Manuel du propriétaire | Gigaset C570A GO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
144 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigaset C570A GO Manuel utilisateur | Fixfr
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / Cover_front_c.fm / 1/26/18
C570 A GO
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Mode d'emploi en ligne sur votre
smartphone ou votre tablette :
Télécharger l'application Gigaset Help de
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / GO_intro.fm / 1/26/18
Gigaset GO : pour le réseau fixe de l'avenir
Avec ce téléphone Gigaset GO, vous pouvez téléphoner de manière très flexible depuis chez
vous. Trois alternatives de connexion ainsi que les fonctions GO sont disponibles.
Téléphoner via le réseau fixe analogique
Raccordez le téléphone à votre prise de réseau fixe analogique (PSTN). Pour cela, branchez le
câble téléphonique à la prise de réseau fixe. Vous pouvez ensuite
• téléphoner via la ligne analogique,
• utiliser la messagerie externe intégrée,
• utiliser d'autres fonctions de votre téléphone Gigaset (répertoire, journaux des appels
etc.)
Téléphoner par Internet
Raccordez le téléphone à un routeur . Dans ce cas, ignorez le câble téléphonique et branchez le
câble réseau dans un port LAN de votre routeur. Inscrivez votre téléphone auprès de votre fournisseur de téléphonie mobile (IP). Avec cette connexion vous pouvez notamment
• effectuer deux appels simultanément
• attribuer à chaque mobile un numéro spécifique
• téléphoner via différents fournisseurs de téléphonie
• configurer trois répondeurs avec des textes d'enregistrement et des remarques différents
• utiliser d'autres fonctions de votre téléphone Gigaset (répertoire, journaux des appels
etc.).
Téléphoner via le réseau fixe analogique et Internet
Si vous disposez aussi bien d'une connexion fixe analogique que d'une connexion Internet, vous
pouvez utiliser les fonctions des deux connexions, par exemple une conversation sur le réseau
fixe et deux communications Internet simultanément.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les nouvelles fonctions des téléphones Gigaset GO
Parallèlement aux fonctions usuelles des téléphones IP ou analogiques, les téléphones Gigaset
GO proposent d'autres possibilités :
• téléphoner dans le monde entier gratuitement entre des téléphones Gigaset GO via
Gigaset.net
• afficher des informations des services en ligne, par exemple ticker météo
• utiliser des répertoires en ligne (non disponible dans tous les pays)
• utiliser des services Cloud et des applications smartphone pour la connexion entre un
téléphone fixe et un smartphone : être par exemple informé sur le smartphone lorsqu'un
appel ou un message vocal arrive sur le téléphone GO à la maison ou transférer des
contacts smartphone sur le téléphone GO.
Plus d'informations sur le Gigaset GO sous
www.gigaset.com/go
2
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 1/26/18
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service (aperçu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
8
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des comptes IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
13
15
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphoner par Internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
22
28
31
37
39
Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoires téléphoniques en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
44
46
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition du répondeur pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
48
54
55
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notification d’un e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centre Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
58
59
61
62
64
72
75
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
80
83
84
3
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 1/26/18
Contenu
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Téléphonie par Internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
4
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / overview_1_GO.fm / 1/26/18
1
2
INT 1
A
Appels
Calendr.
3
12
11
4
10
9
5
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
8
6
7
5
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / overview_2_GO.fm / 1/26/18
Aperçu
Aperçu
Combiné
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
1
2
Écran
Barre d'état ( p. 127)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état
de fonctionnement du téléphone.
3 Touches écran ( p. 19)
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
4 Touche Raccrocher, touche Marche/Arrêt
Mettre fin à la communication ; Interrompre la
fonction
Niveau menu précédent
appui bref
Retour au mode veille
appui long
appui long
Activation/désactivation du
combiné (en mode veille)
5 Touche Dièse / Touche de verrouillage
appui long
Activation/désactivation du
verrouillage (en mode veille)
Passage du mode majuscules,
appui bref
au mode minuscules et au
mode chiffres (lors de la saisie)
appui long
Insertion d'une pause entre
les chiffres
6 Touche R
Double appel (clignotement)
appui long
7 Microphone
8 Taste Astérisque
appui long
Activation/désactivation des
sonneries (en mode veille)
Ouverture du tableau des
appui bref
caractères spéciaux
(lors de la saisie)
Passage du mode de numéroappui bref
tation par impulsions au
mode Fréquence vocale
(pour la communication en
cours)
9 Touche 1
appui long
Sélection du répondeur/de la
messagerie externe
10 Touche de navigation / touche de menu
( p. 19)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions (en fonction de la situation)
6
11 Touche Décrocher / touche Mains-libres
Accepter la conversation ; composer le numéro
affiché ; commuter entre le mode combiné et
mains-libres ; envoyer des SMS (lors de la rédaction d'un SMS)
Ouvrir la liste des numéros bis
appui bref
appui long
Début de la composition du
numéro
12 Touche Messages ( p. 37)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
Base
A
Touche Inscription/Paging
Chercher les combinés
appui bref
(Paging) ;
afficher l'adresse IP sur le combiné
Inscrire le combiné
appui long
Allumée :
connexion LAN (le téléphone est
connecté au routeur)
Clignotante :La base se trouve en mode Inscription
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / installing_overview.fm / 1/26/18
Mise en service (aperçu)
Mise en service (aperçu)
Téléphone fixe et Internet
Mettre le combiné en service
Connecter la base sur le secteur
Téléphonie fixe
Téléphonie Internet (IP)
Connexion de la base au réseau
téléphonique analogique
Connecter la base au routeur
Configuration du compte IP
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Appuyer sur la touche Messages du combiné
ou
¤
avec le configurateur Web sur l'ordinateur
ou la tablette www.gigaset-config.com
Terminé
Fonctions GO
¤
¤
¤
Connecter la base au routeur
Charger des applications sur le smartphone (par exemple Gigaset elements)
Inscrire le téléphone auprès de Gigaset elements
7
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 1/26/18
Présentation dans le manuel d’utilisation
Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
ou
/
Touche Décrocher
ou
Touche Mains-Libres
Touche Raccrocher
à
Touches de chiffres/lettres
Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R
Touche Astérisque/Étoile
Touche Dièse
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., . . .
Touches écran
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
auto.
Etape
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
8
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché
= activé)
Ce que vous devez faire
En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation
OK
, sélectionner l'icône
.
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
A l'aide de la touche de navigation
, sélectionner l'entrée Téléphonie.
Téléphonie
OK
Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre.
Décroché
auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche
comme première option du menu.
Modifier
Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée
désactivée
.
/
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / security.fm / 1/26/18
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé,
numéros d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
(cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de
batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être
remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être
placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe et du LAN
et ne les brancher que sur les prises prévues à cet effet.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent.
Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou
de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres
est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans
un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
9
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / starting_GO.fm / 1/26/18
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
une base,
un bloc secteur pour la base,
un cordon téléphonique,
un câble LAN,
un combiné,
un couvercle des batteries,
deux batteries,
un chargeur avec bloc secteur,
un mode d’emploi.
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
• un combiné,
• un chargeur avec bloc secteur,
• deux batteries et un couvercle des batteries
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
10
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / starting_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Combiné
Raccorder le chargeur
¤ Brancher le connecteur plat du bloc-secteur
¤ Brancher le bloc-secteur dans la prise de
1
.
courant 2 .
4
2
1
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Débrancher le bloc-secteur.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 .
Retirer le connecteur 4 .
¤
¤
¤
3
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤
Placer les batteries (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
¤
¤
Insérer le couvercle des
piles par le haut.
Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle
de batterie :
¤ Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au
niveau du couvercle et
pousser le couvercle vers le
bas.
11
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / starting_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Charger les batteries
¤
Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône
représentant un éclair s’allume sur l’écran.
8h
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un
combiné n'était pas inscrit (affichage « Enregistrezcombiné SVP »), inscrire le combiné
manuellement ( p. 80).
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤ Appuyer au centre de la touche de navigation .
¤ Actionner les touches
et
lentement successivement
Deutsch
. . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée
English
= sélectionnée).
(par exemple English) est marquée (
¤ Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation Francais
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran,
par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer
la langue.
¤ Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Paramétrage du combiné
Le menu Réglages permet d'adapter le combiné en fonction des besoins, par exemple sélectionner un autre économiseur d'écran, un autre modèle de couleur pour l'écran ou d'autres sonneries.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
. . . avec
sélectionner le sousmenu par ex. Réglages audio
effectuer le réglage
OK
. . . . . . naviguer jusqu’à la fonction désirée
...
Enreg.
Pour de plus amples informations sur les réglages, consulter le mode d’emploi détaillé
du téléphone à l’adresse www.gigaset.com/manuals
12
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / starting_GO.fm / 1/26/18
Base
Base
Raccordement au secteur
¤ Brancher le câble électrique du bloc secteur
¤
¤
de l'appareil à la prise supérieure 1 de
l'arrière de la base.
Glisser le câble dans la rainure 2 prévue à
cet effet.
Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant 3 .
1
2
3
Utiliser exclusivement le câble électrique fourni.
Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner.
Connexion au réseau fixe analogique
¤ Brancher le câble téléphonique à la prise
¤
¤
inférieure 1 de l'arrière de la base.
Glisser le câble dans la rainure 2 prévue à
cet effet.
Brancher 3 le câble téléphonique dans la
prise de réseau fixe.
1
2
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
3
Utiliser exclusivement le câble téléphonique fourni. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.
Vous pouvez maintenant téléphoner avec votre téléphone via le réseau fixe et vous êtes joignable sur votre numéro de réseau fixe !
Un répondeur de la base est activé en mode Répondeur enregistreur avec une annonce standard ( p. 33).
13
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / starting_GO.fm / 1/26/18
Base
Connecter à Internet
Pour la téléphonie par Internet (IP), l'accès à Internet et au réseau domestique ainsi que pour les
fonctions Gigaset GO, vous devez connecter le téléphone à Internet.
Pour le raccordement à Internet : un routeur connecté à Internet.
Pour la téléphonie via Interne : une ligne Internet large bande (par ex. DSL) avec
forfait.
Connecter la base au routeur
¤
¤
Brancher une extrémité du câble
Ethernet fourni à la prise LAN sur le
côté de la base 1 .
Brancher l'autre extrémité du câble
Ethernet à une prise LAN du
routeur 2 .
2
1
Dès que le câble entre le téléphone et le
routeur est branché et que le routeur
est activé, la touche s’allume à l’avant de la base (touche Paging).
Le téléphone est maintenant connecté à Internet.
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de Gigaset GO, il est nécessaire, le cas
échéant, d'installer des applications sur votre Smartphone et d'effectuer des réglages
dans le configurateur Web du téléphone, par exemple inscrire votre téléphone sur
Gigaset elements
Pour plus d‘informations sur les réglages
Plus d'informations sur le Gigaset GO sous
Configurateur Web
www.gigaset.com/go
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé au routeur, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server. Il
envoie une fois par jour les informations spécifiques à l'appareil suivantes :
• Numéro de série/référence
• Adresse MAC
• Adresse IP privée du Gigaset dans le réseau LAN/ses numéros de ports
• Nom d'appareil
• Version du logiciel
Le Support Server fait le lien avec les informations spécifiques aux appareils déjà connues :
• Numéro d'appel Gigaset.net
• Mots de passe système/appareil
Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net, veuillez consulter le lien :
www.gigaset.net/privacy-policy
14
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / starting_GO.fm / 1/26/18
Configuration des comptes IP
Configuration des comptes IP
Afin de pouvoir téléphoner via Internet (VoIP), vous devez avoir au moins un compte VoIP auprès
d'un fournisseur de téléphonie (opérateur) Internet. L'inscription se fait avec les données d'accès
(nom d'utilisateur, identifiant, mot de passe etc.) reçues de votre opérateur.
Pour l'inscription du téléphone auprès de votre opérateur, utilisez :
• l'assistant VoIP sur le combiné
• ou le configurateur Web sur un ordinateur ou une tablette ( p. 105)
Vous pouvez configurer jusqu'à six comptes IP.
Inscription avec l'assistant VoIP du combiné
¤
Appuyer sur la touche Messages
le texte affiché avec
OK
Oui . . . l'assistant est démarré
. . . feuilleter dans
Si l'assistant n'est pas démarré dans les règles de l'art ou si vous l'avez interrompu :
Démarrer l'assistant VoIP au moyen du menu sur le combiné
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Assistant VoIP
Si « Nouveau logiciel disponible » s’affiche à l’écran, un firmware mis à jour est déjà
disponible pour votre téléphone.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Mise à jour du firmware : Oui . . . le nouveau Firmware est chargé (durée env. 6 min.).
Ensuite, la touche Messages
clignote de nouveau.
¤ Démarrage de la configuration : Appuyer sur la touche Messages .
L'écran affiche les comptes IP possibles (IP 1 à IP 6). Les comptes
déjà configurés sont marqués avec
.
¤ . . . avec sélectionner le compte souhaité OK
Sél. compte IP
IP 1
IP 2
IP 3
IP 4
IP 5
Précéd.
OK
Si aucune connexion Internet ne peut être établie, un message d'erreur correspondant
est édité. Informations à ce sujet, voir « Questions et réponses » annexe
¤ Annuler l'assistant VoIP : OK . . . l'assistant VoIP est quitté éliminer les erreurs
le cas échéant ouvrir de nouveau l'assistant ultérieurement via le menu pour
configurer le compte IP.
15
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / starting_GO.fm / 1/26/18
Configuration des comptes IP
L'assistant de connexion établit une connexion avec le serveur de configuration Gigaset sur
Internet. Vous pouvez alors télécharger divers profils avec les données de configuration générales des différents opérateurs.
Sélectionner un fournisseur
Sélect. fournisseur
Une liste de pays se charge.
¤ . . . avec sélectionner le pays où le téléphone doit être
utilisé OK . . . une liste des fournisseurs de ce pays s'affiche
. . . avec
sélectionner le fournisseur OK . . . les données
de configuration générales du fournisseur sont téléchargées et
enregistrées dans le téléphone
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
Précéd.
OK
Si votre fournisseur ne figure pas dans la liste :
Interrompre l'assistant : Appuyer
combiné revient en mode de veille
Web
longuement sur la touche Raccrocher . . . le
. . . configurer le compte IP avec le configurateur
Saisir les données d'utilisateur du compte IP
Il vous est demandé de saisir vos données d'accès personnelles pour votre compte IP, par ex.
Identifiant de connexion, Mot de passe, . . . (en fonction du fournisseur).
¤ Saisir les données de connexion confirmer chaque saisie avec OK
Veiller à respecter la casse lors de la saisie des coordonnées !
¤ Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la
touche
¤ Effacer les caractères mal saisis : Appuyer sur la touche écran
¤ Naviguer dans le champ de saisie : Appuyer sur le côté gauche ou droit de la
touche de navigation
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Message si la transmission a réussi : Votre compte IP est enreg. auprès de votre fournisseur
La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Veuillez modifier la
connexion d'émission pour téléphoner via Internet.
Connexions d'émission et de réception
Les connexions disponibles du téléphone (réseau fixe, Gigaset.net et jusqu'à six connexions IP)
sont attribuées aux terminaux comme connexion d'émission et, le cas échéant, de réception. Les
terminaux sont les combinés connectés ainsi que les trois répondeurs de la base.
• Connexions de réception : numéros auxquels vous pouvez être appelé. Les appels entrants
ne sont transmis qu'aux terminaux auxquels la connexion correspondante a été attribuée
comme connexion de réception.
• Connexion d'émission : Ligne que vous utilisez pour un appel entrant. Le numéro d'appel
correspondant est transmis à l'appelé. Vous pouvez attribuer à chaque terminal un numéro
ou la connexion correspondante comme connexion d'émission.
Chaque connexion (numéro d'appel) de votre téléphone peut être une connexion de réception
et peut être affectée à plusieurs terminaux. Elle ne peut toutefois être attribuée qu'à un seul
répondeur comme connexion de réception.
16
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / starting_GO.fm / 1/26/18
Configuration des comptes IP
Attribution standard
• Toutes les connexions configurées sont affectées comme connexions de réception aux combinés et au répondeur 1 à la livraison
• La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Si vous n'avez
pas de ligne fixe, aucune connexion d'émission n'est encore affectée.
Modifier les connexions d'émission
¤
. . . avec
sélectionner
connexions OK
Réglages
OK
Téléphonie
Sélection d'un combiné :
. . . avec
sélectionnez le combiné dont vous voulez modifier
l'attribution standard OK . . . la connexion actuelle réglée
pour le combiné pour les appels sortants s'affiche : Ligne fixe
(si vous avez une ligne fixe)
¤
Modifier l'attribution :
¤ . . . avec sélectionner la connexion souhaitée ou Sél. pr ch.
app. Enreg.
Sél. pr ch. app. : Il est possible de sélectionner pour chaque
appel la ligne avec laquelle l'appel doit être établi.
Vous pouvez modifier l'affectation standard pour tous les combinés
les uns après les autres.
OK
Envoi
INT 1
Connexion pour
appels sortants :
< IP 1
>
Précéd.
Enreg.
Modifier la connexion de réception
¤
. . . avec
récept.
sélectionner
Réglages
OK
Téléphonie
Sélectionner le combiné ou le répondeur :
¤ . . . avec , sélectionner le combiné ou le répondeur dont
vous voulez modifier l'affectation standard OK . . . l'écran
contient une entrée pour chaque connexion disponible du téléphone (IP 1– IP 6, Gigaset.net, Ligne fixe)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
OK
Connexion
OK
Modifier l'attribution :
¤ . . . avec sélectionner la connexion souhaitée . . . avec
sélectionner Oui ou Non (Oui = les appels vers cette connexion
sont transférés au combiné/au répondeur) Enreg.
INT 1
Récept. appels pour
IP 1 :
< Oui
>
Récept. appels pour
Gigaset.net :
Précéd.
Enreg.
Il est possible d'attribuer exactement une connexion de réception à un répondeur.
Une connexion ne peut toutefois être attribuée qu'à un seul répondeur comme
connexion de réception. Si vous attribuez à un répondeur une connexion de réception
déjà attribuée à un autre répondeur, l'« ancienne » attribution est supprimée.
17
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / operating.fm / 1/26/18
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
¤ Appuyer
longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
longuement sur la
Désactivation : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer
Activation :
touche Raccrocher.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier :
Pression longue
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
18
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / operating.fm / 1/26/18
Présentation du téléphone
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou
pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles
Ouvrir le menu principal.
Ouverture de la liste des combinés
appui bref
appui long
ou
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
En communication
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/
Mains libres
appui long
Touches écran
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précéd.
Fonctions en cours
des touches écran
Enreg.
Touches écran
Icônes des touches écran
p. 127.
Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Modification de
l'affectation : p. 91
19
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / operating.fm / 1/26/18
Présentation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Présentation du menu p. 129
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
OK ou appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec
Précéd.
Passer en mode veille avec
appui long
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé
Activation/désactivation de l'option avec
Sélect.
/ désactivé
sélectionné
/ non sélectionné
Menu principal
En mode veille :
centre
Appuyer sur la touche de navigation au
. . . avec la touche de navigation
le sous-menu
Exemple
sélectionner
Réglages
OK
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes.
L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son
nom apparaît en haut de l'écran.
Précéd.
Sous-menus
Exemple
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Accéder à une fonction :
sélectionner la fonction
. . . avec la touche de navigation
OK
Retour au niveau de menu précédent :
¤ Appuyer sur la touche écran Précéd.
Appuyer
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
Ecran
ou
¤
OK
brièvement sur la touche Raccrocher
Langue
Enregistrement
Précéd.
OK
Retour au mode veille
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
20
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / operating.fm / 1/26/18
Présentation du téléphone
Saisir du texte
Position de saisie
¤
¤
Sélectionner le champ de saisie avec
activé lorsque son curseur clignote.
Déplacer la position du curseur avec
. Un champ est
Nouvelle entrée
.
Prénom:
Correction des erreurs de saisie
• Effacer un caractère avant le curseur :
• Effacer des mots avant le curseur :
Exemple
appui bref
appui long
Peter|
Nom:
Saisie des lettres/caractères
Tél. 1 - Type:
Abc
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
et
et à la touche
. Dès qu'une touche est action‚
Enreg.
née, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le
caractère sélectionné s'affiche.
• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
• Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
• Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque
. . . avec
, naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La disponibilité des caractères spéciaux dépend du jeu de caractères du combiné.
21
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/26/18
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appeler
¤ . . . avec
entrer le numéro
appuyer
brièvement sur la touche Décrocher
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne :
¤ Appuyer
longuement sur la touche Décrocher
. . . sélectionner la ligne avec
Numérot.
. . . Saisir le numéro avec
. . . le numéro est composé environ 3 secondes
après la saisie du dernier chiffre
Interrompre la composition :
Appuyer sur la touche Raccrocher
Informations sur la présentation du numéro :
p. 31
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour
l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les
autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
Composer un numéro à partir du répertoire
¤
. . . avec
ouvrir le répertoire
Décrocher
. . . avec
Si plusieurs numéros sont entrés :
. . . avec
sélectionner le numéro
est composé
¤
sélectionner la saisie
appuyer sur la touche
appuyer sur la touche Décrocher
. . . le numéro
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran ou numérotées.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Composer à partir de : un répertoire public
p. 44, le répertoire Gigaset.net
p. 46
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
¤ Appuyer
brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre
avec
sélectionner l'entrée
Si un nom s'affiche :
Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec
pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
¤
22
...
appuyer sur la touche Décrocher
...
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/26/18
Utilisation du téléphone
Gestion de la liste des numéros bis
¤
Appuyer
avec
brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre
...
Options . . . options possibles :
sélectionner l'entrée
Copier l'entrée dans le répertoire.
Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
¤
Afficher le numéro OK . . . avec
, modifier ou compléter le cas échéant . . .
avec
enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l’entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste OK
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels (
¤
. . . avec
. . . avec
p. 39) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
sélectionner
Liste d’appels OK
Exemple
sélectionner la liste
sélectionner l'entrée
OK
. . . avec
Tous appels
appuyer sur la touche
Frank
14.02.18, 15:40
Décrocher
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement
à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette
touche est occupée en conséquence.
089563795
13.02.18, 15:32
La Liste Appels manqués peut également être
ouverte à l'aide de la touche Messages
.
11.02.18, 13:20
Susan Black
Afficher
Options
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro
enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir
un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Exemple
07:15
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activer le mode appel direct :
¤
. . . avec
sélectionner
OK
Appel direct
tion
Destinataire
OK
Autres fonctions
. . . avec
. . . avec
activer Activa-
Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque
. . . le numéro enregistré est sélectionné
Quitter le mode d'appel direct :
22 Fév
saisir le numéro
Enreg. . . . en mode veille, l'appel direct activé s'affiche
Interruption de la numérotation
cher
.
INT 1
Appel direct activé
0891234567
Arrêt
Appuyer sur la touche RaccroAppuyez sur la touche de manière
prolongée
23
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/26/18
Utilisation du téléphone
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la
touche Mains-Libres
. Prise d'appel :
• Appuyer sur la touche Décrocher
• Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur
• Transférer au répondeur :
(lors d‘appels au numéro fixe)
Désactiver la sonnerie :
affiché à l'écran
Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
Informations sur l'appelant
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le
répertoire, son nom s’affiche.
Le numéro de l'appelant est transmis (
p. 31).
Accepter/refuser un signal d’appel
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de
l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis.
• Refus d’appel : Options
Rejeter appel atten. OK
• Prise d'appel : Accept. . . . parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en
cours est mise en attente.
• Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la
touche Raccrocher
.
24
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/26/18
Utilisation du téléphone
Appel interne
¤
Appuyer brièvement
par <
. . . avec
. . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné est identifié
sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général)
appuyer
sur la touche Décrocher
Plusieurs combinés sont inscrits sur la base (
p. 80).
Accès rapide pour appel général :
¤
Appuyer brièvement
ou
longuement
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont
gratuites.
Vous entendez la tonalité « occupé » si :
• une connexion interne est déjà occupée
• le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée),
• la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes.
Double appel interne / transfert interne
Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant
interne ou réaliser un double appel.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
génér.
. . . la liste des combinés s'affiche . . . avec
, sélectionner le combiné ou Appel
OK . . . les participants internes/externes sont appelés . . . options possibles :
Réaliser un double appel :
¤ Etre en communication avec le correspondant interne
Revenir au correspondant externe :
¤ Options
Fin comm. active OK
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.
¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤ Actionner la touche Raccrocher
. . . la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée,
l'appel externe vous est automatiquement renvoyé.
Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé :
¤ Fin . . . Vous revenez à la conversation externe
25
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/26/18
Utilisation du téléphone
Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence
Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l’écran.
• Va-et-vient : Avec
basculer entre les deux correspondants.
• Conférence à trois : Confér.
• Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe . . . avec
, commuter entre les deux participants
Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche
.
Raccrocher
Accepter/refuser un signal d’appel
Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le
numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
• Refus d’appel : Refuser
Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits.
• Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation précédente est mise en attente.
Signal d'appel interne pendant une communication externe
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe,
cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente).
• Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix.
• Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours :
L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.
26
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony.fm / 1/26/18
Utilisation du téléphone
En communication
Mains libres
Activer ou désactiver le mode Mains libres pendant une communication, l’établissement de la
connexion et l’écoute du répondeur :
¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé, Mains-Libres ou écouteur (ou kit oreillette lorsque le
combiné est doté d'un port correspondant) :
. . . avec
, régler le volume
Enreg.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Enreg. n’est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activer/désactiver le microphone durant un appel :
appuyer sur
.
27
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony_voip.fm / 1/26/18
Téléphoner par Internet (VoIP)
Téléphoner par Internet (VoIP)
Les appels par Internet sont possible via les comptes IP des opérateurs et Gigaset.net.
Le téléphone est connecté à Internet.
VoIP via un opérateur : Au moins un compte IP est configuré (
VoIP via Gigaset.net : Le téléphone est connecté à Gigaset.net (
Les connexions d'émission et de réception sont affectées (
Nombre maximal de comptes IP :
6
Nombre maximum d'appels téléphoniques par Internet :
2
p. 98).
p. 99).
p. 99).
Cet appareil contient des informations sur les spécificités lors des appels VoIP.
Appel
Connexion d'émission attribuée
Une liaison d'émission fixe est attribuée au combiné.
Utiliser la liaison d'émission attribuée.
¤ Avec entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Modifier la connexion d'émission :
¤ Appuyer longuement sur la touche Décrocher
. . . sélectionner la liaison avec
Numérot. . . . Saisir le numéro avec
. . . le numéro est composé environ 3,5 secondes
après la saisie du dernier chiffre
Le téléphone compose automatiquement les numéros se terminant par #9 via la
connexion Gigaset.net ( p. 98). Ces appels sont gratuits.
Sélection de la connexion pour chaque appel
Une liaison d'émission fixe « Sél. pr ch. app. » est attribuée au combiné.
¤
28
Avec
saisir le numéro Actionner la touche de prise de ligne
sélectionner la connexion Numérot.
. . . avec
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony_voip.fm / 1/26/18
Téléphoner par Internet (VoIP)
Utilisation d'une connexion alternative/d'une liste de connexions sur la touche
écran
Une touche d'écran est occupée avec une « connexion alternative » ou la liste avec
toutes les connexions configurées.
¤
Actionner la touche d'écran Sél.Conn.
Numérot.
. . . avec
. . . avec
sélectionner la connexion
saisir le numéro . . . le numéro est composé environ 3,5 secondes
après la saisie du dernier chiffre
La règle de numérotation définie pour le numéro d'appel sélectionné est ignorée. La connexion
d'émission sélectionnée est toujours utilisée.
Ouverture d'une adresse IP (selon l'opérateur)
¤
¤
Avec la touche Étoile
séparer les blocs de chiffres de l'adresse IP
(par ex. 149*246*122*28).
Avec la touche dièse
, ajouter le numéro du port SIP de l'interlocuteur à l'adresse IP
(p. ex. 149*246*122*28#5060).
Si l'opérateur ne prend pas en charge la sélection d'adresses IP, chaque partie de l'adresse est
interprétée comme un numéro de téléphone normal.
Appels entrants
Seuls sont signalés les appels adressés aux connexions de réception affectées au combiné.
Si aucune liaison de réception n'est réglée, tous les appels entrants sont signalés à tous
les combinés connectés.
Si des liaisons de réception sont configurées mais qu'une connexion n'est affectée à
aucun combiné ou répondeur, les appels ne sont pas signalés pour cette connexion.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si le numéro n'est attribué qu'à un répondeur, l'appel n'est pas signalé. Si le répondeur
est activé, il intercepte l'appel.
Prise d'appel :
Appuyer sur la touche Décrocher
Refus d'appel :
Appuyer sur la touche Raccrocher
Renvoi d’appel sur le répondeur :
Options
.
Renvoi voir rép.
Transfert d'appel
Raccorder un appel externe sur une connexion VoIP à un deuxième correspondant externe
(selon l'opérateur).
¤ Avec la touche écran App. ext. établir une demande externe . . . avec entrer le numéro
du second correspondant . . . l'appel jusqu'à présent est conservé . . . le second correspondant est sélectionné et se manifeste appuyer sur la touche
. . . l'appel est transféré
D'autres paramètres relatifs au renvoi d'appel sont dans le configurateur Web
¤
Paramètres
Téléphonie
Paramètres VoIP avancés
29
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / telephony_voip.fm / 1/26/18
Téléphoner par Internet (VoIP)
Transfert d'appel – ECT (Explicit Call Transfer)
Cette fonctionnalité est prise en charge par votre opérateur.
Activer/désactiver ECT
¤
. . . avec
Modifier (
sélectionner
Services réseau
OK
Transfert
= marche)
Transfert d'un appel
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Vous êtes en communication externe sur une connexion VoIP et souhaitez transférer l'appel à
un autre correspondant externe. La conversation externe est conservée comme pour le transfert
d'appel.
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
(pendant l'appel ou avant que le second correspondant ne se manifeste).
30
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/26/18
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Les services réseau dépendent du réseau (réseau fixe analogique ou téléphonie par Internet) et
de l'opérateur (Service-Provider) et, le cas échéant, doivent être demandés auprès de ce dernier.
Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de
votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.
Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Il existe deux types de services réseau :
• Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants
(« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu
Services
réseau.
• Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel,
va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles
durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App.
ext., Conférence).
Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique.
¤ Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique,
appuyer sur
.
Une reprogrammation de ces services est impossible.
Présentation du numéro
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut
être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).
Affichage du numéro d'appels entrants
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le
répertoire, son nom s’affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
• Externe: aucun numéro n'est transféré.
• Appel masqué: L’appelant désactive l’affichage de son numéro.
• Indisponible: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
31
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/26/18
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Présentation du numéro en présence d'appels sortants
Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels
Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
¤
. . . avec
Modifier (
sélectionner
Services réseau
OK
Ts appels anon.
= activé)
Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel
¤
. . . avec
OK
sélectionner
. . . saisir le numéro avec
Services réseau
OK
App. suiv. anonyme
Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation
du numéro
Récupération d'un nom dans le répertoire en ligne
A la place du numéro de l'appelant, le nom de l'appelant enregistré dans le répertoire en ligne
peut également être affiché.
L'opérateur proposant le répertoire en ligne choisi prend en charge cette fonction.
L'affichage du nom de l'appelant est activé via le configurateur Web.
L'appelant a demandé la transmission du numéro d'appel et ne l'a pas désactivée.
Le téléphone est connecté à Internet.
Le numéro d'appel de l'appelant n'est pas enregistré dans le répertoire local du combiné.
Signal d’appel lors d’une communication externe
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Pendant une communication externe, le signal d'appel indique
un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou
le nom de l'appelant est affiché.
Refuser un signal d'appel :
¤ Options
Rejeter appel atten.
rejeté entend la tonalité « occupé ».
OK . . . l'appelant
Accepter un signal d’appel :
¤ Accept.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » p. 35) ou
de parler simultanément avec les deux correspondants
(« Conférence » p. 36).
32
Appel en attente
1234567
Accept.
Options
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/26/18
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Activation/désactivation du signal d'appel
¤
. . . avec
sélectionner
Services réseau
OK
Appel en attente
OK
. . . puis
Activer/désactiver : ¤ Statut: . . . avec
Activer :
¤ Envoi
sélectionner Act. ouDés.
Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
Rappel
En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel.
• En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.
• En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
¤
Options
Rappel
OK
appuyer sur la touche Raccrocher
Suppression du rappel de manière anticipée
¤
. . . avec
sélectionner
Services réseau
OK
Supp. Autorappel
. . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique
OK
Actionner la
touche Raccrocher
Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel éventuellement actif.
Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer :
touche Raccrocher
Actionner la
Renvoi d’appel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
On distingue :
• le renvoi d'appel vers un numéro d'appel externe et
• le renvoi d'appel interne
33
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/26/18
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Renvoi d'appel général sur une ligne externe
Pour chaque connexion (numéro fixe et connexion VoIP), attribuée au combiné
comme connexion de réception ( p. 99), un renvoi d'appel peut être configuré.
¤
. . . avec
. . . avec
sélectionner
Services réseau
sélectionner la connexion de réception
OK
OK
Renvoi d’appel
OK
. . . puis
Activer/désactiver : Statut : . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Composer le numéro pour le renvoi :
¤
Numéro . . . entrer le numéro avec
¤ Pour le renvoi d'appel du numéro Gigaset.net, indiquer un autre numéro Gigaset.net.
Définition du moment du renvoi :
¤
Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec
Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement.
Sans réponse : Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs
sonneries.
Ligne occupée : Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Activer : Envoi
Lors d'un renvoi de la connexion fixe : Une connexion est établie avec le réseau téléphonique
. . . une tonalité de confirmation du réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Renvoi d'appel interne
Transférer vers un autre combiné les appels externes destinés à une connexion de réception du
combiné ( p. 99).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . avec
sélectionner
Services réseau
OK
Renvoi d’appel
OK
Interne OK . . . puis
Activer/désactiver : Activation . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Sélection d'un combiné :
¤
Vers combiné
. . . un correspondant interne avec
Le message Pas de combiné s'affiche lorsqu'aucun renvoi d'appel n'a encore été défini ou
lorsque le combiné défini précédemment n'est plus inscrit.
Délai de déclenchement :
¤
Temporisation
. . . avec
sélectionner Néant / 10 s / 20 s / 30 s
Néant: L'appel est renvoyé directement.
Activer : Enreg.
Le renvoi d'appel interne ne possède qu'un seul niveau. Si des appels destinés au combiné sont
transférés sur un autre combiné (par ex. INT1) sur lequel le renvoi d'appel est également actif
(par ex. vers INT2), le deuxième renvoi d'appel n'est pas activé. Les appels sont signalés sur le
combiné INT1.
34
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/26/18
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Un appel transféré est enregistré dans les journaux des appels.
Communication avec trois abonnés
Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une
communication externe. Le premier appel est mis en attente.
¤ App. ext. . . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur
avec
. . . la conversation est mise en attente, le numéro du
deuxième interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas :
Fin
Fin du double appel
¤
Options
Fin comm. active OK . . . la liaison avec le
premier interlocuteur est réactivée
ou
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
pondant vous rappelle
Double appel
Destinataire :
12
En attente :
025167435
Fin
Options
. . . le premier corres-
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en
attente.
¤ Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel . . .
l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par .
¤ Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de
navigation
Va et vient
1234567
025167435
08:15
Arrêt momentané d'une communication active
¤
Options
Fin comm. active
l'autre interlocuteur est réactivée
OK . . . la liaison avec
Conférence
Options
ou
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
. . . l'autre correspondant vous rappelle
35
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / netservices.fm / 1/26/18
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Conférence
Parler avec deux abonnés en même temps.
¤ Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou
accepter un signal d'appel . . . puis
Activer la conférence :
¤ Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer
Revenir au va-et-vient :
¤ Fin conf. . . . Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel
vous aviez commencé la conférence
Mettre fin à la communication avec les deux correspondants :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher
ou en raccrochant le combiné.
Ne pas déranger
Les appels entrants ne sont pas signalés. L'appelant entend un message lui indiquant que vous
ne souhaitez pas être dérangé.
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
OK
36
sélectionner
Statut: . . . avec
Services réseau
sélectionner Act. ou Dés.
OK
Envoi
Ne pas déranger
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / call_list.fm / 1/26/18
Listes de messages
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/la messagerie
externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages
clignote (si elle
est activée p. 38).
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :
Exemple
07:15
INT1
14 Oct
sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
dans la liste de réception des SMS
dans la liste des rendez-vous manqués
02
Appels
10
09
08
Calendrier
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est
enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles
contiennent des messages.
Affichage des messages :
Exemple
Appuyer sur la touche Messages
. . . La liste Messagerie:
Messages & Appels
est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que
lorsqu'elles contiennent des messages
Alarmes manq. :
(1)
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
App. manqués:
(3)
¤ . . . avec sélectionner la liste OK . . . les appels et les mesMessagerie:
(0)
sages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est com- Rép.:
(5)
posé.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Précéd.
OK
La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné,
par exemple pour le répondeur local ou pour une messagerie externe.
37
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / call_list.fm / 1/26/18
Listes de messages
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur
le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types
de message.
En mode veille :
¤
Appuyer sur les touches
l'écran affiche le chiffre 9
. . . avec
...
Système
, sélectionner le type
de messages :
Messages sur la messagerie externe
les appels manqués
Nouveaux SMS
Messages présents sur le répondeur
¤
¤
¤
¤
975 SET :
(0)
. . . le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage
actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) . . . avec
, régler la configuration des nouveaux messages :
¤
La touche Messages clignote
La touche Messages ne clignote pas
Précéd.
OK
¤
¤
. . . confirmer le réglage souhaité avec OK
ou
¤
en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille :
Précéd.
Gigaset GO : Le téléphone envoie une notification à votre Smartphone sur les nouveaux appels reçus.
L'application Gigaset elements est installée sur le Smartphone.
Le téléphone est inscrit pour Gigaset elements (
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Plus d'informations sur Gigaset GO sous
38
configurateur Web.
www.gigaset.com/go
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / call_list.fm / 1/26/18
Listes des appels
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des
listes.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
Exemple
journal :
Tous appels
• Le type de liste (en haut de l'écran)
Frank
• Icône du type d'entrée :
Appels manqués,
Aujourd’hui, 15:40
[3]
Appels acceptés,
089563795
Appels sortants,
13.05.18, 18:32
Susan Black
Appel sur le répondeur
• Numéro de l'appelant Si le numéro est enregistré dans le réper12.05.18, 13:12
toire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph. (MaiOptions
son),
Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans Afficher
le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est
également indiqué entre crochets.
• Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti
• La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
A l'aide de la touche écran :
Avec le menu :
Via la touche Messages
(appels manqués) :
¤
¤
Appels
¤
. . . avec
, sélectionner la liste
Appuyer sur la touche Messages
manqués: OK
. . . Sélectionner la liste avec
OK
. . . avec
sélectionner
Liste d’appels
OK
OK
App.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
¤
. . . avec
liste
OK
sélectionner
. . . avec
Liste d’appels
, sélectionner l'entrée
OK
. . . avec
, sélectionner la
Appuyer sur la touche Décrocher
Autres options
¤
liste
. . . avec
sélectionner
OK . . . option possibles :
Affichage des entrées :
Copier un numéro dans
le répertoire :
Effacer l'entrée :
Effacer la liste :
¤
¤
¤
¤
Liste d’appels
OK
. . . avec
. . . avec
, sélectionner l'entrée Afficher
. . . avec
, sélectionner l'entrée Options
répert.
. . . avec
, sélectionner l'entrée Options
entrée OK
Options
Effacer liste OK Oui
, sélectionner la
Copier vers
Effacer
39
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / directory.fm / 1/26/18
Répertoire local du combiné
Répertoires
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés.
Ouvrir le répertoire
¤
En mode veille, actionner
brièvement
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées :
jusqu'à 200
Informations :
Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire
avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées :
Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
<Nouv. entrée>
OK
Exemple
Noms :
Nouvelle entrée
¤ . . . avec naviguer entre les champs de saisie Prénom/
Nom avec
, entrer le prénom et/ou le nom
Prénom:
Numéros :
Robert
¤
Tél. 1 - Type . . . avec
, sélectionner le type de
Nom:
. . . avec
,
numéro (Dom., Bur. ou Port.)
I
entrer le numéro
Tél. 1 - Type:
Saisie de numéros supplémentaires : avec
, basculer
Abc
entre les champs de saisie Tél. 1 - Type/Tél. 2 - Type/Tél. 3 ‚
Type
Enreg.
Anniversaire :
¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer
la date et l'heure avec
. . . avec
, sélectionner le type de signalisation (Visuel
seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) :
¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une
Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole
.
Enregistrer une entrée :
Enreg.
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
40
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / directory.fm / 1/26/18
Répertoire local du combiné
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
¤
. . . avec
, naviguer jusqu'au nom cherché
ou
¤
. . . avec
, entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres . . . avec
, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
Parcourir rapidement le répertoire :
appui long
Afficher/modifier une entrée
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
devant être modifié
Afficher
. . . avec
, sélectionner le champ
Options
Modifier entrée
Modifier
ou
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
entrée
. . . avec
sélectionner l'entrée
Options
Effacer
OK
Supprimer toutes les entrées :
Options
Effacer liste
OK
Oui
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
¤
Options
Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
¤
Options
Mémoire dispo.
OK
41
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / directory.fm / 1/26/18
Répertoire local du combiné
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
• depuis le texte d'un SMS
• depuis un répertoire public en ligne ou un annuaire professionnel
• lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran
ou Options
Copier vers répert. OK . . . options
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
¤ <Nouv. entrée> OK . . . avec sélectionner le type de numéro OK compléter
l'entrée Enreg.
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤ . . . sélectionner l'entrée avec
OK . . . sélectionner le type de numéro avec
OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant
s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg.
¤
Transmettre une entrée/le répertoire
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Un appel externe interrompt le transfert.
Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
• Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
• Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre
entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
42
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / directory.fm / 1/26/18
Répertoire local du combiné
Transfert d'entrées spécifiques
¤
. . . sélectionner l'entrée souhaitée avec
vers combiné INT
OK
Options
Copier entrée
. . . sélectionner le combiné récepteur avec
OK
OK . . .
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée :
Actionner Oui ou Non
Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤
Options
Copier liste
le combiné récepteur avec
OK
vers combiné INT
OK
. . . sélectionner
OK . . . les entrées sont transférées successivement
Reprendre des entrées du répertoire de Smartphone (Gigaset GO)
Le téléphone est connecté à Internet.
L'application Gigaset ContactsPush est installée sur le smartphone.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Plus d'informations sous
www.gigaset.com/contactspush
43
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / directory_IP.fm / 1/26/18
Répertoires téléphoniques en ligne
Répertoires téléphoniques en ligne
En fonction de l’opérateur, utiliser des répertoires téléphoniques en ligne, par ex. un annuaire en
ligne et un annuaire professionnel (« page jaune »).
Le répertoire téléphonique en ligne est réglé via le configurateur Web.
Déni de responsabilité
Gigaset Communications GmbH fournit ce service sans garantie ni responsabilité quant à sa disponibilité. Ce service peut être souscrit à tout moment.
Ouverture d'un répertoire/annuaire professionnel en ligne
¤
Appuyer longtemps . . . la liste des répertoires en ligne est affichée avec des noms spécifiques à l'opérateur
. . . avec
branche dans la liste
OK
sélectionner le répertoire en ligne ou l'annuaire de
Les appels passés vers le répertoire en ligne sont toujours gratuits.
Rechercher une entrée
¤
Appuyer longuement sur
ligne
OK
. . . avec
champs de saisie
sélectionner le répertoire téléphonique en
. . . avec
basculer entre les
Rech. . . .
Rechercher un numéro d'appel :
Saisir le nom/ et la ville
¤
. . . avec
saisir le nom ou la branche (max. 30 caractères)
Les derniers noms de ville entrés sont affichés (5 au maximum).
¤ . . . avec saisir le nom de la ville dans laquelle le destinataire
recherché habite (max. 30 caractères)
¤ ou avec sélectionner un des noms de villes affichés
Commencer la recherche :
¤ Rech. . . . la recherche démarre
Nom/branche
Ville :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
. . . avec
saisir les critères de recherche
Indication de la ville pas univoque : . . . les noms de villes possibles sont affichés
sélectionner un nom de villes OK
Rechercher un nom (recherche arrière) :
. . . avec
Saisie du numéro
¤ . . . avec saisir le numéro (max. 30 caractères)
Numéro
Commencer la recherche :
¤ Rech. . . . la recherche démarre
Le répertoire téléphonique en ligne prend en charge la recherche de numéros.
44
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / directory_IP.fm / 1/26/18
Répertoires téléphoniques en ligne
Aucune entrée trouvée en résultat des critères de recherche saisis :
• Démarrer une nouvelle recherche. Nouveau
• Modifier les critères de recherche : Modifier
Trop d'entrées trouvées :
• Démarrer la recherche détaillée. Détails
• Le nombre de résultats (en fonction de l'opérateur) est affiché à l'écran.
Affichage de la liste de résultats :
Afficher
Lancement d'une recherche détaillée
Une recherche détaillée limite le nombre de résultats d'une recherche précédente en lui ajoutant des critères (prénom et/ou rue).
¤ Détails
ou
¤
Options
Préciser recherche
OK
. . . les critères de la recherche précédente sont acceptés et entrés dans les champs correspondants
. . . Modifier ou compléter les critères de recherche par ex. saisir le prénom ou la rue
Rech.
Résultat de la recherche (liste des résultats)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La première entrée trouvée s’affiche. En haut à droite s'affichent le Exemple
numéro de l'entrée sélectionnée et le nombre total de résultats
Online Directory
(p. ex. 1/50).
Parcourir la liste :
Durand, Marie Eli-
Afficher l’entrée complète :
¤ Afficher . . . toutes les informations de l'entrée sont affichées sans abréviation . . . avec
feuilleter dans
l'entrée
0049123456789
Affiner les critères de recherche et limiter le nombre de résultats :
¤ Options
Préciser recherche OK ( p. 45)
Démarrer une nouvelle recherche.
¤ Options
Nouvelle recherche
1/50
11, rue du Parc Mont75014 Paris
Afficher
Options
OK
Copier le numéro dans le répertoire local :
¤ Options
Copier vers répert. OK . . . avec
<Nouv. entrée> ou sélectionner
l'entrée existante OK Enreg. . . . l'entrée est enregistrée, le nom complet est repris
dans le champ Nom du répertoire local
Appel d'un correspondant
¤
Sélectionner l'entrée
Appuyer sur la touche Décrocher
Si l'entrée ne contient qu'un numéro, il est composé.
Si l'entrée contient plusieurs numéros, ils sont affichés dans une liste.
Sélectionner le numéro Numérot.
¤
45
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / directory_IP.fm / 1/26/18
Répertoire Gigaset.net
Répertoire Gigaset.net
Le répertoire Gigaset.net contient tous les participants connectés à Gigaset.net.
Ouverture du répertoire Gigaset.net.
¤
Appuyer longuement sur . . . la liste des répertoires en ligne est ouverte
Gigaset.net
OK . . . le répertoire Gigaset.net est ouvert
ou
¤
. . . avec
sélectionner le numéro du répertoire Gigaset.net (1188#9)
touche de prise de ligne
Appuyer sur la
. . . le répertoire Gigaset.net est ouvert
À la première ouverture du répertoire Gigaset.net :
Gigaset.net ( p. 99)
Se déclarer auprès de
Rechercher un correspondant dans le répertoire Gigaset.net
¤
Appuyer longuement sur
Gigaset.net OK . . . avec
entrer le nom ou une
partie du nom (max. 25 caractères)
Options
Rech.
Recherche réussie : La liste des résultats correspondant aux
_caractères saisis s'affiche. En haut à droite s'affichent le numéro
de l'entrée mise en surbrillance et le nombre total de résultats
(p. ex. 1/5).
¤ . . . feuilleter avec dans la liste des résultats
Aucune entrée adaptée trouvée :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Démarrer une nouvelle recherche.
OK
Exemple :
Gigaset.net
1/5
Dubois, François
Durant, Benoît
Sailor, Anna
Nouveau
Modifier le critère de recherche : Modifier . . . le nom accepté
auparavant est indiqué . . . Modifier ou étendre le nom . . .
Relancer la recherche
Durand, Marie Elisabe
Dupont, Oscar
Afficher
Options
Trop d'entrées adaptées, par de liste de résultats :
Démarrer la recherche détaillée. Détails . . . le nom accepté auparavant est indiqué
Étendre le nom . . . Relancer la recherche
. . . avec
Liste des résultats trop longue :
Démarrer la recherche détaillée. Options
Préciser recherche OK . . . le nom enregistré auparavant est accepté . . . avec
étendre le nom . . . Relancer la recherche
Correspondants souhaités introuvables :
Démarrer une nouvelle recherche. Options
Nouvelle recherche
entrer un nouveau nom . . . Relancer la recherche
46
OK
. . . avec
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / directory_IP.fm / 1/26/18
Répertoire Gigaset.net
Afficher l’entrée
¤
¤
. . . avec
sélectionner le correspondant dans la liste des résultats Afficher . . . le
numéro Gigaset.net et le nom du participant sont affichés, le nom le cas échéant sur plusieurs lignes
. . . avec
afficher le nom et le numéro du correspondant précédent/suivant dans la liste
des résultats
Copier le numéro dans le répertoire local
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
Options
Copier vers répert. OK . . . avec
<Nouv. entrée> ou sélectionner l'entrée existante OK Modifier l'entrée le cas
échéant Enreg. . . . l'entrée est enregistrée, le numéro et le nom copiés (raccourci si nécessaire, max. 16 caractères) dans le répertoire local
Appeler un correspondant Gigaset.net
¤ À partir du répertoire Gigaset.net : . . . avec sélectionner le correspondant dans la liste
des résultats
Actionner la touche de prise de ligne
ou
¤
Entrer directement le numéro d'appel (à l'état de repos) :
Gigaset.net (incluant #9)
. . . avec
entrer le numéro
Appuyer sur la touche de prise de ligne
ou
¤
A partir du répertoire local :
numéro Gigaset.net
Appuyer brièvement sur
. . . avec
sélectionner un
Actionner la touche de prise de ligne
Tout numéro finissant par #9 est automatiquement composé via Gigaset.net.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les appels passés vers le répertoire Gigaset.net sont toujours gratuits.
Saisie, modification et suppression de sa propre entrée
¤
Appuyer longuement sur
Gigaset.net OK Options
Données
privées
OK . . . le numéro Gigaset.net et le nom entré actuellement sont affichés.
Saisie/modification d'un nom :
¤ Modifier . . . avec supprimer le nom le cas échéant
entrer un nouveau nom (max. 25 caractères). Enreg.
Respecter la remarque de protection des données
. . . avec
modifier le nom ou
p. 99.
Si le nom est supprimé, l'entrée est effacée du répertoire et n'est plus « visible » pour
d'autres correspondants Gigaset.net. Le numéro Gigaset.net reste toutefois joignable.
Se faire afficher le numéro pendant la conversation :
OK
Options
Info Service
47
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 1/26/18
Répondeur local
Répondeur
Répondeur local
Après la mise en service du téléphone, un répondeur (AB1) est activé. Deux autres
répondeurs sont disponibles si, en plus de la ligne fixe, des connexions VoIP sont également configurées et si une ou plusieurs connexions de réception sont attribuées aux
répondeurs.
Chaque répondeur ne prend que les appels adressés à ses liaisons de réception et ne
peut être commandé que depuis les combinés auxquels au moins l'une de ses liaisons
de réception est affectée.
Les connexions de réception sont configurées à l'aide du configurateur Web.
Activation/désactivation du répondeur
Le répondeur dispose des modes suivants :
Enr&Rép.
Rép. simple
Alternance
¤
. . . avec
. . . avec
puis
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
L'appelant entend une annonce et peut ensuite laisser un message.
L'appelant entend une annonce mais ne peut pas laisser de message.
Le mode commute en fonction du temps entre Enr&Rép. et Rép. simple.
sélectionner
Messagerie vocale
OK
Activation
sélectionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs)
OK
Modifier . . .
sélectionner Act. ou Dés.
Activer/désactiver : ¤ Activation : . . . avec
¤
Mode
. . . sélectionner le mode avec
Régler le mode :
Réglage horaire pour le mode Alternance :
¤ . . . avec commuter entre Enregistr. de et Fin enregistr. à . . .
avec
, entrer les heures/minutes pour le début et la fin de la
période (4 chiffres). Vous devez régler l'heure.
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
48
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 1/26/18
Répondeur local
Utilisation avec le combiné
Écoute des messages
¤
Appuyez sur la touche de manière
prolongée
La touche 1 est occupée par le répondeur.
ou
¤
Appuyer sur la touche Messages
Rép.:
OK
ou
¤
OK
. . . avec
sélectionner
. . . avec
sélectionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs)
Messagerie vocale
OK
Écouter messages
OK
Le répondeur lance immédiatement la lecture des messages. Les nouveaux messages sont lus
en premier.
Actions pendant l'écoute
•
•
•
•
•
•
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
•
•
•
Arrêter l'écoute :
/
ou via la touche écran : Options
Reprendre l’écoute :
Appuyer à nouveau sur /
ou via la touche écran :
Suite
Revenir au début du message en cours : Appuyer sur la touche
Répéter les 5 dernières secondes du message : Appuyer sur la touche
Passer au message suivant :
ou appuyer sur la touche
Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent.
¤
ou appuyer sur la touche
Pendant l'écoute de l'horodatage : passer au message suivant.
¤ Appuyer sur la touche
Marquage d'un message comme « nouveau » : Appuyer sur la touche
Marquer > Nouveau OK
ou à l'aide de la touche écran Options
Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message.
La touche
du combiné clignote.
Enregistrement dans le répertoire du numéro affiché : Options
Copier vers
répert. . . . compléter avec l'entrée
Effacer certains messages : Effacer ou appuyer sur la touche
Effacer tous les anciens messages : Options
Eff. ancienne liste OK Oui
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez
l'interrogation à distance.
¤ Appuyer sur la touche Décrocher
ou sur la touche Ecran Accept. . . . l'enregistrement est
interrompu . . . parler avec l'appelant
Si 3 secondes ont déjà été enregistrées lors de la prise de l'appel, le message est enregistré. La
touche Messages
clignote sur le combiné.
49
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 1/26/18
Répondeur local
Renvoi d'appel vers le répondeur
Un appel externe est signalé sur le combiné :
Le répondeur est activé, non attribué et un espace de stockage est encore disponible.
¤
Appuyer sur la touche écran
. . . le répondeur démarre immédiatement en mode
Répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur ( p. 50) est ignoré
Enregistrement de conversation
Enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur :
¤ Informer l'interlocuteur de l'enregistrement Options
Erreur réseau OK . . . l'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme
nouveau message
Terminer l'enregistrement :
Fin
Activation/désactivation du filtrage des appels
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur du
combiné.:
Activation/désactivation permanente du filtrage des appels :
¤
. . . avec
sélectionner
Messagerie vocale OK
Modifier (
Filtrage d’appel
= activé) . . . le filtrage des appels est activé ou désactivé pour tous les combi-
nés inscrits
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours :
¤ Appuyer sur la touche écran Silence ou
la touche Raccrocher
avec
. . . prendre l'appel
Interrogation à distance
Interroger ou activer le répondeur depuis un autre téléphone (par exemple hôtel, téléphone
mobile).
Le code PIN système est différent de 0000 et l’autre poste téléphonique doit fonctionner en fréquence vocale (FV).
Activation du répondeur
¤
50
Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce « Veuillez entrer le code PIN » (env.
50 secondes) . . . avec
saisir le code PIN système du téléphone en moins 10 secondes
. . . le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages
sont lus
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 1/26/18
Répondeur local
Code PIN incorrect ou la saisie est trop longue (plus de 10 secondes) : La ligne est interrompue. Le répondeur reste désactivé.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Interroger le répondeur
Le répondeur est activé.
¤
Appeler la ligne téléphonique . . . pendant l'annonce, appuyer sur la touche
ture du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système
. . . la lec-
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence.
L’utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes :
Pendant l'écoute de l'horodatage : Revenir au message précédent.
Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours.
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.
La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes.
Passer au message suivant.
Réécouter les 5 dernières secondes du message.
Pendant l’écoute des messages : Suppression du message en cours.
Marquer le message écouté comme « nouveau ».
La lecture du message suivant commence. La durée d'enregistrement restante est indiquée
pendant le dernier message.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Fin de l'interrogation à distance
¤
Appuyer sur la touche Raccrocher
ou raccrocher le combiné.
Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants :
• Le PIN système entré n’est pas valide.
• Aucun message n’est enregistré sur le répondeur.
• Après l’annonce de la durée d’enregistrement restante.
51
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 1/26/18
Répondeur local
Paramètres
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
Le téléphone est fourni avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistreur et
répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
¤
. . . avec
avec
sélectionner
Messagerie vocale
OK
Annonces
commuter entre Enreg. annonce et Enreg. ann. RSimple
sélectionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs)
OK
OK
. . . avec
OK
OK
...
. . . enre-
gistrer une annonce (au moins 3 secondes) . . . options possibles
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
¤ Fin . . . l'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler
Interruption de l’enregistrement :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
ou Précéd.
Recommencer l'enregistrement :
¤ OK
Répéter l'enregistrement :
¤ Nouveau
L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous
arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.
Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement ne démarre pas ou est interrompu.
¤ Effacer les anciens messages . . . le répondeur revient au mode Enr&Rép. . . . le
cas échéant, recommencer l'enregistrement
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ecoute d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
¤
. . . avec
avec
sélectionner
Messagerie vocale
OK
Annonces
commuter entre Ecouter annonce et Ecout. ann. RSimple
sélectionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs)
OK
OK
...
. . . avec
OK . . . l'annonce est
relue . . . options possibles :
Interrompre l’écoute : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
Interrompre l'écoute et enregistrer une nouvelle annonce :
¤ Nouveau
ou Précéd.
Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode Rép. simple.
Effacer les anciens messages . . . le répondeur revient au mode Enr&Rép. . . . le cas échéant,
recommencer l'enregistrement
¤
52
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 1/26/18
Répondeur local
Effacer les annonces
¤
. . . avec
avec
sélectionner
Messagerie vocale
OK
Annonces
commuter entre Effacer annonce et Effac. ann. RSimple
sélectionner Répondeur (en présence de plusieurs répondeurs)
OK
OK
OK
...
. . . avec
Oui
Une fois les annonces effacées, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Réglage des paramètres d'enregistrement
¤
. . . avec
sélectionner
Messagerie vocale
OK
Enregistrements
OK . . . puis
Durée maximale d'enregistrement :
¤ Longueur enreg. : . . . sélectionner la période de temps avec
Qualité d'enregistrement :
¤
Qualité enreg. . . . avec
, sélectionner Longue durée ou
Supérieure (la durée d'enregistrement max. diminue lorsque la
qualité est plus élevée)
Quand un appel doit-il être enregistré ?
¤
Enclench. Répd. . . . sélectionner la période avec
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Dans le cas du décroché automatique Automatique :
• En l'absence de nouveaux messages :un appel est accepté au bout de 18 secondes.
• Nouveaux messages présents : un appel est accepté au bout de 10 secondes.
Lors de l'interrogation à distance ( p. 50), vous savez donc après environ 15 secondes que vous
n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais
de communication.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut
¤
. . . avec
avec
sélectionner
sélectionner la langue
Messagerie vocale
Sélect. (
OK
Langue
OK
...
= désélectionné)
ou:
¤
Définir l'allemand :
Définir le français :
Définir l'italien :
¤
¤
¤
. . . puis
OK
OK
OK
53
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 1/26/18
Messagerie externe
Messagerie externe
Chaque messagerie externe ne prend que les appels relevant de sa connexion (réseau fixe ou
numéro d'appel VoIP correspondant). Pour enregistrer tous les appels, configurer une messagerie externe pour le réseau fixe et pour la connexion VoIP.
Connexion fixe : La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur.
Le numéro de la messagerie externe se compose automatiquement sur la connexion
correspondante. Le préfixe local automatique défini sur le téléphone n'est pas composé.
L'écoute de la messagerie externe est contrôlée à partir du clavier du téléphone (codes
chiffrés). Pour les connexions VoIP, vous devez définir dans le configurateur Web la
façon dont les codes de touche des signaux DTMF doivent être convertis et envoyés.
Informez-vous auprès de votre opérateur VoIP pour connaître le type de
transmission DTMF qu'il prend en charge.
Activation/désactivation de la messagerie externe, saisie du
numéro
Chaque combiné peut gérer les messages externes qui correspondent à l'une de ses connexions
de réception.
¤
. . . avec
sélectionner
Messagerie vocale OK
Répondeur rés.
OK
. . . le cas échéant, avec
, sélectionner la connexion
OK . . . puis
Pour ligne fixe/connexion
. . . saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe avec
Enreg.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externepour la connexion au réseau
fixe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas
échéant, demander des informations auprès de l'opérateur.
Pour connexion VoIP
Activer/désactiver la messagerie externe :
¤ Statut . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
¤
Messagerie rés. . . . avec
saisir ou modifier le numéro de
Saisir le numéro :
la messagerie externe
Avec certains opérateurs VoIP, le numéro est chargé sur la base en
même temps que les données générales de l'opérateur.
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
54
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / answering_m_A.fm / 1/26/18
Définition du répondeur pour l'accès rapide
Écoute des messages
¤ Appuyer sur la touche
de manière prolongée
La touche 1 est occupée par le répondeur réseau.
ou
¤
Appuyer sur la touches des messages
. . . sélectionner le répondeur réseau avec
(Rép. rés. : lig. fixe / Messagerie: IP1)
OK
ou
¤
. . . avec
sélectionner
Messagerie vocale
. . . sélectionner le répondeur réseau avec
Messagerie: IP1)
OK
Écouter messages
OK
(Messagerie: Rép. rés. : lig. fixe /
OK
Ecouter les annonces :
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Définition du répondeur pour l'accès rapide
Un répondeur réseau ou le répondeur local du téléphone peut être appelé directement via la
touche
.
Affectation de la touche 1, modification de l'affectation
Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque appareil. Un répondeur différent peut être
attribué à la touche
sur chaque combiné inscrit. Les répondeurs des connexions de réception du combiné sont proposés, par exemple Rép. rés. : lig. fixe, Messagerie: IP1, Messagerie
vocale.
¤
. . . avec
. . . avec
sélectionner
Retour à l’état de repos :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Messagerie vocale
sélectionner le répondeur
Sélect. (
OK
Param Tch 1
OK
= désélectionné)
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Messagerie externe
Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe :
¤ . . . avec passer à la ligne Répondeur rés. . . . avec saisir le numéro de la messagerie
externe Enreg. appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée (mode
veille)
55
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/26/18
Calendrier
Autres fonctions
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Septembre 2018
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Précéd.
OK
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤
. . . avec
sélectionner
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
sélectionner le jour souhaité avec
Autres fonctions
OK
Calendrier
OK
...
OK . . . puis
Activer/désactiver :
Entrer la date :
¤
¤
Activation : . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une nou-
Entrer l'heure :
¤
velle date avec
Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Définir le titre :
¤
Texte . . . avec
entrer une désignation pour le rendezvous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
¤
Signal . . . avec
sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Enregistrement d'un rendez-vous :
¤ Enreg.
Si un rendez-vous est déjà saisi :
nées pour le rendez-vous.
<Nouv. entrée>
OK
. . . puis saisir les don-
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
• Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt.
• Réagir avec un SMS : Appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre
56
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/26/18
Calendrier
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
• Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
• Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
• Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
et le nombre de nouvelles
Affichage de la liste
¤
Appuyer sur la touche Messages
dans la liste le cas échéant
Alarmes manq. :
OK
. . . avec
naviguer
ou
¤
. . . avec
sélectionner
Autres fonctions
OK
Alarmes manquées
OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
• Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer
• Rédiger un SMS . SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) . . . le menu
SMS est ouvert
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
¤
. . . avec
avec
sélectionner
sélectionner le jour
Autres fonctions
OK
Calendrier
OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche
. . . avec
OK
...
sélec-
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
tionner le rendez-vous . . . options possibles :
Afficher les détails du rendez-vous :
¤ Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
¤ Afficher Modifier
ou Options
Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
¤ Options
Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
¤ Options
Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
¤ Options
Effacer tous RDV OK Oui
57
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/26/18
Réveil
Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
¤
. . . avec
sélectionner
Autres fonctions
OK
Réveil/Alarme
OK
. . . puis
¤ Activation : . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
Activer/désactiver :
Régler l'heure de réveil :
¤
Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec
¤
Période . . . avec
choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
Définir les jours :
¤
Volume . . . avec
régler le volume sur 5 niveaux ou en
Régler le volume :
mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil :
¤
Mélodie . . . avec
sélectionner une mélodie pour le
réveil
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Lorsque le réveil est activé, le symbole
mode veille.
et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrêter le réveil :
Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
58
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/26/18
Babyphone
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé
dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme
vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à
l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont
désactivées. A l'exception des touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les
touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la
communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne
permet pas de désactiver le babyphone.
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et
2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
¤
¤
Activer et régler le babyphone
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . avec
sélectionner
Babyphone
OK . . . puis
Autres fonctions
OK
Activer/désactiver :
¤ Activation : . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
¤
Alarme vers . . . avec
sélectionner Externe ou
Interne
Externe :
Numéro
. . . entrer le numéro avec
ou sélectionner un numéro du répertoire :
Interne :
Combiné Modifier . . . sélectionner le
combiné avec
OK
Babyphone activé
07:15
14 Oct
INT1
Babyphone
0891234567
Arrêt
Options
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
¤
Comm. bidirection. . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
¤
Sensibilité . . . avec
sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : Enregistrer
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille.
59
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/26/18
Babyphone
Désactivation de la surveillance de pièce / interruption de l'alarme
Désactiver la surveillance de pièce :
Interruption de l'alarme :
¤
¤
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
¤
Prendre l'appel d'alarme
appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Réactiver le babyphone avec le même numéro :
60
. . . réactiver Activation (
p. 59)
Enreg.
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/26/18
ECO DECT
ECO DECT
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie
entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la
base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le
combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu’à 80 %
¤
. . . avec
Max.
Modifier (
sélectionner
Réglages
OK
ECO DECT
OK
Portée
= désactivé)
Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille
¤
. . . avec
d’émission
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
ECO DECT
OK
Pas
= activé)
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits
doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en
charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement
désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est
automatiquement réactivé.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un
appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser
l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison.
¤ Appuyer
longuement sur la touche Décrocher . . . la tonalité libre retentit.
Plus d’informations sur Internet à l’adresse www.gigaset.com.
61
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/26/18
Protection contre les appels indésirables
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas
sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages audio
OK
Plages horaires
Réglages
Sonneries (comb.)
OK
Plages horaires
OK
OK
Pour appels ext.:
. . . puis
Act.
Pas de sonnerie de:
Activer/désactiver :
Entrer l'heure :
Enregistrement :
¤
¤
¤
Exemple
22:00
avec
sélectionner Act. ou Dés.
avec
commuter entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie à . . .
avec
entrer le début et la fin de la
période (4 chiffres)
Enreg.
Retour sonnerie à:
07:00
Précéd.
Enreg.
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro.
¤
. . . avec
sélectionner
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Sonneries (comb.)
OK
Réglages
OK
Dés.App.anonym.
Réglages audio
Modifier (
OK
= marche) . . .
l'appel est uniquement signalé sur l'écran
Liste des numéros interdits
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne
sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
Modification/affichage de la liste des numéros interdits
¤
. . . avec
noire
Modifier
options possibles :
Créer l’entrée :
Effacer l’entrée :
62
sélectionner
Réglages
Numéros bloqués
¤
¤
Nouveau
. . . avec
OK
Téléphonie
OK
Liste
OK . . . la liste des numéros interdits s'affiche . . .
. . . entrer le numéro avec
Enreg.
sélectionner l'entrée Effacer . . . l'entrée est effacée
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 1/26/18
Protection contre les appels indésirables
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros interdits
¤
. . . avec
sélectionner
Appels acceptés/Appels manqués
Copier - Liste Noire
Liste d’appels
OK
OK
. . . avec
. . . avec
sélectionner
sélectionner l'entrée
Options
OK
Réglage du mode de protection
¤
. . . avec
noire
avec
Modifier
sélectionner
Réglages
Mode Protection
OK
OK
Téléphonie
OK
Liste
. . . sélectionner la protection souhaitée
:
Protect. dés.
Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro
figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant
entend la tonalité occupé.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Enregistrement des paramètres :
Enreg.
63
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/26/18
SMS (messages texte)
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe.
Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine.
La présentation du numéro est activée (
S. 31).
L'opérateur prend en charge le service SMS
Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu SMS ne contient que
l'entrée Réglages.
Les messages SMS peuvent également être reçus et envoyés par VoIP. Les lignes
d'envoi de SMS doivent être définies explicitement. La réception de SMS n'est pas possible via Gigaset.net.
Rédaction et envoi de SMS
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse
160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS).
¤
Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite
de l'écran, ainsi que, entre parenthèses, le numéro de séquence SMS dans laquelle
vous écrivez. Exemple : 405(2).
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Rédiger un SMS .
Envoyer un SMS :
sélectionner
¤
¤
Messagerie
OK
SMS
OK . . . puis
Créer texte OK
. . . saisir le texte du SMS avec
Appuyer sur la touche Décrocher
ou Options
Envoi OK
SMS
OK
Saisie du numéro (Destinataire) :
A partir du répertoire :
. . . sélectionner le numéro avec
OK ou
. . . saisir directement le numéro avec
Envoyer :
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux
lettres à la fin du numéro.
¤ Envoi
Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales).
En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le
texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
64
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/26/18
SMS (messages texte)
Envoyer un SMS à une adresse E-Mail
L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
¤
. . . avec
texte
OK . . . puis
Saisir l’adresse :
sélectionner
¤
. . . avec
Messagerie
OK
SMS
OK
Créer
saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS
ou
¤
Rédiger du texte :
Envoyer :
¤
¤
Options
Insérer adr. e-mail
. . . avec
sélectionner
l'entrée du répertoire contenant une adresse e-mail OK
. . . compléter le texte du SMS avec
Options
Envoi OK
. . . saisir le numéro du service email avec
Envoi . . . le SMS est
(s'il n'est pas encore entré)
envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMS
Envoi de SMS comme fax
L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
¤
. . . avec
texte
OK . . . puis
Rédiger du texte :
Envoyer :
sélectionner
¤
¤
. . . avec
Options
Messagerie
OK
saisir le texte SMS
Envoi OK
rir le répertoire et, avec
Fax
OK
OK
Créer
. . . avec
ouv-
sélectionner le numéro de fax ou, avec
entrer directement le numéro
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
SMS
Envoi
65
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/26/18
SMS (messages texte)
Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
Enregistrer le SMS comme brouillon
¤
. . . avec
texte
OK
sélectionner
. . . avec
Messagerie
écrire le SMS
OK
SMS
Options
Enregistrer
OK
Créer
OK
Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons
¤
. . . avec
Brouillons
sélectionner
OK
¤
Lire le projet :
Modifier :
¤
¤
Envoyer un SMS :
¤
Effacer l’entrée :
Effacer tous les projets :
¤
. . . avec
Messagerie
OK
SMS
OK
sélectionner les SMS enregistrés . . . options possibles :
Lire
Options
Options
Options
Editer texte OK
Envoi OK
Effacer entrée OK
Options
Effacer liste
OK
Oui
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône
notement de la touche Messages
et une tonalité d'avertissement.
à l'écran, le clig-
Ouverture de la liste de réception
• Avec la touche Messages :
•
. . . la liste des messages s'ouvre
La liste des messages contient le nombre de SMS présents : gras
SMS:
= nouvelles entrées, non gras = entrées lues
Ouvrir la liste : . . . sélectionner avec
SMS: OK
Avec le menu SMS :
. . . avec
sélectionner
Messagerie
SMS OK
Réception OK
(2)
OK
Chaque entrée de la liste contient :
• le numéro ou le nom de l'expéditeur,
• la connexion de réception à laquelle est adressé le SMS,
• la date d'entrée et l'heure.
66
0123727859362922
pr Ligne fixe
10.02.18 09:07
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/26/18
SMS (messages texte)
Fonctions de la liste de réception
¤
. . . avec
Réception
sélectionner
Messagerie
OK
SMS
OK
OK . . . options possibles :
Appeler l'expéditeur du SMS :
¤ . . . avec sélectionner le SMS Appuyer sur la touche Décrocher
Effacer l’entrée :
¤ Options
Effacer entrée OK
Enregistrer un numéro dans le répertoire :
¤ Options
Copier vers répert. OK
Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS :
¤ Options
Effacer liste OK Oui
Lecture et gestion des SMS
¤
. . . avec
Réception
sélectionner
OK
. . . avec
Messagerie
OK
sélectionner le SMS
Répondre OK
Répondre à un SMS : ¤ Options
Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire :
¤ Options
Editer texte OK
SMS
. . . avec
Options
Renvoyer texte OK
Transférer le SMS au destinataire de votre choix :
¤ Options
Renvoyer texte OK
Présenter le texte dans un autre jeu de caractères :.
¤ Options
Police OK . . . avec
caractères
Sélect. (
OK
Lire . . . options possibles :
éditer le texte
sélectionner le jeu de
= sélectionné)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
• Enregistrer un numéro dans le répertoire :
Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro
avec le code régional (préfixe).
• Composer le numéro : Appuyer sur la touche Décrocher
.
• Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : . . . avec
naviguer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran.
Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux.
Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro.
¤
67
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/26/18
SMS (messages texte)
SMS avec une vCard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône
dans le texte du
SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de
téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées
successivement dans le répertoire.
Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard :
Afficher
Enreg.
Le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. Modifier et enregistrer
l'entrée du répertoire, le cas échéant. Vous revenez automatiquement au SMS avec la vCard.
Notification SMS
Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.
¤
. . . avec
Réglages
sélectionner
OK
Messagerie
Notification
Modifier (
OK
SMS
OK
= avivé) . . . puis
Saisir le numéro :
¤ A . . . avec saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé
¤
Appels manqués . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Appels manqués :
¤
Appels répondeur . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Répondeur :
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués.
Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Centres SMS
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine.
Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir
envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur.
Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de
ce fournisseur.
Pour la Suisse, les centres SMS suivants sont configurés en usine :
• Centre 1: 062210000* (Swisscom)
• Centre 2: 0435400000 (Cablecom).
Pour tout problème concernant les services SMS, contactez votre opérateur.
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez
cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un
message courant.
68
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/26/18
SMS (messages texte)
Saisie/modification d'un centre SMS, paramétrage du centre d'envoi
¤
. . . avec
Réglages
(
sélectionner
OK
Messagerie
Centres SMS
= centre d'envoi actuel)
OK
OK
. . . avec
SMS
OK
sélectionner le centre SMS
Modifier . . . puis
Activer le centre d’émission :
¤ Envoi actif : . . . avec sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS
sont envoyés via le centre SMS)
Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique
qu'au SMS suivant.
Entrer le numéro du service SMS :
¤
N° du centre SMS . . . avec
saisir le numéro
Saisir le numéro du service e-mail :
¤
Nº service e-mail . . . avec
saisir le numéro
Sélectionner la connexion d'émission :
¤
Env. par . . . avec
sélectionner la connexion fixe ou VoIP
à utiliser pour l'envoi des messages SMS.
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numéros payants avec le
préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi
SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.
En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de
réception, avec l'état Erreur. Connexion VoIP : Même lorsque l'option Liaison de
secours auto. via ligne fixe est activée ( configurateur Web), le téléphone n'essaie
pas d'envoyer des SMS via le réseau fixe.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si la connexion d'émission sélectionnée lors de la configuration est supprimée, la
connexion fixe est utilisée.
SMS avec les autocommutateurs
• La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).
• Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie
•
(selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois
avec le préfixe, une fois sans.
Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas
répondre directement.
69
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/26/18
SMS (messages texte)
Activation/désactivation de l'annulation de la première
sonnerie
Chaque SMS entrant sur la ligne fixe est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est
pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels
externes. En mode veille :
¤
. . . dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1) . . . puis
Ne pas désactiver la première sonnerie :
Désactiver la première sonnerie (état de livraison) :
¤
¤
OK
OK
Activation/Désactivation de la fonction SMS
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des
centres SMS) ainsi que les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même
après la désactivation.
¤
. . . dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1) . . . puis
¤
¤
Désactiver la fonction SMS :
Activer la fonction SMS (configuration usine) :
OK
OK
Accusé de réception SMS
Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état.
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Réglages
sélectionner
OK
Messagerie
Accusé réception
OK
Modifier (
SMS
OK
= activé)
Pour la consultation de l'état du téléphone, des coûts supplémentaires peuvent vous
être facturés.
70
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 1/26/18
SMS (messages texte)
Dépannage SMS
E0
Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant »
non activée.
FE
Erreur lors de la transmission du SMS.
FD
Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d’erreur
Envoi impossible
• Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP).
¤
Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur.
¤
Envoyer de nouveau le SMS.
¤
Saisir un numéro (
• La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple).
• La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
• Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect.
S. 68).
Texte SMS incomplet
• La mémoire du téléphone est saturée.
¤
Supprimer d'anciens SMS.
• L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS
Un renvoi d'appel Tous appels est activé.
¤ Modifier le renvoi d'appel ( S. 33).
Le SMS est lu
• Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Faire activer ce service par l’opérateur réseau (service payant).
• Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une
•
interopérabilité.
¤ Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS.
Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS.
¤ Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.
71
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / email.fm / 1/26/18
Notification d’un e-mail
Notification d’un e-mail
Le téléphone doit établir périodiquement une connexion au serveur de réception et vérifier si
vous avez de nouveaux messages.
Un compte e-mail est configuré auprès d'un fournisseur d'accès Internet.
Le serveur de réception utilise le protocole POP3.
Le nom du serveur de réception et vos coordonnées personnelles (nom du compte,
mot de passe) sont enregistrés dans le téléphone ( configurateur Web).
La réception de nouveaux e-mails est signalée sur le combiné. Une tonalité d'avertissement
retentit, la touche Messages
clignote et l'icône
s'affiche en état de repos.
Le symbole
s'affiche également pour signaler la présence de nouveaux SMS.
Si l'authentification du téléphone sur le serveur de réception est effectuée par une
connexion sécurisée (authentification TLS) et que celle-ci échoue, les e-mails ne sont
pas téléchargés sur votre téléphone.
Message à l'actionnement de la touche de messages
: Erreur certificat- Contrôlez
vos certificats dans le configurateur web.
¤ Confirmer le message avec OK . . . à la page Sécurité dans le configurateur Web,
vous trouverez les informations sur les causes et mesures possibles.
Ouverture de la liste de réception
¤
. . . avec
sélectionner
Messagerie
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ou : Vous avez reçu de nouveaux e-mails (la touche Messages
¤
appuyer sur
E-Mail OK
Le téléphone établit une connexion au serveur de réception. La liste
des e-mails qui s'y trouvent s'affiche.
• Les nouveaux messages non lus sont classés avant les anciens
messages lus.
• Pour chaque e-mail s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de
l'expéditeur (une seule ligne, éventuellement en abrégé), ainsi
que la date et l'heure d'envoi (la date et l'heure ne sont correctes
que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même
fuseau horaire).
• gras: Nouveau message. Tous les messages e-mails qui n'étaient
pas encore présents sur le serveur de réception lors de la dernière ouverture de la liste de réception s'affichent comme des
« nouveaux » messages, qu'ils aient été lus ou non.
72
E-Mail
OK
clignote)
Réception E-mail
François.Mil10.02.18 15:40
Joyeux anniversaire
Anne Durand
10/02/18
Lire
10:38
Effacer
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / email.fm / 1/26/18
Notification d’un e-mail
Les messages e-mails considérés comme spams par le fournisseur sont classés dans un
dossier à part et ne s'affichent pas dans la liste de réception.
Certains fournisseurs permettent de configurer ce tri : désactiver la protection antispam ou autoriser l'affichage des spams dans la liste de réception.
D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception
d'un nouveau spam. La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toutefois réactualisés en
permanence pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau message.
Messages à la connexion
Lorsque vous vous connectez au serveur de réception, les problèmes suivants peuvent se produire. Les messages s'affichent à l'écran pendant quelques secondes.
Serveur non accessible
• La connexion au serveur de réception n'a pas pu être établie.
• Saisie incorrecte du nom du serveur de réception.
• Problèmes temporaires sur le serveur de réception (hors service ou non connecté à
Internet).
¤ Contrôler les réglages dans le configurateur Web.
¤ Réessayer plus tard.
Actuellement impossible
• Les ressources de votre téléphone nécessaires à la connexion sont occupées, par ex. :
• Le nombre maximal de connexions VoIP est déjà atteint.
• Un des combinés inscrits est actuellement connecté au serveur de réception.
¤
Réessayer plus tard.
Echec de laconnexion
• Erreur lors de l'inscription sur le serveur de réception.
• Saisie incorrecte du nom du serveur de réception, du nom d'utilisateur et/ou du mot de
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
passe.
Contrôler les réglages dans le configurateur Web.
Réglages E-Mailincomplets
• Les indications pour le nom du serveur de réception, le nom d'utilisateur et/ou le mot de
passe sont incomplètes.
¤ Vérifier ou compléter les paramètres.
73
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / email.fm / 1/26/18
Notification d’un e-mail
Lecture d'un e-mail
¤
. . . avec
sélectionner
sélectionner E-Mail
Messagerie
OK
E-Mail
OK
. . . avec
Lire
L'objet d'un e-mail (120 caractères maximum) et les premiers carac- Exemple :
tères d'un message texte (max. 560 caractères) sont affichés.
Parcourir le message :
revenir à la liste de réception :
E-Mail
Objet :
Précéd.
Invitation
Texte :
Si l'e-mail ne contient pas de texte normal, le message
Impossibleafficher e-mail s'affiche brièvement.
Voir l'adresse de l'expéditeur :
¤ Options
De OK . . . l'adresse e-mail de l'expéditeur
s'affiche, sur plusieurs lignes le cas échéant (60 caractères
maximum).
revenir à la liste de réception :
Précéd.
Bonjour Anne, j'ai
réussi l'examen !
Précéd.
Exemple :
Options
E-Mail
De :
Anne.Durand@mailp.com
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Précéd.
Effacer l'e-mail
¤
. . . avec
sélectionner
Messagerie
sélectionner l'e-Mail dans la liste de réception
OK
E-Mail
OK
Options
. . . avec
Effacer . . . l'e-mail est supprimée sur le ser-
veur de réception
ou
¤
74
Ouvrir le message
veur de réception
Options
Effacer
OK
Oui . . . l'e-mail est supprimé sur le ser-
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / Info_Center.fm / 1/26/18
Centre Info
Centre Info
Le Centre Info met à disposition des informations d'Internet (par ex. des messages ou des prévisions météo) pour l'affichage sur un téléphone Gigaset. Une présélection est déjà paramétrée
pour le téléphone.
Déclaration de protection des données
Les données prédéterminées correspondent à celles du service VoIP.
Lors de la première utilisation du service, un profil standard contenant les données de configuration de
l'appareil est créé. Vous pouvez ensuite modifier et enregistrer les données de configuration spécifiques de
l'appareil, par exemple la ville pour les prévisions météo ou bien la date d'anniversaire pour le biorythme.
Vous pouvez effacer ces données de configuration à tout moment.
Les services d'information utilisent le protocole HTTP.
Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net :
www.gigaset.net/privacy-policy
Informations relatives aux services d'information de gigaset.net :
www.gigaset.com/nextg/apps
Personnalisation des Services Info
Modifier le préréglage pour le Centre Info (profil standard) sur la page Gigaset.net
www.gigaset.net :
• A partir du configurateur Web : Ouvrir la page Paramètres Services-info . . . cliquer
sur le lien gigaset.net/myaccount . . . Vous êtes automatiquement connecté avec l'identifiant
d'utilisateur et le mot de passe qui sont affectés en usine à votre téléphone.
ou
• Avec votre propre navigateur Web sur l'ordinateur : Saisir l'adresse www.gigaset.net
...
sur la page Gigaset.net saisir l'identifiant utilisateur et le mot de passe. Les deux se trouvent
sur la page du configurateur Web Paramètres Services-info.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La page Gigaset.net-Web est affichée.
Fiche d'enregistrement « Centre Info »
La page contient un symbole pour chaque service d'information que Gigaset.net met à disposition (par ex. météo, horoscope) ainsi qu'un symbole pour les applications propres que
vous souhaitez ajouter au Centre Info.
Fiche d'inscription « Économiseur d'écran ».
Services d'information pour l'économiseur d'écran Services-info
Activation/désactivation du service
Un service d'information est proposé dans le Centre
Info des combinés connectés lorsque le symbole correspondants est de couleur orange et que l'option en
haut à droite sur le symbole est activée.
Activation/désactivation du service :
l'option (
= activé)
Exemple :
Cliquer sur
actif
pas actif
75
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / Info_Center.fm / 1/26/18
Centre Info
Personnalisation du service d'information
Personnaliser les informations pour un service d'information
¤ Cliquer sur le symbole correspondant au service d'information (par ex. météo) . . . Une autre
page Web pour la personnalisation du RSS-Feed s'ouvre.
Il est décrit sur les pages Web des services d'information individuels quels réglages peuvent être
effectués.
Exemples « Informations météo »
¤
Cliquer sur le symbole pour les informations météo . . . Une page Web pour la configuration
des informations météo est ouverte pour le Centre Info.
La météo mondiale est réglée en fixe. Il est possible de sélectionner en supplément neuf autres
villes (dans le monde).
¤ Saisir le nom de la ville souhaitée cliquer sur le symbole de loupe
. . . les villes qui
commencent avec ce nom sont listées cliquer sur le symbole de liste sélectionner la ville
souhaitée
¤ Ajouter un lieu au Centre Info : Cliquer à droite sur l'icône de flèche . . . toutes les villes
pour lesquelles les informations météo sont mises à disposition dans le Centre Info sont
répertoriées dans la page Web.
¤ Effacer la ville de la liste : Cliquer sur l'icône derrière le nom de ville.
Configurer les informations météo sur le combiné :
¤
. . . avec
météo
OK
sélectionner
Autres fonctions
Ajouter le lieu
OK
. . . avec
OK . . . une liste des lieux avec ce nom est affichée
OK
Centre Info
indiquer le nom de lieu
sélectionner le lieu
Enreg.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ouverture du Centre Info, sélection des services d'information
¤
. . . avec
sélectionner
Autres fonctions
Centre Info OK . . . une liste
des services d'informations disponibles est affichée
. . . sélectionner le service d'info avec
OK
Pour accéder à certains services d'information (services personnalisés), une inscription avec
identifiant et mot de passe est nécessaire.
Messages lors du téléchargement des informations demandées
Les informations sont téléchargées depuis Internet. Si les informations d'un service d'information ne s'affichent pas, l'un des messages suivants apparaît :
Impossibled’accéderà la page demandée
• Dépassement du temps imparti (Timeout) lors du chargement des informations ou du service Internet pour les services d'information ne peut pas être atteint.
connexion Internet et répéter la demande à un moment ultérieur.
76
Contrôler la
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / Info_Center.fm / 1/26/18
Centre Info
Erreur codage surpage demandée
• Le contenu du service d'information demandé est codé dans un format non pris en charge
par le combiné.
Impossibled’afficherla page demandée
• Erreur générale lors du téléchargement du service d'information.
Echecautorisation
• Données de connexion pas saisies correctement.
•
Sélectionner de nouveau le service
d'information et renouveler la connexion. Veiller à l'écriture correcte des majuscules et des
minuscules.
Pas d'autorisation pour accéder à ce service d'information.
Inscription à des services d'information personnalisés
Si une connexion spéciale avec nom d'utilisateur et mot de passe est nécessaire pour accéder à
un service d'information :
¤ . . . avec saisir Authentification Enreg. . . . avec saisir Mot de passe Enreg.
. . . si la connexion a réussi, le service d'information requis est affiché
Si la connexion échoue, un message correspondant s'affiche à l'écran
chargement des informations demandées, p. 76.
Messages lors du télé-
Veiller à respecter la casse lors de la saisie des identifiants !
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Utilisation du Centre Info
En fonction du service d'information requis :
• Navigation au sein d'un service d'information Appuyer sur la touche de commande
• Revenir à la page précédente : Actionner la touche écran gauche
• Retour au menu du Centre Info : Appuyer
brièvement sur la touche Raccrocher
• Passer « hors ligne » : Appuyer
longuement sur la touche Raccrocher . . . le combiné
revient dans la position de repos
• Saisir du texte : . . . avec
sélectionner la ligne . . . le curseur clignote dans le champ de
texte
. . . avec
saisir du texte . . . avec la touche d'écran droite, terminer la saisie . . .
les données sont envoyées
• Sélectionner : . . . avec
sélectionner la ligne, dans laquelle la sélection est possible
. . . avec
effectuer la sélection . . . avec la touche d'écran gauche, terminer la sélection
. . . les données sont envoyées
• Configuration des options : . . . avec
sélectionner la ligne qui propose les options . . .
la ligne est mise en surbrillance . . . puis
Activation/désactivation de l'option :
¤
ou appuyer sur la touche gauche de l'écran (par ex. OK)
Terminer la saisie : ¤ Appuyer sur la touche gauche de l'écran . . . les données sont
envoyées
77
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / Info_Center.fm / 1/26/18
Centre Info
Lien hypertexte vers d'autres informations
Un lien hypertexte vers d'autres informations est affiché par le symbole .
Si une page ouverte contient plusieurs liens hypertextes, le premier lien hypertexte est souligné.
¤ Avec sélectionner le cas échéant un autre lien hypertexte Liaison . . . la page correspondante est ouverte
Lien hypertexte vers un numéro de téléphone
Un lien hypertexte vers un numéro de téléphone offre sur la touche droite de l'écran la fonction
Appel.
Sélectionner le numéro de téléphone (click-2-Call) : Appel . . . Le numéro est composé directement en fonction de l'opérateur ou affiché tout d'abord dans l'écran le cas échéant confirmer avec Oui
Copier le numéro dans le répertoire local :
. . . avec
sélectionner le lien hypertexte
Ouvrir les services d’information par la numérotation abrégée
Une numérotation abrégée est affectée à chaque service d'information qui est mis à disposition
via Gigaset.net. Exemples :
Services d'information
Numérotation abrégée
Services d'information
Numérotation abrégée
Actualités
1#92
Horoscope
7#92
Météo
2#92
Biorythme
8#92
9#92
My eBay
3#92
Mes amis
Encyclopédie
4#92
Traducteur
5#92
Mes applications
99#92
(applications/services d'information
personnalisés)
Convertisseur d'unité
6#92
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La liste des services d'information est un exemple. Chaque service d'information dépend de
l'opérateur.
Les nombres 11 à 98 sont réservés à des applications/services d'informations qui sont mis à disposition via Gigaset.net.
Ouvrir le service :
. . . avec
saisir la numérotation abrégée d'un service Appuyer sur la
touche de prise de ligne
. . . la page du Centre Info avec ce service/cette application est
chargée et affichée
Ouvrir le service d'information avec la numérotation abrégée : Saisir la numérotation abrégée d'un service d'information dans le répertoire local Enregistrer l'entrée
de répertoire sur une touche numérique du combiné Appuyer longuement sur la
touche numérique
78
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / Info_Center.fm / 1/26/18
Centre Info
Afficher sur l'écran de veille les informations téléchargées sur
Internet
L'écran de veille est activé sur le combiné Services-info.
L'affichage des services d'information est activé via le configurateur Web.
Les services d'information s'affichent à l'écran 10 s. environ après le retour du combiné dans
l'état de repos. Sur l'écran de veille, la touche écran droite proposée dépend des informations
sélectionnées.
Ouvrir des informations complémentaires :
Retour à l'état de repos :
Appuyer sur la touche écran droite.
Appuyer sur la touche Raccrocher
de manière prolongée
Informations sur la sélection de l'écran de veille
Les prévisions météo Services-info sont configurées pour l’écran de veille.
Modifier le préréglage :
• sur le PC, via votre compte sur le serveur Gigaset.net ( p. 75)
• sur le combiné via le Centre Info.
¤
. . . avec
sélectionner
Autres fonctions
Centre Info
veille
OK
. . . avec
sélectionner le service d'information
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
der aux autres réglages pour le service d'information sélectionné.
OK
Ecran de
si nécessaire procé-
Enreg.
79
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/26/18
Plusieurs combinés
Faire évoluer le téléphone
Plusieurs combinés
Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base.
Un numéro interne (1 – 6) et un nom interne (INT 1 – INT 6) sont attribués à chaque appareil inscrit. L'attribution peut être modifiée.
Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base :
qui n'est plus nécessaire
désinscrire le combiné
Pour pouvoir également utiliser des répertoires en ligne sur le nouveau combiné, la
base copie les entrées des répertoires en ligne suivants dans le répertoire local lors de
l'inscription d'un combiné Gigaset.
• Le répertoire en ligne actuellement défini dont le nom est spécifique à l'opérateur.
• L'annuaire professionnel actuellement défini dont le nom est spécifique à l'opérateur.
• Le répertoire Gigaset.net nommé Gigaset.net.
Si l'inscription réussit, le message Transf. données x entrées reçues s'affiche.
Inscription du combiné
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.) . . . la
touche de Paging clignote lorsque la base est en mode inscription.
Sur le combiné
¤
. . . avec
Enreg. combiné
quatre bases)
sélectionner
OK
Réglages
. . . avec
OK
Enregistrement
OK . . . une base prête à être inscrite est recherchée
tème (état de livraison : 0000)
OK
, sélectionner la base (si le combiné est déjà inscrit sur
. . . entrer le PIN sys-
OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
80
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/26/18
Plusieurs combinés
Nombre maximal possible de combinés inscrits sur la base (tous les numéros internes
occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplacé. Si cela
ne fonctionne pas, par exemple parce qu’une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° internelibre s'affiche. Désinscrire un combiné qui n'est
plus nécessaire et répéter la procédure d'inscription.
Une fois inscrit, un combiné se voit attribuer toutes les connexions de la base comme
connexions de réception. La connexion fixe est attribuée comme connexion d'émission. Modifier l'attribution p. 99.
Inscription d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur
laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la
liste des bases disponibles.
¤
. . . avec
Base
sélectionner
Réglages
OK
Enregistrement
OK
Sélect.
OK . . . options possibles :
Modifier le base active :
¤
. . . avec
(
, sélectionner la base ou Meilleure base
Sélect.
= sélectionné)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Modification du nom d'une base :
¤ . . . avec sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée)
Nom
Modifier le nom
Désinscription du combiné
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Retirer combiné
Enreg.
OK
OK . . . le combiné utilisé est sélectionné
autre combiné le cas échéant
Enregistrement
. . . avec
OK
sélectionner un
OK . . . entrer le code PIN système le cas échéant
OK
...
confirmer la déconnexion avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure
réception (Meilleure base).
81
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/26/18
Plusieurs combinés
Recherche d'un combiné (« Paging »), identification de l'adresse
IP du téléphone
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur
la base.
Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les
sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels la
surveillance de la pièce est activée.
L'adresse IP actuelle (locale) de la base s'affiche sur l'écran des combinés.
App général
IP : 192.168.1.2
Terminer la recherche
¤
Appuyer brièvement sur la touche d'inscription/de paging de
la base
Silence
ou
appuyer sur la touche Décrocher
ou
appuyer sur la touche écran Silence du combiné
du combiné
ou
aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s.
Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms « INT 1 », « INT 2» etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le
plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous
pouvez modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter plus de
10 caractères.
¤
. . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec <
sélectionner le combiné avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Modifier le nom :
Modifier un numéro :
¤
Options
Renommer
¤
actuels avec
Options
. . . saisir les noms actuels avec
OK
Édit. Num. Combiné OK . . . sélectionner le
numéro avec
82
...
. . . options possibles :
Enreg.
OK
. . . supprimer les noms
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/26/18
Répéteur
Répéteur
Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base.
La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé.
• Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0
• Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0
Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet
www.gigaset.com.
sous
Répéteur sans cryptage
Activer la portée maximale / désactiver l'absence d'émission
¤
. . . avec
Max.
sélectionner
Modifier (
Réglages
= activé)
OK
Pas d’émission
ECO DECT
Modifier (
OK
Portée
= désactivé)
Désactivation du cryptage
¤
avec
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Système
OK
Cryptage
= désactivé)
Déclarer les répéteurs
¤
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging
de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit
Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits.
Répéteur avec cryptage
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le cryptage est activé (état de livraison).
Déclarer les répéteurs
¤
Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging
de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit
Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne
peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit.
Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous
Réglages
Système
Répéteur
Désinscrire les répéteurs
¤
. . . avec
Répéteur
sélectionner
OK
Réglages
OK
. . . sélectionner le répéteur avec
Système
OK
Désinscr.
Oui
83
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/26/18
Utilisation avec un système téléphonique
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode
d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou
numérotation par impulsions (ND)
¤
. . . avec
numérot.
sélectionner
OK
impulsion (ND)
Sélect. (
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Mode
sélectionner fréquence vocale (FV) ou numérotation par
. . . avec
= sélectionné)
Régler la durée du flashing
¤
. . . avec
flashing
sélectionner
Réglages
OK
Téléphonie
OK . . . les durées du flashing possibles sont listées
Sélect. (
du flashing avec
OK
Durées
. . . sélectionner la durée
= sélectionné)
Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie)
Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe ou via VoIP.
¤
. . . avec
sélectionner
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Préf.accès rés.
OK
Réglages
OK
Téléphonie
OK
. . . puis
Réseau fixe :
¤
VoIP :
¤
Règle :
¤
Accès ligne ext. avec : . . . avec
entrer ou modifier le préfixe (max.
3 chiffres)
Accès ligne ext. par: . . . avec
entrer ou modifier le préfixe
(max. 4 chiffres).
Pour . . . avec
, sélectionner quand le préfixe doit être com-
¤
posé
Liste d’appels : Le préfixe précède uniquement des numéros d'une
liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS, liste
répondeur).
Tous appels : Le préfixe précède tous les numéros composés.
Dés. : Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun
numéro composé.
Enreg.
Enregistrement :
Le préfixe n'est jamais inclus pour les numéros d'urgence et les numéros d'appel de
centres SMS.
Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numéros des centres SMS.
84
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / extending.fm / 1/26/18
Utilisation avec un système téléphonique
Paramétrage des temps de pause
¤
. . . puis
Pause après prise de ligne :
1 sec.
3 sec.
Pause après touche R :
7 sec.
800 ms
1600 ms
Modification de la pause interchiffre
(pause après le préfixe) :
3200 ms
1 sec.
2 sec.
3 sec.
6 sec.
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre :
Appuyer longuement sur la touche Dièse
. . . l'écran affiche un P.
¤
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie :
¤ Appuyer
brièvement sur la touche Etoile.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
85
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_HS_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Réglages du téléphone
Combiné
Modification de la langue
¤
. . . avec
sélectionner
Sélect. (
sélectionner la langue
Réglages
OK
Langue
OK
. . . avec
= sélectionné)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
¤
Actionner
lentement et successivement les touches
tionner la langue correcte
. . . avec
sélec-
appuyer sur la touche écran droite
Écran
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et des services d'infos
sont disponibles comme écran de veille.
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
veille
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Ecran
OK
Ecran de
= activé) . . . puis
Activer/désactiver :
Sélectionner l'écran de veille :
¤
¤
Activation: . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Sélection . . . avec
sélectionner l'écran de
Afficher l'écran de veille :
Enregistrer la sélection :
¤
¤
veille (Horloge numér. / Horloge analog. / Info Services)
Afficher
Enreg.
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
¤
86
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
. . . L'écran passe en mode veille
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_HS_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Affichage des services d'information comme écran de veille
Info Services sont activés via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Exemple : Activer le service météo en tant qu'écran de veille
Activer les services d'informations en tant qu'écran de veille :
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
veille
. . . avec
Modifier
Ecran
sélectionner Activation : Act.
sélectionner Info Services comme écran de veille
OK
Ecran de
Sélection
. . . avec
Enreg.
Sélectionner les lieux :
¤
. . . avec
OK
sélectionner
Ajouter le lieu
OK
des lieux avec ce nom s'affiche
Autres fonctions
. . . avec
Centre Info
indiquer les noms des lieux
sélectionner le lieu
OK
Météo
OK . . . une liste
Enreg.
Plusieurs lieux peuvent être saisis : Lorsque tous les lieux souhaités ont été entrés :
avec <– retour
...
Activer l'écran de veille :
¤
. . . avec
veille
OK
sélectionner
Météo
OK
Autres fonctions
. . . avec
Centre Info
sélectionner le lieu
Ecran de
Enreg.
Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur Gigaset.net. Modifier les paramètres p. 75.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge
numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Activation/désactivation du service d'informations en direct
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent
défiler sur l'écran de veille.
¤
. . . avec
Info
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Ecran
OK
= activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un
message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.
¤
. . . avec
police
Modifier (
sélectionner
Réglages
OK
Ecran
OK
Grande
= marche)
87
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_HS_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤
. . . avec
OK
. . . avec
sélectionner
Réglages
OK
Ecran
sélectionner le modèle de couleur souhaité
OK
Sélect. (
Couleur
= sélectionné)
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou
lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran
pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
¤
. . . avec
Eclairage
sélectionner
Réglages
OK
Ecran
OK
OK . . . puis
Éclairage dans le chargeur :
¤ Posé sur la base: . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
¤
Hors base
. . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
¤
En mode parler
. . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
¤ Enreg.
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
Activation/désactivation du décroché automatique
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
¤
. . . avec
auto.
Modifier (
sélectionner
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché
= activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le
combiné est replacé sur la base.
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
En communication
¤
Volume du combiné
enregistré
. . . avec
sélectionner le volume
Enreg. . . . le réglage est
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
88
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_HS_GO.fm / 1/26/18
Combiné
En veille
¤
. . . avec
sélectionner
Volume du combiné
Réglages
OK
Réglages audio
OK
OK . . . puis
Pour l'écouteur :
Pour le haut-parleur :
Enregistrer les paramètres :
¤
¤
¤
Ecouteur: . . . avec
, régler le volume
Mains-Libres
. . . avec
, régler le volume
Enreg.
Profil Ecouteur et Mains-Libres
Sélectionner le profil Ecouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone
à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
¤
. . . avec
sélectionner
Profils acoustiques
Réglages
OK
Réglages audio
Profils écouteurs / Profil Mains-libres
sélectionner le profil
Sélect. (
OK
OK
. . . avec
= sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
Sonneries
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages audio
Volume
OK
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
OK
Exemple
OK
Volume
sélectionner Pour appels intern.
. . . avec
et alarmes ou Appels extérieurs
avec
Réglages
Sonneries (comb.)
Pour appels intern.
et alarmes:
<
. . . régler le volume
Enreg.
>
Appels extérieurs:
Précéd.
Enreg.
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de
réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1, Gigaset.net) ou pour Tous appels
régler la même sonnerie.
¤
. . . avec
sélectionner
Sonneries (comb.)
connexion
. . . avec
OK
Réglages
Mélodies
OK
OK
Réglages audio
. . . avec
sélectionner la sonnerie/la mélodie
OK
sélectionner la
Enreg.
89
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_HS_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
¤
Appuyer sur la touche
de manière prolongée . . .
apparaît dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
¤
Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
¤
Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤ Appuyer sur la touche astérisque
de manière prolongée
Appuyer sur Bip dans les
trois secondes . . . la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel :
longée.
Appuyer sur la touche astérisque
de manière pro-
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
¤
. . . avec
sélectionner
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Tonalité avertis.
Réglages
OK
Réglages audio
OK
OK . . . puis
Action en cas de pression de touche :
¤ Clic clavier : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un
nouveau message :
¤
Confirmation . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les
60 secondes).
¤
Batterie . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
¤
Hors de portée : . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
¤ Enreg.
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
90
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_HS_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Touches numériques : Les touches
toire.
à
peuvent être assignées à un numéro du réper-
Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous
pouvez modifier ce réglage.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la
touche correspondante.
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
appuyer sur la touche écran Num.Abré
Le répertoire s'ouvre.
¤ . . . avec sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec
numéro OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
sélectionner le
Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se
répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée
. . . le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
options possibles :
Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
Modification de l'affectation :
¤ . . . avec sélectionner l'entrée
numéro le cas échéant OK
Effacer l'affectation : ¤ Effacer
OK
. . . sélectionner le
91
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_HS_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Affectation d'une touche écran, modification de l'affectation
¤
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste
des affectations de touche possibles s'ouvre . . . avec
sélectionner la fonction OK . . .
options possibles :
INT
Ouvrir la liste des combinés inscrits sur la même base
Num. abrégée
Attribuer un numéro du répertoire à la touche numérotée
Babyphone
Régler et activer/désactiver le babyphone
Réveil/Alarme
Régler et activer/désactiver le réveil
Calendrier
Ouvrir le calendrier
Rappel
Afficher la liste des numéros bis
E-mail
Ouvrir le sous-menu des e-mails pour recevoir et lire les notifications d'e-mai
Autres fonctions...
¤
Envoi connexions
Définir la connexion d'émission pour le prochain appel
Sélection ligne
Ouvrir le menu de sélection de ligne
Liste d’appels
Afficher le journal des appels
Appels masqués
Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour
l'appel suivant
Renvoi d’appel
Activation/désactivation du renvoi d'appel
E-mail
Ouvrir le sous-menu des e-mails pour recevoir et lire les notifications d'e-mai
Centre Info
Démarrer le Centre Info, ouvrir la liste des services d'information
disponibles. Se connecter.
Répertoires en ligne
Afficher la liste des répertoires réseau
OK
. . . avec
sélectionner une autre fonction
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone :
pondante s'exécute
92
Appuyer brièvement sur la touche Ecran . . . la fonction corres-
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_HS_GO.fm / 1/26/18
Combiné
Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le
routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).
Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible pour le combiné, un message s'affiche.
¤ Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec Oui.
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel :
¤
. . . avec
jour combiné
sélectionner
OK
Mise à jour
Réglages
OK
OK
Système
OK
Mise à
OK . . . s'il existe un nouveau micrologiciel,
l'actualisation démarre
La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut
être utilisé que de manière restreinte.
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
¤
. . . avec
, sélectionner
Réinitialiser combiné
OK
Réglages
OK
Système
OK
Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
• l'inscription du combiné sur la base
• date et heure
• les entrées du répertoire et du journal d'appels
• les listes SMS
93
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 1/26/18
Système
Système
Les réglages suivants peuvent être effectués via le menu d'un combiné inscrit ou via le configurateur Web du téléphone/routeur.
Réglage manuel de la date et de l'heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel
entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
L'adresse d'un serveur d'horloge Internet est enregistrée dans le téléphone. La date et
l'heure sont reprises de ce serveur d'horloge si le téléphone est connecté à Internet et
si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors remplacés.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre
s'affiche.
¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages
OK
Date/Heure
OK . . . puis
Réglage de la date
Réglage de l'heure :
¤
¤
Date: . . . avec
saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
Heure . . . avec
entrer les heures et les minutes
Enregistrer les paramètres :
¤
(4 chiffres)
Enreg.
Préfixe de zone
Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national)
doit être enregistré sur le téléphone.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.
¤
. . . avec
Téléphonie
sélectionner
OK
Exemple
Réglages
OK
Indicatif de zone
OK
Indicatif de zone
Préf. international:
Contrôler le préfixe (pré)réglé
Modifier un numéro :
¤ . . . avec sélectionner/modifier le champ de saisie
avec
modifier la position de saisie
chiffres le cas échéant
. . . avec
00 - 49
...
Préf. national:
0 - [8
]
. . . effacer les
entrer les chiffres
Enreg.
Enreg.
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Réglages audio
Mélodie d’attente
94
Modifier (
= activé)
OK
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 1/26/18
Système
Configuration de l'adresse IP de la base dans un réseau LAN
La base est connectée à un routeur ou un PC.
Une adresse IP est nécessaire pour que le réseau LAN reconnaisse votre téléphone. L'adresse IP
peut être attribuée au téléphone automatiquement (par le routeur) ou manuellement.
• Lors d'une attribution dynamique, le serveur DHCP du routeur attribue automatiquement
une adresse IP au téléphone. L'adresse IP peut être modifiée en fonction de la configuration
du routeur.
• Lors d'une attribution manuelle/statique, vous attribuez une adresse IP fixe au téléphone.
Cela peut être nécessaire selon votre configuration réseau (par ex. si le téléphone est relié
directement à un PC).
Pour l'attribution dynamique de l'adresse IP, le serveur DHCP doit être activé sur le routeur. Se reporter à ce sujet au mode d'emploi du routeur.
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
local
OK
sélectionner
. . . avec
0000) OK . . . puis
Type d'adresse :
¤
Adresse IP :
¤
Masque de sousréseau :
Passerelle standard :
Réglages
OK
Système
OK
Réseau
entrer le code PIN système (si le code PIN système est différent de
¤
¤
Serveur DNS :
¤
Enregistrement :
¤
Type d’adresse IP : . . . sélectionner avec
Statique ou Dynamique
Avec Type d’adresse IP Dynamique : Les champs suivants
affichent les réglages actuels du téléphone repris à partir du routeur. Il n'est pas possible de modifier ces réglages.
Avec Type d’adresse IP Statique : Effectuer les réglages pour les
champs suivants.
Adresse IP . . . avec
saisir l'adresse IP (remplacer le
réglage actuel)
Masque ss-réseau . . . avec
saisir le masque de sousréseau (remplacer le réglage actuel)
Passerelle défaut . . . avec
entrer l'adresse IP de la
passerelle standard
Le réseau local est connecté à Internet via la passerelle standard.
En règle générale, il s'agit de votre routeur.
Serveur DNS . . . avec
entrer l'adresse IP du serveur
DNS de votre choix
A la connexion, le serveur DNS (Domain Name System) reporte
dans l'adresse IP publique le nom symbolique du serveur (nom
DNS). Vous pouvez saisir ici l'adresse IP de votre routeur. Le routeur
transmet les demandes d'adresse du téléphone vers son serveur
DNS.
Enreg.
95
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 1/26/18
Système
Les réglages du réseau local peuvent également être effectués via le
configurateur Web.
Afficher l'adresse IP actuelle :
Appuyer sur la touche Paging de la base.
Mise à jour du micrologiciel du téléphone
La mise à jour du micrologiciel se fait par défaut directement par téléchargement sur Internet.
La page Web correspondante est prédéfinie dans le téléphone.
Le téléphone doit être connecté à Internet (raccordé à un routeur).
Le téléphone est en veille, c.-à-d. : pas d'appel passé, pas de connexion interne entre
les combinés inscrits, aucun combiné n'a ouvert le menu.
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel
¤
. . . avec
firmware
OK
sélectionner
. . . avec
Réglages
OK
Système
entrer le code PIN système
connexion Internet avec le serveur de configuration
MAJ
OK . . . le téléphone établit une
Oui
La mise à jour du micrologiciel peut prendre jusqu'à 6 minutes selon la qualité de votre
connexion DSL.
La mise à jour par Internet permet de vérifier si une version plus récente du firmware
est disponible. Si ce n'est pas le cas, l'opération est interrompue et un message correspondant s'affiche.
Mise à jour automatique du micrologiciel
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le téléphone vérifie chaque jour si une nouvelle version du firmware est disponible sur Internet
sur le serveur de configuration. Si tel est le cas, le combiné affiche Nouveau logiciel disponible.
¤ Confirmer la demande avec Oui . . . le micrologiciel est chargé sur le téléphone
Si le téléphone n'est pas connecté à Internet au moment du contrôle du nouveau firmware (par ex. parce que le routeur est désactivé), le contrôle est réalisé dès que le
téléphone est de nouveau connecté à Internet.
Vous pouvez désactiver la vérification automatique de la version sur le configurateur
Web.
Affichage de l'adresse MAC de la base
En fonction de la configuration réseau, vous avez besoin de l'adresse MAC de la base, par
exemple pour l'entrer dans la liste d'accès du routeur.
Interroger l'adresse MAC sur le combiné :
l'adresse MAC s'affiche
Retour à l’état de repos :
96
Précéd.
...
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 1/26/18
Système
Modification du code PIN système
Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Le code PIN
doit notamment être saisi pour inscrire/désinscrire un combiné, modifier les réglages pour le
réseau local, mettre à jour le micrologiciel ou restaurer les réglages usine.
Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000):
¤
. . . avec
syst.
OK
0000)
sélectionner
Réglages
. . . le cas échéant avec
OK
. . . avec
OK
Système
OK
PIN
entrer le code PIN système actuel (si différent de
entrer le nouveau code PIN système
Enreg.
Réinitialiser le PIN système
Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 :
¤ Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/
Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base
Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a
été réactivée.
Redémarrage de la base
¤
. . . avec
sélectionner
Redémarrage base
Réglages
OK
Système
OK
OK . . . la base redémarre, la connexion avec le combiné est briè-
vement interrompue
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
En cas de réinitialisation :
• La date et l'heure sont conservées ;
• Les combinés restent inscrits ;
• Le code PIN système est conservé ;
• Portée Max. est activé et Pas d’émission est désactivé.
¤
. . . avec
sélectionner
Réinitialiser base
OK
Réglages
. . . avec
OK
Système
saisir le code PIN système
OK
OK
Oui . . . la base
redémarre. Le redémarrage prend environ 10 secondes.
97
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_VoIP.fm / 1/26/18
Téléphonie par Internet (VoIP)
Téléphonie par Internet (VoIP)
Configuration du compte IP
Pour téléphoner via Internet, il est nécessaire de disposer d'un compte IP auprès d'un opérateur.
Vous pouvez créer jusqu'à six comptes IP.
Pour créer un compte IP, vous recevez des données d'accès de votre opérateur.
Entrer les données d'accès sur le téléphone :
• lors de la première installation du téléphone à l'aide de l'assistant VoIP (
service)
chapitre Mise en
ou
• sur l'ordinateur/la tablette à l'aide du configurateur Web :
¤
Assistant Démarrage Rapide (
chapitre Configurateur Web)
Configuration d'autres comptes IP
• sur l'ordinateur/la tablette à l'aide du configurateur Web :
Page
Paramètres
Téléphonie
Connexions (
chapitre Configurateur Web)
ou
• à l'aide de l'assistant VoIP du combiné :
¤
. . . avec
, sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Assistant VoIP
Le déroulement est le même que dans l'assistant d'installation ( chapitre Mise en service).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gigaset.net
Gigaset.net est un service VoIP de la société Gigaset Communications GmbH. Tous les utilisateurs d'un appareil VoIP Gigaset peuvent téléphoner directement et gratuitement avec d'autres
utilisateurs Gigaset.net via Internet – sans créer de compte auprès d'un fournisseur (opérateur)
et sans effectuer d'autres réglages. Les connexions vers/depuis d'autres réseaux ne sont pas possibles.
Gigaset.net est un service gratuit de Gigaset Communications GmbH fourni sans
garantie ni responsabilité quant à la disponibilité du réseau et du service.
Si vous n'utilisez pas votre connexion Gigaset.net pendant six mois, celle-ci est automatiquement désactivée.
Réactivation de la connexion :
¤ Démarrer la recherche dans le répertoire Gigaset.net
¤ ou téléphoner via Gigaset.net (composer un numéro finissant par #9)
¤ ou activer la connexion à partir du configurateur Web.
98
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_VoIP.fm / 1/26/18
Téléphonie par Internet (VoIP)
Se déclarer auprès de Gigaset.net
Un numéro Gigaset.net a déjà été attribué par défaut à chaque appareil IP Gigaset. Lors de la première ouverture du répertoire Gigaset.net, vous êtes invité à entrer un nom pour la connexion .
¤
appuyer longuement . . . la liste des répertoires en ligne
Données privées
s'ouvre
Gigaset.net OK . . . le répertoire Gigaset.net
s'ouvre
. . . avec
caractères)
, entrer Gigaset.net (max. 25
Enreg. . . . le nom est attribué au numéro de
téléphone et entré dans le répertoire Gigaset.net
Votre surnom
Gigaset.net:
Gi
Le nom Gigaset.net peut également être entré/modifié
via le configurateur Web :
¤
Paramètres
Téléphonie
Connexions
abc
<C
Enreg.
Déclaration de protection des données
Le nom est enregistré sur un serveur Gigaset central. Il apparaît dans le répertoire Gigaset.net et
vous pouvez être appelé sous ce nom par d’autres utilisateurs du service Gigaset.net.
En entrant les données, vous déclarez accepter l’enregistrement.
Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez annuler la procédure ici :
• Annuler sans quitter le répertoire Gigaset.net : Ne pas entrer de nom Enreg. . . . Vous pouvez utiliser le répertoire pour rechercher et appeler d'autres utilisateurs de Gigaset.net. mais
aucun pseudonyme ne sera entré.
• Quitter le répertoire Gigaset.net sans recherche : Appuyer sur la touche
de manière
prolongée
Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service
Gigaset.net www.gigaset.net/privacy-policy
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Affectation de connexions d'émission et de réception
Si plusieurs connexions sont configurées pour le téléphone (fixe, Gigaset.net et IP), il est nécessaire de définir
• quelle connexion est utilisée pour un appel sortant (connexion d'émission)
• à quel participant interne un appel entrant via une connexion définie doit être transféré
(connexion de réception)
Les participants internes sont les combinés connectés ainsi que les répondeurs de la base.
Chaque connexion (numéro) du téléphone peut être une connexion d'émission et une
connexion de réception. Chaque connexion peut être attribuée à plusieurs participants internes
en tant que connexion d'émission et/ou de réception. Elle ne peut toutefois être attribuée qu'à
un seul répondeur comme connexion de réception.
Attribution standard
• Toutes les connexions configurées sont affectées comme connexions de réception aux combinés et au répondeur 1 à la livraison
• La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Si vous n'avez
pas de ligne fixe, aucune connexion d'émission n'est encore affectée.
99
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_VoIP.fm / 1/26/18
Téléphonie par Internet (VoIP)
Modifier l'attribution standard
• lors de la première installation du téléphone à l'aide de l'assistant d'installation ( chapitre
Mise en service)
ou
• sur l'ordinateur à l'aide du configurateur Web : Page
tion de numéros (
Paramètres
Téléphonie
Attribu-
chapitre Configurateur Web)
ou
• via le menu du combiné :
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Envoi connexions/Connexion récept. OK
Le déroulement est le même que dans l'assistant d'installation ( chapitre Mise en service).
Réglages pour les appels Internet dans le configurateur Web
S'inscrire dans le configurateur Web (
chapitre Configurateur Web)
• Pour les appels dans le réseau fixe, et également pour les communications locales, composer
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
•
le préfixe local (en fonction du fournisseur) :
¤ Paramètres Gestion Paramètres locaux activer l'option Utiliser les num. d’indicatif local pour les appels via VoIP
Établir automatiquement la connexion via le réseau fixe, lorsque la tentative d'appel via une
connexion IP a échoué :
¤ Paramètres Téléphonie Attribution de numéros . . . dans la rubrique Connexion
alternative, activer l'option Liaison de secours auto. via ligne fixe si une connexion fixe
est disponible
Définir la règle de numérotation :
¤ Paramètres Téléphonie Règles de numérotation
Si une règle de numérotation est définie pour un numéro sélectionné, la connexion indiquée
dans la règle est utilisée à la place de la connexion d'émission. Si le numéro d'appel est bloqué par une règle de numérotation, Actionimpossible s'affiche.
Autres réglages : Codage DTMF, renvoi d'appel, occupation de la touche R, ports de communication
¤ Paramètres Téléphonie Paramètres VoIP avancés
100
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Configurateur Web
Le configurateur Web vous permet d'effectuer les réglages pour le téléphone au niveau d'un PC
ou d'une tablette.
• Les réglages qui sont également possibles via le combiné de votre téléphone, par exemple
réglage de la date et de l'heure ou la mise à jour du micrologiciel.
• Les réglages supplémentaires qui ne sont pas configurables sur le combiné : définir des
conditions spécifiques pour la connexion du téléphone à un réseau d'entreprise ou gérer la
qualité vocale sur les connexions IP par exemple.
• Enregistrer sur la base des données nécessaires pour accéder à certains services sur Internet,
par exemple aux répertoires en ligne publics, au serveur de la boîte de réception du compte
e-mail ainsi que la synchronisation de la date et de l'heure avec le serveur d'horloge.
• Raccorder le téléphone au Cloud Gigaset pour recevoir des notifications d'appel sur un
smartphone.
• Enregistrer les données du téléphone (de la base et des combinés) dans des fichiers stockés
sur votre ordinateur et les recharger de nouveau sur le téléphone en cas de besoin.
Vous trouverez une description détaillée des pages Web et des données à saisir dans l'aide en
ligne du configurateur Web ( p. 102).
Lancement du configurateur Web
Établissement de la connexion au configurateur Web
Le téléphone est raccordé au réseau local.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Dans la plupart des cas, la connexion s'établit automatiquement dès que vous raccordez l'appareil au réseau. Si ce n'est pas le cas, établir la connexion avec le réseau local
à l'aide du combiné ( p. 95).
En fonction du fournisseur, il est possible que certains réglages ne puissent pas être
modifiés dans le configurateur Web.
Un accès multiple et simultané au configurateur Web est impossible.
Pendant le travail sur le configurateur Web, il est possible de téléphoner en parallèle
avec le téléphone.
Établissement de la connexion par l'adresse IP du téléphone
¤
Déterminer l'adresse IP actuelle du téléphone : appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base . . . l'adresse IP s'affiche au niveau du combiné
En fonction des paramètres du serveur DHCP dans le réseau, des modifications de
l'adresse IP peuvent parfois survenir.
¤
Démarrer le navigateur Web sur l'ordinateur/la tablette entrer l'adresse IP du téléphone
dans le champ d'adresse du navigateur (exemple : 192.168.2.2) . . . une connexion avec le
configurateur Web du téléphone s'établit
101
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Établissement de la connexion via le nom de domaine du téléphone
Le PC/la tablette et le téléphone sont connectés à Internet.
¤
Démarrer le navigateur Web sur le PC/la tablette
Web, entrer http://www.gigaset-config.com
dans le champ d'adresse du navigateur
Si plusieurs appareils Gigaset sont accessibles via votre connexion Internet :
l'appareil
Sélectionner
La connexion entre le PC et le configurateur Web est une connexion locale (LAN). Seul
l'établissement de la connexion s'effectue via Internet.
Connexion/déconnexion du configurateur Web
Connexion, configuration de la langue d'affichage
Une fois la connexion établie, la page Web Bienvenue s'affiche dans le navigateur.
¤ Sélectionner la langue souhaitée Entrer le code PIN (préréglage : 0000) OK
Pour votre sécurité, vous devez modifier le code PIN préréglé (
p. 114).
Déconnexion
¤
Cliquer en haut à droite Déconnexion dans la barre de menu.
Toujours fermer le configurateur Web avec la commande Déconnexion. Si le navigateur Web est fermé dans déconnexion préalable, l'accès au configurateur Web peut
être bloqué pendant quelques minutes.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Aide
¤
Cliquer sur le point d'interrogation
s'ouvre dans une fenêtre séparée
en haut à droite sur une page Web . . . l'aide en ligne
Recherche dans l'aide : Cliquer dans la fenêtre
dialogue de recherche s'ouvre.
actionner les touches Ctrl et F. Une boîte de
Les pages d'aide sont directement téléchargées par le serveur de configuration.
Pour que les pages d'aide s'affichent correctement, vous devrez le cas échéant modifier les réglages de votre navigateur. Par exemple, dans Internet Explorer et Firefox,
définissez les paramètres suivants :
¤ Autorisez les contenus actifs bloqués pour l'aide (cliquer avec le bouton droit de la
souris dans la barre d'information dans l'en-tête de la fenêtre du navigateur).
¤ Vous devez autoriser l'utilisation de polices spécifiques sur les pages ou paramétrer
Arial comme police standard (option Général).
102
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Réaliser la première configuration
Pour la première configuration, un assistant est disponible, aussi longtemps qu'il n'y a pas
encore de connexion VoIP (compte IP) configurée. L'assistant effectue la configuration d'un
compte IP.
Le téléphone propose une série de profils de fournisseurs qui facilitent la configuration du
compte IP. Chaque profil contient les principaux paramètres de configuration de l'opérateur correspondant.
¤ Accueil Assistant Démarrage Rapide Suivant
¤ Sélectionner Pays dans la liste Suivant
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur mettant à disposition des comptes IP,
vous pouvez sélectionner l'autocommutateur ici.
¤ Sélectionner Fournisseur dans la liste Suivant
Si le fournisseur n'est pas dans la liste : Sélectionner Autre fournisseur de service . . . dans
ce cas, vous devez entrer vous-même les données de l'opérateur
Informations utiles à ce sujet à la page Paramètres Téléphonie Connexions
¤ Entrer les données d'accès du fournisseur Suivant . . . le téléphone est inscrit chez le fournisseur
¤ Si le fournisseur met à disposition une messagerie externe (mailbox) : Entrer le numéro
d'appel . . . la mailbox est activée après la fermeture de l'assistant
¤ Si tous les appels sortants des combinés inscrits doivent passer par défaut par cette
connexion VoIP : Sélectionner Oui
Réglage par défaut : Non . . . les appels sortants sont passés via la connexion fixe
Attributions détaillées pour plusieurs combinés, plusieurs connexions VoIP et appels
entrants Attribution de numéros ( p. 106)
¤ Fin . . . la connexion est entrée dans la liste des connexions du téléphone ( p. 105)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Modifier les paramètres pour cette connexion et/ou configurer d'autres connexions
VoIP :
¤ Paramètres Téléphonie Connexions ( p. 105).
103
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Réseau
Configuration IP
Connecter le téléphone au réseau local (LAN)/routeur.
¤
Paramètres
Réseau
Configuration IP
Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire de procéder à des réglages spécifiques pour raccorder le téléphone au routeur ou à un réseau local. L'attribution dynamique de l'adresse IP
(DHCP) est réglée par défaut sur votre téléphone. Pour que le routeur « reconnaisse » votre téléphone, l'attribution dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le routeur, c.-à-d.
le serveur DHCP du routeur doit être activé.
Vous devez attribuer une adresse IP fixe/statique à votre téléphone pour pouvoir activer le serveur DHCP du routeur . Une adresse IP statique est recommandée par exemple, lorsqu'un renvoi
de port ou une zone DMZ est défini(e) sur le routeur pour le téléphone.
Le configurateur Web vous permet de définir des paramètres nécessaires lorsque vous souhaitez
raccorder votre téléphone à un réseau (d'entreprise) important ou le commander à distance.
• Définir le Identifiant VLAN / la Priorité VLAN pour l'accès à un VLAN tagué.
• Autoriser la connexion au configurateur Web d'ordinateurs en dehors de votre réseau LAN.
L'extension de l'autorisation d'accès depuis d'autres réseaux augmente le risque
d'accès non autorisés. Il est donc recommandé de désactiver de nouveau l'accès à distance lorsque vous n'en avez plus besoin.
Il n'est possible d'accéder au configurateur Web depuis d'autres réseaux que si votre
routeur redirige les conditions des services vers le port 80 (port standard) du téléphone. Reportez-vous à ce sujet au mode d'emploi de votre routeur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Sécurité
Le téléphone prend en charge l'établissement sécurisé de connexions de données sur Internet
par le biais du protocole de sécurité TLS (Transport Layer Security). Avec TLS, le client (le téléphone) identifie le serveur au moyen de certificats. Ces certificats doivent être enregistrés dans
la base.
¤
Paramètres
Réseau
Sécurité
Sur cette page, vous trouverez les listes Certificats du serveur / Certificats CA avec les certificats
enregistrés dans la base.
La liste Certificats non valides contient les certificats qui n'ont pas validé le contrôle de certificat
et les certificats des listes Certificats du serveur / Certificats CA, qui sont devenus non valides
(par exemple, parce que leur date de validité a expiré).
Vous pouvez supprimer des certificats et télécharger de nouveaux certificats sur la base, mais
aussi accepter ou refuser des certificats non valides.
Si le téléphone n'arrive pas à se connecter à un serveur de données, car il n'accepte pas le certificat présenté par le serveur (par exemple lors du téléchargement de vos e-mails sur le serveur
POP3), vous êtes invité à ouvrir la page Web Sécurité.
104
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Le certificat utilisé pour établir la connexion se trouve dans la liste Certificats non valides. Le
bouton[Détails] vous permet d'afficher qui (bureau de certification) a établi le certificat et pour
qui, ainsi que sa durée de validation.
Si vous acceptez le certificat, il est repris selon son type dans une des listes Certificats du
serveur / Certificats CA (même s'il a expiré). Si un serveur présente ce certificat, cette connexion
est immédiatement acceptée.
Si vous refusez le certificat, il est repris dans la liste Certificats du serveur avec la mention
(refusé). Si un serveur présente ce certificat, cette connexion est immédiatement refusée.
Téléphonie
Connexions de la base
Gérer les connexions de la base :
¤
Paramètres
Téléphonie
Connexions
Cette page Web contient une liste de toutes les connexions possibles et leur état (par exemple
Connecté, Inscrit, Non configuré) :
Ligne fixe
Vous n'avez pas forcément à configurer la connexion au réseau fixe. Vous pouvez téléphoner ou
être appelé avec la connexion au réseau fixe dès que le téléphone y est connecté.
Modifications à l'aide du bouton [Modifier]:
• Nom de la connexion fixe. Le nom saisi s'affiche par exemple dans le journal des appels et sur
l'écran des combinés inscrits lors d'appels sur votre ligne fixe.
• Réglage de Mode numérot. et Durée flashing La durée du flashing du téléphone est paramétrée par défaut pour fonctionner sur un branchement principal. Vous devez la modifier le
cas échéant lorsque vous raccordez le téléphone à un autocommutateur (voir le manuel
d'utilisation de votre autocommutateur privé).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gigaset.net
La connexion Gigaset.net est préconfigurée sur le téléphone. Un numéro Gigaset.net est attribué par défaut au téléphone. Vous pouvez activer et désactiver la connexion Gigaset.net. Si la
connexion est désactivée, le téléphone n'est pas inscrit au service Gigaset.net. Vous n'êtes donc
pas joignable sur la connexion Gigaset.net.
Modifications à l'aide du bouton [Modifier]:
• Noms de la connexion Gigaset.net
• Désactiver STUN. La connexion Gigaset.net utilise un serveur STUN par défaut. Il remplace
dans les paquets de données envoyés l'adresse IP privée de votre téléphone par son
adresse IP publique. Vous ne pouvez pas utiliser de serveur STUN si votre téléphone est
connecté à un routeur avec NAT symétrique. Vous devez le désactiver. Cela vous empêche
d'entendre votre interlocuteur lors d'appels Gigaset.net.
IP1 - IP6
Vous pouvez attribuer six connexions VoIP (numéros d'appel VoIP) à votre téléphone. Pour
chaque numéro d'appel VoIP, vous avez besoin d'un compte IP auprès d'un opérateur. Enregistrez les données d'accès dans le téléphone.
Configurer/modifier les connexions VoIP à l'aide du bouton [Modifier]
105
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Connexions d'émission et de réception
Pour attribuer des numéros, ouvrir la page Web :
¤
Paramètres
Téléphonie
Attribution de numéros
Attribuer aux combinés inscrits ainsi qu'aux répondeurs de la base des connexions d'émission et
de réception :
• La connexion fixe est attribuée automatiquement à chaque combiné lors de la connexion.
• Vous pouvez attribuer un numéro d'appel fixe ou la sélection de la connexion à chaque combiné. Lors de la sélection de la connexion, vous choisissez la connexion à utiliser à chaque
appel.
• Le numéro Gigaset.net est attribué comme connexion d'émission à chaque combiné inscrit.
Les numéros d'appel se terminant par #9 sont sélectionnés automatiquement via Gigaset.net.
• Chaque connexion est d'abord assignée au répondeur 1 comme connexion.
• Les répondeurs 2 et 3 sont uniquement activés si vous avez attribué au moins une connexion
à chacun d'eau. Si un répondeur n'est pas activé, il ne s'affiche pas dans la liste des répondeurs et il n'est pas possible de l'allumer.
• Chaque connexion ne peut cependant être attribuée qu'à un seul répondeur.
L'affectation de la connexion pour certains numéros d'appel peut être évitée grâce à
une règle de numérotation pour ces numéros.
Activation de la connexion fixe comme connexion d'émission de remplacement
Le téléphone vous permet d'activer la connexion fixe en tant que connexion de remplacement.
Si l'appel VoIP (connexion IP ou Gigaset.net) ne fonctionne pas, l'appareil essaie automatiquement, sans double appel, d'établir la communication sur la ligne fixe.
¤ . . . dans la rubrique Connexion alternative, sélectionner l'option Liaison de secours auto.
via ligne fixe
Une connexion de remplacement est utilisée dans les cas suivants :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
• les lignes IP sont occupées (il est possible de téléphoner simultanément avec deux lignes IP
max.)
• Le serveur SIP de la connexion VoIP est inaccessible.
• La connexion VoIP n'est pas encore ou pas correctement configurée (mot de passe erroné,
par exemple).
• Le téléphone n'est pas connecté à Internet, par exemple parce que votre routeur est désactivé ou n'est pas connecté à Internet.
Les SMS envoyés par une connexion VoIP ne sont pas envoyés par la connexion de remplacement.
Option désactiver si aucune ligne fixe n'est raccordée (préréglage).
Sinon, il se produit automatiquement une commutation sur le réseau fixe, si aucune
connexion IP ne peut temporairement être établie, par exemple parce que le téléphone démarre plus rapidement que le routeur. Dans ce cas, le téléphone ne fonctionnerait pas.
106
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Qualité vocale des connexions VoIP
Vous trouverez les fonctions permettant d'améliorer la qualité vocale des connexions VoIP (IP ou
Gigaset.net) sur la page Web :
¤
Paramètres
Téléphonie
Audio
La qualité vocale des connexions VoIP dépend considérablement du codec vocal permettant la
transmission des données et de la bande passante disponible pour votre connexion ADSL.
Le codec vocal permet la numérisation des données vocales (codage/décodage) et leur compression. Un « meilleur » codec (meilleure qualité vocale) signifie que plus de données doivent
être transférées, c'est-à-dire qu'une connexion DSL avec une bande passante plus large est
nécessaire. Vous pouvez ajuster la qualité vocale en sélectionnant les codecs vocaux (tenir
compte de la bande passante de votre connexion ADSL) utilisés par votre téléphone, et en définissant l'ordre de préférence des codecs pour la connexion VoIP. Des paramètres standard
propres aux codecs utilisés sont enregistrés dans le téléphone : le premier permet d'optimiser
une faible bande passante et le second permet d'optimiser une bande passante élevée. Les
codecs vocaux suivants sont pris en charge :
G.722
Très bonne qualité vocale. Le codec vocal haut débit G.722 propose le même débit binaire
que le G.711 (64 Kbit/s par liaison vocale), mais à une fréquence d'échantillonnage plus élevée. Des fréquences plus élevées peuvent ainsi être reproduites. La qualité vocale est donc
plus claire et meilleure qu'avec les autres codecs (High Definition Sound Performance).
G.711 a law / G.711 μ law
Très bonne qualité vocale (comparable au RNIS). La bande passante nécessaire est de 64 kbit/
s par liaison vocale.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
G.726
Bonne qualité vocale (moins bonne que le G.711, mais meilleure que le G.729). Le téléphone
prend en charge G.726 avec un taux de transmission de 32 kbit/s par liaison vocale.
G.729
Qualité vocale intermédiaire. La bande passante requise est légèrement inférieure à 8 kbit/s
par liaison vocale.
Afin d'économiser davantage de bande passante et de capacité de transmission, vous pouvez désactiver la transmission de paquets vocaux lors des pauses pour les connexions VoIP
utilisant le codec G.729(« Suppression du silence »). Ainsi, à la place du bruit en arrière-plan
provenant de votre environnement, votre interlocuteur entend un bruit synthétique créé
chez le destinataire (option : Activer l’annexe B pour le codec G.729).
Messagerie externe
Si l'opérateur (fixe et/ou téléphone Internet) met à disposition une messagerie externe, cette
dernière s'affiche sur la page Web suivante :
¤
Paramètres
Téléphonie
Répondeurs réseau
Vous pouvez entrer ici les numéros d'appel de la messagerie externe et activer/désactiver la
messagerie externe des connexions VoIP configurées.
107
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Règles de numérotation définies par l'utilisateur
Définissez vos propres règles de numérotation sur la page Web :
¤
Paramètres
Téléphonie
Règles de numérotation
Vous pouvez définir les règles de numérotation suivantes :
• Etablir une connexion pour les numéros d'appel (Ligne fixe, Gigaset.net ou IP1 - IP6) via
laquelle ces numéros d'appel et donc les conversations doivent toujours être facturés.
Indiquer uniquement l'indicatif (par exemple préfixe local, international ou du réseau
mobile) afin de diriger l'ensemble des numéros d'appel commençant par ces chiffres vers la
connexion de votre choix.
• Bloquer des numéros d'appel, votre téléphone n'établit alors aucune connexion avec ces
numéros (par ex. les numéros spéciaux commençant par 08).
Les règles de numérotation définies s'appliquent à l'ensemble des combinés inscrits. Les
réglages des connexions d'envoi ne sont pas actifs lors de la numérotation de numéros soumis
à une règle de numérotation.
En cas de besoin, vous pouvez activer ou désactiver les règles de numérotation.
Sauf dans le cas d'un blocage, les règles de numérotation sont inactives lorsque vous
avez attribué la sélection de la connexion à une touche écran du combiné et que vous
sélectionnez explicitement une connexion d'émission dans la liste des connexions disponibles avant de composer le numéro.
Numéros d'appel d'urgence
Dans certains pays, les règles de numérotation des numéros d'appel d'urgence sont prédéfinies
(par exemple pour le numéro d'appel d'urgence local de la police). La Connexion est définie sur
le réseau fixe.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Ces règles de numérotation ne peuvent être modifiées que lorsque le téléphone n'est pas
connecté à la ligne fixe. Si vous sélectionnez une connexion IP, assurez-vous au préalable que
l'opérateur prend en charge les numéros d'urgence. Si vous effacez la connexion VoIP de la configuration, vous ne pouvez plus séparer l'appel d'urgence.
Préfixe – Règles de numérotation en cas de raccordement à un
autocommutateur privé
Si votre téléphone est relié à un autocommutateur privé, un appel externe peut exiger la composition d'un préfixe d'accès réseau, par ex. « 0 ».
Enregistrez un préfixe pour la ligne fixe et les connexions VoIP, puis définissez quand le préfixe
doit précéder automatiquement les numéros d'appel.
Vous trouverez ces réglages dans la rubrique Préfixe de la page Web :
¤
Paramètres
108
Téléphonie
Règles de numérotation
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Préfixe local – règle de numérotation pour les communications locales
VoIP
Si vous appelez sur le réseau fixe via la connexion VoIP, vous devez composer le préfixe local, le
cas échéant, même pour les communications locales (selon l'opérateur). Vous pouvez éviter la
saisie du préfixe local en enregistrant dans la configuration du téléphone le préfixe complet
(avec le préfixe international) de la localité dans laquelle vous utilisez votre téléphone et en activant l'option Pré numérotation du préfixe local pour les appels locaux via VoIP.
Vous trouverez ces réglages dans la rubrique Indicatif local de la page Web :
¤
Paramètres
Gestion
Paramètres locaux
Réglages spéciaux pour la téléphonie Internet
Activation du renvoi d'appel pour les connexions VoIP
Vous trouverez les réglages du renvoi d'appel sur la page Web :
¤
Paramètres
Téléphonie
Renvoi d’appel
Vous pouvez transférer les appels vers vos connexions VoIP et vers votre numéro Gigaset.net .
En cas de renvoi d'appel vers vos connexions VoIP, vous pouvez choisir un numéro externe spécifique (numéro VoIP, fixe ou mobile). Le renvoi s'effectue via la connexion VoIP.
Vous pouvez transférer les appels destinés à votre numéro Gigaset.net sur le Gigaset.net, c'està-dire vers un autre numéro Gigaset.net.
Réglage du codage DTMF pour VoIP
Procéder aux réglages du codage DTMF dans la rubrique DTMF pour les connexions VoIP de la
page Web :
¤
Paramètres
Téléphonie
Paramètres VoIP avancés
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le codage DTMF est notamment nécessaire à l'interrogation et la configuration de certaines
messageries externes utilisant des codes chiffrés ou à l'interrogation à distance d'un répondeur.
Pour l'envoi de signaux DTMF via VoIP, vous devez définir la façon dont les codes de touches sont
convertis en signaux DTMF, puis envoyés : sous la forme de signaux audibles via le canal vocal ou
sous la forme de messages « SIP Info ». Informez-vous auprès de votre opérateur pour connaître
le type de transmission DTMF qu'il prend en charge.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu'il essaie à chaque appel de trouver
le type de codage DTMF adapté au codec actuellement défini (Automatique).
Sinon, vous définissez explicitement le type de codage DTMF :
• Audio ou RFC 2833, pour transmettre les signaux DTMF de manière acoustique (par paquets
de données vocales).
• SIP Info, si les tonalités DTMF doivent être transmises sous forme de code.
Lorsque vous utilisez des connexions haut débit (avec le codec G.722), vous ne pouvez
pas transmettre les tonalités DTMF par voie audio (Audio).
109
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Configuration du renvoi d'appel/transfert d'appel via VoIP
Procéder aux réglages du renvoi d'appel dans la rubrique Transfert d’appel de la page Web :
¤
Paramètres
Téléphonie
Paramètres VoIP avancés
Un appel externe à une connexion VoIP peut être transféré vers un deuxième participant externe
à l'aide de la touche R (en fonction du fournisseur).
Compléter ou modifier les réglages pour le renvoi d'appel :
• Activer le renvoi d'appel en raccrochant. Les deux participants externes sont reliés grâce à
l'actionnement de la touche Raccrocher
.
• Activer le renvoi d'appel direct. L'appel peut être transféré avant que le deuxième participant
ne réponde.
• Désactiver le renvoi d'appel avec la touche R lorsque cette touche doit être occupée par une
autre fonctionnalité ( „Définition de la fonction de la touche R pour la VoIP (Hook Flash)“).
Définition de la fonction de la touche R pour la VoIP (Hook Flash)
Vous pouvez définir la fonction de la touche R sur la page Web :
¤
Paramètres
Téléphonie
Paramètres VoIP avancés
Votre opérateur prend en charge certaines fonctionnalités. Pour pouvoir les utiliser, le téléphone
doit envoyer un certain signal (paquet de données) au serveur SIP. Vous pouvez attribuer ce
« signal » comme fonction R à la touche R des combinés. Condition : la touche R n'est pas utilisée
pour le renvoi d'appel (réglage usine).
Appuyez simplement sur cette touche du téléphone au cours d'une conversation VoIP pour
envoyer le signal. Le codage DTMF doit également être activé sur le téléphone via les messages
SIP Info (voir ci-dessus).
Définition des ports de communication locaux pour VoIP
Vous trouverez les réglages des ports de communication sur la page Web :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Paramètres
Téléphonie
Paramètres VoIP avancés
La téléphonie Internet utilise les ports de communication suivants :
• Port SIP: Port de communication par lequel le téléphone reçoit les données de signalisation
(SIP). Le numéro de port 5060 est le numéro de port par défaut de la signalisation SIP.
• Port RTP : Deux ports RTP, dont les numéros se suivent, sont nécessaires pour chaque
connexion VoIP. L'un des ports reçoit les données vocales, l'autre les données de commande.
Etat de livraison pour la transmission vocale : numéros de port 5004 - 5020.
Modifiez ces réglages uniquement si les numéros de port sont déjà utilisés par d'autres abonnés
du réseau LAN. Vous pouvez dans ce cas attribuer d'autres numéros de port fixes ou plages de
numéros de port aux ports SIP et RTP.
Si plusieurs téléphones VoIP sont utilisés sur le même routeur avec NAT, il est recommandé d'utiliser des ports sélectionnés de façon aléatoire. Les téléphones doivent alors faire appel à différents ports, afin que le NAT du routeur puisse acheminer les appels entrants et les données
vocales au téléphone correspondant. Définissez sur le configurateur Web une plage de numéros
de port dans laquelle sélectionner les ports SIP et RTP.
110
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Messaging
Notifications d'e-mails
Enregistrer dans la base l'adresse du serveur de réception et les données d'accès personnelles à
la boîte de réception. Définir la fréquence à laquelle le téléphone doit vérifier l'arrivée de nouveaux messages sur le serveur de réception. Définir si l'authentification auprès du serveur de
réception doit avoir lieu via une connexion sécurisée.
¤ Paramètres Messaging E-Mail
Voyant MWI
Le voyant de la touche Messages des combinés reliés à la base indique si un nouveau message,
par exemple un e-mail, est arrivé. Pour chaque combiné, définissez le type de messages pour
lequel vous souhaitez être averti.
¤ Paramètres Messaging Voyant MWI
Notification d'appel sur les téléphones mobiles
Pour être informé de nouveaux appels/messages entrants auprès de votre téléphone sur un
appareil mobile (votre smartphone par exemple), le téléphone doit être inscrit auprès de Gigaset
elements.
Vous possédez un terminal intelligent iOS ou Android.
Gigaset elements est installée sur celui-ci.
La connexion doit être réalisée sur le téléphone et le téléphone portable :
Dans le configurateur web du téléphone :
Paramètres Messaging Notification
s'affiche
¤
Sur le téléphone portable :
Ouvrir Gigaset elements
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
cliquer sur S’inscrire . . . un code d'activation
Aperçu du système
entrer le code d'activation du configurateur Web
Ajouter +
appuyer sur GO-Box
Continuer . . . le téléphone mobile est
maintenant prêt à afficher les appels/messages entrants du téléphone
Dans le configurateur web du téléphone :
Inscrit à Gigaset elements s'affiche si la connexion a réussi. Les connexions disponibles du téléphone sont affichées dans une liste.
¤ Sélectionner les connexions pour lesquelles vous désirez recevoir des messages sur votre dispositif mobile. Définir
Si les connexions sont affectées au répondeur ( p. 106), vous serez également averti
sur votre smartphone des nouveaux messages reçus sur ce répondeur.
Plus d'informations sur Gigaset GO sous
www.gigaset.com/go
111
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Services-info
Rassembler sur le serveur Gigaset.net des services personnels pour le centre d'information et
pour l'écran de veille Services-info. Activer les services d'information pour les combinés.
¤ Paramètres Services-info
Sur cette page figurent l'accès au serveur Gigaset.net ainsi que vos données d'accès personnelles.
Répertoires
Répertoire en ligne
Sélectionner l'opérateur pour les répertoires en ligne Selon l'opérateur sélectionné, vous pouvez
activer l'option Affichage du nom de l’appelant . De cette manière, le nom de l'appelant inscrit
dans le répertoire en ligne s'affiche à l'écran lors d'un appel entrant, dans la mesure où le numéro
de l'appelant ne figure dans aucune entrée du répertoire téléphonique local du combiné.
¤ Paramètres Répertoires Répertoire en ligne
Transfert du répertoire
Téléchargement et suppression des répertoires téléphoniques des combinés à partir du/sur
le PC
¤
Paramètres
Transfert répertoire
• Enregistrer les répertoires sur un PC Les entrées sont enregistrées au format vCard dans un
•
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
fichier vcf sur le PC. Vous pouvez télécharger ces fichiers sur tout combiné inscrit. Il est aussi
possible de transférer les entrées du répertoire au carnet d'adresses du PC.
Transférer les contacts du carnet d'adresses du PC dans les répertoires des combinés. Exporter les contacts dans des fichiers vcf (vCards) et les transférer dans les répertoires des combinés.
Effacer un répertoire sur le combiné. Si vous avez édité le fichier de répertoire (vcf) sur le PC,
par exemple et que vous souhaitez charger ce répertoire modifié sur le combiné, vous pouvez effacer le répertoire sur le combiné avant d'effectuer le transfert.
Conseil : Sauvegarder le répertoire actuel sur le PC avant la suppression. Vous pouvez alors
le charger à nouveau si une erreur de formatage empêche un téléchargement (intégral) du
répertoire modifié sur le combiné.
Si vous souhaitez charger dans le carnet d'adresses Microsoft Outlook™ un répertoire
(fichier vcf ) à plusieurs entrées enregistré sur le PC, notez que :
Microsoft Outlook™ ne récupère toujours que la première entrée (du répertoire) du
fichier vcf dans son carnet d'adresses.
112
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Règles de téléchargement
Les entrées téléchargées sur le combiné à partir d'un fichier vcf sont ajoutées au répertoire. S'il
existe déjà une entrée pour un nom, elle est complétée le cas échéant ou une autre entrée est
créée avec le même nom. Aucun numéro de téléphone n'est écrasé ni effacé.
Selon le type d'appareil, le répertoire accepte jusqu'à 3 entrées portant le même nom
pour chaque vCard. Dans ce cas, chaque entrée se voit attribuer un numéro.
Contenu du fichier du répertoire (fichier vcf)
Pour chaque entrée du répertoire, les informations suivantes sont (le cas échéant) incluses dans
le fichier vcf et transférées dans le répertoire du combiné :
• Nom
• Prénom
• Numéro
• Numéro professionnel
• Numéro de mobile
• Adresse e-mail
• Date d'anniversaire (AAAA-MM-JJ) et heure de rappel (HH:MM) séparées par un « T »
(exemple : 2008-12-24T11:00).
Les informations supplémentaires éventuellement contenues dans la vCard ne sont pas transférées au répertoire du combiné.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Exemple d'entrée au format vCard :
DEBUT:VCARD
VERSION:2.1
N:Martin;Anne
TEL;DOMICILE:1234567890
TEL;TRAVAIL:0299123456
TEL;PORTABLE:0175987654321
E-MAIL:anne@martin.fr
ANNIV:2008-12-24T11:00
END:VCARD
113
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Gestion
Heure et date
Gestion de la synchronisation de la base avec le serveur d'horloge. Votre téléphone est paramétré par défaut pour récupérer la date et l'heure sur un serveur d'horloge. Modifications des
réglages du serveur d'horloge via la page Web :
¤ Paramètres Gestion Date & Heure
Modification des réglages de la base, inscription des combinés
• Basculer la base en mode Inscription pour inscrire d'autres combinés sur la base. Sur la face
•
•
•
•
avant de la base, vous devez maintenir la touche Inscription/Paging enfoncée pour procéder
à cette opération.
Activer ou désactiver le mode éco ou éco+.
Modifier le code PIN système de votre téléphone.
Activer et désactiver le voyant de la touche Inscription/Paging à l'avant de la base.
Activer/désactiver l'affichage des messages d'état VoIP sur le combiné.
Vous trouverez les réglages de base sur la page Web.
¤
Paramètres
Gestion
Divers
Redémarrage ou réinitialisation de l'appareil
Si votre téléphone ne fonctionne plus comme il devrait, vous pouvez le redémarrer. La plupart
des problèmes peuvent être résolus de cette façon.
Vous avez de plus la possibilité de modifier les réglages du téléphone et de le réinitialiser en rétablissant les paramètres d'usine, notamment si vous prêtez votre téléphone à une autre personne. Dans le même temps, tous les paramètres, listes et entrées dans les répertoires sont
effacés !
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Paramètres
Gestion
Redémarrer et remettre à zéro
Sauvegarde et restauration des paramètres système
A la fin de la configuration de la base, puis après chaque modification de la configuration, vous
pouvez enregistrer les réglages de base actuels dans un fichier sur le PC (suffixe .cfg). Si nécessaire, vous pouvez à nouveau charger le fichier sur le téléphone.
¤
Paramètres
Gestion
Sauvegarde et Restauration
Le fichier .cfg contient notamment :
les paramètres pour le réseau local (configuration IP) ;
les données des connexions (VoIP) configurées ;
l'attribution des connexions de réception/d'émission ;
le préfixe national et le préfixe d'accès réseau ;
le numéro de la messagerie externe ;
les paramètres pour les services Internet ;
les paramètres ECO DECT.
•
•
•
•
•
•
•
114
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Mise à jour du logiciel - Base
Des mises à jour du micrologiciel de la base et des profils des opérateurs pour les connexions
VoIP (données générales de l'opérateur) sont régulièrement disponibles sur un serveur de configuration en ligne. Si nécessaire, vous pouvez télécharger ces mises à jour sur votre base. L'URL
de ce serveur est enregistrée dans la base.
¤
Paramètres
Gestion
Mise à jour du logiciel - Base
Lancement de la mise à jour du micrologiciel
Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible, elle est téléchargée sur la base, puis la
base est redémarrée. Une mise à jour du micrologiciel prend environ 6 minutes. La durée
dépend également de la bande passante de la connexion DSL.
Activation/désactivation de la vérification automatique de la version
Lorsque la vérification automatique de la version est activée, le téléphone vérifie chaque jour si
de nouvelles versions du firmware sont disponibles sur le serveur de configuration du Gigaset.
Si le téléphone n'est pas connecté à Internet au moment programmé de la vérification de disponibilité (par exemple parce que le routeur est désactivé), la vérification est réalisée dès que le
téléphone est de nouveau connecté à Internet.
Si une nouvelle version est disponible, l'écran des combinés inscrits affiche un message correspondant. Vous pouvez lancer la mise à jour du firmware sur l'un des combinés.
Réinitialisation du micrologiciel
¤ Recharger sur le téléphone la version du micrologiciel qui était sur la base avant la dernière
mise à jour
ou
¤
Recharger sur le téléphone la version du micrologiciel qui était sur votre base par défaut.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le micrologiciel sélectionné est à nouveau chargé sur le téléphone et remplace le micrologiciel
actuel.
Statut du téléphone
¤ Statut Appareil
Des informations sur le téléphone s'affichent :
• Adresse IP et MAC de la base
• Version du micrologiciel actuellement installée, format : aa.bbb (aabbbxxyyyzz)
aa
bbb
xx
yyyzz
•
¤
Variante produit du téléphone
Version du micrologiciel
Sous-version
Uniquement pour le service
Exemple : 42.020 (420200000000 / V42.00) signifie que la version 20 du micrologiciel est
actuellement installée sur votre base.
Une liste des combinés inscrits
Statut
Connexions
La page affiche les connexions actuellement disponibles et leur statut.
115
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / settings_web-conf.fm / 1/26/18
Configurateur Web
Présentation du menu
Assistant Démarrage Rapide
Paramètres
Réseau
Téléphonie
Messaging
p. 103
Configuration IP
p. 104
Sécurité
p. 104
Connexions
p. 105
Audio
p. 107
Attribution de numéros
p. 106
Renvoi d’appel
p. 109
Règles de numérotation
p. 108
Répondeurs réseau
p. 107
Paramètres VoIP avancés
p. 109
E-Mail
p. 112
Voyant MWI
p. 111
Notification
p. 111
Services-info
Répertoires
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gestion
Statut
116
p. 112
Répertoire en ligne
p. 112
Transfert répertoire
p. 112
Date & Heure
p. 114
Paramètres locaux
p. 109
Divers
p. 114
Redémarrer et remettre à zéro
p. 114
Sauvegarde et Restauration
p. 114
Mise à jour du logiciel - Base
p. 115
Appareil
p. 115
Connexions
p. 115
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 1/26/18
Questions et réponses
Annexe
Questions et réponses
Propositions de solutions sur Internet à l’adresse
www.gigaset.com/service
Etapes de dépannage
Après la première mise en service, le téléphone n'est pas opérationnel.
• La phase d'initialisation unique peut durer jusqu'à 10 minutes.
L’écran n'affiche rien.
Le combiné n'est pas activé.
appui long
La batterie est vide.
Remplacer ou recharger la batterie.
•
•
L'écran affiche « Pas de base ».
Le combiné est hors de la zone de portée de la base.
Réduire la distance entre le combiné et la base.
La base n'est pas activée.
Contrôler le bloc secteur de la base.
La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé.
Activer Portée Max. ou diminuer la portée combiné/base
•
•
•
¥
L'écran affiche « Enregistrezcombiné SVP ».
• Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de
6 inscriptions DECT).
Réenregistrer le combiné
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie.)
Renvoi d'appel en externe programmé.
Désactivation d'un renvoi d'appel
Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.
Activer la sonnerie pour les appels masqués.
• Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros.
Vérifier la commande temporelle pour les appels externes
•
•
•
¥
¥
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe.
• Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le
brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé.
La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé.
Désactiver le combiné puis le réactiver.
•
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
est erroné.
Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000, le cas échéant
•
Code PIN système oublié.
Rétablir le code PIN système à 0000
¥
Votre correspondant ne vous entend pas.
Le combiné est en « mode secret ».
Réactiver le microphone.
•
Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
Les fonctionnalités ne sont pas activées.
S'informer auprès de l'opérateur.
•
117
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 1/26/18
Questions et réponses
Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas.
• La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. L’appelant doit demander à son
opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI).
• La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou
n’est pas activée pour vous.
Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du
numéro de l’appelant (CLIP).
• Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur
et attendre le redémarrage de l’appareil.
Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro.
Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de
l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil.
¥
¥
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes).
• Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le
mode d’emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion.
vocale.
•
Le régler en mode fréquence
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date.
• Date/heure non réglées. Régler la date et l'heure.
Téléphonie par Internet impossible.
Aucun compte IP configuré : Inscrire le téléphone auprès du fournisseur pour la téléphonie par internet
Affichage à l'écran Echec enreg. auprès fournisseur : L'inscription du téléphone auprès du fournisseur
pour la téléphonie par Internet a échoué.
Répéter l'opération. Contrôler le statut de l'inscription dans
le configurateur Web le cas échéant.
• Affichage à l'écran connexion IP : Aucun compte IP n'a été configuré ou les connexions IP ont été désactivées
•
•
Pas de connexion à Internet.
Affichage à l'écran Pas de connexionavec LAN :
Contrôler la connexion par câble entre le routeur et la
base.
• Affichage à l'écran Adresse IP non disponible : Contrôler la configuration IP.
• L'attribution dynamique de l'adresse IP du téléphone est réglée par défaut. Pour que le routeur
« reconnaisse » votre téléphone, l'attribution dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le
routeur, c.-à-d. le serveur DHCP du routeur doit être activé.
• Le serveur DHCP du routeur peut-il/doit-il ne pas être activé : attribuer une adresse IP fixe au téléphone.
• Affichage à l'écran Vérifier les réglages IP: Le téléphone n'est pas connecté à Internet.
Vérifier les câbles de connexion entre la base et le routeur, ainsi qu'entre le routeur et Internet.
Contrôler la connexion du téléphone avec le LAN et vérifier si le téléphone est joignable sous son
adresse IP. Interroger l'adresse IP sur le combiné
• Affichage à l'écran Connexion Internet non disponible :
La connexion à Internet est perturbée. Réessayez plus tard.
Sinon : Contrôler la connexion (connecteurs) entre le routeur et le modem ou la prise DSL et les paramètres du routeur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
•
¥
¥
118
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 1/26/18
Questions et réponses
Une mise à jour du firmware ou un téléchargement de profil VoIP n'a pas été effectué.
• Affichage à l'écran Actuellement impossible: Les lignes VoIP sont peut-être occupées ou une mise à jour/
un téléchargement est déjà en cours.
Réessayer plus tard.
• Affichage à l'écran Serveur non accessible :
•
•
Le serveur de téléchargement n'est pas joignable.
•
Le routeur n'est pas accessible ou n'est pas connecté à Internet.
phone et le routeur, redémarrer le routeur si nécessaire.
Réessayer plus tard.
•
L'adresse du serveur préréglée a été modifiée.
Web ou réinitialiser la base.
Contrôler la connexion entre le télé-
Modifier l'adresse dans le configurateur
Affichage à l'écran Erreur transmission XXX: Une erreur s'est produite lors de la transmission du fichier.
Pour XXX, une liste des codes d'erreur HTTP est affichée.
Répéter l’opération. Si l'erreur se produit à nouveau, contacter le service clientèle.
Impossible d'établir une connexion entre le téléphone et le navigateur Web de votre PC.
Adresse IP incorrecte :
Interroger l'adresse IP sur le combiné
Répéter rétablissement de la
connexion.
• Contrôler la connexion entre le PC et le combiné. Ouvrir la demande de saisie sur le PC envoyer une
commande ping à la base (ping <adresse IP locale de la base>).
•
• Vous avez essayé d'accéder au protocole Secure http (https://...) avec votre téléphone.
Essayer à nouveau avec http://....
Fonctions GO
Le numéro d'appel complet avec le préfixe ne s'affiche pas sur le smartphone.
• L'indicatif du pays et l'indicatif local ne sont pas réglés correctement. Effectuer les réglages :
Avec le combiné : Réglages – Téléphonie – Indicatif de zone
Avec le configurateur Web : Paramètres – Gestion – Paramètres locaux
Aucun événement (par exemple appel manqué) ne s'affiche sur le smartphone.
La connexion permettant de transférer les événements au smartphone n'est pas encore sélectionnée.
Après l'inscription du téléphone auprès de Gigaset elements, sélectionner la/les connexion(s) sur la
page du configurateur Web Réglages – Messaging – Notification
•
¥
Le nom du participant ne s'affiche pas dans la liste des événements sur le smartphone.
• Le contact n'existe pas dans le smartphone. Entrer le contact.
• Le numéro du participant est enregistré différemment dans la liste des contacts, par exemple sans préfixe
Régler l'indicatif national et l'indicatif régional :
Avec le combiné : Réglages – Téléphonie – Indicatif de zone
Avec le configurateur Web : Paramètres – Gestion – Paramètres locaux
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¥
Rappeler les appels manqués depuis le smartphone.
Appuyer sur la saisie de l'événement Appel manqué
¥
appuyer sur le symbole Rappeler.
Répondeur
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date.
• Date/heure non réglées. Régler la date/heure.
Lors de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».
Le code PIN système saisi est erroné.
Répéter la saisie du code PIN système
Le code PIN système est encore défini sur 0000.
Définir un code PIN système différent de 0000.
•
•
Le répondeur n’enregistre aucun message/est passé à l’annonce répondeur simple.
Mémoire pleine.
Effacer les anciens messages
Écouter les nouveaux messages, puis les effacer
•
119
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 1/26/18
Questions et réponses
Fonctionnement de routeurs internes avec NAT
(Network Address Translation)
En règle générale, l'utilisation d'un téléphone Gigaset avec un routeur NAT ne nécessite aucune configuration
spéciale du routeur ou du téléphone. Les paramètres de configuration décrits dans cette section ne doivent
être définis que si l'un des problèmes suivants survient.
• Vous ne pouvez pas répondre aux appels entrants via VoIP. Les appels vers vos numéros VoIP ne vous sont
pas transmis.
• Vous ne pouvez pas passer d'appels via VoIP.
• Une connexion est bien établie, mais vous n'entendez pas votre correspondant et/ou il ne vous entend
pas.
Modification des numéros de ports SIP et RTP sur votre téléphone VoIP
¥
¥
¥
Les numéros de port SIP et RTP ne peuvent être utilisés par aucune autre application ou aucun
autre hôte dans le LAN et doivent être largement différents des numéros de port SIP et RTP usuels
utilisés (et préréglés sur le téléphone).
Via le navigateur Web du PC, effectuer la connexion avec le configurateur Web du téléphone
Inscrire
Modifier les numéros de port
Ouvrir la page Web Paramètres – Téléphonie – Paramètres VoIP avancés
SIP et RTP Enregistrer les paramètres
Exemple : Sélectionner les numéros de port semblables aux paramètres standard :
Port SIP
49060
au lieu de
5060
Port RTP
49004 à 49010
au lieu de
5004 à 5010
Contrôler les nouveaux paramètres : Ouvrir la page Web Paramètres – Téléphonie – Connexions . . . le
Statut des connexions VoIP s'affiche
Vérifier si le problème persiste. Si tel est le cas, effectuer l'étape suivante.
Configuration d'un renvoi de port sur le routeur
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indications pour le partage d'un port au niveau du routeur (exemple) :
Protocole
Port public
Port local
pour SIP
UDP
49060
49060
Hôte local (IP)
192.168.2.10
pour RTP
UDP
49004 - 49010
49004 - 49010
192.168.2.10
Protocole
Le protocole utilisé doit être UDP.
Port public
Numéro de port / plage de numéros de ports sur l'interface WAN.
Port local
Numéros de ports configurés sur le téléphone pour les ports SIP et RTP.
Hôte local (IP)
Adresse IP locale du téléphone sur le réseau LAN.
Pour que le routeur puisse exécuter ce renvoi de port, le protocole DHCP du routeur doit être paramétré de
manière à ce que l'adresse IP locale attribuée au téléphone soit toujours la même.
120
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / appendix_legal_GO_LUG.fm / 1/26/18
Assistance Service Clients
Assistance Service Clients
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
•Questions-réponses
•Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
•Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les
boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela
peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
• Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois
suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie
est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à
l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les
manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
• Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
• Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent
la propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
121
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / appendix_legal_GO_LUG.fm / 1/26/18
Remarques du fabricant
•
Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de
perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance
les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment
conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de négligence
grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas.
• Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera
le Client au préalable.
• La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service.
• Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000.
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1
Sous-pixel sombre
1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse.
La téléphonie en voix sur IP est disponible via l'interface LAN (IEEE 802.3).
Selon le type de connexion disponible, un router/switch supplémentaire peut être nécessaire.
Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter votre fournisseur Internet.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type
Gigaset C570A GO est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
122
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / appendix_legal_GO_LUG.fm / 1/26/18
Remarques du fabricant
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un
monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les
étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier
la production et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez
l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute
autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de
tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher l'appareil du secteur.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
123
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / appendix_technical_GO.fm / 1/26/18
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
2 x AAA NiMH
Tension :
1,2 V
Capacité :
750 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi
(Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie (heures)
320 / 190 *
Autonomie en communication (heures)
17
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures)
160 / 115 *
Temps de charge sur le chargeur (heures)
8
* Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en veille
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement :
env. 1,5 W
Pour le maintien de l'état de charge :
env. 0,5 W
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puissance absorbée de la base
En veille
env. 1,3 W
Au cours de l’appel
env. 1,4 W
124
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / appendix_technical_GO.fm / 1/26/18
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques générales
Norme DECT
Prise en charge
Norme GAP
Prise en charge
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de radiofréquence
1880 à 1900 MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l’impulsion d’envoi 100 Hz
Longueur de l’impulsion d’envoi
370 μs
Espacement entre canaux
1728 kHz
Débit binaire
1152 kbit/s
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
Puissance moyenne par canal de 10 mW,
puissance d'impulsion 250 mW
Portée
Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment,
jusqu’à 300 m en extérieur
Alimentation électrique de la base
230 V ~/50 Hz
Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
Mode de numérotation
FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion)
Codec
G.711, G.726, G.729AB avec VAD/CNG, G.722
Quality of Service
TOS, DiffServ
Protocoles
SIP, RTP, DHCP, NAT Traversal (STUN), HTTP
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Brochage de la prise téléphonique
3
4
2
5
1
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
125
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / appendix_technical_GO.fm / 1/26/18
Caractéristiques techniques
Tables des caractères
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la
touche correspondante.
1x
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
1) Espace
2) Saut de ligne
126
2)
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / symbols.fm / 1/26/18
Symboles de l’écran
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Symbole
Signification
Symbole
Intensité de la réception (Pas d’émission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Signification
Verrouillage du clavier activé
Niveau de charge de la batterie :
blanc : entre 11 % et 100 % de charge
rouge : moins de 11 % de charge
rouge : pas de connexion avec la base
clignote en rouge : batterie presque
vide
(plus que 5 minutes de communication env.)
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Répondeur activé clignote : le répondeur enregistre le message ou est utilisé depuis un autre combiné
batterie en charge
(niveau de charge actuel) :
0 % - 100 %
Sonnerie désactivée
Bip de sonnerie activé
Icônes des touches écran
Icône
Signification
Icône
Signification
Répétition de la numérotation (bis)
Ouverture du répertoire
Suppression du texte
Récupérer le numéro dans le
répertoire
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Transférer l'appel au répondeur
127
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / symbols.fm / 1/26/18
Symboles de l’écran
Symboles de signalisation . . .
Icône
Signification
Icône
Signification
Appel externe
Rappel de rendez-vous
Appel interne
Rappel date d'anniversaire
Etablissement de la connexion (appel
sortant)
Réveil
Connexion établie
Enregistrement sur le répondeur
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Autres icônes de l'écran
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Icône
128
Signification
Icône
Signification
Réveil activé et heure de réveil
Information
Action exécutée (vert)
Demande (de sécurité)
Échec de l’action (rouge)
Patientez ...
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / menutree_GO.fm / 1/26/18
Présentation du menu
Présentation du menu
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans
tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Ouvrir le menu principal :
en mode veille du combiné, appuyer sur
Messagerie
SMS
Créer texte
p. 64
Réception
p. 66
Brouillons
Réglages
p. 66
Centres SMS
p. 68
Accusé réception
p. 70
Notification
p. 68
E-Mail
p. 72
Liste d’appels
p. 39
Tous appels
Appels sortants
Appels acceptés
Appels manqués
Messagerie vocale
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Écouter messages
Rép.rés. IP1 - IP6
p. 49
Rép.1 - 3
p. 49
Activation
Rép.1 - 3
p. 48
Annonces
Enreg. annonce
Rép.1 - 3
p. 52
Ecouter annonce
Rép.1 - 3
p. 52
Effacer annonce
Rép.1 - 3
p. 53
Enreg. ann. RSimple
Rép.1 - 3
p. 52
Ecout. ann. RSimple
Rép.1 - 3
p. 52
Effac. ann. RSimple
Rép.1 - 3
p. 53
Enregistrements
p. 53
Filtrage d’appel
p. 50
Répondeur rés.
Rép. rés. : lig. fixe
p. 54
Rép.rés. IP1 - IP6
Param Tch 1
p. 55
Langue
p. 53
129
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / menutree_GO.fm / 1/26/18
Présentation du menu
Services réseau
App. suiv. anonyme
Renvoi d’appel
p. 32
Ligne int.
p. 34
Ligne fixe
p. 34
IP1 - IP6
p. 34
Appel en attente
p. 33
Ts appels anon.
p. 32
Ne pas déranger
Réseau fixe uniquement
p. 36
Transfert
p. 30
Supp. Autorappel
p. 33
Autres fonctions
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Centre Info
130
Sélection des services d’information personnalisée
p. 75
Calendrier
p. 56
Réveil/Alarme
p. 58
Babyphone
p. 59
Appel direct
p. 23
Alarmes manquées
p. 57
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / menutree_GO.fm / 1/26/18
Présentation du menu
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
p. 94
Volume du combiné
Profils acoustiques
p. 89
Profils écouteurs
p. 89
Profil Mains-libres
p. 89
Tonalité avertis.
Sonneries (comb.)
Ecran
p. 90
Volume
p. 89
Mélodies
p. 89
Plages horaires
p. 62
Dés.App.anonym.
p. 62
Mélodie d’attente
p. 94
Ecran de veille
p. 86
Info
p. 87
Grande police
p. 87
Couleur
p. 88
Eclairage
p. 88
Langue
Enregistrement
Téléphonie
p. 86
Enreg. combiné
p. 80
Retirer combiné
p. 81
Sélect. Base
p. 81
Décroché auto.
p. 88
Indicatif de zone
p. 94
Assistant IP
Envoi connexions
Connexion récept.
Mode numérot.
p. 16
p. 16
p. 16
p. 84
Durées flashing
p. 84
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Préf.accès rés.
Liste noire
Système
p. 84
Numéros bloqués
p. 62
Mode Protection
p. 62
Réinitialiser combiné
p. 93
Réinitialiser base
p. 97
Redémarrage base
p. 97
Cryptage
Répéteur
ECO DECT
p. 83
uniquement si au moins un
répéteur est enregistré
p. 83
Réseau local
p. 95
MAJ firmware
p. 96
PIN syst.
p. 97
p. 61
131
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 1/26/18
Index
Index
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A
Accus
niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Activation/désactivation de la sonnerie . . . . . . . 90
Activation/désactivation du voyant Messages . . 38
Activer l'annexe B pour le G.729 . . . . . . . . . . . 107
Adresse de l'expéditeur (e-mail) . . . . . . . . . . . . 74
Adresse e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adresse IP
afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
afficher sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
attribution automatique . . . . . . . . . . . . . . . 95
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Adresse MAC
consulter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Affichage
activation/désactivation pour les nouveaux
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . 41
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
messages de la messagerie externe . . . . . . . 37
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . 57
Affichage des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . 37
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Rendez-vous
Annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Annuaire professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aperçu
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Appel
à partir de l'annuaire professionnel . . . . . . . . 45
à partir du répertoire téléphonique en ligne . 45
anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . 25
Appel d’urgence
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appel externe
rediriger vers le répondeur . . . . . . . . . . . . . . 50
Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appel, anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
Appels par Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
132
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . 121
Assistant d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . 103
Assistant pour la première configuration
rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Attribuer la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . 91
Automatique
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 124
B
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Base
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
connexion au réseau fixe . . . . . . . . . . . . . . . 13
mettre à jour le firmware . . . . . . . . . . . . . . . 96
modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
raccordement à un système téléphonique . . 84
raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . 13
redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . 97
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bip (bip d'appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bip d'appel (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bip d’avertissement, voir tonalités
d’avertissement
Bip sonore, voir bips d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 124
Centre Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Centre SMS
modification du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 69
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Chargeur (combiné)
raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . 31
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Codage DTMF pour la VoIP . . . . . . . . . . . . . . 109
Code d'activation pour elements . . . . . . . . . . 111
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 1/26/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Index
Code PIN système
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Codec vocal à haut débit . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Codec vocal à haut débit G.722 . . . . . . . . . . . . 107
Combiné
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . 18
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
changement pour une meilleure réception . . 81
déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
enregistrement sur une autre base . . . . . . . . 81
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
langue d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . 86
modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . 11
recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . 91
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 91
utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . 59
utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . 80
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . 27, 88
volume du mode Mains libres. . . . . . . . . 27, 88
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Communication
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . 25
Composer
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . 91
Composition
à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . 22
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . 23
Compte VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
configurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
configurer avec le configurateur Web . . . . . 105
configurer via l'assistant de configuration du
configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . 103
données d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 36
deux appels externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 36
Conférence à trois, voir conférence
Configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . 103
Codage DTMF pour la connexion VoIP . . . . 109
configurer la connexion VoIP . . . . . . . . . . . 105
connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
connexion au PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
déconnecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Connexion
à Gigaset elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Connexion à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Connexion au configurateur Web . . . . . . . . . . 101
Connexion au PC à l’aide du configurateur
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Connexion d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 99
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
attribution standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Connexion de réception . . . . . . . . . . . . . . 16, 99
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
attribution standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Connexion fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Connexion IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Connexions
fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
statut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . 37
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . 123
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conversation
enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
intercepter à partir du répondeur . . . . . . . . . 49
Copier les entrées du carnet d’adresses du PC
dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . 21
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
D
Déconnexion (configurateur Web) . . . . . . . . . 102
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Décroché automatique (répondeur) . . . . . . . . . 53
Définir un masque de sous-réseau . . . . . . . . . . 95
Déni de responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Dépannage
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Désactivation de la présentation du numéro
de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Désactivation des pauses . . . . . . . . . . . . . . . 107
Désactivation du module radio . . . . . . . . . . . . 61
Désactiver
la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Désactiver la première sonnerie . . . . . . . . . . . . 70
Désactiver le silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
133
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 1/26/18
Index
Double appel
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écoute
annonce (répondeur). . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Écoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Écran
cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
modification de la langue d’affichage . . . . . . 86
réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
code d'activation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
E-Mail
afficher l'adresse de l'expéditeur . . . . . . . . . . 74
E-mail
messages à la connexion . . . . . . . . . . . . . . . 73
notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Émissions
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Enregistrement
durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
enregistrement d'une conversation . . . . . . . 50
Enregistrer les paramètres système . . . . . . . . . . 97
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . 42
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erreur de certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . . 41
F
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . . . 125
Fichier du répertoire
contenu (format vCard) . . . . . . . . . . . . . . . 113
Fichier vcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Filtrage des appels pendant l’enregistrement . . . 50
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . . 27
Format vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Fournisseur de téléphonie IP . . . . . . . . . . . . . . 15
Fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 85
FV (fréquence vocale). . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 85
134
G
G.711 a law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
G.711 μ law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
G.722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
G.726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
G.729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Garantie Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Gigaset elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 111
connexion à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Gigaset GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 14
fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
réglages dans le configurateur Web . . . . . . 111
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 105
appeler un correspondant . . . . . . . . . . . . . . 47
entrer le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
modifier/effacer son nom . . . . . . . . . . . . . . 47
rechercher un correspondant . . . . . . . . . . . 46
renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 109
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
se déclarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 99
Gigaset-config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
GNU General Public License (GPL)
Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
GNU Lesser General Public License
(LGPL), Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
réglages dans le configurateur Web . . . . . . 111
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Groupe VIP, attribuer à une entrée du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
I
Icônes
nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Indicatif de sortie, AKZ (système téléphonique) . 84
Informations sur l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Inscrire
avec le configurateur Web . . . . . . . . . . . . . 102
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interne
double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 25
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Interrogation à distance du répondeur . . . . . . . 50
Interrompre l'alarme (surveillance de pièce) . . . 60
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 1/26/18
Index
J
Journal des appels
enregistrer un numéro dans le répertoire . . . 39
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . 23
Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 86
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Licence
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Liste
liste des brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 66
liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
notifications d'e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Liste de réception (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Liste des brouillons (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Liste des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
M
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes . . 89
Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Menu
présentation du configurateur Web . . . . . . 116
Message
supprimer (e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
définir pour la numérotation rapide . . . . . . . 55
entrer un numéro d'appel . . . . . . . . . . . . . 107
saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Messages
copier le numéro dans le répertoire . . . . . . . 49
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
marquer comme « nouveau » . . . . . . . . . . . . 49
Micrologiciel
actualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
lancer la mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
mise à jour automatique . . . . . . . . . . . 96, 115
réinitialiser (rétablissement d’une version
antérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 62
liste des numéros interdits. . . . . . . . . . . . . . 62
Mode d'annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . 48
Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Mode de numérotation par impulsions . . . . . . . 84
Mode de numérotation par impulsions (ND) . . . 84
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modification du nom du combiné . . . . . . . . . . 82
Modification du PIN système . . . . . . . . . . . . . . 97
Modifier
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 88
Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Msg. ext. cf. Messagerie externe
N
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . 127
Notification
des appels et des messages . . . . . . . . . . . . 111
réception d'e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Notification d'appels
sur l'appareil mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Notification SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . 40
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . 42
ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
saisie du numéro de la messagerie externe . . 54
Numéros d’appel d’urgence, règles de
numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . 22, 91
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
O
Opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opérateur VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ouverture de la liste de réception. . . . . . . . . . . 72
Ouvrir
saisir une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
135
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 1/26/18
Index
P
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Page Web Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Paramétrer le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Paramètres
sauvegarde et restauration. . . . . . . . . . . . . 114
Paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Pause
après préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . . . . 85
après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Pause interchiffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Personnalisation des services d'information . . . . 75
PIN système
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ports de communication, locaux . . . . . . . 100, 110
Préfixe (système téléphonique) . . . . . . . . . 84, 108
Préfixe international. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Préfixe local
pour les communications VoIP . . . . . . . . . . 109
Préfixe national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
aucune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
désactiver temporairement . . . . . . . . . . . . . 32
Présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . 31
Prévisions météo, affiché en état de repos . . . . . 79
Prise de réseau fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Protection contre des appels . . . . . . . . . . . . . . 36
Puissance absorbée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Q
Qualité d'enregistrement (répondeur) . . . . . . . . 53
Qualité vocale des connexions VoIP . . . . . . . . 107
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
R
Raccordement du câble Ethernet . . . . . . . . . . . 14
Raccordement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rappel automatique
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recherche
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 41
Recherche de correspondants dans le
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Redémarrage de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Redémarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Réglage de la base
modifier dans le configurateur Web . . . . . . 114
136
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Réglages par défaut du combiné
rétablissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Règles de numérotation
pour les numéros d’appel d’urgence . . . . . 108
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Rendez-vous
affichage manqué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . 57
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 109
pour les connexions VoIP . . . . . . . . . . . . . 109
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . 41
composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . 22
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . 42
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ouverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 44
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
rechercher une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . 41
télécharger sur/à partir du PC . . . . . . . . . . 112
Répertoire en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . 48
connexion de réception . . . . . . . . . . . . . . . 17
Définition du répondeur pour l’accès rapide . 55
écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . 49, 55
effacer les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
enregistrer une annonce/annonce répondeur
simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . 50
langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
mode d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
passer à la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
revenir au début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rétablissement des réglages par défaut
du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
RFC2833 (codage DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . 109
S
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . 21
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sécurité sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 1/26/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Index
Sélectionner
adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Séquence voir SMS
Serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Serveur DNS
favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Serveur DNS préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Service d'info
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Service d'information
ouvrir avec la numérotation abrégée . . . . . . 78
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Service-Provider voir opérateur
Services
répertoire en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Services réseau, spécifiques à l'opérateur. . . . . . 31
Signal d'appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Signal d'appel, interne
accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Signal d’appel, externe
accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
SMS
à des systèmes téléphoniques . . . . . . . . . . . 69
accusé de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
auto-assistance lors de messages d’erreur . . . 71
centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
envoyer à une adresse e-mail . . . . . . . . . . . . 65
envoyer comme fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
mise en mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . 66
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
rédaction/envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sonnerie
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 62
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
désactivation de la première . . . . . . . . . . . . 70
mélodies pour les appels internes/externes . . 89
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Symboles
affichage des nouveaux messages . . . . . . . . 37
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Système téléphonique
enregistrement d’un préfixe de sortie . . . . . .
raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réglage du mode de numérotation . . . . . . .
réglage sur la fréquence vocale . . . . . . . . . .
régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . . . .
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
84
84
85
84
69
85
T
Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Téléphone
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Téléphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Téléphonie par Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . 124
TLS (Transport Layer Security) . . . . . . . . . . . . 104
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . 90, 91
Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 85
fonction pour le mode VoIP . . . . . . . . . . . . 110
Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 22
Touches
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
touche Astérisque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 22
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Touches Messages
affichage de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Transfert d’une communication externe
en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transfert de répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
U
Utilisation du téléphone
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
137
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / LUG_GOSIX.fm / 1/26/18
Index
V
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
deux appels externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
vCard (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vérification automatique de la version. . . . . . . 115
Vérification de la version, automatique . . . . . . 115
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . 18
Volume
écouteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
volume du mode Mains libres, de l’écouteur du
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 88
Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volume du mode Mains libres . . . . . . . . . . . . . . 27
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
138
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / licence.fm / 1/26/18
Logiciel Open Source
Logiciel Open Source
Généralités
Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de
licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent la simple utilisation de
l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel
Open Source. Les conditions de licence correspondantes sont décrites ci-dessous dans leur version originale.
Le texte des licences respectives contient des limitations de responsabilité réglementaires, applicables au
concédant du logiciel Open Source. L'exclusion de responsabilité concernant LGPL Version 2.1, par exemple,
se présente comme suit :
„This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.”
La responsabilité de Gigaset Communications GmbH n'est aucunement modifiée par cette dernière.
Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d'auteur
Votre unité Gigaset inclut le logiciel Open Source, soumis à la licence publique générale (GPL) GNU ou à la
licence publique générale pour bibliothèque GNU/limitée (LGPL). Les conditions de licence correspondantes
sont décrites ci-dessous dans leur version originale. Le code source correspondant peut également être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource. Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH à prix coûtant dans un délai de trois ans à compter de
l’achat du produit. Pour ce faire, veuillez utiliser les coordonnées indiquées sur le site
www.gigaset.com/service.
Licences
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest
you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use
in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed
to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish);
that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new
free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to
surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the
library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library
is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version,
so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
139
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / licence.fm / 1/26/18
Logiciel Open Source
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom
of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the
GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is
legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits
more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing nonfree programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library,
so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain
by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a
large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a
program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from
the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public
License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work
based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into
another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete
source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope.
The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its
contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether
that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection
in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and
copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any
change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program
that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains meaningful.
140
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / licence.fm / 1/26/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Logiciel Open Source
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent
of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from
the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and
its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the
intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the
Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of
the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU
General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change
in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License
applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable
form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being
compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of
the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library
(because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the
work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is
not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small
inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is
legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of
Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with
the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library
to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided
that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such
modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use
are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright
notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to
the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including
whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is
an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code
and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will
not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run
time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the
modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified
in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
141
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / licence.fm / 1/26/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Logiciel Open Source
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy
the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs
needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need
not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library
together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other
library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you
do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other
library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept
this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your
acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library
or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a
license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited
to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to
satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both
it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution
system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which
applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or
of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number,
you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
142
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / licence.fm / 1/26/18
Logiciel Open Source
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE
LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER,
OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO
YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT
OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE
WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it
free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms
(or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later
version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer"
for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by
James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
143
Gigaset C570A GO / LUG CH fr / A31008-M2833-F101-1-2X19 / Cover_back_c.fm / 1/26/18
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2018
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Apple et le logo Apple sont des marques de Apple Inc., déposées aux USA et dans d'autres
pays. App Store est une marque de service de Apple Inc.
Google, Android, Google Play et d'autres marques sont des marques de Google Inc.

Manuels associés