Denver WRD-50 Worksite DAB+ Radio Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Denver WRD-50 Worksite DAB+ Radio Manuel utilisateur | Fixfr
1. Présentation de l'appareil
1.1.
Vue de face
1)
2)
Antenne FM
Écran
3)
4)
5)
6)
7)
Bouton (veille)
Bouton (précédent)
Bouton (suivant)
Touches PRÉRÉGLÉES
boutonLIGHT
8)
9)
10)
11)
12)
Bouton MODE/AL-ON
Bouton Entrer/Veille automatique/Recherche
Bouton MENU/INFO
Commande de volume
HAUT-PARLEUR
1
1.2.
13)
14)
15)
16)
Arrière
Prise casque
Prise Entrée CC
Verrou de rangement
Prise Entrée auxiliaire
REMARQUE
La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
2. Utilisation de l’appareil pour la première fois
2.1.
Utilisation sur secteur
►
►
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise «DC IN» de l’appareil.
Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise secteur 100-240V-50HZ.
►
La batterie intégrée de l’appareil se charge automatiquement. Pendant la charge, l’icône
2
apparaît sur l’écran.
►
Une fois complètement chargée, la charge s’arrête automatiquement et l’icône
apparaît sur
l’écran.
►
Lorsque la batterie est faible, l’icône «
» apparaît sur l’écran.
►
L’appareil est alimenté par la batterie intégrée dès que le cordon d’alimentation débranché.
REMARQUE
Lorsque le cordon d’alimentation n’est
automatiquement sur la batterie intégrée.
2.2.
pas
branché,
l’appareil
fonctionne
Antenne
Une antenne flexible est incluse avec l’appareil pour la réception DAB/FM.
► Vissez l’antenne dans le filetage prévu au-dessus de l’appareil.
3. Passez en mode DAB à l’aide du bouton MODE/AL-ON.
►
Maintenez appuyé le bouton SCAN pour rechercher automatiquement les stations radio. L’écran
affiche le nombre de stations radio trouvées.
►
Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner une station radio, puis appuyez sur le bouton
ENTER pour confirmer.
Appuyez sur le bouton MENU/INFO pour afficher des informations sur la station radio.
►
►
►
Appuyez et maintenez le bouton MENU/INFO pour accéder au menu. Utilisez les boutons
/
pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
Appuyez sur le bouton PRESET pour afficher «RAPPEL DES STATIONS MÉMORISÉES» et utilisez
►
les boutons
/
pour sélectionner une station radio, puis appuyez sur le bouton ENTER pour
confirmer.
Appuyez sur le bouton PRESET pour afficher «MÉMORISATION DE STATION» et utilisez les
►
boutons
/
pour sélectionner une station radio, puis appuyez sur le bouton ENTER pour
confirmer.
Appuyez sur le bouton MENU/INFO pour accéder au menu DAB, puis sur le bouton
/
pour
sélectionner une option de menu ci-dessous, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Recherche totale : Permet d’enregistrer toutes les stations radio DAB disponibles.
Recherche manuelle : Permet de régler manuellement une station DAB.
DRC : Commande de portée dynamique Certaines radiodiffusions DAB permettent une compression
de la plage dynamique (DRC). Vous pouvez sélectionner les options suivantes : DRC élevé, DRC
bas ou DRC désactivé.
Prune : Permet d’éliminer les stations radio DAB non valides de la liste des stations DAB.
Remarque : Jusqu’à 20 stations radio peuvent être mémorisées.
3
4.
Utilisation de l’appareil
4.1.
Allumer/éteindre l’appareil
►
Appuyez sur le bouton
pour allumer la radio.
REMARQUE
Une fois allumé, l’appareil est en mode DAB/FM et réglé sur le niveau de volume 5.
4.2.
Utilisation de la radio
Cette radio peut recevoir des stations FM.
REMARQUE
Lorsque la radio est allumée, elle diffuse la dernière station écoutée.
►
Pour mettre la radio en mode FM, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE/AL-ON jusqu’à ce que
FM apparaisse sur l’écran avec la fréquence actuellement réglée.
4.2.1. Recherche de stations FM
Pour rechercher une station radio, maintenez appuyé le bouton
/
.
Pour affiner une station radio, appuyez sur le bouton
/
pour changer de fréquence.
4.2.2. Mémorisation automatique des stations
Vous pouvez enregistrer au maximum 20 stations FM. La fonction AMS recherche et mémorise
automatiquement les stations radio ayant des signaux forts.
► Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE/AL-ON jusqu’à ce que FM apparaisse sur l’écran avec la
fréquence actuellement réglée.
► Maintenez appuyé le bouton SCAN.
La recherche de stations démarre automatiquement. Dès qu’un signal suffisamment fort est trouvé, la
station est mémorisée. Le numéro de la position mémoire de la station (ex. P01) s’affiche brièvement sur
l’écran. La recherche continue jusqu’à ce que les 20 positions mémoire soient attribuées.
4.2.3. Mémorisation manuelle des stations
►
Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE/AL-ON jusqu’à ce que FM apparaisse sur l’écran avec
la fréquence actuellement réglée.
►
►
►
Utilisez les boutons
/
comme décrit ci-dessus pour sélectionner une station.
Maintenez appuyé le bouton PRESET.
Le numéro de la position mémoire se met à clignoter sur l’écran.
►
►
Utilisez les boutons
/
pour sélectionner un numéro de position mémoire.
Appuyez sur le bouton SCAN pour terminer le processus de mémorisation.
4
4.2.4. Rappel des stations
►
Vous pouvez rappeler une station mémorisée en appuyant plusieurs fois sur le bouton PRESET.
4.3.
Lecture audio à partir d’un appareil externe
La connexion auxiliaire peut être utilisée pour écouter de l’audio à partir d’un appareil de lecture externe
(ex. lecteur MP3) via les haut-parleurs de la radio.
► Éteignez l’appareil externe.
► Pour accéder à la prise AUX IN, ouvrez le couvercle de rangement situé à l’arrière de l’appareil en
tournant le verrou de rangement vers le symbole de déverrouillage.
► Branchez une extrémité d’un câble audio dans la prise AUX IN (3,5 mm)
► Connectez l’autre extrémité du câble audio à votre appareil externe (par exemple, AUX/LINE OUT).
► Allumez la radio et appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE/AL-ON jusqu’à ce que AUX
apparaisse sur l’écran.
► Allumez l’appareil externe pour que le son de votre appareil externe soit diffusé via les haut-parleurs
de la radio.
► Pour protéger votre appareil externe contre les projections d’eau et les saletés, vous pouvez le
placer dans le compartiment de rangement de la radio. Fermez le couvercle de rangement en
tournant le verrou de rangement vers symbole verrouillage.
4.4.
Utilisation de Bluetooth
4.4.1. Lecture à partir d’un appareil compatible Bluetooth
►
►
►
►
►
Appuyez sur le bouton MODE/AL-ON jusqu’à ce que «Bluetooth» apparaisse sur l’écran. «Non
connecté» se met à clignoter.
Sur votre appareil compatible Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth.
Lorsque «WRB-50» apparaît sur votre appareil, le sélectionner pour lancer le couplage et la
connexion. Si nécessaire, entrez le mot de passe par défaut «0000».
Une fois la connexion établie, «connecté» se met à clignoter.
Lancez la lecture sur l'appareil Bluetooth. Lorsque la lecture est suspendue, «connecté» se met à
clignoter.
5. Système
Heure/date
Régler Heure/Date : La date et l’heure sont affichées au format hh:mm_jj-mm-aaaa, jj, actif (clignotant).
Mise à jour automatique : La mise à jour automatique fonctionne avec les données envoyées via DAB ou
FM. L’horloge n’est mise à jour que dans le mode radio correspondant, il est donc préférable de
sélectionner celui que vous utilisez régulièrement.
L es signaux temporels sont radiodiffusés en mode DAB ou FM.
Régler 12/24 heures : Permet de sélectionner le format d’affichage des heures entre 12 et 24 heures
Régler le format de date : Permet de sélectionner le format d’affichage de la date parmi jj-mm-aaaa,
mm-aaa-jj et aa-jj-mm
5
Réglage de l’alarme
Pour régler une alarme, appuyez sur le bouton MODE/AL-ON ou MENU/INFO , puis sélectionnez Menu >
Menu principal > Alarmes.
Sélectionnez le numéro d’alarme (1 ou 2) puis configurez les paramètres suivants :
Heure : 06:00 (changer si nécessaire)
Durée de sonnerie de l’alarme : 15 min/30 min/45 min/60 min/90 min
Mode de la sonnerie d’alarme : Sonnette/FM/DAB (Préréglage FM ou DAB : dernière sélection écoutée
ou réglage 1 à 20)
Activé : Tous les jours/Une fois/Week-ends/Jours de la semaine,
Volume : 0 – 16
Enregistrez ces réglages et activez ou désactivez l’alarme
Quand l'alarme est activée, appuyez sur le bouton SNOOZE pour l’interrompre. Elle se redéclenchera
neuf minutes plus tard.
Veille automatique
Lorsque l’appareil est allumé, maintenez enfoncé le bouton MENU/INFO pour accéder au menu principal.
Sélectionnez ensuite l’heure de sommeil parmi l’une des options suivantes : Sommeil Désactivé, 15 MIN,
30 MIN, 45 MIN ou 60 MIN. Lorsque la fonction de sommeil est activée, l’heure de sommeil s’affiche à
droite de l’écran LCD. La fonction de sommeil est automatiquement désactivée si l’appareil est mis en
veille.
Rétroéclairage
La luminosité et l’heure du rétroéclairage peuvent être réglées dans le menu principal
Allumer :
Délai : 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180, ALLUMÉ
Niveau ALLUMÉ : Élevé, moyenne, faible
Mode Attente :
Heure de l’intensité lumineuse : 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180, ACTIVÉ
Niveau de l’intensité lumineuse : Élevé, moyen, faible, désactivé
Restauration des paramètres par défaut
Permet de réinitialiser tous les réglages de l’utilisateur aux valeurs par défaut. Après la réinitialisation, les
préréglages de l’heure, de la date et de la radio seront effacés. Pour effectuer une réinitialisation d’usine,
sélectionnez Système > Réinitialisation d’usine > Oui.
Langue
La langue par défaut est l’allemand. Pour changer de langue, sélectionnez Système > Langue, puis
sélectionnez une langue.
Info
Permet d’afficher les informations système suivantes : Numéro de version du logiciel/ID radio (code
unique utilisé pour identifier cet appareil radio).
6
6. Mise au rebut
Emballage
Le produit a été emballé de manière à le protéger des dommages pendant le transport.
Les matériaux d’emballage sont de la matière première et peuvent donc être réutilisés
ou recyclés.
7. Données techniques
Produit
Entrée :
Batterie de l’appareil :
Gamme de fréquences radio FM :
Version Bluetooth :
Fréquence Bluetooth :
Portée Bluetooth :
Puissance :
Dimensions (L x H x P)
Poids
Classe de protection
Température de fonctionnement
100–240 VAC ~ 50 Hz
NI-MH 18650
87,5–108 MHz
V2.1+EDR
2,4GHz - 2,480GHz
10m (espace dégagé)
50 W; puissance de sortie max. (5 W RMS)
environ 269 x 182 x 201 mm
environ 1,8 kg
IPX4 (protège l’appareil contre les dommages causés, par exemple,
par la pénétration d’eau (projections d’eau)
0°C- 40°C
7
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi
sous toute réserve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités
de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles, sont marqués du symbole d'une
poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de
collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la
règlementation, vous contribuez à préserver l’environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques et
des batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Par la présente, Inter Sales A/S déclare que l'équipement radioélectrique du type WRD-50 est
conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante : www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône de
recherche situé en haut de la page. Numéro de modèle : WRD-50. Entrer dansAllez à la page du
produit, les directives se trouvent dans Téléchargements/ Autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement :
Puissance de sortie maximale :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
8
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
9

Manuels associés