur la basse tension
2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses.
36

Manuels associés