Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOC45440XK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOC45440XK Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four
AOC45440
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Avant la première utilisation .................... 6
Commande du four................................ 7
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
15
Nettoyage et entretien ...........................
Que faire si … .......................................
Protection de l’environnement ...............
Instructions d’installation .......................
Garantie/Si vous devez nous contacter .
Service après-vente...............................
5
19
24
25
26
28
31
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
electrolux 3
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous
la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers,
donc pour la cuisson et le rôtissage des
aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de
cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne ma-
nipulez pas d'objets incandescents ou
donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du
papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc.
sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement
à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que
de l’humidité se forme à l’intérieur du
four ou sur la vitre du four et que celle-ci
se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les
instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans
le cadre de la garantie.
4 electrolux
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches de fonction
electrolux 5
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
Accessoires du four
Le tournebroche
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou
des cuissons au tournebroche.
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
6 electrolux
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le régla-
Après 5 secondes environ, le clignotement
cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage
de l’heure
ge de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une
coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Mise à
l’heure automatiquement.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée
1.
2.
Pour modifier l’heure du jour, appuyez
sur la touche Temps jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction Mise
à l’heure clignote.
A l’aide de la manette / réglez l’heu-
que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur , Temps de cuisson
ou Fin de cuisson
qu’aucune
fonction du four n’ait été sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du
décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1.
2.
re du jour.
3.
4.
Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du
four est allumé.
Retirez tous les accessoires et nettoyezles avec de I’eau savonneuse chaude.
Nettoyez également l’intérieur du four à
l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
Passez un chiffon humide sur la façade
du four.
electrolux 7
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Affichage du niveau de préchauffage
Fonctions du four
Permutation de voyants
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de
la température affiche la température recommandée pour cette fonction.
Sélection heure/température
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou
de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
8 electrolux
Mettre le four hors tension
Indicateur de Chauffage rapide
Pour mettre le four hors tension, positionnez
le sélecteur des fonctions du four sur arrêt
„0“.
Les barres qui clignotent l’une après
l’autre indiquent que la fonction de
Chauffage rapide est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le
four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
3 Indicateur de Chauffage
Indicateur de Préchauffage
Après la mise hors service du four, les
barres qui clignotent indiquent que l’enceinte du four est encore chaude (chaleur résiduelle).
Après activation d’une fonction du
four, les barres s’allument lentement
l’une après l’autre et indiquent la température de préchauffage du four.
electrolux 9
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre
disposition:
Fonction Four
Utilisation
pâtisseries poissons Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
cuissons 2 niveaux
Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Voûte/sole.
grillades épaisses
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins
et faire dorer le dessus des aliments.
tournebroche
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
viandes
Pour cuire les viandes.
maintien au chaud
Maintenir des plats au chaud.
pain
Pour cuire du pain.
pyroluxe
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être
éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Mise en place de la grille et du
plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche
et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers
l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin
souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2.
Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3.
Vissez soigneusement les fourchettes.
10 electrolux
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
3.
4.
Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson,
1.
2.
2.
Posez la broche sur le support et glissez
l’ensemble au gradin 3.
le tournebroche et le support sont très
chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
Arrêtez le four.
Retirez le support et le tournebroche en
tirant doucement.
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Voyants de fonctionnement de
l’horloge
Fonctions de l'horloge
Permutation de voyants
Temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
electrolux 11
3 Remarques relatives aux fonctions
•
•
•
•
de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à
cette fonction clignote pendant env.
5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur / sélectionner ou
modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le
voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env.
5 secondes. Le voyant correspondant
à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière
plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant
aux fonctions de l’horloge Temps de
cuisson
et Fin de cuisson
est
écoulé, le sélecteur des fonctions
du four doit être positionné sur “0“ .
La touche Température / Heure permet
de permuter de la température du four à
l’heure dujour.
Minuteur
1. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la
fonction Minuteur clignote.
2.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
3 Savoir quelle est l’heure sélection-
née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Temps jusqu’à ce
que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Le voyant correspondant à la fonction
Minuteur s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé.
12 electrolux
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
3.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Temps de cuisson
s’allume et le four se
met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
2.
Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la
fonction Temps de cuisson
clignote.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
electrolux 13
Fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à
ce que le voyant correspondant à la
fonction Fin de cuisson
clignote.
3.
A l’aide du sélecteur / , sélectionnez
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
tent. Un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal
sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du
four sur ”0”.
Temps de cuisson
et Fin de
cuisson
combinées
3 Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions Temps de cuisson
et
Fin de cuisson
lorsque le four doit
démarrer et s’arrêter automatiquement
à une heure différée.
1.
2.
Le voyant correspondant à la fonction Fin de
cuisson
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction cligno-
3.
Sélectionnez la fonction du four et la
température.
La fonction Temps de cuisson
permet de régler la durée nécessaire à la
cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
La fonction Fin de cuisson
permet de
régler l’heure à laquelle la préparation
14 electrolux
doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Autres fonctions
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés
que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant,
aucune fonction du four ne doit avoir été
sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
Les voyants correspondants aux fonctions
Temps de cuisson
et Fin de cuisson
s’allument.
Le programmateur affiche la température.
1.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un
signal retentit pendant 2 minutes et le four
s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Temps jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Temps jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en
fonctionnement.
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après
un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur
la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
après
après
12,5 heures
8,5 heures
electrolux 15
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt
automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lors-
qu’une fonction de l’horloge Temps de
cuisson
ou Fin de cuisson
est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie
pour la cuisson : un bip sonore vous prévient
lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium
directement en contact avec le bas de
votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre four,
une feuille d'aluminium intercalée entre
le plat et la grille support protégera la
sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation
d'air, cette feuille ne doit pas couvrir
la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses
à l'aide d'une fourchette, avant cuisson.
Vous éviterez que la peau ne gonfle et
n'éclate sous l'effet de la chaleur.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche
en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de
cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons,
vous économiserez l'énergie nécessaire
au préchauffage du four. Et quand cela
est possible, n'hésitez pas à faire cuire
en même temps 2 gâteaux de Savoie
ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le
plateau multi-usages dans les gradins,
les petits trous circulaires vers l’arrière
(fond du four) et le plan incliné vers
l’avant (côté porte de four).
•
Prenez la précaution de centrer vos
plats sur la grille et de centrer le plateau
multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir
de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de
manière à ce que la préparation crue
laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop
abondantes, utilisez pour la cuisson des
rôtis et des volailles, des plats à bords
hauts ou des cocottes en verre à feu
munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour
vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour
les pâtisseries moelleuses, la cuisson
des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et
la porcelaine à feu, les récipients avec
intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous et
favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour
les tartes, les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
16 electrolux
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle, pas
assez cuit ou dessus
trop foncé
Prenez un moule du
type 2 ou descendez le
moule d'un niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit ou dessus trop
clair
Prenez un moule du
type 1 ou remontez le
moule d'un niveau
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
1 50/60 °C
3 140 °C
5 180 °C
7 220 °C
9 260 °C
2 90/110 °C
4 160 °C
6 200 °C
8 240 °C
10 270/280 °C
Positions de la grille support :
Préparations
Fonction
a déhanchement vers le bas
c déhanchement vers le haut
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
h : min
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
190
30 - 35
moule à brioche
sur grille
Accessoires
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie1)
pâtisseries
poissons
2
Brioche en
moule1)
pâtisseries
poissons
2
Petites
brioches1)
pâtisseries
poissons
2
---
190
20 - 25
plateau multi-usages
Petites
brioches
cuissons
2 niveaux
2
---
200
20 - 25
plateau multi-usages
Cake aux
raisins1)
pâtisseries
poissons
2
165
50 - 55
moule à cake sur
grille
Cake aux raisins2)
cuissons
2 niveaux
1+3
180
45 - 50
moules à cake sur
grilles
Génoise1)
pâtisseries
poissons
2
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
a
a
a
a
a
a
electrolux 17
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
h : min
180
30 - 35
moule à kouglof
sur grille
Accessoires
Kouglof1)
pâtisseries
poissons
2
Meringues
cuissons
2 niveaux
2
---
90 - 100
90 - 120
plateau multi-usages avec papier
sulfurisé
Pâte à choux1)
pâtisseries
poissons
2
---
200
35 - 40
plateau multi-usages
Pâte à choux
cuissons
2 niveaux
2
---
190
35 - 40
plateau multi-usages
Quatre-quarts1)
pâtisseries
poissons
2
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
Sablés1)
pâtisseries
poissons
2
---
165
15 - 20
plateau multi-usages
Sablés
cuissons
2 niveaux
2
---
175
15 - 20
plateau multi-usages
Tarte aux fruits
(pâte brisée)1)
pâtisseries
poissons
2
190
45 - 50
tourtière sur grille
Tarte aux fruits
(pâte brisée)2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
40-45
tourtières sur
grilles
Tarte aux fruits
(pâte levée)1)
pâtisseries
poissons
2
180
30 - 35
tourtière sur grille
Tarte aux fruits
(pâte levée)2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
35 - 40
tourtières sur
grilles
Maintien au
chaud Chauffage assietes
maintien au
chaud
2
80
---
---
Croûtes
feuilletées1)
pâtisseries
poissons
2
---
210
20 - 25
plateau multi-usages
Croûtes feuilletées
cuissons
2 niveaux
2
---
220
25 - 30
plateau multi-usages
Soufflé au
fromage1)
pâtisseries
poissons
2
190
35 - 40
moule à soufflé sur
grille
Pâté en terrine1)
pâtisseries
poissons
2
200
90 - 120
terrine au bainmarie dans plateau
multi-usages
Pizza1)
pâtisseries
poissons
2
190
20 - 25
tourtière sur grille
Pizza2)
cuissons
2 niveaux
1+3
200
25 - 30
tourtières sur
grilles
a
a
a
a
a
a
a
a
c
Entrées
a
---
a
a
a
18 electrolux
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Quiche
lorraine1)
pâtisseries
poissons
1
Quiche
lorraine1+2)
cuissons
2 niveaux
1+3
Poisson entier1)
pâtisseries
poissons
2
Poissons filets1)
pâtisseries
poissons
2
Rôti de boeuf,
1kg1)
viandes
2
Gigot
d’agneau,
1,5-2,0kg1)
viandes
2
Rôti de porc,
1kg1)
viandes
2
Rôti de veau,
1kg1)
viandes
2
Volaille, 1,3kg1)
viandes
2
Gratin
dauphinois1)
pain
2
Tomates
farcies1)
pain
2
Lasagnes1)
pain
2
Grille
a
a
a
Température
ºC
Durée
en
h : min
Accessoires
200
40 - 45
tourtière sur grille
190
40 - 45
tourtières sur
grilles
180
40 - 45
plat en terre à feu
sur grille
180
25 - 30
plat en terre à feu
sur grille
230
35 - 40
plat en terre à feu
sur grille
230
50 - 55
plat en terre à feu
sur grille
200
75 - 80
plat en terre à feu
sur grille
200
60 - 70
plat en terre à feu
sur grille
210
60 - 65
plat en terre à feu
sur grille
200
60 - 65
plat en verre à feu
sur grille
200
60 - 65
plat en verre à feu
sur grille
200
60 - 65
plat en verre à feu
sur grille
240
60 - 70
tournebroche,
plateau multi-usage
250
15 - 10
grille et plateau
multi-usages
250
12 - 10
par face
grille et plateau
multi-usages
250
15 - 20
grille et plateau
multi-usages
Poissons
a
a
Viandes
c
c
c
c
c
Légumes
a
a
a
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au
tournebroche
tournebroche
3
6 côtes de
porc1)
tournebroche
5
7-12
saucissesmerguez1)
tournebroche
5
5 - 6 morceaux
de poulet
(cuisses)1)
tournebroche
4
---
a
a
a
electrolux 19
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
h : min
200
20 - 25
plat en terre à feu
sur grille
200
20 - 25
plat en terre à feu
sur grille
200
35 - 40
grille et plateau
multi-usages
Accessoires
Turbo-grill
Gratin de pommes de terre
grillades
épaisses
3
Gnocchi à la
romaine
grillades
épaisses
3
Côte de boeuf
grillades
épaisses
4
a
a
a
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux
constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes
culinaires.
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le
3
Attention : Ne pas utiliser de poudre à
récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
1.
four, assurez-vous qu’il est hors tension
et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas
de brûler. La fonction pyroluxe peut provoquer des décolorations de l’émail.
L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte
du four.
Après chaque utilisation, nettoyez le four
avec de l’eau savonneuse puis séchezle.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four,
ceux-ci risquant de rayer la surface, ce
qui pourrait ensuite briser le verre.
2.
Extérieur de l’appareil
3 En cas de salissures importantes, utili-
•
•
•
Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les
produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
sez la fonction pyroluxe pour nettoyer le
four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
20 electrolux
Nettoyage avec pyrolyse
Eclairage du four
1 Avertissement : Au cours du proces-
1 Avertissement : Risque
sus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintenir les enfants éloignés.
1 Attention ! Avant de procéder à la pyrolyse, tous les éléments amovibles doivent être enlevés du four.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus
importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four
pyroluxe .
– L’horloge affiche „Pyr1“,
– la durée clignote.
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche Pyroluxe Variable.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
3 eclairage est en panne.
A une certaine température, la porte se
verrouille.
Les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la porte soit
déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche la touche Pyroluxe
Variable:
Pyr2 - 2 :15 et Pyr1 - 3 :15.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse
à l’aide de la fonction Horloge Fin de cuisson
(dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse:
Pyr2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes
Pyr1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
d'électrocution ! Avant de remplacer la
lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre
de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1.
2.
3.
Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature
de 300 °C.
Remettre le verre de protection en place.
electrolux 21
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de
démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4.
Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en
oblique vers le haut (attention la porte
est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et
plan, sur une couverture par exemple,
pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières
situées dans la partie inférieure de la
porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte
vers le bas, jusqu’au point de résistance.
22 electrolux
2.
3.
4.
Ouvrez complètement la porte du four.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres
appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres
intérieures sont amovibles pour permettre le
nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4.
Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
electrolux 23
Puis retirez le support en le sortant vers
le haut.
5.
Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
d'origine sur le bord intérieur de la porte
et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au
niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
La fermeture de l’attache (E) doit être
encliquetée.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi2.
tres, et la plus grande en dernier lieu.
Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
24 electrolux
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
4.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5.
Fermez la porte du four
Que faire si …
Symptômes
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
L’arrêt automatique du four est
activé.
Voir arrêt automatique
Le fusible de l’installation domes- Vérifiez le fusible S’il se redéclenche
tique (disjoncteur) s’est déclenplusieurs fois, contactez un électricien
ché.
agréé.
La sécurité enfant est activée
L’éclairage du four est en pan- L’ampoule est grillée
ne
La touche F2 apparaît sur la
minuterie
Désacitver la sécurité enfant
Remplacez l’ampoule
Porte non correctement fermée
Fermer correctement la porte ;
ou verrouillage de la porte défec- Eteindre puis remettre en marche l’aptueux.
pareil sur le fusible de la maisonou le
commutateur de sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage,
contacter le service après-vente.
electrolux 25
Symptômes
Cause possible
Solution
L’horloge affiche un code d’er- Erreur électronique
reur non indiqué ci-dessus
Désactivez puis réactivez l’appareil par
l’intermédiaire du fusible domestique
ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service après-vente
La tournebroche ne tourne
pas.
Vous n’avez pas sélectionné la
bonne fonction du four.
Sélectionnez la fonction du four avec
tournebroche.
Le tournebroche n’est pas correctement installé.
Poussez le tournebroche jusqu’à la butée.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer
la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recy-
1
clage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
26 electrolux
Instructions d’installation
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas
autorisée pour les cuisinières et fours à pyroluxe, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d’au
moins 20 mm et qu’une ventilation du socle
est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de professionnels
qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir
votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation
du four sur le meuble se fait au moyen des
deux vis de fixation situées latéralement. Ces
vis se trouvent dans une pochette située
dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux,
un espace de 5 mm minimum doit séparer le
cadre du four et les panneaux adjacents
(portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi
que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans
un meuble colonne, le bon fonctionnement
de ce four est assuré dans un meuble ouvert
à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans
un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais
une ventilation est obligatoire au-dessus du
four (lame d'air de 5 mm au dessus du ca-
electrolux 27
dre, à l'arriére du bandeau et au dessus du
four sur toute la largeur).
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique
doit être exclusivement réalisé par des
spécialistes. Reliez votre four à la terre
conformément aux prescriptions de la
norme NFC15-100 et aux règlements
en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/
Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé à
I’aide d’un prolongateur, d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon
état.
• les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de
supporter la charge de l'appareil (voir la
plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible
quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit
être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une
section minimum de: 3 x 1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément
aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur
de protection (fil de Terre) doit être plus long
que les fils d'amenée du courant. Enfin, le
câble de raccordement au réseau doit être
maintenu solidement par l'arrêt de traction
du four.
Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
28 electrolux
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
electrolux 29
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
30 electrolux
p
t
b
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
electrolux 31
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–
–
–
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle
...........................
PNC :
...........................
S-No :
...........................
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
387 996 829-A-150609-01

Manuels associés