Manuel du propriétaire | PUR LINE CLIMA110A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | PUR LINE CLIMA110A Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Climatiseur & Chauffage
Fixe mural et double flux
MODELE CLIMA110A
« Le Tout en Un ! »
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de
l’appareil et le conserver pour une future utilisation.
Email: info@purline.com
TABLE DES MATIERES
I.
INFORMATION GENERALE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
INTRODUCTION
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
AVANT TOUTE UTILISATION
RECEPTION ET DEBALLAGE
MANIPULATIONS
LISTE DES ACCESSOIRES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
II.
INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL
GABARIT DE PERÇAGE
PERÇAGE DU MUR
MONTAGE DES RAILS DE SUPPORT DE L’APPAREIL
INSTALLATION DES GAINES
INSTALLATION DES GRILLES
INSTALLATION DU RAIL DE SUPPORT
TUYAU DE DRAINAGE
III.
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
TELECOMMANDE
FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE
UTILISATION DE LA TELECOMMADE
MODE RAFRAICHISSEMENT
FONCTION SOMMEIL
FONCTION CHAUFFAGE
FONCTION DESHUMIDIFICATION
FONCTION VENTILATION SEULE
MODE AUTOMATIQUE
MINUTERIE
ENTRETIEN
I.
INFORMATION GENERALE
1. INTRODUCTION
Ce climatiseur/chauffage réversible d’une nouvelle génération se présente sous
la forme d’une console double flux réversible avec pompe à chaleur, il est idéal
pour une utilisation professionnelle et/ou domestique.
Sa technologie permet d’avoir la même efficacité qu’un split mural sans élément
extérieur et sans l’intervention d’un frigoriste.
De plus, il peut se fixer à différent niveau de hauteur sur le mur suivant la place
dont on dispose pour l’installer.
2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le climatiseur PURLINE CLIMA110A utilise 2 circuits d'air indépendants,
comme un système de type « split ».
INTERIEUR
MUR
EXTERIEUR
A NOTER : Veuillez ne pas ranger ou jeter les emballages jusqu’à ce que
l’installation soit terminée.
Après le déballage, vérifiez que le contenu est intact et complet. (Voir liste des
accessoires). Veuillez contacter votre revendeur si il manquait une pièce.
Cet appareil est conçu pour rafraîchir ou réchauffer l’air d’une salle ; il doit être
utilisé à cet usage.
Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés à la
propriété, aux personnes ou animaux pour des causes d’installation, de
réglementation, d’entretien ou d’utilisation incorrecte.
Ce climatiseur contient le réfrigérant R410A, en fin de vie, la disposition de cet
appareil doit être faite en conformité avec la législation régissant ce produit ; SVP
procéder à ceci avec soin et prudence et contactez les autorités locales pour
prendre connaissance des règlements à appliquer.
Avant de brancher l’appareil, veuillez-vous assurer que l’installation est
entièrement terminée, que l’appareil est positionné correctement prêt à
fonctionner. Veuillez contrôler également que l’appareil est mis à la terre selon les
règles en vigueur.
Ce manuel d’instruction est fourni à titre indicatif, il ne constitue pas un contrat. Le
fabricant se réserve le droit d’effectuer toute modification technique sans
avertissement préalable.
Le perçage des 2 trous pour installer l’appareil en
unité fixe demande un soin particulier, nous vous
recommandons donc de faire appel à un
professionnel.
3. AVANT TOUTE UTILISATION
1. Ne pas placer cet appareil près d’une source de gaz, flammes ou de
liquides inflammables.
2. Ne pas incliner l’appareil de plus de 35° lors de déplacements.
3. Afin d’éviter tout risque d’interférences électromagnétiques, veuillez tenir
l’appareil au minimum à 1 mètre de tout téléviseur ou équipement de
radio.
4. Ne pas couvrir l’appareil
5. Ne pas laisser l’appareil à l’exposition du soleil en permanence.
6. lNe pas utiliser l’appareil dans l’eau ou à proximité d’une source d’eau,
afin d’éviter tout risque d’électrocution.
7. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon électrique est endommagé.
8. Si le cordon électrique est endommagé, le faire changer par le fabricant
ou toute autre personne compétente.
9. Brancher l’appareil directement dans une prise de courant avec mise à la
terre, ayant une tension d’alimentation correcte. (Veuillez vous référer à
l’étiquette se trouvant sur le côté arrière de l’appareil.)
10. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui indiqué dans ce
manuel.
11. Toujours placer l’appareil sur une surface stable, plane, ferme en position
verticale.
12. Ne pas obstruer les grilles d’arrivée et de sortie d’air.
13. Ne pas utiliser l’appareil dans une pièce humide comme la salle de bain
ou la buanderie.
14. Ne pas toucher l’appareil avec des mains humides ou mouillées lorsque
vous êtes nu-pieds.
15. Ne pas laisser de substances chimiques entrer en contact avec l’appareil.
16. Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances inflammables
comme l’alcool, les insecticides, l’essence, etc.
17. Ne pas utiliser la prise électrique pour arrêter l’appareil. Toujours utiliser
l’interrupteur sur le tableau de bord.
18. Arrêter et débrancher l’appareil lorsqu’il ne fonctionne pas.
19. Il faut toujours arrêter l’appareil puis débrancher la prise électrique avant
de nettoyer l’appareil.
20. Lorsque l’appareil fonctionne surveiller les enfants, les animaux de
compagnie. Ils n’ont pas conscience du danger que peut représenter un
appareil électrique.
21. Les travaux de réparation ou d’entretien doivent être menés à bien par un
technicien ou par des techniciens compétents conformément aux
instructions fournies dans ce livret. L’appareil ne doit pas être modifié, à
défaut la garantie du fabricant serait annulée et celui-ci ne pourrait en
aucun cas être tenu responsable des dommages éventuels encourus aux
biens ou aux personnes.
22. Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil. Il doit être soigneusement lu
et conservé.
4. RECEPTION ET DEBALLAGE
L’appareil est livré dans un emballage protecteur accompagné de son manuel
d’utilisation.
Veuillez contrôler au déballage de l’appareil si celui-ci est reçu sans dommage,
complet avec toutes ses pièces et accessoires.
5. MANIPULATIONS
Veuillez être conscients du poids de l’appareil avant de le soulever. Prenez toutes
les précautions nécessaires pour ne pas endommager l’appareil ou vous causer
des dommages corporels. Il est conseillé de déballer l’appareil uniquement à son
point d’installation.
6. LISTE DES ACCESSOIRES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Rail de montage
Télécommande
Support de la
télécommande
Tuyau de drainage
Extension du tuyau de
drainage
Col de montage de la
gaine interne
Grille externe
Gaine de refoulement d’air
chaud (160 mm Diam.)
Gaine d’aspiration d’air
externe (150 mm Diam.)
Gabarit de perçage du mur
(en papier)
Nécessaire de vis et de
colliers de sertissage
Cordon de montage des
grilles
Manuel d’utilisation
Bouchon caoutchouc
Ce produit a été fabriqué en conformité avec la Réglementation et les Directives
CEE 73/23CEE et 89/336/CEE.
Les appareils électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets
ménagers. Veuillez les porter auprès des dépôts de recyclages prévus à cet effet.
Veuillez vous informer auprès des Autorités Locales ou votre revendeur pour en
connaître l’adresse.
7.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODELE
Les piles usées de la télécommande contiennent des produits dangereux pour
l’environnement. En fin de vie, ils doivent être enlevés de la télécommande et
déposés auprès des organismes de recyclage appropriés.
CLIMA110
Classe énergétique EER
A
Capacité de refroidissement
3220 Watts
EN14511
Capacité de Chauffage EN14511
3220 Watts
Consommation électrique (froid)
1220 Watts
Consommation électrique (chaud)
1060 Watts
Températures d’utilisation
-5°C à + 43 °C
Flux d’air (m3/h)
316 / 349 / 400
Fluide réfrigérant
R410A non nocif pour
l’environnement
220 – 240 V
Tension d’alimentation
R410A
Réfrigérant
520 grammes
Quantité réfrigérant¤
3
Vitesses ventilation
15 – 31°C
Thermostat
Poids net
42 Kg
Dimension
H 53.5 x L 93 x P 26 cm
EN14511 - Conditions des tests en modes Froid et Déshumidification :
- De 18°C 47% HR à 43°C 47% HR.
EN14511 - Conditions des tests en mode Chaud:
- De -5° C 41% HR à 24°C 41% HR.
II.
INSTALLATION
1. POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL
Pour obtenir les meilleures performances de votre appareil, éviter les pannes et
les problèmes, vous devez impérativement positionner votre appareil
correctement. Veuillez suivre les instructions fournies ci-dessous dans leur
intégralité afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
-
-
1. Volet directionnel oscillant de sortie d’air
2. Ecran des témoins lumineux:
- Témoin Rouge = Appareil connecté
- Témoin Vert = Compresseur en fonction
- Témoin Jaune = Minuterie active
- Témoin bleu = Mode sommeil actif
3. Cordon d’alimentation
4. Tuyau drainage permanant
5. Couvercle
6. Grille / Filtre d’entrée d’air
Le climatiseur doit être installé sur un mur donnant vers l’extérieur ; ce
mur ne doit avoir aucun obstacle direct en face sur une distance d’au
moins 2 mètres devant.
Il ne doit y avoir aucune interférence pour le flux externe sur une distance
d’au moins 2 mètres pour permettre une libre circulation de l’air.
L’appareil doit être adapté au mur en laissant l’espace tel qu’indiqué sur
le gabarit ci-dessous.
Le mur sur lequel est monté l’appareil doit être solide et sûr pour pouvoir
recevoir le poids de l’appareil.
Après avoir déterminé le meilleur emplacement tel que précisé ci-dessus, veuillez
vérifier que le mur peut être percé aux endroits choisis sans interférence avec
d’autres structures ou installations existantes (tuyaux, fils électriques, etc.)
Veuillez vous assurer également qu’il n’y ait pas d’obstacle sur le mur extérieur
qui puisse empêcher la circulation libre de l’air comme des Plantes et leurs
feuilles, des tuiles ou gouttières, tuyaux de drainages, grilles etc.). Toute
obstruction gênerait les bonnes performances de l’appareil.
Gabarit de perçage (voir la copie aux mesures exactes fournie avec les
accessoires)
Légendes :
123-
2. Gabarit de perçage
Mettre en œuvre les consignes suivantes avant de placer et attacher le gabarit de
perçage au mur.
- Ne percer aucun orifice dans le mur jusqu’à ce que vous soyez 100%
assurés qu’il n’y a aucun obstacle possible dans la paroi que vous
envisagez de forer, qu’il n’y ait aucune obstruction qui pourrait être
cachée dans le mur tels que des câbles électriques, des conduite d’eau
ou de gaz ou des liens de renfort ou de support d’un linteau ou autre.
- Assurez vous d’utiliser un Niveau car l’appareil doit être bien installé
horizontalement.
- Utilisez les mesures et guide d’installation fournies.
4567-
Distance minimum du plafond
Orifice de Perçage de l’Arrivée Filaire (Câble Electrique)
Dimensions du Rail de support
Points de fixation obligatoires
Points de fixation additionnels si la structure de support est en
matériaux légers
Orifice à percer pour la sortie d’air
Orifice à percer pour l’entrée d’air
Distance minium du sol
Orifice de Drainage
3. Perçage du Mur
Veuillez noter : Si vous percez les orifices au dessus du niveau du sol,
veuillez vous assurer que le périmètre extérieur a été sécurisé et que
pendant l’opération le champ sécurisé est surveillé jusqu’à ce que
l’opération soit terminée.
TROUS D’ENTREE ET DE SORTIE D’AIR
Deux solutions de perçages proposées :
A / Cette opération doit être faite avec l’aide d’un outil approprié. L’utilisation
d’une foreuse de perçage avec foret spécialement adapté à cet usage de 165
mm aidera la tâche. Demandez à votre loueur d’outils professionnels une
foreuse appelée « Foreuse Diamant Carotteuse » (1800 Watts) avec vitesse
ajustable.
Collez le gabarit sur le mur en vérifiant la distance entre le sol et le plafond et
prenant soin d’utiliser un niveau pour que l’appareil soit bien horizontal.
Forer un premier trou pilote pour marquer le centre de chaque orifice à forer.
Utiliser une pointe foreuse à tête diamant ayant un diamètre de 165 mm pour
percer les deux orifices d’entrée et de sortie d’air.
Il est recommandé que les orifices aient une légère pente de 3 à 5 degrés
pour faciliter l’évacuation d’éventuels condensas et éviter ainsi qu’ils
s’écoulent dans l’appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dégâts éventuels si la qualité du
mur supportant l’appareil a été sous estimée.
5. Installation des gaines
-
-
B / Percer le mur à l’aide d’un perforateur en réalisant des petits trous tangents
dans le mur en suivant le tracé circulaire. Selon le type de matériaux et
l’épaisseur du mur il sera peut-être nécessaire d’utiliser des mèches de
différentes tailles, pré-perçage et perçage définitif.
TROU DE DRAINAGE
L’appareil produit des condensas (d’eau) qui doivent être évacués pour que
l’appareil fonctionne correctement. Il est donc nécessaire de percer également
dans le mur un orifice de 30 mm de diamètre à l’endroit indiqué sur le gabarit de
perçage. Dans ce cas il est obligatoire d’avoir une inclinaison minimum d’au
moins 3% pour permettre l’évacuation des condensas par gravité.
-
Après avoir percé les trous dans le mur, les gaines de plastiques peuvent
y être introduites.
La gaine de refoulement (air chaud) avec un diamètre de 160 mm doit
être mise dans le trou de gauche. La longueur de la gaine doit être
inférieure de 10 mm à la longueur totale de l’orifice. Vous pouvez utiliser
une scie (à métaux) pour ajuster la longueur de la gaine à celle de
l’orifice.
Le diamètre de la gaine étant sensiblement le même que celui (165 mm)
de l’orifice perforé, il vous sera nécessaire de forcer légèrement pour
introduire la gaine dans l’orifice, et nécessitant peut-être l’usage d’un
maillet caoutchouc avec une planchette de bois pour la faire pénétrer
avec douceur.
Installer la gaine dans le mur et fixer le rebord avec les vis 2x6 mm dans
des chevilles.
Si l’insertion de la gaine est trop difficile, nous vous conseillons de
réintroduire l’outil de forage pour élargir d’avantage l’orifice.
Veuillez procéder au forage du deuxième orifice à droite (entrée d’air) en
utilisant la même méthode et en y installant la gaine de 150 mm.
Le diamètre de cette gaine étant inférieur de 15mm au trou de perçage
(165 mm), il faut donc prendre soin de bien centrer la gaine dans l’orifice
du mur et bien l’isoler de son périmètre pour empêcher les infiltrations
d’air et d’humidité dans le local. Utiliser pour ceci de la mousse
polyuréthane.
4. Montage des rails de support de l’appareil
Percer dans le mur les trous correspondant au montage des rails de support en
utilisant de préférence les 6 trous indiqués en noir sur le gabarit de perçage. Si le
mur n’est pas suffisamment solide, il est conseillé d’utiliser des chevilles
supplémentaires à forte résistance en utilisant les trous indiqués en gris.
Les chevilles fournies se montent dans des trous de 8 mm ; il convient de
contrôler l’état du mur pour déterminer si les chevilles fournies seront suffisantes
pour soutenir le poids de l’appareil ou si d’autres chevilles doivent être installées.
Refoulement d’air: le collier de la grille s’adapte à l’intérieur de la gaine
(160 mm)
Replier légèrement la grille extérieure sur elle-même avec la main droite en
retenant le bout du cordon avec la main gauche.
Insérer votre bras droit avec la grille pliée dans la gaine et poussez-la vers
l’extérieur.
Laisser la grille se déplier à l’extérieur et tirer le cordon vers vous. Une des grilles
s’adapte donc à l’extérieur et l’autre à l’intérieur. Manipulez légèrement ces deux
grilles pour qu’elles se positionnent correctement aux extrémités de chaque gaine.
Positionnez les ailettes dans le sens vertical
Aspiration d’air: le collier de la grille s’adapte à l’extérieur de la gaine
(150 mm)
6. Installation des grilles
Pour installer les deux grilles externes, veuillez procéder comme suit :
Examiner avec soin l’adaptation des grilles sur les gaines avant de les poser.
Insérer le cordon au centre de la grille. Une des grilles se monte à l’extérieur de
la gaine et l’autre s’adapte à l’intérieur. L’aspiration d’air (entrée) au plus petit trou
et la grille en conséquence doit d’adapter à l’extérieur de la gaine d’aspiration.
Insérer le cordon fourni dans le trou de la grille.
Tirez sur le cordon pour le tendre et attachez-le sur le point d’ancrage avant de la
gaine.
Pencher l’appareil légèrement vers vous pour faciliter l’opération d’attache sur le
rail. Un tuyau de drainage isolé de 450 mm de long est fourni avec l’unité ;
installez-le sur l’embout sortant à la base arrière de l’appareil et rentrez-le dans
l’orifice de drainage percé.
Le climatiseur peut maintenant être poussé fermement contre le mur. Inspectez
soigneusement tous les éléments de l’installation pour vous assurer que le
panneau arrière s’adapte fermement et précisément contre le mur et qu’il n’y ait
aucune fissure à l’arrière du climatiseur.
Si les grilles sont accessibles par l’extérieur, et de façon à prévenir un
enlèvement éventuel, il est recommandé de les fixer de façon permanente
au mur avec des vis et chevilles de 6 mm.
7. Installation du rail de support
Après avoir bien vérifié que le rail de support soit solidement attaché au mur et
que toutes les préparations nécessaires au montage des connections électriques
et du drainage des condensas ait été effectué, veuillez enlever les supports du
compresseur (enlever la courroie en plastique A et dévisser le support B (voir cidessous) et ensuite installer le climatiseur sur son rail de support. (Les éléments
A et B peuvent être jetés.)
8. Tuyau de drainage
Soulever l’appareil en le tenant par les côtés et le dessous (et non par la façade
avant)
SOULEVER ICI
SOULEVER ICI
Pour terminer l’installation du drain, installer le tuyau de drainage sur l’embout et
pousser fermement en place (C).
S’il est nécessaire de rallonger le tuyau de drainage, utiliser un tuyau de 16 mm
de diamètre.
Si le drain doit se vider dans un récipient ou réservoir, ce récipient ne doit pas être
hermétique et le tuyau de drainage ne doit pas être immergé dans l’eau.
-
Installer la rallonge du tuyau de drainage (D) tel que requis. Le principe de gravité
pour l’évacuation de l’eau doit toujours être respecté. (E)
Important: Si vous appuyez sur la touche ON/OFF et que rien n’apparaît,
veuillez réinstaller les piles dans la bonne position.
Quand les piles sont usées, veuillez en disposer en respectant la
réglementation des recyclages.
2. Fonctions de la Télécommande
ICONES
III.FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
°C
1. Télécommande
Toutes les fonctions du climatiseur sont contrôlées, mise en œuvre ou ajustées à
partir de la télécommande à infra rouge. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil
sans la télécommande, ainsi veuillez vous assurer de replacer la télécommande
dans son boîtier support après chaque usage. Si vous perdez la télécommande
arrêtez l’appareil en retirant la prise de sa fiche murale. Pour redémarrer
l’appareil, rebrancher la prise dans la fiche murale. L’appareil fonctionnera alors
selon les critères programmés antérieurement. Par exemple si l’appareil était
programmé en mode Chaud, il démarrera en mode chaud lors du branchement. Il
vous sera nécessaire alors, si elle est perdue, d’acheter auprès de votre
fournisseur une nouvelle télécommande.
Changement et installation des Piles
- Glisser le couvercle a l’avant pour faire apparaître le compartiment à
piles.
- Insérer les piles (2 x AAA).
- Replacer le couvercle.
FONCTIONS
Mode Auto
Mode Froid
Mode Déshumidification
Mode Chaud
Mode Ventilation seule
Heure
Vitesse de ventilation
Direction du flux d’air
Minuterie arrêtée
Minuterie en fonction
Mode nuit économique
Température
Diriger la télécommande vers l’appareil pour le faire fonctionner
3. Utilisation de la Télécommande
Mettre la télécommande en fonction en appuyant le bouton rose au centre de la
télécommande.
Commencer par régler l’heure en pressant doucement la touche Minuterie « Timer
Set » au coin droit juste au dessus du compartiment des piles, ensuite ajuster
l’heure en utilisant la touche ▼ pour ajuster les minutes et la touche ▲ pour
ajuster les heures.
Quand ceci est fait, appuyer sur la touche Mode pour sélectionner la fonction
désirée : - Froid – Déshumidification – Ventilation seule – Chaud – Auto.
Quand le Mode de fonctionnement est sélectionné, ajuster les températures selon
le confort que vous souhaitez. : Ces températures dépendent des besoins de
chaque individu et pourront être ajustées ultérieurement lorsque l’appareil sera en
fonction.
6. Fonction Chauffage
En Mode Auto, le réglage de la température n’est pas possible. (Voir paragraphe
3)
Glisser le panneau de façade vers le bas pour rendre visible d’autres boutons.
Marche minuterie – Arrête Minuterie – 3 vitesses de ventilation – Mode sommeil –
Volets d’oscillation.
Veuillez vous référez aux Sections suivantes
4. Mode Rafraîchissement
-
et sélectionner la vitesse de ventilation requise
Appuyez sur la touche
à Moyenne
à Basse
ou AUTO.
– De Haute
(Si vous choisissez AUTO, la vitesse de ventilation s’ajuste automatiquement
de façon à permettre d’atteindre la température requise le plus rapidement
possible.)
- Quand l’appareil se met en position Chauffage la première fois, il y a un
court délai d’environ trois minutes ; ceci est un délai de fonctionnement
normal, à la suite duquel l’appareil se mettra à chauffer.
Quand vous réglez l’appareil sur le mode chauffage, l’écran LCD à l’avant de
l’appareil indique la température de réglage, ensuite après quelques
secondes l’écran affiche à nouveau la température de la pièce, cette
température ensuite s’élève progressivement pour atteindre le niveau désiré.
-
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que le mode
rafraîchissement apparaisse
Appuyez sur les touches ▼ et ▲ pour régler les températures désirées.
Quand vous réglez la température en mode froid, l’écran LCD à l’avant
indique la température requise, ensuite après quelques secondes, il
revient à la température de la pièce et descend d’1° C à la fois jusqu’à ce
que la température atteinte corresponde à celle requise.
et sélectionner la vitesse de ventilation requise
Appuyez sur la touche
à Moyenne
à Basse
ou AUTO.
– De Haute
(Si vous choisissez AUTO, la vitesse de ventilation s’ajuste automatiquement
de façon à permettre d’atteindre la température requise le plus rapidement
possible.)
7. Fonction Déshumidification
-
5. Fonction Nuit Economique
-
Utiliser la touche mode pour choisir le type de fonctionnement :
, Chauffage ou AUTO .
Rafraîchissement
Appuyez sur les touches ▼ et ▲ pour régler la température requise
(Cette fonction n’est pas disponible en mode AUTO).
quand cet icône apparaît, le ventilateur se met
Appuyez sur la touche
automatiquement en vitesse la plus lente.
: pour annuler cette fonction.
Appuyez de nouveau sur
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à obtenir l’icône
La vitesse de ventilation s’ajuste automatiquement.
8. Fonction Ventilation seule
-
-
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que l’icône apparaisse
Appuyez sur les touches ▼ et ▲ pour régler la température requise
-
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à obtenir l’icône ventilation
-
et sélectionner la vitesse de ventilation requise
Appuyez sur la touche
à Moyenne
à Basse
ou AUTO.
– De Haute
9. Mode Automatique (AUTO)
- Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à obtenir l’icône Auto
Quand il est réglé en Mode Auto, le climatiseur essaie de maintenir la température
ambiante de la salle entre 20°C et 25°C. Si la température ambiante de la salle
est inférieure à 20°C, l’appareil se mettra en Mode Chaud, si la température est
plus élevée que 25°C l’appareil se mettra en Mode Froid, si la température
ambiante de la salle est entre les deux, le climatiseur fera simplement circuler l’air
de la pièce.
LA RAISON POUR LAQUELLE UNE PLAGE NEUTRE DE 5°C EST MAINTENUE
EST SIMPLEMENT POUR EMPÊCHER LE COMPRESSEUR D’OSCILLER
TROP RAPIDEMENT ENTRE SON CYCLE DE RAFRAICHISSEMENT ET SON
CYCLE DE CHAUFFAGE; UN REGLAGE DIFFERENT POURRAIT
GRAVEMENT ENDOMMAGER ET REDUIRE CONSIDERABLEMENT LA
DUREE DE VIE DU COMPRESSEUR.
ARRÊT AUTOMATIQUE
- Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à obtenir la fonction minuterie.
- Appuyez sur les touches ▼ et ▲ pour régler la température requise
Appuyez sur la touche
et sélectionner la vitesse de ventilation requise
à Moyenne
à Basse
ou AUTO.
– De Haute
(Si vous choisissez AUTO, la vitesse de ventilation s’ajuste automatiquement
de façon à permettre d’atteindre la Température requise le plus rapidement
possible.)
-
-
et ajustez l’heure d’arrêt de l’appareil en
Appuyez sur la touche
pressant sur les touches ▼ (heures) ▲ (minutes).
-
Pour confirmer ce réglage appuyez à nouveau sur .
Une fois la période terminée, l’appareil cessera de fonctionner
automatiquement.
est à nouveau appuyée.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
- Alors que l’appareil est en cours de fonctionnement, sélectionner la
fonction désirée en appuyant sur la touche Mode
- Arrêter l’appareil.
-
Pour annuler ce réglage, appuyer à nouveau sur la touche Minuterie
Comment procéder au nettoyage des filtres :
- Déconnecter l’alimentation de l’appareil.
- Enlever le filtre de son support.
Le filtre étant composé de 3 matériaux différents, l’opération de nettoyage doit
être effectuée comme suivant :
- Extraire les filtres de leur support (B / C).
- Nettoyer les filtres « B » « C » uniquement avec un aspirateur en prenant
soin de ne pas les endommager.
- Nettoyer le filtre « A » en le lavant avec de l’eau chaude (Temp. Maxi.
40°C) et du détergent doux.
- Rincer avec de l’eau seulement et laisser sécher dans un endroit à
l’ombre (Ne pas l’exposer directement au soleil).
- Quand le filtre est parfaitement sec, insérez-le avec les autres filtres dans
leur support en position d’origine.
- Remettre en place la grille au dessus jusqu’à ce son positionnement soit
parfait.
- Nous vous recommandons de changer les filtres « B » et « C » chaque
année.
A : Filtre Anti Bactéries
B : Filtre à charbon actif
C : Filtre Catalytique
Appuyer sur la touche
Ajustez l’heure de la mise en marche en appuyant sur les touches ▼
(heures) ▲ (minutes).
- Confirmez l’opération en pressant à nouveau sur la touche .
L’appareil commencera à fonctionner automatiquement selon les critères
horaires renseignés.
-
ENTRETIEN INTERNE DE L’APPAREIL
- NETTOYAGE DES FILTRES
Les filtres doivent être nettoyés régulièrement pour préserver l’efficacité de
l’appareil. Nettoyer les filtres toutes les 2 semaines.
10. Minuterie
Le réglage sera annulé si la touche minuterie
11. Entretien
.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
-
Déconnecter l’alimentation de l’appareil.
Frotter les surfaces externes de l’appareil avec un chiffon légèrement
humidifié.
Ne pas utiliser de produit abrasif, de produits solvants qui pourraient
endommager la surface.
Ne pas asperger l’appareil ou utiliser une éponge détrempée ; l’excès
d’eau stagnante sur l’appareil pourrait également l’endommager.
PROBLEME
Le climatiseur ne fonctionne pas
Le climatiseur ne rafraîchit pas la
pièce
L’eau coule sous le climatiseur
La télécommande ne fonctionne pas
Le climatiseur prend plusieurs minutes
avant de se mettre en marche
CAUSE ET REMEDE POSSIBLE
- Erreur de mise en œuvre de la
minuterie
- Vérifier si le courant Electrique
arrive bien à l’appareil
- Le filtre peut-être sale : le
nettoyer
- La température de la pièce est
trop élevée. Attendre que la T°
baisse
- La T° n’est pas correctement
réglée
- L’installation n’est pas faite
correctement
- Le tuyau de drainage n’est pas
connecté correctement.
- Les Piles sont usées
- Les Piles ne sont pas
correctement installées dans
leur cavité
- Normal, ceci est causé par le
système de protection du
compresseur.
- Attendre 3 minutes pour que
l’appareil se mette en marche.
Garantie : 1 an au premier acquéreur.
POUR SE PREVALOIR DE LA GARANTIE, PRIERE D'APPORTER L'APPAREIL
OU DE L'EXPEDIER PORT PAYE A VOTRE REVENDEUR, ACCOMPAGNE DE
LA PREUVE D'ACHAT.

Manuels associés