- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Disques durs externes
- Western Digital
- My Book
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Western Digital My Book Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels91 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
91
Bureau externe My Book ® Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation My Book placeholder Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wd.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD® à l'un des numéros de téléphones présentés ci-dessous. Votre produit est fourni avec 30 jours d'assistance technique gratuite par téléphone pendant la période de garantie. Cette période de 30 jours commence à la date de votre premier contact téléphonique avec le Support technique WD. Le support technique par e-mail est gratuit pendant toute la période de garantie et notre base de connaissances très complète est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Pour vous maintenir informé des nouvelles fonctionnalités et services, n'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne à l'adresse https://register.wd.com. Accéder à l'assistance en ligne Consultez notre site Web d'assistance technique à http://support.wd.com et choisissez parmi les sections : • Téléchargements – Téléchargez les pilotes, les logiciels et les mises à jour pour votre produit WD. • Enregistrement – Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales. • Services de garantie et retours – Obtenez des informations sur la garantie, le remplacement de produit (RMA), l'état de RMA et la récupération de données. • Base de connaissances – Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse. • Installation – Obtenez de l'aide à l'installation de votre produit ou logiciel WD. • Communauté WD – Partagez vos idées et connectez-vous avec d'autres utilisateurs. Contacter l'assistance technique WD Pour prendre contact avec WD pour assistance, préparez votre numéro de série de produit WD, les versions de matériel et de logiciel de votre système. Amérique du Nord English Espagnol Mexique Amérique du Sud Chili Colombie Venezuela Pérou Uruguay Argentine Brésil Europe (numéro gratuit)* 800.ASK.4WDC (800.275.4932) 800.832.4778 001 8002754932 1230 020 5871 009 800 83247788 0800 100 2855 0800 54003 000 413 598 3787 0800 4440839 0800 7704932 0021 800 83247788 Europe Moyen-Orient Afrique Russie Asie Pacifique Australie Chine Hong-Kong Inde Indonésie Japon Corée Malaisie Nouvelle Zélande Philippines Singapour Taiwan Thaïlande 00800 ASK4 WDEU (00800 27549338) +31 880062100 +31 880062100 +31 880062100 8 10 8002 335 5011 1800 42 9861 / +800 2275 4932 800 820 6682 +800 6008 6008 1800 419 5591 / 1800 200 5789 +803 852 9439 00531 65 0442 / 0120 994 120 02 703 6550 1800 88 1908 / +800 6008 6008 (Telekom Malaysia) 0508 555 639 / +800 2275 4932 1 800 1441 0159 1800 608 6008 / +800 6008 6008 (Singtel) 0800 666 290 / +800 6008 6008 (Chunghwa) 001 800 441 0570 * Numéro gratuit disponible pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse. ii MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Table des matières Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Accéder à l'assistance en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Contacter l'assistance technique WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii 1 À propos de votre disque dur WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Compatibilité du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Formatage du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voyant d'alimentation/activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Interface USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fente de sécurité Kensington® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Enregistrement de votre disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Précautions de manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Connexion du disque dur et prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Connexion du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prise en main du logiciel WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Présentation fonctionnelle du logiciel WD SmartWare . . . . . . . . . . . 17 Affichage de l'onglet d'Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Onglet Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Onglet Récupération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Onglet Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Onglet Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 Sauvegarde des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonctionnement de la fonction de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sauvegarde de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5 Récupération de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Fonctionnement de la fonction de récupération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Récupération de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6 Verrouillage et déverrouillage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Protection du disque dur par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Déverrouillage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Déverrouillage du disque dur avec le logiciel WD Security ou WD Drive Utilities . . . . . . . . . . 49 Déverrouillage du disque dur avec le logiciel WD SmartWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Déverrouillage du disque dur avec l'utilitaire WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 TABLE DES MATIÈRES – iii MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Modification de votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Désactivation de la fonction de verrouillage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7 Gestion et personnalisation du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utilisation de l'icône WD Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ouverture du logiciel WD SmartWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Vérification de l'état du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Déconnexion du disque dur en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Alertes de l'icône de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réglage du minuteur de veille du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Enregistrement de votre disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Vérification du bon fonctionnement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Effacement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 À l'aide de la fonction Effacement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 A l'aide de l'utilitaire WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Restauration du logiciel WD et de l'image du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 8 Gestion et personnalisation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Réglage du nombre de versions de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Définition d'un autre dossier de contenus récupérés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Recherche des mises à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Configuration d'un compte distant Dropbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Désinstallation du logiciel WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Désinstallation sous Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Désinstallation sous Windows Vista ou Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Désinstallation sous Windows 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 9 Utilisation du disque dur avec un Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Reformatage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Restaurer le logiciel WD et l'image du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 10 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Installation, partitionnement et formatage du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 A Installation d'un pilote SES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Installation sous Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Installation du pilote automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Installation du disque dur manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Installation sous Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Installation du pilote automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Installation du disque dur manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Installation sous les ordinateurs Windows 7 et Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 TABLE DES MATIÈRES – iv MY BOOK MANUEL D'UTILISATION B Informations sur la conformité et la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Conformité réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Appareil de classe B selon la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Déclaration ICES-003/NMB-003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Conformité de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Conformité CE pour l'Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Notice KCC (République de Corée seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Conformité environnementale (Chine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Informations de garantie (Toutes les régions sauf l'Australie et la Nouvelle Zélande) . . . . 79 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Informations de garantie (Australie et Nouvelle Zélande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Licence GNU GPL (General Public License). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 TABLE DES MATIÈRES – v MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 11 À propos de votre disque dur WD Sécurisez vos précieux souvenirs sur le disque dur de stockage de bureau My Book®. Ce disque dur USB 3.0 est optimisé pour des transferts de données ultra rapides et offre la protection complète de vos fichiers. Le logiciel de sauvegarde automatique WD SmartWare™ Pro protège vos précieux souvenirs. Le logiciel Acronis® True Image (ATI) WD Edition fournit la sauvegarde complète du système. La protection par mot de passe avec le chiffrement matériel protège vos données privées de tout accès indésiré. Ce chapitre d'introduction est composé des rubriques suivantes : Caractéristiques Contenu du carton Accessoires en option Compatibilité du système d'exploitation Formatage du disque Description physique Enregistrement de votre disque dur Précautions de manutention Caractéristiques Sécurisez vos précieux souvenirs sur un disque dur de stockage de bureau My Book avec la connectivité ultra rapide de l'USB 3.0, le logiciel de sauvegarde WD SmartWare Pro et le logiciel Acronis True Image WD Edition pour la sauvegarde du système et la protection par mot de passe. Vitesses de transfert ultra rapides – Le disque dur de stockage de bureau My Book est optimisé pour des transferts de données ultra rapides. Connectez le disque dur à un port SuperSpeed USB 3.0 pour accéder à vos fichiers et les sauvegarder en un temps record. Capacité massive – Avec jusqu'à 4 To de capacité, il y a un tout l'espace dont vous avez besoin pour stocker et protéger vos précieux souvenirs et fichiers importants. Logiciel de sauvegarde automatique – Le logiciel de sauvegarde automatique WD SmartWare Pro fonctionne discrètement en arrière plan pour à protéger vos données en utilisant le moins de ressources système possible. Choisissez la sauvegarde automatique et continue pour sauvegarder instantanément vos fichiers. Ou choisissez l'option de la sauvegarde planifiée pour sauvegarder vos fichiers selon votre planification et prenez le contrôle de votre sauvegarde. Sauvegarde locale et sur le cloud – WD SmartWare Pro vous permet de choisir. Sauvegardez vos fichiers sur votre disque dur My Book ou sauvegardez vos fichiers sur le cloud avec votre compte Dropbox™. (Compte Dropbox requis pour la sauvegarde sur le cloud. Les services de cloud peuvent être modifiés, fermés, ou interrompus à tout moment et peuvent varier selon le pays.) Sauvegarde du système – Le logiciel Acronis True Image (ATI) WD Edition sauvegarde vos fichiers au niveau du système pour garantir une restauration facile des fichiers de votre système en cas de panne. • Téléchargement du logiciel ATI WD Edition : http://products.wd.com/wdacronis • Téléchargement du Guide de l’utilisateur de ATI WD Edition : http://products.wd.com/wdacronis/um À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 1 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Plus d'accès – Notre application gratuite Windows® 8 vous permet de facilement trouver, organiser et profiter de vos photos, vidéos et musiques stockées sur votre disque dur My Book avec un ordinateur Windows 8. Allez à la boutique Windows Store pour télécharger gratuitement l'application. Connectivité universelle – Avec ce seul disque dur, vous obtenez la connectivité avec les derniers périphériques USB 3.0 et la compatibilité ascendante avec les périphériques USB 2.0. Protection par mot de passe pour la confidentialité – Soyez tranquille en sachant que vos données sont protégées contre tout accès non autorisé par la protection grâce à un mot de passe et au chiffrement. La qualité WD dedans et dehors – Depuis plus de 20 ans, des millions de personnes dans le monde entier font confiance aux disques durs WD pour la protection de leurs données. Nous réussissons car nous comprenons l'importance de vos données et notre première mission est de les mettre à l'abri de tout danger. Important : Pour les informations et actualités les plus récentes sur les produits WD, visitez notre site http://www.westerndigital.com. Pour accéder aux logiciel, micrologiciel, documentation et informations les plus récents sur les produits, consultez http://products.wd.com/downloads. Pour le téléchargement du logiciel Acronis True Image (ATI) WD Edition et des guides de l’utilisateur, consultez : • Téléchargement du logiciel ATI WD Edition : http://products.wd.com/wdacronis • Téléchargement du Guide de l’utilisateur de ATI WD Edition : http://products.wd.com/wdacronis/um Contenu du carton Tel qu'illustré sur la Figure 1, le carton de votre disque dur My Book inclut les éléments suivants : • Disque dur My Book, avec les logiciels WD SmartWare Pro et WD Drive Utilities™ et WD Security™ • Câble USB 3.0 • Adaptateur secteur • Guide d'installation rapide Câble USB 3.0 Guide d'installation rapide Disque dur My Book Adaptateur secteur Figure 1. Composants du kit de lecteur My Book À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 2 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Accessoires en option Pour plus d'informations sur les accessoires en option sur les produits WD, visitez : USA http://www.shopwd.com ou http://www.wdstore.com Canada http://www.shopwd.ca ou http://www.wdstore.ca Europe http://www.shopwd.eu ou http://www.wdstore.eu Tous les autres Contactez l'assistance technique WD de votre région. Pour contacter le support technique près de chez vous, visitez http://support.wd.com et consultez la réponse N° 1048 de la base de connaissances. Compatibilité du système d'exploitation Votre disque dur My Book et les logiciels WD Drive Utilities et WD Security sont compatibles avec les systèmes d'exploitation suivants : Windows • Windows XP Mac OS X • Leopard • Windows Vista® • Snow Leopard • Windows 7 • Lion • Windows 8 • Mountain Lion Le logiciel WD SmartWare Pro est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants : Windows • Windows XP • Windows Vista • Windows 7 • Windows 8 La compatibilité peut dépendre de la configuration matérielle et du système d'exploitation de l'utilisateur. Pour les meilleures performances et fiabilité, installez toujours les dernières mises à jour et service packs (SP). Sous Windows, allez dans le menu Démarrer et sélectionnez Windows Update. Sur Mac, allez dans le menu Pomme et sélectionnez Mise à jour de logiciels. Formatage du disque Votre disque dur My Book est formaté en tant qu'une seule partition NTFS pour une compatibilité avec les derniers systèmes d'exploitation Windows. Si vous souhaitez utiliser le disque avec un ordinateur Mac, voir « Reformatage du disque dur » à la page 66 et « Dépannage » à la page 67. À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 3 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Description physique Tel qu'illustré sur la Figure 2 à la page 4, le disque dur My Book est équipé des éléments suivants : • Voyant d'alimentation/activité à l'avant • Connecteur d'alimentation, port d'interface et fente de sécurité à l'arrière USB 3.0 Voyant d'alimentation/ activité Fente de sécurité Connecteur d'alimentation Figure 2. Disque dur My Book Voyant d'alimentation/activité Le témoin alimentation/activité indique l'état d'alimentation du disque comme suit : Voyant Etat de l'alimentation/activité Allumé fixe Inactif Clignotant rapidement environ 3 fois par seconde Activité Clignotant lentement, environ toutes les 2,5 secondes Système en veille Interface USB 3.0 L'USB 3.0 autorise des vitesses de transfert de données pouvant atteindre 5 Gb/s. L'USB 3.0 assure la compatibilité ascendante avec USB 2.0. Le branchement sur un port USB 2.0 limite les transferts de données à la vitesse du port-jusqu'à 480 Mb/s. Fente de sécurité Kensington ® Pour la sécurité de votre disque dur, la fente de sécurité Kensington autorise un câble de sécurité Kensington standard (vendu séparément). Pour plus d'informations sur la fente de sécurité Kensington et les produits disponibles, visitez le site www.kensington.com. Enregistrement de votre disque dur Pensez à enregistrer votre disque dur My Book pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales. Vous pouvez enregistrer facilement votre disque dur à l'aide de WD Drive Utilities, tel que décrit dans « Enregistrement de votre disque dur » à la page 56. Vous pouvez aussi l'enregistrer en ligne à l'adresse http://register.wdc.com. À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 4 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Précautions de manutention Les produits WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin pendant le déballage et l'installation. Les disque durs peuvent être endommagés par une manipulation sans précaution, par des chocs ou des vibrations. Respectez toujours les précautions ci-dessous pour le déballage et l'installation de votre produit de stockage externe : • Ne pas secouer ni faire tomber le disque dur. • Ne pas déplacer le disque dur pendant son fonctionnement. • Ne pas utiliser ce produit comme disque dur portable. • Pour assurer une ventilation correcte, ne pas obstruer les fentes de ventilation du boîtier du disque dur. À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 5 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 12 Connexion du disque dur et prise en main Ce chapitre donne des instructions sur la connexion du disque dur et l'installation des logiciels WD Drive Utilities, WD Security et WD SmartWare sur votre ordinateur. Il est constitué des rubriques suivantes : Connexion du disque dur Prise en main du logiciel WD Connexion du disque dur 1. Selon votre zone géographique et si nécessaire, changez l'adaptateur de l'alimentation comme suit : Démontage Démontage Installation Installation 2. Allumez votre ordinateur. 3. Connectez le disque dur My Book comme indiqué sur la Figure 3. 2 4 3 1 Figure 3. Connexion du disque dur My Book CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 6 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 4. Si un écran de l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît, cliquez sur Annuler pour le fermer. Le logiciel WD installe le pilote approprié pour votre disque dur. 5. Vérifiez que le disque dur s'affiche bien dans la liste de l'utilitaire de gestion de fichier de votre ordinateur. Vous pouvez maintenant utiliser votre disque dur My Book comme périphérique de stockage externe/ Vous pouvez améliorer ses capacités en installant le logiciel WD situé sur le disque : • WD Drive Utilities • WD Security • WD SmartWare Prise en main du logiciel WD 1. Double-cliquez sur le fichier d'installation WD Apps qui apparaît pour le disque dur dans la liste du gestionnaire de fichier de votre ordinateur pour afficher l'assistant d'installation WD Apps : 2. Cliquez sur Suivant pour afficher l'accord de licence utilisateur final. 3. Lisez l'accord de licence et cochez la case J'accepte les termes de licence pour accepter l'accord et cliquez sur le bouton Suivant. 4. Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre Installation personnalisée : CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 7 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 5. Sur la fenêtre Installation personnalisée : a. Sélectionnez un nom d'application pour voir une brève description de l'application : • WD Drive Utilities • WD Security • WD SmartWare b. Cochez la case des applications que vous souhaitez installer. c. Décochez la case des options d'installation que vous ne souhaitez pas mettre en place : • Créer un raccourci sur le bureau • Lancer l'application d. Cliquez sur Suivant pour installer les applications sélectionnées et les options. 6. Attendez la fin de l'installation : 7. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant d'installation WD Apps : 8. Selon vos sélections : • L'installation du logiciel WD Drive Utilities avec l'option Lancer l'application affiche l'écran WD Drive Utilities (voir Figure 4 à la page 9 et « Gestion et personnalisation du disque dur » à la page 54). CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 8 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION • L'installation du logiciel WD Security avec l'option Lancer l'application affiche l'écran WD Security (voir Figure 5 à la page 10 et « Verrouillage et déverrouillage du disque dur » à la page 47). • Installer le logiciel WD SmartWare affiche l'écran Mettre à niveau vers WD SmartWare Pro pour activer votre mise à niveau de logiciel gratuit (voir Figure 6 à la page 10 et passez à l'étape 9). Figure 4. Ecran WD Drive Utilities CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 9 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Figure 5. Ecran WD Security Figure 6. Ecran Mettre à niveau vers WD SmartWare Pro CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 10 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 9. La mise à niveau vers le logiciel WD SmartWare étend la fonction de sauvegarde aux disques durs d'une autre marque que WD, aux disques durs WD non pris en charge et à un dossier distant Dropbox. L'activation de votre mise à niveau gratuite permet d'installer le logiciel WD SmartWare Pro sur cet ordinateur et fournira par email un code d'activation qui vous permettra de l'installer sur deux autres ordinateurs. a. Saisissez votre prénom dans la case Prénom. b. Saisissez votre nom dans la case Nom de famille. c. Tapez votre adresse e-mail dans la case Adresse électronique. d. Cliquez sur Activer pour terminer la mise à jour et afficher le message de Résultat d'activation : e. Cliquez sur l'onglet OK pour afficher l'écran Sélectionner les périphériques de source et de cible de sauvegarde : Remarque : Le logiciel WD SmartWare Pro est désormais installé. Si vous voulez passer la procédure d'installation pour votre sauvegarde initiale pour l'instant, cliquez sur l'icône de fermeture de l'écran X dans le coin en haut à droite de l'écran Sélectionner les périphériques de source et de cible de sauvegarde. Sinon, passez à l'étape 10. 10. Dans la zone Source de sauvegarde de l'écran Sélectionner les périphériques de source et de cible de sauvegarde, sélectionnez le périphérique où se trouvent les fichiers que vous souhaitez sauvegarder : CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 11 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION a. Utilisez le sélecteur de source de sauvegarde pour spécifier si vous souhaitez sauvegarder vos fichiers à partir d'un disque dur local ou à partir d'un dossier Dropbox distant : • Par défaut, l'option ordinateur est sélectionnée et l'icône ordinateur signifie que la source de la sauvegarde sera soit un disque dur ou une partition de disque dur ou encore un disque dur externe directement connecté. • Sélectionner l'option Dropbox affiche l'écran Connexion à Dropbox requise pour la configuration de votre compte Dropbox pour l'accès avec le logiciel WD SmartWare Pro : Vous devez configurer votre compte Dropbox pour l'accès avec le logiciel WD SmartWare Pro avant de pouvoir l'utiliser avec un périphérique de source de sauvegarde. Voir étape 4 de Configuration d'un compte distant Dropbox page 64. • Une fois votre compte Dropbox configuré pour l'accès avec le logiciel WD SmartWare Pro, l'icône Dropbox signifie que le périphérique de source de sauvegarde sera votre dossier distant Dropbox : b. Si le périphérique de source de sauvegarde sélectionné comporte plusieurs disques durs internes, partitions de disque dur ou disques durs externes, utilisez le sélecteur de périphériques de source de sauvegarde pour sélectionner celui que vous voulez sauvegarder : 11. Dans la zone Cible de sauvegarde de l'écran Périphériques de de source et de cible de sauvegarde sélectionnés : CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 12 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION a. Si vous avez plusieurs périphériques de cible de sauvegarde connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui sur lequel vous voulez sauvegarder les fichiers : b. Vérifiez qu'une ombre d'arrière-plan bleu clair apparaît bien autour du périphérique sélectionné. c. Si vous sélectionnez Dropbox en tant que périphérique de destination de sauvegarde, utilisez l'écran Connexion à Dropbox requise pour configurer votre compte Dropbox pour l'accès avec le logiciel WD SmartWare Pro : Vous devez configurer votre compte Dropbox pour l'accès avec le logiciel WD SmartWare Pro avant de pouvoir l'utiliser avec un périphérique de destination de sauvegarde. Voir étape 4 de Configuration d'un compte distant Dropbox page 64. d. Si le périphérique de cible de sauvegarde comporte plusieurs partitions de disque ou partages réseau, utilisez la boîte de sélection d'appareil de sauvegarde sous l'icône du périphérique pour sélectionner celui que vous souhaitez utiliser : CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 13 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 12. Cliquez sur Suivant sur l'écran Sélectionner les périphériques de source et de cible de sauvegarde pour afficher l'écran Sélection du plan de sauvegarde : 13. Sur l'écran Sélectionner le plan de sauvegarde : a. Sélectionnez l'option pour le type de sauvegarde que vous voulez effectuer : • Sauvegarde par catégorie – Trouve et sauvegarde tous les fichiers des catégories sélectionnées sur le périphérique de source de sauvegarde. • Sauvegarde par fichier – Sauvegarde des fichiers ou dossiers que vous avez sélectionnés à partir d'une vue de dossier du périphérique de source de sauvegarde. b. Cliquez sur Suivant pour afficher l'écran initial Sélectionner la fréquence de sauvegarde : CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 14 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 14. Sur l'écran initial Sélectionnez la fréquence de sauvegarde : a. Sélectionnez le moment qui vous convient pour scanner le périphérique de source de sauvegarde et sauvegarder automatiquement tout fichier existant qui est modifié ou ajouté : • Sauvegarde continue – Fonctionne tout le temps • Sauvegarde planifiée – Fonctionne seulement aux jours et aux heures que vous avec programmés b. Si vous sélectionnez l'option Sauvegarde programmée, sélectionnez Horaire, Journalier, ou Mensuel et utilisez les cases à cocher pour planifier vos sauvegardes : Sélectionner . . . Effectue une sauvegarde . . . Horaire Toutes les heures, à cette heure. Journalier Aux jours sélectionnés de la semaine, à l'heure sélectionnée : a. b. Mensuel Cochez ou décochez les cases Jours pour spécifier les jours de la semaine lors desquels vous voulez effectuer vos sauvegardes. Utilisez le champ à pour spécifier l'heure de la journée à laquelle vous voulez effectuer vos sauvegardes. Au jour sélectionné du mois, à l'heure sélectionnée : a. b. c. Utilisez le champ Tous les pour spécifier à quel moment de la journée vous souhaitez effectuer vos sauvegardes – Premier, Deuxième, Troisième, Quatrième ou Dernier. Utilisez le champ Jour pour spécifier le jour de la semaine auquel vous voulez effectuer vos sauvegardes. Utilisez le champ à pour spécifier l'heure de la journée à laquelle vous voulez effectuer vos sauvegardes. c. Cliquez sur Suivant pour afficher l'écran initial de Sauvegarde. L'affichage de l'écran de sauvegarde initiale dépend du type de sauvegarde que vous avez sélectionné à l'étape 13 page 14. (Voir Figure 7 à la page 16.) 15. Sur l'écran de sauvegarde initiale vous pouvez soit : • Lancer votre première sauvegarde – Voir « Sauvegarde des fichiers » à la page 32 avant de cliquer sur Activer la sauvegarde. • Cliquez sur Passer la sauvegarde pour passer la sauvegarde. 16. Cliquez sur OK pour fermer l'écran La configuration du plan de sauvegarde est terminée : CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 15 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Écran initial de la sauvegarde par catégorie Remarque : Les écrans de la sauvegarde initiale n'apparaissent qu'une seule fois : quand vous installez le logiciel WD SmartWare sur votre ordinateur. Ensuite, le lancement du logiciel affiche l'écran d'accueil pour vous permettre de choisir ce que vous souhaitez faire. Écran initial de la sauvegarde par fichier Figure 7. Écran Sauvegarde initiale CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 16 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 13 Présentation fonctionnelle du logiciel WD SmartWare Ce chapitre fournit une brève présentation fonctionnelle du logiciel WD SmartWare. Il est constitué des rubriques suivantes : Affichage de l'onglet d'Accueil Onglet Sauvegarde Onglet Récupération Onglet Paramètres Onglet Aide Toutes les fonctionnalités et les capacités du logiciel WD SmartWare sont représentées dans un écran à cinq onglets où : L'onglet . . . onglet Fournit . . . Accueil Les icônes du périphérique et des jauges de contenu montre la capacité totale et la structure de catégories du périphérique de source de sauvegarde sélectionné et chaque périphérique de cible de sauvegarde disponibles. Si le périphérique de source de sauvegarde sélectionné a plusieurs disques durs internes ou partitions de disque dur, ou si un périphérique de cible de sauvegarde disponible a plusieurs partitions ou partages réseau, le logiciel WD SmartWare affiche une boîte de sélection permettant de spécifier celui que vous souhaitez utiliser. Voir « Affichage de l'onglet d'Accueil » à la page 18. Sauvegarde Une des deux boîtes de dialogue de sauvegarde suivantes, selon le mode de sauvegarde que vous avez sélectionné : • L'écran Par catégorie fournit des jauges de contenu qui affichent la capacité totale et la structure de catégories de périphérique de source de sauvegarde sélectionné et les périphériques de sauvegarde. • La boîte de dialogue Par fichier présente une vue par dossier du périphérique de source de sauvegarde sélectionné pour sélectionner les fichiers et les dossiers que vous voulez sauvegarder. Voir « Onglet Sauvegarde » à la page 25. Récupération Trois fenêtres plein écran pour sélectionner : • Le volume sauvegardé dont vous souhaitez récupérer les fichiers • La destination sur laquelle vous voulez placer les fichiers récupérés • Les fichiers que vous souhaitez récupérer Voir « Onglet Récupération » à la page 28. (Suite) PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 17 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION L'onglet . . . onglet Fournit . . . Paramètres Boutons pour l'ouverture des fenêtres pour : • Définir le nombre de versions de sauvegarde à conserver pour chaque fichier • Définir un autre dossier de destination pour les fichiers récupérés. • Vérifier automatiquement les mises à jour du logiciel WD SmartWare. • Configurer un dossier distant Dropbox pour l'accès au logiciel WD SmartWare Pro Voir « Onglet Paramètres » à la page 30. Aide Accès instantané à : • Des informations détaillées sur la sauvegarde et la récupération des fichiers, et explique comment sélectionner les différentes options de configuration du logiciel. • Des services de mise à jour logiciel et d'assistance clientèle WD Voir « Onglet Aide » à la page 31. Le logiciel WD SmartWare ajuste continuellement les noms et les images pour correspondre à la configuration matérielle des périphériques connectés. Remarque : En plus des informations détaillées de l'onglet Aide, chaque écran de WD SmartWare permet d'accéder facilement aux informations d'aide en ligne pour vous guider rapidement dans vos tâches de sauvegarde, de récupération et de modification de paramètres. Quel que soit le doute sur ce que vous devez faire, il suffit de cliquer sur l'icône d'aide en ligne/informations en haut à droite de tout écran : Pour fermer l'écran d'aide/informations après lecture de l'aide en ligne, cliquez sur l'icône X en haut à droite de l'écran. Affichage de l'onglet d'Accueil Utilisez l'onglet d'accueil pour voir les jauges de contenu du périphérique et sélectionnez : • Le périphérique source ou la partition de disque dur source qui a les fichiers que vous souhaitez sauvegarder. • Le périphérique cible ou la partition de disque ou le partage réseau dont vous souhaitez récupérer ou sauvegarder les fichiers Voir Figure 8 à la page 19 et Tableau 1 page 20 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet d'Accueil. PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 18 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Icônes Périphérique de cible de sauvegarde Icône ordinateur Sélecteur de source de sauvegarde Sélecteur du périphérique de source de sauvegarde Jauge de contenu de la source de la sauvegarde Jauges de contenu de la cible de la sauvegarde Figure 8. Affichage de l'onglet d'Accueil PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 19 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Tableau 1. Description fonctionnelle de l'Onglet d'Accueil Composantes de l'écran Icône Code d'activation requis Description Non affiché sur la Figure 8 à la page 19 : Signifie que le périphérique est soit un périphérique d'une autre marque que WD, soit un périphérique WD non pris en charge qui requiert un code d'activation et la mise à niveau logicielle vers WD SmartWare Pro pour l'accès. Icône Dropbox source de la sauvegarde Non affiché sur la Figure 8 à la page 19 : Signifie que vous avez sélectionné l'option Dropbox pour les opérations de sauvegarde. Si vous cliquez à droite sur l'icône et que vous sélectionnez Sélectionner le compte, un écran Connexion à Dropbox requise s'affiche pour configurer votre compte Dropbox pour l'accès avec le logiciel WD SmartWare Pro : Icône Ordinateur source de la sauvegarde Signifie que vous avez sélectionné l'option Ordinateur pour les opérations de sauvegarde et fournit le nom du disque dur ou de la partition de disque sélectionnée. Si vous cliquez à droite sur l'icône, un menu s'affiche avec les options suivantes : • • Ouvrez – Pour afficher la liste de l'utilitaire de gestion de fichier de votre ordinateur. Propriétés – Pour afficher l'écran des Propriétés système de Windows pour le disque dur ou la partition de disque sélectionné. (Suite) PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 20 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Tableau 1. Description fonctionnelle de l'Onglet d'Accueil (Suite) Composantes de l'écran Jauge de contenu de la source de la sauvegarde Description La jauge de contenu du périphérique de source de sauvegarde affiche tous vos fichiers disponibles pour la sauvegarde par catégorie sur fond bleu en six catégories où : Cette catégorie de fichiers Inclut les fichiers portant les extensions suivantes Documents .doc, .txt, .htm, .html, .ppt, .xls, .xml et autres extensions de document Messages .mail, .msg, .pst et autres extensions de fichiers de messages Musique .mp3, .wav, .wma et autres extensions de musique Vidéos .avi, .mov, .mp4 et autres extensions de vidéo Images .gif, .jpg, .png et autres extensions d'image Autre Autres fichiers n'appartenant pas aux cinq catégories principales Pour une liste complète de toutes les extensions de fichier incluses, recherchez la réponse n° 3644 dans la base de connaissances WD à l'adresse http://support.wd.com. Remarque : • • • • • La catégorie Système, affichée sur fond gris foncé inclut tous les fichiers de votre système d'exploitation qui ne sont pas disponibles pour la sauvegarde par catégorie, notamment : les fichiers système, les fichiers programme, les applications, et les fichiers de travail tels que les fichiers .tmp et .log, ainsi que tout fichier se trouvant dans les dossiers temporaires. Quand vous sélectionnez et lancez une sauvegarde par fichiers, le nom de la catégorie Système se transforme en Exclus et inclut tous les fichiers que ne sont pas inclus dans votre sauvegarde par fichier. La catégorie Récupéré, aussi affichée sur fond gris foncé, inclut les fichiers récupérés depuis une sauvegarde précédente. Ils ne sont pas non plus sauvegardés dans la sauvegarde par catégorie. La catégorie Fichiers supplémentaires de la jauge de contenu pour votre périphérique de source de sauvegarde montre les fichiers système et les fichiers cachés que votre système d'exploitation a créés lorsque vous avez installé le périphérique. Parce qu'ils sont très fréquemment modifiés, les fichiers .pst d'Outlook ne sont sauvegardés qu'une fois toutes les 24 heures pour une sauvegarde continue. Cette exclusion ne s'applique pas aux autres fichiers d'application de messagerie. Pour une sauvegarde planifiée, les fichiers Outlook .pst sont sauvegardés selon la planification. En faisant passer le curseur sur une catégorie, vous verrez affiché le nombre de fichiers dans la catégorie. (Suite) PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 21 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Tableau 1. Description fonctionnelle de l'Onglet d'Accueil (Suite) Composantes de l'écran Description Sélecteur de périphérique de source de sauvegarde Quand l'option ordinateur est sélectionnée, elle affiche tous les disques durs internes de l'ordinateur, les partitions de disque dur et les disques durs directement connectés qui sont disponibles en tant que périphérique de source de sauvegarde. Sélecteur de source de sauvegarde Fournit des options pour sélectionner le type de périphérique source que vous voulez sauvegarder : Jauge de contenu de la cible de la sauvegarde • Quand l'option ordinateur est sélectionnée, l'icône ordinateur s'affiche et le sélecteur de périphérique liste tous les disques durs internes de l'ordinateur, les partitions de disque dur et les disques durs directement connectés. • Sélectionner l'option Dropbox affiche l'icône Dropbox et ferme le sélecteur de périphérique. Après avoir installé le logiciel WD SmartWare – avant de lancer votre première sauvegarde ou avant d'avoir copié des fichiers sur le périphérique – la jauge de contenu pour votre périphérique cible de sauvegarde affiche seulement un petit nombre de fichiers dans la catégorie Fichiers supplémentaires. Il s'agit des fichiers système et cachés que le système d'exploitation de votre ordinateur a placés là quand vous avez installé l'appareil. Une fois la sauvegarde ou la copie des fichiers effectuée sur le périphérique, le contenu de la cible de la sauvegarde affiche : Icônes Périphérique de cible de sauvegarde • Tous les fichiers qui ont été sauvegardés dans la même catégorie que la jauge de contenu pour le périphérique source de sauvegarde (voir « Jauge de contenu de la source de la sauvegarde » à la page 21) • Tous les autres fichiers que vous avez copiés ou enregistrés vers l'appareil dans la catégorie Fichiers supplémentaires Fournit le nom du périphérique de cible de sauvegarde connecté à votre ordinateur. Si vous avez plusieurs disques durs compatibles connectés à votre ordinateur, cliquez celui que vous voulez utiliser pour les fonctions de sauvegarde et de récupération. Le logiciel WD SmartWare fait apparaître votre sélection sur un fond bleu clair : Appareil sélectionné (Suite) PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 22 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Tableau 1. Description fonctionnelle de l'Onglet d'Accueil (Suite) Composantes de l'écran Icône du périphérique de cible de sauvegarde (suite) Description Un clic droit sur l'icône du disque directement connecté affiche un menu avec les options suivantes : • Ouvrir – Affiche la liste des appareils dans l'utilitaire de gestion de fichier de votre ordinateur • Propriétés – Affiche la fenêtre Propriétés du disque dur de Windows • Retirer en toute sécurité – Prépare votre système à déconnecter le disque dur Remarque : L'option Retirer en toute sécurité n'est pas disponible pour les disques durs d'une autre marque que WD. Un clic droit sur une icône d'appareil connecté en réseau affiche un menu avec les options suivantes : • Ouvrir – Affiche la liste des périphériques dans l'utilitaire de gestion de fichier de votre ordinateur • Tableau de bord – Pour afficher l'interface web de configuration du périphérique • Adressage – Pour afficher la boîte de dialogue Connecter un lecteur réseau de Windows • Créer un raccourci – Pour ajouter un raccourci vers le périphérique sur votre bureau • Alertes – Pour afficher les rapports d'alertes WD de WD SmartWare • Propriétés – Pour afficher les détails du périphérique et les informations de dépannage pour le disque dur Cliquer à droite sur l'icône de dossier Dropbox permet d'afficher l'écran Connexion à Dropbox requise pour la configuration de votre compte Dropbox pour l'accès avec le logiciel WD SmartWare Pro. (Suite) PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 23 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Tableau 1. Description fonctionnelle de l'Onglet d'Accueil (Suite) Composantes de l'écran Sélecteur du périphérique de sauvegarde cible Description Non affiché sur la Figure 8 à la page 19 : Le sélecteur de périphérique de cible de sauvegarde apparaît sous l'icône pour chaque périphérique de cible de sauvegarde qui comporte plusieurs partitions de disque dur ou partitions réseau. La partition de disque dur ou le partage réseau que vous avez sélectionnez sera l'emplacement cible des opérations de sauvegarde suivantes et la source des opérations de récupération suivantes. Pointeurs de défilement d'affichage de périphérique Non affiché sur la Figure 8 à la page 19 : Barres de défilement Une installation du logiciel WD SmartWare prend en charge autant de périphériques externes que votre système peut prendre en charge. Si le nombre de périphériques connectés dépasse la capacité d'affichage, le logiciel WD SmartWare affiche les barres de défilement de droite à gauche pour que vous puissiez tous les voir. Icône Périphérique verrouillé Non affiché sur la Figure 8 à la page 19 : Signifie que le périphérique est protégé par mot de passe et verrouillé. Version d'essai gratuite de 30 jours Non affiché sur la Figure 8 à la page 19 : Signifie que des périphériques d'une autre marque que WD, des périphériques WD non pris en charge ou un dossier distant Dropbox est accédé par une version d'essai gratuite de 30 jours de WD SmartWare Pro. Icône Connexion requise Non affiché sur la Figure 8 à la page 19 : Signifie qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe valides sont requis pour accéder à des périphériques de stockage connectés en réseau sécurisés. Icône Partition non inscriptible Non affiché sur la Figure 8 à la page 19 : Apparaît quand le logiciel WD SmartWare ne peut pas trouver un volume ou un partage valide sur le périphérique. Vous devez configurer le périphérique avant de pouvoir le sélectionner pour les fonctions de sauvegarde et de récupération de WD SmartWare. PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 24 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Onglet Sauvegarde Le logiciel WD SmartWare ouvre deux types d'onglet de sauvegarde différents, selon la façon dont vous avez sélectionné des fichiers à sauvegarder : • Par catégorie – Tel qu'affiché dans les jauges de contenu • Par fichier – Tel qu'affiché dans la jauge de contenu pour le disque dur interne de votre ordinateur. Utilisez l'onglet Sauvegarde de WD SmartWare pour sélectionner les fichiers ou les catégories de fichier que vous souhaitez sauvegarder et contrôlez le processus de sauvegarde. Voir Figure 9. et Tableau 2 page 26 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet Sauvegarde. Affichage de la sauvegarde par fichier Affichage de la sauvegarde par catégorie Zone de sauvegarde avancée Jauge de contenu de la source de la sauvegarde Bouton Sauvegarde par catégorie/Sauvegarde par fichier Bouton Définir la fréquence de sauvegarde Jauges de contenu de la cible de la sauvegarde Bouton Activer/ Désactiver la sauvegarde Figure 9. Onglet Sauvegarde PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 25 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Tableau 2. Description fonctionnelle de l'Onglet Sauvegarde Composantes de l'écran Zone de sauvegarde avancée Description En mode catégorie, la configuration initiale/par défaut du logiciel WD SmartWare est de sauvegarder toutes les catégories de vos fichiers. Dans cette configuration, la zone de sauvegarde avancée est vide. Si vous cliquez sur Affichage détaillé, une boîte de sélection de fichiers à sauvegarder s'affiche, vous pouvez l'utiliser pour spécifier les catégories de fichier que vous voulez sauvegarder : Cliquer sur Appliquer les modifications dans la boite de sélection des fichiers de sauvegarde crée un plan de sauvegarde personnalisé et met à jour les jauges de contenu. Si vous cliquez sur Passer à la sauvegarde par fichier, une structure de dossiers s'affiche, vous pouvez l'utiliser pour spécifier les fichiers ou les dossiers que vous voulez sauvegarder : Remarque : La structure de dossier déplace la jauge de contenu du périphérique de source de sauvegarde sur l'onglet Sauvegarde. (Suite) PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 26 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Tableau 2. Description fonctionnelle de l'Onglet Sauvegarde (Suite) Composantes de l'écran Zone de sauvegarde avancée (suite) Bouton Sauvegarder un rappel de planification Description En mode Par fichier, la configuration initiale/par défaut du logiciel WD SmartWare est de ne sauvegarder aucun des fichiers ou dossiers sélectionnés pour la sauvegarde. Une fois les fichiers ou les dossiers que vous souhaitez sauvegarder sélectionnés, si vous cliquez sur • Appliquer les modifications crée un plan de sauvegarde personnalisé selon les choix que vous avez faits • Revenir efface les sélections récentes et affiche à nouveau la configuration précédente Non affiché sur la Figure 9 à la page 25 : Pour les sauvegardes planifiées, cliquer sur le bouton permet d'afficher une fenêtre d'état qui : • • Afficher la date et l'heure de votre prochaine sauvegarde planifiée, la dernière sauvegarde qui a été omise et la dernière sauvegarde qui a été effectuée. Fournit un bouton Sauvegarder maintenant pour outrepasser la planification et effectuer la sauvegarde maintenant Jauge de contenu de la source de la sauvegarde Même fonctionnement que la jauge de contenu du périphérique source de sauvegarde sur l'onglet Accueil. (Voir « Jauge de contenu de la source de la sauvegarde » à la page 21). Jauge de contenu de la cible de la sauvegarde Même fonctionnement que la jauge de contenu du périphérique de sauvegarde cible sur l'onglet Accueil. (Voir « Jauge de contenu de la cible de la sauvegarde » à la page 22). Bouton Sauvegarde par catégorie/ par fichier Changer le mode de sauvegarde – par catégorie ou par fichiers : • Mode par catégories – Sauvegarde les fichiers selon leur catégorie, telles qu'elles sont affichées dans les jauges de contenu. Le nom du bouton est Passer à la sauvegarde Par fichier quand la sauvegarde est Par catégorie. • Mode par fichier – Sauvegarde les fichiers selon la structure de dossier du périphérique de source de sauvegarde sélectionné. Le nom du bouton est Passer à la sauvegarde Par catégorie quand la sauvegarde est Par fichier. Bouton Activer/Désactiver la sauvegarde Démarre et arrête la sauvegarde. Bouton Définir la fréquence de sauvegarde Ouvre la fenêtre Définir la fréquence de sauvegarde pour choisir entre sauvegardes continues ou planifiées. Une sauvegarde continue fonctionne tout le temps Une sauvegarde planifiée fonctionne seulement aux jours et aux heures que vous avez programmés. PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 27 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Onglet Récupération Les trois onglets de récupération de logiciel WD SmartWare vous guident pour trouver les fichiers sauvegardés et pour les copier vers le périphérique de sauvegarde cible sélectionné : • Sélection d'un volume de sauvegarde à partir duquel effectuer la récupération • Sélection de la destination pour la récupération des fichiers • Sélection des fichiers à récupérer à partir du périphérique de sauvegarde cible Voir Figure 10. ci-dessous et Tableau 3 page 29 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet Récupération. Boîte de sélection des volumes sauvegardés Sélectionnez un volume à partir duquel effectuer la récupération. Boutons pour le choix de la destination de récupération Boîte de sélection pour la modification du dossier de récupération et bouton Parcourir Ecran Sélectionner un lecteur de destination pour les fichiers récupérés Boutons pour le choix de la destination de récupération Boîte de sélection Récupérer certains fichiers Bouton Démarrer/Annuler la récupération Écran Sélectionner le contenu à récupérer Figure 10. Onglet Récupération PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 28 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Tableau 3. Description fonctionnelle de l'Onglet Récupération Composantes de l'écran Boîte de sélection des volumes sauvegardés Description Liste les volumes sauvegardés qui sont disponibles pour la récupération de fichiers sur le périphérique de la cible de la sauvegarde sélectionné. Vous devez sélectionner un volume de sauvegarde avant de cliquer sur Suivant pour continuer le processus de récupération. Fenêtre de sélection pour la modification du dossier de récupération et bouton Parcourir Par défaut, le logiciel WD SmartWare crée et utilise un nom de dossier nommé Contenus récupérés dans le dossier Mes documents de votre nom d'utilisateur. Pour indiquer un dossier de récupération différent, utilisez la fonction Parcourir et cliquez sur Appliquer. Boutons de l'option Destination de la récupération Spécifiez où vous souhaitez copier les fichiers récupérés à partir du périphérique de cible de sauvegarde sélectionné : Boutons de l'option Récupérer les fichiers • Vers les emplacements d'origine copie les fichiers récupérés sur l'emplacement à partir duquel ils ont été sauvegardés. • Vers un dossier de contenus récupérés copie tous les fichiers récupérés dans un seul dossier. Par défaut, l'option Récupérer certains fichiers est sélectionnée et le logiciel WD SmartWare affiche la boîte de sélection Récupérer certains fichiers que vous pouvez utiliser pour trouver et récupérer seulement certains fichiers. L'option Récupérer certains fichiers ferme la boîte de sélection Récupérer certains fichiers et le logiciel WD SmartWare récupère tous les fichiers à partir du volume de sauvegarde sélectionné sur le périphérique de la cible de la sauvegarde sélectionné. Boîte de sélection Récupérer certains fichiers Affiche tous les fichiers à partir du volume de sauvegarde sélectionné dans une structure de dossier avec des cases à cocher pour sélectionner des fichiers ou des dossiers : Bouton Démarrer/Annuler la récupération Contrôle les opérations de récupération en démarrant ou en arrêtant la récupération. PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 29 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Onglet Paramètres Voir Figure 11. et Tableau 4 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet Paramètres. Figure 11. Onglet Paramètres Tableau 4. Description fonctionnelle de l'Onglet Paramètres Composantes de l'écran Description Bouton compte Dropbox Affiche la fenêtre de compte Dropbox pour configurer un dossier distant Dropbox pour l'accès au logiciel WD SmartWare Pro. Bouton Historique de fichier Affiche la boîte de dialogue Définir l'historique de fichier pour spécifier le nombre de versions de sauvegarde que vous voulez conserver pour chaque fichier. Bouton Dossier de récupération Affiche la fenêtre Définir le dossier de récupération pour indiquer un dossier de destination différent pour les fichiers récupérés. Mises à jour du logiciel Affiche la fenêtre Mises à jour du logiciel pour activer/désactiver l'option qui recherche automatiquement les mises à jour du logiciel. PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 30 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Onglet Aide L'onglet WD SmartWare permet d'accéder rapidement au Centre d'apprentissage et renvoie aux services d'assistance en ligne. Voir Figure 12. et Tableau 5 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet Aide. Boutons d'article du Centre d'apprentissage Lien Contactez-nous Lien Support Lien Boutique WD Lien Manuels d'utilisation en ligne Figure 12. Onglet Aide Tableau 5. Description fonctionnelle de l'Onglet Aide Composantes de l'écran Description Lien Contactez-nous Ouvre la page Service et assistance WD – Contactez-nous dans votre navigateur sur http://support.wd.com/contact. Boutons d'options du Centre d'apprentissage Fournit des liens pour afficher les principaux articles d'aide du Centre d'apprentissage : • • • • Lien Manuels d'utilisation en ligne Présentation Sauvegarde Récupération Gérer et personnaliser Utilise votre navigateur web pour atteindre les manuels WD SmartWare sur la page des manuels utilisateurs sur : http//www.wd.com/wdproducts/wdsmartware/um.asp. Là, vous pouvez sélectionner et ouvrir la version en ligne du manuel d'utilisation pour votre périphérique WD. Lien Support Utilisez votre navigateur web pour ouvrir la page Service et assistance WD sur http://support.wd.com. Lien Boutique WD Utilise votre navigateur web pour ouvrir la page de la boutique en ligne WD sur : http://store.westerndigital.com/store/wdus. PRÉSENTATION FONCTIONNELLE DU LOGICIEL WD SMARTWARE – 31 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 4 1 Sauvegarde des fichiers Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Fonctionnement de la fonction de sauvegarde Sauvegarde de fichiers Fonctionnement de la fonction de sauvegarde Le logiciel WD SmartWare sauvegarde automatiquement tous vos fichiers importants sur le périphérique de destination de sauvegarde sélectionné – musique, vidéos, photos, documents, e-mails et autres fichiers. La sauvegarde automatique enregistre instantanément une deuxième copie quand vous ajoutez ou modifiez un fichier sur l'appareil de source de sauvegarde sélectionné. Les sauvegardes planifiées fonctionnent les jours et aux heures que vous programmez. Après la définition de catégories par le logiciel WD SmartWare pour les différents types de fichiers sur l'appareil de source de sauvegarde sélectionné, cliquez sur le bouton Activer la sauvegarde pour les sauvegarder tous sur l'appareil de sauvegarde sélectionné. Vous pouvez aussi sélectionner des catégories de fichiers, des dossiers ou des fichiers spécifiques à sauvegarder. Après l'accomplissement d'une sauvegarde, le logiciel WD SmartWare protège vos fichiers en sauvegardant tout : • Un nouveau fichier est créé ou copié sur l'appareil de source de sauvegarde sélectionné. • Fichier existant déjà et ayant été modifié Cette protection est automatique – le logiciel WD SmartWare s'effectue sans aucune action de votre part – il suffit de laisser les appareils de source et de cible de sauvegarde connectés à votre ordinateur. Remarque : La sauvegarde est automatique tant que les appareils de source et de destination de la sauvegardesont connectés à votre ordinateur. Ensuite, chaque fois que vous déconnectez et reconnectez le disque dur sur votre ordinateur, le logiciel WD SmartWare cherche les fichiers nouveaux ou modifiés sur l'appareil de source de la sauvegarde et reprend le processus de sauvegarde automatique. Sauvegarde de fichiers 1. Dans la zone Source de la sauvegarde sur l'écran d'Accueil, sélectionnez l'appareil où se trouvent les fichiers que vous souhaitez sauvegarder. a. Utilisez le sélecteur de source de sauvegarde pour spécifier si vous souhaitez sauvegarder vos fichiers à partir d'un disque dur local ou à partir d'un dossier Dropbox distant : SAUVEGARDE DES FICHIERS – 32 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION • Par défaut, l'option ordinateur est sélectionnée et l'icône ordinateur signifie que la source de la sauvegarde sera soit un disque dur ou une partition de disque dur ou encore un disque dur externe directement connecté. • Si vous sélectionnez l'option Dropbox, l'icône Dropbox s'affiche pour signifier que la source de la sauvegarde sera un dossier Dropbox distant. b. Si le périphérique de source de sauvegarde sélectionné comporte plusieurs disques durs internes, partitions de disque dur ou disques durs externes, utilisez le sélecteur de périphérique de source de sauvegarde pour sélectionner celui que vous voulez sauvegarder : 2. Dans la zone Cible de sauvegarde de l'écran d'accueil : a. Si vous avez plusieurs périphériques de cible de sauvegarde connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui sur lequel vous voulez sauvegarder les fichiers : Appareil sélectionné b. Vérifiez qu'une ombre d'arrière-plan bleu clair apparaît bien autour du périphérique sélectionné. c. Si l'appareil de cible de sauvegarde comporte plusieurs partitions de disque ou partages réseau, utilisez la boîte de sélection d'appareil de sauvegarde sous l'icône de l'appareil pour sélectionner celui que vous souhaitez utiliser : 3. Cliquez sur l'onglet Sauvegarde pour faire apparaître l'écran Sauvegarde (voir Figure 9 à la page 25). SAUVEGARDE DES FICHIERS – 33 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 4. La configuration initiale/par défaut du logiciel WD SmartWare est « sauvegarde continue ». Si vous souhaitez passer en sauvegardes planifiées, cliquez sur Définir la fréquence de sauvegarde pour afficher la boite de dialogue Définir la fréquence de sauvegarde : 5. Sur l'écran Définir la fréquence de sauvegarde : a. Sélectionnez l'option Sauvegarde planifiée. b. Sélectionnez l'option Horaire, Journalier, ou Mensuel et utilisez les cases à cocher et pour planifier vos sauvegardes : Sélectionner . . Effectue une sauvegarde . . . Horaire Toutes les heures, à cette heure. Journalier Aux jours sélectionnés de la semaine, à l'heure sélectionnée : a. Cochez ou décochez les cases Jours pour spécifier les jours de la semaine lors desquels vous voulez effectuer vos sauvegardes. b. Utilisez le champ à pour spécifier l'heure de la journée à laquelle vous voulez effectuer vos sauvegardes. Mensuel Au jour sélectionné du mois, à l'heure sélectionnée : a. Utilisez le champ Tous les pour spécifier à quel moment de la journée vous souhaitez effectuer vos sauvegardes – Premier, Deuxième, Troisième, Quatrième ou Dernier. b. Utilisez le champ Jour pour spécifier le jour de la semaine auquel vous voulez effectuer vos sauvegardes. c. Utilisez le champ à pour spécifier l'heure de la journée à laquelle vous voulez effectuer vos sauvegardes. c. Cliquez sur OK pour enregistrer votre planification de sauvegarde et fermer la boîte de dialogue Définir la fréquence de sauvegarde. SAUVEGARDE DES FICHIERS – 34 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 6. Sur l'écran Sauvegarde : SI vous voulez sauvegarder . . . sur l'appareil de source de sauvegarde sélectionné, ALORS . . . Toutes les catégories de fichier Passez à l'étape 7. Certaines catégories de fichier seulement Passez à l'étape 8 à la page 36. Tous les fichiers et dossiers Passez à l'étape 9 à la page 37. Fichiers et dossiers sélectionnés Passez à l'étape 10 à la page 39. 7. Pour sauvegarder toutes les catégories de fichiers sur l'appareil de source de sauvegarde sélectionné : a. Vérifiez que le mode de sauvegarde est Par catégorie et que le message Prêt à effectuer la sauvegarde par catégorie apparaît dans le coin à gauche de l'écran Sauvegarde. Si le mode de sauvegarde est Par fichier et que le message Prêt à effectuer la sauvegarde par fichier apparaît, cliquez sur le bouton Passer à la sauvegarde par catégorie puis sur OK à l'invite Changer de plan de sauvegarde. b. Cliquez sur Affichage détaillé pour ouvrir la boîte de sélection de la sauvegarde par catégorie et vérifier que les cases à cocher pour les six catégories sont sélectionnées : c. Cochez toute case non cochée et cliquez sur Appliquer les modifications pour créer un plan de sauvegarde personnalisé et actualiser les jauges de contenu. d. Cliquez sur Activer la sauvegarde pour commencer à sauvegarder toutes les catégories de fichier sur l'appareil de source de sauvegarde, et passez à l'étape 11 page 40. SAUVEGARDE DES FICHIERS – 35 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Remarque : Si vous avez configuré une sauvegarde planifiée à l'étape 5 page 34, le logiciel WD SmartWare ajoute un bouton de rappel de planification de sauvegarde sur l'écran : Cliquer sur le bouton de rappel affiche l'écran Etat de la sauvegarde planifiée qui montre la date et l'heure de votre prochaine sauvegarde planifiée, la dernière sauvegarde qui a été omise et la dernière sauvegarde qui a été effectuée. Cliquez sur Sauvegarder maintenant si vous voulez outrepasser la planification et effectuer la sauvegarde maintenant. 8. Pour sauvegarder seulement certaines catégories de fichiers sur l'appareil de source de sauvegarde sélectionné : a. Vérifiez que le mode de sauvegarde est Par catégorie et que le message Prêt à effectuer la sauvegarde par catégorie apparaît dans le coin à gauche de l'écran Sauvegarde. Si le mode de sauvegarde est Par fichier et que le message Prêt à effectuer la sauvegarde par fichier apparaît, cliquez sur le bouton Passer à la sauvegarde par catégorie puis sur OK à l'invite Changer de plan de sauvegarde. b. Cliquez sur Affichage détaillé pour ouvrir la boîte de sélection de la sauvegarde par catégorie. c. Dans la boîte de sélection de la sauvegarde par catégorie : • Décochez les cases des catégories de fichiers à exclure de la sauvegarde. • Cochez les cases correspondant aux catégories de fichiers à inclure dans la sauvegarde. SAUVEGARDE DES FICHIERS – 36 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION d. Cliquez sur Appliquer les modifications pour créer un plan de sauvegarde personnalisé et actualiser les jauges de contenu. e. Cliquez sur Activer la sauvegarde pour commencer à sauvegarder les catégories de fichier sélectionnées sur le périphérique de source de sauvegarde sélectionné, et passez à l'étape 11 page 40. Remarque : Si vous avez configuré une sauvegarde planifiée à l'étape 5 page 34, le logiciel WD SmartWare ajoute un bouton de rappel de planification de sauvegarde sur l'écran : Cliquer sur le bouton de rappel affiche l'écran Etat de la sauvegarde planifiée qui montre la date et l'heure de votre prochaine sauvegarde planifiée, la dernière sauvegarde qui a été omise et la dernière sauvegarde qui a été effectuée. Cliquez sur Sauvegarder maintenant si vous voulez outrepasser la planification et effectuer la sauvegarde maintenant. 9. Pour sauvegarder tous les fichiers et catégories sur l'appareil de source de sauvegarde sélectionné : a. Vérifiez que le mode de sauvegarde est Par fichier et que le message Prêt à effectuer la sauvegarde par fichier apparaît dans le coin à gauche de l'écran Sauvegarde. Si le mode de sauvegarde est Par catégorie et que le message Prêt à effectuer la sauvegarde par fichier apparaît, cliquez sur le bouton Passer à la sauvegarde par fichier puis sur OK à l'invite Changer de plan de sauvegarde. b. Dans la boîte de sélection de la sauvegarde par fichiers, cochez la case pour périphérique de source de sauvegarde : SAUVEGARDE DES FICHIERS – 37 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION c. Ouvrez la structure de dossier et vérifiez que sélectionner la case à cocher pour le périphérique de source de sauvegarde a automatiquement coché les cases à cocher pour tous les fichiers et dossiers sur le périphérique : d. Cliquez sur Appliquer les modifications pour créer un plan de sauvegarde personnalisé avec vos choix. Remarque : Cliquer sur Revenir efface les sélections récentes et affiche à nouveau la configuration précédente. e. Cliquez sur Activer la sauvegarde pour commencer à sauvegarder tous les fichiers et dossiers sur l'appareil de source de sauvegarde sélectionné, et passez à l'étape 11 page 40. Remarque : Si vous avez configuré une sauvegarde planifiée à l'étape 5 page 34, le logiciel WD SmartWare ajoute un bouton de rappel de planification de sauvegarde sur l'écran : Cliquer sur le bouton de rappel affiche l'écran Etat de la sauvegarde planifiée qui montre la date et l'heure de votre prochaine sauvegarde planifiée, la dernière sauvegarde qui a été omise et la dernière sauvegarde qui a été effectuée. Cliquez sur Sauvegarder maintenant si vous voulez outrepasser la planification et effectuer la sauvegarde maintenant. SAUVEGARDE DES FICHIERS – 38 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 10. Pour sauvegarder les fichiers et dossiers sélectionnés à partir de l'appareil de source de sauvegarde sélectionné : a. Vérifiez que le mode de sauvegarde est Par fichier et que le message Prêt à effectuer la sauvegarde par fichier apparaît dans le coin à gauche de l'écran Sauvegarde. Si le mode de sauvegarde est Par catégorie et que le message Prêt à effectuer la sauvegarde par fichier apparaît, cliquez sur le bouton Passer à la sauvegarde par fichier puis sur OK à l'invite Changer de plan de sauvegarde. b. Dans la boîte de sélection de la sauvegarde par fichier, ouvrez la structure de dossier : c. Cochez la case correspondant aux fichiers ou dossiers individuels que vous voulez sauvegarder. Notez bien que cocher la case d'un dossier sélectionne automatiquement tous les sous-dossiers et tous les fichiers de ce dossier. d. Cliquez sur Appliquer les modifications pour créer un plan de sauvegarde personnalisé avec vos choix. Remarque : Cliquer sur Revenir efface les sélections récentes et affiche à nouveau la configuration précédente. e. Cliquez sur Activer la sauvegarde pour commencer à sauvegarder les fichiers et les dossiers sélectionnés sur le périphérique de source de sauvegarde sélectionné, et passez à l'étape 11 page 40. SAUVEGARDE DES FICHIERS – 39 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Remarque : Si vous avez configuré une sauvegarde planifiée à l'étape 5 page 34, le logiciel WD SmartWare ajoute un bouton de rappel de planification de sauvegarde sur l'écran : Cliquer sur le bouton de rappel affiche l'écran Etat de la sauvegarde planifiée qui montre la date et l'heure de votre prochaine sauvegarde planifiée, la dernière sauvegarde qui a été omise et la dernière sauvegarde qui a été effectuée. Cliquez sur Sauvegarder maintenant si vous voulez outrepasser la planification et effectuer la sauvegarde maintenant. 11. Pendant la sauvegarde : • Une barre de progression et un message indiquent la quantité de données qui a été sauvegardée. • Pour la sauvegarde par catégorie : - Le fond bleu de la jauge de contenu pour les catégories de fichiers pour l'appareil de source de sauvegarde passe en jaune/orange pour tous les fichiers qui n'ont pas encore été sauvegardés. - Le fond gris pour les catégories de fichiers dans la jauge de contenu de votre appareil de cible de sauvegarde passe en bleu dès que la sauvegarde est effectuée. • Vous pouvez faire d'autres choses sur votre ordinateur en même temps, car le logiciel WD SmartWare sauvegarde tous vos fichiers en arrière-plan. • Le bouton Activer la sauvegarde devient Désactiver la sauvegarde pour désactiver la sauvegarde. 12. L'apparition d'un message de sauvegarde réussie signifie que la sauvegarde s'est achevée normalement. Si un ou plusieurs fichiers n'ont pas pu être sauvegardés, le logiciel WD SmartWare affiche un : • Message d'avertissement indiquant le nombre de fichiers concernés • Lien cliquable Afficher permettant d'afficher une liste de tous les fichiers et des motifs pour lesquels ils n'ont pas été sauvegardés Certaines applications et processus actifs peuvent empêcher la sauvegarde des fichiers. Si vous ne trouvez pas pourquoi certains des fichiers n'ont pas été sauvegardés, essayez de : • Enregistrer et fermer tous vos fichiers ouverts SAUVEGARDE DES FICHIERS – 40 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION • Fermer toutes les applications ouvertes – y compris votre programme de messagerie et navigateur web. Important : L'apparition d'un message d'avertissement signalant que votre périphérique de cible de sauvegarde est plein signifie qu'il n'y a plus assez d'espace libre sur le périphérique dur pour effectuer la sauvegarde. La meilleure solution à long terme serait de réserver ce périphérique au stockage d'archives à long terme et de : a. Cliquer sur l'onglet Aide. b. Cliquer sur le lien WD Store pour accéder à la boutique en ligne de Western Digital. c. Cliquer sur Disques durs externes pour sélectionner celui convenant le mieux à vos besoins à venir. 13. Si vous avez cliqué sur Désactiver la sauvegarde à l'étape 11, l'invite de confirmation Désactiver la sauvegarde ? vous rappelle que le logiciel WD SmartWare continue de fonctionner en arrière-plan, afin que vous puissiez continuer d'utiliser votre ordinateur pour d'autres tâches pendant la sauvegarde. Pour continuer, vous pouvez cliquer sur une des options suivantes : • Non pour annuler votre demande et ne pas désactiver la sauvegarde • Oui pour faire suite à votre requête d'interruption et désactiver la sauvegarde 14. Si vous avez sauvegardé les fichiers par catégorie et que le périphérique de source de sauvegarde a plusieurs disques durs internes ou partitions de disque, effectuez à nouveau la procédure de sauvegarde pour chacun d'entre eux. SAUVEGARDE DES FICHIERS – 41 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 5 1 Récupération de fichiers Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Fonctionnement de la fonction de récupération Récupération de fichiers Fonctionnement de la fonction de récupération Le logiciel WD SmartWare permet de récupérer facilement des fichiers sauvegardés à partir de votre périphérique cible de sauvegarde, et de les copier vers une des destinations suivantes : • Leurs emplacements d'origine sur le périphérique de source de sauvegarde • Un dossier de récupération spécial La récupération s'effectue généralement en cinq étapes : 1. Sur l'écran d'Accueil, sélectionnez : • Le périphérique de la destination de la récupération – le périphérique de source de sauvegarde sur lequel vous voulez copier les fichiers • Le périphérique de la source de la récupération – l'appareil de cible de sauvegarde qui contient les fichiers que vous voulez récupérer 2. Sélectionner le volume de sauvegarde sur le périphérique de récupération source dont vous voulez récupérer les fichiers. 3. Spécifiez la destination où vous voulez copier les fichiers récupérés – soit leurs emplacements d'origine sur le périphérique de source de sauvegarde sélectionné ou sur un dossier de récupération spécial. 4. Indiquez ce que vous voulez récupérer – soit certains fichiers individuels ou dossiers, soit tout. 5. Récupérez les fichiers. Récupération de fichiers 1. Dans la zone Source de la sauvegarde sur l'écran d'Accueil, sélectionnez le périphérique de destination (source de la sauvegarde) sur lequel vous voulez copier les fichiers récupérés : a. Utilisez le sélecteur de source de sauvegarde pour spécifier si vous souhaitez copier les fichiers récupérés sur un disque dur local ou à partir d'un dossier Dropbox distant : • Par défaut, l'option ordinateur est sélectionnée et l'icône ordinateur signifie que l'emplacement de destination de récupération sera soit un disque dur ou une partition de disque dur ou encore un disque dur externe directement connecté. RÉCUPÉRATION DE FICHIERS – 42 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION • Si vous sélectionnez l'option Dropbox, l'icône Dropbox s'affiche pour signifier que l'emplacement de destination de récupération sera un dossier Dropbox distant. b. Si le périphérique de destination de la récupération sélectionné comporte plusieurs disques durs internes, partitions de disque dur ou disques durs externes, utilisez le sélecteur de périphérique de source de sauvegarde pour sélectionner celui que vous voulez sauvegarder : 2. Dans la zone Cible de sauvegarde de l'écran d'accueil : a. Si vous avez plusieurs périphériques de cible de sauvegarde connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui sur lequel vous voulez récupérer les fichiers : Appareil sélectionné b. Vérifiez qu'une ombre d'arrière-plan bleu clair apparaît bien autour du périphérique sélectionné. c. Si le périphérique sélectionné comporte plusieurs partitions de disque ou partages réseau, utilisez la boîte de sélection d'appareil de cible de sauvegarde sous l'icône du périphérique de cible de sauvegarde pour sélectionner celui que vous souhaitez utiliser : 3. Cliquez sur l'onglet Récupération pour afficher soit : • La boîte de dialogue Sélectionnez une destination pour les fichiers récupérés • La boîte de dialogue Sélectionnez un volume à partir duquel effectuer la récupération. (Voir Figure 10 à la page 28). SI vous . . . ALORS le logiciel WD SmartWare affiche . . . Créé une seule sauvegarde sur le périphérique de récupération source (cible de sauvegarde) sélectionné à partir de la destination de récupération sélectionnée (source de sauvegarde), Ecran Sélectionner une destination pour les fichiers récupérés : Passez à l'étape 4 page 44. (Suite) RÉCUPÉRATION DE FICHIERS – 43 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION SI vous . . . ALORS le logiciel WD SmartWare affiche . . . Avez créé plusieurs volumes de sauvegarde sur le périphérique de récupération source (cible de sauvegarde) sélectionné pour : La boîte de dialogue Sélectionner un volume à partir duquel effectuer la récupération avec les volumes disponibles listés dans la boîte de sélection Volumes sauvegardés : • Soit de différents disques durs internes ou partitions de disque sur le périphérique de sauvegarde source • Soit de différents périphériques de source de sauvegarde Dans ce cas : a. Dans la boîte de sélection Volumes sauvegardés, sélectionnez le volume à partir duquel que vous souhaitez récupérer des fichiers. b. Cliquez sur Suivant pour afficher la boîte de dialogue Sélectionner une destination pour la récupération des fichiers. c. Passez à l'étape 4. N'avez pas créé de sauvegarde sur le périphérique de récupération source (cible de sauvegarde) sélectionné, La boîte de dialogue Sélectionner un volume à partir duquel effectuer la récupération avec aucun volume listé dans la boîte de sélection Volumes sauvegardés : Vous ne pouvez pas récupérer les fichiers à partir d'un périphérique qui n'a pas de volume sauvegardé. Cliquez sur l'onglet Accueil et retournez à l'étape 2 page 42 pour sélectionner le périphérique où se trouvent les fichiers que vous voulez récupérer. 4. Sur la boîte de dialogue Sélectionnez une destination pour les fichiers récupérés : SI vous souhaitez copier les récupérés vers . . . ALORS sélectionnez . . . . Leurs emplacements d'origine sur le périphérique de sauvegarde de destination (source de la sauvegarde) sélectionné, Aux emplacements d'origine Vers un dossier de contenus récupérés, Un dossier Contenu récupéré Remarque : L'option Vers les emplacements d'origine n'est pas disponible si vous avez sélectionné un volume sauvegardé à partir d'un autre périphérique de sauvegarde source ou d'un dossier distant Dropbox à l'étape 3 page 43. Le dossier par défaut est Contenu récupéré dans votre dossier Mes documents pour votre nom d'utilisateur. Si vous voulez spécifier un dossier différent : a. Cliquez sur Parcourir et utilisez la fonction d'exploration pour indiquer le nouveau dossier. b. Cliquez sur Appliquer. RÉCUPÉRATION DE FICHIERS – 44 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 5. Cliquez sur Suivant pour afficher l'écran Sélectionner le contenu à récupérer.... SI vous voulez récupérer . . . du volume sauvegardé sélectionné ALORS sélectionnez . . . Tous les fichiers L'option Récupérer tous les fichiers et passez à l'étape 7 page 45. Certains fichiers ou dossiers L'option Récupérer certains fichiers pour afficher la boîte de sélection Récupérer certains fichiers et passez à l'étape 6. 6. Dans la boîte de sélection Récupérer certains fichiers, naviguez dans la structure de dossiers pour trouver les fichiers qui vous intéressent. Vous pouvez aussi utiliser la case de recherche en tapant le nom (ou une partie de celui-ci) du dossier ou fichier : • Sélectionnez la boîte de sélection Aff. anciens fichiers pour afficher les différentes versions sauvegardées de vos fichiers : • Sélectionnez la boîte de sélection Aff. fichiers supprimés pour afficher les fichiers sauvegardés qui ont été supprimés : • Sélectionnez l'icône Afficher pour afficher la liste des fichiers individuels. • Pour trouver un fichier, tapez tout ou partie du nom de fichier dans la boîte de recherche et appuyez sur la touche Entrée pour démarrer la recherche. Pour éliminer le filtre de recherche, supprimez tout le texte de la case de recherche et appuyez sur la touche Entrée. • Cochez les cases correspondant aux fichiers ou dossiers à récupérer. 7. Cliquez sur Démarrer la récupération. RÉCUPÉRATION DE FICHIERS – 45 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 8. Pendant la récupération : • L'écran Récupération affiche une barre de progression et un message indiquant la quantité de données copiées vers l'emplacement de récupération spécifié. • Un bouton Annuler la récupération est disponible pour vous permettre d'arrêter la récupération. 9. Le message Récupération terminée signifie que la récupération est terminée. Un message Récupération partiellement terminée signifie que tous les fichiers sélectionnés pour récupération n'ont pas été copiés vers l'emplacement de récupération spécifié. Dans ce cas, il est possible que : • Le message Fichiers non récupérés indique le nombre de fichiers qui n'ont pas été récupérés avec un lien vers un écran d'informations sur l'échec de récupération. Cliquez sur le lien Afficher les fichiers pour voir la liste des fichiers et les motifs pour lesquels ils n'ont pas été récupérés. • Un message La destination est saturée indique que le périphérique de destination sélectionné (source de la sauvegarde) n'a pas assez d'espace disque pour terminer la récupération. RÉCUPÉRATION DE FICHIERS – 46 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 16 Verrouillage et déverrouillage du disque dur Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Protection du disque dur par mot de passe Déverrouillage du disque dur Modification de votre mot de passe Désactivation de la fonction de verrouillage du disque dur Protection du disque dur par mot de passe Vous devriez protéger votre disque dur par mot de passe en cas de doute sur la possibilité que quelqu'un d'autre puisse accéder à votre disque dur sans que vous souhaitiez qu'il puisse accéder au contenu de ce disque dur. ATTENTION ! Le logiciel WD Security utilise votre mot de passe pour verrouiller et déverrouiller votre disque dur. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez plus accéder aux données sur le disque dur ni y écrire de nouvelles données. Vous devrez effacer le disque dur avant de pouvoir le réutiliser. 1. Ouvrir la fenêtre Définir la sécurité en cliquant sur : • L'icône WD Security sur le bureau si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application • Démarrer > (Tous) les Programmes > Western Digital > WD Apps > WD Security 2. Si vous avez plusieurs disques durs compatibles connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui pour lequel vous souhaitez créer un mot de passe. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU DISQUE DUR – 47 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 3. Lisez l'avertissement sur la possibilité de perte de données en cas d'oubli de votre mot de passe. 4. Cochez la case Je comprends pour indiquer que vous acceptez le risque. 5. Tapez votre mot de passe dans la case Choisissez un mot de passe qui comporte un maximum de 25 caractères. 6. Retapez votre mot de passe dans la case Confirmer le mot de passe. 7. Tapez une indication pour vous aider à vous souvenir de votre mot de passe dans la case Indication de mot de passe. 8. Cochez la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur : si vous voulez que le logiciel WD Security se souvienne de votre mot de passe pour le disque dur sélectionné sur cet ordinateur. 9. Cliquez sur Enregistrer les paramètres de sécurité pour enregistrer votre mot de passe et activer le chiffrement pour votre disque dur. 10. Cliquez sur OK pour fermer le message Sécurité a été activé. ATTENTION ! Après modification d'un mot de passe, le disque dur reste déverrouillé tant que vous poursuivez votre session de travail en cours. Ensuite le logiciel WD Security : • Verrouille le disque dur lors de l'arrêt de votre ordinateur, la déconnexion de votre disque dur, ou la mise en mode veille de votre ordinateur • Impose de taper le nouveau mot de passe pour déverrouiller le disque au redémarrage de votre ordinateur ou à la reconnexion de votre disque dur, SAUF si vous avez coché la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur : quand vous avez modifié votre mot de passe Déverrouillage du disque dur Après avoir créé un mot de passe pour empêcher les autres d'accéder aux fichiers de votre disque dur, sauf si vous avez coché la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur : vous devrez taper votre mot de passe pour déverrouiller le disque dur chaque fois que : • Vous arrêtez et redémarrez votre ordinateur • Vous déconnectez et reconnectez le disque dur à votre ordinateur • Votre ordinateur sort du mode veille Vous devrez le faire même si vous n'avez pas installé le logiciel WD Security sur votre ordinateur. Selon la configuration logicielle de votre ordinateur, il y a trois façons de déverrouiller le disque dur, à l'aide de soit : • le logiciel WD Security ou WD Drive Utilities • le logiciel WD SmartWare • l'utilitaire WD Drive Unlock VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU DISQUE DUR – 48 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Déverrouillage du disque dur avec le logiciel WD Security ou WD Drive Utilities Chaque fois que vous arrêtez et redémarrez votre ordinateur, ou déconnectez et reconnectez le disque dur de votre ordinateur, le lancement de WD Security ou le logiciel WD Drive Utilities affiche la boîte de dialogue Déverrouiller le lecteur : Ceci peut se produire soit : • Automatiquement si vous n'avez qu'un disque dur verrouillé connecté à votre ordinateur • Quand vous sélectionnez le disque dur verrouillé sur WD Security ou sur WD Drive Utilities, si vous avez plusieurs disque dur pris en charge connectés à votre ordinateur 1. Si vous ne voyez pas la boîte de dialogue Déverrouiller le lecteur, vous pouvez : • L'icône de raccourci sur le bureau WD Security si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application ou Démarrer > Tous les programmes > Western Digital > WD Apps > WD Security • L'icône WD Drive Utilities sur votre bureau si vous en avez créé une quand vous avez installé l'application ou Démarrer > Tous les programmes > Western Digital > WD Apps > WD Security 2. Si vous avez plusieurs disques durs compatibles connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui qui est déverrouillé pour afficher la boîte de dialogue Déverrouiller le lecteur. 3. Sur la Boîte de dialogue Déverrouiller le lecteur : a. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe. b. Cliquez sur Déverrouiller le lecteur. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU DISQUE DUR – 49 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Déverrouillage du disque dur avec le logiciel WD SmartWare Chaque fois que vous arrêtez et redémarrez votre ordinateur, ou déconnectez et reconnectez le disque dur sur votre ordinateur, sauf si vous avez coché la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur : quand vous avez créé votre mot de passe, le logiciel WD SmartWare affiche le message Le disque dur est verrouillé à la place de la jauge de contenu de votre disque dur : 1. Si la fenêtre WD SmartWare Déverrouiller votre lecteur n'apparaît pas automatiquement, cliquez sur l'image du disque au-dessus du message Le lecteur est verrouillé pour l'afficher : 2. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe. 3. Cliquez sur Déverrouiller. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU DISQUE DUR – 50 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Déverrouillage du disque dur avec l'utilitaire WD Drive Unlock Chaque fois que vous connectez votre disque dur protégé par mot de passe à un ordinateur qui n'a pas de logiciel WD installé, vous pouvez utiliser l'utilitaire WD Drive Unlock pour déverrouiller le disque dur. L'utilitaire WD Drive Unlock est un CD virtuel qui apparaît sur l'utilitaire de gestion de fichier de votre ordinateur. 1. Démarrez l'utilitaire WD Drive Unlock par une des méthodes suivantes : • Utilisez le programme de gestion de fichier de votre ordinateur pour ouvrir le CD virtuel de déverrouillage WD et faites un double-clic sur le fichier WD Drive Unlock.exe • Cliquez sur Démarrer > Poste de travail et faites un double-clic sur l'icône du CD virtuel WD Unlocker sous Lecteurs amovibles 2. Sur l'écran de l'utilitaire WD Drive Unlock : a. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe. b. Cochez la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur : si vous voulez que WD Drive Unlock se souvienne de votre mot de passe sur cet ordinateur. c. Cliquez sur Déverrouiller le disque dur. d. À l'invite Votre lecteur est maintenant déverrouillé, cliquez sur Quitter pour fermer l'écran de l'utilitaire WD Drive Unlock. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU DISQUE DUR – 51 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Modification de votre mot de passe 1. Ouvrir la fenêtre Modifier la sécurité en cliquant sur : • L'icône de raccourci WD Security sur le bureau si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application • Démarrer > (Tous) les Programmes > Western Digital > WD Apps > WD Security 2. Si vous avez plusieurs disques durs compatibles connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui sur lequel se trouve le mot de passe que vous souhaitez modifier. 3. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe. 4. Sélectionnez l'option Modifier le mot de passe. 5. Tapez votre mot de passe dans la case Choisissez un mot de passe qui comporte un maximum de 25 caractères. 6. Retapez votre nouveau mot de passe dans la case Confirmer le mot de passe. 7. Tapez une indication pour vous aider à vous rappeler de votre nouveau mot de passe dans la case Indication de mot de passe. 8. Cochez ou décochez la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur : si vous voulez que le logiciel WD Security se souvienne de votre mot de passe pour le disque dur sélectionné sur cet ordinateur. 9. Cliquez sur Mettre à jour les paramètres de sécurité. 10. Cliquez sur OK pour fermer le message Sécurité a été activé. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU DISQUE DUR – 52 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION ATTENTION ! Après modification d'un mot de passe, le disque dur reste déverrouillé tant que vous poursuivez votre session de travail en cours. Ensuite le logiciel WD Security : • Verrouille le disque dur lors de l'arrêt de votre ordinateur, la déconnexion de votre disque dur, ou la mise en mode veille de votre ordinateur • Impose de taper le nouveau mot de passe pour déverrouiller le disque au redémarrage de votre ordinateur ou à la reconnexion de votre disque dur, SAUF si vous avez coché la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur : quand vous avez modifié votre mot de passe Désactivation de la fonction de verrouillage du disque dur 1. Ouvrir la fenêtre Modifier la sécurité en cliquant sur : • L'icône de raccourci WD Security sur le bureau si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application • Démarrer > (Tous) les Programmes > Western Digital > WD Apps > WD Security 2. Si vous avez plusieurs disques durs compatibles connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui dont vous souhaitez supprimer le mot de passe de protection. 3. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe. 4. Sélectionnez l'option Supprimer la sécurité. 5. Cliquez sur Mettre à jour les paramètres de sécurité. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU DISQUE DUR – 53 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 17 Gestion et personnalisation du disque dur Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Utilisation de l'icône WD Quick View Ouverture du logiciel WD SmartWare Vérification de l'état du disque Déconnexion du disque dur en toute sécurité Alertes de l'icône de surveillance Réglage du minuteur de veille du disque dur Enregistrement de votre disque dur Vérification du bon fonctionnement du disque dur Effacement du disque dur Restauration du logiciel WD et de l'image du disque Utilisation de l'icône WD Quick View Après l'installation du logiciel WD SmartWare, l'icône WD Quick View apparaît dans zone de notification de la barre des tâches Windows : Vous pouvez utiliser l'icône pour : • Ouvrir le logiciel WD SmartWare • Vérifier l'état du disque dur • Déconnecter le disque dur en toute sécurité • Surveiller les alertes d'icône Les sections suivantes décrivent comment utiliser l'icône et les autres méthodes pour effectuer ces actions. Ouverture du logiciel WD SmartWare Vous pouvez démarrer le logiciel WD SmartWare en : • Cliquant à gauche – ou à droite- sur l'icône WD Quick View de la barre des tâches et sélectionner WD SmartWare : • Cliquant sur : Démarrer > (Tous les) Programmes > Western Digital > WD SmartWare > WD SmartWare • Cliquant sur l'icône de raccourci WD SmartWare sur le bureau si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application : GESTION ET PERSONNALISATION DU DISQUE DUR – 54 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Vérification de l'état du disque Vous pouvez voir la capacité utilisée du disque dur et l'état de sa température, et savoir si le disque dur est verrouillé en faisant passer la souris sur l'icône WD Quick View dans la barre des tâches : Déconnexion du disque dur en toute sécurité ATTENTION ! Pour éviter une perte de données, fermez toutes les fenêtres et applications actives avant d'arrêter ou de débrancher le disque dur. Vous pouvez déconnecter le disque dur en toute sécurité soit en : • Cliquant à droite sur l'icône WD Quick View dans la barre des tâches, puis en cliquant sur Retirer en toute sécurité pour votre disque dur : • Cliquant à droite sur l'icône du disque dur sur l'écran d'Accueil de WD SmartWare puis cliquez sur l'option Retirer en toute sécurité : Vous entendrez peut-être le disque dur s'éteindre. Attendez que le voyant d'alimentation/activité s'éteigne avant de déconnecter le disque dur de l'ordinateur. Alertes de l'icône de surveillance L'icône WD Quick View de la barre des tâches clignote pour indiquer l'état du disque : SI l'icône WD Quick View clignote . . . ALORS le disque dur peut être . . . En vert et blanc, Verrouillé ou est dans un format que le logiciel WD SmartWare ne reconnaît pas (format nonWindows dans un environnement Windows). En rouge et blanc, En surchauffe. Éteignez le disque dur et laissez-le refroidir 60 minutes. Rallumez-le, et si le problème persiste, contactez l'assistance WD. GESTION ET PERSONNALISATION DU DISQUE DUR – 55 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Réglage du minuteur de veille du disque dur Le minuteur de veille du disque dur éteint votre disque dur après une certaine durée d'inactivité pour économiser l'énergie et optimiser l'usure à long terme du disque dur. 1. Ouvrez le logiciel WD Drive Utilities en cliquant soit sur : • L'icône de raccourci sur le bureau de WD Drive Utilities si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application • Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities Voir Figure 4 à la page 9. 2. Si vous avez plusieurs disques durs pris en charge connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui que vous voulez configurer. 3. Cliquez sur Minuteur de veille pour afficher la boîte de dialogue Minuteur de veille : 4. Sur la boîte de dialogue Réglage du minuteur de veille : a. Dans la case Régler le minuteur de veille, sélectionnez l'intervalle d'inactivité après lequel vous souhaitez arrêter le disque dur. b. Cliquez sur Minuteur de veille. Enregistrement de votre disque dur WD Drive Utilities utilise la connexion internet de votre ordinateur pour enregistrer votre disque dur. L'enregistrement du disque dur vous permet de bénéficier d'un service d'assistance technique gratuit pendant la période de garantie et d'être informé des nouveaux produits WD. 1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à l'Internet. 2. Ouvrez le logiciel WD Drive Utilities en cliquant soit sur : • L'icône de raccourci sur le bureau de WD Drive Utilities si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application • Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities Voir Figure 4 à la page 9. 3. Si vous avez plusieurs disques durs pris en charge connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui que vous voulez enregistrer. GESTION ET PERSONNALISATION DU DISQUE DUR – 56 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 4. Cliquez sur Enregistrement pour afficher la boîte de dialogue Enregistrement. 5. Sur l'écran Enregistrement : a. Tapez votre prénom dans la case Prénom. b. Tapez votre nom dans la case Nom. c. Tapez votre adresse e-mail dans la case Adresse électronique. d. Sélectionnez votre langue dans la case Préférence de langue. e. Cochez ou décochez la case Oui, je souhaite recevoir des informations... pour indiquer si vous souhaitez recevoir des avertissements sur les mises à jour de logiciel, améliorations de produit et offres de remise. f. Cliquez sur Enregistrement du disque dur. Vérification du bon fonctionnement du disque dur Le logiciel WD Drive Utilities dispose de trois tests de diagnostic pour vous aider à vous assurer que le disque dur fonctionne correctement. Lancez les tests suivants en cas de doute sur le bon fonctionnement de votre disque dur : • État SMART SMART est une fonction prédictive de panne qui surveille en permanence les attributs de performances internes essentiels du disque dur. Une détection d'augmentation de température, de bruit ou d'erreurs de lecture/écriture du disque dur, peut par exemple être un symptôme d'une panne grave imminente. Avec un avertissement préalable, vous pourriez prendre des mesures de précaution, telle que déplacement de vos données vers un autre disque dur, avant l'apparition d'une panne. Le résultat d'une vérification d'état SMART est une évaluation de l'état du disque dur : correct ou non. • Test rapide du disque dur Votre disque dur comporte un utilitaire de diagnostic intégré Data Lifeguard™ qui teste le disque dur pour détecter les principaux problèmes de performance éventuels. Le résultat d'un test rapide du lecteur est une évaluation de son état : correct ou non. GESTION ET PERSONNALISATION DU DISQUE DUR – 57 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION • Test complet du disque dur Le diagnostic le plus complet du disque dur est le test complet. Il teste chacun des secteurs pour y détecter des conditions d'erreur, et insère des marqueurs de secteurs défectueux selon les besoins. Le meilleur moment pour lancer les diagnostics de disque dur et vérifications d'état est de le faire régulièrement, avant de rencontrer des problèmes sur votre disque dur. Le peu de temps qu'elles prennent fait que le lancement des vérifications d'état SMART rapides et du disque dur offre une forte assurance avec le minimum de dérangement. Ensuite, lancez les trois à chaque erreur disque lors de l'écriture ou de l'accès aux fichiers. 1. Ouvrez le logiciel WD Drive Utilities en cliquant soit sur : • L'icône de raccourci sur le bureau de WD Drive Utilities si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application • Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities Voir Figure 4 à la page 9. 2. Si vous avez plusieurs disques durs pris en charge connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui que vous voulez vérifier. 3. Cliquez sur Diagnostic pour afficher la boîte de dialogue Diagnostic : 4. Sur la boîte de dialogue Diagnostic, cliquez sur le bouton correspondant au test que vous souhaitez faire : • État SMART • Test rapide du disque dur • Test complet du disque dur Effacement du disque dur ATTENTION ! L'effacement de votre disque dur supprime de façon permanente toutes les données sur le disque dur. Assurez-vous toujours que vous n'avez plus besoin des données sur votre disque dur avant de l'effacer. Remarque : Effacer votre disque supprime également le logiciel WD et tous les fichiers d'aide, les utilitaires et les fichiers du manuel utilisateur. Vous pouvez les télécharger pour récupérer votre disque dur à sa configuration initiale après avoir effacé le disque dur. GESTION ET PERSONNALISATION DU DISQUE DUR – 58 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION WD Drive Utilities propose deux moyens d'effacer votre disque dur, selon qu'il est verrouillé ou non : SI le disque dur est . . . ET que vous . . . Reportez-vous ALORS à. . . non verrouillé, Souhaitez effacer le disque dur, « À l'aide de la fonction Effacement du disque dur » dans la section suivante. Verrouillé Avez oublié ou perdu votre mot de passe et vous devez effacer le disque dur, « A l'aide de l'utilitaire WD Drive Unlock » à la page 60 À l'aide de la fonction Effacement du disque dur Pour effacer votre disque quand il n'est pas verrouillé : 1. Ouvrez le logiciel WD Drive Utilities en cliquant soit sur : • L'icône de raccourci sur le bureau de WD Drive Utilities si vous en avez créé un quand vous avez installé l'application • Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities Voir Figure 4 à la page 9. 2. Si vous avez plusieurs disques durs pris en charge connectés à votre ordinateur, sélectionnez celui que vous voulez effacer. 3. Cliquez sur Effacement du disque dur pour afficher la boîte de dialogue Effacement du disque dur : 4. Sur l'écran Effacer le disque dur : a. Lisez l'avertissement sur la perte de données en cas d'effacement du disque dur. b. Cliquez sur la case à cocher Je comprends pour indiquer que vous acceptez le risque. c. Cliquez sur Effacer le disque dur. Une fois l'opération d'effacement du disque dur achevée, allez sur http://support.wd.com et consultez la réponse n° 7 de la base de connaissances pour plus d'informations sur le téléchargement et la restauration du logiciel WD et de l'image du disque sur votre disque. Remarque : L'effacement du disque dur supprime également le mot de passe. Si vous avez utilisé un mot de passe pour protéger votre disque, vous devrez le faire à nouveau après la restauration du logiciel WD et de l'image du disque. (Voir « Protection du disque dur par mot de passe » à la page 47.) GESTION ET PERSONNALISATION DU DISQUE DUR – 59 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION A l'aide de l'utilitaire WD Drive Unlock Pour effacer votre lecteur quand il n'est pas verrouillé et que vous avez oublié ou perdu votre mot de passe : 1. Démarrez l'utilitaire WD Drive Unlock par une des méthodes suivantes : • Utilisant le programme de gestion de fichier de votre ordinateur pour ouvrir le CD virtuel WD Unlocker et en double-cliquant sur l'application Unlock.exe • Cliquez sur Démarrer > Poste de travail et faites un double-clic sur l'icône du CD virtuel de WD Unlocker sous Lecteurs amovibles 2. Faites cinq tentatives de déverrouillage du disque dur en : a. Tapant votre mot de passe dans la case Mot de passe. b. Cliquant sur Déverrouiller le lecteur. 3. La cinquième tentative non valide fait apparaître le message : Trop de tentatives de saisie du mot de passe : GESTION ET PERSONNALISATION DU DISQUE DUR – 60 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 4. Cliquez sur Effacer le lecteur pour afficher un avertissement sur l'effacement de toutes les données du lecteur : 5. Lisez l'avertissement et cochez Je comprends pour indiquer que vous acceptez le risque. 6. Cliquez sur Effacer. Une fois l'opération d'effacement du disque dur achevée, allez sur http://support.wd.com et consultez la réponse n° 7 de la base de connaissances pour plus d'informations sur le téléchargement et la restauration du logiciel WD et de l'image du disque sur votre disque. Remarque : L'effacement du disque dur supprime également le mot de passe. Si vous souhaitez utiliser un mot de passe pour protéger votre disque dur, vous devrez en re-créer un après restauration du logiciel WD et de l'image du disque. (Voir « Protection du disque dur par mot de passe » à la page 47.) Restauration du logiciel WD et de l'image du disque En plus d'avoir effacer toutes les données présentes sur votre disque dur, effacer ou reformater le disque dur supprime également le logiciel WD et tous les fichiers d'assistance, les utilitaires, l'aide en ligne, et les fichiers du manuel utilisateur. Si vous avez besoin de supprimer ou de réinstaller le logiciel WD sur votre ordinateur, ou si vous devez déplacer le lecteur vers un autre ordinateur et y installer le logiciel, vous devrez restaurer le logiciel WD et l'image du disque sur votre lecteur. Pour cela, après avoir effacé ou reformaté le disque, visitez http://support.wd.com et consultez la réponse n° 7 dans la base de connaissances. GESTION ET PERSONNALISATION DU DISQUE DUR – 61 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 18 Gestion et personnalisation du logiciel Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Réglage du nombre de versions de sauvegarde Définition d'un autre dossier de contenus récupérés Recherche des mises à jour du logiciel Configuration d'un compte distant Dropbox Désinstallation du logiciel WD Réglage du nombre de versions de sauvegarde Le logiciel WD SmartWare permet de conserver jusqu'à 25 versions précédentes de chaque fichier. Si vous remplacez ou supprimez un fichier par accident, ou si vous souhaitez voir le fichier à quelques versions en arrière, le logiciel WD SmartWare dispose d'une copie pour vous. Vous disposerez toujours du nombre de versions les plus récentes spécifiées de chaque fichier pour récupération, et vous pouvez choisir de conserver entre 1 et 25 versions. Conservation d'un nombre de versions supérieur : • Améliore la possibilité de récupérer des fichiers sur une période plus ancienne • Consomme plus d'espace disque 1. Cliquez sur l'onglet Paramètres pour afficher l'écran Paramètres du logiciel (voir Figure 11 à la page 30). 2. Sur l'écran Paramètres du logiciel, cliquez sur Historique des fichiers pour afficher la boîte de dialogue Définir l'historique des fichiers : 3. Sur la boîte de dialogue Définir l'historique des fichiers a. Indiquez le nombre de versions de sauvegarde que vous souhaitez conserver pour chaque fichier (de 1 à 25). b. Cliquez sur Appliquer. Définition d'un autre dossier de contenus récupérés Lors du démarrage d'une récupération, vous pouvez choisir d'enregistrer les fichiers récupérés soit : • Aux emplacements d'origine sur votre ordinateur • Un dossier Récupéré Par défaut, le logiciel WD SmartWare crée et utilise un sous-dossier Contenu récupéré dans votre dossier Mes documents. Pour indiquer un dossier différent : 1. Vous pouvez soit créer un dossier, soit indiquer le dossier existant à utiliser. GESTION ET PERSONNALISATION DU LOGICIEL – 62 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres pour afficher l'écran Paramètres du logiciel (voir Figure 11 à la page 30). 3. Sur l'écran Paramètres du logiciel, cliquez sur Dossier de récupération pour afficher la boîte de dialogue Définir le dossier de récupération : 4. Sur la boîte de dialogue Définir le dossier de récupération : a. Cliquez sur Parcourir et utilisez la fonction Parcourir pour indiquer le nouveau dossier de récupération. b. Cliquez sur Appliquer. Recherche des mises à jour du logiciel Quand elle est activée, l'option Mises à jour du logiciel vérifie automatiquement les mises à jour du logiciel WD SmartWare. Ceci vous garantit d'utiliser toujours la version la plus récente du logiciel. Pour activer ou désactiver l'option de Mises à jour du logiciel : 1. Cliquez sur l'onglet Paramètres et Configurer le logiciel pour afficher l'écran Paramètres du logiciel (voir Figure 11 à la page 30). 2. Sur l'écran Paramètres du logiciel, cliquez sur Mises à jour du logiciel pour afficher la fenêtre Mises à jour du logiciel : 3. Sur la fenêtre Mises à jours du logiciel : a. Cochez ou décochez la case Vérifier automatiquement les mises à jour du logiciel WD SmartWare. b. Cliquez sur Vérifier maintenant si vous voulez rechercher les mises à jour du logiciel maintenant. Configuration d'un compte distant Dropbox Vous devez configurer votre compte Dropbox pour l'accès avec le logiciel WD SmartWare Pro avant de pouvoir l'utiliser avec un périphérique de source de sauvegarde. 1. Cliquez sur l'onglet Paramètres et Configurer le logiciel pour afficher l'écran Paramètres du logiciel (voir Figure 11 à la page 30). GESTION ET PERSONNALISATION DU LOGICIEL – 63 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 2. Sur l'écran Paramètres du logiciel, cliquez sur Compte Dropbox pour afficher la fenêtre Compte Dropbox : 3. Cliquez sur Sélectionner un compte pour afficher la fenêtre Connexion Dropbox requise : 4. Sur la fenêtre Connexion à Dropbox requise : a. Cliquez sur Connexion. Le logiciel WD SmartWare initie une requête de connexion Dropbox et utilise le navigateur web pour accéder au site web de Dropbox sur https://www.dropbox.com/. b. Sur le site Dropbox, si vous n'avez configuré pas votre compte pour que vos identifiants soient conservés, tapez votre adresse email et votre mot de passe et cliquez sur Connexion pour voir la requête de connexion à partir du logiciel WD SmartWare. c. Cliquez sur Permettre pour accepter la requête de connexion. Le message Succès ! signifie que le logiciel WD SmartWare Pro a reçu l'autorisation d'accéder à votre dossier distant Dropbox. d. Cliquez sur Terminer pour finaliser la connexion, fermez la fenêtre Connexion à Dropbox requise et mettez à jour l'affichage du compte courant Dropbox. Remarque : La procédure est la même si vous souhaitez passer ultérieurement à un autre dossier distant Dropbox. Dans ce cas, le logiciel WD SmartWare Pro affiche la fenêtre Passer à un autre compte Dropbox qui vous indique que la modification du compte Dropbox invalide toute sauvegarde que vous avez configuré avec le compte actuel en tant que périphérique de source ou de cible de sauvegarde : GESTION ET PERSONNALISATION DU LOGICIEL – 64 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Désinstallation du logiciel WD Important : La désinstallation du logiciel WD SmartWare efface toutes les configurations de sauvegarde existantes. Vos fichiers de sauvegarde seront toujours là, mais vous devrez réactiver manuellement chacune d'entre elles après avoir réinstallé le logiciel WD SmartWare. (Voir « Sauvegarde des fichiers » à la page 32). Utilisez la fonction Ajout/Suppression de programmes de votre système d'exploitation pour désinstaller le logiciel WD de votre ordinateur. Désinstallation sous Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration. 2. Faites un double-clic sur Ajout/Suppression de programmes. 3. Sélectionnez le logiciel WD que vous voulez désinstaller : • WD SmartWare • WD Security • WD Drive Utilities 4. Cliquez sur Supprimer. 5. Cliquez sur Oui à l'invite Voulez-vous vraiment.... Désinstallation sous Windows Vista ou Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration. 2. Faites un double-clic sur Programmes et fonctionnalités. 3. Cliquez sur Désinstaller un programme et sélectionnez l'application ou l'icône pour le logiciel WD que vous voulez désinstaller : • WD SmartWare • WD Security • WD Drive Utilities 4. Cliquez sur Désinstaller/Modifier et sur Oui sur le message Voulez-vous continuer... Désinstallation sous Windows 8 1. Cliquez à droite sur le titre du logiciel WD que vous voulez désinstaller sur l'écran Démarrer : • WD SmartWare • WD Security • WD Drive Utilities 2. Sélectionnez Désinstaller sur la barre de tâches Windows. 3. Cliquez sur Oui à l'invite Voulez-vous vraiment.... GESTION ET PERSONNALISATION DU LOGICIEL – 65 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 19 Utilisation du disque dur avec un Mac Le disque dur My Book est formaté en tant qu'une seule partition NTFS pour une compatibilité avec les derniers systèmes d'exploitation Windows. Pour utiliser le lecteur sur les systèmes d'exploitation Mac OS X, et pour utiliser Time Machine, si vous le souhaitez, vous devez le reformater en une partition unique HFS+J. Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Reformatage du disque dur Restaurer le logiciel WD et l'image du disque Reformatage du disque dur ATTENTION ! Le reformatage du disque dur efface l'ensemble de son contenu. Si vous avez déjà enregistré des fichiers sur votre disque dur, sauvegardez-les avant le reformatage. Allez sur http://support.wd.com et consultez la réponse de la base de connaissances n° 3865 sur le reformatage du lecteur. Voir « Dépannage » à la page 67 pour plus d'informations sur le reformatage d'un disque dur. Restaurer le logiciel WD et l'image du disque Une fois le reformatage de votre disque dur pour une utilisation sur les ordinateurs Mac, allez sur http://support.wd.com et consultez la réponse n° 7 de la base de connaissances pour plus d'informations sur le téléchargement et la restauration des versions Mac du logiciel WD Drive Utilities et le logiciel WD Security et l'image du disque. Le logiciel WD SmartWare n'est disponible pour une utilisation avec les ordinateurs Mac pour ce modèle de disque dur. UTILISATION DU DISQUE DUR AVEC UN MAC – 66 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 10 1 Dépannage Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Installation, partitionnement et formatage du disque dur Foire aux questions En cas de problème d'installation ou d'utilisation de ce produit, consultez cette section de dépannage ou visitez notre site Web d'assistance à l'adresse http://support.wd.com et recherchez de l'aide dans notre base de connaissances. Installation, partitionnement et formatage du disque dur Comment • • • • • N° de réponse Partitionner, et formater un disque dur WD sur Windows (7, Vista, XP) et 3865 Mac OS X Convertir une partition Mac OS X GPT en une partition NTFS sous 3645 Windows XP Convertir une partition Mac OS X GPT en une partition NTFS sous 3647 Windows 7 ou Vista Téléchargez des logiciels, des utilitaires, des mises à jour de logiciel et 1425 des pilotes pour les produits WD (à partir de la page Téléchargements) Formater un disque dur externe WD en FAT32* (pour une utilisation 291 avec Windows ou MAC OS X) *Avec le système de fichier FAT32, la taille maximum de fichier individuel est de 4 Go et celle des partitions est de 32 Go sous Windows. Pour créer des partitions de plus de 32 Go en FAT32 lors du reformatage du disque dur, téléchargez l'utilitaire de formatage FAT32 USB/FireWire externe sur http://support.wd.com/product/download. Les utilisateurs Windows peuvent outrepasser cette limitation de capacité en formatant le disque dur vers NTFS à l'aide du Gestionnaire de disque Windows, ou un autre logiciel similaire. Pour plus de détails, voir . • Réponse N° 291 sur http://support.wd.com • Réponses n° 314463 et 184006 sur support.microsoft.com. • La documentation ou le support du logiciel approprié Foire aux questions Q: Pourquoi le disque dur n'est-il par reconnu dans le Poste de travail ou sur le bureau de l'ordinateur ? A: Si votre système utilise une carte adaptateur PCI USB 3.0 ou USB 2.0 PCI, vérifiez que ses pilotes sont installés avant de brancher votre produit de stockage externe WD USB 3.0. Le lecteur n'est pas reconnu correctement si les pilotes de contrôleur USB 3.0 ou USB 2.0 racine et de contrôleur ne sont pas installés. Prenez contact avec le fabricant de la carte pour les procédures d'installation. Q: Pourquoi mon ordinateur ne démarre-t-il pas quand je connecte mon lecteur USB à l'ordinateur avant de démarrer ? A: Selon la configuration de votre système, votre ordinateur peut tenter de démarrer sur votre disque USB portable WD. Consultez la documentation des paramètres du BIOS de la carte mère de votre système pour désactiver cette fonction ou consultez le site http://support.wd.com et consultez la réponse dans la base de connaissances N° 1201. Pour plus d'informations sur le démarrage à partir de disque dur externe, consultez la documentation de votre système ou contactez le constructeur du système. DÉPANNAGE – 67 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Q: Pourquoi le débit de données est-il lent ? A: Votre système fonctionne peut-être à la vitesse USB 1.1 suite à une installation incorrecte de la carte USB 3.0 ou USB 2.0 parce que votre système n'assure pas la prise en charge de USB 3.0 ou USB 2.0. Q: Comment savoir si mon système prend en charge l'USB 3.0 ou l'USB 2.0 ? A: Consultez la documentation de votre carte USB ou contactez son fabricant. Remarque : Si votre contrôleur USB 3.0 ou USB 2.0 est intégré à la carte mère de votre ordinateur, assurez-vous d'installer les pilotes adaptés pour sa prise en charge. Consultez la documentation de votre carte mère ou de votre système pour plus de détails. Q: Que se passe-t-il lorsqu'un périphérique USB 3.0 ou USB 2.0 est connecté à un port ou un concentrateur USB 1.1 ? A: USB 3.0 et USB 2.0 assurent la compatibilité ascendante avec USB 1.1. Lorsqu'un périphérique USB 3.0 ou USB 2.0 est connecté à un port ou hub USB 1.1, il fonctionne à la vitesse maximale de l'USB 1.1, soit 12 Mbps. Si votre système comporte un logement PCI Express, vous pouvez obtenir des débits de données USB en installant une carte adaptateur PCI Express. Prenez contact avec le fabricant de la carte pour les procédures d'installation ou pour plus de détails. DÉPANNAGE – 68 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 1A Installation d'un pilote SES Si vous n'installez pas le logiciel WD, vous devez installer un pilote SES (SCSI Enclosure Services) sur les ordinateurs Windows pour éviter que l'assistant automatique ne s'affiche à chaque fois que vous connectez votre disque dur à votre ordinateur. Remarque : Le pilote SES est installé automatiquement quand vous installez le logiciel WD. Cette annexe est composée des rubriques suivantes : Installation sous Windows XP Installation sous Windows Vista Installation sous les ordinateurs Windows 7 et Windows 8 Installation sous Windows XP Après connexion physique du disque dur comme indiqué sur la Figure 3 à la page 6, l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît. Remarque : Si l'exécution automatique est activée, deux écrans supplémentaires peuvent apparaître en même temps que l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté. Si ils apparaissent, fermez-les. Vous pouvez utilisez l'assistant Nouveau matériel détecté pour installer le pilote SES : • soit automatiquement, si votre ordinateur est connecté à Internet • ou manuellement, que votre ordinateur soit connecté à Internet ou pas Installation du pilote automatiquement Pour installer le pilote SES automatiquement, votre ordinateur doit être connecté à Internet : 1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à l'Internet. 2. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté, sélectionnez Oui, cette fois seulement pour autoriser Windows à se connecter sur Windows Update : 3. Cliquez sur Suivant pour continuer. INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 69 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 4. Sélectionnez Installer le logiciel automatiquement et cliquez sur Suivant : 5. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Terminer : INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 70 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Installation du disque dur manuellement Si votre ordinateur n'est pas connecté à Internet, vous pouvez installer le pilote manuellement : 1. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté, sélectionnez Pas, pas cette fois pour empêcher Windows à se connecter sur Windows Update : 2. Cliquez sur Suivant pour continuer. 3. Sur l'écran suivant, sélectionnez Installer à partir d'une liste ou un emplacement spécifié et cliquez sur Suivant : 4. Parcourir le Poste de travail et : a. Faites un double-clic sur le disque dur My Book. b. Faîtes un double-clic sur le dossier Extras. c. Sélectionnez Pilote de périphérique WD SES. INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 71 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION d. Cliquez sur Suivant : 5. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Terminer : INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 72 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Installation sous Windows Vista Après connexion physique du disque dur comme indiqué sur la Figure 3 à la page 6, l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît. Remarque : Si l'exécution automatique est activée, deux écrans supplémentaires peuvent apparaître en même temps que l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté. Si ils apparaissent, fermez-les. Vous pouvez utilisez l'assistant Nouveau matériel détecté pour installer le pilote SES : • soit automatiquement, si votre ordinateur est connecté à Internet • ou manuellement, que votre ordinateur soit connecté à Internet ou pas Installation du pilote automatiquement Pour installer le pilote SES automatiquement, votre ordinateur doit être connecté à Internet : 1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à l'Internet. 2. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur Rechercher et installer le pilote logiciel : 3. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur Oui, rechercher en ligne cette fois uniquement pour autoriser Windows Vista à se connecter sur Windows Update : Windows Vista : • Se connecte automatiquement à Windows Update • Recherche, télécharge et installe le pilote SES INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 73 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Installation du disque dur manuellement Si votre ordinateur n'est pas connecté à Internet, vous pouvez installer le pilote manuellement : 1. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur Rechercher et installer le pilote logiciel : 2. Sur l'écran suivant de l'assistant Nouveau matériel détecté – du périphérique WD SES, cliquez sur Ne pas rechercher en ligne : 3. Sur l'écran Insérer le disque fourni avec le périphérique WD SES, cliquez sur Je ne possède pas le disque. Indiquez-moi d'autres options : INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 74 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 4. Parcourir le Poste de travail et : a. Faites un double-clic sur le disque dur My Book. b. Faîtes un double-clic sur le dossier Extras. c. Sélectionnez Pilote de périphérique WD SES. d. Cliquez sur Suivant : 5. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Fermer : INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 75 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Installation sous les ordinateurs Windows 7 et Windows 8 Après avoir connecté de disque dur comme indiqué sur la Figure 3 à la page 6, ou bien utilisez l'utilitaire de gestion d'ordinateur de Windows pour installer le pilote SES. 1. Ouvrir Tous les programmes et cliquez sur Ordinateur > Gérer : 2. Sous Gestion de l'ordinateur (Local), cliquez sur Gestionnaire de périphérique > Périphérique inconnu et cliquez avec le bouton droit sur Logiciel de mise à jour du pilote: INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 76 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 3. Cliquez sur Rechercher un pilote dans mon ordinateur. 4. Allez à Ordinateur, faîtes un double-clic sur le disque dur My Book, faîtes un doubleclic sur les dossiers Extras, et sélectionnez Pilote de périphérique WD SES. 5. Cliquez sur Suivant. 6. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Terminer : INSTALLATION D'UN PILOTE SES – 77 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION 1B Informations sur la conformité et la garantie Cette annexe est composée des rubriques suivantes : Conformité réglementaire Conformité environnementale (Chine) Informations de garantie (Toutes les régions sauf l'Australie et la Nouvelle Zélande) Informations de garantie (Australie et Nouvelle Zélande) Conformité réglementaire Appareil de classe B selon la FCC Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux conditions suivantes : • Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment une interférence qui peut causer un fonctionnement non souhaité. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, conformément aux réglementations du chapitre 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peuvent causer des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision. Il n'existe toutefois aucune garantie que ces interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être évalué en allumant et en éteignant l'appareil, nous vous conseillons de tenter de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. • Éloignez davantage l'appareil du récepteur. • Branchez l'appareil dans une prise ou un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. • Consultez le revendeur ou un technicien ou installateur agréé pour de l'assistance. Toute modification ou altération non expressément approuvée par WD peut faire perdre votre droit d'utiliser cet appareil. Déclaration ICES-003/NMB-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. This device complies with Canadian ICES-003 Class B. Conformité de sécurité Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1 : Safety of Information Technology Equipment. Approuvé pour les États-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE – 78 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Conformité CE pour l'Europe Le symbole CE sur l'appareil indique la conformité de cet appareil avec les directives applicables du Conseil de l'Union Européenne, dont les directives CEM (2004/108/EC), la directive sur les limites de tension (2006/95/EC). Une « déclaration de conformité » conforme aux directives applicables a été effectuée et est consultable chez Western Digital Europe. Notice KCC (République de Corée seulement) 기종별 사용자 안내문 B 급기기 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 (가정용방송통신기자재) 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다 Conformité environnementale (Chine) ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ 䚼ӊৡ⿄ ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ⱘৡ⿄ঞ䞣 䪙 ∲ 䬝 ݁Ӌ ⒈࣪㘨 (Pb) (Hg) (Cd) 䫀 ˄Ѡ˅㣃 ⒈࣪ Ѡ㣃䝮 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) ޣ䳛ᶊ(4) ޣ䳛఼(4 pcs) 㛮ൿ(4 pcs) ᏺ䬰༈ⱘϞⲪ ᑩⲪ PCBA ⹀Ⲭ偅ࡼ఼ X ᖂൟUSB⬉㓚 EMI ᑩⲪ 㘮䝃㭘㝰 O: 㸼⼎᳝↦᳝ᆇ⠽䋼䆹䚼ӊⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣ഛԢѢ SJ/T11363-2006 ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ X㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣䍙ߎ ST/T11363-2006ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ ˄ℸ㸼ЁˈӕϮৃ㛑䳔㽕ḍᅲ䰙ᚙމᇍᷛ䆄“X”ⱘ乍Ⳃ䖯㸠䖯ϔℹⱘᡔᴃᗻ㾷䞞DŽ˅ Informations de garantie (Toutes les régions sauf l'Australie et la Nouvelle Zélande) Service après-vente WD apprécie votre fidélité et tente toujours de vous offrir le meilleur service. Si ce produit nécessite une réparation, vous pouvez prendre contact avec le détaillant auprès duquel vous l'avez acheté ou visiter notre site Web d'assistance sur les produits à l'adresse http://support.wd.com/warranty/policy.asp pour plus d'informations sur l'accès aux réparations ou obtenir un numéro de retour RMA (Return Material Authorization). Si la conclusion est que le produit est peut-être défectueux, vous recevrez un numéro RMA ainsi que des instructions de retour du produit. Un retour non autorisé (c'est-à-dire sans émission préalable d'un numéro RMA) vous sera renvoyé à vos frais. Les retours autorisés doivent être effectués dans un emballage d'expédition homologué, prépayé et assuré, à l'adresse fournie par les documents de retour. Votre carton et emballage d'origine doivent être conservés pour rangement ou expédition de votre produit WD. Pour définir de façon certaine la durée de garantie, vérifiez la date d'expiration de la garantie (numéro de série obligatoire) à l'adresse http://support.wd.com/warranty/policy.asp. WD ne saurait être tenu responsable de la perte de données quelle qu'en soit sa cause, de la récupération de données perdues ni des données contenues dans tout produit qui viendrait en sa possession. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE – 79 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Garantie limitée WD garantit que le produit dans le cadre d'un usage normal, est exempt de défaut de matériau et de main-d'œuvre pour la durée définie ci-dessous et qu'il fonctionnera conformément aux spécifications de WD. La durée de votre garantie limitée varie en fonction du pays d'achat du Produit. La durée de votre garantie limitée est de 2 ans dans la région Amérique du Nord, Centrale et du Sud, de 2 ans dans la région Europe, Proche Orient et Afrique et de 3 ans dans la région Asie Pacifique, sauf obligation légale contraire. Cette période de garantie limitée débute à la date d'achat mentionnée sur la facture. WD ne saurait être responsable d'un produit retourné s'il peut conclure que le produit a été volé chez WD ou que le défaut prétendu est a) non apparent, b) ne peut pas être corrigé raisonnablement suite à des dégâts survenus avant la réception du produit par WD, ou c) est attribuable à une utilisation ou installation incorrecte, à une altération (y compris enlèvement ou altération d'étiquette et ouverture ou dépose de boîtier extérieur, sauf si le produit se trouve sur une liste de produits à intervention limitée de l'utilisateur autorisée et que l'altération spécifique entre dans le cadre des instructions applicables, indiquées sur http://support.wd.com/warranty/policy.asp), un accident ou une manipulation incorrecte par qui que ce soit d'autre que WD. Sous réserve des limitations ci-dessus, votre recours unique et exclusif en garantie sera pendant la durée de la garantie mentionnée ci-dessus et au choix de WD, la réparation ou le remplacement du produit. La garantie limitée de WD est exclusive de toute autre et ne s'applique qu'aux produits vendus à l'état neuf. Les recours mentionnés ici remplacent a) tout autre recours ou garantie, explicite, implicite ou contractuel, y compris mais sans limitation la garantie implicite de valeur marchande ou d'adaptation à un usage particulier et b) toute obligation ou responsabilité de WD concernant des dommages notamment, mais sans limitation accidentels, accessoires ou spéciaux, ou toute perte financière, de bénéfice ou frais, perte de données survenant suite ou en liaison avec l'achat, l'utilisation ou le fonctionnement du produit, même si WD a été averti de la possibilité de tels dommages. Aux États-Unis, certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et n'est pas exclusive de la garantie légale qui peut varier d'un état à l'autre. Informations de garantie (Australie et Nouvelle Zélande) Aucun élément de cette garantie ne modifie ou n'exclut vos droits légaux tels que définis par l'Australian Competition and Consumer Act ou par le New Zealand Consumer Guarantees Act. Cette garantie met en avant la démarche de WD qui préfère les résolutions les plus rapides et les plus simples pour toutes les parties quant aux plaintes de garantie. Aucune autre garantie d'aucune sorte, ni explicite ni implicite, y compris mais sans limitation les garanties contenues dans le Sale of Goods Act, ne concerne le Produit. Si vous achetez votre Produit en Nouvelle Zélande pour une fin commerciale, vous reconnaissez et acceptez que le New Zealand Consumer Guarantees Act n'est pas applicable. En Australie, nos produits sont fournis avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues par les termes de la Australian Consumer Law. Vous pouvez prétendre à un remplacement ou à un remboursement et à une compensation pour tout autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous pouvez également prétendre à une réparation ou à un remplacement d'un produit si le produit a un défaut de qualité évident et si ce défaut n'est pas un défaut majeur. Ce qui est considéré comme un défaut majeur sort du champ de la Australian Consumer Law. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE – 80 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Service après-vente WD apprécie votre fidélité et tente toujours de vous offrir le meilleur service. En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce Produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par notre service d'assistance par e-mail sur http://support.wd.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphone présentés en tête de ce document. Si vous souhaitez envoyer une réclamation, vous devez d'abord contacter l'intermédiaire à qui vous avez originellement acheté le Produit. Si vous ne pouvez pas contacter cet intermédiaire auquel vous avez acheté le Produit, visitez notre site web d'assistance sur les produits à l'adresse http://support.wd.com pour plus d'informations sur l'accès aux réparations ou obtenir un numéro de retour RMA (Return Material Authorization). Si la conclusion est que le produit est peut-être défectueux, vous recevrez un numéro RMA ainsi que des instructions de retour du produit. Un retour non autorisé (c'est-à-dire sans émission préalable d'un numéro RMA) vous sera renvoyé à vos frais. Les retours autorisés doivent être effectués dans un emballage d'expédition homologué, prépayé et assuré, à l'adresse fournie avec votre numéro RMA. Si après la réception d'une réclamation sous cette garantie, WD ou l'intermédiaire auprès duquel vous avez acheté le Produit valide votre réclamation, WD ou l'intermédiaire doit, à sa discrétion, réparer ou remplacer le Produit avec un Produit équivalent ou meilleur ou rembourser le montant du Produit. Vous êtes responsable de toute dépense associée à une réclamation sous cette garantie. Les avantages dont vous pouvez bénéficier sous cette garantie s'ajoutent aux autres droits et recours définis par l'Australian Competition and Consumer Act ou par le New Zealand Consumer Guarantees Act. Votre carton et emballage d'origine doivent être conservés pour rangement ou expédition de votre produit WD. Pour définir de façon certaine la durée de garantie, vérifiez la date d'expiration de la garantie (numéro de série obligatoire) à l'adresse http://support.wd.com. Western Digital Technologies, Inc. 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 E-mail : support@wd.com Garantie WD garantit que le produit dans le cadre d'un usage normal, est exempt de défaut de matériau et de main-d'œuvre pour la durée définie ci-dessous et qu'il fonctionnera conformément aux spécifications de WD. Le terme de votre garantie est de 3 an en Australie et en Nouvelle Zélande, sauf législation contraire. Le terme de votre période de garantie débute à la date d'achat mentionnée sur la facture d'un distributeur autorisé ou d'un détaillant autorisé. Une preuve d'achat est requise pour être éligible pour cette garantie et pour établir la date de début de cette garantie. Le service de garantie ne sera pas fourni, sauf si le Produit est retourné à un distributeur autorisé, à un détaillant autorisé ou à un centre de retour WD autorisé de la zone où les produits WD ont d'abord été livrés. WD peut à sa seule discrétion proposer à la vente des extensions de garantie. WD ne saurait être responsable d'un produit retourné s'il peut conclure que le produit (i) n'a pas été acheté chez un distributeur autorisé ou à un revendeur autorisé, (ii) n'a pas été utilisé en accord avec les spécifications et les instructions, (iii) n'a pas été utilisé pour la fonction pour laquelle il a été conçu, ou si (iv) il a été chez volé à WD ou que le défaut prétendu est a) non apparent, b) ne peut pas être corrigé raisonnablement suite à des INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE – 81 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION dégâts survenus avant la réception du produit par WD, ou c) est attribuable à une utilisation ou installation incorrecte, à une altération (y compris enlèvement ou altération d'étiquette et ouverture ou dépose de boîtier extérieur, y compris du cadre de montage, sauf si le produit se trouve sur une liste de produits à intervention limitée de l'utilisateur autorisée et que l'altération spécifique entre dans le cadre des instructions applicables, indiquées sur http://support.wd.com), un accident ou une manipulation incorrecte par qui que ce soit d'autre que WD. LES PRODUITS SONT DES OBJETS COMPLEXES ET FRAGILES QUI PEUVENT TOMBER EN PANNE (A) EN RAISON DE CAUSES TIERCES, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER EN RAISON D'UNE MAUVAISE MANIPULATION, D'UNE EXPOSITION À LA CHALEUR, AU FROID ET À L'HUMIDITÉ ET AUX PANNES D'ALIMENTATION OU (B) EN RAISON DE DÉFAUTS INTERNES ; CES PANNES PEUVENT ENTRAINER LA PERTE, LA DEGRADATION, L'EFFACEMENT OU L'ALTERATION DES DONNEES. NOTEZ QUE VOUS SEREZ CONSIDERE COMME RESPONSABLE DE LA PERTE, DE LA DEGRADATION, DE L'EFFACEMENT OU DE L'ALTERATION DES DONNEES QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, ET DE LA SAUVEGARDE ET DE LA PROTECTION DES DONNEES CONTRE TOUTE PERTE, DEGRADATION, EFFACEMENT OU ALTERATION. VOUS ACCEPTEZ DE SAUVEGARDER CONTINUELLEMENT TOUTES LES DONNÉES SUR LE PRODUIT ET D'EFFECTUER UNE SAUVEGARDE AVANT DE DEMANDER TOUT SERVICE GENERAL ET ASSISTANCE TECHNIQUE A WD. En Australie, si le produit n'appartient pas au type de produit normalement obtenu pour une utilisation ou une consommation personnelles, domestiques ou privées, et dans la mesure ou cela est juste et raisonnable, WD limite sa responsabilité à remplacer le Produit ou à fournir un Produit équivalent ou meilleur. Cette garantie s'étend aux produits réparés ou remplacés pour la durée restante de la garantie d'origine ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'expédition d'un produit réparé ou remplacé, selon la durée la plus longue. Cette garantie est exclusive aux fabricants de WD de toute autre et ne s'applique qu'aux produits vendus à l'état neuf. Licence GNU GPL (General Public License) Le logiciel intégré dans ce produit peut inclure un logiciel d'autres fournisseurs régi par les droits d'auteur attribués sous licence GPL (« logiciel GPL ») et non sous la licence utilisateur final de Western Digital. Conformément à la licence GPL, si applicable : 1) le code source du logiciel GPL peut être téléchargé gratuitement à l'adresse http://support.wd.com/download/gpl, ou obtenu sur CD pour une somme modique à l'adresse http://support.wd.com/download/gpl ou en appelant l'Assistance client dans les trois ans à compter à la date de l'achat, 2) vous pouvez réutiliser, redistribuer et modifier le logiciel GPL ; 3) pour ce qui concerne exclusivement le logiciel GPL, celui-ci est fourni "tel quel" sans garantie d'aucune sorte, dans toute la limite autorisée par la loi applicable ; et 4) une copie de la licence GPL est incluse sur le CD livré, elle peut aussi être obtenue à l'adresse htt://pwww.gnu.org, et se trouve aussi à l'adresse http://support.wd.com/download/gpl. Toute modification ou falsification du logiciel, notamment sans s'y restreindre vers un logiciel Open Source, relève de votre propre responsabilité. Western Digital ne peut être porté responsable pour aucune modification ou falsification. Western Digital ne prendra en charge aucun produit dans lequel vous avez tenté de modifier, ou avez modifié, un logiciel fourni par Western Digital. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE – 82 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION Index A Accessoires en option 3 Accessoires, en option 3 Alertes d'icône clignotante 55 Alertes, icône clignotante 55 Analyse complète du support 58 Appareil de classe B selon la FCC 78 Assistant d'installation WD Apps 7 ATTENTION à éviter les pertes de données à la déconnexion 55 ne pas perdre les mots de passe 47 effacement du disque dur 58 votre disque dur déverrouillé 48, 52 B Boîte de sélection pour la modification du dossier de récupération, onglet Récupération 29 Bouton Activer/Désactiver la sauvegarde 25, 27 Bouton compte Dropbox 30, 64 Bouton Démarrer/Annuler la récupération 29 Bouton Dossier de récupération 30 Bouton Historique de fichier 30 Bouton Parcourir, onglet Récupération 29 Bouton sauvegarde Par catégorie/Par fichier 25, 27 Boutons d'article du Centre d'apprentissage 31 C Caractéristiques du produit 1 catégorie de fichiers, définition 21 Chine DEEE, conformité environnementale 79 Cible de sauvegarde icône périphérique, onglet d'Accueil 19, 22, 23 Jauge de contenu 27 Onglet Accueil 19, 22 Onglet Sauvegarde 25 sélecteur de périphérique 24 Compatibilité avec les systèmes d'exploitation 3 Compatibilité système 3 Compte distant Dropbox, configuration 63 Conformité de sécurité 78 Conformité ICES-003/NMB-003 78 Conformité environnementale, Chine DEEE 79 Conformité réglementaire 78 Conformité, réglementaire 78 Contenu du carton 2 Conversion de formatage du disque dur 67 Création d'un mot de passe 47 D Déconnexion du disque dur 55 Définition Boîte de dialogue Historique de fichier 62 Bouton Définir la fréquence de sauvegarde 25, 27, 34 Ecran Minuteur de veille 56 Fenêtre de dossier de récupération 63 Démarrer le logiciel WD SmartWare 54 Désinstallation de WD SmartWare sous Windows 65 Désinstallation du logiciel WD 65 Déverrouillage du disque dur 48 avec le logiciel WD Security 49 depuis le CD virtuel 50, 55 sans le logiciel WD Security 51 Disque dur capacité utilisée, icône WD Quick View 55 débranchement 55 formats, conversion 3 minuteur de veille 56 précautions de manutention 5 vérification d'état et diagnostics 57, 58 vérification de l'état de la température, icône WD Quick View 55 Description physique 4 Drive Utilities Ecran Effacer le contenu du lecteur 59 Ecran Minuteur de veille 56 Fenêtre Diagnostics 58 Fenêtre Enregistrement 57 E Ecran Effacement du disque dur 59 Ecran Effacer le contenu du lecteur 59 Ecran Enregistrer le disque dur 57 Ecran Mise à niveau vers WD SmartWare Pro 10 Ecran Mettre à niveau vers WD SmartWare Pro 10 Ecran Sélectionnez les périphériques de sauvegarde 11 Effacement du disque dur 58 Enregistrement de votre disque dur 56 Etat de la température, icône WD Quick View 55 INDEX – 83 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION F Fenêtre Connexion à Dropbox requise 64 Fenêtre Diagnostics 58 Fenêtre de sélection des volumes sauvegardés 29 Fenêtre de sélection Récupérer certains fichiers 29 Fente de sécurité Kensington 4 G GPL, logiciel 82 I Icône Code d'activation requis 20 Icône Connexion requise 24 Icône Partition non inscriptible 24 Icône Périphérique verrouillé 24 Icône version d'essai gratuite 24 Icône WD Quick View 54 Icônes alertes, clignotant 55 code d'activation requis 20 Dropbox 20 identifiants de connexion requis 24 ordinateur 19, 20 partition non inscriptible 24 périphérique de cible de sauvegarde 19 périphérique verrouillé 24 Version d'essai gratuite 24 WD Quick View 54 Image du disque, télécharger et restaurer 61, 66 Inclus à la livraison 2 Informations sur la garantie 79, 80, 81 Informations sur la garantie limitée 80 Interface USB 4 J Jauge de contenu périphérique de cible de sauvegarde Onglet Accueil 19, 22 Onglet Sauvegarde 25, 27 périphérique de source de sauvegarde Onglet Accueil 19, 21 Onglet Sauvegarde 25, 27 L Lancement du logiciel WD SmartWare 54 licence GNU 82 Lien Contactez-nous 31 Lien Manuels d'utilisation en ligne 31 Lien Support 31 Logiciel Acronis True Image WD Edition 1, 2 logiciel GPL 82 Logiciel WD Drive Utilities écran 9 Ecran Effacer le contenu du lecteur 59 Ecran Minuteur de veille 56 Fenêtre Diagnostics 58 Fenêtre Enregistrement 57 Logiciel WD SmartWare compatibilité du système d'exploitation 3 Onglet Accueil 17, 18 Voir aussi Onglet Accueil Onglet Aide 18, 31 Voir aussi Onglet Aide Onglet Paramètres 18, 30 Voir aussi Onglet Paramètres Onglet Récupération 17, 28 Voir aussi Onglet Récupération Onglet Sauvegarde 17, 25 Voir aussi Onglet Sauvegarde présentation fonctionnelle 17 Logiciel WD Security écran 10 Ecran Définir la sécurité 10, 47 Fenêtre Modifier la sécurité 52, 53 M Matériel 2 Mises à jour du logiciel bouton 30 option, définition 63 OE Onglet Accueil 21 description 18 icône Ordinateur source de la sauvegarde 20 icônes Périphérique cible de sauvegarde 22, 23 jauge de contenu de la cible de sauvegarde 22 jauge de contenu de la source de la sauvegarde 21 présentation fonctionnelle 17 Onglet Aide Boutons d'article du Centre d'apprentissage 31 description 31 Lien Boutique WD 31 Lien Contactez-nous 31 Lien Manuels d'utilisation en ligne 31 Lien Support 31 présentation fonctionnelle 18 Onglet Paramètres Bouton compte Dropbox 30 Bouton Dossier de récupération 30 Bouton Historique de fichier 30 Bouton Mises à jour du logiciel 30 INDEX – 84 MY BOOK MANUEL D'UTILISATION description 30 présentation fonctionnelle 18 Onglet Récupération Boîte de sélection pour modifier le dossier de récupération 29 Bouton Démarrer/Annuler la récupération 29 Bouton parcourir 29 Boutons pour le choix de la destination de récupération 29 Boutons pour le choix des fichiers à récupérer 29 description 28 Fenêtre de sélection des volumes sauvegardés 29 Fenêtre de sélection Récupérer certains fichiers 29 présentation fonctionnelle 17 Onglet Sauvegarde 27 Bouton Activer/Désactiver la sauvegarde 25, 27 Bouton Définir la fréquence de sauvegarde 25 Bouton sauvegarde Par catégorie/Par fichier 25, 27 Boutons Définir la fréquence de sauvegarde 27 description 18, 25 jauge de contenu de la cible de sauvegarde 27 jauge de contenu de la source de la sauvegarde 27 présentation fonctionnelle 17 Zone de sauvegarde avancée 25, 26, 27 Ouverture du logiciel WD SmartWare 54 P Paramètres du logiciel Compte Dropbox 63 Dossier de récupération 62 Historique de fichier 62 Mises à jour du logiciel 63 Planifier des sauvegardes, écran Sélectionnez les périphériques de sauvegarde 14 Pointeurs de défilement d'affichage d'appareil 24 Précautions de manutention 5 Protection de votre disque dur par mot de passe 47 ATTENTION aux pertes de mots de passe 47 R Récupération à propos de la récupération de fichiers 42 bouton option des fichiers 29 Boutons pour le choix de la destination 29 dossier, indication 62 procédure 42 Reformatage du disque dur 66, 67 Restaurer l'image du disque logiciel 61, 66 S Sauvegarde à propos de la sauvegarde des fichiers 32 boîte de contenu de fichiers 35, 36, 39 bouton rappel de planification 27 écrans 25 initiale 16 procédure 32 Sécurité Ecran Définir la sécurité 10, 47 Fenêtre Modifier la sécurité 52, 53 Sélectionner Ecran Sélection de plan de sauvegarde 14 Ecran Sélectionner la fréquence de sauvegarde 14, 34 Service après-vente 79, 81 Source de la sauvegarde Icône Dropbox 20 icône ordinateur 19, 20 Jauge de contenu 21, 27 Onglet Accueil 19 Onglet Sauvegarde 25 sélecteur 19, 22 sélecteur de périphérique 19, 22 Systèmes d'exploitation 3 T Test rapide du disque dur 57 V Vérification d'état 55 Vérification d'état SMART 57 W WD Lien boutique 31 service 79, 81 Windows désinstallation du logiciel WD 65 désinstallation du logiciel WD SmartWare sous 65 Z Zone de sauvegarde avancée, onglet Sauvegarde 25, 26, 27 Ë Écran Sauvegarde initiale 16 INDEX – 85 Les informations fournies par WD sont considérées comme exactes et fiables ; toutefois, WD n'assume aucune responsabilité pour leur utilisation ni pour toute infraction aux brevets ou autres droits de tiers conséquence de leur utilisation. Aucune licence ne vous est implicitement attribuée ni autrement concédée sur tout brevet ou droit de licence de WD. WD se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment sans préavis. Western Digital, WD, le logo WD, My Book et My Passport sont des marques déposées et WD SmartWare, WD Drive Utilities, WD Security et Data Lifeguard sont des marques commerciales de Western Digital Technologies, Inc. Apple, Mac, OS X et Time Machine sont des marques commerciales de Apple, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Il est possible que des marques appartenant à d'autres sociétés soient mentionnées ici. © 2013 Western Digital Technologies, Inc. Tous droits réservés. Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 U.S.A. 4779-705106-D02 Juillet 2014