Manuel du propriétaire | iGo MY WAY 2006 SE PLUS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Manuel du propriétaire | iGo MY WAY 2006 SE PLUS Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
iGO My way 2006 SE Plus
Logiciel de navigation pour Pocket PC
Français
Juin 2007 (v2.1)
Note sur le droit d'auteur
Le produit et les informations contenues dans le présent manuel peuvent être
modifiés à tout moment sans aucun avertissement préalable.
Le présent manuel dans son intégralité ou dans chacune de ses parties ne peut être
reproduit et transmis sous toute forme que ce soit électroniquement ou
mécaniquement, photocopie y compris, sans l'autorisation écrite expresse de Nav N
Go Kft..
Data Source © 2007, Tele Atlas N.V.
Autriche:
© BEV, GZ 1368/2003
Danemark:
© DAV
France:
© IGN France
Grande
Bretagne:
Ordnance Survey data with permission of Her Majesty's Stationery Office
© Crown Copyright
Italie:
© Geonext/DeAgostini
Irlande du
nord:
© Ordnance Survey of Northern Ireland
Norvège:
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /
Mapsolutions
Suisse:
© Swisstopo
Pays-Bas:
Topografische ondergrond
Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldorn
Tous droits réservés.
2
Merci d'avoir choisi iGO My way comme votre navigateur porte à porte embarqué.
Lisez tout d'abord le manuel de démarrage Express puis commencez à utiliser iGO
My way. Ce document constitue la description détaillée du logiciel. Bien que iGO My
way puisse être facilement découvert en faisant l'expérience directe, il est cependant
conseillé de lire ce manuel de bout en bout pour avoir une compréhension claire de
la fonction exacte de chacun des boutons et de chacune des icônes.
3
Table des matières
1
2
3
Avertissements et informations de sécurité......................................................... 9
Informations générales...................................................................................... 10
Utilisation iGO My way (Commandes) .............................................................. 12
3.1
Boutons physiques..................................................................................... 12
3.1.1
Incliner vers le haut et vers le bas (Tilt) .............................................. 13
3.1.2
Zoom avant et arrière (+/-) .................................................................. 14
3.1.3
Faire tourner vers la gauche et vers la droite...................................... 14
3.1.4
Annonce des instructions vocales....................................................... 14
3.1.5
Informations Itinéraire et Itinéraire ...................................................... 15
3.1.6
Alterner les écrans Carte et de Navigation ......................................... 15
3.1.7
Placer un Marqueur sur la carte.......................................................... 15
3.2
Boutons et commandes de l'écran ............................................................. 15
3.2.1
Sélecteurs directs ............................................................................... 16
3.2.2
Sélecteurs de liste .............................................................................. 16
3.2.3
Curseurs de défilement....................................................................... 16
3.2.4
Interrupteurs ....................................................................................... 16
3.2.5
Interrupteurs du menu Express........................................................... 17
3.2.6
Claviers virtuels .................................................................................. 17
3.2.6.1
Claviers type ABC........................................................................ 18
3.2.6.2
Claviers type QWERTY ............................................................... 18
3.2.6.3
Le clavier numérique ................................................................... 19
4 Découverte du programme par le biais des écrans........................................... 20
4.1
Menu Principal ........................................................................................... 20
4.2
L'écran À propos de ................................................................................... 21
4.3
La carte ...................................................................................................... 21
4.3.1
Représentations 2D et 3D de la carte................................................. 22
4.3.2
Niveaux de zoom ................................................................................ 22
4.3.3
Systèmes de couleurs diurnes et nocturnes ....................................... 23
4.3.4
Rues et routes .................................................................................... 25
4.3.5
Autres objets....................................................................................... 25
4.3.6
Position actuelle et Route Verrouillée ................................................. 26
4.3.7
Le point de la carte sélectionné est appelé Curseur ........................... 27
4.3.8
Points de la carte marqués (Marqueur)............................................... 27
4.3.9
POI (Points d'Intérêt) visibles.............................................................. 28
4.3.10 Radars ................................................................................................ 30
4.3.11 Contacts.............................................................................................. 30
4.3.12 Éléments de l'Itinéraire actif ................................................................ 30
4.3.12.1 Le point de départ, les étapes et la destination ........................... 30
4.3.12.2 Guidage animé de virage............................................................. 31
4.3.12.3 Le trajet actif de l'itinéraire ........................................................... 31
4
4.3.12.4 Trajets inactifs de l'itinéraire ........................................................ 32
4.3.12.5 Routes que vous excluez de votre l'itinéraire............................... 32
4.4
Écran des Données GPS ........................................................................... 33
4.4.1
Affichage des données GPS............................................................... 33
4.4.2
Indicateur de connexion GPS ............................................................. 34
4.4.3
Indicateur de qualité des données GPS.............................................. 34
4.4.4
Configuration GPS (Détecter et Config.)............................................. 35
4.4.5
Synchronisation de l'heure.................................................................. 35
4.5
Écrans présentant des cartes .................................................................... 35
4.5.1
Aperçu du virage (N°1) ....................................................................... 37
4.5.2
Zoom avant et arrière (No. 2 et 3)....................................................... 38
4.5.3
Incliner vers le haut et vers le bas (No. 4 et 5).................................... 38
4.5.4
Mode suivi - Position GPS verrouillée et orientation (No. 6) .............. 39
4.5.5
Curseur (N° 7)..................................................................................... 40
4.5.6
Échelle de la carte (N° 8) .................................................................... 40
4.5.7
Menu (N° 9) ........................................................................................ 40
4.5.8
Orientation de la carte et Vue d'ensemble (N° 10).............................. 40
4.5.9
Qualité de position GPS (N° 11) ......................................................... 41
4.5.10 État de la batterie (n° 12) .................................................................... 42
4.5.11 Couper le son (No. 13)........................................................................ 43
4.5.12 Indicateur d'enregistrement/relecture des journaux de trajet (N° 14) .. 43
4.5.13 Menu Curseur (N° 15)......................................................................... 43
4.5.14 Rue actuelle (N°16) ............................................................................ 45
4.5.15 Données du trajet et de l'itinéraire (No. 17) ........................................ 45
4.5.16 Distance jusqu'au prochain virage (N°18)........................................... 46
4.5.17 Prochaine rue/Prochaine localité (N° 19) ............................................ 46
4.5.18 En approche Prochain virage (N°20) .................................................. 47
4.6
Écran Informations sur l'itinéraire............................................................... 47
4.6.1
Données de l'itinéraire affichées (pour la destination et les étapes) ... 47
4.6.1.1
Ligne de l'itinéraire....................................................................... 48
4.6.1.2
Distance restante......................................................................... 48
4.6.1.3
Méthode....................................................................................... 48
4.6.1.4
Temps restant.............................................................................. 48
4.6.1.5
Arrivée estimée............................................................................ 49
4.6.1.6
Destination / Étape ...................................................................... 49
4.6.2
Icônes d'avertissement ....................................................................... 49
4.6.3
Adapter l'écran.................................................................................... 50
4.6.4
Paramètres ......................................................................................... 50
4.7
Menu.......................................................................................................... 50
4.7.1
Onglet Chercher ................................................................................. 51
4.7.2
Onglet Express ................................................................................... 51
4.7.2.1
Carte 3D (interrupteur)................................................................. 51
4.7.2.2
Zoom et inclinaison (interrupteur) ................................................ 52
4.7.2.3
Mode nuit (interrupteur) ............................................................... 52
4.7.2.4
Gérer les POI (Points d'Intérêt).................................................... 53
4.7.2.5
Informations contextuelles (interrupteur) ..................................... 56
4.7.2.6
Gestion enreg. ............................................................................ 57
4.7.3
Onglet Itinéraire .................................................................................. 60
4.7.3.1
Recalculer.................................................................................... 60
4.7.3.2
Supprimer .................................................................................... 61
5
4.7.3.3
Itinéraire....................................................................................... 62
4.7.3.4
Survoler ....................................................................................... 63
4.7.3.5
Editer ........................................................................................... 64
4.7.3.6
Info............................................................................................... 65
4.7.4
Bouton Principal.................................................................................. 65
4.8
TMC (Station de messages sur la circulation)............................................ 65
4.8.1
Liste des messages TMC ................................................................... 66
4.8.2
Centre de contrôle TMC...................................................................... 66
4.8.2.1
La station de radio FM sélectionnée ............................................ 67
4.8.2.2
Refuser station sélectionnée ....................................................... 67
4.8.2.3
Afficher stations refusées ............................................................ 67
4.8.2.4
Classer les événements par distance/type .................................. 67
4.8.2.5
Utiliser infos circulation ................................................................ 68
4.8.2.6
Recalculer pour éviter la circulation ............................................. 68
4.9
Radars ....................................................................................................... 68
4.9.1
Types de radars.................................................................................. 69
4.9.1.1
Radars fixes................................................................................. 69
4.9.1.2
Radars mobiles............................................................................ 69
4.9.1.3
Radars intégrés ........................................................................... 69
4.9.1.4
Radars de détection de la vitesse moyenne sur un tronçon ........ 70
4.9.1.5
Radars de feu rouge .................................................................... 70
4.9.2
Sens de circulation contrôlée.............................................................. 70
4.9.3
Limitation de vitesse vérifiée............................................................... 71
4.9.4
Ajouter un nouveau radar ou éditer un radar existant ......................... 71
4.9.5
Modifier des paramètres de l'avertissement de radars ....................... 71
5 Réglages........................................................................................................... 72
5.1
Paramètres généraux ................................................................................ 72
5.1.1
Mode sécurité ..................................................................................... 72
5.1.2
Définir vos destinations favorites ........................................................ 73
5.1.3
Couleurs nocturnes auto..................................................................... 73
5.1.4
Avertissements ................................................................................... 74
5.1.4.1
Activer alerte excès vit................................................................. 74
5.1.4.2
Activer radars .............................................................................. 75
5.1.5
Options recalculer Itinéraire ................................................................ 76
5.1.5.1
Auto. ............................................................................................ 76
5.1.5.2
Demander replanif. ...................................................................... 76
5.1.5.3
Désactivé..................................................................................... 76
5.1.6
Orienter l'Affichage ............................................................................. 77
5.2
Paramètres de la carte............................................................................... 77
5.2.1
Profil des couleurs nocturnes / diurnes ............................................... 77
5.2.2
Noms de routes alternatifs .................................................................. 77
5.2.3
Afficher noms de rue........................................................................... 78
5.2.4
Polygones texturés ............................................................................. 78
5.3
Paramètres son.......................................................................................... 78
5.3.1
Volume Principal/ activer .................................................................... 79
5.3.2
Volume du guidage vocal / interrupteur .............................................. 79
5.3.3
Volume/interrupteur des sons de touches........................................... 79
5.3.4
Volume dynamique ............................................................................. 79
5.3.5
Tonalité d'attention.............................................................................. 80
5.4
Réglage des paramètres d'itinéraire .......................................................... 80
6
5.4.1
Méthode.............................................................................................. 80
5.4.2
Itinéraire.............................................................................................. 81
5.4.2.1
Court............................................................................................ 81
5.4.2.2
Rapide ......................................................................................... 81
5.4.2.3
Economique................................................................................. 81
5.4.3
Véhicule .............................................................................................. 81
5.4.4
Types de route à inclure/exclure......................................................... 82
5.4.4.1
Route non pavée ......................................................................... 82
5.4.4.2
Autoroute ..................................................................................... 82
5.4.4.3
Ferry ............................................................................................ 82
5.4.4.4
Demi-tour..................................................................................... 82
5.4.4.5
Route secondaire......................................................................... 83
5.4.4.6
Péage .......................................................................................... 83
5.5
Langue et Unités........................................................................................ 83
5.5.1
Langue du programme........................................................................ 83
5.5.2
Langue du guide ................................................................................. 84
5.5.3
Unités.................................................................................................. 84
5.5.4
Format Date et Heure ......................................................................... 84
5.6
Paramètres avancés .................................................................................. 84
5.6.1
Options affich...................................................................................... 85
5.6.1.1
Forcer le mode QVGA ................................................................. 85
5.6.1.2
2D en mode carte (et orientation Nord en haut). ......................... 85
5.6.1.3
3D en mode Navigation (et trajectoire vers le haut)..................... 85
5.6.1.4
Zoomer après recherche ............................................................. 86
5.6.1.5
Format des coordonnées............................................................. 86
5.6.1.6
Agencement de l'écran Navigation .............................................. 86
5.6.2
Regl. luminosité .................................................................................. 86
5.6.2.1
Gestion d'énergie......................................................................... 87
5.6.2.2
Luminosité ................................................................................... 87
5.6.3
Zoom intellig. ...................................................................................... 87
5.6.3.1
Paramètres du Zoom intelligent ................................................... 88
5.6.3.2
Activer le mode Vue d'ensemble ................................................. 88
5.6.3.3
Restaurer la Position Verrouillée et le Zoom Intelligent ............... 89
5.6.4
Options d'itinéraire .............................................................................. 90
5.6.4.1
Sensibilité hors-route et Délai pour nouveau calcul ..................... 90
5.6.4.2
Sanctions demi-tours ................................................................... 91
5.6.4.3
Planification transfrontalière ........................................................ 91
5.6.4.4
Voies de co-voiturage (pour les USA uniquement) ...................... 91
5.6.4.5
Garder la position sur la route (Route verrouillée) ....................... 92
5.6.5
Gestion des données utilisateur.......................................................... 92
5.6.5.1
Sauvage données........................................................................ 92
5.6.5.2
Rétablir données.......................................................................... 93
5.6.5.3
Supprimer marqueurs .................................................................. 93
5.6.5.4
Supprimer données ..................................................................... 93
5.6.5.5
Réinitialiser paramètres avancés................................................. 93
5.6.6
Démarrage et état réduit ..................................................................... 93
5.6.6.1
Démarr. auto.activé ..................................................................... 94
5.6.6.2
Entrée Ecran d'aujourd'hui........................................................... 94
5.6.6.3
Le GPS est actif pendant qu'iGO My way est réduit .................... 94
7
6
7
8
9
8
5.6.6.4
Les instructions vocales sont actives pendant que iGO My way est
réduit.
94
5.7
Configuration GPS manuelle...................................................................... 94
5.7.1
Protocole............................................................................................. 95
5.7.2
Port ..................................................................................................... 95
5.7.3
Débit en bauds.................................................................................... 95
Chercher ........................................................................................................... 96
6.1
Chercher & Aller (Menu Principal).............................................................. 96
6.2
Sélectionner en tapant sur la carte. ........................................................... 96
6.3
Avec le menu Chercher ............................................................................. 97
6.3.1
Chercher une adresse, une rue, une intersection ou une ville ............ 97
6.3.1.1
Sélectionner la ville, l'État et le pays où effectuer une recherche 98
6.3.1.2
Sélectionner une rue ou le centre de la localité ......................... 102
6.3.1.3
Sélection d'un numéro ou du milieu de la rue. ........................... 103
6.3.1.4
Comment sélectionner une intersection au lieu d'un numéro .... 104
6.3.1.5
Exemple de recherche d'adresse complète ............................... 104
6.3.2
Chercher dans l'historique ................................................................ 105
6.3.3
Trouver les coordonnées .................................................................. 105
6.3.4
Chercher un POI............................................................................... 107
6.3.5
Chercher l'un des Favoris (Maison/Travail) ...................................... 109
Guide de recherche de pannes ....................................................................... 110
Glossaire......................................................................................................... 112
Contrat de licence utilisateur final ................................................................... 117
1 Avertissements et informations de sécurité
iGO My way est un système de navigation qui vous aide à trouver votre chemin
menant à votre destination sélectionnée. Votre emplacement exact sera déterminé à
l'aide d'un récepteur GPS relié. Les informations de position obtenues à partir du
récepteur GPS ne seront pas transmises ailleurs. De ce fait, personne d'autre ne
sera capable de vous suivre à l'aide de ce programme.
Si vous êtes le conducteur du véhicule, nous vous conseillons de faire fonctionner
iGO My way avant de commencer votre voyage. L'attention du conducteur doit être
en permanence concentrée sur la route. Planifiez votre itinéraire avant votre départ
et rangez-vous de côté si vous avez besoin de changer les paramètres de l'itinéraire.
iGO My way dispose d'un Mode de sécurité intégré (en option), qui vous empêchera
d'utiliser les fonctions de l'écran pendant que votre voiture roule. À moins que ce soit
un passager qui soit l'unique personne à faire fonctionner iGO My way, nous vous
encourageons vivement à activer le Mode Sécurité.
Il est aussi important que vous ne regardiez l'écran que si c'est absolument sans
danger.
Vous devez toujours respecter la signalisation routière et la géométrie de la route
avant d'obéir à des instructions données par iGO My way. Si vous devez vous
écarter de la direction recommandée, iGO My way vous suggère un itinéraire modifié
en fonction de la nouvelle situation.
Ne placez jamais le PDA à un endroit où il peut obstruer la vue du conducteur ou
causer des blessures en cas d'accident, ni dans la zone de déploiement des airbags.
Pour plus d'informations, consultez le Contrat de licence utilisateur Page 117.
9
2 Informations générales
iGO My way est un système de navigation optimisé pour une utilisation embarquée
dans une voiture. Il offre une navigation porte à porte autant pour les itinéraires
simples que pour les multipoints, en utilisant des paramètres d'itinéraire adaptables.
iGO My way est capable de planifier des itinéraires pour tout l'ensemble des cartes
installées. À la différence d'autres produits, iGO My way n'implique pas une
obligation de changer les cartes ou de passer à une carte générale très peu détaillée
pour naviguer dans des segments des cartes ou des pays. Vous avez toujours la
liberté complète d'aller où bon vous semble. Il vous suffit de sélectionner votre
destination et de partir.
Dès que vous aurez fini le processus rapide de l'installation, iGO My way affichera
son écran Menu principal sur votre PDA. Vous n'avez pas besoin de lancer ou quitter
le logiciel manuellement. Si vous retirez la carte mémoire de votre PDA , iGO My
way s'éteindra automatiquement, et sera relancé lorsque la carte est réinsérée.
iGO My way est un logiciel de plein écran. Quand vous l'utilisez, vous ne voyez que
son interface d'utilisateur. Si vous devez utiliser en même temps une autre
application, mais vous ne voulez pas quitter l'application iGO My way (ce qui
arrêterait la navigation), vous pouvez revenir au logiciel d'exploitation en tapant sur
la partie d'en haut à droite de l'écran Menu principal (cherchez un triangle blanche).
Vous n'avez pas besoin de stylet pour utiliser iGO My way. Tous les boutons et les
commandes de l'écran sont conçus de manière à ce que vous puissiez les faire
fonctionner avec le bout de vos doigts.
iGO My way ne contient pas des menus déroulants ou pop-up semblables à ceux
utilisés dans le logiciel d'exploitation. Vous avez accès à toutes les fonctions du
programme avec les boutons matériels et ceux de l'écran. Avec l'aide de ces
boutons, vous pouvez consulter tous les écrans du programme. La plupart des
écrans (surtout les fonctions des menus et les préférences) sont accessibles à partir
de plusieurs autres écrans, en minimisant le nombre d'actions nécessaires pour
arriver à la fonction désirée.
Quand vous utilisez iGO My way, vous n'êtes pas obligé de 'taper deux fois' ou de
'taper et maintenir la pression' sur l'écran tactile car ces fonction. La plupart des
commandes de l'écran sont déclenchées en ne tapant qu'une seule fois dessus. Les
seules exceptions sont ‘glisser et lâcher’ pour déplacer la carte, ou changer l'échelle
en mode Carte (Page 40).
iGO My way a trois modes différents pour orienter l'affichage indépendamment des
paramètres de l'ordinateur de poche (portrait, paysage gaucher et paysage droitier).
10
Tous les écrans de l'application iGO My way auront un aspect différent selon les
différents modes d'orientation.
En outre, iGO My way peut fonctionner sur des PDA qui ont un écran carré (ayant
une résolution de 240 par 240 pixels), en utilisant un contenu d'écran modifié. Le
logiciel s'ajuste automatiquement au mode d'écran carré, vous n'avez pas besoin de
régler quoi que ce soit.
Afin de faire correspondre les captures d'écran à ce que vous voyez sur votre PDA,
la plupart de ces captures d'écran vous sont montrés en différentes versions.
iGO My way profite aussi pleinement des possibilités de l'affichage VGA (480 par
640 pixels). Cette configuration est également automatique. Si pour n'importe quelle
raison, vous avez besoin d’utiliser la résolution standard quarter-VGA (240 par 320
pixels), sélectionnez simplement «Forcer QVGA» dans les Paramètres avancés
(Page 85).
La plupart des écrans incluent un bouton Retour
dans le coin supérieur
gauche. Cette flèche ramène à l'écran précédent ou directement à l'un des écrans
des cartes.
Les écrans de préférence ont aussi un bouton Aide
en haut à droite. Cette aide
affiche une description détaillée de l'écran des préférences actuelles.
11
3 Utilisation iGO My way (Commandes)
iGO My way est conçu pour une utilisation facile. Toutes ses commandes peuvent
être activées à la pointe des doigts. Chaque fois que cela est possible, des boutons
poussoirs et des listes sont fournis pour faciliter l'accès aux fonctions ou modifier le
plus possible les préférences.
3.1 Boutons physiques
Les boutons physiques (hardware buttons) sont le plus souvent utilisés sur des
écrans avec la carte pour agrandir, basculer et pivoter la carte ou pour ouvrir
d'autres écrans. En plus, vous pouvez utiliser les boutons de direction (5-8) et Entrer
(9) pour faire votre choix sur les écrans contenant une liste.
S'il existe, le bouton Enregistreur (qui n'apparaît pas sur l'illustration), qui est désigné
d'habitude par un symbole de cassette audio, peut avoir aussi un rôle dans
l'exécution de l'application iGO My way.
Certains PDA ont un bouton additionnel (souvent désigné par un symbole de
caméra). iGO My way utilise ce bouton comme un raccourci pour réduire le logiciel
et retourner au système d'exploitation.
Votre PDA peut aussi disposer de deux boutons, d'une roulette ou d'un curseur,
destinés à régler le volume audio de l'appareil. Comme vous verrez plus loin dans ce
document, les paramètres audio de iGO My way sont indépendants de ceux de
PDA, mais cette roulette est programmée pour ajuster le volume principal (master
volume) aussi dans iGO My way. Quand vous utilisez ce contrôle, le niveau du
volume maître effectif s'affiche au centre de l'écran pendant quelques secondes.
Sur les PDA-téléphones les boutons Décrocher (vert) et Raccrocher (rouge) de
l'appareil ne sont jamais utilisés ni réservés par iGO My way. Celui-ci signifie que
vous pourrez répondre aux appels reçus pendant la navigation ou réduire iGO My
way à l'aide de ces boutons.
12
N°
Fonction
Equivalent sur l'écran
1
Incliner vers le bas (vers
une vue plate)
Bouton Incliner vers le bas si ‘Zoom &
Incl.’ est activé
2
Incliner vers le haut (vers
une vue 2D)
Bouton Incliner vers le haut si ‘Zoom &
Incl.’ est activé
3
Alterne les écrans Info.
Itinéraire et Itinéraire
Une séquence des actions
4
Alterne les modes Carte et
Navigation
Une séquence des actions (3 taps)
5
Tourne la carte vers la
gauche, se déplace vers la
gauche dans les listes
desact.
6
Tourne la carte vers la
droite, se déplace vers la
droite dans les listes
desact.
7
Agrandit les cartes, se
déplace vers le haut dans
les listes
Bouton Zoom avant si ‘Zoom et Incl.’ est
activé
8
Réduit les cartes, se
déplace vers le bas dans
les listes
Bouton Réduire si ‘Zoom & Incl.’ est
activé
9
Rends active la Position
verrouillée ou annonce
l'instruction vocale actuelle,
fait un choix dans les listes
Bouton Suivre pour activer la position
verrouillée. Il n'y a pas d'équivalence pour
l'instruction vocale. Appuyez sur l'élément
de la liste pour faire un choix.
Enregistreur
Place un Marqueur sur la
carte
Ouvrir le menu Curseur et taper sur
Marqueur
Roue
Augmente ou diminue le
volume audio
Curseur Appareil sur l'écran Paramètres
son
Caméra
Reduit iGO My way
Bouton Réduire dans le menu Principal
3.1.1 Incliner vers le haut et vers le bas (Tilt)
L'inclinaison de la carte modifie l'angle de vue vertical de la carte en mode 3D. Cette
fonction est expliquée en détails ici: Page 38.
13
Remarque: Le bouton Orientation vers le bas possède une fonction spéciale quand
vous démarrez Survoler (Page 63), la simulation de l'itinéraire. Si vous l'activez en
maintenant le bouton enfoncé, la simulation vous donne très vite un aperçu
approximatif des évènements de l'itinéraire.
3.1.2 Zoom avant et arrière (+/-)
Le zoom modifiera l'échelle des cartes en mode 2D et 3D. Cette fonction est
expliquée en détails ici: Page 38.
Remarque: Sur les écrans menu et sur les listes, cette fonction déplacera la
sélection vers le haut et vers le bas.
3.1.3 Faire tourner vers la gauche et vers la droite
Lorsque vous avez la position GPS à votre disposition, l'orientation de la carte
Trajectoire vers le haut (Page 40) pivotera toujours la carte de la manière que la
direction de votre voyage soit orientée vers le haut de la carte. Utilisez cette fonction
si vous devez vérifier quelque chose sur votre droite ou sur votre gauche.
Si vous tournez la carte pendant la navigation, le Zoom intelligent continuera de
changer l'échelle de la carte et de l'incliner, mais la rotation automatique (votre
direction toujours vers le haut de la carte) sera désactivée, donc l'orientation de la
carte reste comme l'avez réglée. Appuyez sur Entrer ou sur le bouton Suivre (Page
39) pour rétablir la rotation automatique de la carte.
Remarque: Sur les écrans menu et sur les listes, cette fonction déplacera la
sélection vers la gauche et vers la droite.
3.1.4 Annonce des instructions vocales
Appuyez sur le bouton Entrer pour cette fonction.
Quand vous utilisez l'écran Navigation, vous pouvez faire répéter la dernière
instruction vocale en appuyant sur ce bouton.
Astuce: Utilisez ce bouton à chaque fois que, pendant votre voyage, vous avez
besoin de connaître la distance et le type du prochain événement de l'itinéraire.
Remarque: Afin de recevoir des instructions vocales, le son ne doit pas être coupé
(Page 79), le guidage vocal doit être activé (Page 79) et un itinéraire doit être actif.
Remarque: Cette fonction est uniquement disponible pendant la navigation normale.
Si vous avez désactivé le zoom intelligent en inclinant, en faisant pivoter ou en
déplaçant la carte pendant la navigation (le bouton Suivre apparaît ainsi sur l'écran),
14
ou si vous vous trouvez dans l'écran de la carte ou dans celui des informations sur
l'itinéraire, ce bouton vous permet dans un premier temps de revenir à l'écran
Navigation, puis de rétablir la navigation. Les instructions ne seront répétées que si
vous appuyez à nouveau sur ce bouton.
Remarque: Sur les écrans menu et sur les listes, ce bouton sélectionne l'élément en
surbrillance.
3.1.5 Informations Itinéraire et Itinéraire
Pour vous assurez d'accéder facilement à l'écran des données les plus importantes
pendant la navigation, un bouton physique est réservé pour alterner l`écran
Informations Itinéraire et la page d`Instructions détaillées de l`Itinéraire.
Alternativement, ces écrans peuvent être accesibles à partir du menu Itinéraire en
utilisant les boutons Info (Page 65) et Itinéraire (Page 62) respectivement.
3.1.6 Alterner les écrans Carte et de Navigation
Vous pouvez vouloir basculer temporairement entre les écrans de Navigation et
Carte pendant la navigation. Par exemple, vous souhaitez utiliser l'écran Carte pour
avoir un meilleur aperçu de la carte ou pour enregistrer un POI. L'écran de
Navigation peut tomber à propos si vous voulez rapidement vérifier le nom de la rue
sur laquelle vous roulez. Ce bouton va vous permettre d'alterner les deux écrans.
Vous pouvez également retourner au Menu principal et y choisir un autre écran.
3.1.7 Placer un Marqueur sur la carte
Le moyen plus rapide pour «enregistrer» un mémo sur la carte est d'appuyer sur le
bouton Enregistrer du PDA (s’il existe). Chaque fois que votre position GPS est
disponible et que la Position verrouillée (Page 39) est active, iGO My way va placer
un marqueur sur la carte à la position actuelle. Si vous avez désactivé la Position
verrouillée en sélectionnant un point sur la carte (Page 27), le Marqueur apparaîtra à
la position du Curseur.
Si votre PDA n'a pas de bouton Enregistrer une alternative consiste à ouvrir le Menu
curseur (Page 43) et taper sur le bouton Marqueur.
3.2 Boutons et commandes de l'écran
Le principal canal de saisie de iGO My way est constitué de son écran tactile. Si
vous continuez votre lecture, vous vous rendrez compte que la plupart des parties
de l'écran ne sont pas seulement utilisées pour afficher les informations, mais aussi
pour initialiser les fonctions en tapant dessus. Vous trouverez ci-dessous une liste
des commandes les plus fréquemment utilisées dans le programme.
15
3.2.1 Sélecteurs directs
Certains des réglages peuvent être choisis à partir de listes présélectionnées de
valeurs possibles. Si les valeurs peuvent être décrites graphiquement, toutes les
valeurs sont disponibles à l'écran.
Tapez sur l'une des icônes pour la définir / en modifier la valeur.
3.2.2 Sélecteurs de liste
Quand les valeurs de la liste doivent être nommées, seule la valeur actuelle est
affichée (parfois avec une brève description) dans une bande horizontale avec des
flèches des deux cotés.
Les flèches sont des boutons. Tapez sur
pour aller à gauche de la liste ou
tapez sur
pour aller à droite. Il n'est pas nécessaire de confirmer votre
sélection. Dès que vous quittez l'écran, la valeur sélectionnée devient effective.
3.2.3 Curseurs de défilement
Quand une fonction possède plusieurs valeurs différentes non nommées
(numériques), iGO My way affiche des curseurs qui ressemblent à des
potentiomètres analogiques permettant de définir la valeur désirée.
Si les limites de la valeur ne sont pas affichées au bout du curseur, la position la plus
à gauche indique la valeur minimum, alors que la position la plus à droite représente
la valeur maximum.
Avec la plupart des curseurs vous pouvez vérifier la valeur actuelle sur la gauche.
Cette commande peut fonctionner de deux façons. Soit vous glissez la poignée pour
déplacer le curseur et l'amener à sa nouvelle position, soit vous tapez sur le curseur
là où vous voulez que la poignée apparaisse (le pouce y va directement). Comme
pour les sélecteurs de liste, il n'est pas nécessaire de confirmer votre sélection. Dès
que vous quittez l'écran, la valeur sélectionnée devient effective.
3.2.4 Interrupteurs
Lorsqu'une fonction ne peut avoir que deux valeurs (principalement Activée et
Désactivée), on utilise un bouton de sélection. À la différence des sélecteurs de liste,
16
la ligne horizontale contient le nom de la fonction et non son statut actuel. Il y a un
indicateur à gauche pour montrer si la fonction est active ou non.
Quand l'indicateur est éteint ( ), la fonction est désactivée. Quand il est allumé (
), la fonction est activée. Toute la bande fonctionne comme un seul bouton. Tapez
n'importe où pour basculer du statut activé au statut désactivé et inversement.
3.2.5 Interrupteurs du menu Express
Les interrupteurs du menu Express (Page 51) se comportent comme des
interrupteurs normaux mais leur présentation est différente afin de leur permettre de
s'intégrer aux autres boutons du menu.
Tapez sur un bouton pour l'activer ou désactiver.
3.2.6 Claviers virtuels
iGO My way est conçu de manière à ce que vous n'ayez besoin de saisir des lettres
ou des nombres que lorsque c'est inévitable. Dans ce cas particulier, un clavier
complet apparaît à l'écran sur lequel vous pouvez facilement taper avec le bout de
vos doigts. Vous pouvez choisir entre des consoles alphabétiques et numériques
séparées ou une panoplie des claviers type QWERTY qui comportent aussi des
lettres et des chiffres. iGO My way va se rappeler de votre dernier choix et il va vous
le proposer la prochaine fois quand vous aurez besoin de saisir des données.
Remarque: Vous n'êtes pas obligé d'utiliser les claviers virtuels. Si votre PDA est
équipé d'un clavier alphanumérique, vous pouvez également utiliser celui-ci pour
taper l'information. Utilisez les lettres et les chiffres de votre clavier sans s'occuper
du clavier virtuel qui s'affiche sur l'écran.
Le clavier alphabétique dans iGO My way ne contient pas de caractères spéciaux
parce que vous n'avez pas besoin de saisir des accents quand vous effectuez une
recherche de destination. Il vous suffit de taper les lettres initiales (la lettre la plus
similaire à celle qui est accentuée) et iGO My way recherche toutes les
combinaisons possibles dans la base de données (par exemple, pour la rue
française 'Cité Bergère', il vous suffit de taper 'Cite Bergere', et le programme fait le
reste).
17
Quand vous tapez des noms de POI ou des journaux de trajet, iGO My way convertit
automatiquement toutes les initiales en majuscule pour créer des noms qui se
présentent de manière agréable.
3.2.6.1 Claviers type ABC
Ces claviers ne comportent que des lettres (Latines, Hébraïques, Grecques ou
Cyrilliques). Si vous voulez entrer des chiffres, vous devez taper sur le bouton
Touches (
) pour basculer sur le clavier numérique.
Utilisez la touche Backspace (flèche pointant à gauche) pour supprimer la dernière
lettre que vous avez entrée, si vous avez fait une erreur, tapez sur Espace pour
entrer d'autres mots, et tapez sur Terminé pour finir votre saisie de texte.
Ce type de clavier possède de grands boutons très faciles à taper.
Remarque: Si vous avez choisi une langue du programme qui utilise des caractères
latins, seul le clavier ABC apparaît. Si vous avez choisi le grec, un clavier
supplémentaire apparaît avec les lettres grecques. De même, les caractères
hébreux et cyrilliques sont disponibles quand l'hébreux ou le russe est sélectionné
dans Configuration / Langues (Page 83).
Si vous connaissez bien les claviers informatiques, vous pouvez envisager d'essayer
un des pavés numériques de type QWERTY.
3.2.6.2 Claviers type QWERTY
Les claviers de type Qwerty ont à la fois des lettres et des chiffres. Leur disposition
est la même car ils correspondent aux normes QWERTY, QWERTZ (allemand),
AZERTY (français). Pour changer au clavier de type QWERTY que vous voulez
utiliser, appuyer sur le bouton Touches plusieurs fois jusqu'à l'apparition du clavier
souhaité.
18
Les touches spéciales décrites dans la section précédente sont aussi disponibles ici.
3.2.6.3 Le clavier numérique
Le clavier numérique ne contient que des chiffres, sur d'énormes boutons. Les
touches spéciales que vous avez sur les autres claviers (à l'exception de la touche
Espace) sont aussi disponibles ici.
Bien que les claviers de type QWERTY contiennent aussi des touches numériques,
quand vous entrez un numéro, le programme vous propose le pavé numérique qui
est le plus pratique.
19
4 Découverte du programme par le biais des écrans
La meilleure façon de découvrir iGO My way est d'explorer chaque écran en détails
et de voir comment passer d'un écran à l'autre. Lisez ce chapitre pour avoir une
visite guidée.
4.1 Menu Principal
iGO My way démarre en affichant le menu principal. Il s'agit de la racine de la
hiérarchie des écrans, mais il est rare que vous ayez à revenir ici quand vous utilisez
le programme. Les écrans sont aussi accessibles à partir de chacun d'eux afin de
réduire le nombre d'actions nécessaires à l'initialisation d'une fonction ou à la
modification d'un réglage.
La plupart des fonctions du logiciel sont directement accessibles d'ici en utilisant les
boutons suivants:
N°
20
Contenu
1
Logo iGO My way
2
Indicateur Etat de la batterie
3
Bouton permettant d'ouvrir l'écran Navigation
4
Bouton pour ouvrir le menu Chercher
5
Bouton permettant d'ouvrir les Réglages
6
Bouton qui affiche l'état du GPS et ouvre l'écran Données GPS
7
Bouton pour réduire iGO My way (la navigation ne va pas
N°
Contenu
s'interrompre*)
8
Position actuelle
9
Date et heure actuelles
10
Bouton permettant d'ouvrir l'écran Carte
11
Bouton pour ouvrir l'écran A propos de
12
Bouton pour quitter iGO My way (la navigation s'interrompt**)
* Dépend des paramètres du logiciel
** Même résultat si on enlève la carte SD
4.2 L'écran À propos de
Tapez sur À propos de sur l'écran du Menu Principal pour ouvrir cet écran. L'écran À
propos de n'est pas utilisé dans la navigation normale. Il sert à vous informez sur les
licences des cartes dont vous disposez, sur les créateurs de iGO My way et sur les
aspects juridiques de l'utilisation du programme.
4.3 La carte
Les écrans de iGO My way les plus importants et ceux qui sont utilisés le plus
fréquemment sont les deux écrans avec la carte (écran Carte et écran Navigation).
Ils se présentent de façon très semblable et leurs commandes possibles sont très
similaires mais ils sont optimisés pour des utilisations différentes. La carte qu'ils
affichent leur est commune. Les éléments de la carte sont décrits ici. Pour les
commandes et les fonctions spéciales des deux écrans des cartes, voir Page 35.
La version actuelle de iGO My way est d'abord conçue pour la navigation terrestre.
C'est pourquoi, les cartes de iGO My way ressemblent à des cartes routières papier
(elles utilisent des couleurs diurnes ainsi qu'un mode de carte en 2D). Toutefois, iGO
My way apporte beaucoup plus que ce que peuvent vous offrir des cartes papier
normales. La présentation et les contenus peuvent être modifiés.
21
4.3.1 Représentations 2D et 3D de la carte
En plus de la vue classique de haut en bas de la carte (le mode 2D), vous avez la
possibilité d'incliner la carte pour avoir une vue en perspective (le mode 3D) qui
donne une vue similaire à celle que l'on a au travers d'un pare-brise avec la
possibilité de voir loin devant.
Il est facile de passer du mode 2D au mode 3D. Vous avez deux options. Vous
pouvez utiliser les boutons Incliner vers le haut et vers le bas (Page 38) pour incliner
la carte sans rupture en passant de la 2D à tous les angles 3D, ou vous pouvez
utiliser l'interrupteur du menu Express (Page 51) pour basculer rapidement d'un
mode à l'autre.
Remarque: Il est possible que vous trouviez le mode 2D plus utile dans le mode
Carte Nord en haut quand vous recherchez une portion déterminée de la carte ou un
objet à sélectionner comme destination. D'un autre coté, le mode 3D en mode
Navigation Voie en haut avec le Zoom intelligent rend la navigation très confortable.
La description de ces modes est donnée plus loin dans ce manuel.
Remarque: La vue 3D est seulement utile pour la navigation. Lorsque vous faites un
zoom arrière, l'angle de vue sera automatiquement augmenté. Finalement vous
obtiendrez la vue 2D. Lorsque vous refaites le zoom avant, la vue 3D reviendra
graduellement.
Remarque: En utilisant les Réglages avancés , vous pouvez forcer le mode de
Navigation pour qu'il démarre toujours dans la vue 3D Trajectoire vers le haut (Page
85). Vous pouvez encore faire pivoter et incliner les cartes dans chacun des modes,
mais la prochaine fois que vous accéderez à cet écran, c'est la présentation
préréglée qui réapparaîtra. De la même façon, vous pouvez forcer le mode Carte à
commencer toujours en mode 2D Nord vers le haut.
4.3.2 Niveaux de zoom
iGO My way utilise des cartes vectorielles de bonne qualité qui vous permettent
d'avoir différents niveaux de zoom, toujours avec un contenu optimisé (la densité
des détails sur la carte peut être configurée de façon indépendante pour les écrans
Carte et Navigation dans les paramètres de la carte (Page 77). Les noms de rues
ainsi que les autres objets texte sont toujours affichés dans la même taille de police,
jamais renversée, et vous ne voyez que la quantité de rues et d'objets nécessaires
22
au repérage de votre itinéraire dans la carte. Faites des zooms avants et arrières
pour voir comment la carte se modifie dans chacune des vues 2D et 3D.
Il est très facile de modifier l'échelle de la carte. Vous pouvez glisser et étirer
l'échelle (Page 40) en bas de l'écran Carte ou bien utiliser des icônes zoom (Page
38) dans l' écran Carte et l'écran de Navigation.
Remarque: Si vous avez besoin de faire rapidement un zoom arrière pour situer
votre position sur la carte, utilisez le mode Panorama au lieu de faire un zoom
arrière et de zoomer une nouvelle fois. Le mode Panorama correspond à une vue
2D Nord en haut qui peut être démarrée en tapant sur le bouton de la boussole à
droite (Page 40).
Remarque: iGO My way dispose d'une fonction spéciale Zoom intelligent pour la
navigation qui pivote, met à l'échelle et incline automatiquement la carte dans le
mode 3D de la carte pour vous donner toujours la vue optimum dans votre situation
actuelle. Lorsque vous vous approchez d'un virage, il zoome et élève l'angle de
vision pour vous permettre de reconnaître facilement la manoeuvre que vous
négocierez au prochain carrefour. Si le virage suivant est éloigné, il fait un zoom
arrière et abaisse l'angle de vision jusqu'à arriver à un angle plat de manière à vous
permettre de voir la route devant vous.
4.3.3 Systèmes de couleurs diurnes et nocturnes
Les différents systèmes de couleur vous permettent de régler iGO My way en
fonction de la luminosité de l'environnement. Utiliser les systèmes de couleur diurnes
et nocturnes en conséquence. Les couleurs diurnes rappellent les cartes routières
papier, alors que les systèmes de couleur nocturne utilisent des teintes sombres
pour les objets de grande taille afin de maintenir la luminosité moyenne de l'écran à
un faible niveau, avec des couleurs soigneusement sélectionnées pour continuer
cependant à vous fournir toutes les informations nécessaires à l'écran.
23
Vous avez la possibilité de passer de la vision nocturne à la vision diurne
manuellement dans le menu Express (Page 52) ou de laisser iGO My way le faire
automatiquement (Page 73).
Remarque: Le mode automatique diurne/nocturne est basé sur la date et la position
GPS actuelles grâce auxquelles iGO My way calcule les heures exactes du lever et
du coucher du soleil pour un jour particulier et à un emplacement précis. En utilisant
ces informations, iGO My way peut basculer automatiquement d'un système de
couleur à l'autre en quelques minutes avant le lever du soleil, quand le ciel s'est déjà
éclaircit et quelques minutes après le coucher du soleil avant qu'il ne s'assombrisse.
Astuce: iGO My way comprend plusieurs systèmes de couleur diurnes et nocturnes.
Pour sélectionner celui qui vous correspond le mieux, faites votre choix dans les
Paramètres (Page 77).
Astuce: Pour accentuer davantage l'effet du système de couleur diurne, vous pouvez
donner des instructions à iGO My way pour qu'il atténue le rétroéclairage de l'écran
lorsque les couleurs diurnes sont utilisées. Réglez le niveau de luminosité désiré
pour les modes diurne et nocturne. Page 86.
Remarque: Les couleurs mentionnées et les copies d'écran figurant dans ce manuel
font référence aux systèmes de couleur diurne et nocturne prédéfinis. Elles peuvent
ne pas se présenter de la même façon dans les systèmes que vous avez choisi.
Astuce: Si vous utilisez iGO My way après le lever du soleil ou avant le coucher du
soleil, cherchez le soleil dans le ciel de l'arrière plan de la carte qui utilise une vue
3D plate. Il est affiché dans sa position effective pour vous permettre de vous
orienter autrement et de vous donner une magnifique vue.
24
4.3.4 Rues et routes
La ressemblance entre le logiciel iGO My way avec les cartes routières sur papier
est également commode quand il s'agit des rues, les éléments les plus importants de
la carte en ce qui concerne la navigation. iGO My way utilise les mêmes codes
couleur que les cartes routières auxquelles vous êtes habitué et la largeur des rues
est aussi équivalente, il n'est donc pas difficile de différencier une autoroute d'une
petite rue.
Les rues et les routes possèdent des noms et des numéros permettant de les
identifier. Bien sûr, cette information peut être indiquée sur la carte. iGO My way
utilise deux méthodes pour afficher le nom des rues. De manière conventionnelle
comme sur les cartes routières - il affiche le nom de la rue aligné sur la rue. Ou bien
il dispose une sorte de panneau indicateur dans la rue en question.
Vous n'avez pas besoin de choisir entre ces deux modes. iGO My way utilisera celui
qui correspond le mieux aux niveaux d'agrandissement et d'inclinaison actuels.
Zoomez pour avoir seulement quelques rues sur la carte et commencez à incliner
celle-ci de haut en bas pour voir comment iGO My way bascule d'un mode à l'autre
en un instant.
Remarque: Le basculement automatique fonctionne lorsque vous utilisez le Zoom
intelligent. Au début, vous trouverez peut-être cette fonction bizarre mais par la suite,
vous découvrirez comment elle adapte les informations affichées à la vue actuelle de
la carte. Il est important que le conducteur puisse lire la carte d'un seul coup d'œil.
Astuce: Si vous ne souhaitez pas être encombré par les noms de rue lors de la
navigation, désactivez-les sur l'écran à l'aide des Options Carte (Page 78).
Astuce: Les routes principales ont d'habitude des noms alternatifs (numérotation
européenne) en plus de leur nom principal. Vous pouvez choisir d'afficher ou non
ces noms alternatifs. Vous pouvez le configurer dans les Options de la carte (Page
77).
4.3.5 Autres objets
Pour vous aider à vous orienter, la carte contient aussi des objets qui n'ont pas
d'autres fonctions de navigation que de vous aidez à reconnaître votre position sur la
carte. Ce sont, par exemple, des fleuves, de grands bâtiments ou des forêts.
25
Astuce: Ces objets sont habituellement représentés sous la forme de polygones
texturés pour les rendre plus réels. Si vous le souhaitez, vous pouvez faire
disparaître l'écran texturé (Page 78) pour exploiter d'autres aspects de votre PDA et
remplacer les textures par des surfaces aux couleurs pleines.
4.3.6 Position actuelle et Route Verrouillée
Lorsque votre position GPS est disponible, une flèche bleue, (jaune quand vous
utilisez les couleurs nocturnes) indique votre position sur la carte.
La direction de la flèche représente votre cap. Cette flèche se calibre et pivote
verticalement en fonction des niveaux de zoom et d'inclinaison pour paraître toujours
plus réaliste.
iGO My way a une fonction intégrée, Route verrouillée qui positionne toujours la
flèche sur la route, sur l'axe de la rue pour les rues à sens unique ou sur le côté de
la rue dans lequel vous conduisez (par exemple, à droite en Allemagne et à gauche
au R.-U.) pour les rues à double sens.
La position donnée par votre récepteur GPS prend la forme d'un point bleu sur la
carte. Ceci peut vous aider à localiser votre position si la précision du GPS est
insuffisante et si le système Route verrouillée ne vous met pas sur la bonne rue.
Cette position est aussi enregistrée dans le journal de trajet (Page 57).
Remarque: La fonction Route verrouillée peut être désactivée dans les Paramètres
avancés (Page 92) pour les piétons. Lorsqu'elle est désactivée, la flèche s'affiche
sur la position reportée par le récepteur GPS.
26
Lorsque la position GPS est perdue, la flèche devient grise, mais le voyage continue
sur l'itinéraire recommandé pendant une courte période de temps avec la vitesse
détectée avant la perte du signal GPS. Lorsque vous vous atteignez le prochain
événement de l'itinéraire, ou après 40 secondes, la flèche s'arrête et reste grise
jusqu'au retour de la réception GPS. De cette façon des tunnels courts peuvent être
traversés sans perdre la position.
4.3.7 Le point de la carte sélectionné est appelé Curseur
Si vous tapez sur la carte ou sélectionnez un élément spécifique dans Chercher, le
point sélectionné apparaît sur la carte, sous la forme d'un petit point rouge qui émet
en permanence des cercles rouges pour le rendre visible à tous les niveaux de
zoom, même dans un arrière plan d'une vue 3D de la carte. Vous pouvez utiliser ce
point comme point de départ, étape ou destination de votre itinéraire, vous pouvez
chercher un POI à proximité, marquer ce point d'une punaise ou l'enregistrer en tant
que POI. Le curseur, quand il est visible, constitue aussi le point de référence pour
l'échelle de la carte.
Remarque: Quand votre position GPS est disponible, et que la fonction Verrouillage
sur position (Page 39) est activée, le curseur correspond à la position GPS actuelle,
la flèche bleue. Quand vous sélectionnez un autre point en tapant sur la carte, ou
que vous utilisez le menu Chercher (Page 97), le nouveau Curseur est indiqué à
l'écran avec le point rouge qui irradie des cercles rouges.
4.3.8 Points de la carte marqués (Marqueur)
Le Curseur peut être indiqué par un Marqueur. Les Marqueurs sont représentés
comme étant plantés dans la carte. Un Marqueur est visible est visible à tous les
niveaux d'agrandissement et reste sur la carte jusqu'à ce que vous l'enlevez ou que
vous supprimez tous les Marqueurs dans les Paramètres avancés (Page 93).
27
La couleur du Marqueur est automatiquement décidée par iGO My way. Les
différentes couleurs vous aident à identifier un Marqueur dans la liste de l'Historique
(Page 105) plus tard. Dans cette liste, ils sont affichés avec leurs adresses et leurs
Coordonnées GPS.
Astuce: Il y a une méthode rapide pour enregistrer la Position GPS actuelle comme
un Marqueur. Appuyez sur le bouton Enregistrer (bouton physique avec une icône
de cassette audio) pour enregistrer le Marqueur immédiatement (Page 15).
Astuce: Pour obtenir rapidement les coordonnées d'un lieu trouvé sur la carte,
placez-y un marqueur, puis cherchez les coordonnées dans la liste Historique (Page
105).Vous enregistrez ainsi les coordonnées avec le Marqueur pour référence
ultérieure. Si vous n'avez pas besoin des coordonnées plus tard, choisissez
simplement le point et lancez Trouver les coordonnées (Page 105).
4.3.9 POI (Points d'Intérêt) visibles
iGO My way renferme des milliers de POI intégrés mais vous pouvez aussi créer
votre propre base de données POI. Si tous les POI apparaissaient sur la carte, cette
dernière serait surchargée. Pour éviter cet encombrement, iGO My way vous laisse
choisir les POI que vous voulez afficher et ceux que vous voulez masquer (Page 53)
grâce à leurs catégories et sous-catégories.
Les POI sont représentés par des icônes sur la carte. À chaque POI intégré
correspond une icône qui se trouve dans la sous-catégorie du POI effectif. À chaque
point que vous créez correspond une icône que vous avez choisie quand vous avez
créé le POI (l'icône peut être modifiée ultérieurement).
Ces icônes sont assez grandes pour reconnaître le symbole et sont semitransparentes pour permettre de ne pas masquer les rues et les carrefours qui se
trouvent derrière.
28
Lorsque vous faites un zoom arrière sur la carte, les icônes ne sont plus visibles.
Lorsque vous faites un zoom avant, des petits points apparaissent sur les positions
des POI visibles. En zoomant davantage, les icônes apparaissent entièrement.
Si deux points sont trop proches l'un de l'autre et font alors chevaucher ces icônes,
apparaît à la place des deux icônes différentes. Zoomez
une icône multi-POI
davantage pour les voir séparément. (Si les deux POI ont la même icône, c'est celleci qui sera affichée à la place de l'icône multi-POI.)
Remarque: Lors de la navigation, les icônes POI peuvent être désactivées en même
temps que les noms de rue (Page 78). Si vous avez constamment besoin de ces
informations lors de votre voyage, faites simplement glisser la carte pour désactiver
la fonction Verrouillage sur Position (Page 39). Ceci restaure immédiatement les
noms de rue et les icônes POI. Tapez maintenant sur Suivre pour réactiver la
fonction Position verrouillée.
Astuce: Appuyez sur la carte ou à proximité d'un élément de POI pour voir la liste de
noms des POI les plus proches dans la liste déroulante, si elle est active (Page 56).
Pour voir les détails d'un POI figurant dans la liste, appuyez sur l'icône « i » bleue à
droite. Si vous avez trop de POI à proximité, cette liste peut ne pas être complète.
Dans le menu Curseur (Page 43), un bouton appelé POI vous permet d'accéder à
l'écran sur lequel se trouvent tous les éléments POI à proximité. Ici, vous pouvez les
ouvrir un par un pour les voir en détails et sélectionner l'un d'entre eux comme point
d'itinéraire.
29
4.3.10
Radars
Les radars, tels que les radars automatiques et les radars de feux de circulation sont
considérés comme des types de POI spéciaux pour iGO My way. Ils sont décrits en
détails ici: Page 68
4.3.11
Contacts
Le bouton Contacts constitue l'un des différents types de POI spéciaux. Quand iGO
My way démarre, l'application essaie de reconnaître l'adresse dans la base de
données Contact de votre Pocket PC. Tous les contacts dont l'adresse a été
reconnue sont affichés comme Mes POI dans un groupe appelé Contacts.
Si elles existent, les adresses Maison, Travail et Autre seront importées. Par
exemple, si vous connaissez l'adresse du domicile et celle du travail de John Smith,
vous aurez deux POI, l'un appelé « John Smith (Domicile) », et l'autre « John Smith
(Travail) ».
Remarque: L'importation des Contacts est effectuée au démarrage de l`application
en opération d'arrière-plan. La première fois, cela peut prendre plusieurs minutes.
Pendant ce temps, vous pouvez avoir une performance réduite et toutes les
adresses ne seront pas présentes dans Mes POI/Contacts. La fois suivante seules
les nouvelles entrées et les modifications seront importés. Ce sera beaucoup plus
rapide et les contacts aexistants seront disponibles immédiatement.
4.3.12
Éléments de l'Itinéraire actif
iGO My way utilise un système d'itinéraire multi-destinations dans lequel vous avez
un point de départ (votre position actuelle si la position GPS est disponible), une
destination, la ligne du segment actif de l'itinéraire ainsi que des étapes et des
segments inactifs. Ils sont tous affichés sur la carte.
4.3.12.1
Le point de départ, les étapes et la destination
Ces points sont représentés par des drapeaux.
30
4.3.12.2
Guidage animé de virage
Les flèches animées représentent tous les événements de l'itinéraire autres que les
points spéciaux mentionnés au dessus. Ces flèches indiquent la direction dans
laquelle vous devez continuer votre voyage.
4.3.12.3
Le trajet actif de l'itinéraire
Le trajet actif est la portion de l'itinéraire sur laquelle vous êtes en train de conduire.
Si vous n'avez défini aucune Étapes, l'itinéraire entier sera le trajet actif. Si vous
avez choisi des Étapes, le trajet actif est la partie qui se trouve entre votre position et
l'étape suivante.
La portion active est affichée en vert clair ou rouge pour les couleurs de nuit. C'est
toujours la partie de la carte la plus visible même dans un arrière plan d'une vue 3D
de la carte.
La ligne de l'itinéraire s'affiche du côté de la route où vous roulez pour les rues à
double sens et sur les axes pour les rues à sens unique. Lorsque vous faites un
zoom avant sur la carte et que la ligne est assez large, de petites flèches indiquent
la direction de l'itinéraire. Ceci peut être utile si vous planifiez votre itinéraire avant
de partir en voyage ou lorsque vous entrez dans un carrefour compliqué.
31
4.3.12.4
Trajets inactifs de l'itinéraire
Les portions de l'itinéraire à venir sont inactives. Elles sont aussi affichées sur la
carte, mais avec une couleur plus sombre que celles qui sont actives. Une portion
inactive de l'itinéraire devient active dès que vous atteignez son Étape de départ.
4.3.12.5
Routes que vous excluez de votre l'itinéraire
Bien que vous puissiez choisir d'emprunter ou d'éviter certains types de routes dans
les réglages de Paramètres d'itinéraire (Page 82), il est parfois impossible de les
éviter lorsqu'elles se situent à proximité du point de départ, des étapes et de la
destination.
Si c'est le cas, iGO My way va afficher ces segments de l'itinéraire avec une couleur
alternée.
32
4.4 Écran des Données GPS
Appuyez sur la petite icône représentant une antenne parabolique dans les écrans
Menu principal, Carte ou Navigation pour ouvrir cette fenêtre.
L'écran Données GPS est un ensemble d'informations reçues par le GPS et il sert
aussi de point d'entrée pour les écrans suivants:
•
TMC,
•
Configuration GPS,
•
Synchro heure.
4.4.1 Affichage des données GPS
Le ciel virtuel à gauche représente la partie de ciel visible au dessus de vous, avec
votre position comme centre. Les satellites s'affichent à leur position actuelle. Le
GPS reçoit des données en provenance des satellites gris et verts. Les signaux en
provenance des satellites gris sont uniquement reçus, alors que ceux des satellites
verts sont utilisés par le GPS pour calculer votre position actuelle. À droite, vous
pouvez voir les barres indiquant la force du signal des satellites. Les barres grises
sont associées aux satellites gris et les barres noires aux satellites verts. Pour
identifier les satellites, utilisez les chiffres qui sont également affichés dans le ciel
virtuel. Plus nombreux sont les satellites dont votre GPS suit la trajectoire et plus le
calcul de votre position est précis.
Les informations supplémentaires présentées sur cet écran sont: La position actuelle
en fonction de la latitude et la longitude, altitude, vitesse, date, heure et précision
calculée.
Remarque: La précision peut être altérée par différents facteurs que le GPS ne peut
pas prendre en compte. Utilisez les informations précises seulement comme des
estimations.
Les deux icônes à gauche montrent l'état de la connexion GPS et la qualité de la
réception.
33
4.4.2 Indicateur de connexion GPS
Au milieu vers la gauche se trouve un témoin lumineux similaire à ceux qui sont
utilisés pour les interrupteurs. Ce témoin a de nombreuses couleurs et correspond à
plusieurs valeurs:
•
- l'indicateur éteint signifie qu'il n'y a pas de communication sur le port
sélectionné,
•
- l'indicateur rouge signifie qu'il n'y a encore aucune connexion établie avec
le récepteur GPS, donc vous devez le paramétrer en utilisant les boutons Détecter
ou Configurer,
•
- l'indicateur jaune qui clignote lentement signifie qu'il n'y a pas de connexion
avec le récepteur GPS, mais iGO My way essaye de l'établir,
•
- un témoin vert clignotant rapidement signifie qu'il existe une communication
avec le GPS et que les données ont été reçues.
Remarque: Quand une connexion GPS ne peut pas être établie avec les derniers
paramètres utilisés (protocole, port et vitesse), iGO My way continue les tentatives
de connexion. Pour économiser la batterie dans le cas où vous utilisez iGO My way
sans GPS, iGO My way essaie d'abord d'ouvrir le port toutes les quelques secondes,
mais plus tard seulement deux fois par minute. Donc, si vous vous connectez au
GPS plus tard, la connexion sera quand même établie sans votre intervention, mais
les tentatives répétées ne vont pas décharger la batterie.
4.4.3 Indicateur de qualité des données GPS
En haut à gauche, le satellite parabolique montre la qualité de la position GPS. Les
différentes couleurs correspondent à une qualité différente des signaux:
•
- noir avec une croix rouge signifie qu'il n'y pas de connexion avec l'appareil
GPS, Ceci ne devrait jamais arriver si votre appareil possède un GPS intégré.
•
- la couleur rouge signifie que le GPS est connecté mais qu'aucune position
GPS n'est disponible,
•
- la couleur jaune signifie qu'il y a une réception en 2D. Une position GPS a
été obtenue, iGO My way est prêt pour la navigation mais le GPS utilise
suffisamment de satellites pour ne calculer que la position horizontale. Les
données sur l'altitude ne sont pas fournies et l'erreur de position peut être
importante.
34
•
- la couleur verte signifie qu'il y a une réception en 3D. Le récepteur GPS à
suffisamment de satellites pour calculer l'altitude. La position est généralement
correcte (pourtant, il se peut qu'elle manque encore de précision en raison de
facteurs environnementaux différents). iGO My way est prêt à naviguer.
4.4.4 Configuration GPS (Détecter et Config.)
Deux boutons sur cet écran ouvrent la configuration automatique (Détecter et la
configuration manuelle Config.) Écrans Configuration GPS. Pour des informations
sur la façon de configurer la connexion GPS, consultez le Page 94.
4.4.5 Synchronisation de l'heure
En haut à droite de votre écran vous avez un autre bouton qui vous conduit vers un
nouvel écran où vous pouvez synchroniser l'horloge de votre PDA avec l'heure très
précise fournie par le GPS connecté.
Appuyez sur le bouton Synchronisation Automatique pour que l'application iGO My
way puisse vérifier et corriger fréquemment l'horloge interne à l'aide de l'heure GPS.
Sous ce bouton, vous pouvez vérifier les valeurs actuelles de l'heure GPS et de
l'heure de votre appareil. À cet endroit, vous pouvez vérifier si une quelconque
correction est nécessaire. Tapez sur le bouton
pour synchroniser manuellement
l'heure.
En dessous de l'heure du PDA, vous avez les commandes d'heures et de minutes
pour corriger manuellement l'heure en fonction ou non de l'heure du GPS valide. Et
ils vous permettent aussi corriger l'heure après synchronisation si votre PDA ne
supporte pas les fuseaux horaires ou l'heure d'été.
4.5 Écrans présentant des cartes
Les contenus de la carte étant désormais explicités, voici une description des autres
parties des écrans des cartes. Il existe deux écrans de carte: l'écran Carte et l'écran
35
Navigation. Ils affichent la carte de la même façon mais leur présentation et leurs
commandes sont optimisées pour des objectifs différents.
L'écran Carte a été conçu pour être utilisé sans GPS, parcourir la carte, créer les
éléments de POI des utilisateurs et planifier votre itinéraire basé sur des points de la
carte. L'écran Carte est conçu pour vous montrer le plus de carte possible. Cet écran
est habituellement utilisé en mode Nord en haut 2D.
Vous pouvez configurer iGO My way pour toujours ouvrir l'écran Carte en mode
Nord en haut 2D (Page 85).
L'écran Navigation a été conçu pour la conduite. En plus de montrer la carte, il
donne des informations supplémentaires sur votre voyage lorsque vous êtes en
vitesse de croisière (vitesse, vitesse à laquelle vous roulez actuellement, limitation
de vitesse pour la rue actuelle) et sur les données de l'itinéraire lorsque vous êtes en
train de naviguer en suivant un itinéraire (par exemple: prochaine rue de votre
itinéraire, distance à parcourir, type du prochain événement de l'itinéraire). Cet écran
est habituellement utilisé en mode Voie en haut 3D.
Vous pouvez configurer iGO My way pour toujours ouvrir l'écran Navigation en mode
3D Voie en haut (Page 85).
Plusieurs commandes fonctionnent de façon similaire sur les deux écrans. Elles sont
décrites dans les pages suivantes.
Contenus de l'écran Carte:
Contenus de l'écran Navigation:
36
N°
Affichage
Commande
1
(Navigation uniquement) Présentation du
virage*
Ouvre le menu Itinéraire*
2
desact.
Zooms avant (en option)
3
desact.
Zooms arrière (en option)
4
desact.
Inclinaison vers le bas (en option)
5
desact.
Inclinaison vers le haut (en option)
6
Indique que la fonction Suivre de la
position GPS et du cap est inactive
Réactive les fonctions Verrouillage sur position et
Zoom intelligent
7
Point de la carte sélectionné (Curseur)
Ouvre Informations contextuelles et le menu
Curseur
8
(Carte uniquement) Échelle de la carte
Zooms avant/arrière en glissant
9
desact.
Menu (Chercher, Express, Itinéraire, Principal)
10
Orientation de la carte et Vue d'ensemble
Bascule entre Nord en haut, Voie en haut et Vue
d'ensemble
11
Qualité position GPS
Ouvre l'écran Données GPS
12
État de la batterie
Ouvre les réglages
13
Son activé ou inactivé
Active/désactive son/silencieux
14
Enregistrement ou relecture de journaux
de trajet
Ouvre l'écran Journ. trajet
15
desact.
Ouvre le menu Curseur
16
(Navigation uniquement) Rue actuelle
Ouvre écran Informations sur l'itinéraire
17
(Navigation uniquement) Données de
l'itinéraire et du voyage**
Ouvre écran Informations sur l'itinéraire
18
(Navigation uniquement) Distance jusqu'au
prochain virage***
desact.
19
(Navigation uniquement) Prochaine rue
desact.
20
(Navigation uniquement) En approche
prochain virage***
desact.
* Sur l'écran Carte seulement quand un itinéraire est actif
** Contenus diffèrent lorsqu'un itinéraire est actif
*** Apparaît seulement lorsqu'un itinéraire est actif
**** Apparaît seulement lorsqu'un itinéraire est actif et que le prochain virage est
proche
4.5.1 Aperçu du virage (N°1)
Sur l'écran Navigation ce champ affiche une illustration graphique de la prochaine
manœuvre. Par exemple, lorsque vous vous approchez d'un virage, une flèche
37
indique s'il s'agit d'un virage très large, normal ou serré. Lorsqu'il indique un rondpoint, le numéro de la sortie s'affiche alors sur l'écran.
Ce champ sert aussi de bouton. Appuyez dessus pour avoir accès au menu
Itinéraire (Page 60). L'écran Carte affiche à cet emplacement un bouton appelé
Itinéraire, si un itinéraire est actif. Ceci donne aussi accès au menu Itinéraire.
4.5.2 Zoom avant et arrière (No. 2 et 3)
Ces boutons semi-transparentes ne s'affichent que si la fonction 'Zoomer et Incliner'
est activée dans le menu Express (Page 52).
Zoomer modifie l'échelle de la carte. Un zoom arrière montre une plus grande partie
de la carte alors qu'un zoom avant montre une plus petite partie de la carte très
détaillée.
La fonction automatique Zoom intelligent se charge pour vous de faire un zoom lors
de votre navigation (zooms arrières si le prochain virage est éloigné pour vous
permettre de voir loin devant et zooms avants lorsque vous vous approchez d'un
virage pour vous donner une meilleure vue de la manœuvre qui suit). Si vous
changez manuellement le niveau de zoom, le Zoom intelligent ne modifiera plus
l'échelle de lui-même (inclinaisons et rotations automatiques restent actives).
Appuyez sur Entrer (Page 12) ou sur le bouton Suivre (Page 39) pour revenir au
zoom intelligent. Vous pouvez aussi paramétrer iGO My way pour faire cela
automatiquement après quelques secondes si vous êtes sur l' écran Navigation
(Page 89).
4.5.3 Incliner vers le haut et vers le bas (No. 4 et 5)
Ces boutons semi-transparentes ne s'affichent que si la fonction 'Zoomer et Incliner'
est activée dans le menu Express (Page 52).
38
Cette fonction modifie l'angle de vue vertical de la carte en mode 3D. Vous avez la
possibilité de modifier l'angle dans un très large intervalle en commençant à partir
d'une vue de haut en bas (la vue 2D est intégrée de façon transparente) jusqu'à
arriver à une vue aplatie qui vous permet de voir loin devant.
La fonction automatique Zoom Intelligent effectuera pour vous l'inclinaison
nécessaire lors de votre navigation (elle donne une vue plate si le prochain virage
est éloigné pour vous permettre de voir loin devant et élève l'angle lorsque vous
vous approchez d'un virage pour vous permettre de mieux voir la manœuvre qui
suit). Si vous changez manuellement l'angle de vue, le Zoom Intelligent n'inclinera
plus la carte de lui-même (rotations et zooms automatiques restent actifs).
Appuyez sur Entrer (Page 12) ou tapez sur le bouton Suivre (Page 39) pour rendre
le contrôle de l'inclinaison au Zoom intelligent. Vous pouvez aussi paramétrer iGO
My way pour faire cela automatiquement après quelques secondes (Page 89).
4.5.4 Mode suivi - Position GPS verrouillée et orientation (No. 6)
Cette icône semi-transparente est affichée si la position GPS est disponible et la
carte a été déplacée ou tournée. Elle apparaît aussi lorsque vous modifiez l'échelle
de la carte ou lorsque vous l'inclinez quand le Zoom Intelligent est actif.
Normalement, iGO My way positionne la carte afin d'avoir bien en vue la position
GPS quelque part sur la carte (lorsque l'orientation Nord en haut est sélectionnée)
ou toujours au milieu de la base de la carte (lorsque l'orientation Voie en haut est
sélectionnée).
Si vous déplacez manuellement la carte, la carte se figera alors dans la nouvelle
position. Pour retourner à la position GPS, utilisez le bouton Suivre.
Le fait de tourner la carte dans une direction va seulement bloquer l'orientation de la
carte, mais elle continuera à se déplacer pour garder la position GPS visible. Utilisez
Suivre pour revenir à l'orientation Nord en haut ou Voie en haut (sélectionnée
précédemment).
Lorsque le Zoom Intelligent est actif, la modification de l'échelle de la carte ou son
inclinaison arrête aussi, respectivement, le zoom et l'inclinaison automatiques. Pour
réactiver le Zoom Intelligent, appuyez sur ce bouton.
Ce bouton a un bouton physique équivalent décrit dans: Page 12.
39
Astuce: Dans les Paramètres avancés, vous pouvez configurer le délai avant que
iGO My way n'appuie sur le bouton Suivre automatiquement si vous êtes sur l'écran
Navigation (Page 89). On peut le configurer pour qu'il active de nouveau la Position
verrouillée et le Zoom intelligent.
4.5.5 Curseur (N° 7)
Comme décrit précédemment (Page 27), si vous tapez sur la carte ou sélectionnez
un élément particulier dans Chercher, le point sélectionné apparaîtra sur la carte
sous la forme d'un petit point rouge et sera entouré de cercles rouges pour le rendre
plus visible. Vous pouvez utiliser ce point comme le point de départ, une étape ou la
destination de votre itinéraire, vous pouvez rechercher un POI aux alentours, le
marquer avec un marqueur ou l'enregistrer comme un POI.
Remarque: Lorsque la position GPS est disponible, le bouton Suivre apparaît pour
indiquer que vous avez désactivé la fonction Position verrouillée. En appuyant sur le
bouton Suivre, la fonction Position verrouillée se réactivera et le curseur reviendra à
la position GPS actuelle. La même chose arrive quand iGO My way restaure
automatiquement le Verrouillage sur position sur l'écran Navigation, si sa
configuration dans les Paramètres avancés (Page 89) le permet.
4.5.6 Échelle de la carte (N° 8)
L'indicateur de l'échelle n'est disponible que sur l'écran Carte. En vue 2D de la carte,
il représente l'échelle de la carte. En vue 3D, il donne seulement l'échelle de la partie
la plus proche de la carte.
Vous pouvez l'utiliser en mode 2D ou 3D pour modifier l'échelle de la carte. Faites-le
glisser et étirez-le à droite pour faire un zoom avant et à gauche pour faire un zoom
arrière.
4.5.7 Menu (N° 9)
Ce bouton ouvre le Menu avec le moteur Chercher, le Menu Express, le Menu
Itinéraire et le bouton Sortie qui vous donne accès à l'écran du Menu Principal. Le
Menu sera décrit en détails ultérieurement dans: Page 50.
4.5.8 Orientation de la carte et Vue d'ensemble (N° 10)
Vous pouvez visualiser les écrans Carte dans trois différents modes de présentation.
Cet interrupteur les fera passe par le cycle d'états complet dans l'ordre suivant.
40
L'orientation habituelle de la carte pour la navigation est Voie en haut. Cela signifie
que iGO My way pivote la carte durant la navigation pour toujours être orienté dans
la direction de votre voyage. Dans ce mode une flèche (boussole) pointe vers le
nord.
Appuyez sur cette icône pour changer le mode Nord en haut. La carte est désormais
fixée pour garder le nord. L'icône change pour montrer le nouveau mode de
pivotement.
Tapez de nouveau sur l'icône pour entrer dans le mode Vue d'ensemble. Ce mode
se présente de la même façon que le mode Nord en haut avec une seule différence:
Le niveau de zoom a une position par défaut qui vous permet de mieux voir l'endroit
où vous vous trouvez sur la carte. Vous pouvez changer le niveau de zoom à
n'importe quel moment, cela ne fera pas apparaître le bouton Suivre mais lorsque
que vous entrez dans le mode Vue d'ensemble, le niveau de zoom par défaut est
restauré.
La flèche qui représente votre position est fixée au centre de l'écran. Lorsque vous
déplacez la carte dans le mode Vue d'ensemble, le bouton Suivre apparaît et, une
fois enfoncé, il déplace la carte pour que votre position actuelle soit de nouveau au
centre de la carte.
Vous ne pouvez pas tourner la carte en mode Vue d'ensemble. Ce mode est
strictement pour Nord en haut.
Vous pouvez régler iGO My way de façon à ce qu'il change le mode Vue d'ensemble
pendant la navigation lorsque le prochain virage est éloigné. Vous pouvez spécifier
la distance et le niveau de zoom fixé du mode Vue d'ensemble dans Paramètres
avancés (Page 88).
Une icône avion indique le mode Vue d'ensemble.
Appuyez de nouveau sur l'icône pour retourner au mode Voie en haut (pivotement
automatique).
4.5.9 Qualité de position GPS (N° 11)
Tout comme l'icône située sur l'écran Données GPS (Page 34), les écrans Carte
vous informent du signal GPS.
41
•
L'antenne parabolique noire avec le point d'exclamation rouge signifie qu'il
n'y a aucune connexion avec le récepteur GPS. La navigation GPS n'est pas
possible. Les appareils avec récepteur GPS intégré sont connectés en
permanence donc, cette icône peut ne pas apparaître dans des circonstances
normales.
•
La couleur rouge signifie qu'il y a une connexion mais le signal est trop faible
pour donner une position. La navigation GPS n'est pas possible.
•
La couleur noire signifie qu'il y a une position GPS et que la navigation est
possible. Lorsqu'un seul et unique arc s'affiche, la position est en 2D (aucune
altitude disponible) et l'erreur de position peut être importante, cependant iGO My
way est prêt à naviguer.
•
Une parabole avec deux arcs représente une position GPS 3D. iGO My way
est prêt à naviguer.
•
Lorsque des petites voitures s'affichent sous la parabole, les informations
TMC sont disponibles.
4.5.10
État de la batterie (n° 12)
L'état de la batterie est aussi affiché par iGO My way. Vous pouvez estimer la durée
disponible d'après la longueur de la barre affichée. Quelques exemples:
•
L'éclair sur la batterie signifie que celle-ci est en charge.
•
La batterie n'est pas en charge mais elle est complètement chargée.
•
La batterie n'est pas complètement chargée mais elle a une capacité de
réserve suffisante.
•
Lorsque l'intérieur de la batterie devient rouge, il faut la recharger.
Remarque: iGO My way ne peut pas afficher l'état de la batterie de l'appareil GPS
sauf si elle est intégrée dans le PDA et utilise la même batterie.
42
4.5.11
Couper le son (No. 13)
En tapant ce bouton, vous pouvez vite couper tous les sons du PDA. Cette action ne
modifiera pas le niveau du volume ou le statut activé/désactivé du guidage vocal ou
des sons informatifs (qui peuvent tous être configurés sur l'écran Paramètres audio:
Page 78), elle coupe seulement la sortie audio. Lorsque le mode silencieux est
activé, l'icône du locuteur est barrée.
Tapez de nouveau pour réactiver les sons.
Remarque: Remarque: Le son peut aussi être coupé dans les Paramètres audio
(Page 78). À cet emplacement, vous avez un bouton Appareil qui fonctionne avec le
bouton décrit ci-dessus. Vous avez aussi un curseur Appareil à l'écran. Que vous
pouvez utiliser pour baisser complètement le volume de l'appareil. Baisser le volume
ne revient pas à couper le son. C'est pourquoi cela n'apparaît pas sur l'indicateur
Muet.
4.5.12
Indicateur d'enregistrement/relecture des journaux de trajet
(N° 14)
Lorsqu'un journal de trajet est déjà enregistré, une icône rouge s'affiche sur les
écrans présentant des cartes. Cette icône fonctionne aussi comme un bouton
permettant d'accéder à l'écran Journal de trajet (Page 57) avec lequel vous pouvez
arrêter l'enregistrement du journal de trajet ou le rendre visible sur la carte.
Durant la relecture du journal de trajet, une icône verte clignote. En appuyant sur
l'icône (en tapant, en fait, n'importe où sur l'écran), la simulation s'arrête.
4.5.13
Menu Curseur (N° 15)
Le Curseur correspond au point sélectionné sur la carte (il se présente sous la forme
d'un point rouge qui émet des cercles rouges) ou la position GPS actuelle lorsqu'elle
est disponible et que la fonction Verrouillage sur position est activée. Lorsque vous
tapez sur l'écran pour positionner le Curseur, le menu Curseur se déroule
automatiquement pour vous donner la liste des fonctions possibles pour lesquelles
vous pouvez utiliser le Curseur. En même temps, les Informations contextuelles
(nom de rue, numéro et liste des POI à proximité) apparaissent à côté du point
43
sélectionné de la carte, si les Informations contextuelles sont actives dans le menu
Express (Page 51).
Si vous n'utilisez pas le menu Curseur pendant quelques secondes, il se met
automatiquement en fond d'écran et les Informations contextuelles disparaissent
également. Vous pouvez les faire réapparaître en ouvrant de nouveau le menu
Curseur à l'aide de la flèche située dans le coin inférieur à droite. Lorsque vous
ouvrez le menu manuellement, il reste affiché tant que vous ne le fermez pas ou que
vous ne changez pas d'écran.
Astuce: Astuce: Si vous voulez voir la carte autour du curseur, fermez le menu
Curseur puis ouvrez-le de nouveau. Lorsque le menu est ouvert manuellement, la
carte se déplace toujours pour que le curseur soit au centre.
Le contenu du menu Curseur dépend de l'écran Carte ou Navigation et il est
légèrement différent si l'itinéraire actif est déjà planifié. Vous avez les options
suivantes:
•
Départ: Utilisez le Curseur comme point de départ pour votre itinéraire. Ce point
du menu n'est disponible que dans le mode Carte et lorsqu' aucun itinéraire n'est
actif. Pour le mode Navigation, le point de départ de l'itinéraire est toujours la
position GPS ou si elle n'est pas disponible, la dernière position GPS connue.
•
Aller Vers: Utilisez le Curseur comme destination de votre itinéraire. Ce bouton
sert à démarrer un nouvel itinéraire. L'itinéraire précédent (s'il existe) est effacé et
remplacé. Si un itinéraire multipoint est actif, iGO My way vous demande si vous
souhaitez vraiment le supprimer ainsi que l'ensemble de ses étapes.
•
Ajout Étape: en insérant le point sélectionné de la carte comme étape vous
donnez à iGO My way comme instruction de croiser cette position avant la
destination de l'itinéraire. C'est ainsi qu'on établit un itinéraire multi-point en
commençant par la fin (lorsque vous souhaitez insérer une escale ‘ aller à A mais
d'abord faire de l'essence à B ou influencer la direction de l'itinéraire). Ce point du
menu ne fonctionne que si un itinéraire est déjà actif.
•
Supprimer Étape: Efface l'étape située sur ou à proximité du Curseur. L'itinéraire
sera recalculé immédiatement en ne prenant pas en compte le point effacé. Ce
point du menu remplace Ajouter Étape et n'est disponible que si le Curseur se
situe sur ou à proximité de l'étape.
•
Continuer: ajoute une nouvelle destination à atteindre après la destination
précédente. La nouvelle destination remplace l'ancienne qui devient désormais
44
une étape. C'est ainsi qu'on établit un itinéraire multi-point en commençant par le
premier point (lorsque vous souhaitez visiter plusieurs destinations ‘aller à A puis
aller à B’). Ce point du menu n'est disponible que lorsque un itinéraire est déjà
actif.
•
Marqueur; pose un marqueur coloré sur la carte au point sélectionné pour
utilisation ultérieure. Ce marqueur est visible à tous les niveaux d'agrandissement
et apparaît aussi dans la liste de l'Historique accompagné de sa position exacte.
La couleur du Marqueur est automatiquement décidée par iGO My way.
•
Jetter: supprime le marqueur à côté ou à l'emplacement du Curseur. Cette
commande replace Marqueur et elle est disponible seulement si le Curseur est à
côté ou sur une étape.
•
POI: ouvre la liste des POI à proximité du point sélectionné. Ce sont les POI
affichés dans la fenêtre Informations contextuelles. L'indicateur de l'échelle n'est
disponible que sur l'écran Carte. Si vous souhaitez ajouter un nouveau POI sur le
curseur, vous pouvez le faire en tapant sur Ajout POI en bas à gauche. Vous
pouvez ajouter un nouveau radar en tapant sur Ajout caméra, et régler les
paramètres (type, direction et vitesse). Si un radar est déjà présent à proximité du
curseur, ce bouton est inactif, et vous pouvez changer les paramètres du radar en
tapant sur la liste.
4.5.14
Rue actuelle (N°16)
Ce champ de l'écran Navigation affiche le nom et numéro (si disponible) de la rue ou
de la route actuelle sur laquelle vous êtes en train de rouler.
Astuce: Quelques routes ont un nom (ou numéro) alternatif. Celui-ci est affiché par
défaut avec le nom principal dans ce champ. Vous pouvez masquer ces nom
alternatifs dans les Paramètres de la carte (Page 77).
4.5.15
Données du trajet et de l'itinéraire (No. 17)
Les contenus de ces trois champs sont différents si vous êtes en vitesse de croisière
(sans itinéraire actif) ou si vous naviguez (en suivant un itinéraire actif).
En vitesse de croisière, on y trouve la vitesse actuelle, la limitation de vitesse
actuelle, l’heure.
Lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire, ces champs indiquent la durée
prévue pour arriver à la destination (ETE), la distance jusqu'à la destination et
l'heure d'arrivée estimée à la destination (ETA) par défaut.
Vous pouvez décider de ce que ces trois champs contienne pendant la navigation,
dans Paramètres avancés / Options de l’affichage (Page 86). Voir la liste suivante
pour vos options. La seule limite est que vous ne pouvez pas sélectionner une
45
valeur qui apparaît déjà dans un autre champ. Les contenus des champs possibles
sont les suivants:
•
Distance restante (valeur par défaut pour le champ gauche)
•
Durée restante (temps estimée en route, valeur par défaut pour le champ droit)
•
Distance jusqu'à la prochaine étape
•
Tps jusqu'à proch. étape
•
Durée jusqu'à la prochaine manœuvre (prochain événement de l'itinéraire)
•
Vit.
•
Limite vit.
•
ETA jusqu'à prochaine étape
•
Arrivée à destination (valeur par défaut pour le champ droit)
4.5.16
Distance jusqu'au prochain virage (N°18)
Ce champ affiche la distance qu'il faut parcourir avant d'atteindre le prochain
événement de l'itinéraire (virage, rond-point, sortie, etc.)
Ce champ ne s'affiche que lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire.
4.5.17
Prochaine rue/Prochaine localité (N° 19)
Ce champ indique la prochaine route ou rue qui vient dans la liste des évènements
de l'itinéraire.
Si vous n'êtes pas encore dans la localité où se trouve cette rue,iGO My wayaffiche
le nom de la localité au lieu du nom de la route ou de la rue. Le symbole d'une balle
apparaît à côté du nom des localités afin que vous puissiez les différencier des noms
de rue.
Ce champ ne s'affiche que lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire.
46
4.5.18
En approche Prochain virage (N°20)
Cette barre n'est visible que lorsque vous vous approchez du prochain événement
de l'itinéraire. Elle apparaît sur l'écran pour visualiser la distance quand vous êtes à
moins de 300 mètres du prochain virage et elle reste visible tant que vous n'y êtes
pas arrivé.
Ce champ ne s'affiche que lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire.
4.6 Écran Informations sur l'itinéraire
L'écran Informations sur l'itinéraire renferme toutes les données et certaines des
fonctions dont vous avez besoin lorsque vous naviguez. Des fonctions
supplémentaires peuvent être ajoutées à l'aide du menu Itinéraire (Page 60). Sans
un itinéraire actif, un des boutons est inactif et les données de l'itinéraire ne peuvent
pas s'afficher.
4.6.1 Données de l'itinéraire affichées (pour la destination et les étapes)
En haut de la section de l'écran, vous pouvez voir des informations concernant
l'itinéraire actuel. Ces champs sont constamment remis à jour tant que vous gardez
cet écran ouvert.
Lorsque vous ouvrez l'écran, tous les champs contiennent des informations qui vous
permettent d'atteindre votre destination finale. Tapez sur l'un des champs pour voir
les données sur les étapes, en commençant par le premier point jusqu'à la
destination finale.
47
4.6.1.1 Ligne de l'itinéraire
La partie supérieure de l'écran affiche votre itinéraire planifié sous forme de ligne
horizontale. Le point le plus à gauche constitue le départ de l'itinéraire, le point le
plus à droite la destination finale. Vous pouvez aussi voir les drapeaux de vos
étapes qui ponctuent la ligne et qui sont espacés selon leur distance.
La flèche bleue bleue(jaune quand vous utilisez les couleurs nocturnes) représente
votre position et va bouger de gauche à droite, vous offrant un retour visuel de votre
voyage.
Lorsque vous arrivez à une étape, elle devient le point de départ de votre itinéraire,
le point précédent est effacé, la ligne ainsi que toutes les autres étapes sont
modifiées instantanément et la flèche revient à gauche.
Lorsque iGO My way doit recalculer l'itinéraire, la flèche ne revient pas à gauche
comme lorsque une étape est atteinte, mais elle peut se balader un peu puisque la
longueur d'un nouvel itinéraire peut être différente de celle d'un précédent.
Quand les données, qui sont affichés dans les champs dessous, correspondent à
l'itinéraire entier, la ligne sera de la même couleur comme la ligne de l'itinéraire
montrée sur la carte. Lorsque vous voyez des données qui appartiennent à une
étape, l'itinéraire n'est coloré que jusqu'à cette étape. Le reste de la ligne reste en
gris.
4.6.1.2 Distance restante
Cette valeur peut aussi apparaître dans l'un des champs de l'itinéraire sur l'écran
Navigation comme « Distance jusqu'à la destination ». Il s'agit de la distance de
l'itinéraire que vous devez parcourir avant d'arriver à votre destination finale.
S'il y a des étapes, tapez et retapez sur les champs pour voir le temps nécessaire
pour arriver à la première étape, à la deuxième, etc.
4.6.1.3 Méthode
Ce champ montre comment l'itinéraire est calculé. Il affiche soit le champ 'Itinéraire'
soit le champ 'Véhicule' à partir des réglages de Paramètres de l'itinéraire. Si vous
choisissez Voiture, Taxi, Bus ou Camion, le type d'itinéraire (le plus rapide, le plus
court ou le plus économique) s'affiche à cet emplacement; si vous sélectionnez
Prioritaire, Vélo ou Piéton, c'est cette information qui s'affiche ici.
4.6.1.4 Temps restant
Il s'agit d'une valeur estimée qui peut aussi apparaître sur l'un des champs de
données Itinéraire sur l'écran Navigation sous la forme de « Durée jusqu'à la
destination ». Elle indique le temps nécessaire pour arriver à la destination finale de
l'itinéraire en fonction des informations disponibles pour les segments restant de
l'itinéraire. Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres
ralentissements éventuels.
48
S'il y a des étapes, tapez et retapez sur les champs pour voir le temps nécessaire
pour arriver à la première étape, à la deuxième étape, etc.
4.6.1.5 Arrivée estimée
Il s'agit d'une valeur estimée qui peut aussi apparaître sur l'un des champs de
données de l'itinéraire sur l'écran Navigation sous la forme de « ETA jusqu'à
destination ». Elle indique l'heure d'arrivée estimée à la destination finale de
l'itinéraire en fonction des informations disponibles pour les segments restant de
l'itinéraire. Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres
ralentissements éventuels.
S'il y a des étapes, tapez et retapez sur les champs pour voir l'heure d'arrivée
estimée à la première étape, à la deuxième étape, etc.
4.6.1.6 Destination / Étape
Ce champ indique l'adresse exacte (ou ses coordonnées si l'adresse n'est pas
disponible) de la destination finale.
S'il y a des étapes, tapez et retapez les champs pour voir l'adresse ou les
coordonnées de la première étape, de la deuxième étape, etc.
4.6.2 Icônes d'avertissement
Les 5 carrés suivants sont normalement gris. Certains d'entre eux deviennent rouges
et indiquent un symbole graphique dans le cas où un ou plusieurs avertissements se
sont joints à l'itinéraire planifié. Il s'agit d'avertissements, ce qui fait que les icônes
montrent toujours des informations concernant l'intégralité de l'itinéraire, même si les
champs de données n'affichent des valeurs qu'à partir de votre position actuelle
jusqu'à une étape.
Cliquez sur l'une des icônes pour avoir sa description.
Quelques exemples des icônes disponibles:
•
- Cette icône indique que vous devez payer un péage sur l'itinéraire
recommandé.
•
- Cette icône indique que l'itinéraire contient des autoroutes. Tapez sur
l'icône pour voir la longueur totale des autoroutes dans l'itinéraire recommandé.
•
Cette icône indique que les routes à péage sont comprises dans l'itinéraire
recommandé.
•
- Cette icône indique que vous devez emprunter un ferry en suivant
l'itinéraire recommandé.
49
•
- Cette icône indique que vous devez payer le ferry.
•
- Cette icône s'affiche quand iGO My way n'a pas pu planifier l'itinéraire en
respectant toutes vos préférences de types d'itinéraire. Il est parfois impossible de
trouver un itinéraire convenable à proximité du départ ou de la destination.
•
- Cette icône vous avertit que iGO My way a dû recommander un itinéraire
qui ne correspond pas à vos préférences données dans les réglages de
Paramètres d'itinéraire.
•
- L'itinéraire recommandé contient des zones exclusivement piétonnes.
•
- L'itinéraire recommandé contient des chemins de terre.
•
- L'itinéraire recommandé contient des routes accessibles uniquement avec
un permis ou une autorisation.
•
- Information – toute autre information pertinente sans être catégorisée.
Tapez sur l'icône pour voir le contenu.
•
- Page suivante – s'affiche lorsque plus de cinq avertissements s'appliquent
à l'itinéraire commenté.
4.6.3 Adapter l'écran
Tapez sur ce bouton pour afficher une présentation globale de l'itinéraire
recommandé dans son intégralité. Vous passez immédiatement de l'écran Carte à
une vue Nord en haut 2D qui vous permet de vérifier où l'itinéraire vous emmène.
4.6.4 Paramètres
Ce bouton ouvre les réglages Paramètres de l'itinéraire (Page 80) qui est ouvert
normalement à partir du menu Itinéraire (Page 60).
4.7 Menu
Le bouton Menu se trouve dans l'angle supérieur droit des écrans des cartes en
mode carré et portrait, et dans l'angle inférieur gauche des écrans des cartes en
mode paysage.
50
En tapant sur ce bouton, vous avez un menu qui vous permet d'accéder à certaines
des fonctions les plus utilisées de iGO My way.
4.7.1 Onglet Chercher
La première page du menu est Chercher. Il vous permet de sélectionner une
destination sans avoir à commencer par la localiser sur la carte. Le menu Chercher
sera décrit de manière détaillée dans: Page 97.
4.7.2 Onglet Express
Cet onglet donne un accès rapide à plusieurs options configurables.
4.7.2.1 Carte 3D (interrupteur)
Lorsque l'indicateur est allumé, la carte présente une vue en perspective. Vous
pouvez utiliser les boutons physiques 1 et 2 pour changer l'angle de vue. Si
l'indicateur vert est éteint, la carte présente une vue conventionnel, du haut vers le
bas. Cette vue 2D est aussi l'extrémité de la gamme d'inclinaison, ainsi elle peut
également être obtenue en inclinant la carte vers le haut. Inversement, le mode 3D
peut-être activé en inclinant l'appareil vers le bas en mode 2D. Les modes de vue
Carte sont décrits dans: Page 22.
51
Remarque: Quand vous obtenez une vue 2D en inclinant votre carte, le zoom
intelligent incline la carte dès que vous appuyez sur le bouton Suivre ou l'inclinaison
disparaît après l'expiration du délai (configuré dans Paramètres avancés). Utilisez
l'inverseur Carte 3D pour garder la vue 2D de manière permanent.
Remarque: Si vous faites un zoom arrière sur la carte de façon que l'angle de vue
soit automatiquement placé du haut vers le bas, ce bouton n'aura aucun effet
immédiat. Lorsque vous refaites le zoom avant, l'angle de vue changera ou pas en
fonction du nouveau état du bouton.
4.7.2.2 Zoom et inclinaison (interrupteur)
Quand l'indicateur est allumé, quelques boutons transparents supplémentaires
(Page 38 et Page 38) apparaissent sur le côté gauche de ces écrans. Ils permettent
d'agrandir et d'incliner la carte sans nécessiter l'utilisation de boutons physiques.
Le bouton d'Inclinaison apparaisent uniquement pendant les agrandissements. Si
vous faites un zoom arrière, ils disparaissent.
4.7.2.3 Mode nuit (interrupteur)
Activez ou désactivez les couleurs nocturnes manuellement pour contourner la
bascule de système de couleurs automatique.
52
Remarque: L'utilisation de cette option désactive la fonction Couleurs nocturnes
automatiques. Vous devez la réactiver au niveau de l'écran les Réglages généraux
(Page 72) pour avoir de nouveau le changement de couleurs automatiquement.
4.7.2.4 Gérer les POI (Points d'Intérêt)
Vous pouvez ici régler tous les paramètres de POI que vous avez créés, ainsi que la
visibilité des POI intégrés fournis avec la carte.
Gérer la visibilité des POI intégrés
Les cartes de iGO My way sont livrées avec une énorme quantité de POI.
L'affichage de la totalité d'entre eux encombrerait les cartes (pour voir comment les
éléments de POI sont présentés sur la carte, reportez-vous à Page 28). Pour éviter
cela, vous pouvez définir les groupes de POI à afficher et à masquer sur la carte.
iGO My way a un système de catégories POI de plusieurs niveaux. Vous avez la
possibilité de définir la visibilité des deux niveaux supérieurs. Tous les niveaux
inférieurs qui apparaissent ou sont masqués en fonction de leur catégorie respective
(autrement dit vous pouvez définir la visibilité des stations-service dans la catégorie
Services, mais toutes les marques figurant dans la liste sont affichées ou
supprimées ensemble).
Les groupes accompagnés d'une coche sont visibles sur la carte; les groupes ne
présentant pas de coche sont masqués. Certaines sous-catégories de groupes
marqués d'une coche de couleur claire apparaissent tandis que d'autres sont
masquées.
Si vous sélectionnez l'un des groupes de POI en appuyant dessus, le bouton situé
dans l'angle inférieur gauche devient Afficher si le groupe de POI est masqué, ou
Masquer si le groupe apparaît complètement ou en partie.
53
Astuce: Pour faire apparaître complètement un groupe qui n'apparaît que
partiellement, tapez deux fois sur ce bouton. Commencez par cacher le groupe dans
son entier, puis vous l'affichez avec tous ses sous-groupes.
En tapant de nouveau, le groupe de POI qui apparaît en surbrillance (sauf pour Mes
POI, dont la description est donnée plus loin) ouvre la liste des sous-catégories de
ce groupe. Vous ne pouvez pas voir les sous-groupes car la visibilité ne peut être
réglée que pour les deux niveaux supérieurs de catégorie. Pour faire apparaître et
disparaître les sous-groupes, on procède de la même manière que pour les groupes
principaux.
Gérer Mes POI
En faisant apparaître l'interrupteur Mes POI en surbrillance puis en le tapant de
nouveau sur l'écran principal de Gérer POI, vous avez la possibilité de gérer les
groupes et les éléments de POI que vous avez créés.
Remarque: Le groupe Sans nom n'apparaît que si vous avez précédemment
enregistré un élément de POI sans créer de groupe de POI pour lui.
Remarque: S'il y a des entrées valables dans l'application Contacts de votre Pocket
PC, celles dont iGO My way peut reconnaître l'adresse seront importées comme
Mes POIs et ajoutées à un nouveau groupe appelé Contacts. À chaque démarrage
de iGO My way, l'application recharge les points à partir de la base de données de
l'application Contacts. À l'aide de ces points, vous avez la possibilité de programmer
un itinéraire menant à chacun de vos contacts en tapant seulement quelques fois sur
l'écran.
Le fait de taper sur un nom de groupe ouvre une liste de POI enregistrée dans ce
groupe. Cette liste est similaire à celle des résultats de POI de Chercher. Les POI
sont classés en fonction de la distance qui les sépare de votre position actuelle. Si la
54
position GPS n'est pas disponible ou si vous avez désactivé la fonction Verrouillage
sur position en tapant sur la carte, les POI sont classés en fonction de la distance
qui les sépare du curseur.
Quand vous avez les groupes Mes POI à l'écran, vous avez les options suivantes:
•
Montrer/Cacher: De la même façon que pour les POI intégrés, vous avez la
possibilité d'afficher ou de cacher tous les POI de la catégorie sélectionnée sur la
carte. Les groupes marqués d'une coche sont affichés tandis que tous les autres
groupes sont masqués.
•
Nouveau: Vous avez la possibilité de créer un nouveau groupe Mes POI en
tapant sur ce bouton. Vous devez sélectionner une icône, un nom et le niveau de
zoom maximum auquel le POI est toujours visible sur la carte (à condition de
laisser le groupe de POI visible). Vous n'êtes pas obliger de créer des groupes de
POI à l'avance. Vous pouvez le faire tout en enregistrant un nouveau POI.
•
Supprimer: Vous pouvez supprimer n'importe quel groupe Mes POI
précédemment enregistré. Ceci supprimera tous les POI de ce groupe. iGO My
way vous demandera de confirmer cette action.
•
Éditer: vous pouvez modifier les attributs (nom, icône, niveau de visibilité) d'un
groupe Mes POI créé précédemment.
•
Flèches gauche/droite: Si vos groupes remplissent plusieurs pages, ces boutons
vont vous permettre de les parcourir. Le champ ouvert à gauche de ce bouton
indique le numéro de page actuel ainsi que le nombre de pages.
Quand la liste de My POI est affichée, vous avez les options suivantes:
•
Filtre: Vous pouvez écourter la liste d'éléments de POI correspondants en filtrant.
Tout comme dans Chercher, rentré quelques lettres du nom du POI désiré. Quand
le nombre d'éléments correspondants ne peut tenir dans une seule page, iGO My
55
way affiche automatiquement la liste. Si vous tapez Terminé à n'importe quel
moment avant que cela survienne, vous recevez la liste des correspondances sur
plusieurs pages.
•
ABC/Distance: En tapant sur ce bouton, vous pouvez avoir les POI classés par
ordre alphabétique. En tapant de nouveau, vous revenez à l'ordre calculé en
fonction de la distance.
Quand vous tapez sur l'un de vos POI de la liste, vous ouvrez une nouvelle fenêtre
présentant des informations détaillées du POI sélectionné.
Vous avez ici les options suivantes:
•
OK: Si vous tapez sur ce bouton, l'écran des cartes revient avec le POI
sélectionné au milieu.
•
Modifier: Vous pouvez modifier les attributs (non, groupe et icônes) du POI
sélectionné.
•
Supprimer: Vous pouvez supprimer n'importe quel groupe Mes POI
précédemment enregistré. iGO My way vous demandera de confirmer cette
action.
4.7.2.5 Informations contextuelles (interrupteur)
Quand cette fonction est active, le fait de taper sur l'écran (en activant le curseur, un
point rouge qui émet des cercles rouges) sur l'un des deux écrans des cartes ouvre
une boîte contextuelle incluant le nom de la rue sélectionnée, le numéro et le nom
des POI à proximité, s'il y en a.
56
Astuce: En tapant sur l'une des icônes d'informations bleues derrière les noms de
POI, des informations détaillées de l'élément de POI approprié s'affichent.
4.7.2.6 Gestion enreg.
Avec iGO My way il est aussi possible d'enregistrer des journaux de trajet de vos
voyages. Cet écran vous permet de gérer tous vos journaux de trajet. Quand il arrive
à l'écran, il présente une liste de tous les journaux de trajet déjà enregistrés.
Le nom original d'un journal de trajet reprend la date et l'heure de son
enregistrement. Vous avez la possibilité de changer leur nom en quelque chose de
plus significatif si vous le désirez.
Chaque journal de trajet possède une couleur qui s'affiche à gauche de son nom
quand le journal de trajet est visible sur la carte. Si le trajet n'est pas visible, une
ligne horizontale apparaît. En tapant sur la ligne du journal de trajet apparaissant en
surbrillance, vous faites alternativement apparaître et disparaître ce journal. Le
journal de trajet sera dessiné sur la carte avec la couleur à côté de son nom.
57
Quand un journal de trajet est en cours d'enregistrement, une nouvelle ligne apparaît
dans cette liste avec une ligne horizontale car les journaux de trajet qui viennent
d'être enregistrés ne sont normalement pas indiqués sur la carte.
Astuce: Si vous désirez voir le journal de trajet en cours d'enregistrement, appuyez
deux fois dessus pour le rendre visible.
Dans cet écran vous disposez des options suivantes:
•
Enregistrer: Ceci déclenche l'enregistrement du journal de trajet. Une nouvelle
ligne apparaît dans la liste et des données de position GPS sont enregistrées tant
que vous n'avez pas arrêté l'enregistrement ou quitté iGO My way. Une icône
rouge (Page 43) s'affiche sur les écrans des cartes pour vous faire savoir qu'un
enregistrement est en cours. En tapant sur cette icône, vous ouvrez cet écran
Journal de trajet.
•
Arrêter l'enregistrement: Si un enregistrement est en cours, ce bouton l'arrête.
•
Info: Ce bouton ouvre un écran qui indique les informations détaillées du journal
de trajet et vous permet:
•
de changer le nom du journal de trajet (bouton Renommer),
•
changer le couleur de l'enregistrement du trajet (sélecteur de la Couleur sur la
carte)
•
de l'avoir affiché sur la carte (bouton Adapter à l'écran),
•
ou exporter les données vers la carte SD au format GPX (bouton Export. trajet).
•
58
Rejouer: d'appuyer sur ce bouton pour avoir une simulation du journal de trajet
enregistré sur la carte. L'icône verte (Page 43) qui apparaît sur les écrans des
cartes indique qu'il s'agit uniquement d'une simulation.
•
Supprimer: vous avez la possibilité de supprimer un journal de trajet si vous n'en
avez plus besoin. iGO My way vous demandera de confirmer cette action.
•
Options du journal de trajet: ce bouton en haut à gauche vous conduit à un
écran de paramétrage où vous pouvez configurer les paramètres de
l'enregistrement des trajets.
•
Mettre à jour interv.: la fréquence de l'enregistrement des points du trajet.
L'information sur la position est reçue normalement une fois par seconde du
GPS. Si vous n'avez pas besoin d'un journal si détaillé, vous pouvez augmenter
cette chiffre pour économiser de la mémoire dans le journal.
•
Taille actuelle des enregistrements des trajets: ce chiffre montre combien
de mémoire est utilisée par les journaux des trajets enregistrés
automatiquement.
•
Activer l'enregistrement automatique: Quand l'enregistrement automatique
est activé, vous n'avez pas besoin d'activer et désactiver l'enregistrement du
journal des trajets manuellement. iGO My way commencera automatiquement
l'enregistrement du journal de trajet dès que la position GPS est disponible.
•
Limiter la taille de la BD des trajets: ici vous pouvez décider de limiter ou pas
la taille de la base de données où les journaux de trajet enregistrés
automatiquement sont stockés.
•
Taille maximale de la BD des trajets: ici vous pouvez définir la taille maximale
de la base de données si la limitation de la taille de la base de données des
trajets est activée en utilisant l'option précédente.
•
Créer journal NMEA/SIRF: indépendamment du journal normal des trajets,
vous pouvez demander à iGO My way d'enregistrer les données GPS
originales reçues de l'appareil GPS. iGO My way est capable de communiquer
avec les appareils GPS en utilisant soit le protocole NMEA, soit le protocole
SiRF, donc les données enregistrées seront d'un de ces formats. Ces journaux
sont sauvegardés comme des fichiers texte indépendants sur la carte SD et ils
ne peuvent pas être affichés ou rejoués dans iGO My way. Ils sont créés aux
fins « après-procédures », si vous en avez. Soyez attentive en enregistrant les
données provenant du GPS, elles peuvent vite bouffer votre mémoire
disponible.
59
4.7.3 Onglet Itinéraire
Ce menu contient des options permettant de gérer les différents réglages du
programme.
4.7.3.1 Recalculer
Ce point de menu n'est disponible que si un itinéraire actif existe et qu'il y a une
position GPS.
Il amène au menu comportant quatre options. Grâce à l'une de ces fonctions, vous
avez la possibilité de modifier l'itinéraire actuel.
Recalculer
Cette fonction répète les calculs d'itinéraire basés sur les mêmes réglages que ceux
qui ont été utilisés pour le calcul effectué précédemment. Cette possibilité est
généralement utilisée quand la fonction permettant de recalculer un itinéraire hors
réseau automatiquement est désactivée. Toutefois, il est possible que vous vouliez
la prendre en considération lorsque vous voyagez sur une route qui est parallèle à
celle qui est recommandée par l'itinéraire. Dans ce cas, il est possible que iGO My
way ne recalcule pas l'itinéraire pendant un certain temps, mais vous pouvez l'y
forcer ici. Il s'agit aussi du bouton que vous utilisez fréquemment quand la fenêtre
apparaît automatiquement, à condition que la fonction permettant de recalculer
l'itinéraire manuellement soit activée (Page 76).
Abandonner étape suivante / Supprimer l'itinéraire
Vous avez la possibilité de modifier l'itinéraire pour sauter la prochaine étape si vous
décidez que vous n'en avez plus besoin. Par exemple, il est possible que vous
n'ayez ajouté l'étape que pour influencer l'itinéraire mais que vous ne désiriez pas
effectivement y passer; ou bien si vous y êtes presque arrivés et que iGO My way
continue à naviguer en direction de ce point. Lorsqu'il n'y a aucune étape à gauche
60
(seulement la destination), le nom de ce bouton devient Supprimer l'itinéraire et il
annule la navigation.
Éviter
Lorsque vous rentrez dans un embouteillage ou de barrages routiers, vous pouvez
vouloir que iGO My way calcule un itinéraire qui parte de l'itinéraire original dès qu'il
le peut. Vous devez sélectionner la distance minimale le long de l'itinéraire original
où votre nouvel itinéraire est autorisé à rejoindre l'itinéraire original. Sélectionnez
celui qui vous semble le plus approprié pour les difficultés de circulation que vous
rencontrez.
Remarque: Cette fonction sert à vous donner une alternative à la section suivante de
l'itinéraire recommandé. Pour changer dans un deuxième temps des parties de
l'itinéraire ou éviter des rues ou des virages particuliers, utilisez la fonction Éviter
dans Itinéraire au lieu de (Page 62).
Remarque: Lorsque vous utilisez cette fonction, iGO My way continue à exclure les
mêmes parties de la carte provenant d'itinéraires récents tant que vous n'avez
supprimé manuellement l'itinéraire (Page 61) ou redémarrez iGO My way.
Annuler
Cette option revient directement à l'écran des cartes sans recalculer l'itinéraire actif.
Si vous choisissez cette option quand l'option de recalculer manuellement est
configuré avec (Page 76), la navigation s'arrête et elle sera de nouveau active quand
vous reviendrez sur votre itinéraire original.
4.7.3.2 Supprimer
Tapez sur Supprimer pour effacer l'itinéraire actif en même temps que les points de
l'itinéraire (départ, étapes et destination). Si vous décidez ultérieurement que vous
avez encore besoin du même itinéraire, il vous faut alors le replanifier à partir de
zéro. iGO My way vous avertira avant de supprimer les données de l'itinéraire.
Cette fonction a un rôle spécial si vous avez utilisé la fonction Éviter pendant votre
voyage. Lorsque vous arrivez à votre destination, la ligne de l'itinéraire disparaît de
la carte et la navigation s'arrête. L'itinéraire est désormais pratiquement supprimé
mais si vous planifiez un autre itinéraire, les routes, les manœuvres et les zones
exclues de votre route seront aussi évitées lors de la planification du nouvel
itinéraire. Tapez sur Supprimer pour supprimer complètement votre itinéraire
précédent ainsi que ses limites Éviter.
61
Remarque: Lorsqu'un élément de POI est utilisé comme étape de l'itinéraire, la
suppression de l'itinéraire ne supprime pas l'élément de POI lui-même mais
seulement son rôle dans l'itinéraire.
4.7.3.3 Itinéraire
Cette fonction ouvre le parcours (liste des événements de l'itinéraire) de l'itinéraire
actif. Itinéraire présente trois modes d'affichage différents et deux fonctions.
Modes d'affichage
Le nombre d'événements affichés dans la liste diffère d'un mode d'affichage à
l'autre. Les éléments de la liste sont toujours affichés avec toutes les informations
disponibles, comprenant les pictogrammes d'action et de distance nécessaires de
l'événement provenant du précédent élément de la liste.
L'itinéraire est en direct et est constamment remis à jour lorsque vous naviguez en
suivant l'itinéraire. Le prochain élément de la liste dans la navigation est celui qui
apparaît en surbrillance tant que vous n'en mettez pas un autre en surbrillance, et
ce, en tapant dessus. Après avoir fait cela, l'élément que vous avez sélectionné
reste en surbrillance.
•
Instructions détaillées: cette liste apparaît lorsque l'Itinéraire est ouvert. Il s'agit
de la liste des événements détaillés. Tous les carrefours importants s'affichent
dans la liste, même ceux qui ont déjà été franchis.
•
Instructions: en tapant une seule fois sur le bouton Mode, vous voyez la liste des
événements qui requièrent votre attention, autrement dit la liste des manoeuvres
de l'itinéraire. Il s'agit des événements qui s'affichent dans le champ Présentation
du virage et qui sont annoncés par les instructions vocales.
•
Itinéraire simplifié: en tapant de nouveau sur le bouton Mode, une vue
d'ensemble de l'itinéraire s'affiche. Elle ne contient que les routes et les carrefours
importants.
Afficher
Tapez sur ce bouton pour voir l'élément de la liste apparaissant en surbrillance sur la
carte. Ceci vous aide à identifier les événements de l'itinéraire dans la liste.
62
Éviter
Tapez sur ce bouton pour afficher une liste des possibilités de modification de
l'itinéraire. Elles vous permettent de calculer l'itinéraire en évitant l'événement qui est
en surbrillance et parfois certains événements à venir.
•
Manoeuvre: cette option évite un événement en surbrillance. Par exemple, si
vous trouvez un virage trop difficile pendant la circulation aux heures de pointe,
iGO My way recalcule l'itinéraire en excluant ce virage. Si la prochaine rue est
importante dans l'itinéraire, il est probable que iGO My way remplace le virage par
d'autres virages plus faciles permettant aussi d'accéder à la même rue.
•
Route: lorsque vous excluez une route, iGO My way calcule un itinéraire qui ne
comprend pas cette route. Ceci s'avère très utile lorsque vous anticipez un
embouteillage dans une rue comprise dans votre itinéraire ou un barrage routier
annoncé à la radio et que vous trouvez cette rue dans votre Parcours.
•
Distances: vous pouvez aussi trouver des boutons concernant la distance dans la
liste. Ils sont similaires à ceux de la liste Contourner du menu Recalculer (Page
60), mais ceux-là peuvent aussi être utilisés pour des parties à venir dans
l'itinéraire.
Remarque: Vous n'avez pas besoin d'ouvrir l'Itinéraire si vous êtes bloqué dans un
barrage routier ou dans un embouteillage. Pour trouver immédiatement un autre
itinéraire, utilisez la fonction Contourner du menu Recalculer (Page 60).
Remarque: Lorsque vous utilisez cette fonction, iGO My way continue à exclure les
mêmes parties de la carte provenant d'itinéraires récents tant que vous n'avez
supprimé manuellement l'itinéraire (Page 61) ou redémarreziGO My way.
4.7.3.4 Survoler
Cette fonction n'est pas une fonction de navigation, elle donne simplement une
rapide vue de l'itinéraire. Elle présente une simulation de l'itinéraire qui affiche ce
que vous verrez plus tard lors de la navigation.
Vous pouvez faire fonctionner la simulation de deux façons différentes:
Simulation réaliste
Tapez sur le bouton Survoler.
63
Dans ce mode, la simulation fonctionne à vitesse normale (avec la limitation de
vitesse des rues et des routes de l'itinéraire) et vous donne aussi des instructions
vocales.
Ce mode est principalement utilisé pour présenter le système iGO My way ou pour
comprendre comment le système fonctionne avant d'effectuer votre premier voyage.
Survoler rapidement
Appuyez sans le relâcher sur le bouton Orientation vers le bas (Page 13) puis tapez
sur Survoler pour repasser l'itinéraire rapidement.
iGO My way va survoler
l'itinéraire en mode Navigation avec une grande vitesse pour vous donner une vue
générale approximative des événements de l'itinéraire. iGO My way s'accélère pour
vous donner une démo simple et facile à suivre même à cette vitesse.
Utilisez ce mode si vous voulez avoir un aperçu de l'itinéraire avant votre départ.
Tapez n'importe où sur l'écran pour arrêter la simulation.
4.7.3.5 Editer
Tapez sur Modifier pour voir la liste de tous les points compris dans l'itinéraire. Le
premier élément de la liste correspond au point de départ de l'itinéraire sans position
GPS valide, à la dernière étape atteinte si vous ouvrez la liste durant la navigation
ou au dernier point où iGO My way a recalculer l'itinéraire. Ceci signifie que la liste
est constamment mise à jour et que les étapes disparaissent au fur et à mesure du
voyage. Le dernier élément de la liste correspond à votre destination finale.
Utilisez les flèches à droite pour passer en revue la liste et tapez sur n'importe quelle
ligne pour la faire apparaître en surbrillance. Vous pouvez exécuter les opérations
suivantes:
•
64
Ajout: vous pouvez ajouter un nouveau point d'itinéraire (ou une nouvelle
destination finale si l'élément qui apparaît en surbrillance est le dernier dans la
liste) après le point sélectionné. Le menu Chercher s'ouvre automatiquement pour
vous permettre de chercher une adresse, un POI, des coordonnées, une de vos
destinations favorites ou sélectionner un point à partir de la liste Historique. Dès
que vous sélectionnez un de ces éléments, iGO My way revient à l'écran Éditer et
votre sélection apparaît à droite en dessous de votre ligne qui est en surbrillance.
•
Supprimer: vous pouvez supprimer le point sélectionné à partir de la liste.
Si l'élément qui est en surbrillance est le dernier de la liste, l'étape précédente est
considérée comme étant la destination finale.
•
Optimiser: vous pouvez optimiser l'ordre dans lequel vous passez d'une
étape à l'autre si vous ne souhaitez pas conserver un ordre en particulier. Lorsque
vous tapez sur ce bouton, iGO My way remet la liste dans l'ordre pour vous faire
gagner du temps et du carburant. L'optimisation ne concerne que les étapes.
Votre point de départ et votre destination ne changent évidemment pas de
position.
•
Vers le haut et
vers le bas: avec ces boutons, vous pouvez remettre
la liste dans l'ordre en déplaçant l'élément qui est en surbrillance de haut en bas
dans la liste.
4.7.3.6 Info
Ce bouton ouvre l'écran Informations d'itinéraire décrit dans: Page 47. Cet écran
affiche des informations sur l'itinéraire actuel et présente quelques options
supplémentaires permettant de vérifier et modifier votre itinéraire actif.
4.7.4 Bouton Principal
Le bouton Principal en bas à droite donne accès à l'écran du menu Principal décrit
dans: Page 20.
4.8 TMC (Station de messages sur la circulation)
iGO My way peut vous fournir de meilleurs itinéraires si les informations du TMC
(Station de messages sur la circulation) sont disponibles. Le TMC est une
application RDS FM utilisée pour diffuser des informations météo et sur la circulation
en temps réel.
Remarque: TMC n'est pas un service disponible partout dans le monde. Il peut ne
pas être disponible dans votre pays ou région. Contactez votre distributeur régional
pour de plus amples détails.
65
Vous devez avoir un récepteur TMC fixé à votre PDA pour recevoir des informations
TMC.
Si les données TMC sont diffusées dans votre position, iGO My way prendra
automatiquement en compte les informations TMC reçues. Vous n'avez rien à
paramétrer dans le programme. Le récepteur cherchera automatiquement les
stations FM qui diffusent des données TMC, et les informations décodées sont alors
utilisées immédiatement dans la planification des itinéraires. À partir du moment où
iGO My way reçoit les informations de circulation qui peuvent affecter votre itinéraire,
le programme vous avertira qu'il recalcule l'itinéraire, et la navigation continuera
avec un nouvel itinéraire optimal considérant les conditions de circulation
actualisées.
Le sous-système TMC peut être démarré à partir de l'écran des données GPS (Page
33) en tapant sur le bouton TMC.
4.8.1 Liste des messages TMC
L'écran principal de la partie TMC est la liste de messages TMC valides classés en
fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle.
Tapez sur les flèches pour tourner la page, et regardez les difficultés de circulation
plus loin, ou appuyez sur Préférences pour configurer la façon dont le sous-système
TMC fonctionne. Ceci ouvre une nouvelle fenêtre.
4.8.2 Centre de contrôle TMC
Cet écran affiche la source TMC sélectionnée et vous permet de modifier les
paramètres TMC.
66
4.8.2.1 La station de radio FM sélectionnée
Le nom et la fréquence de la station de radio sélectionnée apparaîtra en haut de
cette fenêtre, ainsi que la puissance du signal indiquée avec une barre similaire aux
barres de puissance des signaux satellites du GPS dans l'écran des données GPS.
Si aucune station de radio ne diffuse de données TMC dans votre zone, le récepteur
continue sa recherche. Vous verrez le balayage de fréquence passer et repasser sur
la plage des fréquences radio CCIR FM (87,5-108 MHz). Quand vous entrez dans
une zone avec des informations TMC, l'indicateur indiquera la fréquence, et les
informations détaillées de la station TMC.
4.8.2.2 Refuser station sélectionnée
Si vous souhaitez recevoir des données TMC provenant d'une autre station de radio,
appuyez sur ce bouton. La station de radio sera ajoutée dans la liste des stations
exclues, iGO My way commencera à chercher une nouvelle station TMC et ne
prendra plus en compte la station exclue.
4.8.2.3 Afficher stations refusées
Ce bouton ouvre la liste des stations de radio exclues. Tapez sur les stations de la
liste, puis sur Activer pour permettre à iGO My way d'accepter les informations TMC
de cette station.
4.8.2.4 Classer les événements par distance/type
La liste des événements circulation peut être classée par la distance qui les sépare
de la position actuelle, ou par leur type. Tapez sur ce bouton pour basculer d'une
possibilité à l'autre.
67
4.8.2.5 Utiliser infos circulation
Ce bouton est activé par défaut, ce qui signifie que les messages TMC sont utilisés
dans la planification des itinéraires. Tapez sur ce bouton pour que l'application iGO
My way planifie les itinéraires sans les informations de circulation données en temps
réel.
Astuce: Si vous effectuez une planification d'itinéraire pour un voyage futur, il vaut
peut-être mieux désactiver la fonction de planification d'itinéraire corrigée par TMC.
4.8.2.6 Recalculer pour éviter la circulation
Ce paramètre est similaire au précédent. Le fait de le désactiver n'empêche pas le
système d'utiliser des données TMC pour la planification des itinéraires, mais cela
déclenche un nouveau calcul automatiquement quand les conditions de circulation
changent pendant votre voyage.
4.9 Radars
Les radars, tels que les radars automatiques et les radars de feux de circulation sont
considérés comme des types de POI spéciaux pour iGO My way. L'application vous
avertira lorsque vous vous approcherez de l'un de ces radars. Vous pouvez ajuster
cet avertissement dans Paramètres Généraux (Page 72).
Vous pouvez télécharger la position des radars dans iGO My way à l'aide d'un
logiciel. Accédez à notre site internet pour plus d'informations.
Vous pouvez enregistrer la position des radars manuellement. Cette fonction est
décrite en détails dans le menu Curseur (Page 43).
Pour gagner du temps, au lieu de les enregistrer un par un, les radars peuvent être
enregistrés dans un fichier texte, et copiés dans le fichier de données des radars.
Vous ne pourrez pas modifier ou effacer ces radars dans iGO My way. Modifiez le
fichier texte, puis redémarrez l'application. Accédez à notre site internet pour plus
d'informations.
Les radars automatiques s'affichent sur la carte, sous la forme d'un symbole
représentant une petite caméra.
68
4.9.1 Types de radars
Il existe quatre types de radars automatiques:
4.9.1.1 Radars fixes
Certains radars sont installés à côté de la route, pointant dans un seul sens et
mesurant la vitesse des véhicules dans un seul sens de la circulation, ou les deux.
Ils mesurent votre vitesse actuelle. Pour ces radars, vous avez la possibilité
d'indiquer le sens de la circulation contrôlée ainsi que la limite de vitesse. iGO My
way vous avertit quand vous approchez de ces radars dans le sens en question. Si
votre vitesse dépasse la limitation de vitesse à proximité du radar, un avertissement
spécial se fait alors entendre.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
4.9.1.2 Radars mobiles
Certains radars sont embarqués dans des véhicules. La base de données contient
plusieurs emplacements typiques de ces radars mobiles. Ils ne sont pas toujours
opérationnels à la position donnée et la limitation de la vitesse ne les concerne pas.
L'avertissement est similaire à celui des radars fixes, mais comme aucune limite de
vitesse n'est spécifiée, seule la proximité est annoncée.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
4.9.1.3 Radars intégrés
Certains radars sont intégrés dans les feux tricolores. Ils fonctionnent comme des
radars fixes, mais ils sont difficiles à repérer. L'avertissement signalant la proximité
et la vitesse est le même que pour les radars fixes.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
69
4.9.1.4 Radars de détection de la vitesse moyenne sur un tronçon
Ces radars fonctionnent par paire et ne mesurent pas votre vitesse actuelle sinon
votre vitesse moyenne entre les deux radars. Les deux identifient votre voiture et
enregistre l'heure exacte à laquelle vous êtes passé devant eux. La différence entre
les deux heures de passages permet de calculer votre vitesse moyenne.
iGO My way vous avertit quand vous approchez de l'un de ces radars, mais lorsque
vous passez devant, l'avertissement demeure et votre vitesse moyenne est mesurée
tant que vous n'atteignez pas un autre radar de ce type. Si votre vitesse moyenne
est supérieure à la limite de vitesse entre les deux radars, vous entendez le même
signal sonore d'avertissement spécial que celui des autres types de radar.
Remarque: Dans le cas rare où iGO My way ne peut pas enregistrer le moment où
vous passez devant le deuxième radar (par ex. il est placé à la sortie d'un tunnel où
la position GPS n'est pas encore disponible) l'avertissement continuera. Il suffit de
taper sur le symbole du radar affiché sur l'écran pour arrêter l'avertissement.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
4.9.1.5 Radars de feu rouge
Ces radars (appareils-photos) vérifient si vous respectez le feux de circulation ou
non. L'avertissement est similaire à celui des radars fixes, mais comme aucune
limite de vitesse n'est spécifiée, seule la proximité est annoncée.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
4.9.2 Sens de circulation contrôlée
Les différents radars peuvent mesurer la vitesse de la circulation dans un sens, dans
les deux sens, ou même dans plusieurs sens à une intersection, quand ils sont
montés sur une base pivotante. iGO My way ne vous avertit que si vous conduisez
dans un sens mesuré ou susceptible de l'être.
Le sens de circulation mesuré des radars est affiché à l'aide des symboles suivants:
70
4.9.3 Limitation de vitesse vérifiée
En information supplémentaire, la limitation de vitesse contrôlée par le radar est
fournie pour les radars fixes et intégrés et pour ceux qui détectent la vitesse
moyenne sur un tronçon. Lorsque vous enregistrez manuellement un emplacement
de radar dans le menu Curseur (Page 43), la limite de vitesse de la route (si
disponible) est utilisée par défaut, mais vous pouvez modifier cette valeur à l'aide de
la commande suivante:
4.9.4 Ajouter un nouveau radar ou éditer un radar existant
Vous pouvez ajouter des nouveaux radars, modifier les paramètres de ceux qui
existent ou les supprimer. Sélectionnez un point sur la carte, puis utilisez le bouton
POI dans le menu Curseur (Page 43). Cela ouvre la liste des POI à proximité du
point sélectionné. Pour ajouter un nouveau radar, utilisez le bouton Ajout caméra et
réglez tous les parameters. Pour éditer un radar existant, trouvez-le sur la liste des
POI et tapez dessus. Un nouvel écran s'ouvrira avec ses détails. Tapez sur
Supprimer sur cet écran si vous souhaitez annuler le radar.
4.9.5 Modifier des paramètres de l'avertissement de radars
Vous pouvez activer ou désactiver l'avertissement signalant l'approche de radars et
ajuster ses paramètres dans les Paramètres généraux (Page 74).
71
5 Réglages
iGO My way comprend plusieurs paramètres vous permettant de personnaliser les
fonctions du programme. Vous pouvez aller directement dans l'écran Réglages à
partir de l'écran du menu Principal (Page 20) et à partir des écrans carte en utilisant
l'icône de la batterie (Page 42), alors que certains de ces sous-écrans sont
accessibles à partir d'autres parties du programme.
5.1 Paramètres généraux
Voici les paramètres de base de iGO My way.
5.1.1 Mode sécurité
Le mode Sécurité inactive l'écran tactile au-dessus de 10 km/h pour vous laisser
vous concentrer sur la route.
Vous pouvez toujours utiliser les boutons physiques, mais vous ne pouvez pas
définir de nouvelles destinations ni modifier les préférences.
72
Quand vous inactivez le mode Sécurité, iGO My way vous donne un avertissement.
5.1.2 Définir vos destinations favorites
Vous avez la possibilité de sélectionner deux de vos destinations fréquentes qui
deviennent vos favorites (Page 109). Vous pouvez commencer à naviguer vers l'une
d'elles juste en tapant deux fois sur l'écran. Les noms originaux des ces points sont
Maison et Travail.
Vous pouvez les renommer et spécifier leurs positions. Afin de déterminer la position
vous pouvez utiliser les mêmes options du menu Chercher (Page 97) comme
destination d'itinéraire, et en fonction de la sélection et des informations disponibles,
la position s'affiche ici comme adresse de rue, comme position en latitude/longitude,
où comme les deux à la fois.
Remarque: Si vous tapez sur l'une de vos destinations favorites dans le menu
Chercher (Page 109) avant de la définir, iGO My way vous propose d'aller dans cet
écran pour la configurer.
5.1.3 Couleurs nocturnes auto.
Quand vous utilisez le mode nocturne automatique, iGO My way passe du système
de couleur diurne au système de couleurs nocturnes quelques minutes avant le lever
du soleil et quelques minutes après le coucher du soleil en fonction des informations
d'heure et de position fournies par votre GPS. Une fois que vous avez défini un
système de couleurs permanent dans le menu Express (Page 52), ce mode
automatique est désactivé. Si vous voulez que iGO My way bascule
automatiquement d'un mode de couleur à l'autre, il est nécessaire de réactiver cette
fonction.
73
5.1.4 Avertissements
Tapez sur ce bouton pour personnaliser les alertes. Une nouvelle fenêtre s'ouvre
avec les options.
5.1.4.1 Activer alerte excès vit.
Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les
limitations de la vitesse valables sur quelques segments de la route. iGO My way est
capable de vous avertir quand vous dépassez la limitation actuelle. Il est possible
que cette information ne soit pas disponible pour votre région (demandez à votre
distributeur local) ou qu'elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes
de la carte. Ce paramètre vous permet de décider si vous voulez recevoir les
avertissements.
Tolérance de dépassement de vitesse
iGO My way vous avertit quand vous dépassez la limitation de vitesse de la valeur
spécifiée ici. Indiquez si vous voulez spécifier la tolérance en Valeur fixe (dépassant
la vitesse limite) ou en pourcentage.
Le curseur change de forme en fonction du mode retenu.
Il est possible de donner des valeurs positives et négatives dans le mode compensé
ou en pourcentage.
Limitation de vitesse alternative
Si la vitesse du tronçon routier actuel est égale ou supérieure à cette limite,
l'avertissement d'accès de vitesse et utilise la tolérance alternative à la place de la
tolérance précédente.
Amenez le curseur à sa position la plus à droite pour désactiver l'avertissement de
vitesse alternative. Ce sont les réglages du curseur supérieur qui détermineront
alors l'avertissement pour toutes les routes.
Tolérance vitesse alternative
Si la limitation de vitesse de la route actuelle atteint la valeur définie comme
Limitation de vitesse alternative, ce paramètre remplace le paramètre de base défini
en haut de cet écran. Le curseur et le sélecteur fonctionne exactement comme leur
équivalent de base est décrit dans: Page 74.
74
Exemple: pour vous permettre de mieux comprendre le fonctionnement de cette
fonction, voici un exemple: Si vous utilisez les paramètres +10 km/h –100 km/h –
+5%, iGO My way vous avertira quand vous atteindrez les vitesses suivantes:
Limite vit.
Avertissement à
40 km/h
50 km/h
(=40 km/h + 10 km/h)
60 km/h
70 km/h
(=60 km/h + 10 km/h)
90 km/h
100 km/h
(=90 km/h + 10 km/h)
100 km/h
105 km/h
(=100 km/h + 5%)
120 km/h
126 km/h
(=120 km/h + 5%)
160 km/h
168 km/h
(=160 km/h + 5%)
5.1.4.2 Activer radars
iGO My way peut vous avertir lorsque vous approchez des radars de vitesse et de
feu rouge qui ont été téléchargés ou copiés auparavant dans l'appareil ou
enregistrés manuellement dans le logiciel. Vous pouvez enregistrer des radars à
l'aide du bouton POI dans le menu Curseur (Page 43), puis en utiliant le bouton
Ajout caméra. Les types et les paramètres des radars automatiques sont expliqués
dans:Page 68.
Dans cette section vous avez la possibilité d'activer ou d'exclure l'avertissement
signalant l'approche de radars connus, et vous pouvez aussi affiner les réglages
conditionnant l'avertissement de iGO My way quand vous approchez de l'un de ces
radars.
Remarque: La détection des emplacements des radars peut être interdite par la Loi
dans certains pays ou régions. Assurez-vous que c'est légal d'activer cet
avertissement ou pas avant d'effectuer cela.
Avert. sonore
Vous avez la possibilité de désactiver l'avertissement sonore; avoir un simple
avertissement (quand vous n'êtes averti que si vous dépassez la limite de vitesse
quand vous approchez d'un radar); ou un son complexe avec des bips répétés
quand vous approchez du radar. Dans le cas des radars de détection de la vitesse
moyenne sur un tronçon, vous entendez aussi ces bips pendant que vous vous
trouvez entre les deux radars (ces radars fonctionnent par paire).
Vous êtes averti longtemps à l'avance. La distance à partir de laquelle iGO My way
commence à vous avertir avant que vous n'arriviez au niveau du radar est fonction
de votre vitesse. Plus vous allez vite, plus l'avertissement est précoce.
75
5.1.5 Options recalculer Itinéraire
Une fois qu'un itinéraire est programmé, ce réglage indique à iGO My way ce qu'il
doit faire quand vous vous écartez de cet itinéraire.
5.1.5.1 Auto.
L'itinéraire est recalculé automatiquement quelques secondes après que vous l'ayez
quitté.
5.1.5.2 Demander replanif.
iGO My way peut aussi vous demander vos préférences chaque fois que vous sortez
de l'itinéraire programmé. L'itinéraire n'est pas recalculé tant que vous n'avez pas
opéré votre sélection dans le menu qui apparaît automatiquement (également
expliqué dans: Page 49).
Vous avez les options suivantes:
•
Recalculer: iGO My way calcule l'itinéraire avec les réglages précédents. Cela
donne le même résultat que lorsque Nouveau calcul automatique a été
sélectionné.
•
Abandonner l'étape suivante/Supprimer Itinéraire: iGO My way élimine l'étape
suivante de la liste et recalcule l'itinéraire sans en tenir compte. S'il ne vous reste
qu'une seule cible, l'étiquette du bouton est alors Supprimer l'itinéraire et cela met
fin à la navigation.
•
Comtourner: Si vous vous êtes écarté de l'itinéraire original à cause de bouchons
ou de travaux, vous avez la possibilité de donner des instructions à iGO My way
pour qu'il évite l'itinéraire original sur une distance spécifiée.
•
Annuler: Vous avez la possibilité de sortir sans recalculer l'itinéraire. La
navigation s'arrête et se réactive quand vous avez retrouvé votre chemin sur
l'itinéraire original.
5.1.5.3 Désactivé
Si vous continuez sur l'itinéraire original, et si vous désirez y revenir seul, vous avez
la possibilité de désactiver le nouveau calcul. De cette façon le guidage s'arrête tant
que vous n'êtes pas revenu sur l'itinéraire recommandé tout seul.
76
5.1.6 Orienter l'Affichage
Vous pouvez définir si vous voulez utiliser iGO My way avec l'orientation « portrait »
ou en un des deux modes « paysage ». Cette configuration est complètement
indépendante des paramètres de l'ordinateur de poche, donc vous ne devez pas
exécuter des actions supplémentaires par exemple si vous utilisez toujours votre
PDA en mode portrait mais iGO My way en mode paysage, ou inversement, ou vous
voulez qu'iGO My way soit toujours pareil quel que soit l'orientation actuelle de votre
PDA.
Si vous utilisez iGO My way avec un PDA que dispose d'une résolution d'écran de
240*240 pixels, iGO My way va automatiquement s'ajuster à cette résolution
spéciale, et ce paramètre va changer seulement l'orientation de l'affichage. En
raison de l'affichage carré le contenu reste le même.
5.2 Paramètres de la carte
Vous pouvez définir plusieurs paramètres déterminant l'aspect des cartes dans iGO
My way.
5.2.1 Profil des couleurs nocturnes / diurnes
iGO My way est livré avec différents systèmes de couleurs pour une utilisation
nocturne et diurne. Il y a toujours un seul système diurne sélectionné et un seul
système nocturne sélectionné. iGO My way utilise celles-ci pour les alterner entre le
jour et le nuit.
Tapez sur le bouton approprié et sélectionnez un nouveau système dans la liste.
5.2.2 Noms de routes alternatifs
Quelques autoroutes ont un nom ou un numéro international pour les voyageurs
étrangers. Vous pouvez décider si montre seulement le nom local ou tous les deux.
77
5.2.3 Afficher noms de rue
Vous pouvez définir si vous voulez voir les noms des rues ainsi que les icônes de
POI sur la carte quand vous conduisez. En fonction des niveaux de zoom et
d'inclinaison actuels, ils sont affichés alignés sur la rue ou bien sous la forme de
panneaux indicateurs plantés dans les rues (Page 25). Si vous activez ces
indications, il vous sera plus facile de reconnaître votre position sur la carte, si vous
les désactivez, il sera plus facile de voir la géométrie de la route.
Remarque: Vous ne pouvez que désactiver les noms de rues et les icônes de POI si
iGO My way suit votre position. Dès que vous déplacez la carte et que le
Verrouillage sur position (Page 39) est désactivé, les noms de rues et les icônes
redeviennent visibles. Tapez sur Suivre pour réactiver la fonction Position verrouillée
et faire de nouveau disparaître les noms et les icônes.
5.2.4 Polygones texturés
Activer les polygones texturés pour avoir les fleuves, les lacs, les forêts ainsi que les
autres objets de grande taille affichés de manière plus réaliste et plus attrayante sur
la carte.
La désactivation de cette option va résulter des aires uniformes, mais une meilleure
performance pour les anciens PDA dotés d'un processeur lent. Voir Page 25.
5.3 Paramètres son
Les paramètres de cette page déterminent la configuration audio de iGO My way.
Remarque: La fonction Muet (Page 43) accessible à partir des écrans des cartes est
prioritaire par rapport aux paramètres définis dans cet écran. Quand le son de iGO
My way est coupé, tous les sons disparaissent. Ces paramètres ne sont pas
modifiés; seule la sortie est temporairement coupée.
78
5.3.1 Volume Principal/ activer
Le volume de son d'iGO My way est indépendant des paramètres sonores de votre
PDA. Quand vous lancez iGO My way, la position de cet atténuateur détermine le
niveau du volume de l'appareil. Quand vous sortez du programme, les réglages de
l'appareil se remettent en place.
La partie gauche de cette commande fonctionne comme bouton Muet. Tapez dessus
pour couper tous les sons de iGO My way.
Ceci fonctionne en parallèle avec le bouton Muet (Page 43) des écrans des cartes.
Le fait d'activer l'un change le statut de l'autre.
5.3.2 Volume du guidage vocal / interrupteur
Avec le bouton à gauche on peut activer ou désactiver le guidage vocal de iGO My
way. Quand il est activé, le curseur à droite ajuste le volume sonore des invites
vocales. Quand il est placé tout à gauche, les instructions vocales sont supprimées,
tout à droite c'est le volume maître qui s'applique.
5.3.3 Volume/interrupteur des sons de touches
L'interrupteur à gauche peut activer ou exclure le son des touches. Les sons des
touches constituent une confirmation audible des pressions sur les boutons
matériels ou lorsque vous tapez sur l'écran tactile. Lorsque les sons des touches
sont activés, le curseur à droite ajuste leur volume sonore. Dans sa position la plus à
gauche les sons des touches sont supprimés, dans sa position la plus adroite on les
entend au niveau du volume maître.
Remarque: Les effets sonores du logiciel iGO My way sont contextuels. Ils seront
différents si par exemple vous ouvrez ou fermez une fenêtre ou si vous activez ou
excluez un réglage. Ils vous permettent même de savoir si vous avez saisi
suffisamment de lettres d'un nom de rue pour avoir une sélection de rues
correspondantes à l'écran.
5.3.4 Volume dynamique
Quand vous allez très vite, le bruit dans la voiture peut être trop important pour que
vous puissiez comprendre clairement les messages des instructions vocales et
percevoir les sons des touches. Avec le Volume dynamique vous avez la possibilité
de donner des instructions à iGO My way quand il augmente le volume quand votre
vitesse dépasse un seuil donné et arrive à son volume le plus élevé (déterminé par
le curseur du volume Master dans les Paramètres audio) à la vitesse maximum
donnée.
Tapez sur le bouton Volume dynamique pour activer la fonction. Celui-ci ouvre aussi
l'écran où vous pouvez définir les vitesses minimum et maximum.
79
5.3.5 Tonalité d'attention
Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, les instructions vocales seront données
sans tonalité d'attention préalable. Si vous choisissez Tonalité simple, une tonalité
d'attention simple va précéder les instructions, dans le cas de Tonalité double ce
sera une tonalité double.
5.4 Réglage des paramètres d'itinéraire
Cette page est une page très importante. Les paramètres définis ici déterminent
comment les itinéraires sont calculés. Cet écran est directement accessible à partir
de l'Écran Informations d'itinéraire (Page 47).
5.4.1 Méthode
Utilisez ce curseur pour définir la vitesse du calcul d'un itinéraire. Dans sa position la
plus à gauche il est possible que l'itinéraire ne soit pas optimal, mais le calcul sera
très rapide. En glissant vers la droite, le calcul de l'itinéraire devient de plus en plus
précis, mais il prend de plus en plus de temps.
Remarque: Comme iGO My way calcule les itinéraires très rapidement, la position
de ce curseur n'est utilisée qu'en cas des itinéraires longs. Les itinéraires courts sont
toujours calculés pour vous donner un résultat optimal indépendamment du curseur.
80
5.4.2 Itinéraire
Vous avez ici la possibilité de choisir parmi trois types d'itinéraires différents.
5.4.2.1 Court
En choisissant Court vous avez un itinéraire ayant la distance totale la plus petite
parmi tous les itinéraires possibles entre les points donnés. C'est l'itinéraire qui est
habituellement préféré par les piétons, les cyclistes ou les véhicules lents.
5.4.2.2 Rapide
En choisissant Rapide vous avez l'itinéraire le plus rapide possible, à condition que
vous puissiez voyager presque à la vitesse limite ou à la vitesse limite sur toutes les
routes incluses. C'est habituellement l'itinéraire préféré pour les voitures rapides et
les voitures normales.
5.4.2.3 Economique
Ce paramètre est une judicieuse combinaison des deux précédents. Bien qu'à la
base il tende à la solution la plus rapide, s'il y a un autre itinéraire qui prend un peu
plus de temps mais beaucoup moins de distance par rapport à l'itinéraire le plus
rapide, iGO My way opte pour celui-ci dans un souci d'économie de carburant.
5.4.3 Véhicule
Vous avez la possibilité de définir le type de véhicule que vous voulez utiliser pour
naviguer dans votre itinéraire. En fonction de cette référence, certains types de route
sont exclus de l'itinéraire (par exemple les autoroutes pour les piétons), où certaines
limitations ne sont pas prises en compte (par exemple les véhicules prioritaires n'ont
aucune limitation).
De plus, lorsque Bus ou Camion est sélectionné, le logiciel assume que les hautes
vitesses sont impossibles, et cette information est prise en compte pendant le calcul
de l'itinéraire, du temps estimé du parcours (ETE), et de l'heure estimée d'arrivée
(ETA).
Valeurs disponibles:
•
Voiture
•
Taxi
•
Bus
•
Camion
•
Urgence
•
Bicyclette
•
Piéton
81
5.4.4 Types de route à inclure/exclure
Pour que l'itinéraire corresponde à vos besoins vous avez aussi la possibilité de
définir les types de route à prendre en considération ou à exclure de l'itinéraire dans
la mesure du possible.
Remarque: L'exclusion d'un type de route est une préférence. Cela ne signifie pas
nécessairement une interdiction totale. S'il n'est pas possible d'arriver à votre
destination sans utiliser l'un des types de route exclue, iGO My way les utilise mais
dans la stricte mesure où cela sera nécessaire. Ans ce cas, une icône
d'avertissement est affichée sur l'écran Informations d'itinéraire (Page 47), et la route
qui ne correspond pas à votre préférence est affichée avec une couleur alternée sur
la carte.
5.4.4.1 Route non pavée
Les routes non goudronnées sont exclues par défaut, car elles peuvent être en
mauvais état et il est généralement impossible d'y rouler à la vitesse limite.
5.4.4.2 Autoroute
Quand vous conduisez une voiture lente ou que vous tractez un autre véhicule, il est
possible que vous préfériez ne pas emprunter d'autoroute.
5.4.4.3 Ferry
L'accessibilité temporaire du ferry n'est pas nécessairement incluse dans les
données des cartes. De plus, il est possible que vous deviez payer un passage,
vous pouvez donc évaluer la possibilité de les désactiver à partir du statut activé
prédéfini.
5.4.4.4 Demi-tour
Bien qu'ils apparaissent parmi les types de route, il s'agit d'un type d'action. La
plupart des conducteurs préfèrent les remplacer par quelques virages normaux à
gauche ou à droite dans les quelques carrefours à venir, ce qui fait qu'ils sont
désactivés par défaut.
Faire demi-tour sur des doubles voies n'est pas considéré comme un demi-tour.
Remarque: Si vous n’êtes pas complètement contre les demi-tours, laissez-les
activés ici, et ajoutez une certaine pénalité (qui équivaut à une extra distance du
trajet) dans les Paramètres avancés Options itinéraire (Page 91).
Remarque: Les étapes sont gérées comme des escales en ce qui concerne les
demi-tours. Cela signifie que le fait de désactiver les demi-tours sur cette page évite
les demi-tours durant tout l'itinéraire dans la mesure du possible, mais au moment
82
d'arriver à une étape, la partie suivante de l'itinéraire est planifiée en repartant dans
le sens opposé.
5.4.4.5 Route secondaire
Pour emprunter certaines routes ou pénétrer dans certaines zones, il est parfois
nécessaire d'avoir un permis ou une permission spéciale accordée par les
propriétaires. Ces routes sont exclues de vos itinéraires par défaut. Utilisez cet
interrupteur si votre véhicule dispose des autorisations adéquates.
5.4.4.6 Péage
Les péages sont inclus dans vos itinéraires par défaut. Si vous désirez voyager plus
pour éviter de payer un péage, en les désactivant iGO My way programme
automatiquement le meilleur itinéraire sans péage.
Remarque: Vous avez encore quelques options pour influencer l’itinéraire et la
méthode utilisée pour recalculer l’itinéraire dans Paramètres avancés Options
itinéraire (Page 90).
5.5 Langue et Unités
C'est ici que vous pouvez définir les langues, les unités de mesure, ainsi que les
formats de date et d'heure utilisés par iGO My way.
5.5.1 Langue du programme
Ce bouton affiche la langue écrite actuelle du programme. En tapant sur le bouton
vous avez la possibilité de sélectionner une langue parmi une liste de langues
disponibles. Pour changer la langue du logiciel,iGO My way doit être redémarré. iGO
My way vous demandera de confirmer.
83
5.5.2 Langue du guide
Ce bouton indique la langue actuelle du guide vocal. En tapant sur le bouton vous
avez la possibilité de sélectionner une langue parmi une liste de langues et de
speakers disponibles. Tapez sur l'un de ceux-ci pour entendre un échantillon d'invite
vocale. Il vous suffit de taper sur OK quand vous avez sélectionné la nouvelle langue
parlée.
5.5.3 Unités
Vous pouvez définir les unités de distance à utiliser par le programme. iGO My way
ne supporte pas toutes les unités de la liste dans certaines langues du guide vocal.
Si vous sélectionnez une unité de mesure qui n'est pas prise en charge par la langue
du guide vocal sélectionné, vous avez un message d'avertissement en rouge sous le
sélecteur.
5.5.4 Format Date et Heure
Vous pouvez définir le format de date et d'heure affichées par iGO My way.
Différents formats internationaux sont disponibles.
5.6 Paramètres avancés
Ces écrans vous permettent de configurer un grand nombre de paramètres avancés
différents et d'initialiser plusieurs fonctions spéciales. Ce paramètre et ses fonctions
sont répartis en groupes.
84
Tapez sur l'un des boutons pour définir les paramètres correspondants. Essayez
toutes les nouvelles fenêtres ouvertes pour voir où vous pouvez effectuer vos
changements souhaités.
5.6.1 Options affich.
Ces paramètres déterminent le mode de l'affichage des différents éléments par iGO
My way et la présentation des écrans.
5.6.1.1 Forcer le mode QVGA
Même si vous avez un PDA capable de présenter un affichage à résolution VGA
(480*640 pixels), vous avez la possibilité de paramétrer iGO My way pour une
affichage au mode QVGA moins détaillé (240*320 pixels). Utilisez cette option pour
le faire. Vous devez redémarrer iGO My way pour changer la résolution. iGO My way
vous demande si vous souhaitez le faire tout de suite. Si vous répondez par non,
iGO My way va activer l'option, mais la résolution va être changée seulement la
prochaine fois quand iGO My way sera démarré.
5.6.1.2 2D en mode carte (et orientation Nord en haut).
L'utilisation habituelle du mode Carte consiste en parcourir la carte et y rechercher
différents endroits. Cela se passe habituellement avec une vue du haut vers le bas
où le nord est vers le haut de la carte. Par défaut iGO My way utilise la même
présentation de la carte dans les deux modes Carte et Navigation.
Utilisez cette option pour indiquer à iGO My way e toujours ouvrir le mode Carte en
2D avec l'orientation Nord en haut pour parcourir les cartes.
Remarque: Vous avez toujours la possibilité de tourner et incliner la carte, mais la
carte reviendra au mode 2D chaque fois que le mode Carte est lancé.
5.6.1.3 3D en mode Navigation (et trajectoire vers le haut)
L'utilisation normale du mode Navigation est la croisière ou la navigation, quand la
route qui s'étend devant le conducteur constitue la partie la plus importante de la
carte. Cela se fait habituellement dans une vue 3D avec le sens de la circulation
suivi actuellement orienté vers le haut de la carte. Par défaut iGO My way utilise la
même présentation de la carte dans les deux modes Carte et Navigation.
85
Utilisez cet interrupteur pour donner des instructions à iGO My way pour qu'il ouvre
toujours le mode Navigation en 3D avec l'orientation Voie en haut (rotation de la
carte automatique) pour la conduite.
Remarque: Vous avez toujours la possibilité de basculer la carte en vue 2D ou en
orientation nord en haut, mais la carte revient en mode 3D et aux rotations de carte
chaque fois que le mode de Navigation est démarré.
5.6.1.4 Zoomer après recherche
Quand cette option est désactivée, iGO My way va centrer la carte à l'endroit choisi
dans Chercher mais le niveau d'agrandissement ne changera pas. Si vous activez
cette option, iGO My way va aussi focaliser sur le point choisi.
Dans ce cas, le niveau d'agrandissement dépend du type d'objet recherché. Par
exemple, dans le cas de la recherche d'une ville, le niveau d'agrandissement va
laisser voir toute la localité ou au moins une grande partie autour de son centre. En
sélectionnant un POI, un carrefour ou une adresse exacte donnera une vue plus
proche avec seulement quelques rues sur l'écran.
5.6.1.5 Format des coordonnées
Les positions sont parfois affichées avec leurs adresses, parfois avec leurs
coordonnées. Ici, vous pouvez paramétrer pour afficher les coordonnées en degrés
(dd.dddd); en degrés et en minutes (dd mm.mmm); ou degrés, minutes et secondes
(dd mm ss.s).
Remarque: le mode d'affichage des coordonnées est indépendant de la saisie des
coordonnées dans le menu Chercher. Vous pouvez utiliser tous les trois formats à
votre guise sur l'écran de saisie des coordonnées.
5.6.1.6 Agencement de l'écran Navigation
Il y a trois champs de données en bas de l'écran de Navigation, ou à gauche de
l'écran Navigation en mode paysage.
Leur contenu est déterminé dans le mode Croisière (quand il n'y aucun itinéraire
actif), mais pour le mode Navigation vous avez la possibilité de modifier leur contenu
ici. La liste des valeurs disponibles figure dans: Page 45.
5.6.2 Regl. luminosité
Vous avez ici la possibilité de définir comment le rétro éclairage de l'écran se
comporte quand vous utilisez iGO My way.
Ces paramètres sont indépendants de ceux des autres applications du Pocket PC.
86
5.6.2.1 Gestion d'énergie
En haut de l'écran vous avez la possibilité de définir le comportement du
rétroéclairage quand l'écran n'a pas été touché pendant un moment.
Rétroéclairage toujours allumé
Vous pouvez décider de laisser l'éclairage toujours allumé.
Utiliser les paramètres de l'appareil
Vous pouvez garder les paramètres de PDA (qui étaient définis dans le système
d'exploitation au Démarrer/Paramètres/Affichage).
Économique
Vous pouvez aussi initialiser cette fonction spéciale de iGO My way. Lorsque vous
utilisez la batterie, le mode économie d'énergie n'éclaire l'écran que lorsque vous
appuyez ou tapez sur un bouton, ou si iGO My way a quelque chose à vous montrer.
Après quelques secondes le niveau de luminosité baisse, et après encore quelques
autres secondes le rétroéclairage est interrompu. Ceci contribue à préserver la
durée de la batterie.
5.6.2.2 Luminosité
Avec cette option vous pouvez instruire iGO My way d'utiliser les paramètres
originaux de PDA (qui étaient définis dans le système d'exploitation au
Démarrer/Paramètres/Affichage), ou vous pouvez définir le niveau de luminosité
séparément pour les modes diurne et nocturne, ainsi augmentant l'effet du schéma
des couleurs nocturne.
Les valeurs sont comprises entre 0 et 10, zéro indiquant qu'il n'y a aucun
rétroéclairage, et 10 représentant la valeur de rétroéclairage maximum.
5.6.3 Zoom intellig.
Le Zoom intelligent, c'est beaucoup plus que simplement un zoom automatique
habituel.
Durant la navigation sur un itinéraire: lorsque vous vous approchez d'un virage, il
zoome et élève l'angle de vision pour vous permettre de reconnaître facilement la
87
manœuvre que vous allez négocier au prochain carrefour. Si le virage suivant est
éloigné, il opère un zoom arrière et aplatit l'angle de vision de manière à vous
permettre de voir la route devant vous, ou bien il peut même passer en mode Vue
d'ensemble pour vous permettre de suivre votre position sur la carte.
En vitesse de croisière: s'il n'y a aucun itinéraire actif et vous conduisez juste
comme ça, le Zoom intelligent va agrandir l'image si vous conduisez lentement, et
réduire jusqu'à la limite définie ici quand vous conduisez à une grande vitesse.
Ces fonctions automatiques peuvent être définies dans cet écran.
5.6.3.1 Paramètres du Zoom intelligent
Vous pouvez définir jusqu'à quelle échelle le Zoom intelligent agrandira l'image
quand vous approchez le virage suivant (Limite de l'agrandissement), et le niveau
maximal de la réduction quand le virage suivant est plus loin (Limite de la réduction).
Les valeurs par défaut sont choisies pour qu'elles soient optimales dans la plupart
des cas.
5.6.3.2 Activer le mode Vue d'ensemble
Vous avez la possibilité de configurer la manière dont le mode Vue d'ensemble est
déclenché quand le prochain virage est éloigné.
La distance séparant de l'événement de l'itinéraire détermine le moment auquel iGO
My way passe à la vue Vue d'ensemble ou revient à la vue Navigation.
Le niveau de zoom de la Vue d'ensemble détermine le niveau de zoom fixe de la
carte que ce soit en mode Vue d'ensemble sélectionné automatiquement ou
manuellement (par l'icône d'orientation de la carte - voir dans: Page 40). Vous
pouvez modifier le niveau de zoom manuellement n'importe quand (le bouton Suivre
ne sera pas affiché), mais lorsque vous entrez de nouveau dans le mode Vue
d'ensemble, le niveau de zoom sera celui que vous fixez ici.
Vous avez aussi la possibilité de déplacer la carte dans le mode Vue d'ensemble. Le
bouton Suivre apparaît alors. Lorsque vous appuyez dessus, il déplace la carte afin
que votre position actuelle se trouve de nouveau au milieu.
D'un autre côté, vous n'êtes pas autorisé à faire pivoter la carte en mode Vue
d'ensemble. Ce mode est un mode strictement limité à l'orientation Nord en haut.
88
Remarque: quand cette fonction automatique est désactivée, vous pouvez toujours
activer le mode Vue d'ensemble manuellement en suivant les instructions données
dans: Page 40.
5.6.3.3 Restaurer la Position Verrouillée et le Zoom Intelligent
Comme c'est décrit au chapitre des boutons physiques et des fonctions concernant
l'écran avec la carte, vous pouvez déplacer, tourner, incliner et agrandir/réduire la
carte pendant la navigation. Dans ces cas, une icône Suivre (Page 39) apparaît à
l'écran.
Comme mentionné auparavant, vous pouvez déplacer, incliner et zoomer pendant la
navigation. Dans ces cas, une icône Suivre (Page 39) apparaît à l'écran.
Quand vous tournez, inclinez, agrandissez ou réduisez la carte, la partie concernée
du Zoom Intelligent est automatiquement désactivée, la carte va encore suivre votre
position, mais le paramètre d'affichage que vous avez modifié ne changera plus.
Vous pouvez revenir au mode Zoom intelligent complet en appuyant sur le bouton
Suivre.
Si vous déplacez la carte, toutes les parties du Zoom Intelligent seront désactivées,
et la vue va se figer. Appuyez sur le bouton Suivre pour que iGO My way suive à
nouveau votre position (Position verrouillée) et pour que le zoom intelligent soit de
nouveau actif.
Vous pouvez configurer iGO My way pour que le bouton Suivre soit
automatiquement activé après quelques secondes d'inactivité.
Cette fonctionnalité et les paramètres ci-dessous s'appliquent uniquement à l'écran
Navigation. L'écran Carte attendra votre action.
Activer suivi automatique.
Activez cette option si vous voulez qu'iGO My way revienne à votre Position GPS
actuelle après avoir déplacé la carte pendant la navigation. C'est utile si vous l'avez
fait accidentellement, ou pour vite vérifier quelque chose aux alentours de votre
itinéraire.
Après un certain délai, défini ci-dessous, le bouton Suivre disparaît, et la carte
affiche à nouveau votre position actuelle.
Rétablir Zoom intelligent
Activez cette option si vous voulez qu'iGO My way active de nouveau le Zoom
Intelligent après un agrandissement ou une réduction, une inclinaison ou une
rotation de la carte pendant la navigation. C'est utile si vous avez déplacé la carte
accidentellement, ou pour vite vérifier quelque chose aux alentours de votre
itinéraire.
89
Après un certain délai, défini ci-dessous, le bouton Suivre disparaît et le zoom
intelligent re-bascule vers l'écran Navigation. Contrairement à l'option Activer suivi
automatique, l'écran changera sans à-coup.
Remarque: Le Zoom Intelligent peut être de nouveau activé seulement s'il est aussi
activé en haut de cette page. Si le zoom intelligent est désactivé, le bouton Suivre
n'apparaît pas, et la vue revient à son état précédent en cas de zoom ou
d'inclinaison de la carte.
Délai avant la restauration
Ici, vous pouvez définir le délai pour Activer suivi automatique, et pour Restaurer
Zoom Intelligent. Les délais plus courts sont meilleurs si vous avez tendance de
changer l'affichage de l'écran accidentellement, mais vous pouvez préférer un délai
plus long si vous recherchez souvent des choses autour de votre position pendant la
conduite.
Rappelez-vous de regarder l'affichage seulement quand c'est absolument sûr de le
faire.
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton Suivre avant que la fonction Suivre ne
prenne effet, le zoom intelligent et le mode Position verrouillée seront
immédiatement réactivés.
5.6.4 Options d'itinéraire
Vous pouvez configurer les Paramètres d'itinéraire de base sur l'écran Paramètres
décrit dans (Page 80). Sur cet écran vous avez quelques autres moyens pour
influencer la planification et le recalcule de l'itinéraire.
5.6.4.1 Sensibilité hors-route et Délai pour nouveau calcul
Selon la qualité de votre appareil GPS, l'emplacement de l'antenne GPS dans la
voiture et l'environnement dans lequel vous conduisez, l'option recalculer l'itinéraire
peut se comporter différemment. iGO My way peut trouver que vous avez dévié de
l'itinéraire recommandé et effectue un nouveau calcul même si vous ne l'avez pas
fait.
90
Quand la réception GPS est faible (par exemple en conduisant dans un
environnement urbaine avec un sensitivité GPS bas), le décalage occasionnel
(dénommé fluctuation de la position) de la position GPS calculée est probable. Bien
que iGO My way utilise un système sophistiqué de Route Verrouillée qui supprimera
la plupart du temps ces erreurs de position en alignant votre position à l'itinéraire
recommandé et au réseau routier de la carte, quelques fois les erreurs sont trop
grandes pour être corrigées.
Pour réduire l'effet des grandes erreurs, vous avez deux moyens pour augmenter la
tolérance avant de recalculer:
Sensitivité à l'égarement de l'itinéraire
C'est une série des valeurs relatives de 0 à 10, indiquant à iGO My way à quelle
distance la Position GPS devrait être de l'itinéraire recommandé avant que le
programme décide de recalculer. Les valeurs plus bas rend iGO My way insensible
aux erreurs de position, avec les valeurs plus hauts il aura des réactions plus
rapides.
Délai avant de recalculer
C'est un paramètre qui contribue à supprimer les effets des fluctuations de position.
Avec un délai de quelques secondes avant de recalculer, même des grands sauts
de position peuvent être surpassés sans la nécessité de recalculer l'itinéraire.
5.6.4.2 Sanctions demi-tours
Vous pouvez peaufiner comment iGO My way prend en compte les demi-tours en
calculant un itinéraire. Vous pouvez dire àiGO My way combien de distance
supplémentaire vous voyageriez pour éviter un demi-tour.
Remarque: Cette valeur est prise en compte seulement si les demi-tours sont
activés dans les Paramètres d'Itinéraire (Page 82).
5.6.4.3 Planification transfrontalière
Par défaut iGO My way planifie des itinéraires avec des points de passage de
frontière. Cependant, si vous vivez près de la frontière, vous pouvez désactiver le
passage des frontières à l'aide de cette option pour rester à l'intérieur d'un pays.
5.6.4.4 Voies de co-voiturage (pour les USA uniquement)
Vous pouvez donner la consigne iGO My way pour utiliser les voies de co-voiturage
lorsque vous planifiez des itinéraires. Ces voies sont actuellement disponibles
seulement aux États-Unis.
Cette commande apparaît sur l'écran uniquement quand la carte des Etats-Unis est
disponible dans le produit.
91
5.6.4.5 Garder la position sur la route (Route verrouillée)
iGO My way est normalement utilisé pour la navigation des véhicules, ce qui fait que
Route verrouillée affiche la flèche de position exactement au-dessus des routes, en
corrigeant de manière transparente les petites erreurs de GPS. Pour une utilisation
piétonne vous pouvez envisager de désactiver Route verrouillée pour que iGO My
way indique toujours votre position exacte.
Remarque: En désactivant la fonction Route verrouillée vous désactivez aussi le
filtrage des erreurs de position GPS. La position indiquée sur la carte est alors
assujettie à toutes les erreurs et fluctuations de position.
5.6.5 Gestion des données utilisateur
Tout ce qui a été enregistré (punaises, Mes POI, Favoris, journaux de trajet etc.) ou
modifiés (Paramètres, listes d'historique) depuis que iGO My way a été installé et
stocké dans une base de données utilisateur située dans la mémoire interne de
Pocket PC. Ici vous trouvez les options pour enregistrer, restaurer ou vider la base
de données ou une partie de celle-ci.
5.6.5.1 Sauvage données
Vous pouvez effectuer une copie sure de l'ensemble de la base de données
utilisateur sur la carte de mémoire.
Tapez sur ce bouton pour copier toutes les données et les paramètres utilisateur sur
la carte de mémoire. La sauvegarde est toujours créée avec le même nom de fichier;
ce qui fait que la sauvegarde des données écrase les sauvegardes précédentes.
Astuce: Si vous désirez conserver plusieurs versions de la base de données
utilisateur, ou si vous souhaitez enregistrer un seul état particulier (par exemple, des
POI et des journaux de trajet de vos vacances), recherchez le fichier de sauvegarde
sur la carte mémoire, renommez-le ou enregistrez-le sur votre PC.
Astuce: Si vous voulez utiliser un autre PDA, et que vous désiriez conserver vos
données et vos réglages, faites une sauvegarde, retirer la carte SD, insérez la dans
l'autre PDA, puis revenez dans cette page Préférences, et appuyez sur le bouton
Rétablir données suivant la description donnée dans la section suivante. iGO My
92
way redémarre, et tous vos POI, journaux de trajet, paramètres, villes et listes
d'historiques précédents apparaissent eux aussi sur votre nouveau PDA.
5.6.5.2 Rétablir données
Si vous supprimez des choses accidentellement, ou si vous avez créé une série
d'éléments temporaires et que vous ne souhaitiez pas les supprimer un à la fois,
vous pouvez taper sur ce bouton pour restaurer l'état dans lequel se trouvait iGO My
way lors de la dernière sauvegarde.
En tapant sur ce bouton vous allez perdre toutes les modifications que vous avez
effectuées depuis la dernière sauvegarde. iGO My way va vous en avertir avant de
remplacer la base de données actuelle par la sauvegarde.
5.6.5.3 Supprimer marqueurs
Normalement, les Marqueurs peuvent être supprimés un par un. Comme ils sont
affichés à tous les niveaux d'agrandissement et finalement vous pourriez en avoir
trop, ce bouton vous permet de les supprimer tous ensemble. iGO My way vous
alertera que vous allez perdre tous vos Marqueurs.
5.6.5.4 Supprimer données
Ce bouton supprime toutes les données utilisateurs. Il s'agit d'une réinitialisation qui
reprend les réglages d'usine. En tapant sur ce bouton, vous perdez toutes vos
données enregistrées ainsi que vos paramètres personnalisés. iGO My wayvous
avertit de cette situation.
5.6.5.5 Réinitialiser paramètres avancés
Il existe une multitude de Paramètres avancés dans iGO My way. Certaines
modifications peuvent amener iGO My way à se comporter de manière peu
satisfaisante. Tapez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut.
5.6.6 Démarrage et état réduit
Ici vous pouvez paramétrer le comportement de iGO My way quand celui-ci est
réduit et son intégration dans le système d'exploitation.
93
5.6.6.1 Démarr. auto.activé
Quand cette option est activée, iGO My way démarrera automatiquement dès que
vous insérez la carte SD dans le PDA. Désactivez-le si vous n'avez pas besoin de ce
service.
5.6.6.2 Entrée Ecran d'aujourd'hui
Une bande iGO My way apparaît sur l'Ecran d'aujourd'hui du système d'exploitation
pour faciliter le lancement du logiciel quand vous le souhaitez. Ici, vous pouvez
définir si vous voulez masquer celle-ci, afficher comme un simple Today bande ou
comme une bande à double hauteur sur laquelle il est facile de cliquer avec le bout
du doigt.
5.6.6.3 Le GPS est actif pendant qu'iGO My way est réduit
Il arrive que vous avez besoin de réduire iGO My way pendant la navigation. Ici,
vous pouvez décider s'il maintient la connexion GPS active pendant cette période ou
non. Si vous préférez tenir un journal des trajets, vous pourriez considérer d'activer
cette option.
5.6.6.4 Les instructions vocales sont actives pendant que iGO My way est
réduit.
Vous pouvez choisir de maintenir ou pas le guidage vocal actif quand la connexion
GPS est gardée active à l'arrière-plan.
Si vous avez un téléphone PDA, vous pouvez désactiver cette fonction pour ne pas
être gêné pendant les appels téléphoniques. Vous pouvez au contraire trouver utile
d'être averti des virages à prendre, même si vous ne regardez pas l'écran iGO My
way.
5.7 Configuration GPS manuelle
Cet écran est séparé des autres paramètres puisqu'il n'est normalement pas du tout
utilisé. Le GPS est détecté automatiquement lorsque le programme est démarré la
première fois et il n'y a rien que vous n'ayez à régler manuellement.
Remarque: Le GPS est détecté en opération d'arrière-plan. Ceci peut prendre de
une à deux minutes. Si le récepteur GPS est allumé et raccordé à l'appareil,
l'application le reconnaîtra bientôt. Une fois que le récepteur GPS a réussi à être
détecté, lorsqu'il est démarré la fois suivante, le programme le trouvera
automatiquement sur le même port, avec les mêmes vitesse et protocole de
communication.
Il est accessible à partir de l'écran des Données GPS (Page 35) en appuyant sur le
bouton Config.. Il y a deux valeurs à paramétrer sur cet écran.
94
5.7.1 Protocole
C’est la « langue » en laquelle le GPS et iGO My way communiquent. iGO My way
peut recevoir les données sous les protocoles NMEA ou SiRF. Le NMEA par défaut
est un standard mondial que presque tous les appareils GPS est capable d'utiliser.
Le protocole de communication est détecté automatiquement dans le iGO My way. Il
n'y a pas de commande particulière qui est affichée pour lui.
5.7.2 Port
Il y a différents ports câblés et virtuels en série sur votre PDA. Vous devez connaître
celui auquel votre GPS est connecté et l'indiquer ici.
Réciproquement, vous devez régler cette valeur sur AUTO et laisser le programme
le trouver pour vous.
5.7.3 Débit en bauds
Vous devez aussi indiquer la vitesse de communication de votre GPS. Plus la
vitesse est haute, plus le délai de la position sera petit (il y a toujours un petit délai
entre la vraie position et la position affichée dans les systèmes de navigation dû au
processus de traitement et à la communication).
Réciproquement, vous devez régler cette valeur sur AUTO et laisser le programme
trouver la vitesse la plus grande possible.
Astuce: A moins que vous ne connaissiez bien ces paramètres ou vous n'ayez une
configuration spéciale qui exige une installation manuelle, vous devriez utiliser le
dispositif automatique de détection GPS du logiciel iGO My way pour configurer
votre GPS.
95
6 Chercher
Une des fonctions les plus utilisées de iGO My way est la sélection de la destination.
Une fois que vous avez la destination, vous pouvez commencer la navigation.
Arriver à ce point devrait être aussi vite que possible. iGO My way vous fournit un
moteur de recherche versatile conçu pour chercher votre destination choisie après
seulement avoir tapé quelques fois sur l'écran.
Remarque: Si vous choisissez un endroit quelque part dans le système Chercher,
normalement vous êtes redirigé vers l'écran carte, où vous avez plusieurs actions
possibles (définir comme point de départ, définir comme destination, ajouter comme
étape, continuer l'itinéraire, repérer avec un marqueur, ajouter à la base de données
des radars, ou ajouter comme un élément POI). Cependant, si vous entrez dans le
système Chercher en utilisant le bouton Chercher & Aller, iGO My way vous placera
immédiatement en mode de Navigation et démarrera la navigation.
6.1 Chercher & Aller (Menu Principal)
Comme on vient de le mentionner, le moyen le plus rapide de retrouver votre
destination et de commencer à naviguer est de taper sur Chercher & Aller dans le
Menu principal (Page 20). Ils vous permettent d'accéder à l'écran Chercher et dès
que vous choisirez une destination, iGO My way affiche immédiatement l'écran
Navigation et démarrera la navigation. Cela veut dire que si vous planifiez votre
itinéraire vers une des destinations dans vos Favoris, vous n'avez besoin que de
deux taps pour commencer la navigation.
6.2 Sélectionner en tapant sur la carte.
C'est très facile de définir votre destination avec la carte. Il vous suffit de faire un
passage en revue jusqu'à votre destination désirée sur la carte, de taper dessus et le
menu Curseur avec ses différentes possibilités s'ouvre ensuite automatiquement.
96
Remarque: Lorsqu'il apparaît automatiquement, le menu Curseur reste ouvert
pendant seulement quelques secondes. Si vous décidez de ne choisir aucune des
possibilités figurant dans la liste, le menu se ferme automatiquement. Lorsque vous
l'ouvrez manuellement, il reste ouvert jusqu'à ce que vous le fermiez ou changiez
d'écran.
Astuce: Si vous voulez que votre point choisi soit affiché au milieu de la carte,
fermez et rouvrez le menu ou attendez qu'il se ferme et ouvrez-le à nouveau. En
ouvrant manuellement le menu Curseur, la carte se déplace pour que la position
sélectionnée soit au centre.
6.3 Avec le menu Chercher
Le menu Chercher est accessible par le bouton Chercher & Aller dans le Menu
Principal (Page 20) ou par les boutons Menu des écrans carte (Page 40). Le menu
Chercher vous offre de nombreuses possibilités pour sélectionner une position.
6.3.1 Chercher une adresse, une rue, une intersection ou une ville
Pour chercher une ville, une rue, une intersection ou une adresse exacte, il faut aller
dans le module Chercher l'adresse. Si vous connaissez une partie de l'adresse, c'est
le moyen le plus rapide de trouver la position.
L'illustration suivante montre la structure du module Chercher-Adresse. Il y a cinq
niveaux (Pays, État, Ville, Rue et Adresse). Le niveau État n'apparaît que pour
certains (par ex. l'Australie et les États-Unis d'Amérique). La liste des dernières villes
et des derniers États constituent le point d'entrée du module. Les rectangles verts
correspondent aux sorties. Vous pouvez compléter votre recherche en sélectionnant
le centre de votre localité, le milieu d'une rue, une intersection de deux routes ou une
adresse exacte.
97
Vous accédez au module au niveau trois. À partir de ce point, vous pouvez avancer
(vers le bas) pour donner le nom de la rue, puis le numéro de la maison ou
l'intersection, ou revenir (vers le haut) pour modifier la ville, la région ou le pays dans
lequel vous effectuez la recherche.
6.3.1.1 Sélectionner la ville, l'État et le pays où effectuer une recherche
Le premier écran du module de recherche d'adresses est la liste des grandes villes
(et des États en Australie) récemment utilisée.
La première ligne de la liste est toujours la ville où vous vous trouvez ou à proximité
de laquelle vous vous trouvez. Sans données valides sur la position, ou si le bouton
Verrouiller apparaît, la première ligne est la localité où le Curseur se trouve ou à
proximité de laquelle il se trouve.
Au cas où la localité que vous cherchez apparaît dans la liste, tapez simplement
dessus et vous allez immédiatement à l'écran de saisie Street Name (Nom de rue)
avec le nom de la ville ou le code postal sélectionné qui s'affiche en haut de l'écran.
Si la localité désirée n'est pas affichée, utilisez les flèches en bas à droite pour
continuer à consulter la liste.
Astuce: Si, pendant la navigation, vous avez besoin de connaître le nom de la ville
ou du pays dans lequel vous êtes actuellement, appuyez sur Chercher/Adresse et
lisez la première ligne de la liste. Cette fonction vous permet d'accéder à un résultat
fiable seulement si la position GPS est possible et si vous n'avez pas désactivé la
fonction Verrouillage sur position en déplaçant la carte.
98
Si vous trouvez que la liste des villes récemment utilisées contient des localités que
vous ne visiterez pas prochainement, vous pouvez choisir de vider la liste avec le
bouton Effacer l'historique situé dans le coin en bas à gauche.
Sélectionner une nouvelle localité
Si vous recherchez une grande ville ou une ville (ou un état) que vous n'arrivez pas
à trouver dans la liste, tapez Autre ville en haut à droite. Cela vous emmène dans
l'écran de saisie des noms de ville ou des codes postaux, où vous pouvez
sélectionner la ville désirée en entrant quelques lettres de son nom ou quelques
chiffres de son code postal, puis en sélectionnant dans la liste des résultats qui
apparaissent automatiquement si les éléments correspondants peuvent être affichés
dans une seule page, ou sur plusieurs pages si vous Tapez sur Terminé après avoir
entré quelques lettres.
Remarque: Seule les lettres disponibles sont actives sur le clavier lorsque vous
saisissez le premier mot du nom de la localité recherchée. Toutes les autres lettres
sont inactives et grises.
Remarque: Les codes postaux peuvent ne pas être disponibles pour le pays
sélectionné. Dans ce cas vous devez entrer le nom de la localité.
Remarque: Aux Pays-Bas, si vous saisissez le code postal au complet (6 chiffres),
vous n'avez pas besoin de sélectionner la rue. Vous serez dirigé vers l'écran de
saisie du Numéro. Saisissez le numéro de la maison pour spécifier l'adresse exacte.
Pour ce faire, utilisez un écran avec des données alphabétiques (soit le type ABC,
soit le type QWERTY). Il vous suffit d'entrer les premières lettres du mot car le
programme ne le recherche que parmi les localités qui existent dans l'état ou le pays
donné. Si le nom de la localité contient plus d'un seul mot, la grille recherchée peut
correspondre à l'une des combinaisons formées par ceux-ci. Vous pouvez effectuer
une recherche sur plusieurs mots partiels en insérant des espaces dans la grille. Par
exemple Key West en Floride peut être trouvé en entrant ‘Ke W’ voire même ‘We K’
(n'importe quel ordre de mot convient).
Vous ne devez pas mettre d'accents lorsque vous cherchez une destination. Il vous
suffit de taper les lettres initiales (la lettre la plus similaire à celle qui est accentuée)
et iGO My way recherche toutes les combinaisons possibles dans la base de
données (par exemple, pour la ville française 'Déléage', il vous suffit de taper
'Deleage', et le programme fait le reste).
99
Lorsque vous commencez à taper, iGO My way calcule le nombre de localités qui
correspondent à votre ou à vos grille(s). Le numéro s'affiche à droite de la ligne. Si
tous les noms des villes correspondants peuvent être contenus dans un seul écran,
le son que vous entendez quand vous tapez sur la touche est différent. iGO My way
vous affiche aussi tous les résultats dans une liste. Vous pouvez sélectionner celui
que vous cherchez en tapant sur l'élément approprié dans la liste.
Remarque: Lorsque plus de 300 éléments correspondants (une liste de plus de 60
pages) existent pour le modèle entré, iGO My way arrête les recherches et affiche
‘>300’ en fin de ligne. Entrer plus de lettres pour écourter la liste.
Remarque: quand le nom de la localité contient un caractère qui n'est pas disponible
sur votre clavier (par ex. une apostrophe ou un tiret), iGO My way le considère
comme un espace qui coupe le mot en deux. C'est pourquoi vous pouvez
recherchez ‘Alleyn-Et-Cawood’ avec tous les critères de recherche suivants: ‘A E C’,
‘Et A’, ou ‘Al Ca’.
Astuce: Si vous avez terminé d'entrer le nom de la rue et que les noms trouvés
remplissent plus d'une page, tapez simplement sur Terminer et sélectionnez la
localité désirée à partir de la liste. Tournez les pages avec les boutons des flèches
en bas à droite.
Astuce: Si vous cherchez un nom de ville comprenant plusieurs mots, vous avez la
possibilité de réduire la liste des correspondances plus rapidement si vous ne
saisissez que quelques lettres de chaque mot.
Remarque: Si l'une des localités figurant dans la liste a des banlieues qui portent un
nom ou des quartiers qui portent un numéro et qui apparaissent séparément sur la
carte, un bouton Afficher sous-réponses apparaît dans le coin inférieur gauche.
Tapez sur ce bouton pour lister les banlieues avec les principales localités. Le
bouton se transforme maintenant en Masquer les sous-réponses, en tapant dessus il
représente la liste de résultats d'origine, plus courte.
100
Une fois que vous avez sélectionné la ville, vous pouvez continuer d'entrer le nom
de rue comme décrit dans: Page 102.
Changer d'état (Australie et É-U uniquement)
Certaines cartes contiennent des informations sur l'État. Si la localité que vous
cherchez se situe dans un autre État, tapez Autre Ville à partir de la liste des villes
récemment utilisées, puis Changer d'État, et sélectionnez l'État approprié. Dans le
cas où vous souhaitez rechercher une adresse dans le pays entier, il vous suffit de
taper sur 'Tous les États' au début de la liste.
Quand l'état est sélectionné, vous devez sélectionner une seule localité en entrant
une partie de son nom ou de son code postal, puis effectuer une sélection dans la
liste des éléments correspondants disponibles en suivant les indications données
plus haut.
Remarque: Remarque: en Australie vous pouvez éviter cette partie en tapant sur
Terminé avant d'entrer des lettres. De cette façon vous pouvez effectuer une
recherche de nom de rue dans l'État entier. Dans d'autres pays cette étape est
obligatoire. Si vous appuyez sur Terminé avant d'avoir entré des lettres, la liste des
localités apparaîtra dans la liste par ordre alphabétique.
Changer le pays
Si votre destination est un autre pays, tapez sur le bouton Changer Pays en haut à
droite de l'écran de sélection de l'état (Australie et É-U, etc.), ou l'écran de sélection
de la ville, et sélectionnez le pays dans la liste.
101
6.3.1.2 Sélectionner une rue ou le centre de la localité
Une fois que la localité (ou l'État en Australie) est sélectionnée, vous pouvez
continuer en spécifiant la rue que vous recherchez.
Remarque: Comme pour la saisi de localité, seules les lettres disponibles sont
actives lorsque vous entrez le premier mot du nom de la rue. Toutes les autres
lettres sont inactives et grises.
Sélectionner le centre de la localité
Si vous souhaitez naviguer jusqu'à la localité qui s'affiche en haut de l'écran, tapez
simplement sur Terminé avant d'entrer une lettre. Le résultat de la recherche
constitue le point central de la ville (où son nom s'affiche sur l'écran).
Remarque: ce point n'est pas le centre géométrique mais un point sélectionné choisi
arbitrairement par les créateurs de la carte, généralement l'intersection la plus
importante dans le cas d'une petite ville ou d'un village et pour de plus grandes villes
une intersection importante du centre-ville.
Sélectionner une rue
Si vous recherchez une adresse ou une intersection dans la localité sélectionnée
(qui s'affiche en haut de la page), vous devez d'abord entrer le nom de rue que vous
cherchez.
102
Astuce: si vous cherchez une intersection, choisissez la rue qui a le nom propre le
moins usité. Ainsi, vous devez entrer moins de lettres pour accéder à la liste de
résultats. De plus, vous devez d'abord choisir la rue la plus courte des deux. Ainsi, il
est plus rapide de choisir la seconde rue à partir de la liste des rues qui se croisent,
après que la première a été sélectionnée.
Astuce: vous pouvez chercher pour les deux, le type et le nom d'une route. Si vous
voyez le même nom apparaître comme Street (Rue), Avenue (Avenue), Boulevard
(Boulevard), Road (Route), Place (Place) et Court (Cours), vous pouvez obtenir le
résultat plus vite en donnant aussi la première lettre de celui-ci. Par exemple, si vous
cherchez 'Pi A', vous obtenez Pine Avenue qui laisse de côté Pine Streets (Rues) et
Pine Roads (Routes).
Astuce: Dans le cas où le nom de la rue constitue un préfixe pour d'autres noms de
rue, entrez le nom en entier, appuyez sur Terminé et l'objet trouvé sera le premier de
la liste. Ainsi, vous parvenez à trouver facilement des noms de rues qui sont
vraiment petits.
Dès que vous sélectionnez une rue, vous accédez automatiquement à l'écran de
saisie du Numéro (Page 103).
Sélection d'un numéro de maison parmi plusieurs rues
Si vous n'êtes pas certain si les résultats de rues contiennent le numéro de maison
que vous recherchez, sélectionnez Chercher Tout et allez vers l'écran Saisir le
numéro de maison sans sélectionner d'abord la rue. Entrez le numéro de maison,
sélectionnez Terminé et une liste apparaitra avec seulement les rues où le numéro
donné existe. Pour terminer la recherche, choisissez la bonne adresse dans la liste.
6.3.1.3 Sélection d'un numéro ou du milieu de la rue.
Une fois que le pays, la ville et la rue sont sélectionnées, vous êtes amené à donner
le numéro avec le clavier numérique. Le choix de numéros disponibles pour la rue
choisie s'affiche dans le champ de saisie avant que vous ne composiez les chiffres.
Entrez le numéro, tapez sur Terminé et iGO My way vous affiche la position
sélectionnée sur la carte (ou démarre immédiatement la navigation si vous avez
sélectionné Chercher & Aller dans le Menu Principal).
103
Remarque: les numéros peuvent ne pas être disponibles sur la carte de votre région.
Contactez votre distributeur régional pour de plus amples détails.
Astuce: Si vous ne connaissez pas le numéro, tapez simplement sur Terminé. Le
milieu de la rue est utilisé en tant que position sélectionnée.
6.3.1.4 Comment sélectionner une intersection au lieu d'un numéro
Si vous ne connaissez pas le numéro ou s'il est plus simple de repérer la position
avec une intersection, appuyez sur le bouton Chercher une intersection dans le coin
en haut à droite et sélectionnez le nom de rue désiré à partir de la liste des
intersections disponibles pour la rue sélectionnée précédemment (qui s'affiche en
haut au centre de l'écran). Le croisement de deux rues correspond au point
sélectionné.
6.3.1.5 Exemple de recherche d'adresse complète
Voici un exemple de la recherche d'adresse la plus compliquée: la recherche d'une
adresse à l'étranger. Dans cet exemple, votre position actuelle n'est pas en France
et vous cherchez une adresse à Paris en France: le '17 rue d'Uzès'. Il vous faut
suivre la procédure suivante, dans la section Chercher l'adresse:
•
Vous voyez la liste des grandes villes utilisée récemment. Paris n'apparaît pas
dans la liste.
•
Tapez Autre ville en haut à droite.
•
Comme vous êtes en Europe, il n'y a pas de niveau d'état entre les grandes villes
et les pays. Aussi, tapez sur Changer le pays dans le coin en haut à droite pour
changer le pays.
•
Tapez sur France dans la liste.
•
Maintenant, sélectionnez la ville en France. Tapez ‘Paris’ avec le clavier virtuel.
•
Comme de nombreuses localités ont Paris dans leur nom, la liste des villes ne
s'affiche pas automatiquement. Tapez sur Terminé pour obtenir la liste des
localités contenant ‘Paris’.
•
La première localité de la liste est Paris car elle correspond exactement. Tapez
dessus.
104
•
Maintenant vous devez entrer le nom de la rue.
•
Vous n'êtes pas obligé de mettre les accents, ni les apostrophes et vous pouvez
entrer plusieurs lettres dans n'importe quel ordre mais en les séparant des unes
des autres par un espace. Entrez « R D Uz », « D Uz » ou « Uz », et « rue
d'Uzès » apparaît automatiquement ou entrez « R D U », « U R D » ou « Ru U »,
et appuyez sur Terminé pour obtenir la liste des noms de rue correspondants.
•
Vous pouvez également obtenir la liste en tapant ‘rue d’Uzès’ pour sélectionner la
rue.
•
Vous avez maintenant le pavé numérique à l'écran, où vous devez entrer « 17 »
et appuyer sur Terminé pour achever le processus: « 17 rue d'Uzès, Paris,
France » est sélectionné.
6.3.2 Chercher dans l'historique
Si vous avez déjà utilisé Chercher ou enregistré des points de la carte comme POI,
marqué des points avec un marqueur ou choisi et utilisé des points de la carte
auparavant, vous retrouvez tous ces éléments dans la liste Historique.
La liste est classée en fonction de l'heure de la dernière utilisation des points. Les
positions qui ont été utilisées le plus récemment figurent toujours au début de la
liste.
Il suffit de prendre l'une des positions récentes comme destination. Ici, vous n'avez
aucune possibilité de reclasser la liste ou de la filtrer par nom, mais les boutons
Suivant et Précédant vous permettent de passer toute la liste en revue pour
rechercher votre point préféré.
Astuce: Si vous avez besoin d'un endroit plus tard, mais que vous ne voulez pas
l'enregistrer comme POI, repérez-le avec un marqueur et souvenez-vous de sa
couleur pour le retrouver facilement dans l'historique.
6.3.3 Trouver les coordonnées
iGO My way vous permet aussi de spécifier votre destination avec des coordonnées
de carte. Les coordonnées doivent être au format latitude/longitude, basé sur le
modèle terrestre WGS84 (celui qui est utilisé par la plupart des dispositifs GPS).
105
Quand vous entrez dans cette page, les coordonnées de la position GPS actuelle
(où le point de carte sélectionné (le Curseur) si Verrouillage sur position est inactif)
sont affichées en haut de l'écran.
Les coordonnées sont toujours affichées dans le format configuré dans les
Paramètres avancés – Options d'affichage (Page 86), mais vous pouvez choisir
n'importe quel format des trois proposés pour saisir les coordonnées. Vous pouvez
même saisir la latitude et la longitude dans des formats différents.
Il n'est pas difficile d'entrer une paire de latitude/longitude. Le champ à gauche
contient la latitude. Cela commence par une lettre ‘N' (Nord) ou ‘S' (Sud). Ceci
indique à iGO My way si le point se trouve dans l'hémisphère Sud ou Nord. Utilisez
le bouton
pour changer d'hémisphère. Entrer des chiffres pour la latitude. Utilisez
le point décimal si les degrés, les minutes ou les secondes ne sont pas des entiers.
/
/
(l'étiquette dépend de la position du curseur
Utilisez le bouton
actuelle à l'intérieur de la latitude) pour commencer à entrer les minutes après les
degrés ou les secondes après les minutes.
Quand vous avez fini, tapez sur la longitude à droite, et entrez la comme vous l'avez
permettant de changer d'hémisphère
fait pour la latitude. Cette fois le bouton
indique à iGO My way si le point est situé à l'Est ou à l'Ouest du méridien qui
traverse Greenwich au Royaume-Uni.
Une fois que vous avez entré les deux nombres, appuyez sur Terminé pour faire la
sélection.
Astuce: La façon la plus rapide d'indiquer les coordonnées d'un point consiste à le
sélectionner en tapant sur la carte ou en utilisant Chercher, puis à venir dans cette
page et à lire les coordonnées.
Astuce: Si vous avez besoin de reformuler les coordonnées vers un format choisi
dans iGO My way (Page 86), saisissez les coordonnées dans le format que vous
avez, appuyez sur Terminé pour l'afficher sur la carte, après revenez ici pour voir les
coordonnées du même endroit dans le format choisi pour afficher les coordonnées.
106
6.3.4 Chercher un POI
Vous pouvez sélectionner votre destination à partir des milliers de POI inclus dans
iGO My way ou à partir de ceux que vous avez créés précédemment. Cet écran
vous aide à trouver celui que vous recherchez. Les éléments de POI sont classés
par catégories pour vous permettre de les localiser plus facilement. Sur cet écran,
vous pouvez voir la première page des catégories de POI de premier niveau. Il
existe en tout et pour tout trois niveaux.
La recherche est effectuée autour d'un point de référence donné. N'oubliez pas de
vérifier le point de référence actuel dans le champ situé au-dessus des boutons de
catégorie POI. Confirmez qu'il est correct. Pour modifier la référence, tapez sur le
bouton Changer réf. dans le coin en haut à droite.
Une fois que vous avez tapé sur le bouton Changer réf., vous avez les possibilités
suivantes:
•
Adresse: vous pouvez spécifier une adresse dont les alentours feront l'objet de
recherches, ou une localité où les recherches seront effectuées. Le centre de
cette localité sera utilisé comme point de référence.
•
Historique: la référence pour la recherche peut être sélectionnée à partir de la
liste des historiques.
•
Coordonnées: vous avez la possibilité de spécifier la latitude et la longitude
comme centre de la recherche.
•
Position GPS: la recherche est exécutée autour de la position actuelle donnée
par le GPS si elle est disponible. Si aucune position GPS n'est disponible, la
dernière position GPS connue (flèche grise sur la carte) est utilisée.
•
Curseur: la recherche est exécutée autour du point de la carte précédemment
sélectionné.
107
•
Destination: la recherche est exécutée autour de la destination de votre itinéraire
actuel.
La sélection actuelle est toujours indiquée dans le champ vert en haut de la page.
Remarque: Le point de référence prédéfini pour la recherche de POI correspond à la
position GPS actuelle, si elle est disponible, ou au Curseur, quand il n'y a pas de
position GPS fiable.
Une fois que vous avez défini le point de référence, vous avez les options suivantes
dans l'écran Chercher un POI.
•
Rechercher dans les sous-groupes de POI: sélectionnez l'un des groupes
de POI en appuyant dessus ou en utilisant les boutons de direction, puis appuyez
sur Entrer ou appuyez dessus de nouveau pour voir la liste de sous-groupes. En
procédant de même, vous pouvez approfondir votre recherche dans les sousgroupes.
•
Effectuer une recherche par nom de tous les POI de ce niveau: tapez sur le
bouton Chercher pour ouvrir un écran de saisie de texte et préciser la liste de POI.
Si vous tapez sur Chercher dans la liste de sous-groupes, vous n'effectuez de
recherche que dans le groupe où vous vous trouvez déjà.
•
Voir tous les POI du groupe actuel dans une liste: tapez sur le bouton Tout
pour ouvrir la liste de tous les points du groupe ou du sous-groupe où vous vous
trouvez déjà. Utilisez les boutons Suivant et Précédent pour passer la liste en
revue.
Les résultats de la recherche sont classés suivant la distance qui les sépare du point
de référence donnée (le plus proche en premier).
Remarque: Dans le cas d'éléments de POI que vous avez créés, vous avez aussi la
possibilité de consulter les résultats par ordre alphabétique. Appuyez sur le bouton
portant l'étiquette ABC qui apparaît entre Chercher et le numéro de la page.
Une fois que le POI souhaité est sélectionné, iGO My way montrera ses détails.
108
En tapant sur OK, on peut revenir à la carte qui sera centré sur le POI choisi (ou
commencer la navigation si Chercher & Aller était choisi).
En tapant sur la flèche en haut à gauche vous revenez au résultat de la recherche.
Astuce: Si vous voulez trouver les POI les plus proches de vous, ou si vous êtes à
proximité de l'un d'eux, mais que vous ne savez pas exactement où il se trouve ni
son nom, tapez sur le bouton Tout du tout premier écran de la recherche de POI et
vous obtenez une liste des POI les plus proches. Utilisez le bouton Suivant en bas à
droite pour tourner la page si vous ne pouvez voir l'endroit désiré sur la première
page de la liste.
Astuce: Si votre PDA est un téléphone mobile ou est connecté à un téléphone
mobile en kit mains libres, un nouveau bouton Composer apparaît si un numéro de
téléphone s'affiche pour le POI sélectionné. Tapez sur Composer et votre PDA
appelle le numéro de téléphone affiché pour ce POI.
6.3.5 Chercher l'un des Favoris (Maison/Travail)
Si vous avez déjà configuré vos destinations favorites dans les paramètres généraux
(Page 73), vous avez la possibilité de sélectionner l'un d'eux juste en tapant sur le
bouton qui porte son nom.
Utilisez la fonction Chercher & Aller dans le Menu principal et il suffit de taper dessus
deux fois pour que la navigation vers l'un de vos favoris commence.
Remarque: Si vous essayez d'aller à une destination favorite que vous n'avez pas
encore configurée, iGO My way vous emmène à la page de configuration.
109
7 Guide de recherche de pannes
Nous vous remercions encore une fois pour avoir fait l'acquisition de notre produit.
Nous espérons que vous apprécierez chacune des minutes de son utilisation. Il est
cependant possible que vous rencontriez des difficultés avant de vraiment vous
habituer à iGO My way. Dans ce cas, veuillez vous reportez à la présente table de
situations problématiques fréquemment rencontrées.
J'ai inséré la carte SD, mais le logiciel ne se démarre pas. Avant, il se lançait
automatiquement.
Il arrive que le système d'exploitation désactive l'option du démarrage automatique.
Le meilleur que vous pouvez faire est un « soft reset »*: redémarrez votre PDA. Cela
peut restaurer la fonction du démarrage automatique. Si vous choisissez de ne pas
redémarrer, veuillez chercher la bande iGO My way sur l'écran Aujourd'hui, ou
l'icône iGO My way dans la section Démarrer/Programmes du système d'exploitation
pour démarrer iGO My way manuellement. Vous pouvez toujours quitter iGO My way
en enlevant la carte.
* Attention ! Bien que iGO My way ne perde pas vos données quand vous effectuez
un « soft reset », ce n'est pas forcément le cas des autres logiciels fonctionnant sur
votre PDA. Vérifiez si vous avez sauvegardé tous les documents et fermé toutes les
applications avant de redémarrer. Sinon, cette opération peut causer une perte ou
une corruption des données.
Je n'arrive pas à trouver la flèche bleue (jaune quand vous utilisez les couleurs
nocturnes) qui indiquerait ma position. La navigation ne démarre pas.
Vérifiez l'icône de l'état GPS sur l'écran Menu principal (Page 20), l'un des écrans
carte (Page 41) ou l'écran Données GPS (Page 33). Soit vous êtes déconnecté de
votre récepteur GPS, soit le GPS ne peut pas déterminer votre position.
Reconnectez votre GPS ou changez son emplacement pour capter une position fixe.
Le GPS est connecté, envoie des données valides sur la position, mais je ne
vois pas la flèche bleue (jaune quand vous utilisez les couleurs nocturnes) qui
montrerait ma position.
Vous devriez voir une grande icône Suivre semi-transparente (Page 39) à l'écran.
Tapez dessus pour réactiver la fonction Verrouillage sur position qui ramènera la
carte à votre position effective.
La flèche bleue (jaune quand vous utilisez les couleurs nocturnes) indique ma
position, mais je n'arrive pas à voir l'itinéraire (ligne verte ou rouge), et aucune
instruction vocale n'est annoncée.
110
Il est probable que vous n'avez aucun itinéraire actif. Vérifiez l'angle supérieur
gauche de l'écran de Navigation (Page 37) si vous pouvez voir l'indication pour le
prochain virage. Si ce champ est vide, vous n'avez aucun itinéraire programmé.
Créez-en donc un pour commencer. Il est courant de se tromper en recherchant une
destination, en l'affichant sur la carte, et d'oublier de taper sur le bouton 'Aller' dans
le menu Curseur (Page 43) pour créer l'itinéraire. Vérifiez d’avoir effectué ces
actions ou planifiez vos itinéraires toujours avec le bouton Chercher & Aller (Page
96) qui assure que votre itinéraire sera calculé dès que vous aurez choisi la
destination.
Je n'arrive pas à voir le bouton Suivre à l'écran, cependant la carte n'est pas
pivotée pendant la conduite.
Recherchez une petite lettre 'N' rouge sur l'icône de la boussole (Page 40) ou l'icône
de l'avion. Il est probable que vous avez initialisé le mode orientation carte Nord en
haut ou le mode Vue d'ensemble sans le vouloir. Tapez sur cette icône pour revenir
au mode Trajectoire vers haut avec rotation de la carte automatique.
En créant un itinéraire multipoint j'ai tapé sur le bouton 'Aller à' une seule fois
pour chaque destination mais seule la dernière apparaît dans la liste, tous les
points précédents ont disparu.
Le bouton 'Aller à' ne sert qu'à démarrer un nouvel itinéraire. Pour un seul itinéraire
vous tapez dessus quand la destination est sélectionnée. Les itinéraires multipoints
peuvent être créés après avoir établi un itinéraire unique. Ajouter des points à
l'itinéraire unique avec les boutons Ajouter Étape et Continuer. Le fait d'appliquer
'Aller à' de nouveau supprime l'itinéraire dans son intégralité. Dans votre cas seuls
des itinéraires uniques existaient auparavant, ce qui fait qu'ils ont été supprimés
sans message d'avertissement. Si vous avez déjà un itinéraire multipoint, iGO My
way vous avertit avant de supprimer tout l'itinéraire.
L'icône haut-parleur montre que le son n'est pas coupé, mais quand même je
n'entends pas le guidage vocal.
La coupure du son disponible à partir des écrans des cartes constitue juste un
silencieux rapide qui annule la sortie audio. Les guidages vocales et les sons des
touches doivent être activés et leur volume réglé dans l'écran des Paramètres audio
(Page 78).
J'ai activé l'avertissement de dépassement de la vitesse dès que j'ai acheté le
produit, mais je viens d'être verbalisé pour un dépassement de la vitesse car
iGO My way a manqué de m'avertir.
Pour un avertissement de vitesse précis les limitations de vitesses effectives de
chaque rue et de chaque route doivent figurés correctement sur la carte. Il s'agit
d'une fonction relativement récente des cartes numériques, ce qui fait qu'il est
possible qu'elle ne soit pas disponible dans certains pays. Sa précision peut par
ailleurs encore être grandement améliorée (demandez à votre distributeur local des
informations détaillées concernant votre région). Cette fonction peut vous aider dans
plusieurs cas de figure, mais elle ne peut être considérée comme constituant un
moyen sérieux de contrôler sa vitesse. C'est pourquoi il est possible de l'activer et de
l'exclure séparément des guidages vocaux fiables (Page 74).
111
8 Glossaire
Le manuel peut contenir un grand nombre de termes techniques. Veuillez
recherchez une explication ci-après si vous ne connaissez pas bien certains d'entre
eux.
Réception GPS en 2D/3D: Le récepteur GPS utilise des signaux satellite pour
calculer sa (votre) position. En fonction des positions actuelles des satellites toujours
en mouvement dans le ciel, et des objets de votre environnement, le signal que votre
appareil GPS reçoit peut être plus fort ou plus faible. Votre GPS a besoin d'un signal
fort provenant d'au moins quatre satellites pour donner une position en trois
dimensions incluant la hauteur. S'il dispose de moins de satellites, il peut toujours
être possible de calculer la position mais la précision sera inférieure et le GPS ne
calculera pas la hauteur. Il s'agit là de la réception en 2D. iGO My way indique la
qualité de la réception dans le menu principal (Page 20), sur l'écran Données GPS
(Page 34) et sur chacun des écrans de la carte (Page 41). Vous remarquerez que
les réceptions GPS 2D et 3D n'ont rien à avoir avec les modes d'affichage en 2D et
en 3D de la carte. C'est une façon de représenter la carte à l'écran tout à fait
indépendante de la réception GPS.
Précision: La différence entre votre position réelle et celle donnée par le GPS est
affectée par plusieurs facteurs différents. Le GPS est capable de fournir une
estimation de son erreur actuelle en fonction du nombre de satellites à partir
desquels il peut recevoir un signal, ainsi que de leur position dans le ciel. Ces
informations sont affichées dans iGO My way dans l'écran Données GPS (Page 33).
Ne l'utiliser que comme référence générale. Vous remarquerez que plusieurs autres
facteurs affectent la précision effective, et le GPS est incapable d'estimer certains de
ceux-ci (par ex. le retard du signal dans la ionosphère, les objets réfléchissant à
proximité du GPS, etc.).
Itinéraire actif: Un itinéraire est un parcours programmé vous permettant d'arriver à
vos destinations sélectionnées. Un itinéraire est actif quand il est utilisé pour la
navigation. iGO My way n'a qu'un seul itinéraire à la fois, et il est toujours actif tant
que vous ne le supprimez pas, n'êtes pas arrivé à la destination finale ou n'êtes pas
sorti de l'application iGO My way. Quand il y a plus d'une seule destination à
atteindre, l'itinéraire est découpé en différents segments (d'une étape à une autre).
Seul un de ces segments peut être actif à un moment donné. Les autres ne sont pas
utilisés et sont affichés avec une différente couleur sur la carte.
Programmation d'itinéraire automatique (Autorouting): Il vous suffit juste de
paramétrer votre destination, et à partir de ses cartes, le logiciel trouve alors
automatiquement les routes que vous devez prendre ainsi que les virages qu'y
112
permettent d'y arriver. iGO My way vous permet de choisir plusieurs destinations et
configurer quelques paramètres importants concernant l'itinéraire (Page 80).
Recalcul automatique d'itinéraire: Si cette fonction est activée (Page 76), iGO My
way recalcule votre itinéraire si vous vous en êtes écarté. Quand vous ratez un
virage ou évitez un barrage de route, iGO My way attend quelques secondes pour
être sûr que vous ne suiviez plus l'itinéraire (vous pouvez peaufiner cette option
dans les Paramètres avancés), puis il recalcule l'itinéraire par rapport à votre
nouvelle position et orientation.
Couleurs diurnes/nocturnes automatiques: En fonction de l'heure et de la
position donnée par le GPS, iGO My way est à même de calculer l'heure du lever et
du coucher du soleil de votre position actuelle de la journée correspondante. Avec
ces informations iGO My way peut modifier la configuration des couleurs diurnes et
nocturnes quelques minutes avant le lever du soleil et quelques minutes après le
coucher du soleil (Page 73). Information supplémentaire contribuant à votre
orientation, le soleil apparaît dans le ciel quand vous affichez la carte en mode 3D
avec un angle de vue bas, et le soleil est à proximité de l'horizon.
Taux transfert: La vitesse de communication entre le récepteur GPS et le PDA
(assistant numérique personnel) peut être configurée en Bauds, qui représente le
nombre de signaux par seconde. Les valeurs habituelles pour les appareils GPS
sont 4800, 9600, 19200, 38400 et 57600. Voir aussi Page 95.
Port de communication: Un canal de communication dans l'appareil, via lequel les
données du GPS sont reçues. Le GPS va se connecter à un des ports en série
(ports COM). Voir aussi Page 95.
Protocole de communication: Les appareils GPS peuvent envoyer des données
en utilisant plusieurs « langues ». Celui intégré dans presque tous les appareils GPS
est le format NMEA 0183. iGO My way peut recevoir des données dans ce format
ou dans un des formats alternatifs les plus connus: SiRF. Voir aussi Page 95.
Hauteur: Quand le récepteur GPS peut voir au moins quatre satellites GPS, il peut
déterminer sa position actuelle en trois dimensions. Dans ce cas la hauteur est
calculée avec la position en latitude/longitude. Vous remarquerez que certains GPS
plus anciens peuvent donner des données de hauteur incorrectes car ils utilisent un
modèle terrestre ellipsoïdal simple plutôt qu'une base de données contenant les
niveaux des mers locales. Il ne faut pas oublier non plus que la valeur de la hauteur
est généralement moins précise (d'au moins un facteur 2) que la position
horizontale. Voir aussi la réception GPS en 2D/3D.
ETA (Heure d'arrivée estimée): Une expression utilisée fréquemment en
navigation. Elle représente l'heure à laquelle vous atteignez votre destination en
fonction de calculs utilisant la partie restante de l'itinéraire ainsi que les informations
disponibles sur les routes utilisées. Cette estimation ne peut servir que comme
référence générale. Elle ne peut prendre en compte votre vitesse future ni les
ralentissements de la circulation. Dans iGO My way cette valeur est indiquée comme
‘Arrivée estimée’ sur l'Écran Informations sur l'itinéraire (Page 49).
113
ETE (Temps Estimé du Parcours): Une autre expression utilisée fréquemment en
navigation. Elle représente le temps nécessaire pour arriver à votre destination en
fonction de calculs utilisant la partie restante de l'itinéraire ainsi que les informations
disponibles sur les routes utilisées. Cette estimation ne peut servir que comme
référence générale. Elle ne peut prendre en compte votre vitesse future ni les
ralentissements de la circulation. Dans iGO My way cette valeur est indiquée comme
‘Durée restante’ sur l'Écran Informations sur l'itinéraire (Page 48).
GPS: Abréviation de Global Positioning System (Système mondial de localisation).
Ce système est exploité par le DoD (le Département de la Défense du
Gouvernement des États-Unis). Il est constitué par 24 satellites tournant en orbite
autours de la Terre, et de plusieurs stations au sol permettant de maintenir la
synchronisation des satellites. Pour calculer votre position, votre GPS utilise les
signaux reçus à partir des satellites GPS actuellement visibles dans votre position.
Vous pouvez utilisez ce service gratuitement.
Route Verrouillée: Cette fonction du logiciel iGO My way va toujours garder la
flèche bleue(jaune quand vous utilisez les couleurs nocturnes) représentant votre
position actuelle sur la route la plus proche. Cette fonction automatique est
nécessaire car la position donnée par le récepteur GPS n'est pas d'une précision
parfaite. En conditions normales, Route Verrouillée élimine les erreurs de position
éventuelle. Si le couloir d'erreur est trop large, votre position peut être affichée sur
une autre rue de la carte. Vous ne pouvez éviter ce problème qu'avec un matériel
GPS de bonne qualité positionné de manière à ce qu'il ait une vue directe sur une
partie du ciel aussi large que possible. La fonction Route Verrouillée est
normalement toujours active dans iGO My way quand la position GPS est
disponible. Voir aussi Page 26. Toutefois en utilisation piéton il est possible de
désactiver la fonction de manière permanente dans les Paramètres avancés (Page
92).
Position verrouillée: Quand la position GPS est disponible, iGO My way déplacera
automatiquement la carte pour toujours avoir la flèche bleue(jaune quand vous
utilisez les couleurs nocturnes) représentant votre position actuelle sur l'écran. Vous
pouvez bouger ou faire pivoter la carte pour perdre cette position. Le bouton Suivre
apparaît alors à l'écran. En appuyant dessus, vous réactivez la fonction Position
verrouillée. Voir aussi Page 39.
Orientation de la carte: iGO My way peut faire pivoter la carte selon vos désirs. Si
vous optez pour le mode Voie en haut, la carte pivote en direction de votre cap. En
sélectionnant Nord en haut, la carte reste orientée de manière à avoir le Nord en
haut. Utilisez les boutons matériels gauche et droit pour tourner la carte dans le sens
que vous désirez. Ceci désactive immédiatement la rotation automatique. Une petite
boussole dans la partie supérieure droite des écrans des cartes (Page 40) indique
toujours le sens actuel de la carte. Il ne faut pas confondre l'orientation des cartes
avec l'orientation de l'écran.
NMEA (Association nationale des systèmes électroniques marins): Il s'agit du
nom d'un format de protocole de communication. Cette association publie des
normes permettant d'assurer l'interface avec les dispositifs électroniques marins.
L'une des normes est la norme NMEA-0183 qui définit les critères des signaux
électriques ainsi qu'un protocole de transmission de données pour les données de
114
temps et de position. Il s'agit de la norme de référence aujourd'hui non seulement
pour les dispositifs GPS marins mais aussi pour les autres. iGO My way, ainsi que
la plupart des dispositifs GPS, est paramétré pour utiliser ce protocole par défaut
quand il est livré.
Nord en haut: Un type d'orientation de carte où la carte est pivotée afin d'avoir le
Nord en haut de l'écran. Voir aussi Voie en haut et Orientation Carte.
POI: Points d'intérêt - Endroits exacts sur la carte de points importants enregistrés
dans une base de données avec leur nom, leur catégorie et leur sous-catégorie (ex.:
Station service/Carburant/Gaz automobile), adresse, téléphone ainsi que d'autres
informations importantes. Utilisez le système de recherche polyvalent de iGO My
way pour rechercher le POI approprié près de vous, de votre destination ou tout
autre position donnée sur la carte (Page 107). Vous pouvez aussi faire en sorte que
vos endroits favoris soient enregistrés comme "Mes POI" dans iGO My way.
Orientation de l'écran: En fonction de vos préférences pour garder le PDA dans
vos mains ou pour l'installer dans votre voiture, vous désirez peut-être que
l'application iGO My way affiche tous ses écrans en mode portrait, paysage ou
paysage gaucher (Page 77). Ce paramètre est indépendant des paramètres
correspondants du système de l'exploitation. Le pivotement de l'écran dans iGO My
way peut être utilisée même sur les PDA qui par défaut ne sont pas capables
d'afficher l'orientation paysage. Ne confondez pas l'orientation de l'écran avec
l'orientation de la carte qui ne concerne pas l'apparence d'iGO My way mais la carte
elle-même.
SIRF: C'est le nom d'un fabricant connu des jeux de puces GPS. iGO My way est
capable de traiter leur protocole de communication spéciale. Les appareils GPS
basés sur SiRF sont aussi capables à la communication NMEA, le protocole de
communication par défaut du logiciel iGO My way.
Journal de trajet: Dans iGO My way vous avez la possibilité d'enregistrez vos
voyages avec les données de position fournies par votre GPS toutes les secondes
ou toutes les quelques secondes (en fonction des réglages de votre GPS). Quand
vous commencez l'enregistrement, les données de position sont enregistrées dans
la base de données tant que vous n'avez pas arrêté de les enregistrer. Cet
ensemble de positions GPS séquentiel est appelé journal de trajet. Chaque
ensemble de positions consécutives porte un nom (à l'origine c'est l'heure de
l'enregistrement mais vous pouvez le changer pour le nom que vous voulez) et une
couleur dans laquelle il peut être affiché sur la carte. Vous pouvez ultérieurement
vous repassez le voyage à l'écran de iGO My way comme s'il se déroulait de
nouveau. Cette fonction est très utile pour la présentation ou pour analyser vos
manoeuvres durant le voyage. Voir aussi Page 57.
Voie en haut: Un type d'orientation de carte où la carte est pivotée pour regarder
toujours dans la direction de votre cap. Voir aussi Nord en haut et Orientation de
carte.
Étape: Les itinéraires de l'application iGO My way peuvent avoir plusieurs (autant
que vous voulez) destinations différentes à atteindre dans un ordre spécifique. Tous
ces points à l'exception de la destination finale sont appelés des étapes empruntées
115
par l'itinéraire. Les destinations peuvent être consultées dans l'écran des Information
d'itinéraire sur la ligne Route (Itinéraire) (Page 48), et chaque étape est annoncée
par les instructions vocales quand vous vous en approchez et quand vous
l'atteignez. Dans le cas où votre étape sert d'escale, la navigation continue
automatiquement quand vous repartez. La navigation reprend même si vous
éteignez et rallumez votre PDA ou redémarrez iGO My way.
Zoom avant et arrière: La fonction Zoom permet de modifier l'échelle de la carte.
Utilisez le zoom avant pour réduire la vue de la carte. Résultat: vous pouvez voir une
partie de la carte plus en détail. Utilisez le zoom arrière pour augmenter la vue, ce
qui vous permet de voir cette partie de la carte de façon plus générale. Voir
également Page 22.
116
9 Contrat de licence utilisateur final
1. Les Parties contractantes
1.1. Les parties contractantes du présent Contrat sont, d'une part:
Nav N Go Kft (51 Gabor Aron, H-1026 Budapeste, Hongrie; no enreg. hongrois: 0309-111944) en sa qualité de Concédant
et
l'utilisateur légitime de l'objet du Contrat conformément aux sections 2 et 4 du
présent contrat, dénommé ci-après l'Utilisateur. (Les deux parties sont ci-après
désignées collectivement Parties contractantes.)
2. La conclusion du Contrat
2.1. Les Parties contractantes prennent acte du fait que le présent contrat est conclu
sans signature du contrat par les Parties.
2.2. L'Utilisateur prend acte du fait que ce contrat est réputé conclu entre le
Concédant et l'Utilisateur, si ce dernier, après l'acquisition légale du logiciel faisant
l'objet du contrat (point 4), clique sur le bouton d'acceptation du produit lors de
l'utilisation ou de l'implémentation du logiciel sur un ordinateur ou tout autre
dispositif, ou lors de l'installation d'un tel dispositif dans un véhicule (ci-après
dénommés faits d'utilisation).
2.3. Le présent contrat n'accorde aucun droit à la personne qui acquiert, utilise,
implémente et installe dans un véhicule le logiciel illégalement ou qui l'utilise d'une
autre manière quelconque.
2.4. Le contrat de licence utilisateur final est conclu entre les parties dans les
conditions fixées dans le présent contrat.
2.5. Le contrat est conclu au moment de la première utilisation (début de l'utilisation).
3. Droit applicable
3.1. Pour les points non stipulés dans le présent contrat, c'est le droit de la
République de Hongrie qui est applicable, en particulier la Loi Nº 4–1959 sur le Code
Civil (CC) et la Loi Nº 76–1999 sur les droits d'auteur (DA).
3.2. Le présent contrat est publié en Anglais et en Hongrois. En cas de litige la
version hongroise fait foi.
117
4. L'objet du Contrat
4.1. L'objet du présent Contrat est le logiciel de navigation du Concédant (ci-après
dénommé: le logiciel).
4.2. Le logiciel comprend l'application informatique, toute la documentation et la
base de données cartographiques relatives.
4.3. Il fait partie du logiciel tout affichage, stockage et codage du logiciel, y compris
l’affichage et le stockage imprimé, électronique ou visuel, ainsi que le code objet et
le code source et toute forme future d’affichage, de stockage et de codage et tout
support futur.
4.4. Il fait partie du logiciel les réparations, les modifications et les mises à jour
ultérieures utilisées par l'Utilisateur agissant selon le point 2.
5. Le détenteur des droits d'auteur
5.1. Le détenteur exclusif des droits d'auteur liés au logiciel est le Concédant, sauf
disposition contractuelle ou légale contraire.
5.2. Les droits d'auteur portent sur l'ensemble du logiciel, ainsi que sur les
différentes parties séparées de celui-ci.
5.3. Le(s) détenteur(s) des droits d’auteur de la base de données cartographiques
faisant partie du logiciel peut/peuvent être une/des personne(s) physique(s) ou
morale(s) (ci-après dénommée(s) Titulaire de la Base de données) qui est/sont
indiquée(s) dans l’annexe du présent contrat ou dans le menu « A propos/Carte ».
Le Concédant déclare qu'il s'est procuré du Titulaire de la Base de données tous les
droits d'utilisation et de représentation nécessaires pour l'utilisation et la
transmission de la base de données cartographiques en vertu du présent contrat.
5.4. Lors de la conclusion et de l'exécution du présent contrat, le Titulaire de la Base
de données est représenté par le Concédant envers l'Utilisateur.
5.5. Tous les droits afférents au logiciel restent détenus par le Concédant, sauf ceux
qui reviennent à l'Utilisateur en vertu des dispositions explicites du présent contrat
ou des règles juridiques pertinentes.
6. Les droits de l'Utilisateur
6.1. L'Utilisateur est autorisé à installer le logiciel sur un seul matériel dispositif en
même temps (ordinateur de table ou portable, outil de navigation), l'y exécuter et
utiliser en un exemplaire.
6.2. L'Utilisateur est autorisé à sauvegarder une copie du logiciel. Toutefois, si le
logiciel est opérationnel après son installation sans le support original, c'est la copie
stockée sur celui-ci qui est considérée comme sauvegarde. Autrement, l'Utilisateur
n'est habilité à utiliser la sauvegarde qu'en cas d'impossibilité avérée et justifiée
d'utiliser normalement et légalement l'exemplaire original du logiciel.
7. Restrictions liées à l'utilisation
118
7.1. L'Utilisateur n'est pas autorisé à
7.1.1. dupliquer le logiciel (en faire une copie);
7.1.2. louer, prêter à titre de commodat, distribuer ou transmettre le logiciel à une
tierce personne avec ou sans contrepartie;
7.1.3. traduire le logiciel (y compris la traduction dans un autre langage de
programmation);
7.1.4. compiler le logiciel;
7.1.5. modifier, compléter, altérer le logiciel en tout ou en partie; le décomposer,
l'insérer, l'intégrer ou l'utiliser dans un autre produit même pas en vue de le rendre
compatible avec d'autres produits;
7.1.6. extraire des données à partir de la base de données cartographiques intégrée
dans le logiciel en dehors de l'utilisation de l'application informatique; compiler la
base de données; utiliser, copier, modifier, compléter ou altérer en tout ou en partie
la base de données cartographiques ou un groupe de données y stocké; l'insérer,
l'intégrer ou l'utiliser dans un autre produit même pas en vue de la rendre compatible
avec d'autres produits;
8. Exclusion de garantie, limitation de responsabilité
8.1. Le Concédant informe l'Utilisateur que malgré toutes ses
de la réalisation du logiciel, compte tenu de la nature de
techniques, le Concédant ne garantit pas la perfection
Concédant n'a-t-il pas l'obligation contractuelle de fournir à
entièrement exempt de défaut.
précautions prises lors
celui-ci et des limites
du logiciel. Aussi le
l'Utilisateur un logiciel
8.2. Le Concédant ne garantit pas que le logiciel sera utilisable à toutes les fins
déterminées par le Concédant ou l'Utilisateur. Il ne garantit pas non plus que le
logiciel sera compatible avec d'autres systèmes, appareils ou produits (par ex.
logiciel ou dispositif).
8.3. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage
découlant d'un défaut du logiciel (y compris les défauts de l'application informatique,
de la documentation et de la base de données cartographiques).
8.4. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage résultant
de l'inapplicabilité du logiciel à des fins déterminées quelles qu'elles soient ou de son
incompatibilité avec un autre système, appareil ou produit (par ex. logiciel ou
dispositif).
8.5. Le Concédant attire particulièrement l'attention de l'Utilisateur sur le fait qu'en
cas d'utilisation quelconque du logiciel dans la circulation, l'Utilisateur est
exclusivement responsable du respect du code de la route (notamment l'application
des mesures de sécurité obligatoires ou rationnelles et utiles, l'attention et la
prudence requises le cas échéant et particulièrement requises en raison de
l'utilisation du logiciel). Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun
dommage résultant de l'utilisation du logiciel dans la circulation.
119
8.6. Avec la conclusion du contrat, l'Utilisateur prend expressément acte de
l'information indiquée dans la présente section 8.
9. Sanctions
9.1. Le Concédant informe l'Utilisateur que, conformément aux dispositions des DA,
le Concédant peut, en cas d'atteinte à ses droits d'auteur,
9.1.1. exiger la constatation judiciaire de l'infraction;
9.1.2. exiger l'abandon de l'infraction et l'interdiction des infractions ultérieures;
9.1.3. exiger la réparation appropriée des préjudices (même par la voie de la
publicité et aux frais de la personne ayant commis l'infraction);
9.1.4. exiger le remboursement du gain obtenu par l'infraction;
9.1.5. exiger de mettre fin à la situation préjudiciable, ainsi que le rétablissement de
l'état d'avant l'infraction aux frais de la personne l'ayant commise, la destruction des
outils et des matériels utilisés pour l'infraction; et
9.1.6. exiger des dommages et intérêts.
9.2. En outre, le Concédant informe l'Utilisateur que, conformément à la loi 4–1978
sur le Code Pénal, l'atteinte aux droits d'auteur et aux droits voisins constitue un délit
passible jusqu'à deux ans et, dans un cas qualifié, jusqu'à huit ans de réclusion
criminelle.
9.3. En cas de litige portant sur le présent contrat, les Parties conviennent de s'en
remettre – en fonction de la valeur et de la cause – à la compétence exclusive du
Tribunal Central de District de Pest (Pesti Központi Kerületi Bíróság) ou du Tribunal
Municipal de Budapest (Fővárosi Bíróság).
120

Manuels associés