- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Sharp
- QW-HT34F423IQW-HT43F393I
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Sharp QW-HT34F423IQW-HT43F393I Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
QW-C11F491W-FR TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL Caractéristiques techniques5 Conformité avec les normes et les données d'essai 5 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage6 Informations relatives à la sécurité6 Recommandations 8 Articles non appropriés au lave-vaisselle8 CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle 8 Raccordements d'eau9 Tuyau d'arrivée d'eau9 Tuyau de sortie d'eau10 Raccordement électrique11 Installation du lave-vaisselle sous un plan de travail 12 Avant l'utilisation du lave-vaisselle14 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION Importance du détartrage de l'eau14 Remplissage de sel14 Languette de contrôle14 Réglage de la consommation de sel 15 Utilisation de détergent15 Remplissage du compartiment de détergent15 Détergent mixte16 Remplissage du liquide de rinçage et réglage 16 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Égouttoir à vaisselle17 Charges alternatives du panier18 CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Fonctions des programmes19 CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Mise en marche du lave-vaisselle21 Suivi de progression du programme21 Modification d'un programme21 Modification d'un programme et réinitialisation22 Mise à l'arrêt du lave-vaisselle22 CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Filtres23 Bras pulvérisateurs23 Filtre de tuyau23 CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE 24 CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES 25 Cher client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes. Votre appareil est fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux. Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la technologie la plus récente et une efficacité fiable et maximale. Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil. Le mode d'emploi s'applique à plusieurs modèles. Vous pourrez cependant observer des différences. FR-3 CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 1 2 12 3 11 4 5 10 6 9 7 8 1. Plan de travail 2. Panier supérieur avec supports 3. Bras pulvérisateur supérieur 4. Panier inférieur 5. Bras pulvérisateur inférieur 6. Filtres 7. Plaque signalétique 8. Panneau de commande 9. Distributeur de détergent et de liquide de rinçage 10. Panier à couverts 11. Récipient de sel 12. Loquet de glissière du panier supérieur 13. Unité de séchage actif : Ce système offre de meilleures performances de séchage pour votre vaisselle. FR-4 CHAPITRE - 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Capacité Hauteur 12 couverts 850 mm Hauteur (sans plan de travail) 820 mm Largeur 598 mm Profondeur Poids net Alimentation électrique Puissance totale Puissance de chauffage Puissance de la pompe Puissance de la pompe de vidange Pression au robinet d'arrivée d'eau Intensité 598 mm 46 kg 220-240 V-50 Hz 1900 W 1800 W 100 W 25 W 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) 10 A Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. Remarque importante à l’attention de l’utilisateur :pour obtenir une version électronique du présent manuel, veuillez envoyer un courriel à l’adresse suivante : « dishwasher@standardtest.info ».Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l’appareil. FR-5 CHAPITRE-2:INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet. • Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage. • Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut. Informations relatives à la sécurité Lorsque vous recevez votre appareil • Si l'emballage de votre appareil présente des dommages, veuillez contacter un service agréé. • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables. Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau. • Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions. • Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente agréé. • N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché. • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur. • Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. • Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois l'installation terminée. • Après l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la première utilisation. Usage quotidien • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie. • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser. FR-6 CHAPITRE-2:INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE • N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits. • L’eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n’est pas potable. Ne la buvez pas. • En raison du danger d’explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle. • Vérifiez que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver au lave-vaisselle. •Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l'appareil. De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l'entretien de la machine. • Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité maximale du panier du lave-vaisselle. Notre société ne sera en aucun cas responsable de tout dommage sur les parties intérieures. • N'ouvrez jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte. • Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident. • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, pointe en bas. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou un personnel qualifié afin d'éviter tout danger. • Lorsque vous définissez l'option EnergySave sur « Oui », la porte s’ouvre à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute. La porte doit être ouverte pendant 30 minutes pour permettre un séchage efficace (pour les modèles avec système d'ouverture automatique de porte). Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal sonore d’ouverture automatique retentit. Pour la sécurité des enfants • Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle. • Tenez les détergents et liquides de rinçage hors de la portée des enfants. • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage. • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants. Il existe des cas connus d’enfants retenus enfermés dans des machines usées. FR-7 CHAPITRE-2: INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre appareil et coupez-en les câbles électriques. En cas de dysfonctionnement • Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de service agréé annulent la garantie de votre appareil. • Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lavevaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l’arrivée d’eau. Recommandations • Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement chargé. • N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire. • Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas. • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle indiquée. Ne pas laver en lave-vaisselle : • Il s'agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage, de substances chimiques, de matériaux à base d'alliages ferreux ; • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques. • Des objets en plastique ne résistant pas à la chaleur et des récipients en cuivre ou étamés. • Objets en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir). • Certains types de verre délicat, des objets en porcelaine aux motifs d’ornement imprimés qui s’effacent juste après le premier lavage ; certains articles en cristal qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert précieux non résistant à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des planches à couper, des articles fabriqués à base de fibre synthétique ; • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle. Attention :Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui. INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Au moment de choisir le lieu d'installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les endroits faciles d'accès pour un chargement et un déchargement faciles de la vaisselle. N’installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0 °C. FR-8 CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d’une arrivée et évacuation d’eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués. Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer. Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d’avant en arrière pendant le nettoyage. Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle. Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle de manière à ce qu’il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte. Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les pieds et positionnez l'appareil de manière stable. Raccordement d'eau Assurez-vous que la tuyauterie intérieure est adaptée à l'installation d'un lavevaisselle. Nous vous recommandons en outre d'installer un filtre à l’arrivée d’eau de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le système d'approvisionnement en eau ou dans la tuyauterie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle, et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage. Tuyau d'arrivée d'eau N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce que la pression du robinet soit de 0,03 Mpa minimum et de 1 Mpa maximum. Si le pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, raccordez une soupape de surpression entre les tuyaux. Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de lavage. FR-9 CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave-vaisselle est équipé de la fonction Aquastop, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez pas l’embout Aquastop. Veillez aussi à ce qu’il ne soit pas plié ou tordu. Tuyau de vidange On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l’évier. Au moyen d’un tuyau coudé spécial (si disponible), on peut vidanger le lavevaisselle directement dans l’évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l’évier. Assurez-vous que le raccordement est effectué à au moins 50 cm et au plus à 110 cm du niveau du sol. Avertissement : Lorsque vous utilisez un tuyau de vidange de plus de 4 m de long, la vaisselle peut rester sale. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité. FR-10 CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Raccordement électrique Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et l’intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une par un électricien qualifié. En cas d’utilisation sans prise de terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute panne qui pourrait se produire. Intensité du fusible intérieur : 10-16 A. Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement. Utilisez toujours la prise fournie avec l’appareil. À basse tension, l’efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme. Afin d’éviter une électrocution, évitez de débrancher l’appareil lorsque vos mains sont mouillées Débranchez toujours votre lavevaisselle par la prise. Ne jamais tirer sur le câble électrique pour le débrancher. FR-11 CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le top du lave-vaisselle comme le montre l'illustration. 2 Avertissement :L’endroit où est installé le lave-vaisselle sans son top doit être stable afin d'éviter tout déséquilibre. Retirez le top du lave-vaisselle en dévissant les vis de fixation situées à l’arrière de l’appareil. Poussez ensuite le panneau frontal de 1 cm de l’avant vers l’arrière et soulevez-le. FR-12 CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du sol.3 Installez votre lave-vaisselle en le poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas plier ou d'écraser les tuyaux.4 H Produit Sans isolement Hauteur Avec isolement Tous les produits Pour le 2nd panier Pour le 3e panier 820 mm 830 mm 835 mm Avertissement : une fois le top retiré, le lave-vaisselle doit être placé dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir tableau ci-dessus) FR-13 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois • Vérifiez si les spécifications électriques et d'approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d'installation de l'appareil. • Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil. • Réglez l'adoucisseur d'eau. • Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment de sel et remplissez-le d'eau jusqu'à un niveau trop-plein. • Remplissez le compartiment de liquide de rinçage. PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION Importance du détartrage de l'eau Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. Pour cette raison, veuillez utiliser un adoucisseur d'eau dans le lave-vaisselle. L'adoucisseur d'eau doit être rafraîchi de sorte qu'il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle. Remplissage de sel Utilisez le sel adoucissant fabriqué spécialement pour une utilisation dans les lave-vaisselle. Pour introduire le sel adoucisseur dans l'appareil, retirez d'abord le panier inférieur, puis ouvrez le couvercle du compartiment de sel en le tournant dans le sens antihoraire. (1) (2) À la première utilisation, remplissez le compartiment de 1 kg de sel et d'eau (3) au niveau trop-plein. Utilisez un entonnoir (4) pour faciliter le remplissage. Enfin, replacez le couvercle et fermez le compartiment. Après chaque 20 e au 30e lavage, ajoutez du sel dans votre lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit remplit (environ 1 kg). Remplissez le compartiment de sel avec de l'eau, uniquement à la première utilisation. Nous vous recommandons d'utiliser du sel adoucissant en granules ou en poudre. Évitez de remplir votre appareil de sel de table, au risque de réduire les performances du compartiment de l'adoucisseur au fil du temps. Lorsque vous mettez l'appareil en marche, le compartiment de sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel adoucissant dans l'appareil avant de le démarrer. Ainsi, la quantité de sel débordante est immédiatement nettoyée au cours du lavage. Si vous ne souhaitez effectuer aucun lavage immédiatement après le remplissage du sel, alors exécutez un court programme de lavage avec le lave-vaisselle. Cela permet d'éviter toute corrosion sur votre appareil causée par le débordement de sel lors du remplissage. Pour savoir si la quantité de sel adoucissant dans votre lavevaisselle est suffisante ou pas, vérifiez la partie transparente sur le couvercle du compartiment de sel. Si la partie transparente est verte, alors le compartiment comporte une quantité suffisante de sel. Ajoutez du sel dans le compartiment dans le cas contraire. Languette de contrôle L'efficacité de lavage de votre machine dépend de la douceur de l'eau du robinet. Pour cette raison, votre machine est équipée d'un système qui réduit la dureté de l'eau de distribution. Ainsi, l'efficacité du lavage augmente lorsque le système est correctement réglé. Pour connaître le niveau de dureté de l'eau dans votre région, contactez le service local qui en a la charge ou déterminez-le par vous-même à l'aide de la bandelette d'analyse (si disponible). Ouvrez la bandelette d'analyse Faites couler l'eau de votre robinet pendant 1 min. Laissez la bandelette d'analyse trempée dans l'eau pendant 1 seconde. Une fois que vous la ressortez de l'eau, secouez-la Patientez 1 min. Réglez la dureté de l'eau de votre machine en fonction du résultat obtenu avec la bandelette d'analyse. FR-14 Degré 1 Absence de calcaire Degré 2 Très faible teneur en calcaire Degré 3 Faible teneur en calcaire Degré 4 Teneur moyenne en calcaire Degré 5 Teneur en calcaire Degré 6 Forte teneur en calcaire CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION Réglage de la consommation de sel Degré de dureté de l'eau Degré de dureté allemand : dH Degré de dureté français : dF Degré anglais de dureté : dE Indicateur du degré de dureté 1 0-5 0-9 0-6 L1 est visible à l'écran. 2 6-11 10-20 7-14 L2 est visible à l'écran. 3 12-17 21-30 15-21 L3 est visible à l'écran. 4 18-22 31-40 22-28 L4 est visible à l'écran. 5 23-31 41-55 29-39 L5 est visible à l'écran. 6 32-50 56-90 40-63 L6 est visible à l'écran. En fonction du résultat obtenu avec la bandelette d'analyse, réglez le degré de dureté de l'eau de votre machine comme indiqué ci-dessous. 5 4 Eteignez l’appareil en posionnant le bouton rotatif (4) sur Arrêt (1). Appuyez sur le bouton Départ / Pause (3) et maintenez-le enfoncé. Sélectionnez Eco 50°C (2) en tournant le bouton rotatif (4) d'un cran dans le sens horaire. Appuyez sur le bouton Départ / Pause jusqu'à ce que les lumières se mettent à clignoter. (3) Appuyez sur le bouton Départ / Pause jusqu'à ce que « SL » disparaisse de l'écran (5). Lorsque l'inscription « SL » aura disparu de l'écran, relâchez le bouton Départ / Pause (3) La machine affichera le réglage de la dureté de l'eau le plus récent (voir tableau de réglage de la dureté de l'eau) Vous pouvez régler le niveau de dureté de l'eau en appuyant sur les boutons « + » et « - » à l'écran.(5) Une fois avoir le niveau de dureté de l’eau sélectionné éteignez la machine en posionnant le bouton rotatif (4) sur Arrêt(1). Le dernier niveau de dureté de l'eau défini sera enregistré dans la mémoire. Avertissement : En cas de déménagement, il est important de procéder au réglage de la dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de la zone géographique où vous avez déménagé afin d'assurer l'efficacité du lavage. Utilisation de détergent Utilisez un détergent spécialement conçu pour une utilisation dans les lave-vaisselle domestiques. Des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave-vaisselle domestiques sont disponibles à l'achat. Assurez-vous de placer le détergent dans son compartiment avant de démarrer l'appareil. Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants. Évitez de remplir le compartiment de détergent d'une quantité de détergent supérieure à celle requise ; dans le cas contraire, cela pourrait causer des rayures sur vos verres et une mauvaise dissolution du détergent. Pour de plus amples informations sur le type de détergent à utiliser, contactez directement les fabricants de détergent. Remplissage du compartiment de détergent Appuyez sur le loquet pour ouvrir le récipient de détergent comme indiqué à l'image. 1 Les capsules de détergent disposent de lignes de niveau à l'intérieur. Ces dernières peuvent contenir une quantité totale de 40 cm3 de détergent. Ouvrez le détergent pour lave-vaisselle et versez-le dans le grand compartiment. b Versez-y 25 cm3 si la vaisselle est très sale ou 15 cm3 si elle est moins sale.2 Si la vaisselle restée sale pendant longtemps comporte des déchets alimentaires séchés ou lorsque le lave-vaisselle est trop chargé, alors versez a 5 cm3 de détergent dans le compartiment de prélavage et démarrez l'appareil. Vous pourrez avoir à ajouter une quantité supplémentaire de détergent dans votre lave-vaisselle, en fonction du degré de salissure et du degré de dureté de l'eau de votre région. DE TE RG EN T FR-15 CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION Détergents mixtes Les détergents mixtes peuvent comporter diverses propriétés. Avant d'utiliser le détergent, veuillez lire attentivement la notice de ce dernier. Généralement, les détergents mixtes produisent des résultats satisfaisants, uniquement sous certaines conditions. Consignes à respecter lors de l'utilisation de ce type de produits : • vérifiez les caractéristiques du produit afin de vous assurer qu'il est mixte ou non ; • vérifiez si le détergent utilisé est approprié pour la dureté de l'eau contenue dans le système d'approvisionnement ; • suivez les instructions de produits indiquées sur les emballages ; • placez toujours les pastilles dans le compartiment de détergent, dans le distributeur du produit de lavage ; • contactez les fabricants pour en savoir plus sur les conditions appropriées d'utilisation des produits ; • utilisez des produits appropriés afin d'économiser le sel et/ou le liquide de rinçage ; • le champ d'application de la garantie de votre appareil ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation de ces types de détergents. Utilisation recommandée : Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l'utilisation de détergents mixtes, ajoutez du sel et le produit de rinçage dans votre lave-vaisselle et ajustez le degré de dureté de l'eau et le degré de rinçage au niveau le plus bas. La solubilité des détergents en tablettes produits par des différentes sociétés peut varier en fonction de la température et du temps. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser ces détergents dans les programmes courts. Il est plus approprié d'utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes. Avertissement ; En cas de problème non rencontré auparavant et résultant de l'utilisation de ce type de détergents, veuillez contacter directement les fabricants de détergents. Lorsque vous arrêtez d’utiliser ces détergents : • remplissez les compartiments de sel et de liquide de rinçage ; • réglez le degré de dureté de l'eau au niveau le plus élevé et lancez un programme de lavage avec l'appareil à vide ; • réglez le degré de dureté de l'eau ; • assurez-vous d'effectuer les réglages de rinçage appropriés. Remplissage du liquide de rinçage et réglage Une quantité suffisante de liquide de rinçage permet d'éviter la présence de gouttes d'eau, de taches calcaires et de film blanc en forme de bande. Elle augmente également les performances de séchage. Pour introduire le produit de rinçage dans l'appareil, retirez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage en le tournant.1 Remplissez le compartiment de rinçage avec du liquide de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur de niveau du liquide de rinçage devienne sombre.2 Replacez le couvercle et fermez-le en le tournant de manière à ce que les loquets correspondent les uns aux autres. Vérifiez l'indicateur de niveau du liquide de rinçage sur le distributeur de détergent, pour savoir si oui ou non votre lave-vaisselle nécessite du liquide de rinçage. Un voyant sombre b indique que le compartiment contient du liquide de rinçage, tandis qu'un voyant lumineux a indique que vous devez remplir le compartiment avec du liquide de rinçage. Réglez l'ajusteur de quantité de liquide de rinçage à un niveau situé entre 1 et 6. Le réglage d'usine du liquide de rinçage est la position 3. 3 1 Augmentez le niveau de l'ajusteur lorsque des gouttes d'eau se forment sur votre vaisselle après un lavage et réduisez-le lorsque vous observez une tache bleue lors du nettoyage à la main. 3 Avertissement ; Utilisez uniquement des liquides de rinçage autorisés pour une utilisation dans le lavevaisselle. Des résidus de liquide de rinçage résultant du trop-plein génèrent de très grandes quantités de mousse et réduisent ainsi la performance de lavage. Par conséquent, nous vous recommandons de nettoyer l'excédant de liquide de rinçage en l'essuyant à l'aide d'un chiffon. FR-16 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Placez la vaisselle correctement dans la machine. Il existe deux paniers séparés permettant de charger la vaisselle dans votre machine. Le panier inférieur est pour les objets ronds et profonds. Le panier supérieur est pour les objets fins et minces. Nous vous recommandons d'utiliser le panier à couverts afin d'obtenir les meilleurs résultats. Pour éviter de possibles blessures, placez les couteaux à long manche et pointus avec leur côté pointu vers le bas ou horizontaux dans le panier. Avertissement : Placez votre vaisselle dans la machine d'une manière n'empêchant pas aux bras gicleurs supérieur et inférieur de tourner. Casier à vaisselle Des casiers à vaisselle sont installés dans le panier supérieur de votre machine. a b Vous pouvez utiliser ces casiers à vaisselle en position ouverte ou fermée. Lorsqu'ils sont en position ouverte a vous pouvez placer vos tasses par-dessus les casiers, et lorsqu'ils sont en position fermée b vous pouvez placer de longs verres dans le panier. Vous pouvez aussi utiliser ces casiers pour placer des fourchettes, couteaux et cuillères de grande taille. a b Réglage en hauteur du panier supérieur Le panier supérieur du lave-vaisselle se trouve en position supérieure. Lorsque vous placez le panier supérieur en position inférieure, vous pouvez placer et laver les plats de grande taille sur ce dernier. Ouvrez les pièces de retenue du panier à l'extrémité des rails du panier supérieur en les tournant sur les côtés, et retirez le panier. Changez la position des roues ; replacez le panier sur les rails et fermez les pièces de retenue du panier. De cette façon, vous pourrez placer le panier supérieur en position inférieure. FR-17 CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Charges alternatives du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges mal équilibrées Remarque importante pour les laboratoires d'essai Pour de plus amples informations sur les essais de performance, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : « dishwasher@standardtest.info ». Dans votre courriel, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) inscrits sur la porte de l'appareil. FR-18 CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Fonctions des programmes Numéro prog. Référence Noms des programmes et températures Eco 50 °C Express 50’ 65°C Intensif 65 °C Type de déchets alimentaires Café, lait, thé, viandes froides, légumes, non séchés les soupes, les sauces, les pâtes, les œufs, le riz pilaf, les pommes de terre et les plats cuits au four, les aliments frits les soupes, les sauces, les pâtes, les œufs, le riz pilaf, les pommes de terre et les plats cuits au four, les aliments frits Degré de salissure moyen moyen élevé Quantité de détergent B : 25 cm3/15 cm3 A : 5 cm3 A+B A+B A+B Prélavage Lavage à 65 °C Lavage à 45 °C Lavage à 50 °C Rinçage intermédiaire Lavage à 65 °C Rinçage à chaud Rinçage à chaud Rinçage à froid Séchage Fin Rinçage à chaud Fin Séchage Fin Durée du programme (min) 165 50 117 Consommation d'électricité (kW heures) 0,90 1,35 1,61 Consommation d'eau (en litres) 12,0 12,7 17,2 Si vous utilisez l’option demi-charge : Durée du programme (min) 145 46 96 Consommation d’électricité (kW heures 0,87 1,22 1,40 Consommation d’eau (en litres) 12,0 12,7 12,2 Avertissement :Les programmes courts ne prennent pas en compte l'étape de séchage. Les valeurs mentionnées ci-dessus sont des valeurs obtenues en laboratoire conformément aux normes pertinentes. Ces valeurs varient en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'admission d'eau et température ambiante). FR-19 CHAPITRE-7: MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Sélection du programme et fonctionnement de la machine 8 1. Indicateur de temps restant L'indicateur de temps restant affiche la durée des programmes et le temps restant pour le programme en cours. De plus, vous pouvez différer le départ d'un programme de 1 à 19 heures en appuyant sur les boutons de l'indicateur avant le démarrage du programme. Si vous souhaitez modifier le départ différé vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton Départ/Pause et en vous servant des touches "+" et "-" à l'écran. Appuyez sur le bouton Départ/Pause de nouveau pour l'activer. Si l'utilisateur met le bouton de sélection du programme en position d'arrêt après avoir activé le départ différé et que le programme a commencé, la durée du départ différé sera enregistrée et le programme reprendra une fois que la durée du départ différé sera écoulée lorsque vous sélectionnerez un nouveau programme. Pour annuler le départ différé vous devez sélectionner 0 h à l'aide des boutons « + » et « - ». 2. Poignée de porte Servez-vous de la poignée pour ouvrir et fermer la porte de la machine. 3. Bouton demi-charge Grâce à la fonction demi-charge de votre machine, vous pouvez réduire les durées des programmes que vous avez sélectionnés et réduire notamment la consommation en eau et en énergie en utilisant une demi-charge d'électricité et d'eau. (voir la liste des programmes en page 24) Remarque : Si vous avez eu recours à une fonction supplémentaire (comme le départ différé ou la demi-charge) pour le dernier programme de lavage que vous avez lancé et que vous avez remis en marche votre appareil après une coupure de courant, la fonction que vous avez sélectionnée ne sera pas activée pour le programme de lavage suivant. Si vous souhaitez utiliser cette fonction avec le programme que vous venez de sélectionner, vous devez choisir de nouveau les fonctions de votre choix. 4. Touche Départ/Pause Une fois que vous appuyez sur la touche Départ/Pause, le programme sélectionné à l'aide du bouton de sélection de programme démarre et le voyant de lavage s'allume. Le voyant Départ/Pause disparaitra lorsque le programme aura démarré. En position d'arrêt (Pause), le voyant Départ/Pause se mettra à clignoter pendant que le voyant de lavage sera allumé. 5. Bouton de sélection de programme marche / arrêt Ce bouton permet de mettre la machine hors tension en position d'arrêt. Dans d'autres positions, la machine est sous tension et vous pouvez sélectionner le programme. 6. Indicateur d’avertissement de manque de produit de rinçage Afin de vous assurer que la quantité de produit de rinçage dans votre machine est suffisante ou non, contrôlez l’indicateur d’avertissement de produit de rinçage à l’écran. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage lorsque l’indicateur d’avertissement de manque de produit de rinçage s’allume. 7. Indicateur d’avertissement de manque de sel Afin de vous assurer que la quantité de sel pour l’adoucissement de l’eau dans votre machine est suffisante ou non, contrôlez l’indicateur d’avertissement de manque de sel à l’écran. Remplissez le compartiment de sel lor­ sque l’indicateur d’avertissement de manque de sel s’allume. 8. Indicateurs du tableau des programmes Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l'aide des voyants de suivi du programme situés sur le panneau de commande. • Lavage • Rinçage • Séchage • Fin Verrouillage enfants Pour activer le Verrouillage enfants, appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - » de l'indicateur de temps restant pendant 3 secondes. À ce moment, "CL"sera affiché pendant 2 secondes sur l'indicateur du temps restant. Pour désactiver la fonction, appuyez une nouvelle fois et simultanément sur les touches + et - pendant 3 secondes. L'inscription « CL » clignotera pendant deux secondes. FR-20 CHAPITRE-7: MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Utilisation de votre machine Lorsqu'un programme démarre, le voyant Départ/Pause s'éteint et le voyant de lavage s'allume. 1.Mettez l'appareil sous tension en faisant tourner le bouton de sélection du programme et sélectionnez le programme approprié. Après avoir fait tourné le bouton de sélection du programme et mis la machine sous tension, le voyant Départ/Pause s'allumera. 2.Démarrez le programme en appuyant à nouveau sur le bouton Démarrer/Pause. Suivi du programme Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l'aide des voyants de suivi du programme situés sur le panneau de commande. Tout au long du processus de lavage, de rinçage et de séchage, les voyants du lavage, du rinçage et du séchage sont respectivement allumés. Lorsque le symbole de séchage est activé, la machine reste silencieuse pendant environ 40 à 50 minutes. À la fin du programme, le voyant de fin s'allume. Évitez d'ouvrir la porte avant l'affichage du voyant FIN. Changement de programme Si vous désirez changer de programme lorsqu'un programme de lavage est en cours : Lorsque le programme s'arrête, le voyant Départ/Pause se met à clignoter. Vous pouvez sélectionner le programme de votre choix à l'aide du bouton de sélection de programme à la fin du programme. Appuyez sur le bouton Départ/Pause FR-21 Vous pouvez démarrer le programme que vous venez de sélectionner en appuyant de nouveau sur le bouton Départ/Pause. La machine détermine un nouveau programme et une nouvelle durée en fonction du programme que vous avez lancé et reprend sur ce programme et cette durée. CHAPITRE-7: MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Annulation de programme Si vous désirez annuler un programme lorsqu'un programme de lavage est en cours : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Départ / Pause pendant 3 secondes. Au bout de 3 secondes, l'étape d'annulation du programme commence et l'eau à l'intérieur de la machine est évacuée pendant 30 secondes. Lorsque, le voyant FIN s'allume, cela signifie que le programme a été annulé. Mettre la machine hors tension Quand le programme est terminé, mettez la machine hors tension en positionnant le bouton rotatif de sélection des programmes sur Arrêt. Le voyant FIN s'allumera. Ensuite, débranchez votre appareil et fermez le robinet. REMARQUE : Afin d'accélérer le processus de séchage, vous pouvez légèrement ouvrir la porte de la machine quelques minutes après la fin du programme et le voyant de Fin s'allumera. REMARQUE : Le programme de lavage reprend au moment où il a été interrompu si la porte de la machine a été ouverte et fermée ou si le courant a été coupé et est revenu pendant le processus de lavage. REMARQUE : En cas de coupure d'électricité pendant le processus de séchage, le programme prend fin.Votre appareil est prêt pour une nouvelle sélection de programme. FR-22 CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le nettoyage du lave-vaisselle à des intervalles réguliers prolonge la durée de vie de ce dernier. De l'huile et du calcaire pourraient s'accumuler dans la section de lavage de votre appareil. Dans ce cas : - remplissez le compartiment de détergent avec l'appareil à vide et mettez l'appareil en marche à une température élevée. En cas d'insuffisance de détergent, utilisez du matériel de nettoyage spécial. Nettoyage des joints de la porte du lave-vaisselle : - nettoyez régulièrement les joints avec un chiffon humide. Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Débranchez votre appareil et fermez son robinet avant de procéder au nettoyage. Essuyez le lave-vaisselle avec un matériau de nettoyage approprié et un chiffon humide. Filtres Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirer ces filtres et de les nettoyez soigneusement sous le robinet d'eau. a. Microfiltre b. Gros filtre c. Filtre métallique/en plastique Pour retirer et nettoyer la combinaison de filtre, tournez cette dernière dans le sens antihoraire et retirez-la en la soulevant.1 Tirez le filtre métallique/en plastique, puis retirez-le. 2 Retirez ensuite le gros filtre du microfiltre.3 Rincez abondamment sous le robinet. Replacez le filtre métallique/en plastique. Insérez le gros filtre dans le microfiltre de façon à ce que les marques correspondent les unes aux autres. Fixez le microfiltre au filtre métallique/en plastique et tournez suivant le sens de la flèche. Le microfiltre est verrouillé une fois que la flèche est visible. 4 • N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre. • Une mauvaise disposition du filtre réduit l'efficacité de lavage. • Le nettoyage des filtres est très important pour un bon fonctionnement de l'appareil. Bras pulvérisateurs Vérifiez les trous des bras pulvérisateurs supérieurs et inférieurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Vous pouvez retirer le bras pulvérisateur inférieur en le tirant vers le haut, et l'écrou du bras vaporisateur supérieur en le tournant vers la gauche. Assurez-vous que l'écrou est parfaitement serré lors du remontage du bras vaporisateur supérieur. Filtre de tuyau Vérifiez le filtre et le tuyau de temps en temps et nettoyez-les afin d'éviter tout jaunissement et toute formation de dépôts après lavage. Pour procéder au nettoyage du filtre, fermez au préalable votre robinet et retirez le tuyau. Une fois le filtre retiré du tuyau, nettoyez-le sous le robinet. Replacez le filtre nettoyé à son emplacement dans le tuyau. Replacez le tuyau. FR-23 CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE CODE ERROR D'ERREUR DESCRIPTION CONTRÔLE F5 Approvisionnement inadéquat de l'eau • Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est totalement ouvert et que l'eau coule en permanence. • Fermez le robinet d'arrivée d'eau, séparez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre à l'extrémité du raccord du tuyau. • Redémarrez votre appareil et contactez le service après-vente si l'erreur se produit à nouveau. F3 Erreur d'arrivée continue d'eau • Fermez le robinet. • Contactez le service après-vente. F2 Les eaux usées dans l'appareil ne peuvent être évacuées. • Le tuyau de vidange d'eau est obstrué. • Les filtres de votre lave-vaisselle pourraient être bouchés. • Mettez votre appareil en marche et activez la commande d'annulation de programme. • Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente. F8 Erreur de chauffage • Contactez le service après-vente. F1 L'alarme se déclenche en cas de débordement. • Arrêtez votre appareil et fermez le robinet. • Contactez le service après-vente. FE Carte électronique défectueuse • Contactez le service après-vente. F7 Erreur de surchauffe (la température de la • Contactez le service après-vente. machine est trop élevée) F6 Capteur de chauffage défectueux • Contactez le service après-vente. Lorsque l'un des indicateurs de tableau de programmes s'allume et que le voyant du bouton Départ/Pause s'allume et s'éteint, cela signifie que la porte du lave-vaisselle est ouverte. Fermez-la. Lorsque le programme ne démarre pas • Vérifiez que l'appareil est branché. • Vérifiez les fusibles intérieurs. • Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est fermée. • Assurez-vous d'avoir mis l'appareil à l'arrêt en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. • Assurez-vous que le filtre d'arrivée d'eau et les filtres de l'appareil ne sont pas obstrués. Lorsque les voyants « Wash/Dry » (Lavage/Séchage) et « End » (Fin) continuent de clignoter • L'avertisseur de débordement d'eau est activé. • Fermez votre robinet et contactez un service agréé. Lorsque les voyants de commande ne s'éteignent pas après un processus de lavage Le bouton Marche/Arrêt est relâché. Lorsque les résidus de détergent sont présents dans le compartiment de détergent Une quantité de détergent a été ajoutée alors que le compartiment de détergent était encore humide. Lorsque l'eau stagne dans le lave-vaisselle à la fin du programme • Le tuyau de vidange d'eau est obstrué ou tordu. • Les filtres sont bouchés. • Le programme est en cours. Lorsque le lave-vaisselle s'arrête au cours d'un processus de lavage • Une panne de courant est survenue. • Le tuyau d'arrivée d'eau présente un défaut. • Le programme peut être en mode veille. Lorsque le lave-vaisselle émet des bruits de secousse et de heurt au cours d'un processus de lavage • La vaisselle n'est pas placée correctement. • Le bras vaporisateur heurte la vaisselle. Lorsque la vaisselle présente des déchets alimentaires partiels • La vaisselle n'est pas placée correctement dans l'appareil, par conséquent, l'eau vaporisée ne l’atteindra pas. • Le panier à vaisselle est trop plein. • Les plats sont superposés. • Une petite quantité de détergent a été ajoutée. • Un programme de lavage inapproprié ou faible a été sélectionné. • Les bras pulvérisateurs sont obstrués par les déchets alimentaires. • Les filtres sont bouchés. • Les filtres ne sont pas bien disposés. • Le tuyau de vidange d'eau est obstrué. Lorsque la vaisselle présente des taches blanchâtres • Une petite quantité de détergent est utilisée. • Le produit de rinçage est réglé à un niveau très bas. • Aucun sel spécial n'est utilisé malgré le degré élevé de dureté de l'eau. • Le système d'adoucisseur d'eau est réglé à un niveau très bas. • Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé. FR-24 CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES Lorsque la vaisselle ne sèche pas • Un programme excluant la fonction de séchage a été sélectionné. • La quantité du produit de rinçage est très petite. • La vaisselle a été déchargée avant le temps requis. Lorsque la vaisselle présente des taches de rouille • La teneur en acier inoxydable de la vaisselle lavée est insuffisante. • L'eau de lavage contient une grande quantité de sel. • Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé. • Une grande quantité de sel s'est déversée sur les côtés et dans le lave-vaisselle lors du remplissage de sel. • La mise à la terre des câbles électriques a été effectuée de manière dangereuse. Contactez un service agréé si le problème persiste après les contrôles effectués ou en cas de dysfonctionnement non mentionné ci-dessus. INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES 1- Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser votre lave-vaisselle • Débranchez votre appareil et fermez l'arrivée d'eau. • Laissez la porte légèrement entrouverte afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables. • Gardez l'intérieur du lave-vaisselle propre. 2- Élimination de gouttes d'eau • Activez le programme de lavage Intensif. • Retirez tous les récipients métalliques du lave-vaisselle. • N'ajoutez pas de détergent. 3- Lorsque vous placez la vaisselle comme il convient dans votre appareil, ce dernier fournit de meilleurs résultats en termes de consommation d'énergie, de performances de lavage et de séchage. 4- Nettoyez tous les résidus résistants avant de placer la vaisselle sale dans l'appareil. 5- Mettez le lave-vaisselle en marche une fois qu'il est plein. 6- Activez le programme de pré-lavage uniquement lorsque cela est nécessaire. 7- Référez-vous aux informations de programme et au tableau de valeurs de consommation moyenne lors de la sélection d'un programme. 8- Évitez d’installer votre lave-vaisselle près d'un réfrigérateur, car l'appareil pourrait atteindre des températures élevées. 9- Si vous placez votre appareil dans un endroit présentant un risque de congélation, vous devrez totalement vidanger l'eau contenue dans le lave-vaisselle. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et procédez à la vidange d'eau contenue à l'intérieur de votre appareil. Le lave-vaisselle contient un produit biocide dans le filtre pour carter d’huile PP permettant d’empêcher la croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7) FR-25 THE PRODUCT FICHE (Spect) Supplier’s trade mark Supplier’s model SHARP QW-C11F491W-FR Capacity of dishwasher 12 The energy efficiency class A++ Annual energy consumption in kWh per year (AEC) ( 280 Cycle )* 258 Energy consumption (Et) (kWh per cycle) 0,90 Offmode power consumption (W) (Po) 0,50 Lefton mode power consumption (W) (Pl) 1,00 Annual water consumption in litres per year (AWC) ( 280 Cycle )** 3360 Drying efficiency class*** Standard programme name**** A Eco 50 °C Programme time for standard cycle ( min) 165 Noise dB(A) 49 * Energy consumption 258 kwh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of low power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ** Water consumption 3360 liters per year based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption will depend on how appliance is used. ***Drying efficiency class A on a scale from G (least efficient) to A (most efficient). **** The “Eco 50 °C” is the standard cleaning cycle to which the information in the label and the fiche relates. This programme is suitable FICHE PRODUIT (Spécifications) Marque déposée du fournisseur Modèle du fournisseur Capacité du lave-vaisselle Classe d’efficacité énergétique SHARP QW-C11F491W-FR 12 A++ Consommation énergétique annuelle en kWh (AEc) (cycle 280) * 258 Consommation énergétique (Et) (kWh par cycle) 0,90 Consommation d’énergie en veille (W) (Po) 0,50 Consommation d’énergie en état de fonctionnement (W) (Pı) 1,00 Consommation d’eau annuelle en litres (cEA) (cycle 280) ** 3360 Classe d’efficacité de séchage *** Nom du programme standard **** A Eco 50 °C Durée du programme pour un cycle de lavage standard (min) 165 Niveau sonore dB(A) 49 * Consommation d’énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation énergétique réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. ** Consommation d’eau de 3360 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. ***Classe d’efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace). **** Le programme ‘‘Eco 50 °C’’ est le programme standard. Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. 52196304 R23 MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la santé humaine. Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de destruction des déchets ménagers, ou encore votre revendeur. Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant : HOTLINE CONSOMMATEUR Ouvert de lundi au vendredi de 9h00 à 18h30 Et le samedi de 9h00 à 17h30 FR-26 Visitez notre site internet: www.sharphomeappliances.com Service & Support Ou bien contactez-nous: 52196301 R23 FR-27