Mode d'emploi | Panasonic X60 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
140 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic X60 Manuel utilisateur | Fixfr
X60_fr.book Page i Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Informations importantes................................................. 1
Informations relatives à la sécurité .................................. 1
Déclaration de conformité SAR ....................................... 3
Gestion des appels.........................................................19
Options en cours d’appel................................................20
Exploration des menus...................................................24
Précautions d’utilisation et maintenance ....................... 4
Structure du menu Réglages .........................................25
Mise en service ................................................................. 5
Insertion et retrait de la carte SIM .................................... 5
Mise en place et retrait de la batterie ............................... 5
Chargement de la batterie ............................................... 6
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge
de la batterie .................................................................... 6
Avertissement batterie faible............................................ 6
Touches et écrans ............................................................ 7
Touches ........................................................................... 8
Raccourcis .....................................................................10
Ecran..............................................................................10
Eclairage ........................................................................12
Utilisation du téléphone .................................................13
Symboles utilisés dans ce manuel .................................13
Sélection d’une option de menu.....................................14
Notions de base du téléphone et gestion des
appels...............................................................................15
Allumer/éteindre le téléphone ........................................15
Affichage du menu .........................................................15
Emission d’appels ..........................................................16
Répondre aux appels .....................................................18
Mettre fin à / rejeter des appels .....................................18
Réglages ..........................................................................26
Réglage Profil.................................................................26
Modification du profil ......................................................27
Réglage Tonalité ............................................................29
Réglage Vibreur .............................................................31
Réglage écran ................................................................32
Langues .........................................................................33
Connexion données .......................................................33
Réglage Réseau.............................................................34
Réglage Appels ..............................................................36
Réglages de Sécurité .....................................................40
Date et heure .................................................................43
Photo ................................................................................44
Table des matières
Table des matières
Saisie de texte (Modif.) ...................................................47
Mode Majuscule .............................................................48
Mode de saisie ...............................................................48
Saisie de texte................................................................49
Structure du menu Messages ........................................50
Messages .........................................................................51
MMS (Service de messagerie multimédia).....................51
SMS (Service de messages courts) ...............................61
Album Photo...................................................................66
i
X60_fr.book Page ii Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Boîte Mail .......................................................................67
Messenger .....................................................................68
Mess. Diffusions.............................................................69
Etat de la mémoire .........................................................70
Structure du menu Contacts..........................................71
Table des matières
ii
Contacts...........................................................................72
Navigation des Contacts ................................................72
Enregistrement...............................................................74
Liste des appels .............................................................76
Num. abr ........................................................................78
Regroupement des entrées des Contacts .....................79
Mes Numéros.................................................................80
Paramètre groupe ..........................................................82
Etat de la mémoire .........................................................83
Copier depuis SIM .........................................................83
Structure du menu Vodafone live! ................................84
Vodafone live! .................................................................85
Affichage de Vodafone live! ...........................................85
Options du Navigateur ...................................................87
Options du Navigateur (Favoris) ....................................88
Options du Navigateur (Adresse)...................................88
Options du Navigateur (Sauver image)..........................89
Options du Navigateur (Ajouté favoris) ..........................89
Options du Navigateur (Recharger page) ......................90
Options du Navigateur (Avancés) ..................................91
Options du Navigateur (Réglages).................................94
Jeux & Applis ..................................................................95
Jeux et Applis.................................................................95
Télécharger ....................................................................96
Réglages ........................................................................97
Structure du menu Accessoires ....................................98
Accessoires .....................................................................99
Services SIM ..................................................................99
Alarme ............................................................................99
Enregist. de son ...........................................................101
Calculatrice...................................................................101
Infra rouge ....................................................................102
Calendrier ......................................................................105
Structure du menu Mes Documents............................106
Mes Documents.............................................................107
Images .........................................................................107
Sons ............................................................................109
Raccourcis....................................................................110
Modèles texte ...............................................................111
Etat de la mémoire .......................................................112
Paramètres WAP / MMS personnels............................113
Recherche de pannes ...................................................114
Messages d’erreur importants......................................116
Glossaire terminologique.............................................118
Spécifications................................................................120
Accessoires ...................................................................121
Licence...........................................................................122
Remarques.....................................................................123
Index...............................................................................124
Garantie UE....................................................................128
001-006.fm Page 1 Monday, May 10, 2004 5:40 PM
Informations importantes
Informations relatives à la sécurité
Lisez attentivement les informations suivantes, qui fournissent des informations détaillées pour utiliser votre téléphone en toute
sécurité pour vous et votre environnement, et qui répondent aux normes relatives à l’utilisation des téléphones cellulaires.
Afin de garantir des performances optimales et pour ne
pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être
chargé uniquement avec un chargeur agréé. Une autre
utilisation invaliderait tout agrément donné à cet appareil
et pourrait être dangereuse. Assurez-vous que la tension
nominale du chargeur rapide de voyage est compatible
avec la zone dans laquelle vous voyagez à l’étranger. Un
chargeur rapide de voyage (EB-CAX70xx*) est fourni
avec le kit principal. Autre équipement recommandé pour
le chargement – Chargeur de voiture (EB-CDX70).
Remarque* xx identifie la région du chargeur,
UE, RU par exemple.
L’utilisation d’une autre batterie que celle qui est
recommandée par le fabricant peut être dangereuse.
Si vous utilisez une fonction qui laisse le rétroéclairage
des touches allumé continuellement pendant un long
moment, comme l’appareil photo, un jeu ou le navigateur,
la durée de fonctionnement de la batterie devient
sensiblement plus courte. Pour rallonger la durée de vie
de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur
Désactivé. Voir le chapitre “Options” par 97.
Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous
trouvez dans un avion. L’utilisation de téléphones
cellulaires dans un avion peut s’avérer dangereuse pour
le fonctionnement de l’avion, peut endommager le réseau
des téléphones cellulaires et peut être illégale. En cas de
non-respect de ces instructions, le contrevenant peut
encourir la suspension ou l’annulation des services
téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les
deux.
N’incinérez pas ou ne jetez pas la batterie dans une
poubelle quelconque. La batterie doit être jetée
conformément au règlement local et peut être recyclée.
Informations importantes
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour
fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de données par paquets.
Avant de l’utiliser, vérifiez que la batterie est entièrement chargée.
Nous, Panasonic Mobile Communications Development d’Europe Ltd., déclarons que l’appareil EB-X60 est conforme aux normes
et autres dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
Une déclaration de conformité en conséquence est disponible sur le site http://www.panasonicmobile.com
Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil dans une
station-service. Il est rappelé aux utilisateurs qu’ils
doivent respecter les restrictions d’utilisation
d’équipements radiotéléphoniques dans les dépôts de
carburant, les usines chimiques ou dans les endroits où
sont utilisés des explosifs. N’exposez jamais la batterie à
des températures extrêmes (plus de 60°C).
1
001-006.fm Page 2 Monday, May 10, 2004 5:40 PM
Il est impératif que le conducteur garde constamment le
contrôle de son véhicule. Ne tenez pas votre téléphone
lorsque vous conduisez ; garez d’abord votre véhicule.
Ne conversez pas dans un microphone à mains libres si
cela relâche votre attention de la route. Soyez toujours
informé des restrictions concernant l’utilisation des
téléphones cellulaires dans la zone dans laquelle vous
conduisez et observez-les constamment.
Informations importantes
Des précautions doivent être prises lorsque le téléphone
est utilisé à proximité d’appareil médicaux personnels
tels que des pacemakers et des aides auditives.
Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du
soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances.
Pour un fonctionnement optimal, tenez le téléphone
comme n’importe quel téléphone normal. Pour ne pas
risquer de détériorer la qualité des signaux ou les
performances de l’antenne, ne touchez pas ou ne
“passez pas” la main sur la zone de l’antenne lorsque le
téléphone est allumé. (Voir la section “Déclaration de
conformité SAR”.) Toute modification ou accessoire non
autorisé(e) risque d’endommager le téléphone et
d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation
d’une modification ou d’un accessoire non agréé peut
entraîner l’annulation de votre garantie – mais n’a pas
d’incidence sur vos droits statutaires.
Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accesssoires de
charge sont humides, ne les mettez dans aucun type
d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un
réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils
semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe,
une expansion, une explosion et/ou un incendie de la
batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De
plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la
fumée, ce qui risque d’endommager les circuits électriques
et entraîner un dysfonctionnement du produit.
Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages directs ou indirects - dus à un mauvais emploi de l’appareil.
L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie
de production de haute précision et, dans certaines
conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela
est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue
pas un défaut de production.
Afin de garantir des performances optimales et pour ne
pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être
utilisé uniquement avec des accessoires agréés
Panasonic. Panasonic n’est pas responsable des
dommages provoqués par l’utilisation d’accessoires non
agréés Panasonic.
Ce téléphone Panasonic a été conçu, fabriqué et testé
afin de garantir qu’il respecte les spécifications des
directives relatives à l’exposition aux radiofréquences
applicables au moment de sa fabrication, conformément
aux règlements de l’UE, du FCC aux États-Unis et de
l’ACA en Australie ; ou formulées spécifiquement dans le
feuillet d’indications séparé fourni avec ce produit.
Reportez-vous à notre site Web pour les dernières
informations et normes et la conformité avec le pays et/
ou la région où il est utilisé.
2
http://www.panasonicmobile.com
X60_fr.book Page 3 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Déclaration de conformité SAR
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X60) REPOND AUX NORMES DE L’UE RELATIVES A L’EXPOSITION AUX
ONDES HERTZIENNES.
Votre téléphone mobile est un émetteur et récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition
à l’énergie de radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites font partie des directives
générales et établissent les niveaux autorisés d’énergie RF pour la population. Ces directives ont été développées par des
organismes scientifiques indépendants suite à une évaluation périodique et minutieuse d’études scientifiques. Les limites incluent
une grande marge de sécurité destinée à garantir la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie l’unité de mesure SAR (taux d’absorption spécifique). La limite SAR
recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg*. Des tests de taux SAR ont été effectués en utilisant les
positions standard avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de
fréquence testées. Bien qu’il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau SAR réel du téléphone en
fonctionnement peut être en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à
plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une
antenne de station de base, plus la puissance émise est faible.
Avant qu’un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive européenne R&TTE doit être présentée. Cette
directive inclut comme norme essentielle la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne. La valeur
SAR de ce modèle, testé pour être utilisé contre l’oreille, pour sa conformité avec la norme était de 0,693** W/kg. Il peut y avoir des
différences entre les niveaux SAR de téléphones différents à des positions variées, mais ils répondent tous aux normes de l’EU
relatives à l’exposition RF.
Déclaration de conformité SAR
Union Européenne – RTTE
*La limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) calculés sur dix grammes
de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le grand public et
de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes obligatoires nationales
et la bande du réseau.
**Côté droit de la tête (Position de test : Cheek) Résultats des mesures pour GSM900.
Des informations sur les taux SAR dans d’autres régions sont disponibles sous la rubrique d’informations sur le produit à l’adresse
http://www.panasonicmobile.com/health.html
3
X60_fr.book Page 4 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Précautions d’utilisation et maintenance
Précautions d’utilisation et maintenance
Si vous appuyez sur une touche, un son bruyant
peut être émis. Évitez de tenir le téléphone près de
votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Des températures extrêmes peuvent avoir un
impact temporaire sur le fonctionnement du
téléphone. Ceci est normal et n’indique pas un
dysfonctionnement.
La qualité de l’affichage risque de se détériorer si le
téléphone est utilisé dans des environnements où
la température est supérieure à 40°C pendant un
long moment.
Ne jetez jamais la batterie au feu. Elle pourrait
exploser.
Laissez les éléments métalliques pouvant toucher
accidentellement les bornes de batterie éloignés de
l’appareil et/ou de la batterie.
Les batteries peuvent provoquer des dommages
matériels, des blessures ou des brûlures si les
bornes sont touchées par un matériau conducteur
(bijoux métalliques, clés, etc.).
Ne modifiez pas ou ne démontez pas l’appareil. Il
n’y aucune pièce réparable par l’utilisateur à
l’intérieur.
Chargez toujours la batterie dans un endroit ventilé,
non exposée aux rayons directs du soleil, entre +5°C
et +35°C. Il n’est pas possible de recharger la batterie
à des températures en dehors de cette limite.
Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations
excessives ou à des chocs.
Avant de brancher le téléphone à un périphérique
externe, lisez le mode d’emploi de l’appareil pour le
branchement correct et les précautions de sécurité.
Assurez-vous que le téléphone est compatible avec
le périphérique auquel il est raccordé.
Ne laissez pas tomber la batterie.
Évitez tout contact avec des produits liquides. Si
l’appareil est humide, enlevez immédiatement la
batterie et contactez votre revendeur.
4
Ne laissez pas l’appareil exposé aux rayons directs
du soleil ou à l’humidité, à la poussière ou à la
chaleur.
Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un
ancien appareil, consultez les autorités locales
pour des informations sur le recyclage.
X60_fr.book Page 5 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mise en service
Insertion et retrait de la carte SIM
Mise en place et retrait de la batterie
La carte SIM est insérée à l’arrière du téléphone en dessous de
la batterie.
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est éteint
et que le chargeur est débranché du téléphone.
Insertion de la carte SIM
Mise en place de la
batterie
Faites glisser votre
carte SIM (avec les
contacts dorés
orientés vers le bas)
dans son support,
en veillant à ce que
le coin découpé soit
aligné.
Retrait de la carte SIM
Retrait de la batterie
Mise en service
Certains services décrits dans ce manuel dépendent du réseau et peuvent être disponibles uniquement avec un abonnement.
Certaines fonctions dépendent de la carte SIM. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Retirez la SIM en
appuyant sur la
butée fixée à la
SIM sur la gauche.
REMARQUE : Si vous avez fait l’acquisition d’un modèle
plus récent et que votre ancien téléphone ne prenait pas en
charge les nouveaux services comme la MMS (Messagerie
multimédia), vous devrez peut-être insérer une nouvelle
carte SIM. Contactez votre opérateur.
5
X60_fr.book Page 6 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Chargement de la batterie
Branchement et débranchement du chargeur rapide de
voyage
Avant de brancher le chargeur, la batterie doit être mise en
place dans le téléphone. Appuyez sur le bouton dans la partie
supérieure du connecteur et insérez-le dans la base du
téléphone.
REMARQUE : Ne forcez pas la prise ; vous risqueriez
d’endommager le téléphone et/ou le chargeur.
Mise en service
Branchez le chargeur sur l’alimentation électrique principale.
Lorsque le téléphone est en cours de chargement, l’indicateur
de chargement s’allume et une icône de défilement apparaît sur
l’écran principal.
Lorsque le chargement est terminé, éteignez les prises
d’alimentation électriques et débranchez le chargeur.
1
2
6
Fonctionnement de l’indicateur de niveau
de charge de la batterie
Pendant le chargement
Chargement terminé
L’indicateur de chargement disparaît lorsque le chargement est
terminé.
Avertissement batterie faible
Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, un son
d’avertissement est émis et le message Batterie faible!
s’affiche. Si cette situation se produit au cours d’une
conversation, terminez votre appel immédiatement. Le
téléphone s’éteint immédiatement après le son
d’avertissement. Rechargez complètement la batterie. Voir le
chapitre “Chargement de la batterie”. (Des appels peuvent
être émis et reçus lorsque le téléphone est en cours de
chargement.)
REMARQUE : Certains réglages peuvent être perdus si la
batterie est retirée ou reste déchargée pendant plus de
1,5 heures.
X60_fr.book Page 7 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Touches et écrans
Touche programmable
gauche
Touche envoi
Touche 1/ Boîte Mail
Maintenez cette touche
enfoncée pour appeler
la messagerie
Touche astérisque
Indicateur de
chargement
S’allume en rouge
pendant le
chargement
Connecteur de
chargement
Miroir
autoportrait
Écran principal
Touche de navigation
Pour répondre à un appel
ou pour
émettre un appel sortant
Objectif
Touche de sélection/
défilement/déplacement
Port
infrarouge
Pour vous regarder
lorsque vous prenez
un autoportrait
Touche programmable
droite
Touche multifonctions
Photo/obturateur/coupure alerte
Eclairage
Touches et écrans
Ecouteur
Touche alimentation/fin
Maintenez cette touche enfoncée
pour allumer/éteindre le téléphone
Touche préfixe international automatique
Touche pause/
Touche de réglage du mode Silencieux
Connecteur personnel mains libres
7
X60_fr.book Page 8 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Touches
Touche
Fonction
Touche de navigation : Permet de sélectionner et de sauvegarder les réglages, et de défiler/se déplacer
entre les menus, le texte et les Contacts. Fait également fonction de bouton obturateur pour l’objectif et de
contrôle des mouvements lorsque vous utilisez les jeux.
Touches et écrans
8
0
<
SELECTIONNER
Appuyez au centre de la touche pour sélectionner une option ou
pour enregistrer.
4
DEFILER
Appuyez sur le haut ou le bas de la touche pour déplacer le
curseur vers le haut ou vers le bas.
2
SE DEPLACER
Appuyez sur la gauche ou la droite de la touche pour déplacer le
curseur vers la gauche ou vers la droite.
A
Touche programmable gauche : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran. En
mode inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Messages.
@
Touche programmable droite : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur droit de l’écran. Elle
permet principalement d’annuler et de revenir au niveau de menu précédent ou de supprimer les entrées de
texte/numéros. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour effacer tous les caractères dans le mode
d’éntrée de texte. En mode inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir Vodafone live!.
C
Touche envoi : Pour émettre un appel ou rappeler les numéros composés récemment ou répondre à un appel.
D
Touche d’alimentation/Fin : Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone. Lorsque le
téléphone est allumé, appuyez brièvement pour mettre fin à un appel.
Lorsque vous enfoncez la touche, appuyez pour revenir en mode inactif.
X60_fr.book Page 9 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Fonction
Touche 1/ Boîte Mail : Maintenez la touche enfoncée $ pour récupérer vos messages.
,
Touches numéros 1 à 9 : Pour entrer des numéros. Maintenez enfoncée une seule touche (2 à 9) pour les
numéros abrégés. En mode d’entrée de texte, permet d’entrer du texte, des numéros et des caractères.
#
Touche numéro 0 : Pour entrer un numéro. En mode d’entrée de texte, permet d’entrer un numéro et des
caractères.
Touche préfixe international automatique : Lorsque vous entrez un numéro de téléphone, pour entrer le
préfixe international automatique +, appuyez et maintenez la touche # enfoncée.
"
Touche astérisque : En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre les lettres en
majuscules et en minuscules.
Permet de changer le mode d’entrée (maintenez-la enfoncée).
!
Touche pause : Maintenez la touche enfoncée pour entrer une pause (P) lorsque vous entrez un numéro de
téléphone.
En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour entrer un espace. Appuyez et maintenez cette
touche enfoncée pour entrer un retour à la ligne.
à
Touches et écrans
Touche
$
Touche de réglage du mode Silencieux : En mode inactif, maintenez la touche enfoncée pour activer/
désactiver le mode silencieux.
Touche multifonction (située du côté droit du téléphone) : Appuyez pour entrer en mode photo puis
appuyez de nouveau pour prendre une photo. Pour enregistrer une photo, appuyez encore une fois.
Désactive la tonalité de sonnerie et arrête les vibrations lors d’une réception d’appel (Coupure son d’alerte).
9
X60_fr.book Page 10 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Raccourcis
Ecran
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec le système de menu, vous pouvez
utiliser le clavier pour accéder aux fonctions au lieu de naviguer entre les menus
à l’écran.
Ecran principal
Appui court (en mode inactif)
Touche
Fonction
Touche
Touches et écrans
A
Messages
7
Msg reçus (MMS)
@
Vodafone live!
3
Calendrier
<
Menu
$~#
Champ d’appel
automatique
1
Raccourcis
C
N° composés
5
Contacts
"!
Photo
Coupure alerte
Appui long (en mode inactif)
Touche
10
Fonction
Fonction
$
Boîte Mail
%~,
Num. abr
!
Option mode Silencieux
Avec certaines opérations, l’écran
s’efface automatiquement au bout de
2,5 secondes ou si vous appuyez sur une
touche.
X60_fr.book Page 11 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Différentes icônes s’affichent, selon les fonctions utilisées et les options sélectionnées. Les icônes apparaissent sur l’écran principal
comme dans le tableau suivant.
Indique
Intensité du signal
Plus le nombre de barres visibles est élevé,
plus le signal est fort.
Niveau de charge de la batterie
La batterie est en cours de chargement
Le GPRS est activé
Icône
Indique
Message push Wap non lu
Le renvoi d’appel est activé
Infrared est actif
Nouveau message reçu
Volume sonnerie 0
Réglage du profil
Le vibreur est activé
La zone de stockage des messages SMS est
pleine
L’alarme est définie
La zone de stockage des messages MMS
est pleine
Navigation en ligne lors du CSD (non-sécurisée)
Java™ (Suspendue)
Message SMS non lu
Message MMS non lu
Touches et écrans
Icône
Navigation en ligne lors du CSD (sécurisée)
Navigation en ligne lors du GPRS (nonsécurisée)
Navigation en ligne lors du GPRS (sécurisée)
11
X60_fr.book Page 12 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Eclairage
Fonction
Touches et écrans
Couleur lumineuse
La lumière s’éteint
Appel entrant
Bleu
Basculement sur appel vocal (Bleu) ou en cas d’appel sans réponse
(Rouge)
Appel en cours
Bleu
Appel terminé
Notification d’appel sans
réponse
Notification de message
(SMS ou MMS ou push WAP)
Notification d’alarme
Rouge
Etat du téléphone mobile : Fermé
Le voyant s’éteint si le téléphone est ouvert ou si vous appuyez sur la
touche multifonctions.
Etat du téléphone mobile : Ouvert
Le voyant s’éteint si vous appuyez sur une touche ou si le téléphone
est fermé.
Vert
Etat du téléphone mobile : Fermé
Le voyant s’éteint lorsque le téléphone est ouvert.
Etat du téléphone mobile : Ouvert
Le voyant s’éteint si vous appuyez sur une touche ou si le téléphone
est fermé.
Pourpre
Lorsque l’alarme s’arrête (30 secondes) ou si vous appuyez sur une
touche.
REMARQUE : L’intervalle de clignotement de cet éclairage dépend des conditions de réseau.
12
X60_fr.book Page 13 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Utilisation du téléphone
Symboles utilisés dans ce manuel
Le tableau ci-dessous présente les symboles utilisés tout au long de ces instructions et la signification correspondante dans la
colonne de droite.
Signification
< Appuyez au centre de la touche de navigation pour sélectionner une option ou pour sauvegarder.
1537 Direction dans laquelle vous pouvez vous déplacer sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation.
0
Affiche la possibilité de déplacement dans n’importe quelle direction (vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite)
sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation.
4
Affiche la possibilité de déplacement vers le haut ou vers le bas sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation.
2
Affiche la possibilité de déplacement vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de
navigation.
A Appuyez sur la touche programmable gauche.
@ Appuyez sur la touche programmable droite.
</A Appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche programmable gauche.
$ ~ # Touches de numérotation
Utilisation du téléphone
Symbole
" Touche astérisque
! Touche Pause/touche de réglage du mode silencieux
C Appuyez sur la touche Envoi.
D Appuyez sur la touche alimentation/fin.
E Indique qu’une fonction dépend du SIM.
F Indique qu’une fonction dépend du réseau.
13
X60_fr.book Page 14 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Sélection d’une option de menu
En mode inactif, appuyez au centre de la touche de navigation
< pour ouvrir l’écran du menu principal. L’écran du menu
principal comporte 9 options.
Ecran du menu principal
Utilisation du téléphone
14
Menu principal
Appuyez pour
exécuter une fonction
affichée dans le coin
inférieur gauche.
Appuyez sur
ANNULER/SORTIR
ou pour exécuter la
fonction affichée dans
le coin inférieur droit.
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Allumer/éteindre le téléphone ................................................................
1 Maintenez enfoncée la touche D pendant trois secondes
2 Lorsque le téléphone s’allume, un message de bienvenue peut s’afficher, puis
le téléphone passe en mode inactif.
Maintenez la touche D enfoncée de nouveau pour éteindre le téléphone
REMARQUE : Pour éteindre le telephone, utilisez uniquement la
touche D pour éviter d’endommager le telephone.
Affichage du menu .......................................................................................
1 Pour accéder au menu, appuyez sur < en mode inactif.
2 Le menu s’affiche.
(Le menu peut varier en fonction de la carte SIM.)
Notions de base du téléphone et gestion des appels
X60_fr.book Page 15 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
15
X60_fr.book Page 16 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
16
Emission d’appels
• Pour émettre un appel, commencez en mode inactif.
• Vérifiez que le nom du réseau et
apparaissent sur l’écran.
Numérotation standard ....................................................................................................
1 Entrez le numéro de téléphone (# ~ ,, "!)
2 C
Numérotation des Contacts.............................................................................................
1 5 Contacts (voir la section “Raccourcis” page 10)
2 4 contact requis C
Numérotation des numéros récents (appels émis ou reçus) .......................................
1 C
2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
3 4 contact requis C
X60_fr.book Page 17 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Le code international du pays ou de la région de destination doit être saisi, suivi de l’indicatif régional
et du numéro de téléphone.
1 Maintenez enfoncée la touche #
2 Entrez le code du pays et/ou de la région.
3 Entrez l’indicatif régional et le numéro de
téléphone C
REMARQUE : La plupart des pays/
régions incluent un “0” initial dans
l’indicatif régional. Dans la plupart des
cas, celui-ci doit être omis lorsque vous
composez des numéros internationaux.
Si vous avez des difficultés pour émettre
des appels internationaux, contactez
votre opérateur.
Appel d’urgence
Pour émettre un appel d’urgence, l’antenne ( ) doit être présente.
Si une carte SIM a été installée, entrez le numéro d’urgence C
Si vous n’avez pas installé de carte SIM,
1 A
2 4 SOS
3 </A
REMARQUE : L’émission d’appels d’urgence sans carte SIM installée dépend du pays ou de
l’opérateur de réseau.
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Numérotation internationale............................................................................................
17
X60_fr.book Page 18 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
18
Répondre aux appels.....................................................................................
Appuyez sur n’importe quelle touche sauf D /
/</@
Mettre fin à / rejeter des appels ..........................................................
D / @ ou repliez le téléphone lors d’un appel entrant pour rejeter l’appel ou pour mettre fin à un appel
en cours.
Gestion des appels ........................................................................................
Boîte Mail
Pour pouvoir retirer les messages vocaux, vous devez d’abord vous abonner au service de
messagerie vocale par l’intermédiaire de votre opérateur. Pour vérifier si l’accès à la boîte vocale a été
configuré, maintenez enfoncée la touche $. Voir “Boîte Mail” à la page 67 pour savoir comment
programmer.
1 Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, une alerte est émise et
apparaît dans la partie
inférieure de l’écran, ou vous recevez une notification SMS (en fonction du service local)
•
reste affiché tant que vous n’avez pas encore écouté tous vos messages vocaux.
2 Maintenez la touche enfoncée $ pour composer automatiquement le numéro de la boîte vocale.
• Si le numéro n’est pas valide, contactez votre opérateur.
3 Suivez les instructions enregistrées pour votre message vocal
4 D lorsque vous avez terminé
Activer le mode Silencieux ..............................................................................................
1 Pour rétablir rapidement les paramètres prédéfinis du mode Silencieux, maintenez enfoncée la
touche !
• Pour modifier les paramètres du mode Silencieux, voir la section “Modification du profil” page 27.
2 Pour désactiver, maintenez enfoncée la touche !
Notions de base du téléphone et gestion des appels
X60_fr.book Page 19 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
19
X60_fr.book Page 20 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
20
Options en cours d’appel
Pendant un appel, A pour les options
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Mise en attente
Pour mettre un appel en attente. Pour reprendre l’appel, A, 4 Recomm < / A
Depuis contact
Pour accéder au répertoire
Créer SMS
Pour accéder à Créer SMS
Msg reçus(SMS)
Pour accéder à Msg reçus(SMS)
Calendrier
Pour accéder à Calendrier
Mains libres/
Combiné
Pour basculer sur le mode Mains libres ou Combiné
Volume de l’écouteur ......................................................................................................
Pendant un appel : 4 / 2 pour régler le volume de l’écouteur
Mains libres.......................................................................................................................
Cette option vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille.
Basculer entre des appels en mode Mains libres et Combiné
Pendant un appel en mode Combiné :
A, 4 Mains libres < / A
Pendant un appel en mode Mains libres :
A, 4 Combiné < / A
REMARQUE : Ne tenez pas le
téléphone contre votre oreille en
mode Mains libres.
X60_fr.book Page 21 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Des tonalités DTMF peuvent être envoyées au cours d’une conversation. Elles sont généralement
utilisées pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie et à la banque à domicile
informatisée. Par exemple, si vous devez entrer un numéro pour accéder à distance à vos messages
vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans le Contacts avec des tonalités
multifréquence ; le numéro sera ainsi composé lors d’un rappel et le numéro DTMF sera envoyé
automatiquement.
Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel :
Appuyez sur les chiffres (# ~ ,, !, ")
Numérotation en attente :
Vous permet d’envoyer des tonalités DTMF automatiquement.
1 Entrez le numéro de téléphone
2 Maintenez la touche ! enfoncée jusqu’à ce que la lettre P s’affiche à la fin du numéro de
téléphone entré
3 Entrez les chiffres DTMF après une pause, le numéro d’accès aux messages vocaux par exemple
4 C/<
Lorsqu’un appel est connecté, les tonalités DTMF sont envoyées au bout de 3 secondes ou C pour
les envoyer immédiatement.
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Tonalités DTMF .................................................................................................................
21
X60_fr.book Page 22 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
22
Appel entrant au cours d’un appel .................................................................................
Pendant un appel, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour activer cette option, l’option App en
attente doit être activée (voir la section “App en attente” page 38).
Pour accepter un second appel :
C / A (le second appel est actif, le premier appel est mis en attente)
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Change
Pour basculer entre deux appels connectés
Fusion
Permet d’effectuer un appel collectif lorsque deux appels sont connectés (un actif, un
en attente). Les trois interlocuteurs peuvent se parler entre eux.
Depuis contact
Pour accéder au répertoire
Créer SMS
Pour accéder à Créer SMS
Msg reçus(SMS)
Pour accéder à Msg reçus(SMS)
Calendrier
Pour accéder à Calendrier
Mains libres/
Combiné
Pour basculer sur le mode Mains libres ou Combiné
Pour rejeter un second appel :
@ pour rejeter l’appel entrant et reprendre l’appel en cours.
Pour terminer un appel et recevoir un second appel :
D pour terminer l’appel en cours, puis appuyez sur C / A pour répondre à l’appel entrant.
Emettre un second appel.................................................................................................
Pendant un appel :
Entrez le second numéro de téléphone et C
ou
A pour les options et sélectionnez le contact requis depuis la liste des contacts et C
• Le premier appel est mis en attente.
X60_fr.book Page 23 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
1 Etablir un appel collectif en fusionnant deux appels
2 Continuez à ajouter des personnes à l’appel collectif
(jusqu’à 5 connexions au total) en appelant les autres ou
en acceptant les appels entrants
Appels collectifs :
Un appel collectif a 3 personnes ou plus
en conversation en même temps.
(F )
Lorsque vous émettez ou acceptez un appel, l’appel collectif est mis en attente.
Les personnes qui appellent déjà connectées à l’appel collectif peuvent continuer à se parler
lorsqu’elles sont en attente. Chaque connexion supplémentaire peut alors être fusionnée à l’appel
collectif en A, 4 Fusion < / A.
Options d’appel collectif ......................................................................................................................
Vous pouvez sélectionner une personne participant à l’appel collectif et séparer la conversation, ce qui
vous permet de parler en privé sans la participation du reste des interlocuteurs dans l’appel collectif.
1
2
3
4
Pendant un appel collectif, A
4 Option < / A
4 appelant souhaité dans la liste de l’appel collectif
option souhaitée A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Sépar.
Sépare l’appelant sélectionné de l’appel collectif afin de lui parler en privé. Les autres
appelants de l’appel collectif sont mis en attente et peuvent continuer à se parler. Pour
rejoindre l’appel, A, 4 Fusion < / A
Ok
Ferme la liste des options.
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Appels collectifs ...............................................................................................................
Pour mettre fin à la connexion de l’appel, @ (Finir)
5 D pour mettre fin à l’appel collectif et à toutes les connexions
23
X60_fr.book Page 24 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Exploration des menus
Jeux & Applis
Jeux et Applis
Télécharger
Réglages
Exploration des menus
Messages
Créer nouveau
Reçus
Archive
Album Photo
Boîte Mail
Messenger
Mess. Diffusions
Réglages
Etat de la mémoire
Calendrier
24
REMARQUE : Les Services SIM
et les N° de services dépendent
du SIM (E).
Vodafone live!
Vodafone live!
Jeux
Sonneries
Images & Logos
Rechercher
Sorties
Info
Sport
Trajets
Banques
Accessoires
(Services SIM)
Alarme
Enregist. de son
Calculatrice
Infra rouge
Mes Documents
Images
Sons
Raccourcis
Modèles texte
Etat de la mémoire
Photo
Contacts
Mes Contacts
Ajouter contact
Liste des appels
Touches de
raccourcis
Afficher groupes
Avancés
(N° de services)
Réglages
Profils
Son
Vibreur
Affichage
Langues
Connexion données
Réseau GSM
Appels
Sécurité
Date et heure
X60_fr.book Page 25 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Profils
Son
Vibreur
Actif
Désactivé
Tonalité appel
Tonalité message
Volume sonnerie
Bips touches
Volume touches
Sons d’alerte
Affichage
Réglages
Langue affichage
Langue saisie
Langues
Normal
Silencieux
Réunion
Extérieur
Voiture
Fond d’écran
Couleur du thème
Contraste
Rétroéclairage
Connexion
données
Nouv. recherche
Sélection réseau
Mode recherche
Réseau GSM
Appels
Sécurité
Date et heure
Heure
Date
Entrer code PIN
Changer PIN 2
No Autorisés
Restr. appel
Renvoi d’appels
App en attente
Envoyer mon N°
Durée appel
(Coûts services)
Structure du menu Réglages
Structure du menu Réglages
REMARQUE : Coûts services dépendent du SIM (E) et du réseau (F).
25
X60_fr.book Page 26 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglages
Réglages (Profils)
26
Profils
Réglage Profil
Vous pouvez basculer entre cinq profils dans votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une tonalité
de sonnerie, volume de sonnerie, etc. distincts.
Les profils sont configurés pour être utilisés dans des environnements différents - par exemple, vous
pouvez créer un profil Silencieux, un profil Réunion avec une tonalité de sonnerie différente pour les
occasions officielles et un profil Extérieur pour les environnements bruyants.
Dans chaque profil, des mélodies distinctes peuvent être définies pour les appels entrants et les
avertissements de message.
Activation d’un profil........................................................................................................
Dans le menu Profils
1 4 profil requis A
2 4 Activer < / A
ou
1 4 profil requis <
X60_fr.book Page 27 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Profils
Modification du profil
Tonalité appel ...................................................................................................................
Dans le menu Profils
1 4 profil requis A
2 4 Modif. < / A
3 4 Tonalité appel < / A
4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
5 4 données requises < / A
Tonalité message .............................................................................................................
Dans le menu Profils
1 4 profil requis A
2 4 Modif. < / A
3 4 Tonalité message < / A
4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
5 4 données requises < / A
Réglages (Profils)
Réglages
Volume sonnerie...............................................................................................................
Dans le menu Profils
1 4 profil requis A
2 4 Modif. < / A
3 4 Volume sonnerie < / A
4 4 / 2 régler le volume (0-4, tonalité) < / A
REMARQUE : Tonalité donnera une tonalité progressive.
27
X60_fr.book Page 28 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Profils
Bips touches .....................................................................................................................
Dans le menu Profils
1 4 profil requis A
2 4 Modif. < / A
3 4 Bips touches < / A
4 4 type de tonalité requise < / A
Volume touches ................................................................................................................
Réglages (Profils)
Dans le menu Profils
1 4 profil requis A
2 4 Modif. < / A
3 4 Volume touches < / A
4 4 / 2 régler le volume (0-4) < / A
Sons d’alerte .....................................................................................................................
Dans le menu Profils
1 4 profil requis A
2 4 Modif. < / A
3 4 Sons d’alerte < / A
4 4 Actif ou Désactivé < / A
Vibreur ...............................................................................................................................
Dans le menu Profils
1 4profil requis A
2 4Modif. < / A
3 4Vibreur < / A
4 4Actif ou Désactivé < / A
28
X60_fr.book Page 29 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Son
Réglage Tonalité
Vous pouvez régler la tonalité de la sonnerie, le volume de la sonnerie, etc.
Vous pouvez modifier la tonalité de la sonnerie du téléphone depuis Préinstallé, Mes Documents ou
Télécharger. Vous pouvez affecter différentes tonalités de sonnerie à la tonalité appel et à la tonalité
message.
Modification de la tonalité appel .....................................................................................
Dans le menu Son
1 4 Tonalité appel < / A
2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
3 4 données requises < / A
Modification de la tonalité message ...............................................................................
Dans le menu Son
1 4 Tonalité message < / A
2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
3 4 données requises < / A
Réglages (Son)
Réglages
Réglage du volume de la sonnerie .................................................................................
Dans le menu Son
1 4 Volume sonnerie < / A
2 4 / 2 régler le volume (0-4, tonalité) < / A
REMARQUE : Tonalité donnera une tonalité progressive.
29
X60_fr.book Page 30 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglage des bips touches ...............................................................................................
Dans le menu Son
1 4 Bips touches < / A
2 4 tonalité requise < / A
Son
Réglage du volume touches ............................................................................................
Réglages (Son)
Dans le menu Son
1 4 Volume touches < / A
2 4 / 2 régler le volume (0-4) < / A
Réglage des sons d’alerte ...............................................................................................
Dans le menu Son
1 4 Sons d’alerte < / A
2 4 Actif ou Désactivé < / A
30
X60_fr.book Page 31 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglage Vibreur
Vous pouvez régler le vibreur pour indiquer un appel entrant et un message reçu.
Dans le menu Vibreur
4 Actif ou Désactivé < / A
Réglages (Vibreur)
Vibreur
31
X60_fr.book Page 32 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Affichage
Réglage écran
Réglage du fond d’écran..................................................................................................
Réglages (Affichage)
Dans le menu Affichage
1 4 Fond d’écran < / A
2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
3 4 données requises
4 Pour visualiser et sauvegarder, appuyez sur < puis < / A pour sauvegarder
Pour sauvegarder sans afficher, appuyez sur A
Réglage de l’écran de la Couleur du théme ...................................................................
Dans le menu Affichage
1 4 Couleur du thème < / A
2 4 couleur requise < / A
,
Vouz pouvez
modifier la
couleur de
l’affichage, le
contraste, le fond
d’écran et le
rétroéclairage.
Réglage de l’écran du contraste .....................................................................................
Dans le menu Affichage
1 4 Contraste < / A
2 4 régler le niveau de contaste (-5-+5) < / A
Réglage du rétroéclairage ...............................................................................................
Depuis le menu Affichage
1 4 Rétroéclairage < / A
2 4 temps requis < / A
32
Le rétroéclairage s’éteint, puis l’écran se met à l’arrêt après 5 minutes.
X60_fr.book Page 33 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Modification de la langue .................................................................................
Il est possible de modifier la langue utilisée par le téléphone pour
afficher les messages et/ou les entrées de texte.
Dans le menu Langues
1 4 Langue affichage ou Langue saisie < / A
2 4 langue requise < / A
Réglages
Connexion
données
Connexion données ..........................................................................................
Les paramètres GPRS et les paramètres CSD sont stockés dans le menu Connexion
données.
Des données peuvent être envoyées/reçues en utilisant la technologie GPRS ou CSD.
Réglages (Langues / Connexion données)
Langues
33
X60_fr.book Page 34 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglage Réseau
Changement de réseau ....................................................................................................
La fonction Nouv. recherche permet de sélectionner manuellement un réseau
disponible dans dans le lieu dans lequel vous vous trouvez.
Réglages (Réseau GSM)
34
Réseau
GSM
Dans le menu Réseau GSM
1 4 Nouv. recherche < / A
2 4 réseau requis < / A
Sélection réseau ...............................................................................................................
L’itinérance peut
être interdite dans
votre région par la
réglementation
nationale.
Affichage des réseaux disponibles
Dans le menu Réseau GSM
1 4 Sélection réseau < / A
2 4 réseau requis A
3 4 option requise (voir page 35) < / A
REMARQUE : Le code MCC/MNC apparaît sur l’écran. MCC correspond
à Code Pays Mobile, MNC correspond à Code Réseau Mobile.
X60_fr.book Page 35 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réseau
GSM
L’itinérance peut
être interdite dans
votre région par la
réglementation
nationale.
Lorsque le Mode recherche est défini sur Automatique, le téléphone re-sélectionne automatiquement
un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité optimale du réseau. La liste des réseaux est
utilisée lorsque le mode Recherche est défini sur Automatique. Les numéros d’emplacement dans la
liste des réseaux favoris affichent l’ordre de priorité de la recherche.
Vous pouvez modifier la liste de la manière suivante :
Option
Explication
Ajouter
Enregistre un nouveau réseau à la fin de la liste
Insérer
Enregistre un nouveau réseau dans l’emplacement affiché actuellement et déplace les
autres réseaux vers le bas de la liste
Modif.
Remplace l’ancien réseau par le nouveau
Effacer
Supprime le réseau sélectionné
Mode recherche ................................................................................................................
Il est possible de régler votre téléphone en mode recherche automatique ou
manuelle des autres réseaux lors de l’itinérance.
Réglages (Réseau GSM)
Réglages
Dans le menu Réseau GSM
1 4 Mode recherche < / A
2 4 Automatique ou Manuel < / A
Lorsque le Mode recherche est défini, le téléphone utilise uniquement un réseau sélectionné.
Si la couverture est perdue, un autre réseau doit être sélectionné manuellement.
35
X60_fr.book Page 36 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglage Appels
Renvoi d’appels ................................................................................................................
Vous pouvez renvoyer les appels vocaux sur des numéros différents dans des situations différentes. Par
exemple, vous pouvez renvoyer les appels vocaux vers la boîte vocale lorsque le téléphone est éteint.
Appels
Pour enregistrer un numéro à renvoyer la première fois :
Réglages (Appels)
Dans le menu Appels
1 4 Renvoi d’appels < / A
2 4 le type d’appels à renvoyer A (Options)
3 4 Actif < / A
4 4 Entrée directe, ou Depuis contact < / A
5 Lorsque vous sélectionnez Entrée directe, entrez le numéro de téléphone à
renvoyer <
(Si vous sélectionnez A après avoir entré le numéro de téléphone, 4 OK < / A)
OU
Lorsque vous sélectionnez Depuis contact, 4 contact souhaité depuis contacts A.
La demande de renvoi d’appels sera envoyée au réseau.
Le numéro de téléphone entré sera enregistré dans le réseau. La prochaine fois, les appels entrants
seront renvoyés au numéro enregistré.
•
•
•
•
36
Pour annuler le numéro d’appel enregistré, 4 Désactivé à l’étape 3.
Pour annuler le numéro de téléphone enregistré, 4 Annuler tout à l’étape 2.
Pour confirmer l’état des renvois d’appels, 4 Etat à l’étape 3.
Pour confirmer l’état des renvois d’appels, 4 Etat à l’étape 2.
X60_fr.book Page 37 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Appels
Lorsque le numéro à renvoyer est déjà enregistré :
Depuis le menu Appels
1 4 Renvoi d’appels < / A
2 4 le type d’appels à renvoyer <
3 <
La demande de renvoi d’appels sera envoyée au réseau.
Lorsqu’une situation de renvoi est activée, l’icône Renvoi ( ) est affichée.
Lorsque vous mettez à jour ou vérifiez l’état de Renvoi d’appels le téléphone doit être enregistré auprès
d’un réseau. (F)
Réglages des renvois
Réglages
Explication
Tous les appels
Transfère tous les appels vocaux entrants
Si occupé
Transfère tous les appels vocaux entrants lorsqu’un appel est en cours
Si non réponse
Transfère tous les appels vocaux entrants si vous ne répondez pas
Si non joignable
Transfère tous les appels vocaux entrants si le téléphone est déconnecté.
Annuler tout
Annule tous les paramètres de renvoi d’appels
Etat
Vérifie l’état du renvoi d’appels actuel de toutes les connexions
Réglages (Appels)
Réglages
37
X60_fr.book Page 38 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Appels
App en attente...................................................................................................................
Si l’option App en attente est activée, vous pouvez recevoir un second appel.
Dans le menu Appels
1 4 App en attente < / A
2 Après affichage de “App en attente Désactivé” ou “App en attente activé”,
</A
3 Si vous sélectionnez A à l’étape 2, 4 Ok < / A
Réglages (Appels)
REMARQUE : Si vous sélectionnez Activer ou Désactiver à l’étape 3, vous
pouvez remettre à zéro App en attente.
Envoyer mon N°................................................................................................................
Vous pouvez activer ou non la transmission de votre numéro de téléphone vers
un autre téléphone (ID de l’appelant).
Dans le menu Appels
1 4 Envoyer mon N° < / A
2 4 Param. réseau, Actif ou Désactivé < / A
Durée appel ......................................................................................................................
Affiche la durée, si disponible, des appels entrants ou sortants.(F)
Dans le menu Appels
1 4 Durée appel < / A
2 4 App. Entrant ou App. sortants < / A
Pour réinitialiser le compteur, < x 2 / A x 2
38
X60_fr.book Page 39 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Coûts services ..................................................................................................................
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de vos appels.
Dans le menu Appels
4 Coûts services < / A
Vous pouvez définir les éléments suivants.
Elément de menu
Explication
Coût restant
Affiche le montant du coût restant
Compteur d’appels
Coût total des appels émis.
Prix/unité
Coût total facturé par le fournisseur de services pour une unité de durée d’appel.
Coût maximum
Vous permet de prédéfinir le coût maximal des appels émis.
REMARQUE : La durée d’une unité peut varier selon le jour et les moments de pointe ou non. Les coûts
des appels peuvent être calculés en fonction de ces éléments. Cependant, les informations sur le coût
des appels peuvent ne pas refléter avec précision les tarifs réels facturés par votre opérateur.
Réglages (Appels)
Appels
REMARQUE : Cette fonction dépend du SIM (E) et du réseau (F).
39
X60_fr.book Page 40 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglages de Sécurité
Le code PIN protège votre carte SIM contre une utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN,
vous êtes invité à le saisir à chaque fois que vous allumez le téléphone.
Le code PIN2 contrôle la sécurité des numéros autorisés.
Entrer code PIN.................................................................................................................
Sécurité
Réglages (Sécurité)
40
Si vous entrez le code
PIN d’une manière
incorrecte 3 fois, le
téléphone est verrouillé
et vous devez entrer le
code PUK. Si vous
entrez le code PIN2
d’une manière
incorrecte 3 fois, la SIM
est verrouillée et vous
devez entrer le code
PUK2. Si le code PUK/
PUK2 est entré d’une
manière incorrecte
10 fois, le téléphone
cesse de fonctionner.
Toutes les informations
enregistrées sur la
carte SIM sont perdues
et vous devez
remplacer la carte SIM.
Contactez votre
opérateur pour plus
d’informations.
Activation/désactivation de l’entrée de code PIN
Dans le menu Sécurité
1 4 Entrer code PIN < / A
2 4 Activer/Désact. < / A
3 4 Activer ou Désactiver < / A
4 Si vous sélectionnez Activer, entrez le code PIN (4 ~ 8 chiffres) A
Changer PIN ......................................................................................................................
Dans le menu Sécurité
1 4 Entrer code PIN < / A
2 4 Changer PIN < / A
3 Entrez le code actuel A
4 Entrez le nouveau code A
5 Pour vérifier le nouveau code A
REMARQUE : Vous pouvez changer le
PIN lorsque Entrer code PIN est réglé
sur Activer.
Changer PIN 2 ...................................................................................................................
Dans le menu Sécurité
1 4 Changer PIN2 < / A
2 Entrez le code actuel A
3 Entrez le nouveau code A
4 Pour vérifier le nouveau code A
REMARQUE : Cette fonction dépend du SIM,
du fournisseur de services et du réseau.
X60_fr.book Page 41 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Sécurité
No Autorisés .....................................................................................................................
Les N° autorisés font partie des Contacts, mais avec une sécurité en plus.
Lorsque l’option N° autorisés est activée :
¾Seuls les numéros dans la liste des numéros autorisés peuvent être composés.
¾Tous les numéros composés manuellement doivent correspondre à un numéro se trouvant dans
le liste des numéros autorisés.
Si vous enregistrez, modifiez ou effacez un numéro de téléphone, vous devez entrer votre PIN2.
Dans le menu Sécurité
1 4 No Autorisés < / A
2 4 Activer ou Désactiver < / A
3 Si vous sélectionnez Activer, entrez le code PIN2 A
REMARQUE : Cette fonction dépend du SIM,
du fournisseur de services et du réseau.
Réglages (Sécurité)
Réglages
41
X60_fr.book Page 42 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Sécurité
Réglages (Sécurité)
42
Restr. appel .......................................................................................................................
L’option de restriction d’appel restreint certains appels sortants et/ou entrants en
utilisant un mot de passe fourni par votre opérateur. Si vous mettez à jour ou vérifiez
l’état de l’option Restr. appel, lé téléphone doit être enregistré auprès d’un réseau.
Des restrictions d’appel différentes peuvent être utilisées pour les appels vocaux.
Dans le menu Sécurité
1 4 Restr. appel < / A
2 4 réglage requis depuis le tableau indiqué sous A
(Si vous sélectionnez <, entrer le mot de passe
(4 chiffres) A / <)
3 4 Actif, Désactivé ou Etat < / A
4 Si vous sélectionnez Actif ou Désactivé, entrez le mot de
passe (4 chiffres) A / <
REMARQUE : Vous pouvez sauter
les étapes suivantes si vous entrez
votre mot de passe à l’étape 2.
Options
Explication
Restr appels sor
Les appels sortants sont restreints
Restr appels int
Les appels internationaux sortants sont restreints
Seulement en local
Les appels sortants internationaux sauf les appels locaux sont restreints
Restr appels ent
Les appels entrants sont restreints
Restr appels ent si à
l’étranger
L’itinérance est restreinte
Annuler tout
Annule tous les paramètres de restriction d’appels
Etat
L’état de l’option de restriction d’appels est affiché
Code
Pour modifier le mot de passe de restriction d’appels
X60_fr.book Page 43 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Date et
heure
La date et l’heure
peuvent être
affichées en haut
de l’écran lorsque
le téléphone est en
mode inactif.
Date et heure
Réglage de la date et de l’heure ......................................................................................
Dans le menu Date et heure
1 4 Heure < / A
2 # ~ , pour entrer l’heure à l’aide de l’horloge < / A
3 4 Date < / A
4 # ~ , pour entrer la date < / A
REMARQUE :
Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée
ou reste déchargée pendant plus de 1,5 heures.
Réglages (Date et heure)
Réglages
43
X60_fr.book Page 44 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Photo
Photo
Réalisation d’une photo ...................................................................................................
La portée de l’appareil photo est de 30 cm -
.
Dans le menu Photo
< ou
pour prendre l’image
Pour enregistrer l’image dans Mes Documents : (après avoir pris l’image)
A ou
L’image est enregistrée dans Mes Documents / Images / Mes Images.
Photo
Pour revenir à l’opération photo sans enregistrer l’image : (après avoir pris l’image)
@
Vous pouvez prendre
des photos à l’aide
de l’appareil photo
intégré, les envoyer
dans un MMS
(message
multimédia) ou par
Infrared et les utiliser
comme fond d’écran.
Vous pouvez
également attacher
une photo à un
contact dans votre
Répertoire.
REMARQUE : En appuyant sur <après avoir saisi une image, il est possible de mettre l’image
en annexe au MMS. Voir “Envoi d’un message” à la page 54.
Régler la luminosité..............................................................................................................................
Lorsque le viseur est activé, vous pouvez régler la luminosité.
3 pour augmenter la luminosité
7 pour diminuer la luminosité
Indicateurs de luminosité de l’image (5 Lux min) :
Plus clair
Normal
Plus sombre
44
X60_fr.book Page 45 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages du Viseur ..........................................................................................................
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Basse luminosité
Améliore la photo prise dans des conditions de luminosité très
faible (Actif, Désactivé)
Anti bruit
Réduit le bruit dans le viseur (mode 1:50 Hz, mode 2:60 Hz)
Taille photo
Modifie la taille de la photo (352 x 288 pixels, 160 x 120 pixels)
Utiliser et sauvegarder des images ...............................................................................
Une fois que la photo a été prise, elle est enregistrée dans Mes Documents. Pour utiliser une image
enregistrée comme fond d’écran personnel ou pour les contacts, voir “Réglage du fond d’écran” page
32 et “Enregistrement d’un numéro sur le téléphone” page 75.
Si Mes Documents est saturé, vous ne pouvez pas enregistrer d’images ; vous devez d’abord en
supprimer.
Photo
Pour la liste des options A
Appels entrants pendant l’opération photo ...................................................................
Si vous recevez un appel pendant l’opération photo, le téléphone quitte le mode photo et bascule sur
l’appel entrant.
REMARQUE : L’image prise n’est pas enregistrée.
45
X60_fr.book Page 46 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Autoportrait .......................................................................................................................
Vous pouvez utiliser la touche de l’obturateur située sur le côté du téléphone pour prendre une photo,
un autoportrait par exemple. Lorsque le téléphone est fermé, vous pouvez activer le mode photo et
prendre une photo en utilisant la touche de l’obturateur.
Visualiser des images ......................................................................................................
Les photos prises par l’appareil photo sont créées sous forme de fichiers image JPEG. JPEG est le
format de compression d’image standard. Les fichiers image JPEG peuvent être visualisés avec la
plupart des afficheurs d’image généraux ainsi qu’avec un navigateur Internet.
REMARQUE : Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de
diminuer ses performances.
Photo
46
Si la fonction Photo est laissée en mode Aperçu ou si une image prise est affichée, le téléphone se
remet automatiquement en mode inactifu dem ise en service au bout de 3 minutes. Si la fonction
Photo est laissée en mode Aperçu mais que le menu d’options est affiché, le téléphone reste dans
cet état et ne se remet pas en mode inactif.
X60_fr.book Page 47 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Saisie de texte (Modif.)
Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques pour entrer des détails dans les Contacts, pour créer du texte, des
messages électroniques, etc.
Saisie de texte normale
(Indicateur du mode de saisie : Abc, ABC ou abc)
Numérique
(Indicateur du mode de
saisie : 0-9)
0/ (Maintenir enfoncée)+
#
Alternatives
. @ / - _+ 0
$
. , - ? ! ’ @ : ; 1 (Maintenir enfoncée)
liste de caractères
.,?1!”-:; @ / * ( ) # + _= [ ] { } ’¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > _ £ $ ¥ ¤ §
Espace / (Maintenir enfoncée) liste de caractères
%
À A B C Á Ä Ç Â 2 (à a b c á ä ç â 2) A B C 2 Γ Ä Å Æ Ç
&
DEFÈÉÊË3
(d e f è é ê ë 3)
'
IGHÎÍÏ4
(
LJK5
)
M N O Ô Ó Ñ Ö 6 (m n o ô ó ñ ö 6) M N O 6 Ξ Ñ Ö Ø
*
SPRQ7
(s p r q 7)
+
TVUÙÚÛÜ8
,
YXZW9
"
Majuscules/ (Maintenir enfoncée)
mode de saisie
Majuscules / (Maintenir enfoncée) mode de saisie
* / (Maintenir enfoncée)
Mode de saisie
!
Espace / (Maintenir enfoncée)
Retour à la ligne
Espace * # / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne
# / (Maintenir enfoncée)
Retour à la ligne
@
1
(a b c 2 ä å æ à)
2
DEF3ƃ
(d e f 3 é è)
3
(i g h î í ï 4)
GHI4Θ
(g h i 4 ì)
4
(l j k 5)
JKL5Λ
(j k l 5)
5
(m n o 6 ñ ö ø ò)
6
PQRS7ΠΣ
(p q r s 7 ß)
7
(t v u ù ú û ü 8)
TUV8ΦÜ
(t u v 8 ü ù)
8
(y x z w 9)
WXYZ9ΨΩ
(w x y z 9)
Saisie de texte (Modif.)
Mode Texte
Touche T9® (T9 , T9 ou T9)
(Langue d’entrée : Français)
9
Effacement du texte / (Maintenir enfoncée) Effacement de tous les caractères
REMARQUE : Les caractères affichés de T9® varient selon la langue d’entrée sélectionnée.
47
X60_fr.book Page 48 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mode Majuscule
Changement du mode majuscule ...................................................................................
Pour changer le mode Majuscule, appuyez sur (dans la seconde) ".
Saisie de texte normale
Tegic
Abc -> ABC -> abc
T9
-> T9
-> T9
Si le mode de saisie est modifié, le mode Majuscule est initialisé.
Saisie de texte (Modif.)
Changement majuscule auto...........................................................................................
Majuscule auto affecte Abc et T9 .
Si le mode de saisie est changé en Abc ou T9 , le premier caractère est saisi en majuscules et les
lettres suivantes en minuscules. (L’indicateur de mode de saisie change en abc ou T9.)
Si ces caractères [. (Période) ou ! ou ?] sont saisis, le caractère suivant est saisi en majuscules.
(L’indicateur de mode d’entée change en Abc ou T9 .)
Mode de saisie
Changement de mode de saisie ......................................................................................
Pour changer le mode de saisie, maintenez enfoncée la touche (plus d’1 sec) ".
Mode de saisie
Saisie de texte normale -> Numérique -> T9 (langue tegic sélectionnée)
(Abc -> 0-9 -> T9 )
Conserver le mode de saisie ...........................................................................................
Le téléphone conserve le mode de saisie sélectionné.
48
X60_fr.book Page 49 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Saisie de texte
L’utilisation de ce mode de saisie de texte réduit considérablement le nombre de touches sur
lesquelles vous devez appuyer.
Appuyez une fois sur la lettre souhaitée sur cette touche. La lettre peut ne pas être affichée. Continuez
avec les autres touches jusqu’à la fin du mot, puis vérifiez que le mot a été saisi correctement avant
de continuer avec le mot suivant. Si la combinaison de lettres entrées a produit un mot qui n’est pas
celui que vous souhaitez, appuyez sur #, 1 ou 5 plusieurs fois jusqu’à ce que le mot correct soit
affiché. Continuez avec le mot suivant.
Exemple de saisie de texte en mode T9
Pour entrer un nouveau message, procédez comme suit :
1 Au début du nouveau message, maintenez enfoncée la touche @(EFFACE) pour supprimer le texte
précédent, si nécessaire.
2 Appuyez sur "(MAJ) pour changer la casse des lettres, si nécessaire.
3 Appuyez sur %**&(.
“Appel” s’affiche.
Les mots affichés changent pendant que vous tapez, entrez toujours la fin du mot avant de l’éditer.
T9® Vous pouvez sélectionner les langues dans l’entrée T9, dans les options A
saisie < / A
4 Langue
Saisie de texte (Modif.)
T9® .....................................................................................................................................
Si le mot que vous avez besoin d’entrer n’est pas dans le dictionnaire, entrez-le en utilisant le mode
de saisie normale (Abc).
Autres modes texte ..........................................................................................................
Sélectionnez le mode texte (affiché dans le coin supérieur droit de l’écran)
Mode de saisie normale (Abc, ABC ou abc) :
A chaque fois que vous appuyez sur une touche en succession rapide, le caractère suivant disponible
sur cette touche s’affiche. Pour entrer le caractère affiché, relâchez la touche ou appuyez sur une autre
touche. Le curseur se déplace vers la position suivante.
En mode T9 (T9 ) ou de saisie normale (Abc), la première lettre entrée dans une phrase est en majuscules.
49
X60_fr.book Page 50 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Messages
Structure du menu Messages
50
Créer nouveau
MMS
SMS
Reçus
MMS
SMS
Archive
MMS
SMS
Messages
Album Photo
Boîte Mail
Appel Boîte Mail
Voir Boîte Mail
Nombre de boîtes
Messenger
Mess. Diffusions
Activer/Désact.
Lire messages
Options
Réglages
MMS
SMS
Etat de la mémoire
MMS
SMS
X60_fr.book Page 51 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Le téléphone
comporte plusieurs
options de
messagerie incluant
SMS et MMS.
MMS (Service de messagerie multimédia)
Votre téléphone a été conçu pour être compatible avec certains services de messagerie multimédia
(MMS). Vous pouvez envoyer des images et de la musique avec les messages texte. Le destinataire
peut les visualiser sous forme de pages.
Les messages MMS peuvent être envoyés vers un autre téléphone mobile avec une fonctionnalité
MMS ou vers une adresse email.
Lorsque vous recevez un message MMS, une notification vous signale que vous avez reçu un
message. (Voir page 56.)
Un profil MMS peut avoir été déjà défini lorsque vous avez acheté le téléphone. Pour modifier les
paramètres, voir page 59. Vous pouvez accéder directement aux Messages depuis le mode inactif à
l’aide de la touche programmable gauche (A).
Messages (MMS)
Messages
51
X60_fr.book Page 52 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Création d’un nouveau MMS ...........................................................................................
Dans le menu Créer nouveau
1 4 MMS < / A
Lorsque vous créez un message, ces sélections sont disponibles.
Messages (MMS)
52
Créer
nouveau
Sélection
Explication
Ajouter image
Sélectionnez une image dans Mes Images / Télécharger / Nouvelle photo et
insérez-la dans le message MMS
Ajouter texte
Créer un texte et l’ajouter à un message MMS
Ajouter son
Sélectionnez un son enregistré dans Mes Sons / Télécharger / Enr. Nouveau son
et ajoutez-le au message MMS
2 Après avoir sélectionné un image ou un son ou avoir entré du texte, appuyez sur A pour les
options suivantes.
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Editer texte
Editez le texte lorsque vous sélectionnez le texte ajouté
Ecouter
Écoutez le son lorsque vous sélectionnez le son ajouté
Envoi
Envoyer un MMS après avoir entré l’objet et le numéro ou l’adresse du
destinataire
Supprimer
image/texte/son
Supprimer du MMS
Aperçu page
Pour visualiser un aperçu du MMS sous la forme d’une page
X60_fr.book Page 53 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Création d’une page .........................................................................................................
Créer nouveau
Dans le menu Créer nouveau
1 4 MMS < / A
2 4 Ajouter image, Ajouter texte ou Ajouter son < / A, puis sélectionnez une image, du son
ou entrez un texte
3 4 Pages <
Option Page
Appuyez sur A pour sélectionner l’option lorsque Pages est sélectionné.
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Ajouter nouveau
Ajouter page
Envoi
Envoyer un MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse
du destinataire
Durée page
Spécifie la durée de la page
Supprimer page
Supprimer la page du MMS
Aperçu page
Pour visualiser un aperçu du MMS sous la forme d’une page
Messages (MMS)
Pour envoyer un MMS avec plusieurs images, textes ou sons, vous devez ajouter de nouvelles pages
au MMS.
53
X60_fr.book Page 54 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Messages (MMS)
54
Créer
nouveau
Envoi d’un message .........................................................................................................
Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur A
1 4 Envoi < / A
2 4 Ajouter objet <
3 Entrez le sujet <
4 4 Destinataire <
5 4 Depuis contact, Entrer numéro < / A ou Adresse <
6 entrée appropriée <
7 4 Envoi <
Avant l’envoi d’un message, les options suivantes sont disponibles
Pour les options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Ajouter objet / Destinataire
Ajouter un sujet au message MMS / Ajouter un destinataire au
message MMS
Modif.
Pour modifier l’objet ou le destinataire
Supprimer adresse
Pour supprimer l’adresse
Envoi
Pour envoyer un MMS
Aperçu MMS
Pour visualiser un message MMS
Enreg.
Pour enregistrer le message dans Brouillons
Options
Pour définir les options d’envoi
X60_fr.book Page 55 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Créer
nouveau
Création d’options ............................................................................................................
Avant d’envoyer un message, vous pouvez définir les options d’envoi.
Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur la touche A.
1 4 Envoi < / A
2 A pour les options
3 4 Options < / A
Option
Explication
Demande de lecture
Demande si l’autre partie lit le message
Demande de livraison
Vérifie si l’autre partie a bien reçu le message
Période Valid.
Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de
messages.
Des tentatives d’envoi du message seront effectuées jusqu’à ce que
le message ait été
envoyé ou que la période de validité expire.
Priorité
Définit la priorité sur Normal, Basse ou Haute
Heure de livraison
Indique l’heure de livraison du message à envoyer
Messages (MMS)
Messages
55
X60_fr.book Page 56 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Reçus
Messages (MMS)
56
Réception de messages...................................................................................................
Lorsque vous recevez un message MMS, l’indicateur de notification de message (
avec une tonalité, une illumination, et/ou une vibration.
Dans le menu Reçus
1 4 MMS < / A
2 4 message requis A
Appuyez sur A pour les options suivantes.
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Recevoir
Réception d’un nouveau message
Rejeter
Effacer le message du serveur et supprimer la notification
Propriétés
Affiche les détails du message (taille et date du message par exemple)
) est affiché
X60_fr.book Page 57 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Reçus
Lecture d’un message reçu .............................................................................................
Dans le menu Reçus
1 4 MMS < / A
2 4 message requis A
Lorsque vous affichez la liste, les options suivantes sont disponibles.
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Répon.
Crée un message de réponse à l’expéditeur du message MMS
Répondre à tous Crée un message de réponse à l’expéditeur et à tous les destinataires du
message MMS
Transférer
Transfère le message MMS
Au destinataire
Enregistre les numéros dans Contacts
Effacer
Supprime le message MMS
Propriétés
Affiche les propriétés du message
Messages (MMS)
Messages
57
X60_fr.book Page 58 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Affichage des listes de messages ..................................................................................
Les messages suivants sont enregistrés dans Archive.
¾Envoyés : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Envoyés.
¾Non envoyé : Les messages non envoyés sont enregistrés dans Non envoyé.
¾Brouillons : Permet de créer un brouillon du message.
Archive
Messages (MMS)
58
Brouillons MMS : Les messages sauvegardés en mode MMS sont enregistrés dans Brouillons.
Si la transmission d’un message MMS échoue, le message est enregistré dans Non envoyé avec
les autres messages sauvegardés.
Dans le menu Archive
1 4 MMS < / A
2 4 liste requise < / A
Dans chaque liste, certaines options sont disponibles.
Pour les options A
Liste des options
Non Envoyés, Brouillons
Envoyés
Option
Lorsque vous appuyez sur A
ou <
Option
Lorsque vous appuyez sur A
ou <
Modif.
Pour modifier les messages MMS
Modif.
Pour modifier les messages MMS
Transférer
Pour transférer le messages
MMS
Envoi
Envoie les messages MMS
Effacer
Pour supprimer les messages
MMS
Propriétés
Affiche les propriétés du
message
Effacer
Pour supprimer les messages
MMS
Propriétés
Affiche les propriétés du
message
X60_fr.book Page 59 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Paramétrage du serveur de messages MMS / Profil .....................................................
Avant d’envoyer ou de recevoir un message MMS, vous devez définir le serveur de messages MMS
et le profil. Vérifiez auprès de votre opérateur si des paramètres supplémentaires sont requis.
Vous pouvez sélectionner de une à cinq URL de serveur sur le téléphone.
Dans le menu Réglages (Message serveur)
1 4 MMS < / A
2 4 Avancés < / A
3 4 Message serveur < / A
4 4 serveur de messages requis <
5 Entrer URL < si nécessaire
Dans le menu Réglages (Profils)
1 4 MMS < / A
2 4 Avancés < / A
3 4 Profil < / A
4 4 sélectionner le profil< / A
REMARQUE : -Avant de sélectionner un serveur de
messages MMS, vous devez peut-être définir le
profil si celui-ci est vide.
Pour définir le profil du serveur, voir page 94,
Vodafone live! - Options - Réglages - Profils WAP
- La modification des paramètres entrés
précédemment risque d’entraîner un
dysfonctionnement des paramètres du serveur.
Messages (MMS)
Messages
59
X60_fr.book Page 60 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Réglages
Messages (MMS)
60
Définition des options ......................................................................................................
Les options suivantes sont disponibles.
A partir du menu Réglages
4 MMS < / A
Option
Explication
Rapports
Définissez Demande de lecture (demande si l’autre partie lit le
message) / Envoyer lecture (informe l’autre partie que vous avez lu
le message si demandé) /Demande de livraison (demande si l’autre
partie a reçu le message) /Envoi livraison (informe l’autre partie que
vous avez reçu le message si demandé)
Priorité
Réglez la priorité sur Basse, Normal ou Haute
Période Valid.
Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de
messages. Des tentatives de livraison seront effectuées jusqu’à ce
que le message ait été reçu ou que la période de validité expire
(1 jour, 7 jours ou Maximum).
Télécharg. auto
Une fois que vous aurez reçu une notification de message, le
message vous sera envoyé automatiquement (Toujours actif).
Message défini pour être délivré automatiquement dans Aller accueil
(Si origine). Le message vous sera envoyé manuellement (Jamais).
Mode lecture
Le mode Auto permet d’afficher les pages MMS en fonction de leur
durée. Le mode Manuel permet d’afficher les pages MMS en
appuyant sur 7 / 3.
Avancés
Message serveur, Profil, Serveurs Disp., Rejet anonyme et
Information peuvent être définis ici.
X60_fr.book Page 61 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
SMS (Service de messages courts)
Créer nouveau
Création d’un message texte...........................................................................................
Dans le menu Créer nouveau
1 4 SMS < / A
2 Pour créer un message texte – 459 caractères max., voir la section “Saisie de
texte” page 47.
3 Entrez le numéro du destinataire.
Pour envoyer un message, voir page 62.
Lorsque vous créez un texte, ces options sont disponibles.
Pour les options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Envoi
Pour envoyer un texte sous forme de SMS
Envoyer à tous
Pour envoyer un texte à plusieurs destinataires
Modèles
Accès aux modèles de texte dans Mes Documents
Enreg.
Enregistre le message dans la boîte Non Envoyé
Copier
Pour copier le texte
Couper
Pour couper le texte
Coller
Pour coller le texte
Langue saisie
Pour sélectionner la langue d’entrée
Sortir
Pour quitter le menu Créer
Messages (SMS)
Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messages vers des téléphones mobiles sur
les réseaux Vodafone ou sur n’importe quel réseau ayant un accord d’itinérance. (En fonction des
paramètres du téléphone du destinataire.)
Le numéro de messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur. Modifier
ce numéro (voir page 65) peut entraîner un dysfonctionnement du message texte.
61
X60_fr.book Page 62 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Envoi d’un message .........................................................................................................
Une fois que vous avez créé votre message (voir page 61), appuyez sur A
1 4 Envoi < / A
2 Entrez le numéro de téléphone du destinataire <
Si vous souhaitez le sélectionner dans Contacts
Messages (SMS)
62
1
2
3
4
5
4 Envoi < / A
A
4 Depuis contact < / A
4 contact requis A
<
X60_fr.book Page 63 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Réception de messages...................................................................................................
Lorsque vous recevez un message SMS (
illumination et/ou une vibration.
), l’icône de message s’affiche avec une tonalité, une
Lecture d’un message reçu .............................................................................................
Lorsque vous affichez les messages, les options suivantes sont disponibles.
Pour la liste d’options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Répon.
Pour créer un message de réponse à l’expéditeur
Transférer
Pour transférer les messages SMS
Appel
Appelle le numéro del’expéditeur
Ajout contacts
Pour enregistrer le numéro de l’expéditeurdans la liste des
Contacts
Utiliser détail
Pour appeler ou envoyer des messages à Num. de tél, Adresse
Email ou Adresse url dans le message.
(Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez des
messages)
Effacer
Pour supprimer le message SMS
Effacer tout
Pour supprimer tous les messages SMS
(Cette option est disponible dans la liste des messages.)
Messages (SMS)
Reçus
Dans le menu Reçus
1 4 SMS < / A
2 4 message requis <
REMARQUE : Appuyez sur < des informations détaillées
sur les SMS sont affichées.
63
X60_fr.book Page 64 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Envoyés
Affichage des listes de messages ..................................................................................
Les listes de messages suivantes sont enregistrées dans Envoyés.
¾Envoyés : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Envoyés.
¾Non Envoyés : Si la transmission d’un message SMS échoue, le message est enregistré dans
Non Envoyés avec les autres messages sauvegardés. Les messages édités et sauvegardés en
mode SMS sont enregistrés dans Non envoyés.
¾Brouillons : Permet de créer un brouillon du message.
Brouillons SMS : Le dernier message que vous éditez en mode SMS est enregistré dans Brouillons.
Messages (SMS)
Dans le menu Envoyés
1 4 SMS < / A
2 4 liste requise < / A
Dans chaque liste, certaines options sont disponibles. Pour les options A
Liste des options
Envoyés, Non Envoyés
Lorsque vous appuyez sur Aou<
Envoi
Pour envoyer un texte sous forme de
SMS
Envoi
Appel
Appelle le numéro du destinataire
Envoyer à tous
Pour appeler ou envoyer des
messages à Num. de tél, Adresse
Email ou Adresse url dans le
message. (Cette option est disponible
lors de la lecture du message)
Modèles
Utiliser
détail
Effacer
Effacer tout
64
Brouillons
Option
Pour supprimer le message SMS
sélectionné
Pour supprimer tous les messages
SMS (Cette option est disponible
dans la liste des messages.)
Option
Enreg.
Lorsque vous appuyez sur Aou<
Pour envoyer un texte sous forme de
SMS
Pour envoyer le texte à plusieurs
destinataires
Accès aux modèles de texte dans Mes
Documents
Pour enregistrer les messages dans
Non Envoyés
Copier
Pour copier le texte
Couper
Pour couper le texte
Coller
Pour coller le texte
Langue saisie
Pour sélectionner la langue d’entrée
Sortir
Pour quitter le menu Brouillons
X60_fr.book Page 65 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Définition du numéro de la Messagerie..........................................................................
Le numéro de messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur. Modifier
ce numéro peut entraîner un dysfonctionnement du message texte.
Dans le menu Réglages
1 4 SMS < / A
2 4 N° Messagerie < / A
3 Entrez le numéro de la messagerie au format de numérotation internationale
(voir la section “Numérotation internationale” page 17) <
REMARQUE : Si le numéro de la messagerie a été pré-installé, ne le
modifiez pas.
Définition des options .....................................................................................................
A partir du menu Réglages
4 SMS < / A
Vous pouvez définir les options suivantes.
Option
Explication
N° Messagerie
Pour modifier le numéro de la Messagerie
Type message
Sélectionnez le type de message souhaité
Période Valid.
Sélectionnez maximum ou choisissez une limite de temps pour les
messages envoyés
Rap. de livraison
Pour demander un rapport de livraison sur le statut du message
envoyé
Enreg SMS envoyé
Pour enregistrer les messages dans SMS envoyés
Messages (SMS)
Messages
65
X60_fr.book Page 66 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Messages (Album Photo)
66
Album
Photo
Messages - Album Photo .................................................................................................
Vous pouvez télécharger une image, etc. sur le serveur du fournisseur de services. L’image peut être
présentée à vos amis.
¾Pour davantage d’informations concernant ces services, contactez votre opérateur.
X60_fr.book Page 67 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Boîte Mail
Boîte Mail
Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour avec tous vos messages.
Pour pouvoir retirer des messages vocaux ou des emails, vous devez d’abord vous abonner par
l’intermédiaire de votre opérateur.
¾Pour plus d’informations sur les services de messages Mail et de messagerie Internet,
contactez votre opérateur.
Écoute des messages Mail ..............................................................................................
Dans le menu Boîte Mail
4 Appel Boîte Mail < / A
Le numéro de messagerie enregistré est composé et vous pouvez écouter vos messages vocaux.
Connexion à la messagerie Internet ...............................................................................
Ce service vous
permet de rester à
jour avec tous vos
messages.
Dans le menu Boîte Mail
4 Voir Boîte Mail < / A
Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP pour retirer vos messages email.
Définition du numéro de la Boîte Mail ............................................................................
Messages (Boîte Mail)
Messages
Dans le menu Boîte Mail
1 4 Nombre de boîtes A / <
2 Entrez le numéro de la Boîte Mail Vodafone (si nécessaire) < / A x 2
67
X60_fr.book Page 68 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages (Messenger)
68
Messages
Messenger
Messenger
Affichage de Messenger ..................................................................................................
Messenger vous permet de profiter de la messagerie instantanée partout où vous vous trouvez.
C’est un moyen amusant pour dialoguer en ligne.
¾Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur.
Dans le menu Messenger
4 Suivez les instructions à l’écran
Le Messenger vous
permet de lire les
messages envoyés
et reçus avec une
autre personne sur
un écran.
X60_fr.book Page 69 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Mess. Diffusions
Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets spécifiés, comme les informations sur le trafic et
météorologiques.
Mess.
Diffusions
Dans le menu Mess. Diffusions
1 4 Activer/Désact. < / A
2 4 Actif ou Désactivé < / A
Lecture d’un message reçu .............................................................................................
Dans le menu Mess. Diffusions
1 4 Lire messages < / A
2 4 message requis < / A
Options ..............................................................................................................................
Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des sujets et des langues.
Dans le menu Mess. Diffusions
1 4 Options < / A
2 4 Titre ou Langues < / A
3 4 titre ou langue souhaité(e) A
4 4 Ajouter, Modif. ou Effacer < / A
Messages (Mess. Diffusions)
Activation/désactivation de Mess. Diffusions................................................................
69
X60_fr.book Page 70 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Etat de la mémoire
Vous pouvez voir l’état de la mémoire MMS/SMS.
Visualisation de l’état de la mémoire MMS ...................................................................
Messages (Etat de la mémoire)
70
Etat de la
mémoire
A partir du menu Messages
1 4 Etat de la mémoire < / A
2 4 MMS < / A
Le pourcentage actuel de MMS sauvegardés dans le Téléphone est affiché.
Visualisation de l’état de la mémoire SMS .....................................................................
A partir du menu Messages
1 4 Etat de la mémoire < / A
2 4 SMS < / A
Le pourcentage actuel de SMS enregistrés sur la carte SIM et dans le téléphone est affiché.
X60_fr.book Page 71 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Contacts
Ajouter contact
Contacts
Téléphone
SIM
Liste des appels
N° composés
Appels répondus
Sans réponse
Touches de raccourcis
Num. abr
Afficher groupes
Grp. de recherche
Avancés
Mes Numéros
Paramètre groupe
Etat de la mémoire
Copier depuis SIM
Structure du menu Contacts
Mes Contacts
REMARQUE : Si une carte SIM compatible SDN est installée, les N° de services sont ajoutés
au menu Contacts.
Vous pouvez appeler un numéro de service en le sélectionnant dans la liste.
71
X60_fr.book Page 72 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Contacts
Contacts (Mes Contacts)
72
Mes
Contacts
Navigation des Contacts
Vous pouvez rechercher les Contacts par nom.
Lorsque vous recherchez un nom, appuyez sur la touche d’une lettre pour aller à la première entrée
commençant par cette lettre.
Dans le menu Mes Contacts
4 contact requis<
X60_fr.book Page 73 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mes
Contacts
Options du menu Contacts ...........................................................................................
Dans le menu Mes Contacts
1 4 contact requisA
2 4 option requise< / A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Appel
Pour appeler le Contact
Envoi message
Pour envoyer un MMS/SMS au contact sélectionné dans
Répertoire
Modif.
Pour éditer le Contact
Ajouter contact
Pour ajouter un contact au Répertoire
Copier vers SIM/
Tél.
Pour copier le Contact sur la carte SIM ou le Téléphone
Num. abr
Pour ajouter à Touches de raccourcis
Effacer
Pour effacer le Contact
Chercher
Pour rechercher le Contact en entrant des caractères (max. 18
caractères)
Env par infrar
Pour envoyer le Contact sur un autre périphérique par
infrarouge
Contacts (Mes Contacts)
Contacts
73
X60_fr.book Page 74 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Enregistrement
Enregistrement d’un numéro sur la carte SIM ............................................................
Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer : Nom, Num. de tél.
La longueur du nom et du numéro et la quantité totale de données dépendent de la carte SIM.
Contacts (Ajouter contact)
74
Vous pouvez
enregistrer les numéros
sur votre carte SIM.
Ajouter
contact
Dans le menu Ajouter contact
1 4 SIM < / A
2 4 icône du nom ( ) <
3 Entrez le nom <
4 4 icône du téléphone ( ) <
5 Entrez le numéro de téléphone < / A
6 A
Options des Contacts sur la carte SIM ........................................................................
Lorsque vous entrez le nom, les options suivantes sont disponibles.
Pour la liste des options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Copier
Pour copier les lettres dans la mémoire
Couper
Pour couper et stocker les lettres dans la mémoire
Coller
Pour coller les lettres depuis la mémoire
Langue saisie
Pour sélectionner la langue d’entrée
Sortir
Pour quitter la fonction courante
X60_fr.book Page 75 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vous pouvez
enregistrer les numéros
sur votre téléphone.
Ajouter
contact
Enregistrement d’un numéro sur le téléphone .........................................................
Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer : Nom, Num. de tél 1, Num. de tél 2, Adresse email, Image
et Groupe.
Dans le menu Ajouter contact
1 4 Téléphone < / A
2 4 icône du nom ( ) <
3 Entrez le nom <
4 4 icône du téléphone ( ) <
5 Entrez le numéro de téléphone < / A
6 4 icône du téléphone( ) <
7 Entrez le numéro de téléphone < / A
8 4 icône email( ) <
9 Entrez l’adresse email <
10 4 icône image ( ) <
11 0 image souhaitée depuis Mes Documents ou images préinstallées < / A
12 4 icône groupe ( ) <
13 4 groupe souhaité < / A
14 A
Contacts (Ajouter contact)
Contacts
Options des Contacts de la mémoire du téléphone ..................................................
Lorsque vous entrez le nom et l’adresse email, les mêmes options que pour les Contacts sur la carte
SIM sont disponibles.
Pour la liste des options A (voir page 74)
75
X60_fr.book Page 76 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Liste des appels
Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse
sont enregistrés dans la liste des appels. Vous pouvez appeler, envoyer un message, ajouter aux
Contacts, effacer et effacer tout depuis les numéros enregistrés.
Affichage de la liste des appels....................................................................................
Contacts (Liste des appels)
Liste des
appels
Dans le menu Liste des appels
1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
2 4 numéro de téléphone souhaité <
Numérotation à partir de la liste des appels................................................................
Dans le menu Liste des appels
1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
2 4 numéro de téléphone souhaité <
3 < / C pour appeler
Envoi de messages........................................................................................................
Dans le menu Liste des appels
1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
2 4 numéro de téléphone souhaité <
3 A
4 4 Envoi message < / A
5 4 MMS ou SMS < / A
6 Entrez un message
Pour des informations détaillées sur la création d’un message, voir la section “Création d’un nouveau
MMS” page 52 ou “Création d’un message texte” page 61.
76
Contacts
Enregistrement d’un numéro de téléphone depuis la liste des appels dans Mes
Contacts .....................................................................................................................
Liste des
appels
Dans le menu Liste des appels
1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
2 4 numéro de téléphone souhaité <
3 A
4 4 Ajout contacts < / A
5 4 Téléphone ou SIM < / A
6 4 icône requis <
7 Entrez l’information appropriée <
(Si nécessaire, répétez les étapes 6 et 7)
8 A
Options de la Liste des appels .....................................................................................
Dans chaque liste d’appels, les options suivantes sont disponibles :
Pour les options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Appel
Pour appeler le numéro sélectionné
Envoi message
Pour envoyer un message MMS/SMS au numéro sélectionné
Ajout contacts
Pour enregistrer le numéro dans Contacts
Effacer
Pour supprimer la liste sélectionnée
Effacer tout
Pour supprimer toutes les listes
(Cette option est disponible dans la liste des appels.)
Contacts (Liste des appels)
X60_fr.book Page 77 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
77
X60_fr.book Page 78 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Num. abr
Les numéros de téléphone des Touches de raccourcis des Contacts peuvent être composés
rapidement.
Contacts (Touches de raccourcis)
En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9).
Touches
de raccourcis
Définition des raccourcis .............................................................................................
Dans le menu Touches de raccourcis
1 4 liste requise <
Lorsque vous sélectionnez un numéro de téléphone dans Contacts, appuyez
sur A au lieu de <.
2 Entrez le numéro de téléphone < / A
Affichage des numéros enregistrés
En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9).
Emission d’un appel à l’aide des Num. abr ................................................................
A partir de l’écran de veille
1 Maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9)
2 4 liste requise A / C
78
X60_fr.book Page 79 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Afficher
groupes
Regroupement des entrées des Contacts
La possibilité des regrouper les entrées des contacts est une fonction supplémentaire des contacts
du téléphone.
Les groupes permettent de regrouper des types d’entrées de contacts, professionnels ou personnels
par exemple. Vous pouvez donner un titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux
entrées qu’ils contiennent.
Vous pouvez associer un son spécifique aux groupes pour les identifier. (voir la section “Paramètre
groupe” page 82).
Afficher groupes ............................................................................................................
Dans le menu Afficher groupes
4 groupe souhaité < / A
Pour la liste d’options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Appel
Pour appeler le Contact
Envoi message
Pour envoyer un MMS/SMS au contact sélectionné dans Répertoire
Modif.
Pour éditer le Contact
Ajouter contact
Pour créer un Contact dans les Contacts du téléphone ou de la carte SIM
Copier vers SIM
Pour copier vers la carte SIM
Num. abr
Pour ajouter à Touches de raccourcis
Effacer
Pour effacer le Contact
Chercher
Pour rechercher le Contact en entrant des caractères (max. 18 caractères)
Env par infrar
Pour envoyer le Contact sur un autre périphérique par infrarouge
Contacts (Afficher groupes)
Contacts
79
X60_fr.book Page 80 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Mes Numéros
Mes Numéros est une liste de contacts dans laquelle vous pouvez enregistrer vos propres numéros.
Ajout de numéros...........................................................................................................
Avancés
Contacts (Avancés)
80
A partir du menu Avancés
1 4 Mes Numéros < / A
2 4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A
3 Lorsque Mon numéro est vide, appuyez sur < / A, puis passez à l’étape 5
Lorsque Mon numéro est déjà enregistré dans le profil de la carte SIM, appuyez sur A
4 4 Créer < / A
5 4 icône du nom ( ) <
6 Entrez le nom <
7 4 icône du téléphone ( ) <
8 Entrez le numéro de téléphone < / A
9 A
Si vous sélectionnez Profil mém. tél., vous pouvez également sélectionner des informations telles
qu’un numéro, une adresse email et une image supplémentaires.
X60_fr.book Page 81 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Avancés
Affichage des numéros enregistrés .............................................................................
A partir du menu Avancés
1 4 Mes Numéros < / A
2 4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A
Options dans Mes Numéros
Lorsque vous affichez Mes Numéros, les options suivantes sont disponibles.
Profil mém. tél. (Affichage écran)
Profil SIM (Affichage écran et affichage liste)
Option
Lorsque vous appuyez sur
A ou <
Option
Lorsque vous appuyez sur
A ou <
Modif.
Permet de transiter vers
l’écran “Modif.”
Modif.
Permet de transiter vers
l’écran “Modif.”
Effacer
Pour supprimer le profil
Créer
Env par infrar
Pour envoyer le profil par
infrarouge
Permet de transiter vers
l’écran “Créer”
Effacer
Pour supprimer le profil
Env par infrar
Pour envoyer le profil par
infrarouge
Contacts (Avancés)
Contacts
81
X60_fr.book Page 82 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Paramètre groupe
Vous pouvez changer le nom du groupe et associer un son au groupe.
Modification des noms des groupes............................................................................
Avancés
Contacts (Avancés)
82
A partir du menu Avancés
1 4 Paramètre groupe < / A
2 4 groupe requis <
3 Maintenez enfoncée la touche @ pour supprimer le nom courant
4 Entrez un nouveau nom de groupe <
Association d’un son à un groupe ...............................................................................
A partir du menu Avancés
1 4 Paramètre groupe < / A
2 4 groupe requis A
3 4 Type de son < / A
4 4 <par défaut>, Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
5 4 type de son requis < / A
X60_fr.book Page 83 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Etat de la mémoire.....................................................................................
Etat de la mémoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans les contacts.
A partir du menu Avancés
4 Etat de la mémoire < / A
Copier depuis SIM ......................................................................................
Il est possible de copier des Contacts de la carte SIM dans les Contacts du téléphone.
A partir du menu Avancés
4 Copier depuis SIM < x 2 / A x 2
Contacts (Avancés)
Avancés
83
X60_fr.book Page 84 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Vodafone live!
Vodafone live!
Structure du menu Vodafone live!
Jeux
Sonneries
Vodafone
live!
Images & Logos
Rechercher
Sorties
Info
Sport
Trajets
Banques
84
X60_fr.book Page 85 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Vodafone
live!
Affichage de Vodafone live!
Les sites et services suivants sont disponibles sur Vodafone live!
¾Pour d’avantage d’informations concernant ces services, contactez votre opérateur.
Vodafone live! est un
service en ligne offrant
une connexion
Internet et un accès à
la messagerie
électronique, facile à
utiliser par le biais de
l’affichage du
téléphone GSM (X60).
Affichage du site Vodafone live!
Affichage au Mode inactif
Vodafone live!
Vous pouvez directement accéder au site Web de Vodafone live! à partir du Mode inactif à l’aide de
la Touche programmable droite (@).
85
X60_fr.book Page 86 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone
live!
A partir du menu Vodafone live!
4 liste requise <
Ces options sont disponibles pour chaque liste (voir page 87).
Pour les options A
Contenu Vodafone live!
Vodafone live!
New
Messages
Sonneries
Games
Chat
Info
Sport
Erotic
Getting & Around
Music, TV, Ciné
Video & Audio
Pratique, Astro
Search
Mon Compte
REMARQUE : Le Menu du contenu peut être différent du menu
du site Internet.
86
X60_fr.book Page 87 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Options du Navigateur...............................................................................
A partir du menu Vodafone live!
1 A (Options)
2 4 sélectionner l’une des options ci-dessous < / A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Sélect
Sélectionner item
Favoris
Aller à la liste des favoris
Adresse
Aller à l’entrée URL
Sauver image
L’image dans contenus est sauvegardée dans “Mes Documents”
Ajouter favori
L’URL affichée est sauvegardée dans Favoris
Recharger
page
Recharger cette page
Avancés
Aller à la page d’accueil, effacer le cache, Messages push,
afficher URL ou afficher information WAP
Réglages
Editer profils/accès Push ou afficher information sécurité
Quitter
Arrêter le navigateur
Aller à la page
Ajouter favoris
Modif.
Effacer
Accueil
Effacer le cache
Messages push
Voir adresse
Information WAP
Vodafone live!
Vodafone
live!
Profils WAP
Accès push
Sécurité
87
X60_fr.book Page 88 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone
live!
Options du Navigateur (Favoris) ............................................................
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu
1 A (Options)
2 4 Favoris < / A
3 4 favoris requis
4 < pour charger l’URL
A pour sélectionner des options
Vodafone live!
Options :
Aller à la page .. Aller directement à la page URL
Ajouter favoris ....................... Ajouter aux favoris
Modif............................................Editer un favori
Effacer .......................................Effacer un favori
A partir des
éléments intégrés
A
A partir du
contenu
A
Options du Navigateur (Adresse) ..........................................................
L’URL peut être affichée en entrant l’adresse.
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu
1 A (Options)
2 4 Adresse < / A
3 Entrer URL <
88
X60_fr.book Page 89 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Options du Navigateur (Sauver image) ................................................
Les images affichées peuvent être sauvegardées dans “Mes Documents”..
A partir de Contenu
1
2
3
4
A (Options)
4 Sauver image < / A
4 pour voir l’image complète
< / A pour sauvegarder
Options du Navigateur (Ajouter favori) ..............................................
Les URL préférés peuvent être sauvegardés dans la liste des favoris.
A partir de Contenu
1 A (Options)
2 4 Ajouter favori < / A
Vodafone live!
Vodafone
live!
3 Entrer le titre < pour sauvegarder
89
X60_fr.book Page 90 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone
live!
Options du Navigateur (Recharger page)............................................
La page en cours peut être rechargée.
A partir de Contenu
1 A (Options)
2 4 Recharger page < / A pour recharger cette
page.
Vodafone live!
90
X60_fr.book Page 91 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Options du Navigateur (Avancés)
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu
1 A (Options)
2 4 Avancés < / A
Options du Navigateur (Avancés - Accueil) ......................................
Le téléphone va directement à la page d’accueil prédéterminée.
A partir du menu Avancés
1 4 Accueil
2 < / A pour aller directement à la page d’accueil
Options de Navigateur (Avancés - Effacer le cache)........................
Le cache est effacé.
A partir du menu Avancés
1 4 Effacer le cache < / A
Vodafone live!
Vodafone
live!
2 < / A pour effacer le cache
91
X60_fr.book Page 92 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone
live!
Options du Navigateur (Avancés)
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu
1 A (Options)
2 4 Avancés < / A
Options du Navigateur (Avancés - Messages push) ........................
Afficher le message WAP et aller à l’URL.
A partir du menu Avancés
1 4 Messages push < / A
Vodafone live!
2 < pour charger l’URL
A pour sélectionner une option
Lorsque le texte et l’adresse sont transmis par
Vodafone, les options suivantes sont disponibles.
Aller à la page .. Aller directement à la page URL
Voir message ...................... Afficher le message
Effacer .................................. Effacer le message
Si l’adresse uniquement est transmise par
Vodafone, les options suivantes sont disponibles.
Aller à la page .. Aller directement à la page URL
Effacer .................................. Effacer le message
92
X60_fr.book Page 93 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Options du Navigateur (Avancés)
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu
1 A (Options)
2 4 Avancés < / A
Options du Navigateur (Avancés - Voir adresse) .............................
Voir l’URL du contenu.
A partir du menu Avancés
1 4 Voir adresse < / A
Options du Navigateur (Avancés - Information WAP)......................
Afficher les informations WAP.
A partir du menu Avancés
1 4 Information WAP < / A
Vodafone live!
Vodafone
live!
93
X60_fr.book Page 94 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone
live!
Options du Navigateur (Réglages)
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu
1 A (Options)
2 4 Réglages < / A
Options du Navigateur (Réglages - Profils WAP) .............................
Le navigateur WAP est réglé.
A partir du menu Réglages
1 4 Profils WAP < / A
Vodafone live!
2 4 profil requis
3 < pour activer
A pour sélectionner des options
Options du Navigateur (Réglages - Accès push)..............................
Accès push est réglé.
A partir du menu Réglages
1 4 Accès push < / A
2 4 Actif ou Désactivé < / A
Options du Navigateur (Réglages - Sécurité)....................................
Afficher les informations de sécurité.
A partir du menu Réglages
1 4 Sécurité < / A
2 4 Certificats, Certificat ou Info session < / A
94
X60_fr.book Page 95 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Jeux & Applis
Jeux et Applis
Démarrer des applications Java™.
4 application Java™ requise que vous souhaitez lancer <
Pour les options A
Option
Jeux et
Applis
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Propriétés
Indique le nom application, l’API, la version, le réseau, le
fournisseur, la description et la taille.
Mise à jour
Mettre à jour l’application Java™
Effacer
Effacer l’application Java™
REMARQUE : Votre téléphone prend en charge les applications Java™ J2ME™. Il est impossible
d’installer d’autres types d’applications Java™.
Jeux & Applis (Jeux et Applis)
Jeux &
Applis
95
X60_fr.book Page 96 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Jeux &
Applis
Jeux & Applis (Télécharger)
96
Télécharger
L’application téléchargée Java™ est enregistrée sous Jeux et Applis.
1 4 liste requise A
Applications Java™ < / A
Les applications Java™ à télécharger sont sélectionnées
Télécharger
2 Pour les options A
X60_fr.book Page 97 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglages
Les réglages des applications Java™, tels que le volume, le rétroéclairage, etc., peuvent être
modifiés.
Options
Explication
Volume sonore
Réglage du volume pour les applications Java™
Rétroéclairage
Activer/Désact. du rétroéclairage pour les applications Java™
Vibreur
Activer/Désact. du vibreur pour les applications Java™
Service en ligne
Réglages de connexion en ligne pour les applications Java™
Etat de la mémoire
Affichage de l’état de la mémoire
RAZ
Effacement du fichier Java™ téléchargé et réinitialisation des
enregistrements de l’application Java™ préinstallée
Information
Affichage des informations de droit d’auteur
Si “Service en ligne” est sélectionné, d’autres options s’affichent comme suit.
Demander .... Lorsqu’une application Java™ avec accès HTTP est activée, le
téléphone doit toujours demander à l’utilisateur sa permission pour
accéder au réseau.
Oui ............... Toujours permettre les connexions en ligne.
Non .............. Ne jamais permettre les connexions en ligne.
Jeux & Applis (Réglages)
Jeux &
Applis
97
X60_fr.book Page 98 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Accessoires
(Services SIM)
Structure du menu Accessoires
Accessoires
Alarme
Enregist. de son
Calculatrice
Infra rouge
REMARQUE : Les Services SIM dépendent du SIM (E). Le nom du menu va changer.
98
X60_fr.book Page 99 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Accessoires
Alarme
Services SIM ....................................................................................
Ces services sont dépendants du SIM (E). Le nom du menu va changer.
Alarme
Réglage de l’alarme...........................................................................................
A partir du menu Alarme
Une fois
parvenue à
l’heure
prédéterminée,
l’alarme retentit
et l’affichage
s’allume avec
un message
d’alarme.
1 4 icône d’alarme (
) <, 4 Actif < / A
2 4 icône d’horloge (
) <, entrer l’heure requise (Affichage
horaire 24 heures) < / A
3 4 icône de répétition d’alarme (
) <, 4 Une seule fois,
Tous les jours, Semaine ou Weekend < / A
4 4 icône de configuration de son ( ) <, 4 Préinstallé, Mes
Documents ou Télécharger < / A, 4 type de sonnerie souhaité < / A (Lorsque
vous sélectionnez Mes Documents, <( ) pour sélectionner le type de sonnerie
souhaité)
Accessoires (Services SIM / Alarme)
Accessoires
Services
SIM
5 4 icône de volume ( ) <, 0 régler le volume < / A
6 A pour sauvegarder les réglages
Une fois l’alarme réglée, une icône d’alarme ( ) s’affiche lorsque le téléphone est au
Mode inactif.
L’alarme s’active en fonction du réglage de l’horloge en cours.
99
X60_fr.book Page 100 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Accessoires
Alarme
Accessoires (Alarme)
100
Coupure de l’alarme.......................................................................................................
Pour stopper l’alarme :
1 Appuyez sur n’importe quelle touche ou sur @
2 </A
Désactivation de l’alarme :
A partir de Alarme
1 4 icône d’alarme (
)<
2 4 Désactivé < / A
3 A
Réglage de l’heure de l’alarme ........................................................................
A partir de Alarme
)<
1 4icône d’horloge (
2 Entrer l’heure requise < / A
3 A
Si vous souhaitez modifier d’autres paramètres, voir “Réglage de l’alarme” à la page 99.
Fonction Rappel d’alarme .............................................................................................
La fonction Rappel d’alarme fait se répéter 5 fois l’alarme si vous n’appuyez pas sur < / A après
avoir stoppé l’alarme ou si vous appuyez sur D pour stopper l’alarme.
Pour désactiver la fonction Rappel d’alarme :
<Téléphone allumé>
Appuyez sur A (Ok) / < lorsque “Arrêter l’alarme ?” s’affiche.
Si vous appuyez sur @ / D, l’alarme se répète 5 fois supplémentaires à intervalles de 5 minutes jusqu’à
ce que “Fin de l’alarme” s’affiche.
<Téléphone éteint>
L’alarme se déclenche à l’heure réglée.
Appuyez sur A (Ok) / < lorsque “Arrêter l’alarme ?” s’affiche.
Si vous appuyez sur @ / D, l’alarme se répète 5 fois supplémentaires à intervalles de 5 minutes jusqu’à
ce que “Fin de l’alarme” s’affiche.
X60_fr.book Page 101 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Accessoires
Enregist.
de son
Vous pouvez enregistrer des sons ou votre propre voix dans Mes Documents. Les sons
enregistrés peuvent être joints à un MMS.
Lorsque Mes Documents est plein, aucun autre son ne peut être enregistré avant
effacement d’un enregistrement précédent.
Pour enregistrer un nouveau son :
A partir de Enregist. de son
1 < / A pour commencer l’enregistrement
2 < / A pour stopper l’enregistrement (le temps d’enregistrement
maxi. est de 15 secondes)
3 A
4 4 Enreg. < / A
Si vous sélectionnez Envoi MMS, vous avez accès au menu MMS.
Pour écouter un son :
< après l’étape 2
REMARQUE : 2 pour régler
le volume pendant la lecture.
Pour stopper la lecture, < / A
Calculatrice
Calculatrice ........................................................................................
La calculatrice à quatre fonctions permet à l’utilisateur d’effectuer
certains calculs arithmétiques simples (addition, soustraction,
multiplication et division).
A partir de Calculatrice
1 Entrez un numéro (10 chiffres maximum) et il apparaît sur l’affichage
Si une virgule décimale est nécessaire, appuyez sur A
2 Pour sélectionner une opération arithmétique
(1pour multiplier, 3 pour ajouter, 5 pour diviser, 7 pour soustraire)
3 Entrez un numéro (10 chiffres maximum) et il apparaît sur l’affichage
4 < pour calculer le total
Accessoires (Enregist. de son / Calculatrice)
Enregist. de son ...............................................................................
101
X60_fr.book Page 102 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Accessoires
Infra rouge
L’utilisation d’une connexion infrarouge avec un autre X60 ou tout autre type d’appareil, par le biais
d’un port infrarouge, vous permet de transférer des données d’un appareil à un autre.
Mise en place de la connexion infrarouge...................................................................
Accessoires (Infra rouge)
Infra rouge
¾Par le biais d’un port infrarouge, placez le X60 et un autre appareil dans une portée de
connexion infrarouge adéquate l’un par rapport à l’autre.
¾Aucun obstacle ne doit se trouver entre les deux appareils en communication.
¾Les ports infrarouges des deux appareils doivent se faire face.
¾Si vous utilisez un ordinateur personnel, vous devez établir une connexion infrarouge au niveau
de l’ordinateur.
(Exemple : Départ > Options > Panneau de configuration > Infra rouge > onglet Options >
Activer infrarouge Communication)
Envoi de données ..........................................................................................................
Les données que vous pouvez envoyer sont les suivantes : Contacts, Images et Sons dans Mes
Documents.
Assurez-vous que les ports infrarouges de votre X60 et de l’autre téléphone ou appareil se font face
et qu’aucun obstacle ne les sépare.
REMARQUE : Certains fichiers descendants peuvent être protégés
par la loi sur les droits d’auteur. Ces fichiers ne peuvent pas être
envoyés.
102
X60_fr.book Page 103 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Accessoires
Réglage de l’infrarouge .................................................................................................
Vous devez activer l’infrarouge avant de procéder à la réception de données.
Infra rouge
Si vous tentez
d’envoyer des
données ne
pouvant être ni
transférées ni
sauvegardées,
un message
d’erreur
s’affiche.
Envoi d’images et de sons ............................................................................................
A partir de l’écran de veille
1 <
2 0 Mes Documents < / A
3 4 Images ou Sons < / A
4 4 élément souhaité < / A
5 4 sélectionner les données à envoyer A
6 4 Env par infrar < / A
Accessoires (Infra rouge)
A partir du menu Infra rouge
< pour activer
103
X60_fr.book Page 104 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Accessoires
Accessoires (Infra rouge)
104
Infra rouge
Envoi de contacts ..........................................................................................................
A partir de l’écran de veille
1 <
2 0 Contacts < / A
3 4 Mes Contacts < / A
4 4 sélectionner le contact envoyer A
5 4 Env par infrar < / A
Réception de données par le biais du port infrarouge...............................................
Vous devez activer l’infrarouge avant de procéder à la réception de données.
Le message Données reçues apparaît puis les données envoyées s’affichent.
< / A pour sauvegarder les données
@ pour annuler
X60_fr.book Page 105 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Calendrier
Affichage du calendrier .................................................................................................
A partir du menu Calendrier
0 permet d’afficher les calendriers récents et à venir
Pour la liste d’options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Aller à la date
Passe directement à la date requise
Début le :
Il est possible, par le biais du calendrier, de sélectionner le jour
à partir duquel la semaine commence
Calendrier
Calendrier
105
X60_fr.book Page 106 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Mes Documents
Structure du menu Mes Documents
Images
Mes Images
Télécharger
Nouvelle photo
Sons
Mes Sons
Télécharger
Enr. Nouveau son
Raccourcis
Créer MMS
Msg reçus(MMS)
Créer SMS
Msg reçus(SMS)
Profils
Alarme
Mes
Documents
Modèles texte
Etat de la mémoire
106
X60_fr.book Page 107 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mes Documents
Images (Mes Documents > Images)
Les photos prises au moyen de l’appareil photo tout comme les images téléchargées d’Internet sont
prises en charge.
Affichage d’une photo / image......................................................................................
Les données
sauvegardées sur le
X60 sont classées
sous Mes Documents.
Il existe quatre
dossiers prédéfinis
(Images, Sons,
Raccourcis, Modèles
texte). La capacité
maximum des
dossiers de données
est d’env. 1 Mo.
Images
A partir du menu Images
1 4 Mes Images < / A
2 4 photo / image souhaitée <
Téléchargement d’un fichier photo / image.................................................................
A partir du menu Images
1 4 Télécharger < / A
2 Le site de téléchargement du fichier photo / image s’affiche
Réalisation d’une photo ................................................................................................
A partir du menu Images
1 4 Nouvelle photo < / A
2 Le téléphone passe au mode appareil photo (voir page 44)
Mes Documents (Images)
Mes
Documents
107
X60_fr.book Page 108 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mes
Documents
Mes Documents (Images)
108
Images
Options d’image .............................................................................................................
Une fois l’image sélectionnée, les options suivantes sont disponibles.
Pour la liste d’options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Envoi MMS
Joindre des images aux messages MMS (voir “Messages
MMS”)
Env par infrar
Envoyer des images vers un autre appareil par le biais d’une
connexion infrarouge
Fond d’écran
Utiliser des images comme fond d’écran
Ajout contacts
Ajouter des images aux Contacts
Renommer
Renommer des images
Effacer
Effacer des images
Propriétés
Affiche le nom de fichier, la taille, la date et l’état de Transfert
bloqué
X60_fr.book Page 109 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mes
Documents
Sons (Mes Documents > Sons)
Les sons téléchargés et enregistrés sont classés sous Mes Documents.
Vérification des sons .....................................................................................................
Téléchargement de sons ...............................................................................................
Sons
A partir du menu Sons
1 4 Télécharger < / A
2 Le site de téléchargement du fichier son s’affiche
Enregistrement d’un nouveau son ...............................................................................
A partir du menu Sons
1 4 Enr. Nouveau son < / A
2 Le téléphone passe au mode enregistreur de son (voir page 101)
Option du fichier son (Mes Sons).................................................................................
Une fois le son sélectionné, les options suivantes sont disponibles.
Pour la liste d’options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Envoi MMS
Joindre les fichiers sons aux messages MMS (voir “Messages MMS”)
Env par infrar
Envoyer les fichiers son vers un autre appareil par le biais d’une
connexion infrarouge
Tonalité alerte
Utilisez pour régler la Tonalité appel, la Tonalité message et la
Tonalité groupe. (Vous ne pouvez pas régler le fichier AMR à la
Tonalité d’appel)
Renommer
Renommez le fichier son
Effacer
Effacez les fichiers son
Propriétés
Affiche le nom de fichier, la taille, la date et l’état de Transfert bloqué
Mes Documents (Sons)
A partir du menu Sons
1 4 Mes Sons < / A
2 4 son requis <
109
X60_fr.book Page 110 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mes
Documents
Mes Documents (Raccourcis)
110
Raccourcis
Vous pouvez créer les raccourcis que vous souhaitez utiliser dans Mes Documents.
Affichage des raccourcis ..............................................................................................
A partir du menu Raccourcis
4 contenu requis <
Raccourcis
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Raccourcis.
Pour les options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Modif.
Ecraser le raccourcis actif par un nouveau
Déplacer
Déplacer le raccourcis vers un autre endroit de la liste
Ajouter
Enregistrer un nouveau raccourcis
Effacer
Effacer un raccourcis
Pour accéder à Raccourcis :
A partir de l’écran de veille
1 1
2 4 raccourci requis <
X60_fr.book Page 111 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Modèles texte
Lors de la composition d’un message écrit, il est possible d’utiliser les modèles enregistrés dans le
téléphone.
Vous pouvez sauvegarder le texte fréquemment utilisé en tant que modèle.
Edition des modèles texte.............................................................................................
A partir du menu Modèles texte
4 modèle requis <(L’affichage revient à l’affichage d’Edition)
Modèles
texte
Pour la liste d’options A
Option
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Nouveau
Ajouter des mots au nouveau modèle
Envoi message
Envoyer le modèle par MMS ou SMS
Modif.
Modifier le modèle
Effacer
Effacer le modèle
Propriétés
Affiche la taille et la date
Mes Documents (Modèles texte)
Mes
Documents
111
X60_fr.book Page 112 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mes
Documents
Mes Documents (Etat de la mémoire)
112
Etat de la mémoire
Vous pouvez visualiser le volume de données enregistrées dans chaque dossier sous Mes
Documents.
REMARQUE : La mémoire sous “Mes Documents” est indépendante des zones de
sauvegarde MMS et Java™.
Etat de la
mémoire
X60_fr.book Page 113 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Paramètres WAP / MMS personnels
Utilisez le tableau ci-dessous pour noter vos paramètres GSM/GPRS WAP/MMS.
Données de
fonctionnalité
Paramètre N°1
Données de
fonctionnalité
Paramètre N°2
Données de
fonctionnalité
Paramètre N°3
Données de
fonctionnalité
Paramètre N°4
Données de
fonctionnalité
Paramètre N°5
Paramètres WAP / MMS personnels
Elément
Nom Profil
Page d’accueil
Gateway
Port
(Pas sécurisé /
Sécurisé)
Connexion
données
CSD
Nom Profil
Compte
Code
Type d’appel
Num. de tél
Minuterie
GPRS
Nom Profil
Compte
Code
Nom d’APN
Authentification
Normal / Sécurisé / Aucun
(PAP) (CHAP)
Message serveur
113
X60_fr.book Page 114 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Recherche de pannes
Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur.
Problème
Cause
Impossible de mettre en marche le
téléphone.
Contrôlez que la batterie est entièrement
chargée et correctement reliée au téléphone.
Recherche de pannes
Autonomie extrêmement réduite
d’une batterie neuve.
Le réseau utilisé et l’état de la batterie peuvent
avoir une influence sur l’autonomie de la
batterie.
Autonomie réduite d’une batterie
usagée.
La batterie est usée.
Le voyant de charge ne s’allume
pas, l’indicateur de charge de la
batterie n’apparaît pas et
impossibilité de mettre en marche le
téléphone au cours de la charge.
La batterie n’est pas fixée au téléphone ou,
Laissez le téléphone charger la batterie
lorsque la batterie a été presque entièrement
pendant quelques minutes pour que le voyant
déchargée, le téléphone prend quelques instants
s’allume puis tentez de le mettre en marche.
avant que le voyant s’allume.
Remplacez-la par une batterie neuve à pleine
charge.
La batterie n’est pas fixée au téléphone.
Impossible de charger la batterie.
La batterie a été reliée au téléphone après la
mise sous tension du chargeur rapide de
voyage.
Vérifiez que la batterie se trouve bien dans le
téléphone avant de commencer la charge.
Le téléphone est verrouillé.
Déverrouillez le téléphone.
Interdiction d’appels au départ.
Désactivez la fonction de blocage des appels
sortants ou de cadran d’appel restreint.
Le téléphone n’est pas relié à un réseau.
Placez-vous dans une zone de couverture et
utilisez votre téléphone une fois celui-ci relié à
un réseau.
Impossible de passer un appel.
114
Réparation
X60_fr.book Page 115 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Cause
Contrôlez si votre SIM prend en charge la
fonction No autorisés
Contrôlez si la fonction No autorisés est activée
Vérifiez que le numéro de téléphone est
enregistré dans No autorisés.
Impossible de passer des appels à
partir de la Mémoire des numéros
autorisés.
Impossible de recevoir un appel.
Réparation
Le téléphone n’est pas en marche.
Allumez le téléphone.
Interdiction d’appels à l’arrivée.
Désactivez le blocage des appels entrants.
Placez-vous dans une zone de couverture et
Le téléphone n’est pas enregistré sur un réseau. utilisez votre téléphone une fois celui-ci
enregistré sur un réseau.
Impossible de passer des appels
d’urgence.
Vous ne vous trouvez pas dans une zone de
couverture GSM.
Contrôlez que le symbole d’antenne est
affiché – Placez-vous dans une zone de
couverture et utilisez votre téléphone lorsque le
symbole d’antenne s’affiche.
Impossible de récupérer des
numéros de téléphone depuis les
Contacts.
Le téléphone est verrouillé.
Déverrouillez le téléphone.
Le numéro de téléphone a été assujetti à
restriction.
Désactivez la restriction.
Recherche de pannes
Problème
115
X60_fr.book Page 116 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages d’erreur importants
Voici quelques-uns des messages d’erreur les plus importants susceptibles de s’afficher:
Echec !
Itinérance interdite dans la zone choisie.
Itinérance interdite avec le réseau choisi.
Le réseau a détecté un échec d’authentification car votre SIM n’est pas enregistrée sur ce
réseau – contactez votre opérateur.
Recherche de pannes
SIM bloquée
La carte SIM est bloquée car l’une des touches de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) a été
saisie de manière erronée à dix reprises - contactez votre opérateur.
Insérer SIM
Le téléphone a détecté un problème au niveau de la carte SIM – éteignez puis rallumez le
téléphonie ; si le message apparaît toujours, contactez votre opérateur.
Carte SIM non valide
La carte SIM a échoué à un, voire plusieurs, contrôles d’identification SIM – contactez votre
opérateur.
Fonction indisponible!
Soit la fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM, soit elle n’est pas
disponible avec l’abonnement en cours – contactez votre opérateur.
PIN2 invalidé
Le PIN2 est définitivement bloqué car un code PUK2 erroné a été saisi à dix reprises,
impossible d’utiliser les services commandés par PIN2 – contactez votre opérateur.
Mémoire pleine, message rejeté Un message a été reçu mais la mémoire des messages est pleine – pour recevoir des
messages, effacez certains des messages actuellement sauvegardés.
ou
Mémoire SIM pleine,
message rejeté
Trop de caratères
116
Le contact édité ou nouvellement créé est trop long pour la carte SIM.
Message non enregistré
La zone de messages est pleine. Vos messages ne peuvent plus être enregistrés jusqu’à
effacement de messages actuellement sauvegardés.
Echec vérification
Lors du changement de code de verrouillage du téléphone, la vérification du nouveau code
est erronée – tentez de nouveau de modifier le code de verrouillage avec la vérification
correcte.
Code incorrect
La désactivation ou l’activation du code de verrouillage a échoué car le code de verrouillage
entré est incorrect –
entrez de nouveau le code de verrouillage.
Erreur entrée!
Le code entrée est incorrect – entrez de nouveau le code correctement.
Liste rappel auto pleine !
La liste de rappel des numéros composés n’ayant pas abouti est pleine – éteignez puis
rallumez le téléphone.
Recherche de pannes
X60_fr.book Page 117 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
117
X60_fr.book Page 118 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Glossaire terminologique
Glossaire terminologique
118
APN
Access Point Name (nom de point d’accès). Oriente l’utilisateur vers la passerelle ou le service requis.
CHAP
Challenge Handshake Authentication Protocol (protocole d’authentification de demande d’accès).
Fonction de sécurité du réseau GPRS.
Code
Permet de contrôler les paramètres GPRS/CSD dans Connexion données et Restr. appel. Fourni par
votre opérateur.
Copier
Copie le texte sélectionné d’un mini-message écrit sans le retirer du message d’origine.
Couper
Retire définitivement le texte sélectionné d’un mini-message écrit.
CSD
Circuit Switched Data (données à commutation de circuits). Méthode de communication utilisée pour la
transmission de données par le biais de liaisons téléphoniques.
Enregistrement
Fait de se relier à un réseau GSM. Normalement automatiquement effectué par votre téléphone.
Fournisseur
d’accès
Organisme chargé de vous permettre d’accéder au réseau GSM.
GPRS
General Packet Radio Service. Technique de transmission GSM qui transmet et reçoit les données par
paquets au lieu d’établir un canal continu. Rend très efficace l’utilisation du spectre radioélectrique, les
utilisateurs payant uniquement le volume de données envoyé et reçu.
GSM
Global System for Mobile communications (système mondial de communications mobiles). Appellation
donnée à la technologie numérique de pointe utilisée par votre téléphone.
Itinérance
Capacité d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau domestique.
MMS
Multimedia Messaging Service (service de messagerie multimédia). Système de messagerie de pointe
utilisé pour les téléphones cellulaires. Ce service vous permet d’envoyer ou de recevoir des messages
écrits et d’y annexer des images, des animations et des sons.
Opérateur de
réseau
Organisme chargé de l’exploitation d’un réseau GSM.
PAP
Password Authentication Protocol (protocole d’identification de mot de passe). Fonction de sécurité du
réseau GPRS.
PIN
Numéro d’identification personnel utilisé pour sécuriser la carte SIM. Fourni par votre opérateur. Si le PIN
est incorrectement entré à 3 reprises, le PIN se bloque.
PIN2
Numéro d’identification personnel utilisé pour le contrôle de la Mémoire des numéro autorisés et le
Compteur du prix des appels. Fourni par votre opérateur. Si le PIN2 est incorrectement entré à 3
reprises, le PIN2 se bloque.
PUK/PUK2
Touche de déblocage du PIN/PIN2. Utilisée pour débloquer le PIN/PIN2. Fourni par votre opérateur.
Si le PUK/PUK2 est incorrectement entré à 10 reprises, le PUK/PUK2 se bloque.
SIM
Subscriber Identity Module (module d’identification de l’abonné). Petite carte à microprocesseur
permettant l’enregistrement d’informations entrées par l’abonné et l’utilisateur comme les Contacts et les
mini-messages. Fourni par votre opérateur.
SMS
Short Message Service (service de mini-messages). Système de messagerie de base utilisé pour les
téléphones cellulaires. Ce service permet d’envoyer/de recevoir des mini-messages.
Tonalités DTMF
Doubles tonalités multifréquence vous permettant de communiquer avec des automates par liaisons
téléphoniques. Exemple : les systèmes de messagerie vocale.
URL
Uniform Resource Locator (adresse Web). L’URL est une adresse alphanumérique vous menant à des
pages d’accueil et à d’autres emplacements Internet.
WAP
Wireless Application Protocol (protocole d’application sans fil). Protocole de communication vous
permettant de télécharger des données de l’Internet vers votre téléphone.
Glossaire terminologique
X60_fr.book Page 119 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
119
120-138.fm Page 120 Tuesday, April 13, 2004 2:39 PM
Spécifications
Bandes supportées .......................... GSM900 Classe 4
GSM1800 Classe 1
Autonomie conversation .................. 1,5 heure - 5 heures
(90 min. - 300 min.)
Autonomie mode veille..................... 75 - 230 heures
Spécifications
REMARQUE : Le temps d’autonomie en conversation et le
temps d’autonomie en mode veille dépendent des conditions
de réseau, de l’usage SIM et de l’état de la batterie.
Plage de températures
Chargement .................................... .+5ºC – +35ºC
Mémoire ........................................... .-20ºC – +60ºC
Volume............................................. Environ 74 cc
Poids ................................................ Environ 82 g
Dimensions
Hauteur ............................................ 75,5 mm
Largeur............................................. 44,5 mm
Profondeur ....................................... 27 mm
Type SIM.......................................... 3 V seulement
Taille des Contacts........................... 300 entrées + SIM
Enregistreur de sons ........................ 15 secondes maximum
par enregistrement
(variation en fonction de
Mes Documents)
Couleurs rétroéclairage.................... 1 (Blanc)
Tonalités sonnerie............................ 10 fixes;
(variation en fonction de
Mes Documents)
Alarme.............................................. 1
Formats graphiques supportés ........ GIF87a, GIF89a, JPEG,
WBMP, PNG
Stockage mémoire
Mes Documents ............................. 1 MB
MMS............................................... 700 KB
Jeux & Applis ................................. 500 KB
Portée de l’appareil photo ................ 30 cm -
Tension d’alimentation......................... 3,7 V (680 mAh ion-lithium)
Antenne............................................ Externe
Temps de charge ............................. Jusqu’à 120 min.
REMARQUE : Le temps de charge dépend de l’utilisation et
de l’état de la batterie.
120
REMARQUE : Pour éteindre le téléphone utilisez
uniquement D pour éviter d’endommager le téléphone.
X60_fr.book Page 121 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Accessoires
Batterie ion-lithium (EB-BSX60)
Deux fois plus de temps de conversation grâce
à une batterie de rechange.
Chargeur rapide de voyage (EB-CAX70UK)
Emportez un chargeur portatif léger dans vos
déplacements pour être en mesure de toujours
pouvoir parler.
Kit Mains libres personnel (EB-EMD87)
Cet accessoire vous permet de parler et de
bouger tout en gardant les mains libres. Pour
ce faire, placez l’écouteur dans votre oreille et
l’adaptateur dans le bas de l’appareil, puis
parlez.
REMARQUE : Même si le kit mains libres
personnel est relié au téléphone, le téléphone
sonne par l’intermédiaire du haut-parleur.
Chargeur de voiture (EB-CDX70)
Rechargez votre batterie dans votre véhicule
en branchant cet accessoire à votre téléphone
et à l’allume-cigare.
Comment identifier un véritable
accessoire Panasonic
Accessoires
Chargeur rapide de voyage (EB-CAX70EU)
Panasonic produit des portables qui comptent parmi les plus
sophistiqués sur le marché. Alors, comme l’on peut s’y attendre
de la part de ce leader de sa catégorie, la gamme d’accessoires
proposés est des plus remarquables.
La plupart des véritables accessoires Panasonic portent une
étiquette où figure un numéro de modèle “EB-XXX00”.
121
120-138.fm Page 122 Monday, May 10, 2004 5:41 PM
Licence
Licence
122
Brevet CP8
Saisie de texte T9®
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
T9® est une marque commerciale de Tegic Communications
Inc. T9® Text Input est sous licence protégé par un ou
plusieurs des brevets suivants : Brevets américains
numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et
6,011,554. Brevets canadiens numéros 1,331,057. Brevet
britannique numéro 2238414B. Brevet standard de Hong
Kong numéro HK0940329.
Brevet de la République de Singapour numéro 51383.
Brevet européen numéro 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Des brevets
supplémentaires sont en attente dans le monde entier.
Les informations fournies dans le présent document
peuvent être modifiées sans avis préalable. Aucune partie
de ces instructions ne peut être reproduite ou transmise
sous quelque forme que ce soit ou de quelque façon que ce
soit sans avoir obtenu l’autorisation expresse de Panasonic
Mobile Communications Co., Ltd.
JavaTM
JavaTM et tous les logos et marques
commerciales basés sur Java sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de SunMicrosystems, Inc. aux EtatsUnis et dans les autres pays.
Application Teleca
WAP : “Navigateur RA 2.1”
MMS : “Application MMS, version 1.3”
JAM (sous l’instruction KVM) : “JAM,
Version RA1.2”
JbedTMME
V-enablerTM
Jbed (JavaTM VM) est la marque déposée
de esmertec, Inc.
V-enabler(VSCL) est la marque de
commerce de eValley, Inc.
X60_fr.book Page 123 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Remarques
Remarques
123
X60_fr.book Page 124 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Index
Index
124
A Accessoires .............................................................................................. 121
Activer mode Silencieux ............................................................................. 19
Activer un profil ........................................................................................... 26
Adopter un nouveau réseau ....................................................................... 34
Afficher calendrier..................................................................................... 105
Afficher groupes ......................................................................................... 79
Afficher liste des appels.............................................................................. 76
Afficher listes de messages (MMS) ............................................................ 58
Afficher listes de messages (SMS)............................................................. 64
Afficher menu ............................................................................................. 15
Afficher Messenger..................................................................................... 68
Afficher numéros enregistrés (Mes Numéros) ............................................ 81
Afficher numéros enregistrés (Num. abr) ................................................... 78
Afficher photo / image............................................................................... 107
Afficher photos............................................................................................ 46
Afficher Raccourcis................................................................................... 110
Afficher Vodafone live!................................................................................ 85
Afficher ....................................................................................................... 10
Ajouter des numéros .................................................................................. 80
Ajouter et retirer la batterie ........................................................................... 5
Ajouter et retirer la carte SIM........................................................................ 5
Ajouter un son à un groupe ........................................................................ 82
Alarme ........................................................................................................ 99
Album Photo ............................................................................................... 66
Allumer/éteindre le téléphone ..................................................................... 15
App en attente ............................................................................................ 38
Appel avec num. abr................................................................................... 78
Appel depuis la liste des appels ................................................................. 76
Appel entrant durant un appel .................................................................... 22
Appel international ...................................................................................... 17
Appel standard ........................................................................................... 16
Appel urgences........................................................................................... 17
Appels en téléconférence ........................................................................... 23
Appels entrant durant util. app. photo......................................................... 45
Applications ................................................................................................ 99
Autoportrait ................................................................................................. 46
Autres modes texte .....................................................................................49
Avertissement batterie faible.........................................................................6
B Batterie..........................................................................................................5
Batterie ion-lithium ....................................................................................121
Bips touches .........................................................................................28, 30
Boîte Mail ..............................................................................................19, 67
Brancher et débrancher le chargeur rapide de voyage.................................6
Bureau Mains libres ....................................................................................20
C Calculatrice ...............................................................................................101
Calendrier .................................................................................................105
Changement auto majuscule ......................................................................48
Changement Mode majuscules...................................................................48
Changement saisie .....................................................................................48
Changer la langue.......................................................................................33
Changer la sonnerie....................................................................................29
Changer noms de groupe ...........................................................................82
Changer PIN 2 ............................................................................................40
Changer PIN ...............................................................................................40
Changer tonalité appel ................................................................................29
Changer tonalité message ..........................................................................29
Charger la batterie ........................................................................................6
Chargeur de voiture ..................................................................................121
Chargeur rapide de voyage ..................................................................6, 121
Composition numéro récente ......................................................................16
Connexion à la messagerie Internet ...........................................................67
Connexion données ....................................................................................33
Contacts ......................................................................................................72
Contraste ....................................................................................................32
Contrôler les sons .....................................................................................109
Copier depuis SIM ......................................................................................83
Couleur du thème .......................................................................................32
Coupure son alarme .................................................................................100
Coûts services ............................................................................................39
Créer des options (MMS) ............................................................................55
Créer nouveau MMS ...................................................................................52
Créer un message texte..............................................................................61
X60_fr.book Page 125 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
J
Jeux & Applis ..............................................................................................95
Jeux et Applis..............................................................................................95
L Langues ......................................................................................................33
Licence......................................................................................................122
Lire message reçu (Mess. Diffusions).........................................................69
Lire message reçu (MMS)...........................................................................57
Lire message reçu (SMS) ...........................................................................63
Liste des appels ..........................................................................................76
M Mains libres personnel ..............................................................................121
Menu principal.............................................................................................14
Mes Documents ........................................................................................107
Mes Numéros..............................................................................................80
Mess. Diffusions..........................................................................................69
Message serveur ........................................................................................59
Messages....................................................................................................51
Messages d’erreur ....................................................................................116
Messages d’erreur importants...................................................................116
Messages push ...........................................................................................92
Messenger ..................................................................................................68
Mise en service .............................................................................................5
MMS (Service de messagerie multimédia) .................................................51
Mode de saisie ............................................................................................48
Mode Rechercher .......................................................................................35
Mode Majuscules ........................................................................................48
Mode Silencieux..........................................................................................19
Modèles texte............................................................................................111
N Navigation des Contacts .............................................................................72
No Autorisés ...............................................................................................41
Notions de base du téléphone et gestion des appels .................................15
Num. abr .....................................................................................................78
Numérotation depuis les Contacts ..............................................................16
O Option de menu ..........................................................................................14
Options (Mess. Diffusions) ..........................................................................69
Options de Contacts ...................................................................................73
Options de fichier sons (Mes Sons) ..........................................................109
Options de liste des appels .........................................................................77
Options des Contacts de téléphone ............................................................75
Options des Contacts de la carte SIM.........................................................74
Options durant appel...................................................................................20
Index
Créer une page........................................................................................... 53
D Date et heure .............................................................................................. 43
Durée appel ................................................................................................ 38
E Eclairage..................................................................................................... 12
Ecoute Messagerie ..................................................................................... 67
Ecran principal............................................................................................ 10
Editer profil ................................................................................................. 27
Edition des modèles texte ........................................................................ 111
Emission d’appels....................................................................................... 16
Enregist. de son........................................................................................ 101
Enregistrer nouveau son .......................................................................... 109
Enregistrer un numéro de la liste des appels dans le Répertoire ............... 77
Entrée texte ................................................................................................ 47
Entrer code PIN .......................................................................................... 40
Envoyer contacts (Infrarouge) .................................................................. 104
Envoyer des images et des sons (Infrarouge) .......................................... 103
Envoyer des messages (Liste des appels) ................................................. 76
Envoyer données (Infrarouge) .................................................................. 102
Envoyer mon numéro ................................................................................. 38
Envoyer un message (MMS) ...................................................................... 54
Envoyer un message (SMS)....................................................................... 62
Envoyés (MMS) .......................................................................................... 58
Envoyés (SMS)........................................................................................... 64
Etat de la mémoire (Contacts) .................................................................... 83
Etat de la mémoire (Mes Documents) ...................................................... 112
Explorer les menus ..................................................................................... 24
F Favoris ........................................................................................................ 87
Fin / rejet appels ......................................................................................... 18
Fonct. indicateur niveau batterie .................................................................. 6
Fond d’écran............................................................................................... 32
G Garantie UE .............................................................................................. 128
Gérer des appels ........................................................................................ 19
Glossaire .................................................................................................. 118
I Images (Mes Documents) ........................................................................ 107
Indicateur de niveau de batterie ................................................................... 6
Information WAP ........................................................................................ 93
Informations importantes .............................................................................. 1
Informations relatives à la sécurité ............................................................... 1
Infra rouge ................................................................................................ 102
125
X60_fr.book Page 126 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Index
126
Options image (Mes Documents) ............................................................. 108
Options navigateur ..................................................................................... 87
Options navigateur (Adresse) ..................................................................... 88
Options navigateur (Ajouté favoris) ............................................................ 89
Options navigateur (Avancés) .................................................................... 91
Options navigateur (Avancés - Aller accueil).............................................. 91
Options navigateur (Avancés - Effacer le cache) ....................................... 91
Options navigateur (Avancés - Information WAP) ...................................... 93
Options navigateur (Avancés - Messages push) ........................................ 92
Options navigateur (Avancés - Voir adresse) ............................................. 93
Options navigateur (Favoris) ...................................................................... 88
Options navigateur (Recharger page) ........................................................ 90
Options navigateur (Réglages) ................................................................... 94
Options navigateur (Réglages - Accès push) ............................................. 94
Options navigateur (Réglages - Profils WAP) ............................................ 94
Options navigateur (Réglages - Sécurité) .................................................. 94
Options navigateur (Sauver image) ............................................................ 89
P Page ........................................................................................................... 53
Paramètre groupe....................................................................................... 82
Pause composition ..................................................................................... 21
Photo .......................................................................................................... 44
Précautions d’utilisation et maintenance ...................................................... 4
Prendre une photo .............................................................................. 44, 107
Préparation connexion infrarouge ............................................................ 102
Profils WAP ................................................................................................ 94
R Raccourcis .......................................................................................... 10, 110
Recevoir données par port infrarouge ...................................................... 104
Recevoir messages (MMS) ........................................................................ 56
Recevoir messages (SMS) ......................................................................... 63
Recherche de pannes .............................................................................. 114
Reçus (MMS).............................................................................................. 56
Reçus (SMS) .............................................................................................. 63
Réglage du rétroéclairage .......................................................................... 32
Réglage profil ............................................................................................. 26
Réglages (Jeux) ......................................................................................... 97
Réglages affichage contraste ..................................................................... 32
Réglages Affichage Couleur du thème ....................................................... 32
Réglages alarme ........................................................................................ 99
Réglages appel........................................................................................... 36
Réglages Bips touches ...............................................................................30
Réglages Date et heure ..............................................................................43
Réglages écran ...........................................................................................32
Réglages Fond d’écran ...............................................................................32
Réglages Infrarouge .................................................................................103
Réglages Num. abr .....................................................................................78
Réglages numéro Boîte Mail.......................................................................67
Réglages numéro Messagerie ....................................................................65
Réglages options (MMS).............................................................................60
Réglages options (SMS) .............................................................................65
Réglages réseau .........................................................................................34
Réglages sécurité .......................................................................................40
Réglages serveur messages MMS/Profil ....................................................59
Réglages Sons d’alerte ...............................................................................30
Réglages structure de menu .......................................................................25
Réglages tonalité ........................................................................................29
Réglages vibreur .........................................................................................31
Réglages volume sonnerie .........................................................................29
Réglages volume touches...........................................................................30
Réglages WAP / MMS personnels............................................................113
Réglages .....................................................................................................26
Régler activ./désact. Mess. Diffusions ........................................................69
Régler le temps d’alarme ..........................................................................100
Regroupement des entrées des Contacts...................................................79
Remarques ...............................................................................................123
Renvoi d’appels ..........................................................................................36
Répondre aux appels ..................................................................................18
Réseau GSM ..............................................................................................34
Restr. appel.................................................................................................42
Rétroéclairage.............................................................................................32
S Saisie texte .................................................................................................49
Saisie ..........................................................................................................48
SAR...............................................................................................................3
Second appel ..............................................................................................22
Sécurité .......................................................................................................94
Sélection réseau .........................................................................................34
Services SIM ...............................................................................................99
SIM................................................................................................................5
SMS (Service de messages courts)............................................................61
X60_fr.book Page 127 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
U Union Européenne - RTTE ...........................................................................3
Utilisation de ce téléphone ..........................................................................13
Utiliser et enregistrer des images................................................................45
V Vibreur ........................................................................................................28
Visualisation de l’état de la mémoire MMS .................................................70
Visualisation de l’état de la mémoire SMS..................................................70
Vodafone live! .............................................................................................85
Volume écouteur .........................................................................................20
Volume sonnerie ...................................................................................27, 29
Volume touches ....................................................................................28, 30
Index
Son (Réglages)........................................................................................... 29
Sons (Mes Documents) ............................................................................ 109
Spécifications ........................................................................................... 120
Stockage (Contacts) ................................................................................... 74
Stocker un numéro sur la carte SIM ........................................................... 74
Stocker un numéro sur votre téléphone ..................................................... 75
Structure de menu d’applications ............................................................... 98
Structure du menu de Contacts .................................................................. 71
Structure du menu des messages .............................................................. 50
Structure du menu Vodafone live! .............................................................. 84
Structure menu Mes Documents .............................................................. 106
Symboles utilisés dans le Manuel .............................................................. 13
T T9® ............................................................................................................. 49
Table des matières ........................................................................................ i
Tegic........................................................................................................... 48
Télécharger (Jeux) ..................................................................................... 96
Télécharger photo / fichier image ............................................................. 107
Télécharger sons ...................................................................................... 109
Tonalité appel ....................................................................................... 27, 29
Tonalité avertissement ......................................................................... 28, 30
Tonalité message ................................................................................. 27, 29
Tonalités DTMF .......................................................................................... 21
Touche astérisque ........................................................................................ 9
Touche Boîte Mail......................................................................................... 9
Touche d’alimentation/Fin ............................................................................ 8
Touche de navigation ................................................................................... 8
Touche envoi ................................................................................................ 8
Touche mode Silencieux .............................................................................. 9
Touche multifonction .................................................................................... 9
Touche pause ............................................................................................... 9
Touche préfixe international automatique .................................................... 9
Touche programmable droite ....................................................................... 8
Touche programmable gauche..................................................................... 8
Touches ........................................................................................................ 8
Touches et écrans ........................................................................................ 7
Touches numériques .................................................................................... 9
127
X60_fr.book Page 128 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Garantie UE
La garantie en UE/EEE – est applicable dans les pays de l’UE/EEE et en Suisse.
Conditions de garantie du service européen Panasonic GSM
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie du service européen GSM
Panasonic entre en application uniquement lors de déplacements dans les pays autres que le pays d’achat du produit. Dans tous
les autres cas, votre garantie locale est applicable. Si votre téléphone GSM Panasonic nécessite une réparation tandis que vous
êtes à l’étranger, veuillez contacter la société de réparations locale indiquée sur le présent document.
Garantie UE
La garantie
La période de garantie applicable en Europe pour GSM est généralement de 12 mois pour l’élément principal et de 3 mois pour la
batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, par dérogation aux informations
précisées dans les conditions ci-dessous, le client bénéficiera, dans le pays d’utilisation, de ces périodes de garantie de 12 et
3 mois respectivement, si ces conditions lui sont davantage favorables que les conditions de garantie en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Conditions de garantie
Lors d’une demande de réparation sous garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie, de même qu’une preuve d’achat
lorsqu’il amènera son téléphone à réparer dans un centre agréé.
La garantie couvre les pannes dues à un défaut de fabrication ou de conception. Elle ne couvre pas d’autres situations telles que
les dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, l’usure, la négligence, le réglage, les modifications ou les réparations pour
lesquelles nous n’avons pas donné notre autorisation.
Le seul recours à votre disposition dans le cadre de cette garantie consiste à la réparation, ou, selon notre choix, le remplacement
du produit ou de toute pièce défectueuse. Le client ne dispose d’aucun autre recours, notamment, sans s’y limiter, le dommage
accidentel ou indirect ou la perte, quelle qu’en soit la nature.
Cette garantie s’applique en sus et sans préjudice aux droits des acheteurs. Cette garantie s’applique dans les pays indiqués sur
ce document, auprès des centres de réparation agréés répertoriés pour le pays en question.
128
RU
Centres de réparation après-vente en Angleterre
Tél. +44 8705 159159
IRL
Centres de réparation après-vente en Irlande
Tél. +353 1 2898333
D
Centre de réparation après-vente Panasonic Dresden
SERKO GmbH
Großenhainer Straße 163
01129 Dresden
Tél. +49 (0)351/ 85 88 477
Centre de réparation après-vente Panasonic Cottbus
Petsch Kundendienst GmbH
Am Seegraben 21
03058 Gross-Gaglow
Tél. +49 (0)355/ 58 36 36
Centre de réparation après-vente Panasonic Leipzig
KES Keilitz-Electronic-Service GmbH
Föpplstraße 19
04347 Leipzig
Tél. +49 (0)341/ 244 33 33
Centre de réparation après-vente Panasonic Chemnitz
WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH
Fietenstraße 16
09130 Chemnitz
Tél. +49 (0)371/ 40 10 359
Centre de réparation après-vente Panasonic Berlin
SERKO GmbH
Schwedter Straße 34a
10435 Berlin
Tél. +49 (0)30/ 44 30 322
Centre de réparation après-vente Panasonic Berlin
RUESS SYSTEMS
Thrasoltstraße 11
10585 Berlin
Tél. +49 (0)30/ 342 2013
Centre de réparation après-vente Panasonic Rostock
warnow electronic service gmbh
An der Jägerbäk 2
18069 Rostock
Tél. +49 (0)381/ 82 016
Centre de réparation Panasonic Hamburg
ELVICE Service GmbH
Spaldingstraße 74
20097 Hamburg
Tél. +49 (0)40/ 23 08 07
Centre de réparation après-vente Panasonic Rendsburg
FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH
Kieler Straße 41
24678 Rendsburg
Tél. +49 (0)4331/ 14 11-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Bremen
COM Elektronik Service GmbH
Rübekamp 50
28219 Bremen
Tél. +49 (0)421/ 691 80 69
Centre de réparation après-vente Panasonic Hannover
COM Elektronik Service GmbH
Vahrenwalder Straße 311
30179 Hannover
Tél. +49 (0)511/ 37 27 91
Garantie UE
X60_fr.book Page 129 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
129
X60_fr.book Page 130 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Garantie UE
130
Centre de réparation après-vente Panasonic Magdeburg
SERKO GmbH
Ebendorfer Chaussee 47
39128 Magdeburg
Tél. +49 (0)391/ 289 90 69
Centre de réparation après-vente Panasonic Düsseldorf
VTH GmbH
Kölner Straße 147
40227 Düsseldorf
Tél. +49 (0)211/ 77 90 25
Centre de réparation après-vente Panasonic Essen
Bernd van Bevern GmbH
Heinrich-Held-Straße 16
45133 Essen
Tél. +49 (0)201/ 84 20 220
Centre de réparation après-vente Panasonic Osnabrück
Petsch Kundendienst GmbH
Pagenstecherstraße 75
49090 Osnabrück
Tél. +49 (0) 541/ 68 038
Centre de réparation après-vente Panasonic Wiesbaden
J. Hemmerling - VAD GmbH
Ostring 7
65205 Wiesbaden
Tél. +49 (0)6122/ 90 91 10
Centre de réparation après-vente Panasonic Mannheim
N. Schaaf
Reichenbachstraße 21-23
68309 Mannheim
Tél. +49 (0)621/ 72 787-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Stuttgart
Hans Beck
Friedrich-List-Straße 38
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tél. +49 (0) 711/ 94 701-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Reutlingen
Herbert Geissler
Lichtensteinstraße 75
72770 Reutlingen
Tél. +49 (0)7072 / 92 96-0
Centre de réparation après-vente Panasonic München
G.Berghofer & W.Kaller GmbH
Helene-Wessel-Bogen 7
80939 München
Tél. +49 (0)89/ 318 907-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Augsburg
Klaus Bienek
Affinger Straße 4
86167 Augsburg
Tél. +49 (0)821/ 70 70 75
Centre de réparation après-vente Panasonic Nürnberg
Herbert Geissler GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 21
90537 Feucht
Tél. +49 (0)9128/ 70 67-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Eisenach
Blitz Electro-Electronic-GmbH
Bahnhofstraße 17
99817 Eisenach
Tél. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
A
Service-Fentren in Österreich
Fa. Frisch
Lokalbahnweg 12
A-4060 Leonding
Tél. +43 (0)732 676 961
X60_fr.book Page 131 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
ELECTRONIQUE SERVICE
Avenue Figuières
FAC Font de la Banquière
34970 LATTES
Tél. : 04.67.15.96.30
Fax : 04.67.20.04.72
GENERAL ELECTRONIQUE
16 rue Joseph Cugnot
F.I. Bracheux
60000 BEAUVAIS
Tél. : 03.44.89.79.00
Fax : 03.44.05.16.96
S.B.E.
F.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Tél. : 03.21.10.10.21
Fax : 03.21.80.20.10
Technifast
38 Rue Caulaincourt
75018 PARIS
Tél. : 01.42.52.02.70
Fax : 01.42.52.04.70
NL
Service-centra in Nederlands
Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
P.O Box 16280
2500 BG
Den-Haag
Pays-Bas
Tél. +31 703314314
Zonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Pays-Bas
Tél. +31 703314314
Adreswijziging per 1 december 2003:
Europalaan 30
5232 BC ’s-Hertogenbosch
Nederland
Tel. +31 73 6402802
Garantie UE
FR
CETELEC
FI de la Delorme
5 Avenue Paul héroult
13015 MARSEILLE
Tél. : 04 96 15 77 77
Tél. : 04 91 58 07 55
CORDON Electronique
BP 460
FI Taden
22107 DINAN CEDEX
Tél. : 02.96.85.82.20
Fax : 02.96.85.82.21
131
X60_fr.book Page 132 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
I
Per I Centri Assisitenza in Italia
Servizio Clienti
Tél. +39 02/ 67072556
E
Panasonic España, S.A.
Servicio de Atención a Usuarios:
Tél. 902 15 30 60
Garantie UE
132
DK
For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark
Tél. +45 43 20 08 50
S
Firmor I Sverige
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tél. +46 031-173354
Signalstyrkan
Kungsholmstorg 4
104 22 Stockholm
Tél. +46 08-6542500
CR service
Industribyn 3
232 37 Malmö
Tél. +46 040-430030
SF
Huoltokeskukset Suomessa:
KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. +358 09 521 5151 Huolto
Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 09 549100
PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3
00300 Helsinki
Puh. +358 09 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 017 14631
T: MI.M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 014 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9
83500 Outokumpu
Puh. +358 013 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 06 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6
20100 Turku
Puh. + 358 02 2332685
X60_fr.book Page 133 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
GR
Κέντρα τεχνικής υποστήριξης
INTERTECH S.A.
International Technologies
Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό
Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ
Τηλ. Κέντρο: 210.9692.300
Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας:
Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Τηλ. Κέντρο: 2310.245.840-3
P
Centros de Assistência em Portugal
PROSONIC, S.A.
Rua Manuel Teixeira Gomes
Edifício Telhas Verdes, Loja D
8125-321 ALBUFEIRA
Tel. +351 289 589 515
PROSONIC, S.A.
Largo de Santos, 9-1º
1200 LISBOA
Tel. +351 21 392 9327
PROSONIC, S.A.
Rua Augusto Simões, 259
4470-147 MAIA
Tel. +351 229 409 700
Garantie UE
N
Servicesenter I Norge
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
133
120-138.fm Page 134 Thursday, June 3, 2004 11:17 AM
B
Garantie UE
134
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tél. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tél. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tél. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d’Alouette 39
5100 NANINNE
Tél. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tél. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tél. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Kleine Winkellaan 54
1853 STROMBEEK-BEVER
Tél. + 32 02/267 40 19
RADIO RESEARCH
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tél. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tél. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINFE
Tél. +32 09/386 67 67
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tél. +32 014/54 67 24
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tél. +32 041/43 29 04
L
Centres de service après-vente au Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
Rue des Jones 15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tél. +32 40 40 78
CH
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
6014 Littau LU/Switzerland
Tél. +41 41 259 9090 Fax. +41 41 252 0202
X60_fr.book Page 135 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAĞLAYANISTANBUL
Tél. 90-212-220 60 70 / 14 Lines
Fax : 90-212-220-60 94
ANKARA BRANCH OFFICE
GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690 KAVAKLIDEREANKARA
Tél. 90-312-467 30 94/2 Lines pbx
Fax : 90-312 467 85 38
İSMİR BRANCH OFFICE
CUMHURİYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVİL İŞ MERKEFİ 35520
ALSANCAK-İFMİR
Tél. 90-232-464 29 01 pbx
Fax : 90-232-422 67 44
BURSA BRANCH OFFICE
ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK CADDESİ NO.:7 BURSA
Tél. 90-224-225 10 46 pbx
Fax : 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE
REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK SİTESİ A BLOK NO: 75b 01120
ADANA
Tél. 90-322-458 39 52 pbx
Fax : 90-322-453 21 32
TRABFON BRANCH OFFICE
MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABFON
Tél. 90-462-321 33 08
Fax : 90-462-326 37 78
ANTALYA BRANCH OFFICE
ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA
Tél. 90-242-243 23 70 / 3 Lines
Fax : 90-242-243 23 72
DİYARBAKIR BRANCH OFFICE
LİSE CADDESİ GÖKALP APT.NO: 18/A DİYARBAKIR
Tél. 90-412-228 73 00
Fax : 90-412-223 59 00
Garantie UE
TR
135
X60_fr.book Page 136 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Garantie UE/EEE : Conditions applicables dans tout pays
autre que le pays d’achat d’origine.
Au cas où le produit s’avérait défectueux, veillez à contacter
rapidement le revendeur ou le distributeur national du pays de l’UE
ou de l’EEE dans lequel vous faites votre demande, comme
indiqué dans le « Guide de service après-vente du produit », ou
contactez le concessionnaire agréé le plus proche, en vous
munissant de cette garantie et de la preuve d’achat portant la date
de l’achat. Vous serez informé si :
(i) le revendeur ou le distributeur national se chargera de la
réparation ;
Garantie UE
136
(ii) le revendeur ou le distributeur national se chargera de
l’expédition de l’appareil à destination du pays de l’UE/EEE de
commercialisation d’origine ;
(iii) l’acheteur peut procéder lui-même à l’envoi de l’appareil au
revendeur ou distributeur national à destination du pays de l’UE/
EEE de commercialisation d’origine.
Si l’appareil est un modèle généralement fourni par le revendeur
ou le distributeur national dans le pays où il est utilisé par
l’acheteur, l’appareil, la carte de garantie et la preuve d’achat
portant la date de l’achat doivent être retournés, aux risques et aux
frais de l’acheteur, au revendeur ou au distributeur qui se chargera
de la réparation. Dans certains pays, le revendeur ou le
distributeur national affilié désigne le revendeur ou des centres de
service après-vente devant effectuer les réparations nécessaires.
Si l’appareil est un modèle de produit qui n’est généralement pas
fourni dans le pays d’utilisation, ou si les caractéristiques internes
ou externes du produit sont différentes des caractéristiques d’un
modèle équivalent dans le pays d’utilisation, le revendeur ou le
distributeur national peut donner suite à la réparation après-vente
en faisant venir les pièces du pays où l’appareil a été
commercialisé à l’origine. Sinon, il peut s’avérer nécessaire de
faire exécuter la réparation par le revendeur ou le distributeur
national dans le pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine.
Dans chaque cas, l’acheteur doit fournir cette carte de garantie et
la preuve d’achat portant la date de l’achat. Le transport de
l’appareil ou de toute pièce sera effectué aux risques et aux frais
de l’acheteur, un délai d’attente conséquent pouvant dès lors
s’ensuivre pour permettre la réparation.
Si le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au
distributeur national du pays d’utilisation en vue de le faire réparer,
le service après-vente sera effectué selon les mêmes conditions
en vigueur localement (y compris la période de couverture de la
garantie) adoptées pour un appareil du même modèle dans le pays
d’utilisation et non le pays de vente d’origine de l’UE/EEE. Lorsque
le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur
national du pays de l’UE/EEE dans lequel le produit a été
commercialisé à l’origine afin de le faire réparer, la réparation sera
effectuée en fonction des conditions en vigueur localement dans le
pays de vente initiale de l’UE/EEE.
Certains modèles de produit doivent être réglés ou adaptés pour
assurer une performance adéquate et une utilisation sûre dans
différent pays de l’UE/EEE, conformément aux exigences locales
en matière de tension, aux normes de sécurité et à d’autres
normes techniques imposées ou recommandées par la
réglementation applicable. Pour certains produits, le coût de
réglages ou adaptations de ce type peut être considérable et il peut
s’avérer difficile de répondre aux exigences relatives à la tension
et à la sécurité ou à d’autres normes techniques. Il est fortement
recommandé à l’acheteur de se renseigner sur les normes
techniques et les facteurs relatifs à la sécurité en vigueur avant
d’utiliser l’appareil dans un autre pays de l’UE/EEE.
La présente garantie ne couvre pas le coût de réglages ou
d’adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales
en matière de tension, de sécurité ou d’autres normes techniques.
Il se peut que le revendeur ou le distributeur national soit en
mesure d’effectuer les réglages ou les adaptations nécessaires de
certains modèles de produit au frais de l’acheteur. Toutefois, il
n’est pas possible, pour des raisons techniques, de régler ni
d’adapter tous les modèles afin qu’ils soient conformes aux
exigences locales en matière de tension, de sécurité et d’autres
normes techniques. De plus, il se peut que la performance d’un
produit ayant été adapté ou réglé s’en trouve modifiée.
Si, selon le revendeur ou le distributeur national dans le pays
d’utilisation de l’appareil, l’acheteur a fait procéder aux réglages et
adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en
vigueur en matière de tension, de normes techniques et de
sécurité, toute réparation sous garantie qui s’ensuivrait serait
effectuée comme indiqué plus haut, dès lors que l’acheteur indique
la nature du réglage ou de l’adaptation effectuée si elle est en
rapport avec la réparation. (Il est recommandé à l’acheteur de ne
pas envoyer de matériel adapté ou réglé au revendeur ou au
distributeur national du pays où l’appareil a été commercialisé à
l’origine afin de le faire réparer si la réparation se rapporte d’une
façon quelconque à l’adaptation ou au réglage effectué.)
Cette garantie est valide uniquement dans les territoires soumis
aux lois de l’Union Européenne et de l’EEE.
Veuillez garder cette garantie en lieu sûr avec votre reçu.
Garantie UE
X60_fr.book Page 137 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
137
X60_fr.book Page 138 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Le numéro de série se trouve sur l’extérieur du téléphone, sous la batterie. Nous vous recommandons de noter les informations
suivantes se rapportant à votre achat.
Numéro de pièce
Numéro de série
Nom du
concessionnaire
Date d’achat
138

Manuels associés