Panasonic DC S5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
196 Des pages
Panasonic DC S5 Manuel utilisateur | Fixfr
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 1 ページ
Manuel d’utilisation
<Fonctions de base>
Appareil photo numérique
DC-S5
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 2 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 3 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel
d’utilisation” (format PDF). Pour le consulter, téléchargez-le depuis le
site Web. (l 4)
Web Site: http://www.panasonic.com
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main
pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les
composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique
peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations
contenues dans ce document.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels
publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer
une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé,
l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
DVQX2070 (FRE)
3
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 4 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
À propos de ce manuel d’utilisation
Ce document est un extrait du Mode d’emploi de base de l’appareil photo.
Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des
descriptions détaillées.
0 Les fonctions de l’appareil photo ont été rassemblées dans “Contenu par fonction”
(l 13) et “Liste des menus” (l 151).
Les éléments indiqués par
sont décrits dans le “Manuel d’utilisation” (format PDF).
™
Lecture du “Manuel d’utilisation” (format PDF)
0 Nederlands: “Gebruiksaanwijzing” (PDF-formaat)
Om dit te lezen dient u het van de website te downloaden.
0 Português: “Instruções de Funcionamento” (formato PDF)
Para as ler, descarregue-as a partir do website.
0 Svenska: “Bruksanvisning” (pdf-format)
Ladda ned den fran webbplatsen for att lasa den.
0 Dansk: “Betjeningsvejledning” (PDF-format)
For at læse den skal du downloade den fra webstedet.
0 Suomi: “Käyttöohjeet” (PDF-muodossa)
Sen lukemiseksi lataa se verkkosivulta.
0 Polski: “Instrukcja obsługi” (w formacie PDF)
Aby się zapoznać z tym dokumentem, należy pobrać go ze strony internetowej.
Pour télécharger le “Manuel d’utilisation” (format PDF) depuis un site Web,
saisissez directement l’URL ci-dessous ou scannez le code QR.
https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S5&dest=E
0 Cliquez sur la langue désirée.
L’URL et le code QR ci-dessus sont également accessibles depuis le
menu [Config.], [Manuel en ligne].
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Manuel en ligne]
Configuration : [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR]
4
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 5 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
À propos de ce manuel d’utilisation
0 Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel
d’utilisation” (format PDF).
Téléchargez et installez Adobe Reader depuis le site Internet suivant (à compter de
septembre 2020) :
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
™
Symboles utilisés dans ce document
Symboles pouvant être utilisés pour les modes d’enregistrement, les
photos et les vidéos
Dans ce document, les symboles sont placés au début des explications de
fonctionnement (modes d’enregistrement, photos et vidéos) pour montrer les
conditions dans lesquelles ces fonctions peuvent être utilisées.
Les icônes noires montrent les conditions dans lesquelles celles-ci peuvent être utilisées
et les icônes grises montrent les conditions dans lesquelles elles ne peuvent pas l’être.
Exemple :
/
Symboles des commandes
Dans ce document, l’actionnement de l’appareil photo est expliqué par les symboles suivants :
A
Molette avant
B
Molette arrière
C 3421
Touches du curseur haut/bas/
gauche/droite
ou
Manette haut/bas/gauche/droite
D
Appuyez au centre de la manette
E
Touche [MENU/SET]
F
Molette de contrôle
0 D’autres symboles, comme les icônes affichées sur l’écran de l’appareil photo, sont
également utilisés dans ces explications.
0 Ce document décrit la procédure à suivre pour sélectionner des éléments de menu
de la façon suivante :
Exemple) Réglez [Qualité d’image] du menu [Photo] ([Param. d'image]) sur [STD.].
¨[
]¨[
] ¨ [Qualité d’image] ¨ Sélectionnez [STD.]
DVQX2070 (FRE)
5
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 6 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
À propos de ce manuel d’utilisation
Symboles de classification des notifications
Dans ce document, les notifications sont classées et décrites à l’aide des symboles
suivants :
À vérifier avant d’utiliser la fonction
Astuces pour mieux utiliser l’appareil photo et conseils pour enregistrer
Notifications et éléments supplémentaires concernant les spécifications
Informations et numéro de page connexes
0 Les images et illustrations utilisées dans ce document servent à expliquer les
fonctions.
0 Les descriptions contenues dans ce document sont basées sur l’objectif
interchangeable (S-R2060).
6
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 7 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
0 N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
0 Utilisez les accessoires recommandés.
0 Ne retirez pas les caches.
0 Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra
être facilement accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
Appareil photo numérique
Chargeur de batterie
Lieu
En-dessous
En-dessous
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les
exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur
notre serveur de DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les
pays suivants.
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du
transmetteur
Type de connexion à
distance
WLAN
Bluetooth
Bande de fréquence
(fréquence centrale)
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
2402-2480 MHz
Puissance maximum
(dBm PIRE)
13 dBm
13 dBm
13 dBm
10 dBm
DVQX2070 (FRE)
7
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 8 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Précautions à prendre
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
0 Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
0 Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
0 Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
0 Ne pas exposer à une basse pression d'air à haute altitude.
0 Ne pas exposer à une extrême basse pression car cela pourrait provoquer une
explosion, ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas
démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
0 N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard
ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
0 L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche est branchée. Le circuit principal reste
“vivant” aussi longtemps que la fiche est branchée à une prise secteur.
Précautions à prendre
0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni.
0 Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic
(DMW-RS2 : en option).
0 Assurez-vous de toujours utiliser un Trépied à poignée de Panasonic (DMW-SHGR1 :
en option).
0 Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Câble micro HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de
longueur)
0 N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
0 N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
8
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 9 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Précautions à prendre
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs,
les consoles de jeux vidéo etc.).
0 Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
0 N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire, car cela pourrait
créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
0 Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager
les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
0 Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant
les images et/ou le son.
0 Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de
fonctionner correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez
l’adaptateur secteur et remettez l’appareil en marche.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à
haute-tension.
0 L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
0 Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur C.C.
0
0
0
0
0
0
0
0
(DMW-DCC17 : en option), ou débranchez le câble d'alimentation de la prise
secteur.
N’appuyez pas avec force sur l’écran.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur
l’appareil.
Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des produits en caoutchouc, en
PVC ou composés de matériaux similaires.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de
cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou
écailler le revêtement.
Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil, car cela
pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
DVQX2070 (FRE)
9
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 10 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Précautions à prendre
0 Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou
de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur
un autre appareil, comme un ordinateur.
0 Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
0 La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température
est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera
plus courte.
0 Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement
stable : (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité
relative recommandée : 40 %RH à 60 %RH)
0 Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est
complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous
vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo
et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les piles/
batteries usagées doivent être collectés
séparément en vue de leur élimination.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter “Manuel d’utilisation” (format PDF).
10
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 11 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Table des matières
À propos de ce manuel d’utilisation ....... 4
Précautions à prendre ........................... 7
Contenu par fonction ........................... 13
1.
Introduction
Avant utilisation ................................... 17
Accessoires standard .......................... 19
Noms des éléments............................. 21
2.
Mise en route
Fixation d’une bandoulière .................. 26
Charge de la batterie ........................... 27
Insertion des cartes (en option) ........... 30
Mise en place d’un objectif .................. 31
Réglage de la direction et de l'angle de
l'écran .................................................. 33
Réglage de l’horloge
(Lors de la première mise en route) .... 33
3.
Commandes de base
Paramètres d’affichage écran/viseur ... 34
Menu rapide......................................... 36
Panneau de contrôle ........................... 36
Méthodes d’actionnement du menu .... 37
Sélection du mode d’enregistrement ... 38
Mode auto intelligent ........................... 38
4.
Enregistrement image
[Format]/[Format imag]/
[Qualité d’image].................................. 40
[Fonction Double Slot Carte] ............... 41
[Param. Dossier/Fichier] ...................... 42
5.
Mise au point/Zoom
Sélection du mode de mise au point ... 43
Utilisation de la mise au point
automatique (MPA).............................. 44
Sélection du mode MPA ...................... 46
Commande de déplacement de la
zone MPA ............................................ 50
Enregistrement avec la mise au point
manuelle (MPM) .................................. 51
Enregistrement avec zoom .................. 53
6.
Entraînement/Stabilisateur
d'image
Sélection du mode d’entraînement ...... 54
Prises de vues en rafale ...................... 54
Enregistrement Photo 6K/4K ............... 56
Sélection de photos depuis un fichier
rafale 6K/4K ......................................... 59
Enregistrement avec Intervallomètre ... 60
Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/
animation image par image ................. 61
Enregistrement à l’aide du
retardateur ........................................... 62
Enregistrement Bracketing .................. 63
[Composition en affichage réel] ........... 64
Stabilisateur d’image ........................... 66
7.
Mesure/Exposition/
Sensibilité ISO
[Mode mesure] ..................................... 70
Mode du programme EA...................... 70
Mode EA avec priorité à l’ouverture..... 71
Mode EA avec priorité à la vitesse
d’obturation .......................................... 72
Mode réglage manuel de
l’exposition ........................................... 73
Compensation de l’exposition .............. 74
Verrouillage du mise au point et de
l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ...... 75
Sensibilité ISO ..................................... 76
DVQX2070 (FRE)
11
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 12 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Table des matières
8.
Balance des blancs/Qualité
de l’image
Balance des blancs (WB)..................... 78
[Style photo] ......................................... 80
[Configuration de filtre]......................... 83
[Mode Haute Résolution] ..................... 85
[Photo HLG] ......................................... 88
9.
Flash
Utilisation d’un flash externe
(en option)............................................ 90
10. Enregistrement de vidéos
Enregistrement de vidéos .................... 92
Modes d’enregistrement spécialement
faits pour la vidéo
(Création vidéo/S&Q)........................... 95
Paramètres de l’enregistrement vidéo.... 98
Code temporel ................................... 103
Utilisation de la MPA (Vidéo) ............. 105
Luminosité et couleur d’une vidéo ..... 107
Réglages sonores .............................. 111
Fonctions d’assistance principale ...... 112
Vidéo au ralenti & en accéléré ........... 117
[Recadrage Live]................................ 119
Enregistrement journal....................... 122
Vidéos HLG........................................ 125
Enregistrement anamorphosé............ 128
Liste des qualités d’enregistrement qui
permettent d’enregistrer des vidéos
spéciales ............................................ 132
11. Raccordements à des
dispositifs externes (vidéo)
Dispositifs HDMI (sortie HDMI) .......... 134
[Sortie enr. HDMI] .............................. 137
Microphones externes (en option) ..... 138
Adaptateur pour microphone XLR (en
option) ................................................ 140
12
DVQX2070 (FRE)
Casque ...............................................142
12. Lecture et édition des images
Pour lire des images...........................144
Changement du mode affichage ........145
Suppression d’images ........................146
13. Personnalisation de
l'appareil photo
Touches Fn ........................................147
Mode personnalisé .............................148
[Sauvg/Rétab. les param. app.
photo.] ................................................150
14. Liste des menus
Liste des menus .................................151
15. Wi-Fi/Bluetooth
Connexion à un téléphone
intelligent ............................................156
Pilotage de l’appareil photo à l’aide
d’un téléphone intelligent....................160
16. Connexion à d'autres
dispositifs
Importation des images sur un
ordinateur ...........................................164
Installation d’un logiciel ......................165
17. Matériel
Accessoires de l'appareil photo
numérique ..........................................168
Affichages écran/viseur ......................169
Affichages des messages ..................175
En cas de problème ...........................176
Spécifications .....................................178
Index...................................................184
Marques de commerce et licences.....192
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 13 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Contenu par fonction
:
Décrit dans le “Manuel d’utilisation” (format PDF). (l 4)
Source d’alimentation
[Restaurer]
Charge
l 27
Erreur de charge
l 28
l 29
Indicateur de l’état de la batterie
l 30
Alimentation d’énergie
l 30
Fonction de sauvegarde d’énergie l
Nombre de photos pouvant l
être prises, durée
d’enregistrement disponible
Carte
l 37
Viseur
Réglage dioptrique
l 34
Détecteur oculaire
l 34
[Détecteur viseur AF]
l
Affichage
Écran d’enregistrement
l 169
Écran de lecture
l
Viseur
l
Panneau de contrôle
l 36
l 173
Cartes pouvant être utilisées l 30
Changement de l’affichage
l 34
[Fonction Double Slot Carte] l 41
Réglage de l’écran/viseur
l
[Slot carte de destination]
Luminosité de l’écran/viseur l
[Formater la carte]
l 31
l 41
Changement de la carte à lire l 145
Vitesse d’affichage
l
Structure de dossier
l 164
Jauge de niveau
l
[Param. Dossier/Fichier]
l 42
Grille de référence
l
[Renumérotation du fichier]
l
[Histogramme]
l
Saisie des caractères
l
[Superposition translucide]
l
Nombre de photos, durée
d’enregistrement
l
Vérification de surexposition l
Objectif
Mise en place
l 31
[Régl. longueur focale]
l 69
Paramètres de base
[Langue]
l
[Régl.horl.]
l 33
[Fuseau horaire]
l 33
[Bip]
l
[Infos droits d'auteur]
l
[Assist. Visual. V-Log]
l 124
[Assist. Aperçu HLG]
l 127
MPA/MPM
Mode de mise au point
l 43
[AF continu]
l 105
Sélection du mode MPA
l 46
Détection visage/yeux/
humain
l 47
Détection d’un animal
l 47
Suivi de mouvement
l 48
DVQX2070 (FRE)
13
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 14 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Contenu par fonction
[AF ON]
l 44
Déplacement de la zone
MPA
l 50
Affichage agrandi
[Format imag]
l 40
[Qualité d’image]
l 44
l 52
l 40
RAW
l 40
Réglage de la sensibilité
MPA
l 45
l 106
JPEG
l 40
Format
l 40
Verrouillage MPA/EA
l 75
[Éq.blancs]
l 78
MPA tactile
l
[Style photo]
l 80
[Pavé tactile AF]
l
[Configuration de filtre]
l 83
[Lampe ass. AF]
l
[Espace coul.]
l
MPM
l 51
[Réd. Rolling Shutter]
l
[Guide MF]
l
[Assistan.MF]
l
[Focus Peaking]
l
Stabilisateur d’image
[Stabilisat. d’image]
l 66
[Réduction bruit PHOTO 6K/4K] l
[Réduc. bruit expo. long.]
l
[i.Plage dynamique]
l
[Compens. vignet.]
l
[Compensation Diffraction]
l
Prises de vues
[Mode de fonctionnem.]
l 68
[Stabilis. élec. (vidéo)]
l 67
Mode d’enregistrement
l 38
[Augmenter Stab. Im.
(vidéo)]
l 68
Menu rapide
l 36
Zoom
l 53
[Anamorphique (vidéo)]
l 69
[Conv. télé ét.]
l
[Régl. longueur focale]
l 69
Enregistrement avec
bracketing
l 63
Lecteur
14
Qualité d’image
[Composition en affichage réel] l 64
Mode d’entraînement
l 54
Rafale
l 54
Enregistrement avec pose
en un temps
[PHOTO 6K/4K]
l 56
[Mode Haute Résolution]
l 85
[Intervallomètre]
l 60
[Exposition multiple]
l
Enregistrement d’une
animation image par image
l
[Photo HLG]
l 88
[Retardateur]
l 62
[Type d'obturateur]
l
[Post-Focus]
l
[Mode discret]
l
Contrôle à distance de
l’enregistrement
l
Affichage à l’écran
l 169
DVQX2070 (FRE)
l 73
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 15 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Contenu par fonction
Exposition
Affichage (Vidéo)
[Compensation expo]
l 74
[Moniteur de forme d'onde]
l 112
Décalage de programme
l 71
[Spotmètre de luminance]
l 114
Mode prévisualisation
l
[Zebra Pattern]
l 115
[Mode mesure]
l 70
[Marqueur cadre]
l 116
Verrouillage EA
l 75
[Commande AE]
l
Qualité d’image (Vidéo)
[AE tactile]
l
[Sensibilité]
l 76
[Sensibilité étendue]
l
Flash
Flash externe
l 90
[Mode de déclenchement]
l
[Mode de flash]
l 91
[Réglage du flash]
l
[Synchro flash]
l
[Config. flash sans fil]
l
Enregistrement vidéo
[Format d'enreg. de fichier]
l 99
[Qualité enr.]
l 100
Résolution
l 100
Fréquence des images de
l’enregistrement
l 100
Débit
l 100
[Diminuer scintill. (vidéo)]
l
Exposition (Vidéo)
Paramètres de l’exposition
l 93
l 97
Niveau de luminosité
l 107
Contrôle du coude
l 108
Audio
Enregistrement vidéo
l 92
[Changement NTSC/PAL]
l 98
Microphone externe
l 138
[Zone capteur en vidéo]
l 99
Module microphone XLR
l 140
Mode Films créatifs
l 95
Casque
l 142
Mode Slow & Quick
l 95
l 117
[Sortie du son]
l 142
[Affichage du niveau
d'enreg. son]
l 111
[Réglage niveau d'enreg.
son]
l 111
Fonction coupe-vent
l 111
Atténuateur
l 111
[Recadrage Live]
l 119
Enregistrement Log (V-Log) l 122
Vidéo HLG
l 125
Enregistrement
anamorphique
l 128
[Time Code]
l 103
Contrôle à distance de
l’enregistrement
l
DVQX2070 (FRE)
15
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 16 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Contenu par fonction
Lecture
Connexion avec d’autres dispositifs
[Prév.auto]
l
Envoi d’images (PC)
l 163
Visualisation de photos
l 144
Impression
l
Visualisation de vidéos
l 144
l 145
Visualisation sur un
téléviseur
l 162
Affichage de vignettes
Affichage calendrier
l 145
Sortie HDMI
l 134
Affichage agrandi
l 145
Enregistrement par modem
l
Images de groupe
l
Sauvegarde de photos 6K/
4K
l 59
Visualisation sur un
téléviseur
l 162
Suppression
l 146
Affichage à l’écran
l
[Diaporama]
l
Édition d’images
[Traitement des RAW]
l
[Protéger]
l
[Évaluation]
l
[Redimen.]
l
[Tourner]
l
[Division vidéo]
l
[Copie]
l
Personnalisation
Menu [Personnel]
l
Touche de fonction
l 147
Mode d’enregistrement
personnalisé
l 148
[Menu Perso]
l
Menu rapide
l
Fonctionnement de la
molette
l
Sauvegarde des paramètres l 150
de l’appareil photo
16
DVQX2070 (FRE)
Wi-Fi/Bluetooth
Connexion Bluetooth
l 157
[Connexion Wi-Fi]
l
[Configuration Wi-Fi]
l
Appli “LUMIX Sync” pour
téléphone intelligent
l 156
[Prise de vue à distance]
l 160
Information de localisation
l
Envoi d’images ([Tél.
intelligent])
l 161
Envoi d’images ([PC])
l
Envoi d’images
([Imprimante])
l
Envoi d’images ([Service
WEB])
l
Envoi d’images ([Service de l
synchro cloud])
Sauvegarde des paramètres l
de l’appareil photo
“LUMIX CLUB”
l
Logiciel
“PHOTOfunSTUDIO”
l 165
“SILKYPIX”
l 166
“LUMIX Tether”
l 167
Entretien
[Nettoy. capteur]
l
[Rafraî. pixel]
l
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 17 ページ
1.
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Introduction
Avant utilisation
™
Micrologiciel de votre appareil photo/objectif
Des mises à jour du micrologiciel peuvent être offertes pour améliorer le potentiel de
l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Pour enregistrer de façon plus fluide,
nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l’appareil photo/objectif.
0 Pour connaître les plus récentes informations sur le
micrologiciel ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le
site d’assistance suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
0 Pour vérifier la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif, installez l'objectif sur
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.] ([Autres]). Vous
pouvez également mettre à jour le micrologiciel dans [Aff. version].
0 Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel depuis un téléphone intelligent.
Pour avoir plus de détails, consultez [Aide] dans “LUMIX Sync”. (l 156)
0 Ce document fournit des explications pour la version 1.0 du micrologiciel de
l’appareil photo. Les changements répercutés après la mise à jour du micrologiciel
sont détaillés dans le "Manuel d’utilisation" (format PDF). Consultez-le après l’avoir
téléchargé du site Web. (l 4)
™
Manipulation de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, veillez à ne pas le faire tomber, le cogner
ou appuyer trop fort dessus. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou
endommager l’appareil photo et l’objectif.
Si du sable, de la poussière ou du liquide se retrouvent sur l’écran, essuyez-le à
l’aide d’un chiffon doux et sec.
– Le commandes tactiles pourraient être mal reconnues.
Ne posez pas la main à l’intérieur de la monture de l’appareil photo.
Cela pourrait causer une panne ou des dommages, car le capteur est un
dispositif de précision.
Le capteur peut bouger, en produisant un raclement, lorsque l’appareil photo est
secoué alors qu’il est éteint. Ceci est causé par le mécanisme du stabilisateur de
l'image dans le boîtier. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
DVQX2070 (FRE)
17
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 18 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
1. Introduction
™
Résistance aux éclaboussures
La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le
niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre
l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être
résistant aux éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne
surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les
précautions suivantes sont prises :
– La caractéristique de résistance aux éclaboussures fonctionne conjointement avec les
objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– Fermez soigneusement les couvercles, le cache des points de contact, etc.
– Lorsque l'objectif ou le capuchon est retiré ou bien lorsqu'un couvercle est ouvert,
ne laissez pas du sable, de la poussière et de l'humidité pénétrer à l'intérieur.
– Si du liquide se retrouve sur l'appareil photo, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec.
™
Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l’écran
sont embués)
0 La condensation se produit lorsqu’il y a des différences de température ou
d’humidité. Faites attention car cela pourrait entraîner des salissures, de la
moisissure et des dysfonctionnements de l’objectif, du viseur et de l’écran.
0 S’il se produit de la condensation, mettez l’appareil photo hors marche et laissez-le
ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la
température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante.
™
Faites des essais d’enregistrement au préalable
Effectuez des essais d’enregistrement avant un évènement important (mariage, etc.)
pour vérifier que l’enregistrement se déroule normalement.
™
Aucun dédommagement concernant l’enregistrement
Veuillez noter qu’aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un enregistrement
n’a pas pu être effectué à cause d’un problème avec l’appareil photo ou une carte.
™
Attention aux droits d’auteur
Selon la loi sur le droit d’auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent être utilisés
à des fins autres que personnelles sans l’autorisation du titulaire des droits d’auteur.
Soyez prudent car il y a des cas où les restrictions s’appliquent même à un
enregistrement effectué à des fins personnelles.
™
18
Consultez également les précautions d’usage dans le
"Manuel d’utilisation" (format PDF)
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 19 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
1. Introduction
Accessoires standard
Câble de
raccordement USB
Boîtier de l’appareil
photo numérique
(Ceci est appelé
appareil photo dans
ce document.)
K1HY24YY0021
Vérifiez que tous les accessoires sont
fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
(Les numéros de produit sont corrects à
compter de septembre 2020.)
Bloc-batterie
(Ceci est appelé
bloc-batterie ou
batterie dans ce
document.)
0 Chargez la batterie
avant utilisation.
Chargeur de
batterie
(Ceci est appelé
chargeur de batterie
ou chargeur dans ce
document.)
Bandoulière
DVPW1023Z
Capuchon de
boîtier¢1
DMW-BLK22
1HE1MC891Z
Capuchon de griffe
porte-accessoires¢1
DVYE1121Z
DVLC1005Z
Adaptateur secteur
0 Il est utilisé pour la
charge et
l'alimentation.
Couvercle pour
connecteur de la
prise
d'alimentation¢1
SKF0145K
VSK0815K
¢1 Celui-ci est attaché à l’appareil photo
au moment de l’achat.
VSK0815L
DVQX2070 (FRE)
19
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 20 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
1. Introduction
Éléments fournis avec le DC-S5K (Kit d’objectif)
Protège-objectif¢2
Objectif
interchangeable
plein cadre 35 mm
0 Cet objectif résiste
à la poussière et
aux éclaboussures.
S-R2060
CGE1Z293Z
Capuchon arrière
d’objectif¢2
Parasoleil
RGE1Z276Z
1ZE4SR2060Z
¢2 Celui-ci est attaché à l’objectif au moment de l’achat.
0 La carte mémoire est en option.
0 Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous
pouvez acheter les accessoires séparément.)
20
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 21 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
1. Introduction
Noms des éléments
Appareil photo
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
13
4
14
15
1
Microphone stéréo (l 111)
0 Ne bouchez pas le microphone
avec le doigt. Le son serait
difficile à enregistrer.
8
Touche [ISO] (Sensibilité ISO)
(l 76)
9
Touche [
] (Compensation de
l’exposition) (l 74)
2
Molette du mode d’entraînement (l 54)
10 Témoin de connexion sans fil
3
Griffe porte-accessoires (capuchon de
griffe porte-accessoires) (l 90)
0 Conservez le capuchon de griffe
porte-accessoires hors de
portée des enfants pour éviter
qu’ils puissent l’avaler.
4
Haut-parleur
13 Molette arrière (l 5)
5
Molette avant (l 5)
6
Déclencheur (l 39)
7
Touche [WB] (Balance des blancs)
(l 78)
Témoin de charge (l 29)/
(l 156)
11
Touche d'enregistrement vidéo
(l 92)
12
[
] (Repère de référence de la
distance d'enregistrement)
14
Interrupteur marche/arrêt de
l’appareil photo (l 33)
15
Molette de sélection du mode
(l 38)
DVQX2070 (FRE)
21
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 22 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
1. Introduction
4
5
6
7
1
2
8
9
10
11
3
12
13
1
Touche du viseur [LVF] (l 34)
2
Touche [(] (Lecture) (l 144)
8
Touche de menu rapide [Q] (l 36)
3
Écran (l 169)/
Écran tactile
9
4
Touche [
(l 44)
Touches du curseur/
Touches Fn (l 147)
3 : Fn13, 1 : Fn14, 4 : Fn15,
2 : Fn16
10 Molette de contrôle (l 5)
5
Levier du mode de mise au point
(l 43, 44, 51)
6
Touche [AF ON] (l 44)
7
Manette/
Touches Fn (l 147)
Centre : Fn8, 3 : Fn9, 1 : Fn10,
4 : Fn11, 2 : Fn12
22
] (mode MPA)
DVQX2070 (FRE)
11 Touche [MENU/SET] (l 37)
12 Touche d’affichage [DISP.] (l 34)
Touche [
] (Annuler) (l 35)/
] (Effacer) (l 146)/
Touche Fn (Fn1) (l 147)
13 Touche [
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 23 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
1. Introduction
1
2
3
6
7
9
10
4
8
11
5
12
13
1
Œilleton du viseur
9
2
Viseur (l 34, 169)
10 Témoin d'accès à la carte (l 31)
3
Détecteur du viseur (l 34)
4
Monture du trépied
0 Si vous tentez de fixer un
trépied avec une vis d’une
longueur de 5,5 mm (0,22 po)
ou plus, il pourrait être difficile
de la visser ou elle pourrait
endommager l’appareil photo.
5
Connecteur de la prise d'alimentation
(couvercle pour connecteur de la prise
d'alimentation)
0 Conservez le couvercle pour
connecteur de la prise d’alimentation
hors de portée des enfants pour éviter
qu’ils puissent l’avaler.
Cache coupleur C.C.
0 En utilisant un adaptateur
secteur, assurez-vous que le
coupleur C.C. de Panasonic
(DMW-DCC17 : en option) et
l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E : en option) sont
utilisés.
11
0 Utilisez toujours un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC10E : en option).
0 Pour utiliser un adaptateur
secteur (en option), utilisez le
câble secteur fourni avec
l’adaptateur secteur (en option).
6
Prise [REMOTE]
12 Couvercle de la batterie (l 28)
7
Logement pour carte 1 (l 31)
8
Logement pour carte 2 (l 31)
13
Couvercle de la carte (l 30)
Levier de verrouillage du
couvercle de la batterie (l 28)
DVQX2070 (FRE)
23
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 24 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
1. Introduction
5
1
6
2
7
3
8
9
4
10
11 12 13 14 15 16
1
1
Œillet de la bandoulière (l 26)
9
2
Touche de prévisualisation/
Touche Fn (Fn2) (l 147)
10 Port USB (l 29, 163)
3
Poignée de prise en main
4
Touche de déverrouillage de
l'objectif (l 32)
12 Tige de verrouillage de l’objectif
5
Témoin du retardateur (l 62)/
Témoin d’assistance MPA
14 Points de contact
6
Molette de réglage dioptrique
(l 34)
7
Prise [MIC] (l 138)
8
Prise casque (l 142)
0 Une pression sonore excessive
provenant des écouteurs ou du
casque peut causer une perte
de l’audition.
24
DVQX2070 (FRE)
11
Prise [HDMI] (l 134, 162)
Repère d’insertion de l’objectif
(l 32)
13 Capteur
15 Monture
16
Trou de vis pour fonction
d’expansion
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 25 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
1. Introduction
Objectif fourni
S-R2060
1
2 3
4
1
Surface de l’objectif
2
Bague de mise au point (l 52)
3
Bague de zoom (l 53)
4
Commutateur [AF/MF] (l 44, 51)
0 Vous pouvez permuter entre
MPA et MPM.
Si [MF] est réglé sur l'objectif ou
l'appareil photo, la mise au point
manuelle sera utilisée.
5
6 7
5
Points de contact
6
Garniture en caoutchouc de
l'objectif
7
Repère d’insertion de l’objectif
(l 32)
0 Un enregistrement à ou près de la distance de mise au point à la limite du
grand-angle dégradera la qualité des bords de l’image. Nous vous conseillons
de vérifier chaque photo après l’avoir prise, durant l’enregistrement.
DVQX2070 (FRE)
25
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 26 ページ
2.
2020年7月28日
火曜日
Mise en route
0 Lors des préparatifs, assurez-vous que l'interrupteur marche/
arrêt de l’appareil photo est sur [OFF].
Fixation d’une bandoulière
Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l’appareil photo pour
éviter qu’il tombe.
1
2



3



4


0 Tirez sur la bandoulière et vérifiez qu’elle tient bien.
0 Fixez l’autre extrémité de la bandoulière en procédant de la même façon.
0 Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
0 Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
26
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 27 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
2. Mise en route
Charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie en vous servant du chargeur fourni ou du
boîtier de l’appareil photo.
0 La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil photo est le modèle DMW-BLK22.
(à compter de septembre 2020)
0 La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat. Chargez la batterie avant
utilisation.
0 Utilisez les produits fournis avec l’appareil photo pour charger.
0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni.
0 N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
™
Charge avec le chargeur
Durée de charge
Environ 230 min
0 Utilisez le chargeur et l’adaptateur secteur fournis.
3
2
1
1
Raccordez le chargeur et l'adaptateur secteur à l'aide
d'un câble de connexion USB.
0 Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
2
3
(Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un
dysfonctionnement)
Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique.
Insérez la batterie.
0 Les témoins de charge ([CHARGE]) A clignotent et la charge commence.
DVQX2070 (FRE)
27
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 28 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
2. Mise en route
Indications des témoins de charge
État de la
charge
0 % à 49 %
50 % à 79 %
80 % à 99 %
100 %
Témoins de
charge
A Clignotement
B Allumé
C Éteint
0 Si le témoin [50%] clignote rapidement, la charge ne s’effectue pas.
0 Lorsque la batterie est mise en place alors que le chargeur n'est pas branché à la
source d'alimentation, les témoins de charge s'allument pendant un certain temps
pour vous permettre de vérifier le niveau de la batterie.
™
Mise en place de la batterie
0 Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLK22).
0 Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de
ce produit.
3
2
1

0 Vérifiez que le levier A tienne la batterie en place.
0 Pour retirer la batterie, appuyez sur le levier A.
™
Insertion d’une batterie dans l’appareil photo pour la
charger
Durée de charge
Environ 240 min
0 Utilisez le boîtier de l’appareil photo et l’adaptateur secteur fourni.
28
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 29 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
2. Mise en route
1
3

4
2
1 Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo
2
3
sur [OFF].
Insérez la batterie dans l’appareil photo.
Branchez le port USB de l'appareil photo et l'adaptateur
secteur à l'aide du câble de raccordement USB.
0 Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
4
(Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un
dysfonctionnement)
Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique.
0 Le témoin de charge A devient rouge et la charge commence.
Indications du témoin de charge
Témoin de charge (rouge)
Allumé :
Chargement.
Éteint :
Le chargement est terminé.
Clignotement : Erreur de charge.
0 Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est réglé sur [OFF] ce qui met hors
marche l’appareil photo, il consomme du courant.
Si l’appareil photo ne doit plus être utilisé pendant un long moment, retirez la
fiche d’alimentation de la prise secteur pour économiser de l’énergie.
DVQX2070 (FRE)
29
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 30 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
2. Mise en route
™
Fourniture d’électricité
Lorsque la batterie est introduite dans l’appareil photo pour la charger et
que l’appareil photo est mis en marche, vous pouvez enregistrer pendant
que l’appareil photo est fourni en électricité.
0 [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement pendant que l’électricité est fournie.
0 La batterie ne se charge pas pendant que l’électricité est fournie.
0 Éteignez l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
™
Affichage des indications de la batterie
Indicateur
de l’état de
la batterie
80 % ou
supérieure
60 % à
79 %
40 % à
59 %
20 % à
39 %
19 % ou
inférieure
Indicateur
sur l’écran
Batterie
faible
Clignotement
0 Vous pouvez utiliser la fonction de veille prolongée pour réduire la consommation de
la batterie.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Mode économie d'énergie]
Insertion des cartes (en option)
™
Cartes mémoire pouvant être utilisées
Vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes avec cet appareil photo.
Carte mémoire SD
(512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go à 128 Go)
30
DVQX2070 (FRE)
Les cartes SDHC/SDXC prises
en charge par les logements
pour carte 1 et 2 de l’appareil
photo sont différentes.
0 Logement pour carte 1
– Classe de vitesse UHS 3 de la norme UHS-I/UHS-II
– Classe de vitesse vidéo 90 de la norme UHS-II
0 Logement pour carte 2
– Classe de vitesse UHS 3 de la norme UHS-I
0 Le fonctionnement avec les cartes Panasonic
situées à gauche a été vérifié.
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 31 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
2. Mise en route
0 Pour enregistrer une vidéo de 72 Mbps, utilisez des cartes compatibles avec la
classe de vitesse SD 10, classe de vitesse UHS 1 ou supérieure ou classe de
vitesse vidéo 10 ou supérieure.
0 Pour enregistrer une vidéo de 100 Mbps à 200 Mbps, [PHOTO 6K/4K], ou
[Post-Focus], utilisez des cartes compatibles avec la classe de vitesse UHS 3 ou la
classe de vitesse vidéo 30 ou supérieure.
2
1


3





A Logement pour carte 1 (compatible avec UHS-I/UHS-II)
B Logement pour carte 2 (compatible avec UHS-I)
0 Veillez à l’orientation des cartes comme montré sur l’illustration puis insérez-les
correctement jusqu’à entendre un clic.
0 Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la en la tenant droit.
0 N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la batterie ou la carte avant que le
témoin d’accès à la carte C s’éteigne.
0 Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Formater la carte]
0 Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Mise en place d’un objectif
™
Objectifs pouvant être utilisés
La monture de l’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme
L-Mount de Leica Camera AG.
Elle peut être utilisée avec des objectifs interchangeables plein cadre
35 mm et des objectifs interchangeables APS-C de cette norme.
0 Référez-vous aux catalogues/sites Web pour la plupart des
informations actuelles concernant les objectifs pris en charge.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
DVQX2070 (FRE)
31
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 32 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
2. Mise en route
1
2

3




0 Pour retirer l'objectif ou le capuchon du boîtier, faites-le tourner tout en appuyant sur
la touche de déverrouillage de l'objectif A.
B Repères d’insertion de l’objectif
™
Mise en place d’un parasoleil
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) fourni avec l’objectif
interchangeable (S-R2060)
1
2


1

Alignez le repère A (
) présent sur le parasoleil avec le repère situé à
l'extrémité de l'objectif.
2
Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère B
( ) présent sur celui-ci avec le repère situé à l'extrémité de l'objectif.
0 Pour retirer le parasoleil, faites-le tourner tout en appuyant sur la touche du
parasoleil C.
32
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 33 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
2. Mise en route
Réglage de la direction et de l'angle de
l'écran
1
3
2
180°
90°
180°
Réglage de l’horloge
(Lors de la première mise en route)
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois,
un écran pour régler le fuseau horaire et l'horloge apparaît. Suivez les
instructions du message pour effectuer les réglages.
1
2
0 Appuyez sur 34 pour choisir la langue si l’écran de sélection
de la langue apparait.
Sélection du fuseau
horaire
Sélection de l’année,
mois, jour, heure,
minute et seconde
Réglage de l’heure d’été
Sélection d’une valeur
Contrôlez ou vérifiez et allez sur l’écran suivant
DVQX2070 (FRE)
33
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 34 ページ
3.
2020年7月28日
Commandes de base
Paramètres d’affichage écran/viseur
Réglage du viseur
0 Réglez jusqu'à voir de façon nette le texte
affiché dans le viseur.
Permutation entre l’écran et le viseur
Lorsque vous appuyez sur [LVF] A, vous
basculez automatiquement entre la
permutation automatique viseur/écran,
l’affichage du viseur et l’affichage de
l’écran.
0 Lorsque la permutation automatique viseur/
écran est activée, le capteur du viseur B
fonctionne lorsque vous regardez dans le viseur
et l’affichage passe automatiquement sur le viseur.
Changement de l’affichage des informations
Appuyez sur [DISP.].
≥L’affichage des informations change.
34
DVQX2070 (FRE)
火曜日
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 35 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
3. Commandes de base
™
Écran d’enregistrement
Écran
A
FINE
L
B
C
D
AFS
ISO
AUTO
AFS
ISO
±0 AUTO
0
3:2
Fn
999
999
ÉAB
999
0
0
FINE
Viseur
A
FINE
L
B
A
B
C
D
AFS
Avec information
Sans information
Panneau de contrôle
Éteint (noir)
999
0 Appuyez sur [
™
] pour afficher/cacher la jauge de niveau.
Écran de lecture
E
2020.12.1 10:00
F
100-0001
1/999
G
AFS
3:2
L
ISO
60
100
0
STD
H
1/5
FINE sRGB
ÉAB
F3.5
2020.12. 1 10:00
60 F3.5
±0
ISO100
FINE
L
100-0001
E Avec information
F Affichage détaillé des informations
G Sans information
H Sans mise en évidence clignotante¢
¢ Il s'agit de l’écran sans affichage de la mise en évidence clignotante montrée
lorsque [Hautes lumières clignot.] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage (photo)])
est réglé sur [OUI].
Ailleurs que sur cet écran, les parties surexposées de l'écran clignoteront.
DVQX2070 (FRE)
35
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 36 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
3. Commandes de base
Menu rapide
Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment
utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l'écran de menu.
1
2
ISO
ÉAB AUTO
0
0
0
N
RB
0
0
0
Sélection d’un élément du menu
3:2
/
Sélection d’un paramètre
ÉCL
0 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer.
0 Le menu rapide peut être personnalisé :
[
]¨[
] ¨ [Paramètres Q.MENU] (l 153)
Panneau de contrôle
Cet écran vous permet de voir les paramètres d’enregistrement en cours
sur l’écran. Vous pouvez également toucher l’écran pour changer les
paramètres.
1
3
2
ISO
AUTO
AFS
ÉAB
0
0
0
FINE
3:2

Fn
999
999
5«J

36
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 37 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
3. Commandes de base
Méthodes d’actionnement du menu
1
2
Niveaux du menu
/
A
B
C
D
Onglets principaux
Sous-onglets
Éléments du menu
Éléments de configuration
E Pour se déplacer entre les
niveaux du menu
F Pour sélectionner
G Défini
0 Si vous appuyez sur [DISP.] tandis qu’un élément ou un paramètre du menu est
sélectionné, une description de celui-ci s’affiche à l’écran.
0 Les éléments du menu qui ne peuvent pas être sélectionnés sont grisés.
Si vous appuyez sur
ou
alors qu’un élément grisé est sélectionné, la
raison pour laquelle celui-ci ne peut pas être sélectionné s’affiche.
0 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer.
0 Les paramètres du menu peuvent être remis sur les réglages par défaut.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Restaurer]
0 Consultez le “Liste des menus” (l 151) ou le “Manuel d’utilisation” (format
PDF) pour avoir des détails sur les éléments de menu.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre la liste des
paramètres par défaut et les cibles de la réinitialisation.
DVQX2070 (FRE)
37
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 38 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
3. Commandes de base
Sélection du mode d’enregistrement
Faites tourner la molette de sélection du mode pour
sélectionner le mode d'enregistrement.
[iA]
Mode auto intelligent (l 38)
[P]
Mode du programme EA (l 70)
[A]
Mode EA avec priorité à l’ouverture (l 71)
[S]
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (l 72)
[M]
[
Mode réglage manuel de l’exposition (l 73)
]
Mode Films créatifs (l 95)
[S&Q]
Mode Slow & Quick (l 117)
[C1]/[C2]/[C3]
Mode personnalisé (l 148)
Mode auto intelligent
Le mode [iA] (Mode auto intelligent) peut enregistrer des images à l’aide
des paramètres automatiquement sélectionnés par l’appareil photo.
L’appareil photo détecte la scène pour définir automatiquement les
paramètres d’enregistrement optimaux en faisant correspondre le sujet et
les conditions d’enregistrement.
1
38
Réglez la molette de sélection
du mode sur [iA].
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 39 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
3. Commandes de base
2
Orientez l’appareil photo vers
le sujet.
≥Lorsque l’appareil photo détecte la
scène, l’icône du mode
d’enregistrement change.
(Détection automatique de scène)
3
Réglez la mise au point.
≥Appuyez à mi-course sur le
déclencheur (appuyez doucement).
0 La valeur d’ouverture A et la vitesse
d’obturation B s’affichent.
(Lorsqu’une bonne exposition n’a pas pu
être obtenue, les indicateurs clignotent
en rouge.)
0 Une fois que le sujet est mis au point,
l'icône mise au point C s'allume.
(Lorsque le sujet n'est pas mis au point,
l'icône clignote.)
0 [ ] du mode MPA est activé et la zone
MPA s'affiche alignée sur les humains.
4
60
F3.5
Démarrez l’enregistrement.
≥Appuyez à fond sur le déclencheur
(appuyez davantage).
0 Chaque pression de [
] change le mode MPA ([
][
] ([Détec. visage/
yeux/corps/animal])/[
] ([Suivi])).
Pour avoir des informations sur les modes MPA, consultez les pages 47 et 48.
0 En enregistrant à l’aide d’un flash, l’appareil photo passe sur le mode flash qui
est approprié aux conditions d’enregistrement.
DVQX2070 (FRE)
39
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 40 ページ
4.
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Enregistrement image
[Format]/[Format imag]/[Qualité d’image]
[Format]
Vous pouvez sélectionner le format des images.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Format]
Configuration : [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]/[65:24]/[2:1]
[Format imag]
Permet de définir la taille d’image de la photo.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Format imag]
Configuration : [L]/[M]/[S]
[Qualité d’image]
Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images.
¨[
]¨[
Réglage
] ¨ Sélectionnez [Qualité d’image]
Format de fichier
[FINE]
[STD.]
JPEG
Réglage
[RAWiFINE]
[RAWiSTD.]
[RAW]
Format de fichier
RAWiJPEG
RAW
0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur
[Format], [Format imag], et [Qualité d’image].
40
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 41 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
4. Enregistrement image
[Fonction Double Slot Carte]
Cela permet de définir la manière dont l’enregistrement vers les logements
pour carte 1 et 2 est effectué.
¨[
[Méthode
d'enreg.]
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Fonction Double Slot Carte]
[Enreg.
relais]
Permet de choisir la priorité des logements pour
carte pour l’enregistrement.
[Slot carte de destination] : [
]/
[
]
Permet à l’enregistrement de se poursuivre sur
la carte de l’autre logement pour carte une fois
que la première carte est pleine.
[Enreg.
sauvegarde]
Permet d’enregistrer les mêmes images
simultanément sur les deux cartes.
Vous permet de préciser le logement de carte à
utiliser pour enregistrer des formats d’image
[Attribution
différents.
enregistrement] [Destination photo JPEG/HLG]/[Destination
RAW]/[Destination Photo 6K/4K]/[Destination
Vidéo]
Remarques à propos de la sauvegarde d’enregistrement
0 Nous conseillons l’utilisation de cartes ayant la même classe de vitesse et la
même capacité.
Si la classe de vitesse ou la capacité de la carte est insuffisante pour
enregistrer une vidéo, l’enregistrement sur deux cartes s’arrête.
0 En utilisant les combinaisons de cartes suivantes, la sauvegarde de
l’enregistrement des vidéos, des photos 6K/4K et de l’enregistrement
[Post-Focus] ne sont pas disponibles :
– Carte mémoire SD/SDHC, et carte mémoire SDXC
DVQX2070 (FRE)
41
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 42 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
4. Enregistrement image
[Param. Dossier/Fichier]
Sert à définir le nom de dossier et de fichier où sont sauvegardées les images.
Nom de dossier
Nom de fichier
100ABCDE
PABC0001.JPG


 
Numéro de dossier (3 chiffres, 100 à
1
999)
2
Segment de 5 caractères définis par
l’utilisateur


Espace couleur
3
([P] : sRGB, [ _ ] : AdobeRGB)
4
Segment de 3 caractères définis par
l’utilisateur
5
Numéro de fichier (4 chiffres, 0001 à
9999)
6 Extension
¨[
]¨[
[Sélectionner
Dossier]¢
] ¨ Sélectionnez [Param. Dossier/Fichier]
Permet de sélectionner un dossier pour stocker les images.
Permet de créer un nouveau dossier avec un numéro incrémenté.
0 S’il n’y a aucun dossier enregistrable sur la carte, un écran de
remise à zéro du numéro de dossier s’affiche.
[Créer un
nouveau
dossier]
[Param. Nom
de Dossier]
[OK]
Permet d’incrémenter le numéro de dossier sans
changer le segment de 5-caractères définis par
l’utilisateur (2 au-dessus).
[Modif]
Permet de changer le segment de 5 caractères définis
par l’utilisateur (2 au-dessus). Cela incrémentera
également le numéro de dossier.
[Lien
Numéro
Dossier]
Permet d’utiliser le segment de 3 caractères définis par
l’utilisateur (4 au-dessus) pour définir le numéro de
dossier (1 au-dessus).
[Paramètre
utilisateur]
Permet de changer le segment de 3 caractères définis
par l’utilisateur (4 au-dessus).
¢ Lorsque [Fonction Double Slot Carte] est réglé sur [Attribution enregistrement],
[Sélectionner dossier (Slot 1)] et [Sélectionner dossier (Slot 2)] s’affichent.
0 Caractères disponibles : Caractères alphabétiques (majuscule), numériques, [ _ ]
0 Chaque dossier peut contenir jusqu’à 1000 fichiers.
0 [Sélectionner Dossier] n’est pas disponible lorsque [Enreg. sauvegarde] de la
[Fonction Double Slot Carte] est en cours d’utilisation.
42
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 43 ページ
5.
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Mise au point/Zoom
Sélection du mode de mise au point
Sélection de la méthode de mise au point (mode de mise au point) qui
correspond au mouvement du sujet.
Réglez le sélecteur de mode de
mise au point.
[S]
([AFS])
Cela est adapté à l’enregistrement de sujets immobiles.
Lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, l’appareil photo fait la
mise au point une fois.
La mise au point reste verrouillée tant que le déclencheur est pressé
à mi-course.
[C]
([AFC])
Cela est adapté à l’enregistrement de sujets mobiles.
Tant que le déclencheur est pressé à mi-course, la mise au point se
réajuste de façon constante pour correspondre aux mouvements du
sujet.
0 Cela permet d’anticiper le mouvement du sujet, en maintenant la
mise au point (Anticipation du mouvement).
[MF]
Mise au point manuelle. Utilisez cela lorsque vous désirez fixer la
mise au point ou éviter d’activer la MPA. (l 51)
DVQX2070 (FRE)
43
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 44 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
Utilisation de la mise au point
automatique (MPA)
MPA fait référence à la mise au point automatique.
Sélectionnez le mode de mise au point et le mode MPA appropriés pour le
sujet et la scène.
1
Réglez le mode de mise au point sur [S] ou [C].
2
Sélectionnez le mode MPA.
3
≥Réglez le sélecteur de mode de mise au point. (l 43)
≥Appuyez sur [
et validez avec
] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA
ou
. (l 46)
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
≥La mise au point automatique
s’active.
≥Vous pouvez également activer la
MPA en appuyant sur [AF ON].
Mise au point : Au point
Mise au point : Flou
Icône mise au point A
S’allume
Clignotement
Zone MPA B
Vert
Rouge
Bip MPA
Deux bips
—
0 Dans un environnement sombre, la MPA pour faible éclairage fonctionne
automatiquement, et l'icône mise au point apparait sous la forme [ BAS ].
0 Si l'appareil photo détecte des étoiles dans un ciel nocturne après avoir déterminé la
MPA pour faible éclairage, alors la fonction Starlight MPA sera activée.
Lorsque la mise au point est effectuée, l'icône mise au point s'affiche [ STAR ].
0 [Agrandiss. de la zone AF]
Ceci permet d'agrandir le point mise au point lorsque le mode MPA est [
], [
], ou [
].
Utilisez la touche Fn dotée de la fonction [Agrandiss. de la zone AF] pour procéder.
Pour avoir des informations sur la touche Fn, consultez la page 147.
44
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 45 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
[Régl. perso. AF(Photo)]
Sélectionnez les fonctionnalités de la commande MPA pour enregistrer en
utilisant le réglage [AFC] approprié pour le sujet et la scène.
Chacune de ces fonctionnalités peut être davantage personnalisée.
1
2
Réglez le mode de mise au point sur [AFC]. (l 43)
Réglez [Régl. perso. AF(Photo)].
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Régl. perso. AF(Photo)]
[Réglage 1]
Paramètre général de base.
[Réglage 2]
Suggéré pour les situations où le sujet se déplace à une vitesse
constante dans une direction.
[Réglage 3]
Suggéré lorsque le sujet se déplace au hasard et que d’autres
objets peuvent se trouver dans la scène.
[Réglage 4]
Suggéré pour les situations où la vitesse du sujet change de
façon significative.
™
Réglage des paramètres MPA personnalisés
1 Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de paramètre MPA personnalisé.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner des éléments et appuyez sur 21
pour paramétrer.
0 Pour réinitialiser par défaut les paramètres, appuyez sur [DISP.].
3 Appuyez sur
ou
.
[Sensibilité AF]
Permet de définir la sensibilité du suivi des mouvements des sujets.
[Chgmt
sensibilité zone
AF]
Permet de définir la sensibilité pour changer la zone MPA en
fonction du mouvement du sujet.
(Dans un mode MPA où la zone MPA utilise 225-zones de mise
au point)
[Prédiction
mouvement
sujet]
Permet de définir le niveau d’anticipation des changements de
vitesse du mouvement du sujet.
0 Lorsque les valeurs de réglage sont grandes, l’appareil photo
essaie de conserver la mise au point en réagissant même aux
mouvements brusques du sujet. Toutefois, l’appareil photo
devient plus sensible aux légers mouvements du sujet, ce qui
fait que la mise au point peut devenir instable.
DVQX2070 (FRE)
45
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 46 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
Sélection du mode MPA
Sélectionnez la méthode de mise au point qui correspond à la position et
au nombre de sujets.
Ce document donne un aperçu du mode MPA. Consultez le "Manuel
d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur le mode MPA.
1
Appuyez sur [
2
Sélectionnez le mode MPA.
].
≥L’écran de sélection du mode MPA
apparaît.
≥Appuyez sur 21 pour sélectionner
un élément puis appuyez sur
ou
.
≥La sélection est également possible
en appuyant sur [
].
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
[Détec. visage/yeux/
corps/animal]
l 47
[Suivi]
l 48
[225-zones]
l 48
[Zone (Vert./ Horiz.)]
l 48
[Zone (Carré)]¢
l 48
[Zone (Ovale)]
l 49
[1-zone+]
l 49
[1-zone]
l 49
[Point précis]
l 49
[Personnaliser1]¢,
[Personnaliser2]¢,
[Personnaliser3]¢
l 49
¢ Ceci ne s'affiche pas avec les paramètres par défaut. Depuis [Afficher/
Masquer Mode AF] dans le menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]), vous
pouvez définir les éléments à afficher sur l’écran de sélection.
46
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 47 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
[Détec. visage/yeux/corps/animal]
L’appareil photo détecte le visage, les yeux et le corps (corps entier ou
buste uniquement) d’une personne et effectue la mise au point.
Lorsque la Détection animal est activée, les animaux comme les oiseaux,
les canidés (y compris les loups) et les félins (y compris les lions) sont
également détectés.
Si l’appareil photo détecte le visage ou le
corps A/B d’une personne ou bien le corps
d’un animal C, une zone MPA s’affiche.
Jaune
Zone MPA qui doit être mise au
point.
L’appareil photo sélectionne
celle-ci automatiquement.
Blanc
Affiché lorsque plusieurs sujets
sont détectés.
0 La détection des yeux fonctionne uniquement si ceux-ci se trouvent à l’intérieur du
cadre jaune A.
Activez/désactivez la détection animal
1
2
Appuyez sur [
Sélectionnez [
] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA.
] puis appuyez sur 3.
Précision de la personne, l’animal ou les yeux à mettre au point
Touchez la personne, l‘animal ou les yeux indiqués par la zone MPA
blanche.
0 La zone MPA devient jaune.
0 Toucher l’extérieur de la zone MPA permet
d’afficher l’écran de réglage de la zone MPA.
Touchez [Rég.] pour positionner la zone MPA
[
] à l’endroit touché.
0 Pour annuler le réglage, touchez [ NON ].
0 Chaque pression sur
change la personne,
l’animal ou les yeux à mettre au point.
0 Pour annuler les réglages spécifiés, appuyez sur
NON
.
DVQX2070 (FRE)
47
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 48 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
[Suivi]
Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], la zone MPA suit le
mouvement du sujet, en conservant la mise au point.
Démarrage du suivi.
Dirigez la zone MPA sur le sujet et appuyez
à mi-course sur le déclencheur.
L’appareil photo suivra le sujet tant que le
déclencheur est pressé à mi-course ou est
pressé à fond.
0 Si le suivi échoue, la zone MPA clignote en rouge.
0 Lorsque réglée sur [AFS], la mise au point sera
sur la position de la zone MPA. Le Suivi ne fonctionnera pas.
[225-zones]
L'appareil photo choisit la meilleure zone
MPA pour la mise au point parmi les zones
225.
Lorsque plusieurs zones MPA sont
sélectionnées, celles-ci seront toutes mises
au point.
Précision du point de départ [AFC]
Lorsque le mode de mise au point est réglé sur
[AFC], vous pouvez préciser dans quelle zone
démarrer [AFC].
¨[
]¨[
] ¨ [Point départ AFC (225-zones)] ¨ [OUI]
0 Consultez la 50 pour avoir des détails sur le mouvement de la zone MPA.
[Zone (Vert./ Horiz.)]/
(Ovale)]
[Zone (Carré)]/
[Zone
[Zone (Vert./ Horiz.)]
Dans les zones MPA 225, les zones verticales et horizontales peuvent être
mises au point.
[Zone (Carré)]
Dans les zones MPA 225, une zone centrale carrée peut être mise au point.
48
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 49 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
[Zone (Ovale)]
Dans les zones MPA 225, une zone centrale ovale peut être mise au point.
[1-zone+]/
[1-zone]
[1-zone+]
Il est possible d’intensifier la mise au point à
l’intérieur d’une zone MPA unique.
Même si le sujet se déplace hors de la zone
MPA unique, le sujet reste au point dans
une zone MPA supplémentaire (A).
[1-zone]
Précisez l’endroit à mettre au point.
[Point précis]
Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un petit point.
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’écran qui vous permet
de vérifier la mise au point sera agrandi.
Déplacer la position de la zone MPA
1
2
3
Appuyez sur [
] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA.
Sélectionnez [
] puis appuyez sur 4.
Appuyez sur 3421 pour sélectionner la position de [i], puis appuyez sur
ou
.
0 Une partie sélectionnée de l’écran sera agrandie.
Appuyez sur 3421 pour régler précisément la position de [i].
Appuyez sur
ou
.
4
5
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
[Personnaliser1] à [Personnaliser3]
La forme de la zone MPA peut être réglée librement dans les zones MPA 225.
La zone MPA définie peut être mémorisée en utilisant [ ヤヒ ] à [ ヤピ ].
La zone MPA peut également être déplacée tout en conservant la forme définie.
0 Ceci ne s'affiche pas avec les paramètres par défaut. Dans [Afficher/Masquer Mode
AF] du menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]), réglez [Personnaliser1] à
[Personnaliser3] sur [OUI]. (l 153)
DVQX2070 (FRE)
49
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 50 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
Mémorisation de la forme de la zone MPA
1
2
3
Appuyez sur [
] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA.
Sélectionnez [ ヤヒ ] à [ ヤピ ] puis appuyez sur 3.
Sélectionnez la zone MPA.
0 Touchez la zone sur laquelle créer la zone
MPA.
0 Pour sélectionner plusieurs endroits,
glissez sur l’écran.
0 Pour annuler la sélection de la zone MPA
sélectionnée, touchez-la une nouvelle fois.
Appuyez sur [Q].
4
Commande de déplacement de la zone
MPA
Dans les paramètres par défaut, vous pouvez utiliser la manette pour
déplacer et changer directement la taille de la zone MPA en enregistrant.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les
commandes du mouvement de la zone MPA en utilisant autre chose que le manette.
1
Déplacez la position de la zone
MPA.
≥Sur l’écran d’enregistrement,
inclinez la manette.
0 Une pression sur
permet de passer
de la position par défaut à la position de
la zone MPA définie.
Dans [
]/[
], cette opération change
la personne, l'animal ou l'œil à mettre au
point.
Dans [
], cette action permet d’afficher
l’écran agrandi.
50
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 51 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
2
Changez la taille de la zone MPA.
≥Tournez
0 Utilisez
,
ou
.
pour effectuer des réglages
plus précis.
0 La première pression sur [DISP.] remet la
3
position de la zone MPA au centre. La
seconde pression remet la taille de la
zone MPA sur son réglage par défaut.
Validez votre sélection.
≥Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
≥Cette action vous ramène sur l’écran d’enregistrement.
Enregistrement avec la mise au point
manuelle (MPM)
MPM fait référence à la mise au point manuelle.
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou
lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est définie et que vous ne
désirez pas activer la MPA.
1
2
Réglez le sélecteur de mode
de mise au point sur [MF].
Sélectionnez l'endroit à mettre
au point.
≥Inclinez la manette pour sélectionner
l'endroit à mettre au point.
0 Pour recentrer l'endroit à mettre au point,
3
appuyez sur [DISP.].
Validez votre sélection.
≥Appuyez sur
.
≥Cela permet de passer sur l’écran
d’assistance MPM et d’agrandir
l’affichage.
DVQX2070 (FRE)
51
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 52 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
4
Réglez la mise au point.
≥ Tournez la bague de la mise au point.
A Assistance MPM (écran agrandi)
0 Cela mettra en valeur la partie nette avec
de la couleur. (MP avec surlignement B)
0 Une grille de référence pour la distance
5
6
™
d’enregistrement s’affiche. (Guide MPM C)
D Indicateur de ¶ (infini)
Fermez l’écran d’assistance
MPM.
≥Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
≥Cette action peut également être
effectuée en appuyant sur
.
(m)∞10 5
3
2
1.5
1
0.5 0.1
AF
Démarrez l’enregistrement.
≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
Commandes sur l’écran d’assistance MPM
Commande
par touche
Commande
tactile
3421
Glisser
Permet de déplacer la position de l’affichage
agrandi.
Écarter/pincer
Agrandit/réduit l’écran par petits incréments.
s
Description des commandes
Agrandit/réduit l’écran.
Permet de changer l’agrandissement de la
fenêtre (mode fenêtré/mode plein écran).
52
[DISP.]
[Réinit.]
[AF ON]
AF
DVQX2070 (FRE)
Première fois : Remet la position d’assistance
MPM au centre.
Seconde fois : Permet de remettre le grossissement
de l’assistance MPM sur son paramètre par défaut.
La mise au point automatique s’active.
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 53 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
5. Mise au point/Zoom
Enregistrement avec zoom
Utilisez le zoom optique de l’objectif pour zoomer vers téléphoto ou
grand-angle.
En prenant des photos, utilisez [Conv. télé ét.] pour augmenter l’effet
télescopique sans détériorer l’image.
Lors de l’enregistrement de vidéos, utilisez [Zone capteur en vidéo] pour
obtenir le même effet télescopique que [Conv. télé ét.].
0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur [Conv. télé
ét.].
0 Pour plus de détails sur [Zone capteur en vidéo], consultez la page 99.
Tournez la bague de zoom.
T : Téléphoto
W : Grand-angle
≥ La rotation de la bague de zoom permet
d’afficher la longueur focale sur l’écran
d’enregistrement.

DVQX2070 (FRE)

53
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 54 ページ
6.
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Entraînement/Stabilisateur
d'image
Sélection du mode d’entraînement
Vous pouvez passer le mode d’entraînement sur Simple, Rafale, etc. en
fonction des conditions d’enregistrement.
Rotation de la molette du mode
d’entraînement.
[
[
]
]/[
]
Unique
Permet de prendre une seule photo chaque
fois que le déclencheur est pressé.
Rafale
(l 54, 56)
Permet de prendre des photos sans interruption
tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
L’enregistrement photo 6K/4K est également
possible.
[
]
Intervallomètre/
Animation image
par image
(l 60)
Permet de prendre des photos avec la fonction
Intervallomètre ou Animation image par image.
[
]
Retardateur
(l 62)
Permet de prendre des photos après un laps
de temps défini une fois le déclencheur pressé.
Prises de vues en rafale
Permet de prendre des photos sans interruption tant que le déclencheur
est maintenu enfoncé.
Afin de correspondre aux conditions d’enregistrement, vous pouvez choisir
un réglage rafale qui permet un enregistrement rafale d’une qualité
d’image élevée, [H], [M] ou [L], ou un qui permet un enregistrement rafale
à grande vitesse, [
] (photo 6K/4K).
54
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 55 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
1
2
Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [
]
(Prise de vues en rafales 1) ou [
] (Prise de vues en
rafales 2). (l 54)
Sélectionnez le débit rafale.
≥
¨[
]¨[
vues raf. 2]
] ¨ [Réglage pris. vues raf. 1]/[Réglage pris.
0 Avec les paramètres par défaut, [H] est sélectionné pour [
sélectionné pour [
] et [
] est
].
3
Fermez le menu.
4
Démarrez l’enregistrement.
≥Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
0 Permet de prendre des photos en rafale
tant que le déclencheur est maintenu
enfoncé.
™
Débit rafale
Obturateur
mécanique, rideau
avant électronique
Obturateur
électronique
Live View en
prenant des
photos en rafale
[H]
(Haute vitesse)
7 images/seconde
([AFS]/[MF])
5 images/seconde
([AFC])
7 images/seconde
([AFS]/[MF])
5 images/seconde
([AFC])
Aucun ([AFS]/[MF])
Disponible ([AFC])
[M]
(Vitesse
moyenne)
5 images/seconde
5 images/seconde
Disponible
[L]
(Vitesse faible)
2 images/seconde
2 images/seconde
Disponible
DVQX2070 (FRE)
55
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 56 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
™
Nombre maximum d’images enregistrables
[Qualité d’image]
[FINE]/[STD.]
[RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW]
999 images ou plus
24 images ou plus
[H]
(Haute vitesse)
[M]
(Vitesse
moyenne)
[L]
(Vitesse faible)
0 Pour enregistrer sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. (En utilisant
une carte dans le logement pour carte 1 compatible UHS-II)
Les conditions d’enregistrement peuvent réduire le nombre maximal d’images
enregistrables.
0 Le débit rafale ralentira durant l’enregistrement mais les photos peuvent continuer à
être prises jusqu’à ce que la carte soit pleine.
Enregistrement Photo 6K/4K
Avec l’option Photo 6K, vous pouvez prendre une rafale grande vitesse de
photos à 30 images par seconde et sauvegarder celles que vous désirez,
chacune étant composée d’environ 18 millions de pixels, en les extrayant
de leur fichier rafale.
Avec l’option Photo 4K, vous pouvez prendre des photos en rafale à
grande vitesse à 60 images par seconde et sauvegarder celles que vous
souhaitez, chacune étant composée 8 millions de pixels environ.
0 Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3 ou supérieure pour enregistrer.
0 L’angle de vue devient plus étroit (en cas d’utilisation d’un objectif plein
cadre).
56
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 57 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
1
2
3
Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [
]
(Prise de vues en rafales 1) ou [
] (Prise de vues en
rafales 2). (l 54)
Sélectionnez [PHOTO 6K/4K].
≥
5
6
] ¨ [Réglage pris. vues raf. 1]/[Réglage pris.
]
0 Avec les paramètres par défaut, [
] est sélectionné pour [
].
Sélectionnez [Format img / Vit.
rafale].
≥
4
¨[
]¨[
vues raf. 2] ¨ [
¨[
]¨[
] ¨ [PHOTO
6K/4K] ¨ [Format img / Vit. rafale]
Configuration :
[6K 18M]/[4K H 8M]/[4K 8M]
Sélectionnez [Méthode
d'enreg.].
Configuration :
[Rafale 6K/4K]/[Rafale 6K/4K (S/S)]/
[Pré-rafale 6K/4K]
Fermez le menu.
≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Démarrez l’enregistrement.
0 [AF continu] est activé et la mise au point s’ajuste de façon continue durant
l’enregistrement MPA.
[Rafale 6K/4K]
1
2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Appuyez à fond sur le déclencheur et
maintenez-le pressé durant
l’enregistrement.
A Appuyer et maintenir
B L’enregistrement est effectué
DVQX2070 (FRE)
57
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 58 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
[Rafale 6K/4K (S/S)]
1
2
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
démarrer l’enregistrement.
Appuyez une nouvelle fois à fond sur le
déclencheur pour arrêter
l’enregistrement.
C Démarrage (Premier)
D Arrêt (Second)
E L’enregistrement est effectué
0 Vous pouvez ajouter des marqueurs en appuyant sur [Q] durant
l’enregistrement (jusqu’à 40 marqueurs par enregistrement).
[Pré-rafale 6K/4K]
Appuyez à fond sur le déclencheur.
F Environ 1 seconde
G L’enregistrement est effectué
0 Alors que l’écran d’enregistrement est
affiché, la MPA fonctionne constamment
pour continuer à faire la mise au point.
L’exposition s’ajuste également de façon continue, sauf en mode [M].
0 Dans les paramètres par défaut, la prévisualisation automatique fonctionne et
un écran permettant de sélectionner des photos à partir d’un fichier rafale
s’affiche.
Pour poursuivre l’enregistrement, appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
™
[Enreg. avant rafale] ([Rafale 6K/4K]/[Rafale 6K/4K (S/S)])
L’appareil photo commence l’enregistrement environ 1 seconde avant que
le déclencheur soit pressé à fond, de manière que vous ne ratiez aucune
occasion de photo.
¨[
]¨[
] ¨ [PHOTO 6K/4K] ¨ [Enreg. avant rafale] ¨
Sélectionnez [OUI]
0 Lorsque [Enreg. avant rafale] est utilisé, [PRE] s’affiche sur l’écran d’enregistrement.
58
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 59 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
Sélection de photos depuis un fichier
rafale 6K/4K
0 Pour continuer à sélectionner des photos à partir de la prévisualisation
automatique après l’enregistrement de photos 6K/4K, commencez
l’opération à partir de l’étape ou .
1
2
3
Sélectionnez un fichier rafale 6K/
4K sur l’écran de lecture. (l 144)
≥Sélectionnez une image avec
l’icône [
] ou [
], puis
appuyez sur 3.
0 Si les images ont été enregistrées avec
2
[Pré-rafale 6K/4K], allez à l’étape
3.
Sélectionnez grossièrement la
scène.
≥Faites glisser la barre coulissante A.
3
Vue diaporamique de sélection de
photo
Sélectionnez l’image à
sauvegarder.
≥Faites glisser la vue diaporamique
de sélection de photo B.
0 Pour changer les images affichées dans la
4
vue diaporamique de sélection de photo,
sélectionnez l’image située à l’extrémité
gauche/droite et puis touchez [
] ou [
].
Sauvegardez la photo.
≥Touchez [
] ou [
].
≥Une fenêtre de confirmation apparaît.
0 La photo est sauvegardée au format JPEG (qualité de photo [FINE]).
DVQX2070 (FRE)
59
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 60 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
Enregistrement avec Intervallomètre
Les photos sont prises automatiquement à un intervalle défini.
0 Vérifiez que l’horloge est correctement réglée. (l 33)
0 Pour de longs intervalles d’enregistrement, nous vous conseillons de régler
[Reprise position d'obj.] sur [OUI] dans le menu [Personnel] ([Objectif / Autres]).
1
2
Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [
(l 54)
Réglez [Mode] sur
[Intervallomètre].
≥
3
¨[
]¨[
] ¨ [Intervalle/
animation] ¨ [Mode] ¨
[Intervallomètre]
Réglez les paramètres d’enregistrement.
[Mode]
Permet de basculer entre la fonction intervallomètre et la
fonction animation image par image.
[OUI]
Permet de définir l’intervalle avant le
prochain enregistrement.
[NON]
Permet de prendre des photos sans
intervalle d’enregistrement.
[Maintenant]
Permet de lancer l’enregistrement
lorsque le déclencheur est appuyé à
fond.
[Réglage du délai
de démarrage]
Permet de lancer l’enregistrement à
une heure précise.
[Rég. inter.
prises de vue]
[Début]
4
60
].
[Nombre de
photos]/
[Intervalle prises
de vue]
Permet de définir le nombre de photos et l’intervalle
d’enregistrement.
[Mise à niv. Expo]
Permet d’ajuster automatiquement l’exposition pour éviter
des changements importants de luminosité entre les
photogrammes adjacents.
Fermez le menu.
≥ Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 61 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
5
Démarrez l’enregistrement.
≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
0 Lorsque [Réglage du délai de démarrage] est sélectionné, l’appareil photo se
met en veille jusqu’à l’arrivée de l’heure du lancement.
0 Durant la pause de l’enregistrement, l’appareil photo se met en veille si
aucune action n’est effectuée pendant un certain temps.
6
0 L’enregistrement s’arrête automatiquement.
Créez une vidéo. (l 61)
0 Une fois l’enregistrement arrêté,
sélectionnez [Oui] dans la fenêtre de
confirmation pour procéder à la création
d’une vidéo.
Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/
animation image par image
Après avoir utilisé l’intervallomètre ou l’animation image par image, vous
pouvez procéder à la création d’une vidéo.
0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des informations sur
l'enregistrement [Anim image par image].
0 Vous pouvez également créer des vidéos en utilisant [Vidéo accélérée] (l 155) ou
[Vidéo image par im.] (l 155) dans le menu [Lect.].
1
2
3
Sélectionnez [Oui] sur la fenêtre de confirmation qui
apparaît après l’enregistrement.
Réglez les options pour la
création d’une vidéo.
Sélectionnez [Exécuté].
≥Une vidéo sera créée au format
d’enregistrement [MP4].
DVQX2070 (FRE)
61
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 62 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
[Exécuté]
Permet de créer une vidéo.
[Qualité enr.]
Permet de régler la qualité de l’image de la vidéo.
[Cadence]
Définit le nombre d’images par seconde.
Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide.
[NORMAL]
Colle les photos ensemble dans l’ordre
d’enregistrement.
[REVERSE]
Colle les photos ensemble dans l’ordre
inverse d’enregistrement.
[Séquence]
0 Les vidéos ne peuvent pas être créées si la durée d’enregistrement dépasse
29 minutes et 59 secondes.
0 Dans les cas suivants, les vidéos ne peuvent pas être créées si le fichier dépasse
4 Go :
– Lorsqu'une carte mémoire SDHC est utilisée et qu’une [Qualité enr.] 4K est
sélectionnée
– Lorsqu’une [Qualité enr.] FHD est sélectionnée
Enregistrement à l’aide du retardateur
1
2
3
™
Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [
]. (l 54)
Décidez de la composition et réglez la mise au point.
≥ Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
0 La mise au point et l’exposition sont fixées lorsque le déclencheur est pressé à
mi-course.
Démarrez l’enregistrement.
≥ Appuyez à fond sur le déclencheur.
≥ Le témoin du retardateur clignote,
puis l’obturateur se déclenche.
Paramétrage du temps du retardateur
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Retardateur]
Configuration : [
]/[
]/[
]
0[
] prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle après 10 secondes.
62
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 63 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
Enregistrement Bracketing
Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo peut enregistrer
plusieurs images tout en changeant automatiquement la valeur de réglage
de l’exposition, de l’ouverture, de la mise au point et de la balance des
blancs (ajustement valeur ou température couleur).
1
Réglez [Type de bracketing].
2
Réglez [Plus de param.].
3
4
™
≥
¨[
]¨[
]¨
[Bracketing] ¨ [Type de bracketing]
0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format
PDF) pour avoir des informations sur
[Plus de param.].
Fermez le menu.
≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Faites la mise au point sur le sujet et prenez des photos.
Éléments à paramétrer ([Type de bracketing])
[
]
Bracketing de
l'exposition
Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil
photo enregistre tout en modifiant l'exposition.
[
]
Bracketing Ouverture
Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo
enregistre tout en modifiant la valeur d'ouverture.
[
]
Bracketing mise au
point
Lorsque le déclencheur est pressé, l'appareil photo
enregistre tout en modifiant le point de mise au
point.
[ ÉB ]
Bracketing de la
Balance des blancs
Lorsque le déclencheur est pressé une fois,
l’appareil photo enregistre automatiquement trois
images avec des valeurs d'ajustement de la
balance des blancs différentes.
[ ÉB ]
Lorsque le déclencheur est pressé une fois,
Bracketing de la
l’appareil photo enregistre automatiquement trois
Balance des blancs
images avec des température couleur de la
(Température couleur)
balance des blancs différentes.
[NON]
s
DVQX2070 (FRE)
63
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 64 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
[Composition en affichage réel]
Les images sont enregistrées à la suite les une des autres et seules les
parties qui changent en devenant plus lumineuses font partie de la
composition.
Les images composées par un enregistrement à une durée d'exposition
définie (vitesse d'obturation) s’affichent, ce qui permet de les vérifier au fur
et à mesure de l'enregistrement.
0 Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l’appareil photo.
1
2
3
4
5
Réglez la molette de sélection du mode sur [M].
Réglez [Composition en affichage réel].
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Composition en affichage réel]
Lancez l'enregistrement Live
View Composite.
≥Sélectionnez [Démarrer] puis
appuyez sur
ou
.
Décidez de la composition et
puis fixez l’appareil photo.
Réglez la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO.
≥Tournez
pour définir la vitesse d’obturation.
≥Appuyez sur [ISO], puis tournez
,
, ou
sensibilité ISO.
pour définir la
0 La vitesse d'obturation peut être réglée dans la plage située entre
60 secondes et 1/1,6 seconde.
0 La sensibilité ISO peut être définie dans la plage située entre [100] et [3200]
6
64
([50] et [3200] lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné).
Obtenez l’image à utiliser pour réduire le bruit.
≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 65 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
7
Démarrez l’enregistrement.
LC
≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
0 L’enregistrement est effectué en fonction
5
8
des paramètres de l’étape et les
images traitées avec la réduction de bruit
sont fusionnées une image à la fois.
A Affichage de l’histogramme
B Vitesse d’obturation k Nombre
d’images fusionnées
C Durée écoulée
5 sec. x 1200
1h40m00s
Arrêtez l’enregistrement.
≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
0 Un maximum de 3 heures peuvent être enregistrées avec un seul
9
™
enregistrement Live View Composite.
(L'enregistrement prend automatiquement fin s’il dépasse 3 heures.)
Quittez [Composition en affichage réel].
≥Appuyez sur [Q].
Éléments de configuration ([Composition en affichage
réel])
[Démarrer]
[Retard de
l'obturateur]
Permet de lancer un enregistrement Live View Composite.
Permet de définir le laps de temps entre le moment où le
déclencheur est pressé et celui où il est relâché.
[8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON]
DVQX2070 (FRE)
65
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 66 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
Stabilisateur d’image
Cet appareil photo peut utiliser le stabilisateur d’image du boîtier ainsi que
le stabilisateur d’image de l’objectif.
Il est compatible avec le système Double S.I.2 qui est une combinaison
efficace des 2 stabilisateurs d’image.
De plus, durant l’enregistrement vidéo, vous pouvez utiliser le stabilisateur
d’image hybride sur 5 axes qui intègre la stabilisation électronique.
Combinaisons d'objectifs et de stabilisateurs d'image (à compter de
septembre 2020)
Objectif installé
Objectifs Panasonic avec
fonction de stabilisation de
l’image
Objectifs d’autres fabricants
avec fonction de stabilisation
de l’image
Stabilisateur d’image
disponible
Exemple d’icône
BoîtierrObjectif
(Double S.I.2)
Boîtier ou Objectif
Objectifs sans stabilisateur
d’image
Boîtier
Objectifs sans fonction de
communication
Boîtier
/
0 Le stabilisateur d’image hybride 5 axes (l 67) peut être utilisé avec tous les objectifs.
™
Utilisation du stabilisateur d’image
0 Pour utiliser un objectif ayant un commutateur S.O.I., réglez le commutateur de
l’objectif sur [ON].
0 En utilisant des objectifs sans fonction de communication avec cet appareil photo,
un message vous demandant de vérifier le paramètre de la longueur focale s'affiche
une fois que vous avez mis en marche l'appareil photo.
Pour utiliser correctement la fonction de stabilisation de l’image, vous devez régler la
longueur focale en fonction de l’objectif installé.
Réglez la longueur focale en fonction comme demandé par le message.
Cela peut également être réglé en utilisant le menu. (l 69)
66
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 67 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
0 Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’icône d’alerte de bougé de
l’appareil photo [
] peut s’afficher sur l’écran d’enregistrement.
Si cela s’affiche, nous vous conseillons d’utiliser un trépied, le retardateur ou
le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option).
0 Nous vous conseillons de désactiver la fonction de stabilisateur d’image en
utilisant un trépied.
Réglages du stabilisateur de l’image
Réglez l’action du stabilisateur de l’image pour qu’il corresponde à la
situation de l’enregistrement.
¨[
]¨[
[Mode de
fonctionnem.]
] ¨ Sélectionnez [Stabilisat. d’image]
Permet de régler le mouvement de stabilisation (flou) pour
qu’il corresponde à la méthode d’enregistrement (normal,
panoramique). (l 68)
[
[Boîtier (B.I.S.) /
Objectif (O.I.S.)]
] ([Boîtier])
Le stabilisateur de l’image du boîtier
corrige les tremblements verticaux,
horizontaux et de rotation.
Le stabilisateur de l’image de l’objectif
[
] ([Objectif + corrige les tremblements verticaux et
Boîtier (Rotation)]) horizontaux, tandis que celui du boîtier
corrige les tremblements de rotation.
0 Cela peut être sélectionné en utilisant des objectifs d’autres
fabricants avec une fonction de stabilisation de l’image.
[ALWAYS]
Le stabilisateur de l’image est
toujours actif.
[HALF-SHUTTER]
Le stabilisateur d’image fonctionne
lorsque le déclencheur est appuyé à
mi-course.
[Quand activer]
Le bougé de l’appareil photo durant un enregistrement vidéo
est corrigé sur les axes verticaux, horizontaux, de roulis, de
tangage et en lacet par l’emploi combiné des stabilisateurs
d’image intégré au boîtier, à l’objectif et du stabilisateur
[Stabilis. élec. (vidéo)] d’image électronique. (Stabilisateur d’image hybride 5 axes)
0 Le [
] sur l'écran d'enregistrement se change en
[
] lorsque [Stabilis. élec. (vidéo)] est en cours de
fonctionnement.
0 L’angle de vue peut devenir plus étroit s’il est réglé sur [OUI].
DVQX2070 (FRE)
67
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 68 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
[Augmenter Stab. Im.
(vidéo)]
Augmente l’efficacité du stabilisateur d’image durant
l’enregistrement vidéo.
Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous
désirez effectuer un enregistrement à partir d’une
perspective fixe. (l 68)
[Anamorphique
(vidéo)]
Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d’image adapté à
l’enregistrement anamorphosé. (l 69)
En utilisant des objectifs sans fonction de communication
[Régl. longueur focale] avec cet appareil photo, réglez manuellement la longueur
focale. (l 69)
™
[Mode de fonctionnem.]
Sert à régler le mouvement de stabilisation (flou) pour qu’il corresponde à
la méthode d’enregistrement (normal, panoramique).
[Normal]
Corrige le bougé vertical, horizontal et de rotation de
l’appareil photo.
Cette fonction est adaptée pour un enregistrement normal.
[Panorama
(auto)]
Détecte automatiquement la direction du panoramique et
corrige le bougé vertical et horizontal de l’appareil photo.
Cette fonction est adaptée pour un panoramique.
[Panorama
(gauche/droite)]
Corrige le bougé vertical de l’appareil photo.
Cela est adapté pour un panoramique horizontal.
[Panorama
(haut/bas)]
Corrige le bougé horizontal de l’appareil photo.
Cela est adapté pour un panoramique vertical.
[NON]
Désactive la fonction de stabilisation de l’image.
0 Les modes de fonctionnement qui peuvent être utilisés sont différents en fonction
des objectifs utilisés et des paramètres [Boîtier (B.I.S.) / Objectif (O.I.S.)].
0 En utilisant des objectifs avec un commutateur S.O.I., le mode de fonctionnement de
l’appareil photo ne peut pas être réglé sur [NON]. Réglez le commutateur de
l’objectif sur [NON].
™
[Augmenter Stab. Im. (vidéo)]
Permet d’augmenter l’efficacité du stabilisateur d’image durant
l’enregistrement vidéo.
Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous désirez
effectuer un enregistrement à partir d’une perspective fixe.
Configuration : [OUI]/[NON]
68
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 69 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
6. Entraînement/Stabilisateur d'image
0 Lorsque [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] fonctionne, [
] s’affiche sur l’écran
d’enregistrement.
0 Pour modifier la composition durant l’enregistrement, réglez d’abord ceci sur [NON]
avant de déplacer l’appareil photo.
Pour régler ceci sur [NON] durant l’enregistrement, utilisez la touche Fn. (l 147)
™
[Anamorphique (vidéo)]
Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d’image adapté à
l’enregistrement anamorphosé.
Configuration : [
]([2.0k])/[
[
]([1.8k])/[
]([1.5k])/[
]([1.33k])/
]([1.30k])/[NON]
0 Effectuez les réglages en fonction du grossissement de l'objectif anamorphoseur
que vous utilisez.
0 Lorsque [Anamorphique (vidéo)] fonctionne, le grossissement défini apparaît sur les icônes
du stabilisateur d'image sur l'écran d'enregistrement, comme indiqué par [
] et [
].
0 Lorsque [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] est sélectionné, [Augmenter Stab. Im.
(vidéo)] a la priorité.
™
[Régl. longueur focale]
Lors de l'utilisation d'objectifs sans fonction de communication avec cet
appareil photo, réglez manuellement la longueur focale inscrite sur l’objectif.
Il est possible de mémoriser jusqu’à trois réglages de longueur focale.
Le réglage des longueurs focales mémorisées peut être appelé.
Saisie de la
longueur
focale A
Permet de saisir la longueur focale.
21 : Pour sélectionner
34 : Pour sélectionner une
valeur numérique.
ou
: Pour valider
0 0,1 mm à 1000,0 mm peut être
définie.
Permet de mémoriser la longueur
focale saisie.
Permet d’appeler la longueur
focale mémorisée.
Mémorisation 21 : Pour sélectionner
et appel B
[DISP.] : Pour mémoriser la
longueur focale saisie.
ou
: Pour appeler la
longueur focale mémorisée.
DVQX2070 (FRE)
69
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 70 ページ
7.
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Mesure/Exposition/Sensibilité
ISO
[Mode mesure]
Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Mode mesure]
[
]
(Mesure multiple)
Méthode utilisée pour mesurer l’exposition la plus
adaptée en jugeant la répartition de la luminosité
sur la totalité de l’écran.
[
]
(Centrale pondérée)
Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se
concentre au centre de l’écran.
[
]
(Ponctuelle)
Méthode utilisée pour mesurer une infime partie
autour de la cible de la mesure spot.
(Haute lumière
pondérée)
Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se
concentre sur les parties hautement éclairées de
l’écran pour éviter une surexposition.
Cela est adapté pour photographier une scène de
théâtre, etc.
[
]
Mode du programme EA
En mode [P] (Mode du programme EA), l’appareil photo règle automatiquement
la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture pour la luminosité du sujet.
1
70
Réglez la molette de sélection
du mode sur [P].
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 71 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
2
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
≥Ceci affiche la valeur d’ouverture A
et la valeur de la vitesse
d’obturation B sur l’écran
d’enregistrement.
60
F3.5
0 Si la bonne exposition n’est pas
effectuée, la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation clignotent en
rouge.
0 Lorsque vous tournez
ou
pendant que les valeurs sont affichées,
vous pouvez modifier la combinaison
30 F5.6
valeur d’ouverture et vitesse d’obturation
tout en conservant la même exposition.
(Décalage de programme)
3
C Icône du décalage de programme
Démarrez l’enregistrement.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Dans le mode [A] (Mode EA avec priorité à l’ouverture), vous pouvez régler
la valeur d’ouverture avant d’enregistrer.
La vitesse d’obturation sera automatiquement réglée par l’appareil photo.
1
Réglez la molette de sélection
du mode sur [A].
DVQX2070 (FRE)
71
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 72 ページ
2020年7月28日
火曜日
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
2
Réglez la valeur d’ouverture.
3
Démarrez l’enregistrement.
≥Tournez
ou
.
0 Si l’exposition n’est pas correcte lorsque
le déclencheur est pressé à mi-course, la
valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation clignotent en rouge.
F8.0
Mode EA avec priorité à la vitesse
d’obturation
Dans le mode [S] (Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation), vous
pouvez régler la vitesse d’obturation avant d’enregistrer.
La valeur d’ouverture sera automatiquement réglée par l’appareil photo.
1
Réglez la molette de sélection
du mode sur [S].
2
Réglez la vitesse d’obturation.
3
Démarrez l’enregistrement.
≥Tournez
ou
.
0 Si l’exposition n’est pas correcte lorsque
le déclencheur est pressé à mi-course, la
valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation clignotent en rouge.
72
DVQX2070 (FRE)
250
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 73 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
Mode réglage manuel de l’exposition
En mode [M] (Mode réglage manuel de l’exposition), vous pouvez prendre des
photos en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Avec les paramètres par défaut, la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO].
En conséquence, la sensibilité ISO sera ajustée en fonction de la valeur
d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
La compensation de l’exposition peut également être utilisée lorsque la
sensibilité ISO est réglée sur [AUTO].
1
2
3
Réglez la molette de sélection
du mode sur [M].
Réglez la valeur de l’ouverture
et la vitesse d’obturation.
≥Tournez
pour régler la valeur
d’ouverture A et
pour régler la
vitesse d’obturation B.
Démarrez l’enregistrement.
30
F5.6
0 Si l’exposition n’est pas correcte lorsque
le déclencheur est pressé à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation clignotent en rouge.
™
Vitesses d’obturation disponibles (sec.)
[MECH.]
[B] (pose en un temps, max. environ 30 minutes), 60 à 1/8000
[EFC]
[B] (pose en un temps, max. environ 30 minutes), 60 à 1/2000
[ELEC.]
[B] (pose en un temps, max. environ 60 secondes), 60 à 1/8000
DVQX2070 (FRE)
73
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 74 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
Compensation de l’exposition
Vous pouvez compenser l'exposition lorsque l'exposition standard
déterminée par l'appareil photo est trop claire ou trop sombre.
Vous pouvez régler l’exposition par pas de 1/3 EV sur une plage de n5 EV.
En enregistrant des vidéos ou avec la fonction Photo 6K/4K ou MP
postérieure, la plage change pour n3 EV.
1
Appuyez sur [
2
Compensez l’exposition.
3
Validez votre sélection.
≥Tournez
,
].
, ou
.
≥Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
+1
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
0 En mode [M], vous pouvez compenser l’exposition en réglant la sensibilité
ISO sur [AUTO].
74
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 75 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
Verrouillage du mise au point et de
l’exposition (Verrouillage MPA/EA)
Verrouillez la mise au point et l’exposition au préalable pour prendre des
photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d’exposition tout
en changeant la composition.
Ceci est pratique lorsque vous désirez faire la mise au point sur un bord de
l’écran ou s’il y a un contre-jour, par exemple.
1
Mémorisez [AE LOCK], [AF LOCK], ou [AF/AE LOCK]
sur la touche Fn. (l 147)
0 Ceci ne peut pas être mémorisé sur [Fn3] à [Fn7].
[AE LOCK]
[AF LOCK]
[AF/AE LOCK]
2
L’exposition est verrouillée.
La mise au point est verrouillée.
La mise au point et l’exposition sont toutes les deux
verrouillées.
Verrouillez la mise au point et
l’exposition.
≥Appuyez quelques instants sur la
touche Fn.
≥Si la mise au point est verrouillée,
alors l’icône du verrouillage MPA A
s’affiche.
≥Si l’exposition est verrouillée, alors
l’icône du verrouillage EA B s’affiche.
3
AFL
AEL
Maintenez la touche Fn pour décider de la composition
et puis effectuez l’enregistrement.
≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
DVQX2070 (FRE)
75
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 76 ページ
2020年7月28日
火曜日
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
Sensibilité ISO
Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO).
Avec les paramètres par défaut, vous pouvez régler de 100 à 51200 par
incréments de 1/3 EV.
Cet appareil photo prend en charge la fonction Double ISO en natif qui
permet d'enregistrer à haute sensibilité et avec une réduction du bruit en
changeant la sensibilité de base.
La sensibilité de base change automatiquement en fonction de la
luminosité.
1
Appuyez sur [ISO].
2
Sélectionnez la sensibilité ISO.
3
Validez votre sélection.
76
≥Tournez
,
, ou
.
≥La sélection est également possible
en appuyant sur [ISO].
≥Appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
DVQX2070 (FRE)
AUTO
100 200 40
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 77 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO
™
Éléments de réglage (Sensibilité ISO)
[AUTO]
La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la
luminosité.
0 En prenant des photos : Maximum [6400]¢1
0 En enregistrant une vidéo : Maximum [6400]¢2
[100] à [51200]
La sensibilité ISO est fixée sur la valeur sélectionnée.
0 Vous pouvez étendre la plage de la sensibilité ISO jusqu'à une
limite inférieure de [50] et une limite supérieure de [204800] en
réglant [Sensibilité étendue] sur [OUI] dans le menu
[Personnel] ([Param. d'image]).
¢1 Paramètre par défaut. La limite supérieure peut être modifiée avec [Sensibilité
ISO (Photo)].
¢2 Paramètre par défaut. La limite supérieure peut être modifiée avec [Sensibilité
ISO (vidéo)].
0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, la sensibilité ISO pouvant
être utilisée est limitée.
– [Mode Haute Résolution] : Jusqu’à une limite supérieure de [3200]
– [Dynamique élevée] ([Configuration de filtre]) : Jusqu’à une limite inférieure de
[400], jusqu’à une limite supérieure de [6400]
– Autre que [Dynamique élevée] ([Configuration de filtre]) : Jusqu’à une limite
supérieure de [6400]
– [Composition en affichage réel] : [100] à [3200] (lorsque [Sensibilité étendue] et
sélectionné : [50] à [3200])
– [Exposition multiple] : Jusqu’à une limite inférieure de [100], jusqu’à une limite
supérieure de [6400]
– [Cinelike D2]/[Cinelike V2] ([Style photo]) : Jusqu’à une limite inférieure de [200]
(La limite inférieure change pour [100] lorsque [Sensibilité étendue] est
sélectionné.)
– [709Like] ([Style photo]) : Jusqu’à une limite inférieure de [100]
– [V-Log] ([Style photo]) : Jusqu’à une limite inférieure de [640], jusqu’à une limite
supérieure de [51200]
(La limite inférieure change pour [320] lorsque [Sensibilité étendue] est
sélectionné.)
– [2100Like(HLG)]/[Standard(HLG)]/[Monochrome(HLG)] ([Style photo]) : Jusqu'à
une limite inférieure de [400]
DVQX2070 (FRE)
77
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 78 ページ
8.
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Balance des blancs/Qualité de
l’image
Balance des blancs (WB)
La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la distribution de
la couleur produite par la lumière en éclairant le sujet.
Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent blancs
afin de rendre la couleur globale proche de ce que perçoit l’œil.
1
2
Appuyez sur [WB].
Sélectionnez la balance des
blancs.
≥Tournez
,
ou
.
≥La sélection est également possible
en appuyant sur [WB].
ÉB
ÉAB ÉABc ÉABw
0 Lorsque vous appuyez sur 4, l’écran de
3
78
réglage de la balance des blancs actuellement sélectionnée s’affiche.
Appuyez sur 3421 pour régler la coloration.
Validez votre sélection.
≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 79 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
™
Éléments à paramétrer (Balance des blancs)
[ÉAB]
Auto
[ÉABc]
Auto (Réduit la teinte rougeâtre sous une source de lumière
incandescente)
[ÉABw]
Auto (Laisse la teinte rougeâtre sous une source de lumière
incandescente)
[V]
Ciel clair
[Ð]
Ciel nuageux
[î]
Ombre sous un ciel clair
[Ñ]
Éclairage incandescent
[
[
[
ÉB
]¢
]à[
1
1
Flash
4
]à[
4
]
Réglages des blancs 1 à 4 (l 79)
]
Températures de la couleur 1 à 4 (l 80)
¢ Elle fonctionne comme [ÉAB] pendant l’enregistrement vidéo avec [PHOTO 6K/4K]
ou [Post-Focus].
™
Mémorisation du réglage des blancs ([
1
]à[
4
])
Prenez des photos d’un objet blanc sous la source lumineuse du lieu
d’enregistrement pour régler la balance des blancs jusqu’à ce qu’il
apparaisse blanc.
1 Appuyez sur [WB] puis sélectionnez n’importe quelle valeur entre
[
1
] et [
4
].
2 Appuyez sur 3.
3 Avec l’appareil photo, visez un objet blanc de manière à ce que
celui-ci apparaisse dans le cadre central de l’écran puis appuyez sur
ou
.
0 Cela règlera la balance des blancs et vous ramènera à l’écran
d’enregistrement.
DVQX2070 (FRE)
79
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 80 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
™
Réglage de la température couleur ([
1
]à[
4
])
Réglez la valeur numérique pour la température de la couleur de la
balance des blancs.
1 Appuyez sur [WB] et puis sélectionnez n’importe quelle valeur de
[
1
]à[
4
].
2 Appuyez sur 3.
0 L’écran de réglage de la température de la couleur s’affiche.
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner la température couleur, puis
appuyez sur
ou
.
0 Vous pouvez régler le Bracketing de la Balance des Blancs (Température
couleur) en tournant
,
ou
.
[Style photo]
Vous pouvez choisir les réglages de finition des images selon vos sujets et
les styles d’expression.
La qualité de l’image peut être ajustée pour chaque style de photo.
¨[
ÉCL
PAYS
80
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Style photo]
[Standard]
Il s’agit du réglage de base.
[Éclatant]
Il s’agit d’un réglage qui produit une qualité plus vive
avec une saturation et un contraste plus élevés.
[Naturel]
Il s’agit d’un réglage qui produit une qualité plus
douce avec un contraste plus bas.
[Flat]
Il s’agit d’un réglage qui produit une qualité
d’image plus plate avec une saturation et un
contraste plus bas.
[Paysage]
Il s’agit d’un réglage adapté aux paysages avec
un ciel bleu et des verts vifs.
[Portrait]
Il s’agit d’un réglage adapté aux portraits avec
une belle peau saine et un joli teint.
[Monochrome]
Il s’agit d’un réglage monochrome sans aucune
ombre de couleur.
[L.Monochrome]
Il s’agit d’un réglage noir et blanc avec un riche
dégradé et de nettes accentuations du noir.
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 81 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
[L.Monochrome D]
Il s’agit d’un réglage monochrome qui crée une
impression dynamique avec des tons clairs et
sombres améliorés.
DCINÉ
[Cinelike D2]
Il s’agit d’un réglage qui crée une touche finale de
type film en utilisant une courbe gamma et qui
donne la priorité à la dynamique.
0 Cette fonction est adaptée aux traitements
d’édition vidéo.
VCINÉ
[Cinelike V2]
Il s’agit d’un réglage qui crée une touche finale de
type film en utilisant une courbe gamma qui
donne la priorité au contraste.
[709Like]
Il s’agit d’un réglage qui minimise la surexposition
en appliquant une correction de la courbe
gamma équivalente à Rec.709 pour effectuer une
compression (réglage contrôle du coude) des
zones à haute luminosité.
0 Rec.709 est l’abréviation de “ITU-R
Recommendation BT.709”, une norme de
diffusion en haute définition.
[V-Log]
Réglage de la courbe gamma destiné au
traitement post-production.
0 Il vous permet d’ajouter une riche gradation aux
images durant l’édition post-production.
[2100Like(HLG)]¢1
Il s’agit d’un réglage utilisé pour enregistrer une
vidéo au format HLG.
[MY PHOTO STYLE
1]¢2 à [MY PHOTO
STYLE 10]¢2
Permet d'ajuster la qualité d'image des éléments
Style photo sur vos paramètres préférés et de
mémoriser ceux-ci comme des éléments de Mon
style photo.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF)
pour plus de détails.
¢1 Ne peut être sélectionné qu'en mode [
] et réglé sur 10 bits [Qualité enr.]. (l 100)
¢2 Les effets jusqu’à [MY PHOTO STYLE 4] sont affichés avec les paramètres par
défaut. Vous pouvez définir les éléments à afficher dans le menu avec [Affich./
Masq. Style photo] dans [Réglages Style Photo].
DVQX2070 (FRE)
81
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 82 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
0 Lorsque [Photo HLG] est sélectionné, les éléments seront les suivants.
[Standard(HLG)]
Réglage [Photo HLG] standard.
[Monochrome(HLG)]
Réglage noir et blanc pour [Photo HLG].
0 Dans le mode [iA], le fonctionnement est différent de celui des autres modes
d’enregistrement.
– [Standard] ou [Monochrome] peut être sélectionné.
– Le paramètre sera remis sur [Standard] si l’appareil photo passe sur un
autre mode d’enregistrement ou s’il est mis hors marche.
– La qualité de l’image ne peut pas être réglée.
™
Pour ajuster la qualité de l’image
1 Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de style photo.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
6WDQGDUG
élément, puis appuyez sur 21 pour le
paramétrer.
0 Les éléments ajustés sont indiqués par [¢].
3 Appuyez sur
ou
.
0 Lorsque la qualité d’image est ajustée,
-5
0
+5
±0
±0
±0
±0
±0
l’icône de style photo sur l’écran
d’enregistrement est signalée par [¢].
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les
paramètres.
82
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 83 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
[Configuration de filtre]
Ce mode permet d’enregistrer avec des effets d’image supplémentaires
(filtres).
Vous pouvez régler l’effet de chaque filtre.
1
Réglez l’[Effet de filtre].
2
Sélectionnez le filtre.
≥
¨[
[RÉG.]
]¨[
] ¨ [Configuration de filtre] ¨ [Effet de filtre] ¨
1/8
≥Appuyez sur 34 pour
sélectionner, et puis appuyez sur
ou
.
0 Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran
dans l’ordre suivant, affichage normal,
affichage guide et affichage liste.
Le guide affiche la description de chaque filtre.
™
Réglage de l’effet de filtre
1 Sélectionnez le filtre.
2 Sur l’écran d’enregistrement, appuyez
sur [WB].
3 Tournez
,
ou
pour valider.
0 Pour revenir sur l’écran d’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur [WB].
0 Lorsque l’effet de filtre est ajusté, l’icône du
filtre sur l’écran d’enregistrement est
signalée par [¢].
DVQX2070 (FRE)
83
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 84 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
Filtre
Éléments pouvant être ajustés
[Expressif]
Intensité
[Rétro]
Couleur
[Ancien temps]
Contraste
[Tons clairs]
Couleur
[Clair-obscur]
Couleur
[Sépia]
Contraste
[Monochrome]
Couleur
[Monochrome dynamique]
Contraste
[Monochrome brut]
Effet sableux
[Monochrome doux]
Niveau de flou
[Impressionnisme]
Intensité
[Dynamique élevée]
Intensité
[Dévelop. Croisé]
Couleur
[Effet jouet]
Couleur
[Effet jouet vif]
Zone avec une luminosité périphérique réduite
[Procédé sans blanchiment]
Contraste
[Effet miniature]
Intensité
[Focus doux]
Niveau de flou
[Fantastique]
Intensité
[Filtre étoile]
:
Rayons courts/Rayons longs
:
Peu de rayons/Beaucoup de rayons
:
Rotation vers la gauche/Rotation
vers la droite
[Désatura. Partielle]
Quantité de couleur laissée
[Rayon de soleil]
Couleur
84
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 85 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
[Mode Haute Résolution]
Ceci permet de fusionner des photos avec une haute résolution à partir de
plusieurs images enregistrées.
Cette fonction est adaptée pour enregistrer des sujets statiques.
La photo après la fusion peut être sauvegardée au format RAW ou JPEG.
0 Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l’appareil photo.
0 La fonction de stabilisation de l’image est automatiquement désactivée.
1
Réglez [Mode Haute Résolution].
2
Réglez les paramètres d’enregistrement.
≥
¨[
]¨[
[Démarrer]
[Format imag]
] ¨ [Mode Haute Résolution]
Le mode haute résolution démarre.
Permet de régler la taille de l'image après la fusion.
Lorsque [Format] est [4:3].
[XL] (85 M) : 10656k8000
[LL] (42,5 M) : 7552k5664
Lorsque [Format] est [3:2].
[XL] (96 M) : 12000k8000
[LL] (48 M) : 8496k5664
Lorsque [Format] est [16:9].
[XL] (81 M) : 12000k6736
[LL] (40,5 M) : 8496k4784
Lorsque [Format] est [1:1].
[XL] (64 M) : 8000k8000
[LL] (32 M) : 5664k5664
0 Les images RAW sont toujours enregistrées au format
[3:2] (12000k8000).
DVQX2070 (FRE)
85
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 86 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
[Qualité
d’image]
3
4
Permet de régler le taux de compression auquel les
photos doivent être sauvegardées.
[COMBINED]/[FINE]/[RAWiFINE]/[RAW]
0 Lorsque réglé sur [COMBINED], l’enregistrement
s’effectue avec les mêmes réglages que [Qualité
d’image] dans le menu [Photo] ([Param. d'image]).
(Cependant, [STD.] change pour [FINE].)
[Enr. simul.
Prise de vue
normale]
Prend simultanément des photos qui ne sont pas
fusionnées lorsque [OUI] est sélectionné. Une première
photo sera enregistrée avec la [Format imag] réglée sur
[L].
[Retard de
l'obturateur]
Permet de définir le laps de temps entre le moment où le
déclencheur est pressé et celui où il est relâché.
[30 S]/[15 S]/[8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[1/2 S]/[1/4 S]/
[1/8 S]/[Non]
[Traitement Flou
de bougé]
Règle la méthode de correction à utiliser lorsque le sujet
est déplacé.
[MODE1] : Cela donne la priorité au mode haute
résolution, c’est pourquoi le flou du sujet apparaît comme
une image rémanente sur la photo.
[MODE2] : Cela réduit l’image rémanente du flou du
sujet, mais il n’est pas possible d’obtenir le même effet du
mode haute résolution dans la plage corrigée.
Lancez le mode haute résolution.
≥Sélectionnez [Démarrer] puis appuyez sur
Décidez de la composition et
puis fixez l’appareil photo.
0 Si du flou est détecté, l’icône du mode
haute résolution A clignote.
86
DVQX2070 (FRE)
ou
.
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 87 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
5
Démarrez l’enregistrement.
≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
0 Avec les paramètres par défaut, [Retard de l'obturateur] est activé, il y aura
6
donc un laps de temps entre le moment où le déclencheur est pressé et celui
où l’obturateur est relâché.
0 L’écran devient sombre durant l’enregistrement.
0 L’indicateur de l’état d’enregistrement (rouge) clignote.
Ne bougez pas l’appareil photo pendant qu’il clignote.
0 Vous pouvez continuer l’enregistrement lorsque le processus de fusion de
termine.
Quittez le [Mode Haute Résolution].
≥Appuyez sur [Q].
0 Dans [Mode Haute Résolution], l’enregistrement sera effectuée à l’aide des
réglages suivants :
– [Type d'obturateur] : [ELEC.] (Lorsque [Réduc. bruit expo. long.] est réglé
sur [NON])/[ELEC.+NR] (Lorsque [Réduc. bruit expo. long.] est réglé sur
[OUI])
– Valeur d’ouverture minimale : F16
– Vitesse d’obturation : 8 secondes à 1/8000 de seconde
– Sensibilité ISO : Limite supérieure sur [3200]
– Mode de mise au point : [AFS]/[MF]
DVQX2070 (FRE)
87
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 88 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
[Photo HLG]
Permet d’enregistrer une photo au format HLG ayant une large plage
dynamique. Les lumières brillantes facilement surexposées et les zones
sombres facilement sous-exposées, peuvent être enregistrées en affichant
une qualité fine et des couleurs riches, comme la vision humaine peut les
voir.
Les photos enregistrées peut être transmises par HDMI vers des
dispositifs (TV, etc.) qui prennent en charge les photos au format HLG pour
être visionnées.
De plus, les dispositifs qui prennent en charge le format HSP peuvent lire
directement les images.
0 “HLG (Hybrid Log Gamma)” est une norme internationale (ITU-R BT.2100) du format
HDR.
0 "HSP" est un format pour photo HDR qui utilise la technologie vidéo du format HLG.
Ces images sont sauvegardées avec l’extension “.HSP”.
¨[
]¨[
Éléments de
configuration
] ¨ Sélectionnez [Photo HLG]
[Format]
[4:3]
[65:24]
[2:1]
[Full-Res.]
5312k3984 5984k4000 5888k3312 4000k4000
s
s
[4K-Res.]
2880k2160 3232k2160 3840k2160 2144k2144
s
s
[NON]
[3:2]
[16:9]
[1:1]
s
0 [Style photo] peut être sélectionné depuis [Standard(HLG)] ou [Monochrome(HLG)].
(l 80)
0 Les images JPEG et les images RAW sont enregistrées simultanément
conformément à [Qualité d’image] (l 40) et [Format imag] (l 40).
Les images RAW enregistrées en utilisant [Photo HLG] peuvent être sauvegardées
au format HLG en utilisant [Traitement des RAW].
88
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 89 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
8. Balance des blancs/Qualité de l’image
™
Sensibilité ISO Lorsque [Photo HLG] est sélectionné
La limite inférieure de la sensibilité sera [400].
0 L’écran et le viseur de cet appareil photo ne prennent pas en charge
l’affichage des images au format HLG.
Dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]), vous pouvez afficher
les images qui ont été converties pour les contrôler sur l’écran/viseur de cet
appareil photo avec [Écran] dans [Assist. Aperçu HLG]. (l 127)
0 Les images HLG apparaissent plus sombres sur les dispositifs qui ne
prennent pas en charge le format HLG.
Avec [HDMI] dans [Assist. Aperçu HLG] du menu [Personnel] ([Écran /
Affichage (vidéo)]), vous pouvez définir la méthode de conversion des images
affichées pour les contrôler. (l 127)
DVQX2070 (FRE)
89
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 90 ページ
9.
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Flash
Utilisation d’un flash externe (en option)
Ce document donne un aperçu de l'enregistrement avec flash. Consultez
le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur
l'enregistrement à l'aide d'un flash et l'enregistrement avec un flash sans
fil.
0 L’enregistrement avec flash n’est pas possible lorsque les fonctions suivantes
sont en cours d’utilisation :
– [PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus]
– [ELEC.]/[Mode discret]/[Mode Haute Résolution]
– [Configuration de filtre]
Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires
Avant d’installer le flash (en option), retirez le couvercle de la griffe
porte-accessoires.
Consultez le mode d’emploi du flash pour plus de détails sur la manière de
le mettre en place.
Retirez le couvercle de la griffe
porte-accessoires en le tirant dans
le sens indiqué par la flèche 2 tout
en appuyant dessus dans le sens
indiqué par la flèche 1.
90
DVQX2070 (FRE)


DC-S5E-DVQX2070_fre.book 91 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
9. Flash
[Mode de flash]
Permet de régler le mode flash.
¨[
]¨[
[Mode de flash]
[‰]
[
]
[
]
] ¨ Sélectionnez
(Flash forcé oui) Le flash se déclenche chaque fois indépendamment
des conditions d’enregistrement.
Cela est adapté à un enregistrement en contre-jour ou
(Forcé/yeux
sous un éclairage tel qu’un éclairage fluorescent.
rouges)
(Synchronisation
lente)
(Synchronisation
] lente/yeux
rouges)
[
[Œ]
(Flash forcé
non)
Lors d’un enregistrement d’images dans un paysage
nocturne, cela ralentit la vitesse d’obturation lorsque le
flash se déclenche pour rendre non seulement le sujet
plus lumineux, mais également le paysage nocturne.
0 Les vitesses lentes de l’obturation peuvent donner
des images floues. Pour éviter cela, nous vous
conseillons d’utiliser un trépied.
Le flash ne se déclenche pas.
DVQX2070 (FRE)
91
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 92 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Enregistrement de vidéos
Avec cet appareil photo, il est possible d’enregistrer des vidéos en 2 formats
d’enregistrement, MP4 et MOV, avec une résolution maximale de 4K.
Il est également compatible avec les deux systèmes de diffusion TV NTSC
et PAL.
Le mode [
] (Mode Films créatifs) et le mode [S&Q] (Mode Slow &
Quick) sont des modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo.
En mode [S&Q], vous pouvez enregistrer une vidéo fluide au ralenti ou en
accéléré en changeant la fréquence d’images.
1
Démarrez l’enregistrement.
2
Arrêtez l’enregistrement.
™
≥Appuyez sur la touche
d’enregistrement vidéo.
0 Relâchez la touche d'enregistement
vidéo tout de suite après l’avoir appuyée.
≥Appuyez une nouvelle fois sur la
touche d’enregistrement vidéo.
Affichages d'écran pendant un enregistrement vidéo
L'angle de vue de la vue en direct change par
rapport à celui de l'enregistrement vidéo et la
durée de l'enregistrement vidéo A ainsi que la
durée d'enregistrement écoulée B s'affichent.
0 “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et
“s” de seconde.
0 L'indicateur d'état de l'enregistrement C et
l'indicateur d'accès à la carte D deviennent rouges
pendant que les vidéos sont enregistrées.
3s
0 S'il est difficile de conserver la mise au point sur le sujet durant un
24m59s
enregistrement vidéo avec MPA, appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour refaire la mise au point.
92
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 93 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
™
Contrôle de l’exposition durant un enregistrement vidéo
Les vidéos seront enregistrées en utilisant les paramètres d'ouverture, de
vitesse d'obturation et de sensibilité ISO ci-dessous.
Mode
d’enregistrement
[iA]
Aperture value/shutter speed/ISO sensitivity
L'appareil photo effectue automatiquement les réglages qui
correspondent à la scène.
[P]/[A]/[S]/[M]
Les paramètres sont différents en fonction de [Exposition auto
en P/A/S/M] dans le menu [Personnel] ([Param. d'image]). Le
paramètre par défaut est [OUI].
[OUI] : Enregistre avec des valeurs automatiquement définies
par l’appareil photo.
[NON] : Enregistre avec des valeurs réglées manuellement.
[
Enregistre avec des valeurs réglées manuellement.
™
]/[S&Q]
Taille d’intervalle pour la division des fichiers
[Format d'enreg.
de fichier]
[Qualité enr.]
Taille d’intervalle pour la division des
fichiers
[FHD]
Un nouveau fichier est créé pour
poursuivre l’enregistrement si la durée sans
interruption de celui-ci dépasse 30 minutes
ou si la taille du fichier dépasse 4 Go.
[4K]
En utilisant une carte mémoire SDHC :
Un nouveau fichier est créé pour
poursuivre l’enregistrement si la durée sans
interruption de celui-ci dépasse 30 minutes
ou si la taille du fichier dépasse 4 Go.
Tout
En utilisant une carte mémoire SDXC :
Un nouveau fichier est créé pour
poursuivre l’enregistrement si la durée
sans interruption de celui-ci dépasse
3 heures et 4 minutes ou si la taille du
fichier dépasse 96 Go.
[MP4]
[MOV]
DVQX2070 (FRE)
93
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 94 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
0 Si une action telle que l’utilisation du zoom ou d’une touche est effectuée pendant
l’enregistrement vidéo, ce son de fonctionnement peut être enregistré.
0 Le bruit de fonctionnement de l’objectif (MPA et stabilisateur d’image) peut
être enregistré dans la vidéo.
0 Si le son de la pression de la touche enr. vidéo pour terminer l'enregistrement
0
0
0
0
vous dérange, essayez la chose suivante :
– Enregistrez la vidéo environ 3 secondes de plus, puis coupez la dernière partie
de celle-ci à l’aide de [Division vidéo] du menu [Lect.] ([Édition image]).
– Utilisez le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option) pour enregistrer.
Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut être visible
pendant un certain temps après l’enregistrement d’une vidéo. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Même si la lecture est effectuée sur un dispositif pris en charge, parfois la
qualité de l’image et du son pourrait, par exemple, être mauvaise, les
informations d’enregistrement pourraient ne pas s’afficher correctement ou
bien la lecture pourrait être impossible.
Si l’une des choses suivantes vous arrive, lisez-les sur l’appareil photo.
Si la température de l’appareil photo augmente, [
] peut s’afficher,
l’enregistrement peut s’arrêter et certaines fonctions peuvent devenir
temporairement indisponibles. Attendez que l'appareil photo refroidisse.
L’enregistrement vidéo n’est pas possible lors de l’utilisation des fonctions
suivantes :
– [Intervallomètre]
– [Anim image par image]
– [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon
de soleil] ([Configuration de filtre])
– [Photo HLG]
– [Post-Focus]
0 La durée d’enregistrement disponible peut être affichée durant la pause de
l'enregistrement :
[
]¨[
] ¨ [Photos/vidéos restantes] (l 154)
0 Vous pouvez passer de l'angle de vue de la vue en direct à celui pour
l'enregistrement vidéo :
[
]¨[
] ¨ [Aperçu Photo/Vidéo] (l 153)
0 Vous pouvez afficher un cadre rouge sur l’écran d’enregistrement indiquant
que la vidéo est en cours d’enregistrement :
[
]¨[
] ¨ [Indicateur cadre Enr. rouge] (l 154)
94
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 95 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Modes d’enregistrement spécialement
faits pour la vidéo (Création vidéo/S&Q)
Le mode [
] (Mode Films créatifs) et le mode [S&Q] (Mode Slow &
Quick) sont des modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo.
En mode [S&Q], vous pouvez enregistrer une vidéo fluide au ralenti ou en
accéléré en changeant la fréquence d’images.
Dans les modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo, vous pouvez
lancer et arrêter l’enregistrement vidéo en appuyant sur le déclencheur.
Changez les paramètres de l’exposition et du son avec une commande
tactile pour éviter que les sons de fonctionnement soient enregistrés.
Les paramètres comme l’exposition et la balance des blancs peuvent être
modifiés indépendamment des paramètres de la prise de vue.
Réglage de l’exposition pour l’enregistrement des vidéos
1
2
Paramétrez la molette de
sélection du mode sur [
] ou
[S&Q].
Réglez le mode exposition.
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Mode
exposit.] ¨ [P]/[A]/[S]/[M]
0 Vous pouvez effectuer les mêmes
3
commandes d’exposition qu’avec les
modes [P]/[A]/[S]/[M].
Fermez le menu.
≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
DVQX2070 (FRE)
95
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 96 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
4
Démarrez l’enregistrement.
5
Arrêtez l’enregistrement.
≥Appuyez sur le déclencheur A ou
la touche d'enregistrement vidéo
B.
≥Appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur ou la touche
d'enregistrement vidéo.
0 Consultez “Vidéo au ralenti & en accéléré” à la page 117 pour avoir des
informations sur l’enregistrement vidéo au ralenti et en accéléré.
™
Commandes durant l’enregistrement vidéo
Vous pouvez changer l'exposition et d’autres paramètres avec les
commandes tactiles pour éviter aux sons de fonctionnement d'être
enregistrés.
0 Avec les paramètres par défaut, l’onglet tactile n’est pas affiché.
Réglez [Onglet toucher] sur [OUI] dans [Régl.touche] du menu [Personnel]
([Opération]). (l 153)
1 Touchez [
] ou [
].
2 Touchez une icône.
F
SS
Valeur d’ouverture
ISO
Sensibilité ISO
Vitesse d’obturation
¢1
Réglage du niveau
d’enregistrement sonore
Compensation de
l’exposition
¢2
Paramètre ralenti &
accéléré
¢1 Ce paramètre est uniquement disponible en mode [
].
¢2 Ce paramètre est uniquement disponible en mode [S&Q]. (Le paramètre ne
peut pas être modifié durant l’enregistrement)
96
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 97 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
3 Faites glisser la barre coulissante pour
réglez l’élément.
[
]/[
] : Change le paramètre lentement.
[
]/[
] : Change le paramètre rapidement.
0 Si vous touchez A, l’écran de l’étape 2
s’affiche une nouvelle fois.
Séparation des paramètres
pour l’enregistrement vidéo et photos
Dans les réglages par défaut, les paramètres comme l'exposition et la
balance des blancs modifiés dans le mode [
]/[S&Q] sont également
répercutés dans l'enregistrement photo des modes [P]/[A]/[S]/[M].
Depuis le menu [Réglages Films créatifs], vous pouvez séparer les
paramètres de l’enregistrement vidéo et de l’enregistrement photo.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Réglages Films créatifs]
[Ouv./Vitesse/ISO/Comp.
Expo.]
[Éq.blancs]
[Style photo]
[Mode mesure]
[
]:
Les paramètres d'enregistrement
sont liés à travers les modes
d’enregistrement.
[
]:
Les paramètres
d’enregistrement peuvent être
séparés par le mode [
]/
[S&Q] et le mode [P]/[A]/[S]/[M].
[Mode AF]
0 Le mode [iA] utilise automatiquement les paramètres optimaux de l’appareil
photo, les paramètres d’enregistrement seront donc indépendants, quels que
soient les paramètres effectués avec cette fonction.
DVQX2070 (FRE)
97
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 98 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Paramètres de l’enregistrement vidéo
Ce chapitre décrit les réglages utilisés lors de l’enregistrement vidéo.
0 Dans “4. Enregistrement image”, les fonctions décrites fonctionnent avec les
photos et les vidéos.
Veuillez également consulter ce chapitre.
– [Fonction Double Slot Carte] : l 41
– [Param. Dossier/Fichier] : l 42
– [Renumérotation du fichier] : l
[Changement NTSC/PAL]
Les qualités d’image que vous pouvez sélectionner dans [Qualité enr.]
passent sur les qualités d’image ayant une fréquence d'images qui
correspond au système de diffusion TV NTSC/PAL.
Le réglage par défaut correspond à la fréquence d’images à régler pour
correspondre au système de diffusion TV de la région où l'appareil photo a
été acheté.
¨[
[NTSC]
[PAL]
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Changement NTSC/PAL]
Les qualités d’image NTSC peuvent être sélectionnées dans [Qualité
enr.].
Les qualités d’image PAL peuvent être sélectionnées dans [Qualité
enr.].
0 Si vous enregistrez en utilisant un réglage différent du système de diffusion de
votre région, il pourrait être impossible de lire correctement les vidéos sur
votre téléviseur.
Nous vous conseillons d'utiliser le réglage établi au moment de l'achat si vous
n'êtes pas sûr de connaitre les systèmes de diffusion.
98
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 99 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
[Format d'enreg. de fichier]
Cela permet de régler le format de fichier d’enregistrement des vidéos à
enregistrer.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Format d'enreg. de fichier]
[MP4]
Ce format de fichier est adapté à la lecture sur un ordinateur.
[MOV]
Ce format de fichier est adapté pour l’édition de l’image.
[Zone capteur en vidéo]
Réglez la zone image durant l’enregistrement vidéo. L’angle de vue est
différent en fonction de la zone image. Rétrécir la zone image vous permet
de créer un effet télescopique sans détériorer l’image.
¨[
]¨[
Rubrique
] ¨ Sélectionnez [Zone capteur en vidéo]
Détails des paramètres
[FULL]
L’enregistrement s’effectue dans la
zone adaptée au cercle d’image d’un
objectif plein cadre.
[APS-C]
Enregistre en utilisant une plage qui
correspond au cercle de l'image de
l'objectif APS-C.
[PIXEL/PIXEL]
Enregistre avec un seul pixel du
capteur, ce qui équivaut à un seul
pixel de la vidéo.
Enregistre une plage qui correspond à
la plage de la résolution sous [Qualité
enr.]. (l 100)
Angle de
vue
Effet
télescopique
Grand-angle
Aucun
Étroit
Élevé
DVQX2070 (FRE)
99
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 100 ページ
2020年7月28日
火曜日
10. Enregistrement de vidéos
0 Pour contrôler la zone image des modes d'enregistrement autres que le mode
[
]/[S&Q], réglez [Aperçu Photo/Vidéo] sur [
]. (l 153)
0 Il n’est pas possible de régler sur [FULL] dans les cas suivants.
– Lorsqu'une [Qualité enr.] de 4K/60p ou 4K/50p est sélectionnée
– Lorsque réglé sur [Anamorphique(4:3)]
– Avec des objectifs APS-C
0 Lorsque réglé sur [Recadrage Live], le paramètre se fixe sur [FULL]. Cependant, le
paramètre est fixé sur [APS-C] dans le cas suivant :
– Lorsqu'une [Qualité enr.] de 60p ou 50p est sélectionnée
Zone image (ex. : vidéo FHD)
FULL
APS-C
PIXEL/PIXEL
[Qualité enr.]
Permet de régler la qualité d'image des vidéos à enregistrer.
Les qualités d'image pouvant être sélectionnées dépendent des
paramètres [Changement NTSC/PAL] et [Format d'enreg. de fichier].
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Qualité enr.]
0 Pour enregistrer une vidéo avec un débit binaire de 72 Mbps ou plus, vous devez
utiliser une carte ayant la classe de vitesse correspondante.
Pour avoir des informations sur les cartes qui peuvent être utilisées, consultez la
page 31.
0 Vous pouvez régler la qualité des enregistrements anamorphiques faits au format
4:3 dans le menu [Anamorphique(4:3)]. (l 129)
100
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 101 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
™
[Format d'enreg. de fichier] : [MP4]
0 Format audio : AAC (2 canaux)
A Fréquence des images de l’enregistrement
B Débit binaire (Mbit/s)
C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4
AVC)
[Changement NTSC/PAL] : [NTSC]
[Qualité enr.]
Résolution
YUV/bits
A
B
C
[4K/10bit/100M/60p]¢
3840k2160
4:2:0/10 bits
59,94p
100
HEVC
[4K/8bit/100M/30p]
3840k2160
4:2:0/8 bits
29,97p
100
AVC
[4K/10bit/72M/30p]¢
3840k2160
4:2:0/10 bits
29,97p
72
HEVC
[4K/8bit/100M/24p]
3840k2160
4:2:0/8 bits
23,98p
100
AVC
[4K/10bit/72M/24p]¢
3840k2160
4:2:0/10 bits
23,98p
72
HEVC
[FHD/8bit/28M/60p]
1920k1080
4:2:0/8 bits
59,94p
28
AVC
[FHD/8bit/20M/30p]
1920k1080
4:2:0/8 bits
29,97p
20
AVC
[FHD/8bit/24M/24p]
1920k1080
4:2:0/8 bits
23,98p
24
AVC
[Changement NTSC/PAL] : [PAL]
[Qualité enr.]
Résolution
YUV/bits
A
B
C
[4K/10bit/100M/50p]¢
3840k2160
4:2:0/10 bits
50,00p
100
HEVC
[4K/8bit/100M/25p]
3840k2160
4:2:0/8 bits
25,00p
100
AVC
[4K/10bit/72M/25p]¢
3840k2160
4:2:0/10 bits
25,00p
72
HEVC
[FHD/8bit/28M/50p]
1920k1080
4:2:0/8 bits
50,00p
28
AVC
[FHD/8bit/20M/25p]
1920k1080
4:2:0/8 bits
25,00p
20
AVC
¢ L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 30 minutes.
DVQX2070 (FRE)
101
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 102 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
™
[Format d'enreg. de fichier] : [MOV]
0 Format audio : LPCM (2 canaux)
A Fréquence des images de l’enregistrement
B Débit binaire (Mbit/s)
C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC)
[Changement NTSC/PAL] : [NTSC]
[Qualité enr.]
Résolution
YUV/bits
A
B
C
[4K/60p/420/10-L]¢
3840k2160
4:2:0/10 bits
59,94p
200
HEVC
[4K/60p/420/8-L]¢
3840k2160
4:2:0/8 bits
59,94p
150
AVC
[4K/30p/422/10-L]¢
3840k2160
4:2:2/10 bits
29,97p
150
AVC
[4K/30p/420/8-L]
3840k2160
4:2:0/8 bits
29,97p
100
AVC
[4K/24p/422/10-L]¢
3840k2160
4:2:2/10 bits
23,98p
150
AVC
[4K/24p/420/8-L]
3840k2160
4:2:0/8 bits
23,98p
100
AVC
[FHD/60p/422/10-L]
1920k1080
4:2:2/10 bits
59,94p
100
AVC
[FHD/60p/420/8-L]
1920k1080
4:2:0/8 bits
59,94p
100
AVC
[FHD/30p/422/10-L]
1920k1080
4:2:2/10 bits
29,97p
100
AVC
[FHD/30p/420/8-L]
1920k1080
4:2:0/8 bits
29,97p
100
AVC
[FHD/24p/422/10-L]
1920k1080
4:2:2/10 bits
23,98p
100
AVC
[FHD/24p/420/8-L]
1920k1080
4:2:0/8 bits
23,98p
100
AVC
[Changement NTSC/PAL] : [PAL]
[Qualité enr.]
Résolution
YUV/bits
A
B
C
[4K/50p/420/10-L]¢
3840k2160
4:2:0/10 bits
50,00p
200
HEVC
[4K/50p/420/8-L]¢
3840k2160
4:2:0/8 bits
50,00p
150
AVC
[4K/25p/422/10-L]¢
3840k2160
4:2:2/10 bits
25,00p
150
AVC
[4K/25p/420/8-L]
3840k2160
4:2:0/8 bits
25,00p
100
AVC
[FHD/50p/422/10-L]
1920k1080
4:2:2/10 bits
50,00p
100
AVC
[FHD/50p/420/8-L]
1920k1080
4:2:0/8 bits
50,00p
100
AVC
[FHD/25p/422/10-L]
1920k1080
4:2:2/10 bits
25,00p
100
AVC
[FHD/25p/420/8-L]
1920k1080
4:2:0/8 bits
25,00p
100
AVC
¢ L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 30 minutes.
102
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 103 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
0 Dans ce document, les vidéos sont indiquées de la façon suivante en fonction de
leur résolution :
– Vidéo 4K (3840k2160) : Vidéo 4K
– Vidéo pleine HD (1920k1080) : Vidéo FHD
0 Toutes les vidéos seront enregistrées en utilisant Long GOP pour compresser
les images.
0 Puisque l’appareil photo emploie le format d’enregistrement VBR, le débit
change automatiquement en fonction du sujet à enregistrer. Ce qui fait que la
durée d’enregistrement vidéo est plus courte lorsqu’un sujet qui se déplace
rapidement est enregistré.
0 Lorsque vous utilisez la fonction suivante, vous ne pouvez sélectionner
qu’une vidéo FHD 8 bits :
– [Effet miniature] ([Configuration de filtre])
Code temporel
Lorsqu’une vidéo est enregistrée au format MOV, les informations
concernant l’heure, les minutes, les secondes et le nombre d’images (code
temporel) sont automatiquement enregistrées.
Le code temporel est utilisé pour synchroniser plusieurs sources d’images
et sonores.
0 Le code temporel n’est pas enregistré avec la vidéo au format MP4.
Réglage du code temporel
Sert à régler l’enregistrement, l’affichage et la sortie du code temporel.
1
Réglez [Format d'enreg. de
fichier] sur [MOV].
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Format
d'enreg. de fichier] ¨ [MOV]
DVQX2070 (FRE)
103
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 104 ページ
2020年7月28日
火曜日
10. Enregistrement de vidéos
2
Sélectionnez [Time Code].
¨[
≥
[Affichage du
Time Code]
]¨[
] ¨ [Time Code]
Permet d’afficher le code temporel sur l’écran d’enregistrement/
écran de lecture.
[REC RUN]
Comptabilise le code temporel uniquement
lorsqu’un film est enregistré.
[FREE RUN]
Comptabilise le code temporel même si
l’enregistrement vidéo est arrêté et que l’appareil
photo est hors marche.
[Réinitialiser]
Paramétrez sur 00:00:00:00 (heure: minute:
seconde: image)
[Saisie
manuelle]
Saisissez manuellement l’heure, minute, seconde
et image.
[Heure
actuelle]
Paramétrez l’heure, minute et seconde sur l’heure
actuelle et paramétrez l’image sur 00.
[DF]
Image compensée. L’appareil photo modifie la
différence entre la durée enregistrée et le code
temporel.
0 Les secondes et les images sont séparées par
“.”. (Exemple : 00:00:00.00)
[NDF]
Image non compensée. Enregistre le code
temporel sans perte d’image.
0 Les secondes et les images sont séparées par
“:”. (Exemple : 00:00:00:00)
[Comptage]
[Valeur du
Time Code]
[Mode du
Time Code]
0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [Mode
du Time Code] est fixé sur [NDF] :
– [PAL] ([Changement NTSC/PAL])
– 24p [Qualité enr.]
Les informations du code temporel sont ajoutées aux images
sortant par HDMI lors d’un enregistrement en mode [
].
[Sortie code
temp. HDMI]
104
0 Le code temporel peut également être reproduit par HDMI en
réglant la molette du mode sur [
] durant la lecture. Dans le
menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]), réglez [Mode HDMI
(Lecture)] dans [Connexion TV] sur [AUTO].
0 L’écran du dispositif peut devenir noir en fonction du dispositif
raccordé.
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 105 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Utilisation de la MPA (Vidéo)
Ce chapitre décrit l’utilisation de la MPA lors d’un enregistrement vidéo.
0 Dans “5. Mise au point/Zoom”, les fonctions décrites fonctionnent avec les
photos et les vidéos.
Veuillez également consulter ce chapitre.
– Sélection du mode de mise au point : l 43
– Sélection du mode MPA : l 46
– Commande de déplacement de la zone MPA : l 50
– Enregistrement avec la mise au point manuelle (MPM) : l 51
– Enregistrement avec zoom : l 53
[AF continu]
Il est possible de choisir la manière de régler la mise au point en MPA lors
de l’enregistrement des vidéos.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [AF continu]
[MODE1]
L’appareil photo continue de faire automatiquement la mise au
point uniquement durant l’enregistrement.
[MODE2]
L’appareil photo conserve automatiquement la mise au point sur
les sujets durant la pause de l’enregistrement et durant
l’enregistrement.
0 L’appareil photo peut conserver la mise au point durant la
pause d’un enregistrement lorsque l’une des choses suivantes
sont sélectionnées :
– Mode [
]
– Mode [S&Q]
– [Aperçu Photo/Vidéo] dans le menu [Personnel] ([Écran /
Affichage]) est réglé sur [
]
[NON]
L’appareil photo conserve la mise au point au lancement de
l’enregistrement.
DVQX2070 (FRE)
105
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 106 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
0 Dans le mode [iA], l’appareil photo conserve automatiquement la mise au point
durant la veille de l’enregistrement, indépendamment du paramètre [AF continu].
0 En fonction des conditions d’enregistrement ou de l’objectif utilisé, le son de
fonctionnement MPA peut être enregistré durant l’enregistrement d’une vidéo.
Si le son de fonctionnement vous ennuie, nous vous conseillons d’enregistrer
avec [AF continu] réglé sur [NON].
0 Si le zoom est actionné durant l’enregistrement des vidéos, la mise au point
du sujet peut prendre du temps.
0 Lorsque la fonction suivante est en cours d’utilisation, [MODE1] passe à [MODE2] :
– Sortie HDMI
0 [MODE2] ne fonctionne pas durant la veille de l’enregistrement dans les cas
suivants :
– En mode prévisualisation
– En situation de faible luminosité
[Régl. perso. AF(Vidéo)]
Il est possible de régler précisément la méthode de mise au point de
l’enregistrement vidéo en utilisant [AF continu].
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Régl. perso. AF(Vidéo)]
[OUI]
Active les paramètres suivants.
[NON]
Désactive les paramètres suivants.
[Vitesse AF]
Côté [r] : La mise au point se déplace à une vitesse
plus rapide.
Côté [s] : La mise au point se déplace à une vitesse
plus lente.
[Sensibilité AF]
Côté [r] : Lorsque la distance avec le sujet change
de façon importante, l’appareil photo réajuste
immédiatement la mise au point.
Côté [s] : Lorsque la distance avec le sujet change
de façon importante, l’appareil photo attend un peu
avant de réajuster la mise au point.
[RÉG.]
106
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 107 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Luminosité et couleur d’une vidéo
Ce chapitre décrit les réglages de la luminosité et de la couleur utilisés
durant un enregistrement vidéo.
0 Dans “7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO” et “8. Balance des blancs/Qualité
de l’image”, les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos.
Veuillez également consulter ces sections.
– [Mode mesure] : l 70
– Compensation de l’exposition : l 74
– Verrouillage du mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) :
l 75
– Sensibilité ISO : l 76
– Balance des blancs (WB) : l 78
– [Style photo] : l 80
– [Configuration de filtre] : l 83
[Niveau de luminosité]
Il est possible de sélectionner la plage de luminance adaptée à l’utilisation
de l’enregistrement vidéo.
Vous pouvez la régler sur [16-235] ou sur [16-255], la norme pour la vidéo,
ou sur [0-255], qui couvre entièrement la plage de luminance, de la même
manière que pour les photos.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Niveau de luminosité]
Configuration : [0-255]/[16-235]/[16-255]
0 Lorsqu’une [Qualité enr.] 10 bits est sélectionnée, les éléments de réglage
changent pour [0-1023], [64-940], et [64-1023].
0 Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], ceci est fixé sur [0-255] ([0-1023]).
0 Lorsque [Style photo] est réglé sur [2100Like(HLG)], ceci est fixé sur [64-940].
DVQX2070 (FRE)
107
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 108 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Enregistrement tout en contrôlant la surexposition
(contrôle du coude)
Lorsque [Style photo] est réglé sur [709Like], il est possible de régler le
paramètre du mode de contrôle du coude pour que l’enregistrement puisse
être effectué avec une surexposition minime.
1
Réglez [Style photo] sur
[709Like].
≥
2
108
¨[
]¨[
] ¨ [Style
photo] ¨ [709Like]
Appuyez sur [Q].
DVQX2070 (FRE)
/LNH
±0
±0
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 109 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
3
Sélectionnez un paramètre du
mode de contrôle du coude.
$XWR
≥Appuyez sur 21 pour sélectionner
un paramètre.
[Auto]
Règle automatiquement les niveaux de compression des
zones hautement lumineuses.
Vous pouvez définir la luminance au début de la
compression (Point principal knee) et l’intensité de la
compression (Pente principale knee).
[Manuel]
4
Appuyez sur 34 pour sélectionner un élément, puis
appuyez sur 21 pour le paramétrer.
[POINT] : Point principal Knee
[SLOPE] : Pente principale Knee
0 Tournez
pour régler le point principal du contrôle
du coude et
pour régler la pente principale du
contrôle du coude.
0 Les valeurs comprises dans les plages suivantes
peuvent être sélectionnées :
– Point principal Knee : 80,0 à 107,0
– Pente principale Knee : 0 à 99
[Non]
—
Validez votre sélection.
≥Appuyez sur
ou
.
DVQX2070 (FRE)
109
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 110 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
[Sensibilité ISO (vidéo)]
Cela permet de définir les limites inférieures et supérieures de la sensibilité
ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO].
1
Paramétrez la molette de
sélection du mode sur [
] ou
[S&Q].
2
Réglez [Sensibilité ISO
(vidéo)].
≥
™
¨[
]¨[
]¨
[Sensibilité ISO (vidéo)]
Éléments de configuration ([Sensibilité ISO (vidéo)])
[Régl. Limite Inf. ISO
Auto]
Permet de définir la limite inférieure de la sensibilité
ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO].
0 Peut être réglé dans la plage située entre [100] et
[25600].
[Régl. Limite Sup. ISO
Auto]
Permet de définir la limite supérieure de la sensibilité
ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO].
0 Peut être réglé sur [AUTO] ou dans la plage située
entre [200] et [51200].
110
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 111 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Réglages sonores
Ce chapitre décrit les réglages sonores utilisés lors de l'enregistrement vidéo.
Affichage du [Audio].
≥
¨[
] Menu [Vidéo] ¨ [
[Affichage du
niveau d'enreg.
son]
] [Audio]
Le niveau d’enregistrement du son s’affiche sur l’écran
d’enregistrement.
0 Lorsque [Limiteur du niveau d'enreg. son] est paramétré sur
[NON], [Affichage du niveau d'enreg. son] est fixé sur [OUI].
Permet de régler manuellement le niveau d’enregistrement du son.
Appuyez sur 21 pour régler le niveau d’enregistrement du son,
puis appuyez sur
ou
.
[Réglage niveau
d'enreg. son]
[MUTE]/[j12dB] à [i6dB]
0 Vous pouvez régler par incréments de 1 dB.
0 Les valeurs dB affichées sont approximatives.
0 Lorsqu’il est réglé sur [MUTE], [ ] est affiché dans
l’enregistrement.
[Limiteur du
niveau d'enreg.
son]
Le niveau d’enregistrement du son peut être réglé
automatiquement pour minimiser la déformation sonore
(crépitement).
Cela réduit le bruit du vent soufflant dans le microphone intégré
tout en conservant la qualité du son.
[Réduction bruit
vent]
[ÉLEVÉ] : Ceci réduit efficacement le bruit du vent en diminuant
le son de faible hauteur lorsqu'un vent fort est détecté.
[STANDARD] : Ceci réduit le bruit du vent sans perte de la
qualité sonore en filtrant uniquement le bruit du vent.
[NON] : Permet de désactiver la fonction.
0 Vous pouvez ne pas voir le plein effet selon les conditions
d’enregistrement.
0 Cette fonction est uniquement utilisable avec le microphone
intégré.
Lorsqu’un microphone externe est raccordé, [Vent coupé]
s’affiche. (l 140)
DVQX2070 (FRE)
111
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 112 ページ
2020年7月28日
火曜日
10. Enregistrement de vidéos
Fonctions d’assistance principale
Ce chapitre décrit les fonctions d’assistance principales qui conviennent
durant un enregistrement.
0 Le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]) a des fonctions d’assistance
de l’affichage comme le marqueur central.
Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour plus de détails.
[Moniteur de forme d'onde]
Vous pouvez afficher sur l’écran d’enregistrement une forme d’onde.
Vous pouvez vérifier les informations détaillées concernant la luminosité.
1
2
Paramétrez la molette de
sélection du mode sur [
] ou
[S&Q].
Réglez [Moniteur de forme
d'onde].
≥
112
¨[
]¨[
] ¨ [Moniteur
de forme d'onde] ¨ [OUI]
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 113 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
3
Sélectionnez la position pour
afficher.
≥Appuyez sur 3421 pour
sélectionner, puis appuyez sur
ou
.
0 Vous pouvez également le déplacer à
l’aide de la commande tactile.
0 Pour recentrer la position de la forme d'onde ou du vector scope, appuyez sur
[DISP.].
™
Écrans d’affichage
(%, IRE (Institute of Radio Engineers))
109
100
50
0
4
La plage située entre 0 et 100 montre des lignes en pointillés par intervalles de 10.
¢ Ligne en pointillés
Exemple d’affichage)
0 La forme d’onde affichée sur l’appareil photo indique la luminance comme valeurs
basées sur les conversions ci-dessous :
0 % (IRE) : Valeur de luminance de 16 (8 bits)
100 % (IRE) : Valeur de luminance de 235 (8 bits)
0 Vous pouvez également changer la position en la faisant glisser sur l’écran
d’enregistrement.
0 Les formes d'onde ne peuvent pas être reproduites par HDMI.
DVQX2070 (FRE)
113
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 114 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
[Spotmètre de luminance]
Sert à indiquer un point sur le sujet pour mesurer la luminance sur une
petite zone.
1
Réglez sur [Spotmètre de
luminance].
≥
2
¨[
]¨[
] ¨ [Spotmètre
de luminance] ¨ [OUI]
Sélectionnez l’endroit où vous
désirez mesurer la luminance.
≥Appuyez sur 3421 pour
sélectionner, puis appuyez sur
ou
.
65%
A Valeur de luminance
0 Vous pouvez également changer la
position en faisant glisser le cadre sur
l’écran d’enregistrement.
0 Pour remettre la position au centre, appuyez sur [DISP.].
™
Plage de mesure
La mesure est possible sur une plage allant de j7 % à 109 % (IRE).
0 Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], ceci peut être mesuré avec des unités de
valeurs F.
(Calculé comme 0 valeurs F=42 % (IRE))
114
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 115 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
[Zebra Pattern]
Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées avec des
rayures.
Vous pouvez également régler la valeur de base et l'étendue de la plage
pour que les rayures soient affichées sur les parties comprises dans la
plage de luminosité que vous avez spécifiée.
[ZEBRA1]
¨[
[ZEBRA2]
]¨[
[ZEBRA1+2]
] ¨ Sélectionnez [Zebra Pattern]
[ZEBRA1]
Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées
avec des rayures [ZEBRA1].
[ZEBRA2]
Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées
avec des rayures [ZEBRA2].
[ZEBRA1+2]
[ZEBRA1] et [ZEBRA2] sont affichés.
[NON]
—
[Zebra 1]
[50%] à [105%]/
[BASE/RANGE]
[Zebra 2]
[50%] à [105%]/
[BASE/RANGE]
[RÉG.]
Permet de définir la
luminosité de base.
DVQX2070 (FRE)
115
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 116 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
™
Lorsque [BASE/RANGE] a été sélectionné avec [RÉG.]
Basée sur la luminosité définie avec [Niveau de base], les parties dont la
luminosité est comprise dans la plage définie dans [Plage] sont affichées
avec des rayures.
≥[Niveau de base] peut être réglé dans la plage située entre 0 % et 109 %
(IRE).
≥[Plage] peut être réglé dans la plage située entre n1 % et n10 % (IRE).
0 Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], ceci peut être réglé sur les unités de
valeurs F.
(Calculé comme 0 valeurs F=42 % (IRE))
0 [ZEBRA1+2] ne peut pas être sélectionné pendant le réglage [BASE/RANGE].
[Marqueur cadre]
Un cadre avec le rapport de format défini est affiché sur l'écran
d'enregistrement.
Cela vous permet de voir, pendant l'enregistrement, l'angle de vue qui sera
réalisé avec le rognage (recadrage) en post-traitement.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Marqueur cadre]
[OUI]
[NON]
[Ratio du cadre]
[RÉG.]
116
Permet d’afficher la marque de cadre sur l’écran
d’enregistrement.
—
Permet de définir le format de la marque de cadre.
[2.39:1]/[2.35:1]/[2.00:1]/[1.85:1]/[16:9]/[4:3]/
[5:4]/[1:1]/[4:5]/[9:16]
[Couleur du
cadre]
Permet de définir la couleur de la marque de
cadre.
[Opacité du
cadre]
Permet de définir l’opacité en-dehors de la
marque de cadre.
[100%]/[75%]/[50%]/[25%]/[NON]
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 117 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Vidéo au ralenti & en accéléré
Dans le mode [S&Q], l’appareil photo enregistre avec une fréquence
d’images différente de celle de l’enregistrement, pour permettre la création
d’une vidéo au ralenti et d’une vidéo en accéléré au format MP4.
Vidéo au ralenti
(Enregistrement en
accéléré)
Définir un certain nombre d’images qui est supérieur à la
fréquence d’image d’enregistrement de la [Qualité enr.].
Par exemple : Lors d’un enregistrement à 60 fps
lorsqu’elle est réglée sur une [Qualité enr.] 30p, la
vitesse est réduite de moitié.
Définir un certain nombre d’images qui est inférieur à la
fréquence d’image d’enregistrement de la [Qualité enr.].
Vidéo en accéléré
Par exemple : Lors d’un enregistrement à 15 fps
(Enregistrement au ralenti)
lorsqu’elle est réglée sur une [Qualité enr.] 30p, la
vitesse est doublée.
1
Réglez la molette de sélection
du mode sur [S&Q].
0 [Format d'enreg. de fichier] change pour
[MP4].
2
Sélectionnez une qualité
d'enregistrement avec laquelle
vous pouvez enregistrer une
vidéo au ralenti & en accéléré.
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Qualité enr.]
0 Les éléments disponibles pour
l'enregistrement d’une vidéo au ralenti & en accéléré sont indiqués par [S&Q
disponible].
0 Qualités d'enregistrement avec lesquelles vous pouvez enregistrer une vidéo
au ralenti & en accéléré : l 132
DVQX2070 (FRE)
117
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 118 ページ
2020年7月28日
火曜日
10. Enregistrement de vidéos
3
Réglez la fréquence d’images.
¨[
]¨[
] ¨ [Réglage
Vidéo Slow & Quick]
≥Tournez
,
ou
pour
sélectionner une valeur numérique,
puis appuyez sur
ou
.
≥
0 Vous pouvez définir une fréquence d'images dans les plages suivantes :
– Vidéo 4K : 1 fps à 60 fps
– Vidéo FHD : 1 fps à 180 fps
0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des informations
sur les effets (vitesses de lecture) des différentes fréquences d’images.
0 Le son ne sera pas enregistré durant un enregistrement au ralenti & en
accéléré.
0 Lorsque [Qualité enr.] est paramétré sur [4K], [Zone capteur en vidéo] est fixé
sur [APS-C].
0 Lorsque [Qualité enr.] est paramétré sur [FHD], [Zone capteur en vidéo] est
fixé sur [FULL].
0 Le mode passe en MPM lorsque vous sélectionnez une fréquence d'image de
plus de 150 fps.
0 L'angle de vue est réduit lorsque vous sélectionnez une fréquence d'image de
180 fps.
0 L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse
30 minutes.
118
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 119 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
[Recadrage Live]
En cadrant une partie de l’image depuis celle affichée dans la vue en
direct, il est possible d’enregistrer une vidéo FHD qui incorpore un
panoramique et un zoom avec l’appareil photo en position fixe.
Panoramique
Zoom avant
0 Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l’appareil photo.
1
2
Réglez la molette de sélection
du mode sur [
].
Réglez [Format d'enreg. de
fichier] sur [MP4] ou sur
[MOV].
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Format
d'enreg. de fichier] ¨ [MP4]/[MOV]
DVQX2070 (FRE)
119
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 120 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
3
Sélectionnez une qualité
d’enregistrement avec laquelle
vous pouvez enregistrer une
vidéo [Recadrage Live].
¨[
≥
]¨[
] ¨ [Qualité
enr.]
0 Une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une
vidéo [Recadrage Live] : l 132
4
Réglez la durée du
panoramique et du zoom.
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Recadrage
Live] ¨ [40 S]/[20 S]
0 Si vous avez sélectionné une qualité
d'enregistrement où l'enregistrement du
cadrage en direct n'est pas disponible, l'appareil photo bascule sur une
qualité d'enregistrement vidéo FHD avec laquelle l'enregistrement est
possible. (l 132)
5
6
Définissez le photogramme de
départ du cadrage A.
≥Sélectionnez la plage à cadrer et
appuyez sur
ou
.
Sélectionnez le photogramme
final du cadrage B.
≥Sélectionnez la plage à cadrer et
appuyez sur
ou
.
ュリヴヱハ
5«LQLW
5«J
0 Pour refaire les réglages de la position et de la taille de l’image de début et de
celle de fin, appuyez sur 2.
120
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 121 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
7
Lancez l’enregistrement de
cadrage en direct.
≥Appuyez sur la touche
d’enregistrement vidéo.
C Durée d’enregistrement écoulée
D Durée de fonctionnement définie
0 Une fois que la durée de fonctionnement
définie est dépassée, l’enregistrement se
termine automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement en cours,
appuyez une nouvelle fois sur la touche
d’enregistrement vidéo.
7s
™
20s
Actions pour le réglage de l’image de cadrage
Commande
par touche
Commande
tactile
3421
Toucher
Déplace l’image.
/
Écarter/
Pincer
Permet d’agrandir/réduire l'image par petits
incréments.
s
[DISP.]
[Réinit.]
/
[Rég.]
Description des commandes
Agrandit/réduit l’image.
Image de départ : Permet de remettre la position
et la taille de l’image sur les réglages par défaut.
Image de fin : Permet d’annuler les réglages de
la position et de la taille de l’image.
Permet de valider la position et la taille de
l'image.
DVQX2070 (FRE)
121
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 122 ページ
2020年7月28日
火曜日
10. Enregistrement de vidéos
0 Le mode MPA bascule sur [
] (détection visage). (Les corps humains ne
peuvent pas être détectés. Il n’est pas possible d’indiquer la personne à
mettre au point.)
0 Les mesures de la luminosité et la mise au point sont effectuées dans l’image
de cadrage. Pour verrouiller la mise au point, réglez [AF continu] sur [NON],
ou réglez le mode de mise au point sur [MF].
0 [Mode mesure] sera [
] (mesure multiple).
Enregistrement journal
Le réglage de [Style photo] sur [V-Log] permet l’enregistrement journal.
Des images finies avec une riche gradation peuvent être créées par le
traitement post-production.
¨[
]¨[
] ¨ [Style photo] ¨ Sélectionnez [V-Log]
0 Le traitement post-production est activé en utilisant les données LUT
(Look-Up Table).
Vous pouvez télécharger les données LUT depuis le site d’assistance suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html
(En anglais uniquement)
™
Sensibilité ISO Lorsque [V-Log] est sélectionné
La limite inférieure de la sensibilité ISO est fixée à [640] (lorsque
[Sensibilité étendue] est défini : [320]), et la limite supérieure est [51200].
122
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 123 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
™
Exposition lorsque [V-Log] est sélectionné
Les caractéristiques de la courbe [V-Log] sont conformes à celles du
“V-Log/V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. Lorsque réglé sur
[V-Log], l'exposition standard est de 42 % IRE quand le gris avec un taux
de réflectance de 18 % est imagé.
(10 bit code value)
1024
960
896
832
768
704
640
576

512
448

384
320
256
192
128
64
0
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
(Stop)
Lorsque [Style photo] est sur [V-Log]
Taux de
réflectance (%)
IRE (%)
Valeur F
(Stop)
10 bit code
value
12 bit code
value
0
7,3
—
128
512
1
18
42
0,0
433
1732
2
90
61
2,3
602
2408
0 Lorsque la luminance doit être affichée par des unités de valeurs F, cet appareil
photo calcule 42 % IRE sur 0 valeur F.
0 La luminance peut être vérifiée par les unités de valeurs F :
[
]¨[
] ¨ [Spotmètre de luminance] (l 114)
[
]¨[
] ¨ [Zebra Pattern] (l 115)
DVQX2070 (FRE)
123
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 124 ページ
2020年7月28日
火曜日
10. Enregistrement de vidéos
[Assist. Visual. V-Log]
Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], l'écran d'enregistrement et les
images produites via HDMI s'assombriront. Utiliser [Assist. Visual. V-Log]
signifie que vous pouvez afficher les images sur l'écran/viseur avec les
données LUT appliquées, et les reproduire par HDMI.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Assist. Visual. V-Log]
[Lire fichier LUT]
Permet de lire les données LUT depuis la carte.
[Sélectionner LUT]
Permet de sélectionner les données LUT à
appliquer parmi celles prédéfinies ([Vlog_709]) et
les données LUT mémorisées.
[Assist. Visual. LUT (Moniteur)]
Permet d’afficher les images avec les données LUT
appliquées sur l’écran/viseur de l’appareil photo.
[Assist. Visual. LUT (HDMI)]
Permet d’appliquer les données LUT aux images
reproduites par HDMI.
0 Lorsque les données LUT sont appliquées, [LUT] s’affiche sur l’écran
d’enregistrement.
0 Il est possible de mémoriser jusqu’à 4 fichiers de données LUT.
™
Lecture des fichiers LUT
0 Les données LUT suivantes peuvent être utilisées :
– Le format ".vlt" qui correspond aux besoins spécifiés dans le manuel de
référence “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0”
– Les noms de fichier sont constitués de 8 caractères alphanumériques
(extension non comprise)
0 Sauvegardez les données LUT ayant l’extension ".vlt" dans le répertoire racine
de la carte (le dossier ouvert lorsque la carte est ouverte sur l’ordinateur).
1 Insérez une carte contenant les données LUT sauvegardées dans
l’appareil photo.
2 Sélectionnez [Lire fichier LUT].
0
¨[
]¨[
] ¨ [Assist. Visual. V-Log] ¨ [Lire fichier LUT] ¨ [Slot
carte 1]/[Slot carte 2]
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner les données LUT à lire, puis
appuyez sur
ou
.
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner la destination d’enregistrement
des données, puis appuyez sur
ou
.
0 Si des éléments mémorisés sont sélectionnés, ils seront remplacés.
124
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 125 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Vidéos HLG
Sert à enregistrer des vidéos avec la large plage dynamique du format
HLG. Vous pouvez enregistrer sous une lumière très vive où une
surexposition peut se produire ou dans des zones sombres où une
sous-exposition peut se produire, en conservant des couleurs à la fois
riches et subtiles perceptibles à l’œil nu.
Vous pouvez visionner la vidéo que vous enregistrez en la transmettant
par HDMI aux dispositifs (TV, etc.) prenant en charge le format HLG ou en
la lisant directement sur des dispositifs compatibles.
0 “HLG (Hybrid Log Gamma)” est une norme internationale (ITU-R BT.2100) du format
HDR.
1
2
Réglez la molette de sélection
du mode sur [
].
Réglez [Format d'enreg. de
fichier] sur [MP4] ou sur
[MOV].
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Format
d'enreg. de fichier] ¨ [MP4]/[MOV]
DVQX2070 (FRE)
125
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 126 ページ
2020年7月28日
火曜日
10. Enregistrement de vidéos
3
Sélectionnez une qualité
d’enregistrement avec laquelle
vous pouvez enregistrer une
vidéo HLG.
¨[
≥
]¨[
] ¨ [Qualité
enr.]
0 Les éléments disponibles pour l’enregistrement avec une vidéo HLG sont
indiqués par [HLG disponible].
0 Qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo
HLG : l 132
4
Réglez [Style photo] sur
[2100Like(HLG)].
≥
/LNH +/*
¨[
]¨[
] ¨ [Style
photo] ¨ [2100Like(HLG)]
±0
±0
0 L’écran et le viseur de cet appareil photo ne prennent pas en charge
l’affichage des images au format HLG.
Avec [Écran] sous [Assist. Aperçu HLG] dans le menu [Personnel] ([Écran /
Affichage (vidéo)]), vous pouvez afficher les images qui ont été converties
pour les contrôler sur l’écran/viseur de cet appareil photo. (l 127)
0 Les images HLG semblent sombres sur les dispositifs ne prenant pas en
charge le format HLG. Avec [HDMI] sous [Assist. Aperçu HLG] dans le menu
[Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]), vous pouvez définir la méthode de
conversion des images affichées pour les contrôler. (l 127)
™
Sensibilité ISO Lorsque [2100Like(HLG)] est sélectionné
La limite inférieure de la sensibilité sera [400].
126
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 127 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
[Assist. Aperçu HLG]
Lors de l’enregistrement ou de la lecture d’une [Photo HLG] et d’une vidéo
HLG, ceci permet d’afficher les images avec une gamme de couleurs et
une luminosité converties sur l’écran/viseur de l’appareil photo, ou de
transmettre celles-ci par HDMI.
¨[
]¨[
] ¨ [Assist. Aperçu HLG] ¨ [Écran] ou [HDMI]
[AUTO]¢
Permet de convertir des images avant de les transmettre par
HDMI tout en appliquant l’effet du [MODE2]. Ce paramètre de
conversion marche uniquement lorsque l’appareil photo est
raccordé à un dispositif qui ne prend pas en charge le HDR
(format HLG).
[MODE1]
Convertit en mettant l’accent sur les zones lumineuses telles
que le ciel.
0 [MODE1] est affiché sur l’écran d’enregistrement.
[MODE2]
[NON]
Convertit en mettant l’accent sur la luminosité du sujet principal.
0 [MODE2] est affiché sur l’écran d’enregistrement.
Permet d’afficher sans convertir la gamme des couleurs et la
luminosité.
0 Les images HLG apparaissent plus sombres sur les dispositifs
qui ne prennent pas en charge le format HLG.
¢ Peut uniquement être réglé pendant que [HDMI] est sélectionné.
DVQX2070 (FRE)
127
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 128 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Enregistrement anamorphosé
Cet appareil photo peut enregistrer une vidéo ayant une résolution 4K-A
(vidéo anamorphique (4:3)) compatible avec un enregistrement
anamorphique du format 4:3.
Avec le format normal d’une vidéo 16:9, vous pouvez sélectionner la
qualité d’enregistrement adaptée à un enregistrement anamorphique.
4K30p/25p/24p, FHD (16:9)/Full
4K-A (4:3)/APS-C
4K/FHD (16:9)/APS-C
0 Les éléments ci-dessus montre quelques qualités d'enregistrement disponibles
lorsqu'un objectif plein cadre est installé.
Consultez la page 100 pour avoir des détails sur la qualité d'enregistrement 16:9.
Lors d’un enregistrement anamorphique, il est également possible
d'afficher des photos désanamorphosées et l'angle de vue lors du cadrage
après l'édition désanamorphosée. Il est également possible de basculer
sur un stabilisateur d'image adapté à l'enregistrement anamorphique.
0 Cet appareil photo n’est pas compatible avec l’édition désanamorphosée
(décompression optique) de la vidéo anamorphosée enregistrée. Utilisez un
logiciel compatible.
0 Consultez la page 69 pour plus d'informations sur les stabilisateurs d'image
adaptés à l'enregistrement anamorphosé.
128
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 129 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
[Anamorphique(4:3)]
Vous pouvez enregistrer une vidéo avec un format 4:3 et une résolution
4K-A compatible avec l’enregistrement anamorphique.
1
2
Réglez la molette de sélection
du mode sur [
].
Réglez la qualité de l'image
pour [Anamorphique(4:3)].
≥
¨[
]¨[
]¨
[Anamorphique(4:3)]
0 [Format d'enreg. de fichier] change pour
[MOV].
DVQX2070 (FRE)
129
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 130 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
™
Éléments de configuration ([Anamorphique(4:3)])
0 Format audio : LPCM (2 canaux)
A Fréquence des images de l’enregistrement
B Débit binaire (Mbit/s)
C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4
AVC)
[Changement NTSC/PAL] : [NTSC]
[Qualité enr.]
Résolution
YUV/bits
A
B
C
[4K-A/30p/422/10-L]¢
3328k2496
4:2:2/10 bits
29,97p
150
AVC
[4K-A/30p/420/8-L]
3328k2496
4:2:0/8 bits
29,97p
100
AVC
[4K-A/24p/422/10-L]¢
3328k2496
4:2:2/10 bits
23,98p
150
AVC
[4K-A/24p/420/8-L]
3328k2496
4:2:0/8 bits
23,98p
100
AVC
[NON]
s
[Changement NTSC/PAL] : [PAL]
[Qualité enr.]
Résolution
YUV/bits
A
B
C
[4K-A/50p/420/10-L]¢
3328k2496
4:2:0/10 bits
50,00p
200
HEVC
[4K-A/50p/420/8-L]¢
3328k2496
4:2:0/8 bits
50,00p
150
AVC
[4K-A/25p/422/10-L]¢
3328k2496
4:2:2/10 bits
25,00p
150
AVC
[4K-A/25p/420/8-L]
3328k2496
4:2:0/8 bits
25,00p
100
AVC
[NON]
s
¢ L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 30 minutes.
0 Toutes les vidéos seront enregistrées en utilisant Long GOP pour compresser
les images.
0 Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3 ou supérieure pour enregistrer.
130
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 131 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
[Affichage anamorphique étendu]
Affichez les images non-compressées adaptées au grossissement de
l’objectif anamorphoseur sur cet appareil photo.
En utilisant la [Marqueur cadre], il est également possible de superposer
sur l'affichage, le cadre de l'angle de vue lors du cadrage après l'édition
désanamorphosée.
1
2
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [
[S&Q].
] ou
Réglez [Affichage
anamorphique étendu].
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Affichage
anamorphique étendu]
Configuration : [
]([2.0k])/
[
]([1.8k])/
[
]([1.5k])/
[
]([1.33k])/
[
]([1.30k])/
[NON]
0 Effectuez les réglages en fonction du
3
grossissement de l'objectif
anamorphoseur que vous utilisez.
Réglez [Marqueur cadre].
≥
¨[
cadre]
]¨[
] ¨ [Marqueur
0 Pour avoir plus de détails, consultez la
page 116.
0 Les images sorties par HDMI ne sont pas désanamorphosées.
DVQX2070 (FRE)
131
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 132 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
Liste des qualités d’enregistrement qui
permettent d’enregistrer des vidéos
spéciales
S&Q
Live Crop
HLG
™
: Qualités d'enregistrement avec lesquelles vous pouvez enregistrer une vidéo
au ralenti & en accéléré
: Qualités d’enregistrement qui permettent l’utilisation de [Recadrage Live]
: Qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo
HLG
[Format d'enreg. de fichier] : [MP4]
[Changement NTSC/
PAL]
[Qualité enr.]
S&Q
Live Crop
[4K/10bit/100M/60p]
[4K/8bit/100M/30p]
3
3
[4K/10bit/72M/30p]
[NTSC]
[4K/8bit/100M/24p]
3
3
[4K/10bit/72M/24p]
3
[FHD/8bit/28M/60p]
3
3
[FHD/8bit/20M/30p]
3
3
[FHD/8bit/24M/24p]
3
[4K/10bit/100M/50p]
[4K/8bit/100M/25p]
[PAL]
132
DVQX2070 (FRE)
HLG
3
3
[4K/10bit/72M/25p]
3
[FHD/8bit/28M/50p]
3
3
[FHD/8bit/20M/25p]
3
3
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 133 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
10. Enregistrement de vidéos
™
[Format d'enreg. de fichier] : [MOV]
[Changement NTSC/
PAL]
[Qualité enr.]
S&Q
Live Crop
[4K/60p/420/10-L]
HLG
3
[4K/60p/420/8-L]
[4K/30p/422/10-L]
3
[4K/30p/420/8-L]
[4K/24p/422/10-L]
[NTSC]
3
[4K/24p/420/8-L]
[FHD/60p/422/10-L]
3
[FHD/60p/420/8-L]
3
[FHD/30p/422/10-L]
3
[FHD/30p/420/8-L]
3
[FHD/24p/422/10-L]
3
3
3
[FHD/24p/420/8-L]
[4K/50p/420/10-L]
3
[4K/50p/420/8-L]
[4K/25p/422/10-L]
[PAL]
3
[4K/25p/420/8-L]
[FHD/50p/422/10-L]
3
[FHD/50p/420/8-L]
3
[FHD/25p/422/10-L]
3
[FHD/25p/420/8-L]
3
DVQX2070 (FRE)
3
3
133
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 134 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des
dispositifs externes (vidéo)
Dispositifs HDMI (sortie HDMI)
Vous pouvez enregistrer tout en retransmettant les images de l'appareil
photo vers un moniteur externe ou un enregistreur externe raccordé par un
micro-câble HDMI.
0 Le contrôle de la sortie HDMI diffère entre l’enregistrement et la lecture.
Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des informations sur les
réglages pour la sortie HDMI durant la lecture.
Pour commencer :
0 Mettez hors marche l’appareil photo et l’écran/enregistreur externe.
Raccordez l'appareil photo à un moniteur ou un enregistreur
externe à l'aide d'un micro-câble HDMI disponible dans le
commerce.



A Prise [HDMI] (Type D)
B Moniteur externe
C Enregistreur externe
0 Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
(L’introduction de biais peut déformer la prise et entraîner un dysfonctionnement).
0 Ne raccordez pas le câble aux mauvaises prises. Cela peut causer un
dysfonctionnement.
134
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 135 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
0 Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent
pas.
“Câble micro HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi)
de longueur)
Sortie des images via HDMI
Les images transmises via HDMI diffèrent selon le mode d'enregistrement.
™
Mode [
]/[S&Q]
La résolution et la fréquence d'image de sortie sont conformes aux
paramètres de [Qualité enr.] définis dans le menu [Vidéo] ([Format
d'image]).
Le YUV et la valeur du bit sont
reproduits avec le YUV modifié en
4:2:2 comme montré à droite.
Si le dispositif raccordé n’est pas
compatible avec le système de sortie,
la reproduction change en fonction du
dispositif raccordé.
Enregistrement
sur une carte
Sortie HDMI
4:2:2 10 bits
4:2:2 10 bits
4:2:0 10 bits
4:2:2 10 bits
4:2:0 8 bits
4:2:2 8 bits
0 Une vidéo anamorphique (4:3) est reproduite au format 16:9 avec des bandes
noires ajoutées aux images.
DVQX2070 (FRE)
135
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 136 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
™
Mode [iA]/[P]/[A]/[S]/[M]
Pendant l’enregistrement d’une vidéo ou lorsque [Aperçu Photo/Vidéo] est
réglé sur [
], la sortie est la même que celle du mode [
]/[S&Q].
La sortie présente un rapport de format 16:9 durant la pause de
l'enregistrement. La résolution, la fréquence d'images, YUV et la valeur
binaire correspondent au périphérique connecté.
0 Lorsque [Format] est réglé sur n'importe quel autre rapport de format que
16:9, des bandes sont ajoutées aux images et celles-ci sont reproduites avec
un rapport de format 16:9.
™
Note concernant la sortie HDMI
0 Cela peut prendre un certain temps pour que la méthode de sortie change.
0 Si vous utilisez la sortie HDMI durant l’enregistrement, l’image peut s’afficher avec
un retard.
0 Les bips sonores, bip MPA et les sons de l’obturateur électronique sont mis en
sourdine pendant la sortie HDMI.
0 Lorsque vous vérifiez l’image et le son à partir du téléviseur raccordé à l’appareil
photo, le microphone de ce dernier peut capter le son des haut-parleurs du
téléviseur et produire un son anormal (retour audio).
Si cela se produit, éloignez l’appareil photo du téléviseur ou baissez le volume du
téléviseur.
0 Certains écrans de réglage ne sont pas reproduits via HDMI.
0 Il n'y a aucune sortie par HDMI pendant que vous enregistrez avec les fonctions
suivantes :
– [PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus]
0 Si la température de l’appareil photo augmente, [
] peut s’afficher,
l’enregistrement peut s’arrêter et certaines fonctions peuvent devenir
temporairement indisponibles. Attendez que l'appareil photo refroidisse.
136
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 137 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
[Sortie enr. HDMI]
Règle la sortie HDMI pendant l’enregistrement.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Sortie enr. HDMI]
[Affichage info.]
Transmettez l’affichage des informations de l’appareil photo à un
dispositif externe raccordé par HDMI.
[Commande enr.
HDMI]
L’enregistrement de démarrage et d’arrêt des informations de
contrôle est transmis à un enregistreur externe raccordé par
HDMI.
0 [Commande enr. HDMI] peut être sélectionné lorsque le
[Sortie code temp. HDMI] est réglé sur [OUI] en mode [
].
0 Les informations de contrôle sont sorties en appuyant sur la
touche enregistrement vidéo ou le déclencheur, même si la
vidéo ne peut pas être enregistrée (comme lorsqu’il n’y a
aucune carte dans l’appareil photo).
0 Seuls les appareils externes compatibles peuvent être
contrôlés.
En mode [
], le réglage de la valeur du bit de sortie des
images produites par HDMI est possible pour une vidéo 4K/60p
ou 4K/50p.
[Mode Bit 4K/
60p]/
[Mode Bit 4K/
50p]
[Sortie son
(HDMI)]
[4:2:2 10bit]/[4:2:0 8bit]
0 Le nom du menu change en fonction du réglage du
[Changement NTSC/PAL].
0 Ceci marche en mode [
], lorsque réglé sur une [Qualité
enr.] de 4K/60p ou 4K/50p, et sortie par HDMI.
0 En utilisant la sortie HDMI pour les images 4K/60p/4:2:2
10 bits ou 4K/50p/4:2:2 10 bits, la vidéo ne peut pas être
enregistrée sur une carte.
0 En utilisant la sortie HDMI pour une vidéo HLG, durant la sortie
HDMI des images 4K/60p/4:2:2 10 bits ou 4K/50p/4:2:2
10 bits, depuis le menu [Vidéo] ([Param. d'image]), réglez
[Style photo] sur [2100Like(HLG)].
Transmettez le son à un dispositif externe raccordé par HDMI.
DVQX2070 (FRE)
137
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 138 ページ
2020年7月28日
火曜日
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
Microphones externes (en option)
Avec un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un
microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), vous pouvez enregistrer un
son de haute qualité comparé à celui du microphone intégré.
1
Réglez la [Prise microphone] qui convient au dispositif à
raccorder.
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Prise microphone]
[Entrée micro
(alimentée)]
Pour brancher un microphone externe qui a
besoin d’être alimenté par la prise [MIC] de
l’appareil photo.
[Entrée
microphone]
Pour raccorder un microphone externe qui
n’a pas besoin d’être alimenté par la prise
[MIC] de l’appareil photo.
[Entrée ligne]
Pour raccorder un dispositif audio externe à
une sortie Line.
0 Le paramètre se fixe sur [
2
138
] lorsqu’un microphone canon stéréo
(DMW-MS2 : en option) est branché.
0 En utilisant [
], si vous branchez un microphone extérieur qui ne
nécessite pas d’alimentation extérieure, celui-ci pourrait mal fonctionner.
Vérifiez le dispositif avant de le brancher.
Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo
sur [OFF].
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 139 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
3
Raccordez l’appareil photo au microphone extérieur.
0 Pour installer un microphone externe sur la griffe porte-accessoires de
l’appareil photo A, retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires. (l 90)

0 N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo d’une longueur de 3 m
(9,8 pi) ou plus.
™
Paramétrage de la plage de prise de son (DMW-MS2 : en
option)
Lorsque vous utilisez le microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option),
vous pouvez régler la plage de prise de son du microphone.
1 Sélectionnez [Microphone spécial].
0
¨[
]¨[
[STEREO]
] ¨ [Microphone spécial]
Prise de son sur une zone étendue.
[LENS AUTO]
Prise de son depuis une plage automatiquement définie par
l’angle de vue de l’objectif.
[SHOTGUN]
Aide à empêcher de capter les bruits de fond et enregistre
le son provenant d’une direction spécifique.
[S.SHOTGUN]
[MANUAL]
Rétrécit davantage la plage de prise de son que
[SHOTGUN].
Règle manuellement la plage de prise de son.
2 (Lorsque [MANUAL] est sélectionné)
Appuyez sur 21 pour ajuster la plage de prise de son, puis appuyez
sur
ou
.
DVQX2070 (FRE)
139
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 140 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
™
Réduction du bruit du vent
Sert à réduire le bruit du vent lorsqu’un microphone externe est branché.
¨[
]¨[
] ¨ Sélectionnez [Vent coupé]
Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON]
0 Lorsque le microphone externe est branché, [ ] apparaît à l'écran.
0 Si un microphone externe est branché, [Affichage du niveau d'enreg. son]
0
0
0
0
devient automatiquement [OUI], et le niveau de l’enregistrement s’affiche sur
l’écran.
Lorsque le microphone externe est en place, ne vous en servez pas pour
transporter l’appareil photo. Il pourrait se détacher.
Si des bruits parasites sont enregistrés en utilisant l’adaptateur secteur,
utilisez la batterie.
Le paramètre [Vent coupé] peut altérer la qualité habituelle du son.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du microphone externe.
Adaptateur pour microphone XLR (en
option)
En installant un un adaptateur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en
option) à l'appareil photo, vous pouvez utiliser un microphone XLR
disponible dans le commerce, ce qui permettra d'enregistrer un son stéréo
de qualité supérieure.


A Griffe porte-accessoires
B Microphone XLR disponible dans le commerce
140
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 141 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
Pour commencer :
0 Mettez l'appareil photo hors marche et retirez le couvercle de la griffe
porte-accessoires. (l 90)
Installez l'adaptateur de microphone XLR à la griffe porte-accessoires, puis
mettez en marche l'appareil photo.
0 Lorsque l'adaptateur de microphone XLR est en place, [Régl. adapt. micro. XLR]
passe automatiquement à [OUI].
[OUI]
Enregistre le son à l'aide du microphone XLR.
[NON]
Permet d’enregistrer le son à l’aide du microphone intégré de
l’appareil photo.
0 Lorsqu’un module microphone XLR est branché, [ ] s’affiche à l’écran.
0 Lorsque [Régl. adapt. micro. XLR] est réglé sur [OUI], les paramètres suivants
sont fixés :
– [Limiteur du niveau d'enreg. son] : [NON]
– [Réduction bruit vent] : [NON]
– [Sortie du son] : [REC SOUND]
0 [Réglage niveau d'enreg. son] ne peut pas être utilisé lorsque [Régl. adapt.
micro. XLR] est réglé sur [OUI].
0 Lorsque l'adaptateur de microphone XLR est en place, [Affichage du niveau
d'enreg. son] passe automatiquement à [OUI] et le niveau de l'enregistrement
s’affiche sur l’écran.
0 Lorsque l’adaptateur de microphone XLR est en place, ne vous en servez pas
pour transporter l’appareil photo. Il pourrait se détacher.
0 Si des bruits parasites sont enregistrés en utilisant l’adaptateur secteur,
utilisez la batterie.
0 Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’adaptateur de
microphone XLR.
DVQX2070 (FRE)
141
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 142 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
Casque
Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en contrôlant leur son en
raccordant un casque disponible dans le commerce à l’appareil photo.
0 N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus.
0 Lorsque le casque est branché, les bips sonores, bip MPA et les sons de l’obturateur
électronique sont mis en sourdine.
™
Changement de la méthode de sortie du son
¨[
]¨[
[REALTIME]
[REC SOUND]
] ¨ Sélectionnez [Sortie du son]
Son sans décalage.
Il peut être différent du son enregistré dans les vidéos.
Son à enregistrer dans les vidéos.
Le son de sortie peut être retardé par rapport au son réel.
0 Le réglage est fixé sur [REC SOUND] dans les cas suivants :
– Durant la transmission du son par HDMI
– Lorsque [Microphone spécial] est sur [LENS AUTO], [SHOTGUN],
[S.SHOTGUN], ou [MANUAL]
– En utilisant l'adaptateur pour microphone XLR (DMW-XLR1 : en option)
142
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 143 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo)
™
Réglage du volume du casque
Branchez le casque et tournez
.
: Permet de baisser le volume.
: Permet de monter le volume.
0 Vous pouvez également régler le volume en touchant [
]/[
] sur l’écran de
lecture.
Pour régler le volume en utilisant le menu :
1 Sélectionnez [Volume du casque].
0
¨[
]¨[
] ¨ [Volume du casque]
2 Appuyez sur 34 pour régler le volume du casque, puis appuyez sur
ou
.
0 Celui-ci peut être réglé dans une plage de [0] à [NIVEAU15].
DVQX2070 (FRE)
143
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 144 ページ
2020年7月28日
火曜日
12. Lecture et édition des images
Ce document donne un aperçu de la lecture et de la suppression des
images enregistrées.
Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur
la lecture et l'édition des images enregistrées.
Pour lire des images
1
2
Logement de carte
1/999
Sélection d’une image
Permet de lire/de mettre
en pause une vidéo
Arrêt de la vidéo
0 Vous pouvez parcourir de façon continue les images en appuyant longuement sur
21.
0 L’icône vidéo [
] s’affiche sur la vidéo.
0 Vous pouvez créer une photo depuis une vidéo en appuyant sur
pendant que la vidéo est en pause.
0 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer.
144
DVQX2070 (FRE)
ou
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 145 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
12. Lecture et édition des images
™
Changement de la carte à afficher
Vous pouvez changer la carte affichée juste en appuyant sur [
] durant
la lecture.
0 Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur la touche Fn dotée de la
fonction [Changement Slot carte].
Pour des informations sur la touche Fn, consultez la page 147.
Changement du mode affichage
Affichage agrandi
(2k/4k/8k/16k)
Affichage vignette
(Vue 12 images/Vue 30
images)
2.0X
Lecture calendrier
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
1/999
2020
Déplacez la
position de
l'affichage agrandi
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Sélection d’une date/image
Défini
DVQX2070 (FRE)
145
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 146 ページ
2020年7月28日
火曜日
12. Lecture et édition des images
Suppression d’images
1
2
Appuyez sur [
lecture.
] en état de
Appuyez sur 34 pour
sélectionner la méthode de
suppression puis appuyez sur
ou
.
[Eff. vue par
vue]
[Effacem.
multiple]
Permet de supprimer l’image sélectionnées.
Sélection et suppression de plusieurs images.
1
Appuyez sur 3421 pour sélectionner l’image à
supprimer puis appuyez sur
ou
.
0 [‚] est affiché sur l’image sélectionnée.
0 Si vous appuyez de nouveau sur
ou
, la
sélection s’annule.
2
Appuyez sur [DISP.] pour supprimer l’image
sélectionnée.
0 Toutes les images présentes sur la carte peuvent être supprimées :
[
146
]¨[
] ¨ [Supprimer toutes les images] (l 155)
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 147 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
13. Personnalisation de l'appareil
photo
Ce chapitre donne un aperçu des fonctions de personnalisation de
l’appareil photo Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir
des détails sur la personnalisation de la molette et du menu.
Touches Fn
Vous pouvez mémoriser des fonctions sur les touches Fn (Fonction). De
plus, vous pouvez mémoriser d’autres fonctions sur les touches
spécialisées comme la touche [WB] de la même manière que sur les
touches Fn.
Des fonctions différentes peuvent être définies pour l’enregistrement et
pour la lecture.
0 Avec les paramètres par défaut, [Fn8] à [Fn12] sur la manette ne peuvent pas
être utilisées.
Pour utiliser les fonctions, paramétrez le [Réglage Joystick] dans le menu
[Personnel] ([Opération]) sur [Fn]. (l 153)
1
Sélectionnez [Réglage touche Fn].
2
Sélectionnez la touche.
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Réglage touche Fn] ¨ [Réglage en mode
ENR.]/[Réglage en mode LECTURE]
≥Appuyez sur 34 pour sélectionner
la touche, puis appuyez sur
ou
.
0 Appuyez sur [DISP.] pour changer la
page.
DVQX2070 (FRE)
147
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 148 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
13. Personnalisation de l'appareil photo
3
Trouvez la fonction à mémoriser.
4
Mémorisez la fonction.
≥Tournez
pour sélectionner le
sous-onglet où la fonction à
mémoriser est classée et puis
appuyez sur
ou
.
≥Passez de l’onglet [1] à [3] en
appuyant sur [Q].
≥Appuyez sur 34 pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur
ou
.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre les fonctions
que vous pouvez mémoriser.
Mode personnalisé
Vous pouvez mémoriser les informations de l’appareil photo actuellement
sélectionnées.
Au moment de l’achat, les paramètres par défaut des menus du mode [P]
sont enregistrés avec tous les modes personnalisés.
1
2
3
Réglez les paramètres du mode enregistrement et du
menu dans l’état où vous désirez les sauvegarder.
Sélectionnez [Sauveg. en Rég. Perso.].
≥
¨[
]¨[
] ¨ [Sauveg. en Rég. Perso.]
Mémorisez.
≥Sélectionnez le numéro sous lequel enregistrer, puis appuyez sur
ou
.
0 Une fenêtre de confirmation s’affichera. Appuyez sur [DISP.] pour changer le
nom du mode Personnalisé.
148
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 149 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
13. Personnalisation de l'appareil photo
0 Vous ne pouvez pas mémoriser le mode [iA] dans le mode personnalisé.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre la liste des
paramètres pouvant être mémorisés dans le mode Personnalisé.
Utilisation du mode personnalisé
Réglez la molette de sélection du
mode sur l’une des options [C1] à
[C3].
≥ Avec [C3], le dernier mode Personnalisé
utilisé sera appelé.
™
Sélection du mode personnalisé [C3]
1 Réglez la molette de sélection du mode sur [C3].
2 Appuyez sur
.
0 Le menu de sélection du mode personnalisé apparaît.
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner le mode personnalisé et puis
appuyez sur
ou
.
DVQX2070 (FRE)
149
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 150 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
13. Personnalisation de l'appareil photo
[Sauvg/Rétab. les param. app. photo.]
Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte.
Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur
l'appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur
plusieurs appareils photo.
¨[
]¨[
[Mém.]
[Chargement]
[Eff.]
[Garder régl. pdt
formatage]
] ¨ Sélectionnez [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.]
Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur
la carte.
0 Pour sauvegarder de nouvelles données, sélectionnez
[Nouveau Fichier], et pour écraser un fichier existant,
sélectionnez ce fichier existant.
0 Lorsque [Nouveau Fichier] est sélectionné, un écran permettant
de sélectionner le nom du fichier à sauvegarder s’affiche.
[OK]
Sauvegarde l’utilisation du nom de fichier
sur l’écran.
[Chang. nom
fchr.]
Change le nom du fichier et le sauvegarde.
0 Caractères disponibles : caractères
alphabétiques (en majuscule),
numériques, jusqu’à 8 caractères
Charge les informations de réglage sur la carte et de les copier
de l’appareil photo.
Supprime les informations de réglage de la carte.
Lors du formatage de la carte, permet de formater la carte tout
en conservant les informations de réglage de l’appareil photo
stockés sur la carte.
0 Seules les informations de réglage du même modèle peuvent être chargées.
0 Il est possible de sauvegarder 10 exemplaires d’informations de réglage sur
une seule carte.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre la liste des
fonctions pour lesquelles la sauvegarde des informations de réglage est
possible.
150
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 151 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
14. Liste des menus
Ce chapitre présente la liste des menus.
0 Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la
page 37.
Liste des menus
: Éléments de menu communs au menu [Photo] et au menu [Vidéo].
Leurs réglages sont synchronisés.
:
Décrit dans le “Manuel d’utilisation” (format PDF). (l 4)
Menu [Photo]
[Param. d'image]
[Focus]
[Style photo]
l 80
[Régl. perso. AF(Photo)]
l 45
[Mode mesure]
l 70
[Lampe ass. AF]
l
[Format]
l 40
[Focus Peaking]
l
[Qualité d’image]
l 40
[Format imag]
l 40
[Vitesse mouvem. AF
1-zone]
l
[Photo HLG]
l 88
[Mode Haute
Résolution]
l 85
[Réduc. bruit expo.
long.]
l
[Sensibilité ISO (Photo)]
l
[Vit. obtu. mini.]
[Flash]
[Mode de flash]
l 91
[Mode de
déclenchement]
l
[Réglage du flash]
l
[Synchro flash]
l
l
[Réglage flash manuel]
[i.Plage dynamique]
l
l
[Compens. vignet.]
[Compens. expo. auto.]
l
l
[Compensation
Diffraction]
[Sans yeux r.]
l
l
[Sans fil]
l
[Configuration de filtre]
l 83
[Canal sans fil]
l
[Plan focal sans fil]
l
[Voyant communication]
l
[Configuration sans fil]
l
DVQX2070 (FRE)
151
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 152 ページ
2020年7月28日
火曜日
14. Liste des menus
Menu [Photo] (suite)
[Autres (Photo)]
[Bracketing]
l 63
[Mode discret]
l
[Stabilisat. d’image]
l 66
[Réglage pris. vues raf. 1]
[Réglage pris. vues raf. 2]
l 54
l 56
[Type d'obturateur]
l
[Retard de l'obturateur]
l
[Conv. télé ét.]
l
[Intervalle/animation]
l 60
[Composition en
affichage réel]
l 64
[Retardateur]
l 62
[PHOTO 6K/4K]
l 56
[Post-Focus]
l
[Exposition multiple]
l
Menu [Vidéo]
[Param. d'image]
[Focus]
[Mode exposit.]
l 95
[Régl. perso. AF(Vidéo)]
l 106
[Style photo]
l 80
[AF continu]
l 105
[Mode mesure]
l 70
[Lampe ass. AF]
l
[Sensibilité ISO (vidéo)]
l 110
[Focus Peaking]
l
[Diminuer scintill. (vidéo)]
l
[i.Plage dynamique]
l
[Vitesse mouvem. AF
1-zone]
l
[Compens. vignet.]
l
[Compensation
Diffraction]
l
[Affichage du niveau
d'enreg. son]
l 111
[Configuration de filtre]
l 83
[Réglage niveau
d'enreg. son]
l 111
[Zone capteur en vidéo]
l 99
[Qualité enr.]
l 100
[Limiteur du niveau
d'enreg. son]
l 111
[Réduction bruit vent]/
l 111
[Vent coupé]
l 140
[Format d'image]
[Audio]
[Réglage Vidéo Slow &
Quick]
l 118
[Changement NTSC/PAL]
l 98
[Prise microphone]
l 138
[Format d'enreg. de fichier]
l 99
[Microphone spécial]
l 139
[Time Code]
l 103
[Niveau de luminosité]
l 107
[Régl. adapt. micro.
XLR]
l 140
l 129
[Sortie du son]
l 142
[Volume du casque]
l 143
[Anamorphique(4:3)]
152
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 153 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
14. Liste des menus
Menu [Vidéo] (suite)
[Stabilisat. d’image]
l 66
l
[Recadrage Live]
l 119
[Réglages Style Photo]
l
[Paramètres Q.MENU]
l
[Incréments ISO]
l
[Régl.touche]
l
[Sensibilité étendue]
l
[Réglage Verrou. Opérations]
l
[Ajust. compens. d'exposition]
l
[Réglage touche Fn]
l 147
[Espace coul.]
l
[Bouton WB/ISO/Expo.]
l
[Restaurer comp. expo]
l
[Réglage d'affichage ISO]
l
[Exposition auto en P/A/S/M]
l 93
[Param. affich. comp. expo.]
l
[Réglages Films créatifs]
l 97
[Réglage molette]
l
[Réglage Joystick]
l
[Bouton vidéo
(télécommande)]
l
[Autres (Vidéo)]
[Mode discret]
Menu [Personnel]
[Param. d'image]
[Opération]
[MAP/Déclencheur]
[Priorité MAP/Déclencheur]
l
[Chgmt M.A.P. vert./hor.]
l
[Verrou AF/AE]
l
[AF+MF]
l
[Prév.auto]
l
[Assistan.MF]
l
[Aperçu constant]
l
[Guide MF]
l
[Histogramme]
l
[Verr. bague mise au pt]
l
[Grille de référence Photo]
l
[Afficher/Masquer Mode AF]
l
[Marqueur cadre]
l 116
[Réglage AF point précis]
l
[Affichage de la zone AF]
l
[Rég. agrandiss. zone AF]
l
[Affichage boosté]
l
[Déclench. AF]
l
[Mode nuit]
l
[Déclenc. mi-course]
l
[Réglage aff. LVF/écran]
l
[AF rapide]
l
[Mesure d'expo.]
l
[Détecteur viseur AF]
l
[Longueur focale]
l
[Aperçu Photo/Vidéo]
l
[Cadre mise au point Mvt
transversal]
l
[Écran / Affichage (photo)]
[Point départ AFC (225-zones)] l 48
DVQX2070 (FRE)
153
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 154 ページ
2020年7月28日
火曜日
14. Liste des menus
Menu [Personnel] (suite)
[Photos/vidéos restantes]
l
[Affich. réel monochr.]
l
[Hautes lumières clignot.]
l
[Marqueur central]
l
[Superposition translucide]
l
[Zebra Pattern]
l 115
[Statut stabilisateur d'image]
l
[Moniteur de forme d'onde]
l 112
[Jauge de niveau]
l
[Indicateur cadre Enr. rouge]
l
[Spotmètre de luminance]
l 114
[Contour du cadre]
l
[Affich./Masquer style affich.]
l 35
[Écran / Affichage
(vidéo)]
[Assist. Visual. V-Log]
l 124
[Assist. Aperçu HLG]
l 127
[Affichage anamorphique étendu]
l 131
[ENTREES/SORTIES]
[Sortie enr. HDMI]
l 137
[Objectif / Autres]
[Reprise position d'obj.]
l
[Rég. bouton Fn de l'objectif]
l
[Contrôle Bague de mise au
point]
l
Menu [Config.]
[Carte/Fichier]
[ENTREES/SORTIES]
[Formater la carte]
l 31
[Bip]
l
[Fonction Double Slot Carte]
l 41
[Volume du casque]
l 143
[Param. Dossier/Fichier]
l 42
[Wi-Fi]
l
[Renumérotation du fichier]
l
[Bluetooth]
l 157
[Infos droits d'auteur]
l
[USB]
l
[Priorité batterie]
l
[Connexion TV]
l
[Témoin connex. sans fil]
l
[Écran / Affichage]
[Mode économie d'énergie]
l
[Fréquence d'image à l'écran]
l
[Fréqu. d'image LVF]
l
[Paramètres de l'écran]/
[Viseur]
l
[Luminosité de l'écran]/
[Luminosité du LVF]
l
[Détecteur d'œil]
l
[Réglage de la jauge de
niveau]
l
154
DVQX2070 (FRE)
[Réglages]
[Sauveg. en Rég. Perso.]
l 148
[Charger Rég. Personnalisé]
l
[Param. Mode Personnalisé]
l
[Sauvg/Rétab. les param. app.
l 150
photo.]
[Restaurer]
l 37
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 155 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
14. Liste des menus
Menu [Config.] (suite)
[Autres]
[Régl.horl.]
l 33
[Fuseau horaire]
l 33
[Rafraî. pixel]
l
[Nettoy. capteur]
l
[Langue]
l
[Aff. version]
l
[Manuel en ligne]
l4
[Menu Perso]
[Page 1]
[Éditer Menu Perso]
[Page 2]
[Page 3]
[Ajouter]
l
[Tri]
l
[Effacer]
l
[Aff. depuis Menu Perso]
l
Menu [Lect.]
[Mode lecture]
[Ajouter/Supprimer Infos]
[Mode lecture]
l
[Protéger]
l
[Diaporama]
l
[Évaluation]
l
[Rotation aff]
l
[Tri images]
l
[Redimen.]
[Agrandir zone de netteté]
l
l
[Tourner]
l
[Division vidéo]
l
[Copie]
l
[Assist. Visual. LUT (Moniteur)] l 124
[Assist. Aperçu HLG (écran)]
l 127
[Affichage anamorphique
étendu]
l 131
[Traitement image]
[Traitement des RAW]
l
[Sauvegarder PHOTO 6K/4K
Brut]
l
[Réduction bruit PHOTO 6K/
4K]
l
[Vidéo accélérée]
l
[Vidéo image par im.]
l
[Édition image]
[Autres]
[Confirm. effacem.]
l
[Supprimer toutes les images]
l
DVQX2070 (FRE)
155
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 156 ページ
2020年7月28日
火曜日
15. Wi-Fi/Bluetooth
Ce document donne un aperçu des commandes à distance depuis un
téléphone intelligent. Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour
avoir des détails sur les fonctions Wi-Fi®/Bluetooth® de l'appareil photo.
™
Vérification des commandes des fonctions Wi-Fi et
Bluetooth
Témoin
(bleu)

Écran
Commande
La fonction Wi-Fi est activée ou
il y a une connexion.
Allumé
A Témoin de
connexion sans fil
Clignotement
La fonction Bluetooth est
activée ou il y a une connexion.
Lorsque des données image
sont envoyées en utilisant une
commande de l’appareil photo.
Connexion à un téléphone intelligent
Installation de l’application “LUMIX Sync”
“LUMIX Sync” est une application pour téléphone intelligent fournie par
Panasonic.
SE pris en charge
1
2
156
Android™ :
Android 5 ou ultérieur
iOS :
iOS 11 ou ultérieur
Connectez le téléphone intelligent à un réseau.
(Android) Sélectionnez “Google Play™ Store”.
(iOS) Sélectionnez “App Store”.
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 157 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
15. Wi-Fi/Bluetooth
3
4
Saisissez “LUMIX” ou “panasonic lumix sync” dans la
fenêtre de recherche.
Sélectionnez et installez “Panasonic LUMIX Sync ”
.
0 Utilisez la dernière version.
0 Les SE sont ceux pris en charge en septembre 2020 et peuvent être soumis à
des changements.
0 Consultez [Aide] dans le menu “LUMIX Sync” pour plus de détails sur la
méthode d’actionnement.
0 L’application pourrait ne pas fonctionner correctement selon
votre téléphone intelligent.
Pour des informations sur “LUMIX Sync”, visitez le site
d’assistance suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
Connexion à un téléphone intelligent (Connexion
Bluetooth)
Suivez une procédure de configuration de connexion simple (couplage)
pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le
Bluetooth Low Energy.
Une fois le couplage (appairage) effectué, l’appareil photo peut également
se connecter au téléphone intelligent par Wi-Fi.
0 L’acquisition des paramètres de couplage s’effectue lors de la première connexion.
Pour des informations sur la deuxième connexion et les suivantes, consultez la page
159.
0 Téléphones intelligents pris en charge
Android™ :
Android 5 ou ultérieur avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur
(À l’exception de ceux ne prenant pas en charge Bluetooth Low
Energy)
iOS :
iOS 11 ou ultérieur
0 Activez au préalable la fonction Bluetooth sur le téléphone intelligent.
DVQX2070 (FRE)
157
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 158 ページ
2020年7月28日
火曜日
15. Wi-Fi/Bluetooth
1
Sur le téléphone intelligent,
lancez “LUMIX Sync ”.
≥Un message à propos de
l’enregistrement du dispositif
(appareil photo) s’affiche.
Sélectionnez [Suivant].
0 Si vous avez fermé le message,
2
sélectionnez [
], puis enregistrer
l'appareil photo en utilisant
[Enregistrement de l'appareil (appairage)].
LUMIX Sync
Vérifiez le contenu du guide
affiché et sélectionnez
[Suivant] jusqu’à ce que l’écran servant à enregistrer
l’appareil photo s’affiche.
Commandez l’appareil photo en suivant le guide du téléphone
intelligent.
3
Réglez l’appareil photo sur l’état
de veille de couplage Bluetooth.
¨[
]¨[
] ¨ [Bluetooth]
¨ [Bluetooth] ¨ [RÉG.] ¨
[Appairage]
≥L’appareil photo entre en veille de
couplage et le nom du dispositif A
s’affiche.
≥
4
Sur le téléphone intelligent,
sélectionnez le nom de
dispositif de l’appareil photo.
0 (Dispositifs iOS) Lorsqu’un message pour
confirmer le changement de destination
s’affiche, sélectionnez [Rejoindre].
158
DVQX2070 (FRE)
XXXXXXXXXXXX
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 159 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
15. Wi-Fi/Bluetooth
5
Lorsqu’un message indiquant
que la mémorisation du
dispositif est terminée
apparaît, sélectionnez [OK].
OK
≥Une connexion Bluetooth entre
l’appareil photo et le téléphone
intelligent sera établie.
™
Fin de la connexion Bluetooth
¨[
]¨[
] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ Sélectionnez [NON]
™
Connexion à un téléphone intelligent appairé
1 Activez la fonction Bluetooth de l’appareil photo.
0
¨[
]¨[
] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [OUI]
2 Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”.
0 Si un message s’affiche signalant que le téléphone intelligent recherche des
appareils photo, fermez le message.
3 Sélectionnez [
].
4 Sélectionnez [Conf Bluetooth].
LUMIX Sync
5 Activez le Bluetooth.
6 À partir des éléments [Appareil
enregistré], sélectionnez le nom de
dispositif de l’appareil photo.
Bluetooth
XXXXXXXX
DVQX2070 (FRE)
159
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 160 ページ
2020年7月28日
火曜日
15. Wi-Fi/Bluetooth
Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un
téléphone intelligent
Lorsque vous lancez “LUMIX Sync”, l’écran d’accueil s’affiche.


A
Paramètres de l'application (l 159)
Cela permet de régler la connexion, les
commandes d’alimentation de
l’appareil photo et d’afficher l’Aide.
B
[Importer des images] (l 161)
C
[Prise de vue à distance] (l 160)
D
[Déclencheur à distance] (l 161)
E
[Copie réglages de l'appareil]
Ceci permet de sauvegarder les
informations de réglage de l'appareil
photo sur le téléphone intelligent.
Les informations de réglage sauvegardées
peuvent être chargées sur l'appareil photo,
vous permettant de régler les mêmes
paramètres sur plusieurs appareils photo.

LUMIX Sync


[Prise de vue à distance]
Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent pour enregistrer à distance
tout en regardant les images en direct depuis l’appareil photo.
1
Sélectionnez [
] ([Prise de vue à distance]) sur
l’écran d’accueil.
0 (Dispositifs iOS) Lorsqu’un message pour confirmer le changement de
2
destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre].
Démarrez l’enregistrement.
A
Permet de prendre une photo
B
Permet de démarrer/arrêter
l’enregistrement vidéo
0 L’image enregistrée est sauvegardée
dans l’appareil photo.
160
DVQX2070 (FRE)


午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 161 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
15. Wi-Fi/Bluetooth
[Déclencheur à distance]
Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent comme déclencheur à distance.
1
2
Sélectionnez [
d’accueil.
] ([Déclencheur à distance]) sur l’écran
Démarrez l’enregistrement.
Permet de démarrer/arrêter
l’enregistrement vidéo
LOCK
Permet de prendre une photo
0 Faites glisser [
] dans la direction [LOCK] pour bloquer le déclencheur et
qu’il reste enfoncé durant l’enregistrement.
[Importer des images]
Transférez une image stockée sur la carte vers le téléphone intelligent
connecté via Wi-Fi.
1
Sélectionnez [
d’accueil.
] ([Importer des images]) sur l’écran
0 (Dispositifs iOS) Lorsqu’un message pour confirmer le changement de
2
destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre].
Sélectionnez l’image à transférer.

0 Vous pouvez changer la carte affichée en
touchant A.
3
Transférez l’image.
≥Sélectionnez [
].
0 Si l’image est une vidéo, vous pouvez la
lire en touchant [
] au centre de l’écran.
DVQX2070 (FRE)
161
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 162 ページ
2020年7月28日
火曜日
16. Connexion à d'autres
dispositifs
Vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur ou un ordinateur,
pour lire ou copier des images.
Raccordez en utilisant soit la prise [HDMI] soit le port USB de l'appareil
photo.
0 Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
(Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un
dysfonctionnement)
0 Ne raccordez pas le câble aux mauvaises prises. Cela peut causer un
dysfonctionnement.
Prise [HDMI]
Pour commencer :
0 Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche.
Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un micro-câble HDMI
disponible dans le commerce.
0 Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Câble micro HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de
longueur)
162
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 163 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
16. Connexion à d'autres dispositifs
Port USB
Pour commencer :
0 Mettez l’appareil photo et le dispositif à connecter en marche.
Utilisez un câble de connexion USB pour raccorder l'appareil photo à un
ordinateur, un enregistreur ou une imprimante.
0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni.
0 Lorsque l’écran de confirmation apparaît, sélectionnez la destination de connexion.
[PC(Storage)]
Sélectionnez ce paramètre pour importer des images
vers un ordinateur raccordé (l 164) ou pour stocker sur
un enregistreur.
[PC(Tether)]
Sélectionnez ce paramètre pour contrôler l'appareil photo
depuis un ordinateur où est installé “LUMIX Tether”.
[PictBridge(PTP)]
Sélectionnez ce paramètre pour raccorder une
imprimante qui prend en charge PictBridge.
DVQX2070 (FRE)
163
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 164 ページ
2020年7月28日
火曜日
16. Connexion à d'autres dispositifs
Importation des images sur un ordinateur
Après la connexion à un ordinateur, vous pouvez copier les images
enregistrées en faisant glisser les fichiers et les dossiers de cet appareil
photo vers l’ordinateur.
≥Windows : Un lecteur (“LUMIX”) s’affiche dans [Ce PC].
≥Mac :
Un lecteur (“LUMIX”) s’affiche sur le bureau.
– Windows :
Pour importer en utilisant “PHOTOfunSTUDIO”, consultez la
page 165.
– Mac :
Pris en charge par “Final Cut Pro X”.
Pour avoir plus de détails sur “Final Cut Pro X”, veuillez
contacter Apple Inc.
0 L’appareil photo peut être raccordé à un ordinateur tournant sur l’un des
systèmes d’exploitation suivants capable de reconnaître un support mémoire
de masse.
SE pris en charge
™
Windows :
Windows 10/Windows 8.1/Windows 8
Mac :
OS X v10.5 à v10.11, macOS 10.12 à macOS 10.15
Structure des dossiers d’une carte
LUMIX
AD_LUMIX
CAMSET
DCIM
100XXXXX
PXXX0001.JPG
164
DVQX2070 (FRE)
CAMSET :
Informations de
configuration de
l’appareil photo
DCIM :
Images
1 Numéro de dossier
2 Espace couleur P : sRGB
_ : AdobeRGB
3 Numéro de fichier
4 JPG :
Photos au format JPEG
RW2 :
Photos au format RAW
HSP :
Photos au format HLG
MP4 :
Vidéos MP4,
Fichiers rafale 6K/4K
MOV :
Vidéos MOV
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 165 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
16. Connexion à d'autres dispositifs
Installation d’un logiciel
0 Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet.
0 Les SE sont ceux pris en charge en septembre 2020 et peuvent être soumis à
des changements.
™
PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE
Ce logiciel vous permet de gérer vos images. Par exemple, il vous permet
d’importer les photos et les vidéos sur votre ordinateur et de les trier par
date d’enregistrement, nom de modèle.
Vous pouvez également effectuer des actions comme graver des images
sur un DVD, retoucher les images et éditer les vidéos.
Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel :
https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.html
(En anglais uniquement)
Expiration du téléchargement : Septembre 2025
Configuration requise
SE pris en
charge
Windows 10 (32-bit/64-bit)
Windows 8.1 (32-bit/64-bit)
0 Pour les vidéos 4K, les vidéos au format 10 bits et les photos
6K/4K, une version 64 bits des systèmes d'exploitation
Windows 10/Windows 8.1 est nécessaire.
Processeur
Pentium® 4 (2,8 GHz ou supérieur)
Affichage
1024k768 ou plus (1920k1080 ou plus recommandé)
Mémoire installée
1 Go ou plus pour la version 32-bit, 2 Go ou plus pour la version
64-bit
Espace libre sur
disque dur
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
0 Un environnement informatique hautes performances est nécessaire pour utiliser les
fonctions de lecture et d’édition des vidéos 4K et des vidéos au format 10 bits ou la
fonction de recadrage de l’image pour les photos 6K/4K.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de “PHOTOfunSTUDIO”.
0 “PHOTOfunSTUDIO” n’est pas disponible pour Mac.
DVQX2070 (FRE)
165
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 166 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
16. Connexion à d'autres dispositifs
™
SILKYPIX Developer Studio SE
Ce logiciel traite et édite les images RAW.
Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG,
TIFF, etc.) qui peut s’afficher sur un ordinateur.
Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel :
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/
Configuration requise
SE pris en
charge
Windows
Windows 10, Windows 8.1
(64 bits recommandés)
Mac
OS X v10.10 à v10.11
macOS 10.12 à macOS 10.15
0 Pour avoir plus d’informations sur la manière d’utiliser “SILKYPIX Developer
Studio”, consultez la rubrique Aide ou le site d’assistance d’Ichikawa Soft
Laboratory.
™
30 jours d’essai en version complète de “LoiLoScope”
Ce logiciel vous permet d’éditer facilement les vidéos.
Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel :
http://loilo.tv/product/20
Configuration requise
SE pris en
charge
Windows
Windows 10, Windows 8.1, Windows 8
0 Vous pouvez télécharger une version d’essai qui peut être utilisée gratuitement
pendant 30 jours.
0 Pour avoir plus d’informations sur la manière d’utiliser “LoiLoScope”, lisez le manuel
de “LoiLoScope” disponible en téléchargement sur le site.
0 “LoiLoScope” n’est pas disponible pour Mac.
166
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 167 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
16. Connexion à d'autres dispositifs
™
“ LUMIX Tether”
Si le logiciel de commande de la caméra “LUMIX Tether” est installé sur
votre PC, vous pouvez connecter la caméra au PC via USB, puis contrôler
la caméra à partir du PC et enregistrer tout en vérifiant la vue en direct sur
l’écran du PC (enregistrement connecté).
Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel :
https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html
(En anglais uniquement)
Configuration requise
SE pris en
charge
Windows
Windows 10 (64 bits)
Mac
OS X v10.11, macOS 10.12 à macOS 10.15
Interface
Port USB (SuperSpeed USB (USB 3.0))
DVQX2070 (FRE)
167
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 168 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
Accessoires de l'appareil photo
numérique
(Les numéros de produit sont corrects à compter de septembre 2020.)
Nom du produit
Numéro de modèle
Bloc-batterie
DMW-BLK22
Chargeur de batterie¢1
DMW-BTC15
Adaptateur secteur¢2
DMW-AC10
Coupleur C.C.¢2
DMW-DCC17
Flash
DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L
Lampe vidéo à DEL
VW-LED1
Microphone canon stéréo
DMW-MS2
Microphone stéréo
VW-VMS10
Adaptateur pour microphone XLR
DMW-XLR1
Déclencheur à distance
DMW-RS2
Trépied à poignée
DMW-SHGR1
Prise d’alimentation
DMW-BGS5
Bandoulière
DMW-SSTG9
¢1 Fourni avec un adaptateur secteur, un câble secteur et un câble de connexion
USB.
(Durée de la charge : environ 175 min)
¢2 L'adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur
C.C. de Panasonic (en option). L'adaptateur secteur (en option) ne peut pas être
utilisé seul.
0 Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
0 Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs
compatibles, consultez nos catalogues/pages Web, etc.
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur l'utilisation
de cet appareil photo avec des accessoires en option.
168
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 169 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
Affichages écran/viseur
0 L’écran est un exemple d’affichage lorsque [Réglage aff. LVF/écran] est réglé sur
[
].
Écran d’enregistrement
0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les
indicateurs durant la lecture.

RAF
HLG
4K
ÉAB

RAW
+
FINE
L
AFS
GPS
APS-C
Fn3

Fn4
MINI
Fn5

Fn6
NON

24m59s
AEL

RAF
60 F3.5
+1/3 ISO100
Fn7
NON
999
1
‰
Œ
WL
Mode flash (l 91)
Synchro Flash (l 151)/
Sans fil (l 151)
ÉABc
ÉABw
V Ð î Balance des blancs (l 78)
Ñ ÉB
1
1
RAF
ÉAB
ÉAB
ÉAB
Bracketing de la Balance
des blancs, Bracketing de
la Balance des blancs
(Température couleur)
(l 63)
Réglage de l’équilibre des
blancs
EXPS
F
F
SS
SS
ISO
ISO
Configuration de filtre
(l 83)/
Réglage de l’effet du filtre
(l 83)
Photo HLG (l 88)
Qualité de l’image (l 40)/
Taille de l’image (l 40)
Convertisseur Télé Étendu
(l 152)
Format du fichier
d’enregistrement (l 99)/
Qualité d’enregistrement
(l 100)
Paramètre ralenti &
accéléré (l 118)
Obturateur électronique
Style photo (l 80)
DVQX2070 (FRE)
169
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 170 ページ
2020年7月28日
火曜日
17. Matériel
AFS AFC
MF
Mode de mise au point
(l 43, 51)
AFS
Bracketing mise au point
(l 63)
AFL
Verrouillage MPA (l 75)
RAF
2
PRE
Enregistrement avant rafale
(l 58)
Exposition multiple (l 152)
Mode discret (l 152)
MP avec surlignement
(l 151)
APS-C
Zone image de vidéo
(l 99)
Affichage anamorphosé
étendu (l 131)
Mode haute résolution
(l 85)
Mode MPA (l 46)
LC
ヤヒ
Indicateur superposition
(l 154)
Mode d’entraînement
(l 54)
Assistance visuallisation
LUT (l 124)
Assistance aperçu HLG
(l 127)
MP postérieure (l 152)
Connecté au Wi-Fi (l 156)
Connecté au Bluetooth
(l 156)
GPS
Journalisation du lieu
NON
Stabilisateur d’image
(l 66)
Alerte secousse de
l’appareil photo (l 67)
Enregistrement Live View
Composite (l 64)
3
Code temporel (l 103)
Microphone intégré,
Microphone externe
(l 111, 138)/
Réglage de l’adaptateur de
microphone XLR (l 140)
Limiteur de niveau
d’enregistrement sonore
(l 111)
En sourdine (l 111)
Niveau d’enregistrement sonore
(l 111)
Compteur d’exposition (l 153)
170
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 171 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
4
RAF
Histogramme (l 153)
Zone MPA (l 50)
F3.5
RAF
Cible de la mesure
ponctuelle (l 70)
+1/3
Retardateur (l 62)
24m59s
100
ISO
5
BAS
Mise au point (en situation
MPA de faible luminosité)
(l 44)
STAR
Mise au point (Starlight
MPA) (l 44)
Ajustement flash (l 151)
Mode enregistrement
(l 38)
Sensibilité ISO (l 76)
Logement pour carte
(l 31)/Fonction double
logement pour carte (l 41)
Image en cours d'envoi
¥
Bracketing de l'exposition
(l 63)
Indicateur d’accès carte
(devient rouge) (l 92)
Durée d'enregistrement
écoulée (l 92)
Mise au point (devient vert)
(l 39)/État
d'enregistrement (devient
rouge) (l 92)
Valeur de la compensation
de l’exposition (l 74)
Assistance de l’exposition
manuelle
Marqueur central (l 154)
Verrouillage commande
Bracketing Ouverture
(l 63)
Pas de carte
Carte pleine
999
Nombre de photos pouvant
être prises
r20
Nombre de photos pouvant
être prises sans interruption
24m59s
Durée d’enregistrement
vidéo
Indicateur de l’état de la
batterie (l 30)
Alimentation (l 30)
Prise d’alimentation
Décalage de programme
(l 71)
Mode mesure (l 70)
AE
AEL
Verrouillage EA (l 75)
60
Vitesse d’obturation (l 39)
F3.5
Valeur d’ouverture (l 39)
DVQX2070 (FRE)
171
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 172 ページ
2020年7月28日
火曜日
17. Matériel
6
Icône d’avertissement de
hausse de température
(l 176)
Onglet tactile
0 Paramétrez [Onglet toucher] sur [OUI]
dans [Régl.touche]. (l 153)
Fn3
Touche Fn (l 147)
Zoom tactile
MPA tactile, déclencheur
tactile
Compensation de
l’exposition (l 74)
EA tactile
AE
MP avec surlignement
(l 151)
/
/
(l 96)
Type de flou ([Effet
miniature])
Désaturation partielle
Position source lumineuse
([Rayon de soleil])
Réglage de l’effet du filtre
(l 83)
Filtre activé/désactivé
MINI
F
SS
172
Configuration de filtre
(l 83)
Valeur d’ouverture (l 96)
Vitesse d’obturation (l 96)
DVQX2070 (FRE)
Compensation de
l’exposition (l 96)
ISO
Sensibilité ISO (l 96)
Réglage du niveau
d’enregistrement sonore
(l 96)
Paramètre ralenti &
accéléré (l 96)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 173 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
™
Panneau de contrôle
1/60 F3.5




ISO
100
AFS
0
0
0
FINE
3:2
ÉAB
1
Fn
999
999
3
Mode enregistrement
(l 38)
1/60
Vitesse d’obturation (l 39)
F3.5
Valeur d’ouverture (l 39)
Indicateur de l’état de la
batterie (l 30)
Alimentation (l 30)
Indicateur batterie (prise
d’alimentation)
État de la connexion Wi-Fi/
Bluetooth (l 156)
Mode d’entraînement (l 54)/
MP postérieure (l 152)/
Mode haute résolution
(l 85)
AFS
Mode MPA (l 46)
FINE
APS-C
2
ISO
100
0
0
Œ
Sensibilité ISO (l 76)
3:2
L
Valeur de la compensation
de l’exposition (l 74)/
Assistance de l’exposition
manuelle
Réglage du flash/
Mode flash (l 91)
Mode de mise au point
(l 43, 51)
Qualité de l’image (l 40)
Zone image de vidéo
(l 99)/Format du fichier
d’enregistrement (l 99)/
Qualité d’enregistrement
(l 100)
Taille/Format de l’image
(l 40)
Paramètre ralenti &
accéléré (l 118)
Photo HLG (l 88)
Fn
Paramètres de la touche Fn
(l 147)
DVQX2070 (FRE)
173
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 174 ページ
17. Matériel
4
Style photo (l 80)
ÉAB
Balance des blancs (l 78)
i.Dynamic Range (l 151)
Mode mesure (l 70)
Logement pour carte
(l 31)/Fonction double
logement pour carte (l 41)
Pas de carte
Carte pleine
999
Nombre de photos pouvant
être prises
r20
Nombre de photos pouvant
être prises sans interruption
R24m59s
----
174
Durée d’enregistrement
vidéo
Pas de carte
DVQX2070 (FRE)
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 175 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
Affichages des messages
Signification des principaux messages affichés sur l’écran de l’appareil
photo et méthodes de réponse.
0 Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel
décrit plus d'informations détaillées.
[Erreur carte mémoire]/[Formater cette carte?]
0 Il s’agit d’un format ne pouvant pas être utilisé avec l’appareil photo.
Insérez une nouvelle carte ou sauvegardez les données utiles avant de formater.
(l 31)
[Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n'est pas utilisable.]
0 Utilisez une carte compatible avec l’appareil photo. (l 30)
[Erreur lecture]/[Erreur écriture]/[Veuillez vérifier la carte]
0 Échec de la lecture ou de l’écriture des données.
Mettez l’appareil photo hors marche, réintroduisez la carte et puis remettez-le en
marche.
0 La carte peut être cassée.
0 Introduisez une carte différente.
[Objectif mal fixé. Ne pas appuyer sur le bouton de libération de
l'objectif pendant la fixation.]
0 Retirez l’objectif d’abord, puis réinstallez-le sans appuyer sur la touche de relâche
de l’objectif. (l 31)
Remettez l’appareil photo en marche, et si cela s’affiche encore, contactez le revendeur.
[Cette batterie ne peut pas être utilisée]
0 Utilisez une batterie Panasonic originale.
Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée,
contactez le revendeur.
0 Si les bornes de la batterie sont sales, retirez la saleté et la poussière de la borne.
[Éteignez puis rallumez l'appareil photo]/[Erreur système]
0 Mettez l'appareil photo hors et en marche.
Si le message continue de s’afficher même en faisant cela plusieurs fois, contactez
le revendeur.
DVQX2070 (FRE)
175
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 176 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
En cas de problème
D'abord, essayez les procédures suivantes (l 176 à 177).
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant
[Restaurer] (l 37) dans le menu [Config.] ([Réglages]).
0 Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel
décrit plus d'informations détaillées.
La batterie se décharge trop rapidement.
0 Lorsque [Pré-rafale 6K/4K] ou [Enreg. avant rafale] est sélectionné, la batterie
s’épuise rapidement.
Sélectionnez ces paramètres uniquement en enregistrant.
0 Lors de la connexion par Wi-Fi, la batterie s’épuise rapidement.
Éteignez souvent l’appareil photo comme en utilisant [Mode économie d'énergie]. (l 154)
L’enregistrement s’arrête avant la fin.
Impossible d’enregistrer.
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées.
0 Si la température ambiante est élevée ou si l’appareil photo est utilisé sans
interruption pour enregistrer, la température de ce dernier augmente.
Pour protéger l’appareil photo contre la hausse de température, une fois que [
s’est affiché, l’enregistrement s’arrête et les fonctions suivantes ne seront plus
disponibles pendant un temps.
Attendez que l’appareil photo refroidisse.
– [PHOTO 6K/4K]
– [Post-Focus]
– Enregistrement vidéo
– [Agrandiss. de la zone AF]
– Sortie HDMI
– Alimentation d’énergie
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
0 Vérifiez les détails suivants :
–
–
–
–
Est-ce que le sujet se trouve en-dehors de la portée de mise au point ?
Est-ce que le [Déclench. AF] est paramétré sur [NON] ?
Est-ce que le [Priorité MAP/Déclencheur] est paramétré sur [RELEASE] ?
Est-ce que le verrouillage MPA est sélectionné là où ce n'est pas approprié ?
176
DVQX2070 (FRE)
]
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 177 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels
qu’un éclairage fluorescent ou à DEL.
0 Cela est propre aux capteurs CMOS que l’appareil utilise comme capteurs d’image.
Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
0 En utilisant l'obturateur électronique, baisser la vitesse d'obturation peut réduire
l'effet des stries horizontales.
0 Si un scintillement ou des stries horizontales sont visibles lors d’un enregistrement
vidéo, cela peut être atténué en fixant la vitesse d’obturation.
Définissez [Diminuer scintill. (vidéo)], ou fixez la vitesse d’obturation avec le mode
[
]/[S&Q] (l 95).
La luminosité ou la couleur de l’image enregistrée est différente de la
scène réelle.
0 Lors d’un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou à DEL, l’augmentation de
la vitesse d’obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité ou de
la couleur.
Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement.
0 En enregistrant des sujets dans des endroits très lumineux ou sous un éclairage
fluorescent, à DEL, au mercure ou au sodium, la couleur ou la luminosité de l’écran
peuvent changer ou bien une strie horizontale peut apparaître à l’écran.
Le flash ne se déclenche pas.
0 Le flash ne se déclenche pas en utilisant les fonctions suivantes :
– Enregistrement vidéo/[PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus]
– [ELEC.]/[Mode discret]/[Mode Haute Résolution]
– [Configuration de filtre]
Lorsque l'appareil photo est secoué, un cliquetis est audible.
0 Le son est produit par le stabilisateur d’image intégré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
L’objectif produit des bruits de claquement lorsque l’appareil photo
est mis en marche ou hors marche, ou s’il est renversé.
Il y a un bruit provenant de l'objectif lors de l'enregistrement.
0 Il s’agit du bruit que fait le déplacement de l’objectif et la commande d’ouverture. Ce
n’est pas un dysfonctionnement.
DVQX2070 (FRE)
177
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 178 ページ
2020年7月28日
火曜日
17. Matériel
Spécifications
0 Veuillez consulter également le “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel liste
plus d'éléments.
Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue
d’une amélioration des performances.
Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-S5) :
Précautions à prendre
Source d’alimentation : 8,4 V
Consommation d’énergie : 4,3 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,2 W (lors
de la lecture avec l'écran)
[Lorsque vous utilisez l’objectif interchangeable
(S-R2060)]
Type
Type
Appareil photo reflex numérique à objectif interchangeable
Support
d’enregistrement
Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC / Carte
mémoire SDXC
Monture de l’objectif Leica Camera AG L-Mount
Capteur d’image
Capteur d’image
Nombre de pixels
efficaces de
l’appareil photo
Capteur CMOS plein cadre 35 mm (35,6 mmk23,8 mm),
total de 25.280.000 pixels, filtre couleur primaire
24.200.000 pixels
Format d’enregistrement pour photo
Format de fichier
pour photo
JPEG (conforme DCF, conforme Exif 2.31) / RAW / photo
HLG (conforme CTA-2072)
Taille des images
(pixels)
Lorsque le format est [3:2]
[L] : 6000k4000 (3984k2656)¢
[M] : 4272k2848 (2880k1920)¢
[S] : 3024k2016 (2064k1376)¢
¢ Ce qui figure entre parenthèses concerne les objectifs
APS-C
178
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 179 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
Format d’enregistrement des vidéos
Format vidéo
MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) /
MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC)
Format audio
MP4
AAC (2 canaux)
MOV
LPCM (2 canaux, 48 kHz/16 bits)
Qualité d’image
pour vidéo
Consultez les pages 100 et 130 de ce document pour avoir
de informations sur la résolution, la fréquence d'images d'un
enregistrement, et d'autres éléments de la qualité d'image.
Viseur
Système
Taux du champ de
vision
Grossissement
Format 4:3, 0,39 pouces, environ 2.360.000 points,
viseur en direct organique EL (OLED)
Environ 100 %
Environ 0,74k (j1,0 mj1 50 mm jusqu'à l'infini, avec un
format réglé sur [3:2])
Écran
Système
Taux du champ de
vision
Format 3:2, 3,0 pouces,
Écran d'environ 1.840.000 de points, écran tactile capacitif
Environ 100 %
Mise au point
Type MPA
Type TTL basé sur la détection de l’image (Contraste MPA)
Contrôle de l’exposition
Système de
photométrie,
Mode photométrie
Mesure 1728-zones, mesure multiple / mesure centrale
pondérée / mesure ponctuelle / mesure haute lumière
pondérée
Plage de mesure
EV 0 à EV 18
(Objectif F2.0, conversion ISO100)
Sensibilité ISO
(sensibilité de la
sortie standard)
AUTO / 100 à 51200,
Lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné : AUTO / 50
à 204800,
Intervalles de 1/3 EV
Stabilisateur d’image
Type de stabilisateur Compatible avec le capteur d'image à décalage,
d’image
stabilisateur sur 5 axes, Double S.I.2
DVQX2070 (FRE)
179
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 180 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
Obturateur
Format
Obturateur de plan focal
Vitesse d’obturation Photos :
Obturateur mécanique : Pose en un temps (max.
30 minutes environ), 60 secondes à 1/8000e de seconde
Rideau avant électronique : Pose en un temps (max.
30 minutes environ), 60 secondes à 1/2000e de seconde
Obturation électronique : Pose en un temps (max.
60 secondes environ), 60 secondes à 1/8000e de seconde
Vidéos :
1/25e¢ de seconde à 1/16000e de seconde
¢ Lorsque [Mode exposit.] est réglé sur [M] dans le mode
création vidéo et que le mode de mise au point est
réglé sur [MF], ceci peut être configuré sur 1/2
Vitesse de
synchronisation du
flash
Égal à ou plus petit que 1/250e de seconde¢
¢ Le nombre guide diminue à 1/250e de seconde,
seulement durant les modes [S]/[M]
Zoom
Convertisseur télé
étendu
(Photo)
Max. 2k¢ (lorsque une taille d’image [S] est sélectionnée.)
¢ Max. 1,9k en utilisant des objectifs APS-C
Interface
USB
USB Type-C™, SuperSpeed USB3.1 GEN1
0 Les données venant d’un PC ne peuvent pas être
écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de
raccordement USB.
[HDMI]
micro HDMI Type D
[REMOTE]
Prise de ‰ 2,5 mm
[MIC]
Mini-prise stéréo de ‰ 3,5 mm
Casque
Mini-prise stéréo de ‰ 3,5 mm
180
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 181 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
Dimensions externes / poids
Dimensions
externes
Environ 132,6 mm (L)k97,1 mm (H)k81,9 mm (P)
(5,22q (L)k3,82q (H)k3,22q (P))
(partie en saillie non comprise)
Poids
Environ 714 g/1,58 lb (boîtier de l’appareil photo, avec
batterie et une carte)
Environ 630 g/1,39 lb (boîtier de l’appareil photo
uniquement)
Configuration requise
Température de
fonctionnement
recommandée
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Humidité relative
permise
10 %RH à 80 %RH
Wi-Fi
Norme de
conformité
IEEE 802.11a/b/g/n/ac (protocole pour réseau local (LAN)
sans fil standard)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2412 MHz à 2472 MHz (canaux 1 à 13)
5180 MHz à 5320 MHz (canaux 36/40/44/48/52/56/60/64)
5500 MHz à 5700 MHz (canaux 100/104/108/112/116/
120/124/128/132/136/140)
Méthode de
cryptage
Wi-Fi conforme WPATM / WPA2TM
Méthode d'accès
Mode infrastructure
Bluetooth
Norme de
conformité
Bluetooth v4.2, Bluetooth Low Energy (BLE)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2402 MHz à 2480 MHz
DVQX2070 (FRE)
181
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 182 ページ
2020年7月28日
火曜日
17. Matériel
Chargeur de batterie (Panasonic DVLC1005Z) :
Précautions à prendre
Entrée :
Sortie :
Température de
fonctionnement :
9,0 V
8,4 V
3,0 A
1,2 A
5,0 V
8,4 V
1,8 A
0,85 A
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0815K/VSK0815L) :
Précautions à prendre
Entrée :
Sortie :
Température de
fonctionnement :
110 V–240 V
50/60 Hz 0,25 A
5,0 V
1,8 A
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Pour plus d'informations sur l'efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre
sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone
de recherche.
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLK22) :
Précautions à prendre
Tension/Capacité :
7,2 V / 2200 mAh
Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les
choses suivantes :
Secteur (Courant alternatif)
C.C. (Courant continu)
Équipement de Classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.)
182
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 183 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
17. Matériel
Objectif interchangeable plein cadre 35 mm :
S-R2060 “LUMIX S 20-60 mm F3.5-5.6”
Monture
Leica Camera AG L-Mount
Longueur focale
f=20 mm à 60 mm
Construction de l’objectif
11 éléments dans 9 groupes (2 lentilles asphériques,
3 lentilles ED, 1 lentille UHR)
Type de diaphragme
9 lames de diaphragme/Diaphragme à ouverture
circulaire
Ouverture maximale
F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif)
Valeur d’ouverture
minimum
F22
Angle de vue
94o (Grand-angle) à 40o (Téléobjectif)
Distance de mise au point 0,15 m (0,49 pi) à ¶ (Grand-angle à la longueur focale
26 mm)/0,4 m (1,31 pi) à ¶ (Téléobjectif) (à partir de la
ligne de référence de la distance de mise au point)
Grossissement maximum
0,43k (longueur focale 26 mm)
de l’image
Stabilisateur optique de
l’image
Non
Diamètre fitre
67 mm
Diamètre maximum
‰77,4 mm (3,0q)
Longueur totale
Environ 87,2 mm (3,4q) (du bout de l'objectif à la base
de la monture de l’objectif)
Poids
Environ 350 g (0,77 lb)
Résistance à la poussière
Oui
et aux éclaboussures
Température de
fonctionnement
recommandée
j10 oC à 40 oC (14 oF à 104 oF)
Humidité relative permise 10 %RH à 80 %RH
DVQX2070 (FRE)
183
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 184 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Index
Chiffres
1-zone (MPA)....................................... 49
1-zone+ (MPA)..................................... 49
225-zone (MPA)................................... 48
6K/4K PHOTO ................................... 152
A
Adaptateur de microphone XLR......... 140
Affich. mémoire .................................. 154
Affich. Niveau Enreg. Sonore............. 152
Affichage agrandi ............................... 145
Affichage anamorphique étendu
.......................................... 131, 154, 155
Affichage calendrier ........................... 145
Affichage de la zone MPA.................. 153
Affichage des informations (Durant la
sortie HDMI)....................................... 137
Affichage du niveau d’enreg. son....... 111
Affichage pivoté ................................. 155
Afficher/Masquer disp. écran ............. 154
Afficher/masquer mode MPA ............. 153
Agrandissement de la zone MPA......... 44
Ajustement Flash. .............................. 151
Anamorphique (4:3) .................. 129, 152
Anamorphique (vidéo).......................... 69
Android............................................... 156
Animation image par image ............... 152
Aperçu photo/vidéo ............................ 153
Assist. Visual. LUT............................. 124
Assist. Visual. LUT (Moniteur) ........... 155
Assistance Aperçu HLG............ 127, 154
Assistance Aperçu HLG (Écran) ........ 155
Assistance MPM ................................ 153
Assistant de visualisation V-Log L
.................................................. 124, 154
Augmenter Stab. Im. (vidéo) ................ 68
184
DVQX2070 (FRE)
B
Balance des blancs ............................. 78
Balance des blancs auto ..................... 79
Bandoulière ......................................... 26
Batterie .......................................... 27, 28
Bip ..................................................... 154
Bluetooth ................................... 154, 157
Bouton vidéo (télécommande) .......... 153
Bracketing ................................... 63, 152
Bracketing de l'exposition.................... 63
Bracketing de la Balance des blancs
............................................................ 63
Bracketing de la Balance des blancs
(Température couleur)......................... 63
Bracketing mise au point ..................... 63
Bracketing Ouverture .......................... 63
C
Câble de raccordement USB
.............................................. 27, 29, 163
Cadre mise au point Mvt transversal
.......................................................... 153
Canal sans fil..................................... 151
Capteur du viseur ................................ 34
Carte.............................................. 30, 41
Changement logement carte ............. 145
Charge................................................. 27
Charger mode Personnalisé.............. 154
Chgmt M.A.P. vert./hor...................... 153
Classe de vitesse SD .......................... 31
Classe de vitesse UHS........................ 31
Classe de vitesse vidéo....................... 31
Classement ....................................... 155
Clignotement mise en évidence ........ 154
Code temporel........................... 103, 152
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 185 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Index
Commande bague de mise au point
........................................................... 154
Commutateur NTSC/PAL ............ 98, 152
Compens. expo. auto. ....................... 151
Compensation de l’exposition.............. 74
Compensation Diffraction .................. 151
Compensation du vignettage............. 151
Composition en affichage réel ..... 64, 152
Compteur d’exposition....................... 153
Compteur spot luminance.................. 154
Compteur spotmètre de luminance ... 114
Condensation ...................................... 18
Configuration de filtre .................. 83, 151
Configuration du verrouillage de
commande ......................................... 153
Configuration sans fil ......................... 151
Confirmation de suppression............. 155
Connexion PC ................................... 163
Connexion télé................................... 154
Contour du cadre............................... 154
Contrôle du coude ............................. 108
Convertisseur Télé Étendu ................ 152
Copie ................................................. 155
Couvercle de la griffe porte-accessoires
............................................................. 90
D
Débit rafale .......................................... 55
Décalage de programme ..................... 71
Déclencheur à distance ..................... 161
Déclencheur mi-course...................... 153
Déclencheur MPA.............................. 153
Détecteur viseur ................................ 154
Détecteur viseur MPA........................ 153
Détection animal.................................. 47
Détection visage/yeux/corps/animal .... 47
Diaporama ......................................... 155
Diminuer scintillement (vidéo)............ 152
Division Vidéo .................................... 155
E
Écran ........................................... 33, 169
Écran des vignettes ........................... 145
Écran externe/enregistreur externe ... 134
Écran forme d’onde ................... 112, 154
Effet de filtre......................................... 83
Enr. Format de fichier ........................ 152
Enregistrement anamorphosé ........... 128
Enregistrement avant rafale................. 58
Enregistrement journal....................... 122
Enregistrement par modem ............... 167
Enregistrement vidéos ......................... 92
Ensemble touche Fn .................. 147, 153
Espace couleur .......................... 153, 164
Exposition auto en P/A/S/M ......... 93, 153
Exposition manuelle........................... 152
Exposition multiple ............................. 152
F
Fichier rafale 6K/4K ............................. 59
Flash .................................................... 90
Flash forcé non .................................... 91
Fonction double logement pour carte
..................................................... 41, 154
Format ......................................... 40, 151
Format d’enreg. de fichier .................... 99
Format de carte ................................. 154
Formater carte ..................................... 31
Fourniture d’électricité ......................... 30
Fuseau horaire............................. 33, 155
G
Grille de référence ............................. 153
Grossir depuis le point MPA .............. 155
Guide MPM........................................ 153
DVQX2070 (FRE)
185
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 186 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Index
H
Histogramme...................................... 153
I
Incréments ISO .................................. 153
Indicateur cadre REC rouge .............. 154
Informations sur droits d'auteur.......... 154
Intervallomètre ............................ 60, 152
iOS ..................................................... 156
J
Jauge de niveau................................. 154
L
Langue ............................................... 155
Lecture ............................................... 144
Lecture de vidéos............................... 144
Limiteur du niveau d'enreg. sonore
.................................................. 111, 152
Logement de la carte de destination.... 41
Longueur focale ................................. 153
Longueur focale définie........................ 69
Luminosité de l'écran ......................... 154
Luminosité viseur ............................... 154
LUMIX Sync ....................................... 156
LUMIX Tether..................................... 167
M
Manuel en ligne............................. 4, 155
Marque de cadre....................... 116, 153
Marqueur central................................ 154
Menu configuration ............................ 154
Menu Lecture ..................................... 155
Menu personnalisé............................. 153
Menu photo ........................................ 151
Menu rapide ......................................... 36
Menu Vidéo........................................ 152
186
DVQX2070 (FRE)
Mesure centrale pondérée .................. 70
Mesure haute lumière pondérée ......... 70
Mesure multiple ................................... 70
Mesure ponctuelle ............................... 70
Micro-câble HDMI...................... 134, 162
Microphone canon stéréo.................. 138
Microphone externe........................... 138
Microphone spécial ................... 139, 152
Mise à jour du micrologiciel ................. 17
Mise au point ............................... 44, 105
Mise au point automatique .................. 44
Mise au point manuelle ....................... 51
Mode 4K/50p Bit................................ 137
Mode 4K/60p Bit................................ 137
Mode Activation................................. 151
Mode auto intelligent ........................... 38
Mode d’entraînement .......................... 54
Mode de mise au point ........................ 43
Mode de réglage manuel de l’exposition
............................................................ 73
Mode de sauvegarde d’énergie......... 154
Mode du programme EA ..................... 70
Mode EA avec priorité à l’ouverture .... 71
Mode EA avec priorité à la vitesse
d’obturation.......................................... 72
Mode enregistrement .......................... 38
Mode exposition .................................. 95
Mode films créatifs .............................. 95
Mode flash................................... 91, 151
Mode Haute Résolution............... 85, 151
Mode lecture...................................... 155
Mode mesure .............................. 70, 151
Mode MPA........................................... 46
Mode nuit........................................... 153
Mode personnalisé ............................ 148
Mode ralenti & accéléré............... 95, 117
Mode Silencieux ................................ 152
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 187 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Index
Mon Menu.......................................... 155
Motif zébré ................................. 115, 154
MOV .................................................... 99
MP avec surlignement ....................... 151
MP postérieure .................................. 152
MP4 ..................................................... 99
MPA..................................................... 44
MPA C ................................................. 43
MPA continu .............................. 105, 152
MPA OUI ....................................... 44, 52
MPA pour faible éclairage ................... 44
MPA rapide........................................ 153
MPA S ................................................. 43
MPA+MPM ........................................ 153
MPM .................................................... 51
N
Nettoyage du capteur ........................ 155
Neutralisateur bruit du vent ....... 111, 152
Niveau de luminosité ................. 107, 152
Numéro de dossier ...................... 42, 164
Numéro de fichier ........................ 42, 164
O
Objectif ................................................ 31
P
Panneau de contrôle .............35, 36, 173
Paramètre d'affichage de la
compensation d'exposition ................ 153
Paramètre d'affichage ISO ................ 153
Paramètre de l’horloge ........................ 33
Paramètre Gamma (Style photo)......... 81
Paramètre ralenti & accéléré ..... 118, 152
Paramètre touche Fn de l’objectif ...... 154
Paramètres du Style photo ................ 153
Paramètres mode personnalisé......... 154
Paramètres Q.Menu .......................... 153
Paramètres tactiles ............................ 153
Parasoleil ............................................. 32
Personnaliser (MPA)............................ 49
PHOTO 6K/4K ..................................... 57
Photo HLG ................................... 88, 151
PHOTOfunSTUDIO ........................... 165
Pivotement......................................... 155
Plage i.dynamique ............................. 151
Plan focal sans fil ............................... 151
Point départ MPA C (225-zones)
..................................................... 48, 153
Point précis (MPA) ............................... 49
Port USB ...................................... 29, 163
Pose en un temps ................................ 73
Pré-rafale 6K/4K .................................. 58
Prévisualisation auto.......................... 153
Prévisualisation Constante ................ 153
Priorité batterie .................................. 154
Priorité MPA/Décl. ............................. 153
Prise casque ...................................... 142
Prise de vues à distance.................... 160
Prise de vues en rafales ...................... 54
Prise HDMI ................................ 134, 162
Prise microphone ....................... 138, 152
Protection........................................... 155
Q
Qualité d’image .................................... 82
Qualité de l’image ........................ 40, 151
Qualité enregistrement .............. 100, 152
R
Rafale 6K/4K........................................ 57
Rafale 6K/4K (S/S) .............................. 58
Rafraî. pixel........................................ 155
RAW .................................................... 40
Recadrage Live.......................... 119, 153
DVQX2070 (FRE)
187
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 188 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Index
Redimensionnement .......................... 155
Réduc. bruit expo. long. ..................... 151
Réduction bruit PHOTO 6K/4K .......... 155
Rég. affichage LVF/écran .................. 153
Rég. agrandiss. zone MPA ................ 153
Régl. adapt. micro. XLR............ 141, 152
Réglage de l’horloge .......................... 155
Réglage de la jauge de niveau .......... 154
Réglage de la molette ........................ 153
Réglage dioptrique............................... 34
Réglage du décalage d’exposition ..... 153
Réglage manette................................ 153
Réglage manuel flash ........................ 151
Réglage MPA point précis ................. 153
Réglage niveau enreg. sonore
.................................................. 111, 152
Réglage personnalisé MPA (Photo)
.................................................... 45, 151
Réglage personnalisé MPA (Vidéo)
.................................................. 106, 152
Réglage pris. vues raf. 1 ....... 55, 57, 152
Réglage pris. vues raf. 2 ....... 55, 57, 152
Réglage touche Fn............................. 147
Réglages dossier/fichier.............. 42, 154
Réglages écran.................................. 154
Réglages Films créatifs............... 97, 153
Réinitialisation............................. 37, 154
Réinitialisation de la compensation
de l’exposition .................................... 153
Renumérotation fichier....................... 154
Reprise position d'obj......................... 154
Retard de l'obturateur ........................ 152
Retardateur ................................. 62, 152
S
Sans fil ............................................... 151
Sans yeux rouges .............................. 151
188
DVQX2070 (FRE)
Sauvegarder en mode personnalisé
.................................................. 148, 154
Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut...... 155
Sauvg/Rétab. les param. app. photo
. ................................................. 150, 154
Sensibilité étendue ............................ 153
Sensibilité ISO..................................... 76
Sensibilité ISO (Photo) ...................... 151
Sensibilité ISO (vidéo)............... 110, 152
Sortie du son ............................. 142, 152
Sortie du son (HDMI)......................... 137
Sortie enr. HDMI........................ 137, 154
Sortie HDMI....................................... 134
Stabilis. élec. (vidéo) ........................... 67
Stabilisateur d’image ................... 66, 152
Starlight MPA ...................................... 44
Statut stabilisateur d’image ............... 154
Style photo .................................. 80, 151
Suivi (MPA) ......................................... 48
Superposition transparente ............... 154
Suppression ...................................... 146
Suppression de toutes les images .... 155
Suppression une par une .................. 146
Synchro Flash ................................... 151
T
Taille de la photo ......................... 40, 151
Taux de compression .......................... 40
Témoin d’accès à la carte ................... 31
Témoin d’assistance MPA................. 151
Témoin d’enregistrement HDMI ........ 137
Témoin de connexion sans fil.... 154, 156
Touche d’enregistrement vidéo ........... 92
Touche Fn ......................................... 147
Touche WB/ISO/Exposition............... 153
Traitement des RAW ......................... 155
Tri images.......................................... 155
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 189 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Index
Type d'obturateur............................... 152
U
USB ................................................... 154
V
Vent coupé ................................ 140, 152
Verr. bague mise au pt ...................... 153
Verrouillage MPA/EA................... 75, 153
Version du micrologiciel..................... 155
Vidéo accélérée................................. 155
Vidéo HLG ......................................... 125
Vidéo image par image...................... 155
Visée directe boostée ........................ 153
Viseur ..................................34, 154, 169
Visualisation de photos...................... 144
Vitesse d'affichage écran................... 154
Vitesse d'affichage LVF ..................... 154
Vitesse d’obturation minimale............ 151
Vitesse mouvem. 1-zone MPA .......... 151
V-Log ................................................. 122
Volume du casque.............143, 152, 154
Voyant communication ...................... 151
Vue en direct monochrome ............... 154
W
Wi-Fi .................................................. 154
Z
Zone (MPA) ......................................... 48
Zone image de vidéo ................... 99, 152
Zoom ................................................... 53
Zoom optique....................................... 53
DVQX2070 (FRE)
189
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 190 ページ
190
DVQX2070 (FRE)
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 191 ページ
2020年7月28日
火曜日
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
191
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 192 ページ
2020年7月28日
火曜日
Marques de commerce et licences
0 L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG.
0 Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
0 Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le
logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
0 USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d'USB Implementers
Forum.
0 Le logo SuperSpeed USB Trident est une marque déposée d'USB Implementers
Forum, Inc.
0 QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
0 HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
0 Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
0 Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
0 Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
192
DVQX2070 (FRE)
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 193 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Marques de commerce et licences
0 Final Cut Pro, Mac, OS X et macOS sont des marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
0 App Store est une marque de service de Apple Inc.
0 Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
0 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
0
0
0
0
0
0
0
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation
est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques de commerce
de Wi-Fi Alliance®.
Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation.
DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce
document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
DVQX2070 (FRE)
193
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 194 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
Marques de commerce et licences
Ce produit contient les logiciels suivants :
(1) les logiciels développés de façon indépendante par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic
Corporation,
(3) les logiciels sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) les logiciels sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1
(LGPL V2.1), et/ou
(5) les logiciels libres autres que les logiciels sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL
V2.1.
Les logiciels classés sous (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles,
mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de
COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez
vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/SET] >
[Config.] > [Autres] > [Aff. version] > [Info logiciel].
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic
donnera à toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais
n'excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète
et lisible par machine, du code source correspondant couvert par la GPL V2.0 et LGPL
V2.1 ainsi que la notice des droits d'auteur de ceux-ci.
Informations de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont disponibles gratuitement sur notre
site Web suivant.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation
personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la
norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un
particulier engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur
de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune
licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations
supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
194
DVQX2070 (FRE)
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 195 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 196 ページ
2020年7月28日
火曜日
午後3時50分
EU
Manufactured by:
Representative in Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
DVQX2070ZA
F0720MR0
E
until
2020/09/01

Manuels associés