Manuel du propriétaire | Irox HB125P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Irox HB125P Manuel utilisateur | Fixfr
Bouton Alarme a
Répétitions/Rétro-
éclairage/projection
—— Lentille
REVEIL RADIO PILOTEE О"
(DCF77) |
AVEC PROJECTION ET JL JU soi
Bouton de
THERMOMÈTRE INTÉRIEUR outon
pow ue DE МЕ cf | ALARM ir Con J
o
| ROX Bouton +/- Bouton WAVE Bouton
MODE Bouton ALARM
_ °C/F
MODE D'EMPLOI
( HB125P)
— Projecteur
réglable
| DOWN | UP | MODE | WAVE ver] ALARM —
D | Couvercle Piles
O -
Pour installer l’adaptateur secteur pour la Projection Continue:
Prise pour
adaptateur
secteur
E 7
Utilisez 2 piles AA, d’1,5 V et l’adaptateur secteur livre
(AC230V, 50Hz-DC3V, 100 mA).
Important:
Veillez a ce que le voltage secteur soit adapté au voltage permis
par l'adaptateur, sous peine d'endommager votre réveil et
l’adaptateur.
Sélection de l’Affichage Température/Alarme 1/Alarme 2/
Indicateur Signifie Indicateur Signifie Temps dual
Signal Radio 1 Signal Radio faible
Date : Indication alarme á répétition
* Pressez MODE pour afficher le temps de
l'alarme |:
Indication Temps International Mois
PM (Affichage 12 h seulement) Indication heure d'été
AM (Affichage 12 h seul |) ° Degrés Celsius
Alarme 1 °F Degrés Fahrenheit
Alarme 2 DUAL TIME Temps Dual
* Pressez MODE pour afficher le temps de
l'Alarme 2 :
* Lorsque vous aurez installé les deux piles, [a emana)
l'écran LCD s’allumera et clignotera et fera 0:00:
un bip pendant 2 secondes. Le réveil _—- 00 * Pressez MODE pour afficher le Temps Dual : .
cherchera automatiquement le signal radio. . 5
Cela prendra environ 3 à 5 minutes. 19 FP 000
et l’heure seront réglées automatiquement
* Lorsque le signal radio aura été reçu, la date * Pressez MODE pour afficher la Température :
A 2 Can ln am) Kan) 8 . @
et l’icône du contrôle radio | ? ] s'allumera. ce JU;
19 VFR 250
* Si le réveil n'obtient pas le signal du temps,
vous serez emmené à l'affichage Temps/
Température et l'icône | ® ] sera éteinte.
Vous pourrez alors régler le temps Réglage manuel de l’heure
manuellement. 0 . La date et l’heure du système peuvent être réglées en pressant la
* Le signal radio-contrôlé est reçu une fois par heure. touche MODE pendant 3 secondes dans l’affichage Temps/
Température lorsque l'icône [ @ ] est éteinte.
Réglage de l’heure
* Pressez MODE : les années clignotent et
de nouveau peuvent être réglés via
les touches UP et DOWN.
* Pressez MODE :les mois clignotent et
de nouveau peuvent être réglées via
les touches UP et DOWN.
* Pressez MODE
de nouveau
: les date clignotent et
peuvent être réglées via
les touches UP et DOWN.
* Pressez MODE :les heures clignotent et
peuvent être réglées via
les touches UP et DOWN.
* Pressez MODE :les minutes clignotent et
de nouveau peuvent être réglées via
les touches UP et DOWN.
*Pressez MODE une dernière fois : l’affichage normal de l’heure
réapparaît.
Sélection du format d’affichage 12 heures ou 24 heures
* Pressez “ UP ” pour basculer entre l’affichage 12 heures et 24 heures.
N.B.: 1. si aucune touche n’est pressée pendant trente secondes,
vous quitterez automatiquement le Mode de Réglage
Manuel de l’Heure et serez ramené à l’Affichage de l’Heure/
Température sans qu’aucun changement ne soit enregistré.
2. Pour un réglage rapide, pressez la touche UP ou DOWN
pendant 2 secondes.
Calendrier
Pour changer l’affichage du jour de la semaine d’une langue à
une autre, pressez la touche - pendant 3 secondes — l'affichage
montrera la langue actuelle (GER pour l’affichage allemand,
ENG pour l’affichage anglais).
D “GE” pour l’allemand+ @ “IT” pour l’italien—@ “FR” pour
le français — @ “SP” pour l’espagnol — 6) “ER”pour l’anglais
Pressez et maintenez la touche - pendant 2 secondes pour basculer
d’une langue à une autre.
Réglage de l’Alarme
Réglage de l’Alarme 1
- dans l’affichage ALARM],
* Pressez MODE pendant environ 3 secondes : l’heure clignote
et peut être réglée par pression des touches UP et DOWN.
* Pressez MODE de nouveau : les minutes clignotent et peuvent
Être réglées par pression des touches UP et DOWN.
* Pressez MODE de nouveau, l’alarme est activée et l’icône [ 9]
s'allume.
Réglage de I’Alarme 2
- dans Vaffichage ALARM?2,
* Pressez MODE pendant environ 3 secondes : l’heure clignote
et peut être réglée par pression des touches UP et DOWN.
* Pressez MODE de nouveau : les minutes clignotent et peuvent
être réglées par pression des touches UP et DOWN.
* Pressez MODE de nouveau, l’alarme est activée et l’icône [$]
s’allume.
Activation de l’Alarme 1 et de l’Alarme 2
* Pressez ALARM pour activer
ALARM 1 et l’icône | 5Ÿ ] s’allume.
* Pressez ALARM de nouveau pour
activer ALARM 2 et l’icône [ s$ ] s’allume.
* Pressez ALARM de nouveau pour
activer ALARM 1 et ALARM 2 en même
temps et les icônes | 9 ] et | | s'allument.
* Pressez ALARM de nouveau pour
désactiver ALARM 1 et ALARM 2 en méme
temps et les icónes | 9 | et [¢§ | s’éteignent.
Activation de Palarme
Lorsque 1 Alarme 1/2 sonne, l’icône [ 9 ] / | 9 ] correspondante
clignote.
* Pressez la touche ALARM pour éteindre l’alarme.
* Pressez le bouton (D . L’alarme s’arrête et le rétro-éclairage
s’allume pendant 5 secondes. Le signal d’alarme à répétition ( Z)
clignote. L’alarme sonne de nouveau après 4 minutes.
* Si l’alarme n’est pas arrêtée après 4 minutes, elle s’arrête
automatiquement.
Réglage et Affichage du Temps International
* Pressez et maintenez la touche UP pendant 3 secondes, l’icôn(
s’allume.
* Pressez et maintenez la touche MODE pendant 3 secondes dans
l’affichage Temps/Température International. Le Temps
international peut être réglé comme décrit ci-dessus en pressant
les touches UP et DOWN.
* Pressez la touche MODE de nouveau pour confirmer les
réglages du Temps International.
* Pressez et maintenez la touche UP pendant 3 secondes pour
basculer entre l'affichage local ou international.
Réglage du temps dual
* Le temps dual peut être réglé en pressant la touche MODE
pendant 3 secondes dans l’Affichage Temps Dual. L'heure
clignote alors pour être réglée.
* Pressez MODE : l’heure de Vaffichage du
temps dual clignote alors et peut étre réglée
par pression des touches UP et DOWN.
dede:
19 FRI H
* Pressez MODE de nouveau : les minutes de
l’affichage du temps dual clignote alors et
peuvent être réglées par pression des touches
UP et DOWN.
* Pressez MODE de nouveau pour confirmer le réglage.
Light ON/OFF
* Pressez le bouton du dessus [SNOOZE/LIGHT] et Véclairage
(ou rétro-éclairage) s'allume puis s’éteint automatiquement
après 5 secondes.
Le Projecteur et son réglage
* Pressez le bouton (D [SNOOZF/LIGHT] ; le Projecteur
s’allume et s'éteint automatiquement après 5 secondes.
* Si l’adaptateur murale est branché et que la touche “Continue —
Projection”. est enclenchée, la projection continuera jusqu’à
ce que l’option soit désactivée ou que le câble d’alimentation
soit débranché.
* Affinez la mise au point de l’image en tournant le bouton
@ [FOCUS]
* Pressez la touche @ [FLIP] pour faire tourner la projection
de 180° dans le sens des aiguilles d’une montre.
* Tourner le bouton @ [ROTATE] pour faire tourner la
projection manuellement.
Détecteur de lumière
Lorsque l'adaptateur est branché et le bouton est mis sur:
AUTO: l'affichage sera automatiquement illuminé quand il fait
noir;
ON: l'affichage restera illuminé en continu;
OFF: l'affichage ne sera pas illuminé.
Option Température
Pressez la touche WAVE / °C °F pour
sélectionner l'affichage de la température
en Celsius ou en Fahrenheit.
Réception du CODE Temps DCF77
Le réveil — projecteur recevra automatiquement le code temps
DCF77 toutes les heures.
De plus, vous pouvez forcer le réveil à recevoir le signal en
pressant la touche “WAVE / °C °F” pendant 3 secondes. Il lui
faudra 3 à 5 minutes pour recevoir le signal. L’icône [ Y |
s’allumera si le signal est reçu, sinon, elle restera éteinte.
CE OZ
Veuillez éliminer les batteries usées en respectant l'environnement.
La taxe de recyclage et d'élimination de l'appareil est déjà comprise
dans le prix d'achat pour la Suisse (TAR) et pour l'UE (WEEE).
12
Précautions
Le produits est conçu pour vous donner des années de satisfaction si
vous le manipulez soigneusement. Voici quelques précautions à suivre:
1. Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau. Si vous renversez un
liquide sur l'appareil, l'essuyer sans délai à l'aide d'un chiffon doux
non pelucheux.
2. Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs.
Ils risquent de rayer les parties de plastique et de corroder le circuit
électronique.
3. Ne pas soumettre l'appareil à des excès de force, chocs, poussière,
4. température ou humidité, ce qui risquerait d'occasionner un
disfonctionnement, raccourcir la durée de vie des éléments
électroniques, endommager les piles et déformer les parties.
5. Ne pas modifier les composants internes de l'appareil. Ceci aurait
pour effet d'annuler la garantie de l'appareil et risquerait de causer des
dommages inutiles. L'appareil ne renferme pas de parties réparables
par l'utilisateur.
6. N'utiliser que des piles neuves conformes aux spécifications du
mode d'emploi. Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves, car les
plus vieilles risquent de couler.
7. Toujours lire attentivement les instructions avant de faire
fonctionner l'appareil.
8. Pensez également à ne pas mettre les piles usagées dans les déchets
ménagers, mais de les ramener dans les points de collecte prévus à cet
effet.
9. Important: pour tous les produits Irox, toutes les taxes anticipées de
recyclage (TAR) en Suisse et CE (WEEE) sont acquittées.
13
Remarque
- Le contenu de ce manuel et les spécifications techniques peuvent
êtres modifiées à tout moment sans préavis
- En raisons de restrictions dues aux systèmes d'impression, les
affichages présentés dans ce mode d'emploi peuvent différer de
l'affichage effectif de l'appareil.
- Le contenu de ce mode d'emploi ne peut pas être reproduit sans
l'autorisation préalable du fabricant.
(© Irox Development Technology).

Manuels associés