BWF7212E | BWF506E | BWF7110E | BWF510E | BWF6212E | BWF6110E | Manuel du propriétaire | Brandt BWF508E Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
français Guide d’installation et d’utilisation Les croquis figurant dans ce Guide d’Installation et d’Utilisation sont accompagnés des textes correspondants. Très important : Lisez attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’installer et d’utiliser le lave-linge. Vous trouverez à l’interieur du tambour la documentation et tous les accessoires. Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagnés des textes correspondants. Sécurité • La pression de l’eau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2). • Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge au secteur. • L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le Service Après-Vente ou par un professionnel dûment d’éviter tout risque éventuel. • Ne pas manipuler l’intérieur du lave-linge. En cas de problème que vous n’arrivez pas à résoudre, adressez vous au Service Technique. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque, sous réserve de rester sous surveillance ou de recevoir des d’instructions d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil pouvant être effectuées par l’utilisateur ne doivent pas être exécutées par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. 0 Identification 1 Installation Identifiez le modèle de votre lave-linge (“a”, “b”, “c”, “d” ou “e”) en comparant le bandeau de commande avec les illustrations. 1.1 Déballage (1.1.1,1.1.2 et 1.1.3). Dévissez les vis de débridage et les éléments d’immobilisation de l’appareil, utilisés pour le transport. 1.2 Racordement à l’eau (1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Si votre lave-linge permet le raccordement à une entrée d’eau chaude, raccordez l’extrémité coudée rouge du tuyau à la prise d’eau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les tuyaux d’alimentation neufs fournis avec l’appareil. Les tuyaux d’arrivée d’eau ayant déjà servis ne doivent pas être utilisés. 1.3 Vidange. Installez le tuyau de vidange, en veillant à bien respecter les indications du croquis. 1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-linge, pour réduire les bruits et éviter son déplacement. Nous vous recommandons de : 1) stabiliser et mettre à niveau les pieds arrières (1.4.1) ; 2) installer le lave-linge dans son (1.4.2) ; 3) stabiliser et mettre à emplacement niveau les pieds avants (1.4.3). 1.5 Raccordement électrique. Veillez à respecter les renseignements sur la plaque signalétique de l’appareil. 1.6 Installation sous plan. Si pour encastrer le lave-linge il vous faut enlever le capot, contactez votre revendeur ou le Service d’Assistance Technique. Sur les lave-linge de prise de courant doit être accessible encastrés, la après l’installation. Dimensions d’encastrement à respecter: 600x600x850. 2 Mode d’emploi 2.1 Ouverture du hublot. 2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant d’introduire le linge dans le tambour, triez-le selon la couleur, le degré de salissure et le type de textile. Le bac à produits est divisé en différents compartiments: lavage , prélavage et adoucissant (2.2.1). Tous les lave-linge sont prévus de fonctionner avec de la lessive en poudre (2.2.2). Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide (2.2.3), attrapez avec deux doigts la languette bleue, qui ressort du fond du compartiment de lavage et tirez vers l’extérieur jusqu’à la butée. Lâchez ensuite la trappe rabattable qui, en restant en position verticale (2.2.4), empêchera que la lessive liquide s’échappe. Si vous utilisez de la lessive en poudre, cette trappe doit rester ouverte. Placez-la, pour ce faire, en position horizontale en appuyant avec un doigt sur la languette supérieure et poussez-la vers-le fond jusqu’à la butée (2.2.5). Veillez à ne pas dépasser la marque MAX gravée sur la paroi du compartiment adoucissant. 2.3 Mise sous tension et sélection du programme. Sélectionnez le programme à l’aide de la commande 5 français MOYENNE HUMIDITÉ RÉSIDUELLE* (%) COTON programmes SYNTHÉTIQUE programmes LAINE programmes RAPIDE programme MAXIMUM VITESSE D’ESSORAGE DE LA LAVE-LINGE (tr/min) 600 800 80 80 100 100 71 70 90 90 1000 1200 1400 62 70 90 80 53 70 90 80 52 70 90 80 * Humidité résiduelle: quantité d’humidité contenue dans le linge après essorage 2.5 Fonctions complémentaires (options): - Repassage facile : permet de réduire le froissement du linge. - Rinçage plus : permet de protéger les vêtements des enfants et des personnes à peau sensible. - Réduction de temps : particulièrement recommandée si le linge n’est pas trop sale. Cette fonction permet d’économiser de l’énergie et du temps, tout en rallongeant la durée de vie du linge. 2.6 Départ différé . Possibilité de différer le départ du lavage. 2.7 Mise en route ou pause. 2.8 Securité enfant . Appuyez sur “départ/pause” touche pendant 3 secondes pour activer le verrouillage (2.8.1), et éviter ainsi toute manipulation Pour désactiver le verrouillage, appuyez à nouveau sur cette même touche pendant 3 secondes (2.8.2). Sur les modèles “a” et “d” il n’est pas possible de verrouiller la machine. 2.9 Déroulement du lavage. Vous pouvez visualiser le déroulement du programme en cours, ainsi que le temps restant pour son achèvement uniquement sur les modèles “b”,“d” et “e”. Recommandations: - Après avoir correctement installé votre lave-linge, procédez son bon fonctionnement à un nettoyage préalable et (lavage normal, sans linge et à 90ºC). - Utilisez un à linge pour laver les petites pièces fragiles: mouchoirs et lingerie. - Possibilité d’utiliser tous les types de détergents pour lessive. Toutefois, les détergents liquides sont recommandés pour les programmes à basse température (maximum 40º C) pour tous les types de tissus. Les détergents en poudre ne sont pas recommandés pour le lavage des lainages Avertissements: 1. Si vous avez besoin d’ajouter ou de retirer certains que vêtements, appuyez sur “départ/pause” ( ), et le niveau de l’eau n’est pas supérieur au débordement de la porte 2. Les fonctions complémentaires repassage facile ( ) et rinçage plus ( ) augmentent le temps de lavage. 3. Une fois le programme de lavage terminé, il est recommandé de laisser le hublot ouvert pour aérer l’intérieur. Vous devrez attendre 2 minutes pour l’ouvrir, après l’arrêt du lave-linge. 6 3 Maintenance 3.1 Nettoyage du bac à produits. Nous vous recommandons de procéder à son nettoyage une fois par mois. 3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous recommandons de procéder à son nettoyage une fois par an. Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, n’utilisez pas de produits abrasifs. Séchez-le bien avec un chiffon doux. 4 Diagnostic 4.1 Le lave-linge est muni d’un système de diagnostic, qui détecte tout incident et prévient l’usager, en le problème sur l’écran ou en faisant clignoter les témoins lumineux sur le bandeau de commande. 4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau. l’arrivée d’eau, que le robinet est ouvert ou nettoyez le d’entrée. l’état 4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas. du 4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez correctement le linge dans le tambour et lancez à nouveau le programme d’essorage. 4.1.4 Il ne démarre pas. que le hublot soit bien fermé. 4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code. Adressez-vous au Service Technique. l’installation (1.1 et 1.4 du 4.2 Vibrations ou bruits. présent Manuel). 4.3 Il reste de l’eau dans le boîte à produits. que la boîte à produits soit bien propre (3.1). 5 Environnement Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Respectez l’environnement. Chargez votre avelinge au maximum, d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas dépasser la dose recommandée de produit lessiviel. Contraste de l’écran. Après 20 minutes, l’écran s’assombrit pour économiser l’énergie. Pour activer l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche ou tournez la commande. Gestion des déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne pas jeter ce type d’appareil mélangé aux ordures ménagères brutes. de collecte. Portez votre lave-linge à un centre Le recyclage d’un appareil électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé, ainsi que de considérables économies d’énergie et de ressources. Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur. pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies. correspondante, après avoir consulté le Tableau des Programmes (pages 7 et 8). 2.4 Sélection de vitesse d’essorage . Vous pouvez sélectionner la vitesse d’essorage (2.4.1 et 2.4.2) ou l’éliminer (2.4.3). Si vous sélectionnez Arrêt cuve pleine/Flot (2.4.4) l’appareil s’arrête avant le dernier essorage, l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve. Appuyez sur “départ/pause” pour que le programme procède à la vidange et à l’essorage SYNTHÉTIQUES programmes COTON programmes 5 5 5 3 3 coton/lin/couleurs délicates salissure normale coton/lin/couleurs résistantes salissure normale coton/lin/couleurs résistantes linge très sale synthétique/mélange coton/ couleurs délicates linge très peu sale synthétique/mélange coton/ couleurs délicates linge peu sale 3.(*) 40ºC 4.(*) 60ºC 40ºC Froid 30ºC 8. 9. 10. Rinçage Couleurs foncées 13. 14. 5 3 3 coton/mélange coton/synthétique/délicat laine/mélange laine coton/mélange coton/synthétique/délicat laine/mélange laine synthétique/mélange coton/couleurs délicats linge peu sale 0,30/48 0,05/23 0,05/0 1,10/53 0,30/42 0,05/42 0,50/44 0,30/44 0,15/44 1,60/51 0,80/46 0,60/46 0,35/46 0,15/46 85 23 10 130 40 30 86 80 80 135 146 145 124 90 3 3 6 6 1 1 3 3 3 6 6 6 6 6 0,30/58 0,05/24 0,05/0 1,20/56 0,35/43 0,05/43 0,50/44 0,30/44 0,15/44 1,80/54 0,85/49 0,55/49 0,35/49 0,15/49 kWh/l min. 6 kg Kg máx. kWh/l 85 23 10 130 40 30 86 80 80 135 146 145 124 90 min. 3 3 7 7 1 1 3 3 3 7 7 7 7 7 Kg máx. 0,30/69 0,05/28 0,05/0 1,30/65 0,35/45 0,05/45 0,55/55 0,30/55 0,15/55 2,10/65 1,02/58 0,61/58 0,35/58 0,15/58 kWh/l 7 kg Capacité (Kg), consommation (kWh/l) et durée aprox. programmes (min) 85 23 10 125 40 30 86 80 80 125 148 127 112 110 min. 15. Flash 30 min. coton/lin/blanc/couleur 0,20/30 0,20/30 0,20/32 30 30 30 1,5 1,5 1,5 linge très peu sale (*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés pour linge en coton salissure normale. - Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W. - La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure). - Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de la température de l’eau du réseau, de la température de la pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies. Essorage 12. Prélavage 60ºC linge très sale 5 1 mélange laine/délicat linge peu sale 30ºC 7. coton/lin/blanc 1 mélange laine/délicat linge très peu sale Froid 6. 11. 3 synthétique/mélange coton/ couleurs délicates linge peu sale 90ºC 5. 30ºC 2. 5 20ºC (froid) 1. coton/lin/couleurs délicates linge très peu sale Kg máx. 5 a b c coton/lin/blanc/couleur linge très peu sale Tableau des programmes NOTES LAINE prog. AUXILIAIRE programmes 5 kg français 7 français Capacité (Kg), consommation (kWh/l) et durée aprox. programmes (min) AUXILIAIRE programmes LAINE prog. MIXTE programmes COTON programmes Tableau des programmes d e 8 kg Kg máx. kWh/l 9 kg min. Kg máx. kWh/l min. 1. 20ºC (froid) coton/lin/blanc/couleur linge très peu sale 2. 30ºC coton/lin/couleurs délicates linge très peu sale 8 0,40/59 107 9 0,40/61 108 3.(*) 40ºC coton/lin/couleurs délicates salissure normale 8 0,70/59 174 9 0,70/61 170 4.(*) 60ºC coton/lin/couleurs résistantes salissure normale 8 0,99/59 177 9 1,35/61 178 8 0,20/59 111 9 0,20/61 112 5. 90ºC coton/lin/couleurs résistantes linge très sale 8 2,40/66 133 9 2,50/69 135 6. Froid synthétique/mélange coton/ couleurs délicates linge très peu sale 4 0,15/45 84 4 0,15/45 84 7. 30ºC synthétique/mélange coton/ couleurs délicates linge peu sale 4 0,30/45 88 4 0,30/45 89 8. 40ºC synthétique/mélange coton/ couleurs délicates linge peu sale 4 0,55/45 93 4 0,55/45 94 9. Froid mélange laine/délicat linge très peu sale 2 0,05/63 30 2 0,05/65 30 10. 30ºC mélange laine/délicat linge peu sale 2 0,35/63 42 2 0,35/65 42 8 1,35/63 123 9 1,40/65 125 coton/lin/blanc 11. Prélavage 60ºC linge très sale 12. Essorage coton/mélange coton/synthétique/délicat laine/mélange laine 8 0,05/0 12 9 0,05/0 12 13. Rinçage coton/mélange coton/synthétique/délicat laine/mélange laine 4 0,10/40 28 4 0,10/42 28 14. Couleurs foncées synthétique/mélange coton/couleurs délicats linge peu sale 4 0,30/60 102 4 0,30/60 103 15. Flash 30 min. coton/lin/blanc/couleur linge très peu sale 2 0,25/42 30 2 0,25/42 30 NOTAS (*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés pour linge en coton salissure normale. - Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W. - La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure). - Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de la température de l’eau du réseau, de la température de la pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies. 8