Mode d'emploi | Motorola MPx 220 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Mode d'emploi | Motorola MPx 220 Manuel utilisateur | Fixfr
SJJN6491A_v1.book Page 1 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de Motorola MOTOPro.
Le téléphone que vous avez choisi, le Motorola
MPx220, vous offre un moyen de communiquer plus
simplement, une productivité accrue et la possibilité
d’expérimenter une mobilité inégalée au bureau, à la
maison, dans vos déplacements ou pendant vos loisirs.
Écouteur
Écran principal
Touche
programmable
de gauche
Port du kit piéton
Touche du
volume
Touche Action
Touche
programmable
de droite
Port carte mini SD
Touche
de navigation
4 directions
Touche Retour
Touche accueil
Touche fin
Touche d'envoi
Touche caméra
Bouton Marche/
Arrêt
Prise Sync/
chargeur
Port infrarouge
Clavier
Microphone
Bienvenue - 1
SJJN6491A_v1.book Page 2 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
www.motorola.com
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées au Bureau américain des marques
et brevets.
Les marques Bluetooth appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Motorola, Inc détient
la licence pour les utiliser.
Java et toutes les autres marques basées sur Java
sont des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Les autres noms de produits et de services
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc. 2004.
Attention : Les modifications apportées au téléphone qui
n'ont pas été expressément approuvées par Motorola
annulent les capacités d'utilisation de l'appareil par
l'utilisateur.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir
certains logiciels, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur
d'autres supports, qui sont couverts par des droits d'auteur en faveur
de Motorola ou de ses fournisseurs . Les lois des États-Unis et d'autres pays
garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et
de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure
autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus
dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie
inverse, distribués ni reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition
de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication,
2 - Bienvenue
SJJN6491A_v1.book Page 3 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits
sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées
de Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et
non exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Les spécifications et fonctions de nos produits peuvent être sujettes
à modifications sans préavis. Nous nous efforçons cependant d'assurer
la mise à jour régulière des manuels d'utilisation afin de tenir compte
des modifications fonctionnelles. Néanmoins, dans l'éventualité
improbable où votre version du manuel d'utilisation ne correspondrait
pas aux fonctions essentielles de votre produit, faites-le nous savoir.
Des versions actualisées de nos manuels sont également disponibles
dans la section Consommateurs du site Web de Motorola, à l'adresse
http://www.motorola.com.
Bienvenue - 3
SJJN6491A_v1.book Page 4 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Présentation des
menus
Il s’agit du menu par défaut du Motorola MPx220. Il est
accessible avec la touche Démarrer
sur l’écran
Accueil.
Menu principal
Remarque : Il s’agit du menu standard. L'organisation des
menus et les noms de fonctions peuvent varier selon le
téléphone. Certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
Messagerie
• SMS
• Courrier Outlook *
• MMS *
•
•
•
•
Contacts
•
•
•
•
•
Calendrier
Internet Explorer *
Appareil photo
Certificats
Connexions de données
Date et heure
Informations du
propriétaire
Gestion d’énergie
Paramètres régionaux
Suppr. programmes
Sécurité
Paramètres du téléphone
Appels
ActiveSync
MSN Messenger *
Gestion. fichiers
Paramètres
• Téléphone *
• Sons
• Profils
• Écran d'accueil
• À propos de
• Accessibilité
• Envoyer
• Bluetooth
Jeux & applis.
4 - Présentation des menus
Multimédia
Paramètres MMSC *
Album Photos
Pocket MSN *
SJJN6491A_v1.book Page 5 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
* Fonction réseau en option, liée à une carte SIM ou associée à un abonnement.
Gestion. de ress.
• Gestionnaire des tâches
• Gestionnaire d’espace
Num. rapide
Tâches
Reconnaiss.
vocale*
Enregistreur vocal
Windows Media
Accessoires
• Calculatrice
• Liaison modem
Jeux
• Jawbreaker
• Solitaire
Plus
• Plus
• Caméra
• Lecteur vidéo
Raccourcis
Afficher les appels émis :
Appuyez sur
(en veille).
Utiliser la reconnaissance
vocale ou l’enregistreur
vocal :
Appuyez de manière
prolongée sur
vers le haut
ou vers le bas (en veille).
Photo :
Appuyez sur Démarrer
Plus > Appareil photo puis
sur
.
>
Ouvrir la Liste rapide :
Appuyez de manière
prolongée sur
(en veille).
Quitter le système de
menus :
Appuyez sur
.
* L’application de reconnaissance vocale fonctionne uniquement via le téléphone ou un
kit piéton raccordé au téléphone, mais pas avec un kit piéton Bluetooth.
Présentation des menus - 5
SJJN6491A_v1.book Page 6 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Sommaire
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité et Informations générales . . . . . . . . . . . . 9
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Que contient la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation de la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation/désactivation du téléphone . . . . . . . . . 25
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Se familiariser avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de l’écran interne . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de l’écran externe . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de la touche Accueil (
). . . . . . . . . . 32
Utilisation de la touche de navigation
4 directions ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du bouton Action (A) . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation des touches programmables (
) 34
Utilisation de la touche Retour (
) . . . . . . . . . . 36
Utilisation des menus (
) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Saisie de texte et de chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 - Sommaire
SJJN6491A_v1.book Page 7 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Configuration de votre téléphone. . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . 42
Saisie des informations du propriétaire. . . . . . . . . 42
Configuration de la gestion d’énergie . . . . . . . . . . 43
Fonctions d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rappel d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Appel d’un numéro de la liste des contacts . . . . . 44
Appel avec numérotation vocale . . . . . . . . . . . . . . 47
Appel depuis l’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appel d’un numéro dans un message . . . . . . . . . 54
Appel d’un Numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gestion de l’Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Appel d’un numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de Appel en instance . . . . . . . . . . . . . . 58
Mettre un appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation/désactivation du microphone . . . . . . . . 60
Activation/désactivation du haut-parleur . . . . . . . . 61
Fonctions du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chat avec MSN® Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Personnalisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Synchronisation avec ActiveSync® . . . . . . . . . . . . . . . 89
Connexion BluetoothTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Organiseur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informations et divertissements . . . . . . . . . . . . . 107
Sommaire - 7
SJJN6491A_v1.book Page 8 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données relatives au débit d'absorption
spécifique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrat de Licence Utilisateur Final
MICROSOFT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 - Sommaire
131
137
139
143
SJJN6491A_v1.book Page 9 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Sécurité et Informations générales
Informations importantes sur l’utilisation sûre et efficace.
Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone.
Les informations fournies dans le présent document remplacent les
informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le
guide de l’utilisateur publié avant le 1er décembre 2002.
Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR)
Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu’il est
allumé, il reçoit et transmet des Fréquences radioélectriques.
Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le
système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de
transmission de votre téléphone.
Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les
réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par
les humains aux fréquences radioélectriques.
Précautions d’utilisation
Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en
sorte que l’exposition aux fréquences radioélectriques soit
conforme aux directives exposées dans les normes applicables,
conformez-vous toujours aux procédures suivantes.
Précautions à prendre avec l’antenne externe
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement
agréée de Motorola.
Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations
pourraient endommager le téléphone.
Sécurité et Informations générales - 9
SJJN6491A_v1.book Page 10 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN
COURS D’UTILISATION. Tenir l’antenne externe nuit à la qualité
de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de
puissance plus haut que nécessaire. En outre, l’utilisation
d’antennes non agréées peut entraîner la violation des
réglementations locales dans votre pays.
Utilisation du téléphone
Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique,
tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.
Utilisation sur soi
Pour respecter les directives d’exposition aux fréquences
radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment
de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache,
un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par
Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L’utilisation
des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les
directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous
n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola,
et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale,
veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à
2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.
Utilisation des données
Au moment d’utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans
câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris
notamment les batteries et l’antenne, peuvent causer un
dépassement du téléphone des directives d’exposition aux
fréquence radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires
agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com.
10 - Sécurité et Informations générales
SJJN6491A_v1.book Page 11 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Interférences/compatibilité fréquences
radioélectriques
Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible
d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à
partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de
configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les
fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre
téléphone peut causer des interférences.
Mise hors tension
Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire.
Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé
susceptibles d’utiliser des équipements sensibles aux fréquences
radioélectriques.
Avions
Lorsque vous en recevez l’instruction, éteignez votre téléphone
lorsque vous être à bord d’un avion. Toute utilisation d’un téléphone
doit être conforme aux réglementations applicables suivant les
instructions du personnel naviguant.
Equipements médicaux
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d’au
moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un
pacemaker.
Les personnes portant un pacemaker doivent :
• toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur
pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
• NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
• Utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser le
risque d’interférences.
• Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des
raisons de suspecter la présence d’interférences.
Sécurité et Informations générales - 11
SJJN6491A_v1.book Page 12 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numériques peuvent interférer avec
certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est
recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive
pour envisager d’autres possibilités.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez
le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé de
manière adéquate des fréquences radioélectriques. Votre médecin
pourra vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones
dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours.
Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :
• Donner toute votre attention à la conduite et à la route.
• Utiliser les accessoires mains libres si possible.
• Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre
à un appel si les conditions routières le requièrent.
Avertissement pour les véhicules munis d’un
Airbag
Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d’un
airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag. Les airbags
gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone
de déploiement de l’airbag et que celui-ci gonfle, le téléphone peut
être propulsé violemment et causer de graves blessures aux
occupants du véhicule.
12 - Sécurité et Informations générales
SJJN6491A_v1.book Page 13 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Atmosphères potentiellement inflammables
Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une
atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un
téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type
d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer,
installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement.
Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable
peuvent causer une explosion ou un incendie entraînent des
blessures corporelles, voire la mort.
Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement
inflammable désignées ci-dessus comprennent les stationsessence telles que les caves sur les bateaux, les transferts de
carburant ou de produits chimiques, ou les installations et zones de
stockage dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou
des particules, tels que le grain, la poussière, ou la poudre
métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable
font souvent mais pas toujours l’objet d’un affichage.
Détonateurs et zones
Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de
détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez
près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou
dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ».
Conformez-vous à tous les panneaux et instructions.
Batteries
Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou
corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que
les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entrent en contact avec
les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut réaliser un
court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en
manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de
la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des
objets en métal. N’utilisez que les batteries et les chargeurs
d’origine de Motorola.
Sécurité et Informations générales - 13
SJJN6491A_v1.book Page 14 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Votre batterie, téléphone, ou chargeur peut contenir des symboles
définis comme suit :
Symbole
Définition
Information importante sur la sécurité.
Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au
feu.
Se conformer aux réglementation locales
concernant le recyclage de votre batterie ou de
votre téléphone. Pour plus d’information
contactez les autorités locales.
Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la
poubelle.
LiIon BATT
Votre téléphone contient une batterie ion lithium
intégrée.
Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur.
Votre chargeur ne doit pas être exposé à
l'humidité.
Appareil à double isolation.
14 - Sécurité et Informations générales
SJJN6491A_v1.book Page 15 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Crises/Evanouissements
Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux
évanouissements lorsqu’elles sont exposées à une lumière
clignotante, comme en regardant la télévision ou en jouant à des
jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir
même si une personne n’a jamais eu de crise ou
d’évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des
évanouissements, ou si vous avez un antécédent familial dans ce
cas, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur
votre téléphone ou d’activer un élément à lumière clignotante sur
votre téléphone (l’option lumière clignotante n’est pas disponible
sur tous les produits).
Les parents doivent surveiller l’utilisation par leurs enfants des jeux
vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur
les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et
consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants :
convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de
conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Pour limiter la possibilité de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions suivantes :
• Ne jouez pas et n’utilisez pas une option à lumière clignotante
si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
• Faites une pause d’au moins 15 minutes par heure.
• Jouez dans une pièce allumée.
• Jouez le plus loin possible de l’écran.
Sécurité et Informations générales - 15
SJJN6491A_v1.book Page 16 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une
gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre
cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour
éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal
carpien ou autres troubles musculosquelettiques :
• Faites une pause d’au moins 15 minutes par heure lorsque
vous jouez.
• Si vos mains, poignets, ou bras se fatiguent ou sont
douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous
pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
• Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras
douloureux pendant ou après avoir joué, arrêtez de jouer et
consultez un médecin.
16 - Sécurité et Informations générales
SJJN6491A_v1.book Page 17 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Déclaration de conformité aux directives de l’Union
Européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité
avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive
1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union Européenne
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Numéro
d’homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro
d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
Sécurité et Informations générales - 17
SJJN6491A_v1.book Page 18 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Mise en route
Que contient la boîte ?
Votre téléphone portable est fourni avec une batterie,
un chargeur de voyage, un câble de données USB,
un kit piéton mono, un CD d’accompagnement,
un manuel d’utilisation, des données utilisateur
relatives au produit et aux services*. D'autres
accessoires vous permettent de personnaliser votre
téléphone pour en optimiser les performances et la
portabilité.
Pour acheter des accessoires Motorola Original™,
rendez-vous sur le site www.hellomoto.com.
Remarque : D’autres accessoires sont disponibles
en fonction des offres de produit.
* Le contenu dépend du pays d’achat et/ou de l’offre.
18 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 19 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
À propos de ce manuel
Ce guide explique comment utiliser toutes les fonctions
du Motorola MPx220.
Remarque : Dans le présent guide, la section « Trouver
la fonction » indique toujours la position de la fonction à
partir de l’écran d’accueil.
Fonctions en option
Cette icône identifie une fonction en option liée
à un réseau, à la carte SIM ou à une
souscription qui n'est pas systématiquement
proposée dans toutes les zones géographiques par les
opérateurs.
Accessoires en option
Accessoire
en option
Cette icône identifie une fonction qui nécessite
un accessoire Motorola Original™ en option.
Installation de la carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient
votre numéro de téléphone, des données d'exploitation
et des informations sur les messages et le répertoire.
Elle est stockée dans le compartiment de la batterie.
Attention : La carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée,
ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou
à la poussière.
Mise en route - 19
SJJN6491A_v1.book Page 20 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
1
2
3
Action
Si le cache
du compartiment batterie
du téléphone est déjà
en place, appuyez sur
la languette
de déverrouillage de la
trappe de la batterie et
soulevez la trappe
du téléphone.
Languette
Remarque : Éteignez votre
téléphone chaque fois que vous retirez/insérez
la carte SIM.
Retirez la batterie
du téléphone en la
soulevant par la base.
Maintenez la carte SIM
de manière à ce que
Support de la
le contact doré soit
carte SIM
orienté vers le bas et
le coin biseauté situé
en bas à droite. Glissez
la carte SIM dans son
Coin biseauté
logement.
20 - Mise en route
MPx220
SJJN6491A_v1.book Page 21 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Installation de la batterie
Vous devez installer et charger la batterie pour utiliser
votre téléphone.
Votre téléphone est conçu pour fonctionner
exclusivement avec les batteries et
les accessoires Motorola Original™. Nous vous
recommandons de conserver les batteries dans
leur emballage de protection lorsque vous
ne les utilisez pas.
1
2
Action
Placez la batterie
à l'arrière du téléphone,
avec les contacts en haut
de la batterie alignés
avec les contacts
du téléphone. Poussez
le bas de la batterie dans
le téléphone jusqu'à ce
qu'elle s' enclenche
dans le compartiment.
Placez le cache de la
batterie sur le téléphone
en alignant les languettes
de la trappe avec
la rainure du téléphone.
Faites glisser le cache
de la batterie dans
la direction indiquée jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Mise en route - 21
SJJN6491A_v1.book Page 22 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Chargement de la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement
chargées. Avant d'utiliser votre téléphone, chargez
la batterie comme décrit ci-dessous. Les performances
de certaines batteries augmentent après plusieurs
cycles complets de chargement/déchargement.
1
2
Action
Branchez le connecteur
du chargeur de batterie
dans la prise sync/
chargeur.
Remarque : Le connecteur
possède un détrompeur
et ne peut être inséré que
dans un sens.
Branchez l'autre extrémité du chargeur à une
prise électrique appropriée.
Remarques :
• Pendant que vous rechargez la batterie,
l'indicateur de niveau de l’écran interne affiche
l'état d'avancement du chargement de la batterie.
Il faut qu'au moins un segment de l'indicateur
du niveau soit visible pour garantir l'ensemble
des fonctionnalités du téléphone au cours
du chargement. Vous pouvez utiliser le téléphone
22 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 23 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
pendant le chargement de la batterie. Toutefois,
le processus prendra plus de temps.
• Votre téléphone indiquera un chargement complet
avant que 24 heures ne se soient écoulées.
Toutefois, laissez-le se charger plus de 24 heures
avant sa première utilisation
• Lorsque le niveau est bas, un message
d’avertissement s’affiche. Chargez immédiatement
la batterie.
• Si la batterie est complètement déchargée,
le téléphone s'éteint automatiquement.
• L’indicateur de chargement n’apparaîtra pas
avant plusieurs minutes sur l’écran externe.
Utilisation de la batterie
Pour optimiser les performances de la batterie :
• Utilisez toujours des batteries et chargeurs
de batterie Motorola Original™. La garantie
du téléphone ne couvre pas les dommages
provoqués par l'utilisation de batteries et/ou
de chargeurs de batteries non agréés
par Motorola.
• La durée d’utilisation d'une batterie peut être
inférieure à la normale si les utilisateurs jouent
à des jeux avec leur téléphone ou s'en servent
dans des zones où la puissance du signal
est faible.
Mise en route - 23
SJJN6491A_v1.book Page 24 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
• Le chargement des batteries doit s'effectuer
de préférence à température ambiante.
• N'exposez pas les batteries à des températures
inférieures à -10 ºC ou supérieures à 45 ºC.
Emportez toujours votre téléphone lorsque vous
quittez votre véhicule.
• Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une
batterie pendant un certain temps, rangez-la sans
la charger dans un endroit frais, sombre et sec
comme un réfrigérateur, par exemple.
• Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu
et leur chargement devient plus long. Il s'agit d'un
phénomène normal. Si vous chargez votre batterie
régulièrement et que vous remarquez une baisse
du temps d'utilisation ou un allongement
de la durée de chargement, il est probablement
temps d'acheter une batterie neuve.
Les batteries rechargeables qui alimentent
ce téléphone doivent faire l'objet d'un
recyclage adapté. Pour vous informer sur
les méthodes de mise au rebut appropriées, adressezvous au centre de recyclage le plus proche. Ne jetez
jamais vos batteries au feu, elles risqueraient
d'exploser. Pour connaître le type de votre batterie,
veuillez vous reporter à l'étiquette. Ne pas démonter ni
désassembler.
24 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 25 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Activation/désactivation
du téléphone
Appuyez sur
Alimentation (p)
Pour
allumer ou éteindre le téléphone
Réglage du volume
Appuyez sur
1
2
haut/bas
Action (A)
Pour
augmenter/diminuer le volume
du haut-parleur en veille
ou pendant un appel
Remarque : Vous pouvez régler
le volume uniquement lorsque
le volet est ouvert.
enregistrer la configuration
Conseil : En cas de sonnerie ou d’appel, appuyez sur
pour couper le volume.
Mise en route - 25
SJJN6491A_v1.book Page 26 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Émission d’un appel
Il existe plusieurs méthodes pour passer un appel.
La plus simple consiste à composer le numéro à partir
de l'écran d'accueil.
1
Appuyez sur
les touches
du clavier
Pour
saisir le numéro de téléphone
2
Envoyer
Conseil : Appuyez sur Retour
pour supprimer le dernier chiffre;
maintenez enfoncée la touche
Retour
pour effacer tous
les chiffres.
appeler
3
Terminer
terminer l'appel
Conseil : Appuyez longuement sur
pour insérer
un « P » (caractère pause) puis entrez l’extension.
Conseil : Pour appeler à l’étranger, maintenez enfoncée
la touche
pour insérer un « + » puis saisissez
l’indicatif du pays, l’indicatif de la province (sans le 0)
et le numéro de téléphone. Certains appels
internationaux nécessitent une pause de trois
secondes dans la séquence de numérotation pour que
l'appel soit pris en considération.
26 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 27 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Procédez comme suit :
Trouver la fonction Démarrer
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’au nom
souhaité
Action (A)
sélectionner le contact
1
2
faire défiler jusqu'au numéro
de téléphone souhaité
3
4
Modifier
5
gauche/
droite
6
> Contacts
Menu
modifier le numéro de téléphone
déplacer le curseur entre
les numéros où vous souhaitez
insérer une pause de 3
secondes
ouvrir le menu des options
faire défiler jusqu’à Insérer pause
7
8
Action (A)
9
Terminé
insérer une pause
de 3 secondes
enregistrer la configuration
La lettre « p » s’affiche là où une pause de 3 secondes
est marquée lors de la composition. Vous pouvez aussi
ajouter un « p » via la saisie de texte.
Mise en route - 27
SJJN6491A_v1.book Page 28 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Répondre à un appel
Ligne
1
Les informations
du n° d’appelant
correspondent
a un contact
Appel entrant
Cooper, Scott
Accepter
Refuser
Le numero de
telephone est
identifie comme
un numero de
bureau dans la
liste Contacts
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne
et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant.
Appuyez sur
1
Envoyer
Pour
répondre à l'appel
ou
Accepter
2
Terminer
terminer l'appel
Conseil : Lorsque Répondre à l’ouverture est actif, il vous suffit
de l'ouvrir pour répondre à l'appel (pour activer, voir
« Utiliser les paramètres avancés du téléphone » à la
page 81.)
Conseil : Lorsque Appuyez sur n'importe quelle touche pour répondre est
actif, appuyez sur n’importe quelle touche sauf
Terminer
pour répondre (pour activer, voir « Utiliser
les paramètres du téléphone » à la page 77).
28 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 29 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Se familiariser avec le
téléphone
Utilisation de l’écran interne
L'écran d’accueil (affiché) est l'écran standard lorsque
aucun appel n'est en cours et que vous n'utilisez pas
le menu.
Indicateurs d'etat
Operateur
Heure
Nombre de
messages non lus
Nom de l’operateur
11h48
24/02/04
Reunion
13h00
Profil : normal
Messages texte (0)
Date
Prochain
rendez-vous
Mode sonnerie ou
profil du volume
Demarrer Contacts
Sur l’écran d’accueil, vous trouverez :
• Le haut de l’écran affiche les indicateurs d’état
sur le mode actuel du téléphone.
• Le centre de l’écran affiche l’écran d’accueil,
des icônes, des rendez-vous et d’autres
informations ainsi que les messages.
• Le bas de l'affichage correspond aux commandes
des touches programmables.
Se familiariser avec le téléphone - 29
SJJN6491A_v1.book Page 30 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Remarque : L'affichage peut varier selon la configuration
spécifique choisie pour l'écran d'accueil.
Les indicateurs d’état s’affichent en haut de l’écran
interne du téléphone. Le tableau suivant dresse la liste
des indicateurs d'état courants et leurs significations.
Icône Signification
Nouvel e-mail ou SMS
Nouveau message vocal
Nouveau message
instantané
Appel vocal actif
Appel données actif
Renvoi d'appel
Appel en attente
Appel manqué
Icône Signification
GPRS disponible
GPRS en cours d'utilisation
Roaming
Erreur de synchronisation
Transmission radio arrêtée
Sonnerie désactivée
Haut-parleur
Mode de saisie de texte
Multipress, minuscule
Niveau de batterie
Mode de saisie de texte
Multipress, majuscule
Batterie faible
Mode de saisie de texte
Multipress, tout en majuscules
Chargement de batterie
Mode de saisie de texte iTAP,
minuscule
Pas de batterie
Mode de saisie de texte iTAP,
majuscule
Puissance du signal
Mode de saisie de texte iTAP,
tout en majuscules
Absence de signal
Mode de saisie numérique
30 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 31 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Utilisation de l’écran externe
Niveau de
batterie
Date
Puissance
du signal
Heure
Le tableau suivant dresse la liste des icônes
apparaissant sur l'écran externe et leurs significations.
Icône Signification
Icône Signification
Intensité du signal
Niveau de batterie
Appel en cours
Batterie faible
Appel de données actif
Pas de batterie
Absence de signal
Chargement en cours
Transmission radio arrêtée
Sonnerie désactivée
Vous avez des messages non
Haut-parleur
lus
Vous avez manqué des appels
GPRS en cours d'utilisation
Transfert d'appel
Roaming
Nouveau message instantané
Lorsqu’il est activé, l’écran externe affiche la photo
dédiée de l’appelant (voir « Prendre une photo en
mode normal » à la page 107).
L’écran de votre téléphone peut varier en fonction
du style d’écran LCD externe choisi (voir « Utiliser les
paramètres avancés du téléphone » à la page 81).
Se familiariser avec le téléphone - 31
SJJN6491A_v1.book Page 32 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Utilisation de la touche
Accueil ( )
Utilisez la touche Accueil pour :
• À partir de l’écran d’accueil, maintenez enfoncée
la touche Accueil
pour accéder à la Liste rapide ou
effectuez une brève pression sur le bouton Marche/
Arrêt (p). La Liste rapide affiche une liste de types
de profils et de commandes disponibles comme
par exemple désactiver le téléphone, activer/
désactiver le Mode avion, verrouiller le clavier
et verrouiller le téléphone.
Remarque : N’oubliez pas qu’en Mode avion, le téléphone
ne peut ni recevoir ni passer un appel, y compris
un appel d’urgence. Pour recevoir et passer
un appel, vous devez désactiver le Mode avion puis
attendre la réactivation de la fonction d'émission/
réception de votre téléphone. Respectez toujours
les consignes de la compagnie aérienne.
• Affichage de l’écran d’accueil pour appeler
un numéro.
• L'écran d'accueil est le point de départ
de la plupart des tâches. Vous pouvez facilement
naviguer vers tous les programmes ou paramètres
à partir de cet écran. Le haut de l’écran d’accueil
affiche les 10 dernières icônes que vous avez
parcourues. Sélectionnez simplement
un programme et appuyez sur Action (A) pour ouvrir
le programme. Vous pouvez également appuyer
32 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 33 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
sur Démarrer
pour ouvrir les programmes
de la liste Démarrer. L'écran d'accueil affiche aussi
l'heure, le prochain rendez-vous, votre profil
et le nombre de messages non lus dans
la Messagerie. En sélectionnant votre prochain
rendez-vous et en appuyant sur la touche Action (A)
pour ouvrir le Calendrier vous pouvez afficher tous
les rendez-vous de la journée. Pour voir la Messagerie,
sélectionnez l’état des messages affichant
le nombre de messages non lus puis appuyez
sur Action (A). Pour afficher les Contacts, appuyez
sur Contacts
.
• L'écran d'accueil s'affiche automatiquement
lorsque vous allumez le téléphone ou que vous
le mettez en veille, mais vous pouvez y accéder
.
à tout moment en appuyant sur la touche Accueil
• Pour modifier les paramètres de l'écran d'accueil,
voir « Personnaliser l’écran d’accueil » à la
page 79.
Utilisation de la touche
de navigation 4 directions (
)
Utilisez la touche de navigation 4 directions
pour parcourir le système de menus, changer
les paramètres et jouer à des jeux.
Conseil : Vous pouvez vous déplacer vers le haut et vers
le bas dans les menus et dans les contacts. Déplacezvous vers la gauche et vers la droite pour modifier
les paramètres et le texte.
Se familiariser avec le téléphone - 33
SJJN6491A_v1.book Page 34 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
pour :
• Sélectionnez un programme en haut de l'écran,
puis appuyez sur la touche Action (A) pour ouvrir
le programme.
• Sélectionnez une option au centre de l'écran
d'accueil, comme votre prochain rendez-vous,
votre type de profil, vos informations
de messagerie, puis appuyez sur la touche Action
(A) pour ouvrir le programme ou accéder
aux paramètres associés à l'option sélectionnée.
Utilisation du bouton Action (A)
La touche Action confirme votre sélection. Appuyez
sur Action (A) revient à appuyer sur « Entrée »
sur un clavier. Dans certains cas, si vous confirmez
votre sélection, vous accédez à un programme
ou à un paramètre. Vous pouvez aussi appuyer
sur Action (A) pour activer ou désactiver une fonction.
Utilisation des touches
programmables (
)
Les deux touches programmables de votre téléphone
sont situées sous l’écran. Chacune d’entre elles
exécute des commandes affichées directement audessus sur l’écran. Les deux touches sont contextuelles
: leur fonction varie avec l’état du téléphone, par
exemple lorsque vous êtes dans une application
spécifique ou lorsque vous passez un appel.
34 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 35 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Sur l'écran d'accueil
Appuyez sur
1
Touche programmable
de gauche
Pour
accéder aux programmes du
menu Démarrer
(Démarrer)
2
Touche programmable
de droite
accéder aux fonctions
suivantes en cours
d’utilisation :
• Contacts : s’affiche
pour ouvrir la liste des
contacts.
• Message vocal : s’affiche
pour lire les message
vocaux reçus.
• Messages : s’affiche pour lire
les nouveaux messages
dans la Messagerie.
Vous pouvez aussi utiliser les chiffres pour naviguer
rapidement dans les programmes et paramètres
du téléphone. Appuyez simplement sur la touche
du clavier qui correspond au chiffre du programme
ou du paramètre désiré. Par exemple, dans le menu
Démarrer, appuyez sur
pour ouvrir le Calendrier.
Vous pouvez aussi utiliser les chiffres pour sélectionner
des options de menu en appuyant sur le chiffre
correspondant à l'option de menu dans l'ordre
décroissant. Par exemple, pour sélectionner Filtre dans
la liste des Contacts, appuyez sur
.
Se familiariser avec le téléphone - 35
SJJN6491A_v1.book Page 36 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Utilisation de la touche
Retour ( )
Appuyez sur la touche Retour pour accéder à l’écran
précédent ou déplacez le curseur vers l’arrière pour
supprimer 1 ou plusieurs caractères dans un champ
de texte.
Appuyez sur
1
Retour
2
Retour
long)
(appui
Pour
appliquer un retour arrière
et supprimer un caractère dans
un champ de texte
appliquer un retour arrière
et supprimer plusieurs
caractères dans un texte
Utilisation des menus (
)
Dans la plupart des écrans, la touche programmable
Menu est la touche programmable Droite. Appuyez
sur Menu
pour afficher la liste d’options relative
à l’écran affiché. En sélectionnant une option de menu,
soit vous exécutez la commande, soit vous passez
36 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 37 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
à une autre partie de l'interface utilisateur à partir
de laquelle vous pouvez exécuter la commande.
Nouveau message
A : quelqu’un@exemple.com
Cc.: Inserer contact
ObjetInserer
:
texte
Ajouter enreg.
Options message
Repousser message
Envoyer message
Annuler composition
Envoyer
Conseil : Appuyez sur
du menu.
Menu
Appuyez sur Menu
pour
afficher les options de
menu
pour descendre au bas
Saisie de texte et de chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres sur
le téléphone avec le clavier. Le téléphone propose trois
modes de saisie de texte et de chiffres : Multipress, iTAP
et Numérique. Les modes Multipress et iTAP servent à saisir
du texte et le mode Numérique à saisir des chiffres.
Quand vous sélectionnez une zone qui demande
une saisie de texte et de chiffres, le téléphone passe
automatiquement au mode de saisie approprié.
L'indicateur d'état en haut de l'écran signale le mode
de saisie actuel.
Se familiariser avec le téléphone - 37
SJJN6491A_v1.book Page 38 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Modification des modes de saisie
Action
Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que
l'indicateur d'état du mode de saisie choisi s'affiche
en haut de l'écran.
Le tableau suivant montre la liste complète
des indicateurs d'état de mode de saisie.
Indicateur Mode
Mode de saisie de texte Multipress minuscule
Mode de saisie de texte Multipress majuscule
Mode de saisie de texte Multipress majuscule
Mode de saisie de texte iTAP minuscule
Mode de saisie de texte iTAP majuscule
Mode de saisie de texte iTAP tout en majuscules
Mode de saisie numérique
Saisie de texte en mode Multipress
Vous pouvez saisir une lettre en mode Multipress
en appuyant sur la touche numérique sur laquelle
s’affiche la lettre. Pour entrer la première lettre
sur la touche numérique, appuyez une fois sur la
touche. Pour entrer la seconde lettre, appuyez deux
38 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 39 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
fois, et ainsi de suite. La lettre saisie reste soulignée
jusqu’à ce que vous terminiez la saisie, puis le curseur
se place dans la position suivante. Par exemple :
Appuyez sur
1
Pour
entrer la lettre s
2
entrer le mot hat
Lorsque vous entrez des lettres qui figurent sur
la même touche numérique, attendez que
le soulignement disparaisse avant d’entrer la lettre
suivante pour que le téléphone puisse enregistrer
la première lettre. Cette pause s'appelle délai d'attente
multipress. Vous pouvez régler la durée de la pause entre
chaque sélection.
Pour changer le délai d’attente multipress :
Trouver la fonction Démarrer
Appuyez sur
1
gauche/
droite
2
Terminé
> Paramètres > Accessibilité
Pour
sélectionner l’intervalle de pause
entre les sélections sous Délai
d’attente Multipress
enregistrer la configuration
Se familiariser avec le téléphone - 39
SJJN6491A_v1.book Page 40 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Saisie de ponctuation en mode
Multipress
Appuyez sur
plusieurs fois
Pour
faire défiler la ponctuation :
.,?!-@:1
Saisie de chiffres en mode Numérique
Quand vous êtes en mode Numérique, appuyez
simplement sur les chiffres que vous voulez saisir
sur le clavier. Si un champ ne permet que la saisie
numérique, comme le champ Téléphone (bureau) dans
les Contacts, le mode de saisie passe automatiquement
en mode Numérique. Pour saisir un astérisque (*)
ou un dièse (#), appuyez sur la touche
correspondante du clavier.
Insertion d’un symbole
Appuyez sur
1
(appui
long)
faire défiler jusqu’à un symbole
2
3
Pour
ouvrir la liste Choisissez un symbole
Terminé
sélectionner et entrer un
symbole
Conseil : Vous pouvez aussi appuyer sur
pour sélectionner et entrer un symbole.
40 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 41 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Utilisation du mode iTAP®
Le logiciel iTAP permet la saisie intuitive de texte,
à savoir simplement en appuyant sur une touche
par lettre. Cette méthode de saisie est plus rapide
que le Multipress car votre téléphone combine
les caractères sélectionnés en mots courants.
Lorsque vous saisissez votre mot, le téléphone devine
le mot tapé et vous propose plusieurs options.
Pour parcourir les options, appuyez sur
. Lorsque
vous avez terminé, appuyez sur
.
Le téléphone dispose aussi du mode de saisie semiautomatique. Lorsque vous saisissez des mots,
il essaye de les compléter à votre place. Si vous voyez
l’option souhaitée avant de compléter le mot, appuyez
à droite sur
pour compléter automatiquement
et passer au terme suivant.
Se familiariser avec le téléphone - 41
SJJN6491A_v1.book Page 42 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Configuration de votre
téléphone
Réglage de l’heure et de la date
Les paramètres Date et heure permettent de modifier
le fuseau horaire et la date et l'heure actuelles, ainsi
que de régler l'alarme (réveil).
Trouver la fonction Démarrer
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’à Date et heure
Action (A)
régler la Date et heure
1
2
> Paramètres > Plus
Saisie des informations
du propriétaire
Les paramètres Inf. du propriétaire sont utilisés pour saisir
et afficher des informations personnelles, comme votre
nom, numéro de téléphone et adresse e-mail. En cas
de perte de votre téléphone, vous pourrez être informé
s’il est retrouvé.
Trouver la fonction Démarrer
42 - Configuration de votre téléphone
> Paramètres > Plus
SJJN6491A_v1.book Page 43 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’à Inf. du propriétaire
Action (A)
définir les Informations du propriétaire
1
2
Configuration de la gestion
d’énergie
Sous Gestion d’énergie, vous pouvez modifier
le rétroéclairage et les durées d’affichage et vérifier
le niveau de la batterie.
Trouver la fonction Démarrer
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’à Gestion d’énergie
Action (A)
définir la Gestion d’énergie
1
2
> Paramètres > Plus
Configuration de votre téléphone - 43
SJJN6491A_v1.book Page 44 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonctions d'appel
Rappel d’un numéro
Pour rappeler le dernier numéro appelé à partir
de l’écran d’accueil :
Appuyez sur
Envoyer
fois
deux
Pour
appeler le dernier numéro
composé
Appel d’un numéro de la liste
des contacts
Pendant que vous saisissez le nom d’un contact,
le téléphone recherche dans les listes Contacts, Appels, Num.
rapide et sur la carte SIM pour trouver un nom et/ou
numéro correspondant.
5555016
Le numero correspond
au contact
Le numero correspond a
l’entree de l’historique
Cooper, Scott
Cooper, Scott
Enregistre
44 - Fonctions d'appel
Menu
b
SJJN6491A_v1.book Page 45 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Passer un appel à partir de l’écran
d’accueil
1
Appuyez sur
les touches du
clavier
Pour
entrer le nom du contact
(par exemple, pour appeler
Scott, appuyez
sur
).
sélectionner le nom dans la liste
de vos contacts
Envoyer
appeler
2
3
Appeler à partir de la liste Contacts
Vous pouvez sélectionner le nom d’une personne
à partir de la liste des Contacts et appuyer
sur Envoyer
pour appeler. Si un contact possède
plusieurs numéros de téléphone, comme par exemple
Bureau, Maison et Télécopie, le numéro de téléphone du Bureau
est défini par défaut.
Trouver la fonction Démarrer
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’au nom
du contact à appeler
Envoyer
appeler
1
2
> Contacts
Fonctions d'appel - 45
SJJN6491A_v1.book Page 46 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Conseil : Si votre liste de contacts est longue, entrez
les premières lettres du nom du contact. Votre
téléphone recherche dans la liste des contacts
pour afficher le nom.
Changement du numéro par défaut
d’un contact
Trouver la fonction Démarrer
Appuyez sur
1
2
gauche/
droite
> Contacts
Pour
faire défiler jusqu’au contact
souhaité
changer le numéro par défaut
(par exemple, si vous changez b
par m, le numéro par défaut
passe de Bureau à Mobile)
Appel d’un numéro de téléphone
Trouver la fonction Démarrer
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’au contact
à appeler
Action (A)
ouvrir le contact
1
2
faire défiler jusqu'au numéro
à appeler
3
4
> Contacts
Envoyer
46 - Fonctions d'appel
appeler
SJJN6491A_v1.book Page 47 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appel avec numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro en prononçant
un mot.
Remarque : L’application de reconnaissance vocale
fonctionne uniquement via le téléphone ou un kit piéton
raccordé au téléphone, mais pas avec un kit piéton
Bluetooth.
Composition d’un numéro de téléphone
en prononçant le nom enregistré
dans Contacts
Sur l'écran d'accueil
Action
pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
1
Maintenez appuyé
2
Attendez le signal sonore et visuel et commencez
à prononcer Appeler.
Attendez le signal sonore et visuel et commencez
à prononcer le nom tel qu’il est enregistré dans
la liste des contacts.
S’il n’existe qu’un seul numéro pour ce contact, le
téléphone compose automatiquement le numéro.
S’il existe plusieurs numéros, le téléphone affiche
les différents lieux et vous demande lequel il doit
composer. Dites le nom du lieu que vous souhaitez
appeler, par exemple Bureau. Le téléphone répète
le lieu puis compose le numéro.
3
4
Fonctions d'appel - 47
SJJN6491A_v1.book Page 48 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Changement du fonctionnement
de la numérotation vocale avec les noms
Si vous souhaitez revoir et confirmer les noms avant de
composer les numéros associés, vous devez activer
les Listes de choix. Après avoir prononcé un nom, votre
téléphone vous demande Avez-vous dit ? suivi du nom le
plus proche du nom que vous avez prononcé. Vous
pouvez confirmer le nom en disant Oui ou appuyer sur
Oui
ou sélectionner le nom correspondant dans
la liste de 3 noms maximum qui s’affiche à l’écran.
Listes de choix est désactivé par défaut. Pour activer cette
option, procédez comme suit à partir de l’écran
d’accueil :
Action
Maintenez appuyé
Appuyez sur
1
Réglages
pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
Pour
ouvrir le menu des paramètres
faire défiler jusqu’à Listes de choix
2
3
Action (A)
sélectionner Listes de choix
4
Action (A)
sélectionner Composer par nom
faire défiler jusqu’à Toujours actif
5
6
OK
48 - Fonctions d'appel
enregistrer la configuration
SJJN6491A_v1.book Page 49 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Réglage de la sensibilité du nom
Si le téléphone reconnaît rarement les commandes
de nom, procédez comme suit à partir de l’écran
d’accueil.
Action
Maintenez appuyé
Appuyez sur
1
Réglages
Action (A)
Action (A)
6
7
sélectionner Sensibilité
faire défiler jusqu’à Noms
4
5
Pour
ouvrir le menu des paramètres
faire défiler jusqu’à Sensibilité
2
3
pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
bas
OK
sélectionnez Noms
régler le paramètre Noms
sur Rejeter moins
enregistrer la configuration
Changement de la manière dont la
reconnaissance vocale met à jour les Contacts
Lorsque vous lancez la Reconnaissance vocale, celle-ci vérifie si
vous avez ajouté ou changé des noms dans la liste des
contacts. Si la liste des contacts a changé, la Reconnaissance
Fonctions d'appel - 49
SJJN6491A_v1.book Page 50 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
vocale recharge automatiquement toute la liste des noms.
Vous pouvez également désactiver la mise à jour
automatique puis mettre à jour la liste manuellement.
Pour désactiver la mise à jour automatique :
Action
Maintenez appuyé
Appuyez sur
1
Réglages
pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
Pour
ouvrir le menu des paramètres
faire défiler jusqu’à Mise à jour Contacts
2
3
Action (A)
sélectionner Mise à jour Contacts
4
Action (A)
sélectionner Configurer
faire défiler jusqu’à Manuel
5
6
OK
enregistrer la configuration
Composition d’un numéro
en prononçant le numéro en continu
Vous pouvez composer des numéros de téléphone
valides en les prononçant sans interruption entre
les chiffres.
50 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 51 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Remarque : Le téléphone reconnaît les chiffres « un »,
« deux », « trois », « quatre », « cinq », « six »,
« sept », « huit », « neuf », « zéro » et « o ».
Le téléphone ne reconnaît pas les numéros de type
« mille huit cent » pour « 1800 ». Vous devez dire « un
huit zéro zéro ».
Sur l'écran d'accueil
Action
pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
1
Maintenez appuyé
2
Attendez le signal sonore et visuel et commencez
à prononcer Appeler.
Prononcez un numéro valide distinctement sans
pause entre les chiffres. Vous pouvez également
prononcer le premier chiffre du numéro puis
le téléphone affiche une liste de 3 numéros
maximum et vous demande Avez-vous dit ? suivi
du premier numéro de la liste.
Si le numéro est juste, dites Oui pour lancer la
composition. Si le numéro est inexact, dites Non
pour entendre le prochain numéro ou sélectionnez
le numéro souhaité dans la liste.
3
4
Fonctions d'appel - 51
SJJN6491A_v1.book Page 52 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Changement du fonctionnement de
la numérotation vocale avec les numéros
de téléphone
Par défaut, les Listes de choix pour l'option Composer par numéro
est activé ce qui vous permet de revoir et de confirmer
les numéros avant de les composer. Si vous désactivez
les Listes de choix, le téléphone compose automatiquement
le numéro reconnu sans le confirmer. Pour désactiver
les Listes de choix à partir de l’écran d’accueil :
Action
Maintenez appuyé
Appuyez sur
1
Réglages
Action (A)
Action (A)
sélectionner Composer par numéro
faire défiler jusqu’à Toujours actif
6
7
sélectionner Listes de choix
faire défiler jusqu’à Composer par
numéro
4
5
Pour
ouvrir le menu des paramètres
faire défiler jusqu’à Listes de choix
2
3
pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
OK
52 - Fonctions d'appel
enregistrer la configuration
SJJN6491A_v1.book Page 53 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Adaptation de la composition par numéro à
votre voix
Même si vous n’en avez pas besoin, vous pouvez
ajuster l'option Composer par numéro en fonction de votre
accent. Ce réglage implique l’enregistrement de 12
séquences de 4 chiffres chacune pour familiariser le
système avec votre voix.
Sur l'écran d'accueil
Action
Maintenez appuyé
Appuyez sur
1
2
pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
Réglages
Pour
ouvrir le menu des paramètres
Action (A)
sélectionner Composer par numéro
faire défiler jusqu’à Adaptation numéros
3
4
Action (A)
sélectionner Adaptation numéros
5
OK
pour lancer l’enregistrement
Conseil : Attendez jusqu’au bip puis
répétez les chiffres de
la première séquence affichés
à l’écran. Puis, suivez
les instructions à l’écran
pour terminer l’adaptation.
Fonctions d'appel - 53
SJJN6491A_v1.book Page 54 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appel depuis l’historique
Le menu Appels affiche les 25 derniers appels émis,
reçus et manqués. Choisissez un nom ou un numéro
à appeler dans la liste.
Trouver la fonction Démarrer
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu'au numéro
ou au nom à appeler
Envoyer
appeler
1
2
> Appels
Appel d’un numéro dans un
message
Lorsqu’un numéro de téléphone apparaît souligné
comme un lien hypertexte dans un message, vous
pouvez appeler ce numéro. Après avoir ouvert
un message :
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’au numéro
sous forme de lien hypertexte
Action (A)
appeler
1
2
54 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 55 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appel d’un Numéro d’urgence
Les appels vers les numéros d'urgence peuvent être
émis dans n'importe quelle circonstance, même si vous
avez verrouillé la carte SIM et/ou le téléphone.
Remarque : N’oubliez pas qu’en Mode avion, le téléphone
ne peut ni recevoir ni passer un appel, y compris
un appel d’urgence. Pour recevoir et passer un appel,
vous devez désactiver le Mode avion puis attendre
la réactivation de la fonction d’émission/réception
de votre téléphone. Respectez toujours les consignes
de la compagnie aérienne.
Sur l'écran d'accueil
1
Appuyez sur
les touches
du clavier
2
Envoyer
Pour
composer votre numéro
d’urgence local
appeler
Gestion de l’Historique
Le menu Appels affiche les 25 derniers appels émis,
reçus et manqués. Chaque entrée du menu Appels
contient l'heure du début de l'appel, la durée, le nom
de l'interlocuteur, si disponible et son numéro. Les
appels les plus anciens sont automatiquement effacés
de la liste pour pouvoir entrer les nouveaux.
Trouver la fonction Démarrer
> Appels
Fonctions d'appel - 55
SJJN6491A_v1.book Page 56 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Conseil : Vous pouvez filtrer les Appels manqués, Appels entrants
et les Appels sortants en appuyant sur Menu
, Filtre puis
en sélectionnant le filtre souhaité.
Envoi d’un e-mail à partir de l’Historique
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’au nom
souhaité
Menu
ouvrir le menu des options
1
2
faire défiler jusqu’à Courrier
électronique
3
4
Action (A)
modifier et envoyer un e-mail
au destinataire
Création d’un nouveau contact à partir
d’un numéro de l’Historique
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’au nom
souhaité
Menu
ouvrir le menu des options
1
2
faire défiler jusqu’à Enreg. dans
Contacts
3
4
5
Action (A)
Action (A)
56 - Fonctions d'appel
sélectionner Enreg. dans Contacts
Remarque : Vérifiez que <Nouvel élément>
est sélectionné.
entrer les informations
du contact
SJJN6491A_v1.book Page 57 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appel d’un numéro abrégé
Vous pouvez composer rapidement des numéros
de téléphone en définissant des numéros abrégés.
Appuyez sur 1 ou 2 touches, puis sur
dans l’écran
d’accueil pour composer un numéro rapide.
Sélectionnez les numéros abrégés 2-99. Le numéro
rapide 1 est souvent réservé à la boîte vocale après
l’installation initiale.
Remarque : Le paramètre Numéro rapide est uniquement
disponible pour un numéro de téléphone stocké dans la
mémoire du téléphone.
Pour attribuer un numéro abrégé :
Trouver la fonction Démarrer
> Contacts
Appuyez sur
Pour
faire défiler jusqu’au contact
souhaité
Action (A)
ouvrir le contact
4
5
Menu
faire défiler jusqu'au numéro de
téléphone souhaité
ouvrir le menu des options
Action (A)
sélectionner Ajouter numéro rapide
6
les touches du
clavier
Affectation touches
Terminé
enregistrer la configuration
1
2
3
7
entrer le numéro abrégé sous
Fonctions d'appel - 57
SJJN6491A_v1.book Page 58 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Conseil : Vous pouvez aussi assigner des numéros
rapides à des adresses Internet et des adresses e-mail
mémorisées dans Contacts.
Pour appeler un numéro rapide à partir de l’écran
d’accueil :
Action
Appuyez sur la touche du clavier associée au numéro
rapide, puis appuyez sur
. Si l’association
du clavier est à 2 chiffres, appuyez sur le 1er chiffre,
puis sur le second, puis appuyez sur
.
Utilisation de la boîte vocale
Sur l'écran d'accueil
Action
Maintenez enfoncée
pour appeler
automatiquement la boîte vocale après
la configuration initiale.
Utilisation de Appel en instance
Pour répondre à un appel entrant lorsque vous
êtes en communication :
58 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 59 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appuyez sur
Accepter
ou
Pour
mettre le premier appel
en garde puis répondre
au second
Envoyer
Pour mettre fin au premier appel et répondre
au second :
Appuyez sur
1
Terminer
Pour
mettre fin au premier appel
2
Accepter
répondre au second appel
ou
Envoyer
Conseil : Si vous répondez au second appel mais que
l’interlocuteur raccroche, appuyez sur Menu
et sélectionnez Libérer pour rejoindre l’appel initial.
Appuyez sur Envoyer
pour passer d’un appel actif
à un appel en instance, et vice versa.
Pour refuser un appel lorsque vous parlez
au téléphone:
Appuyez sur
Refuser
Pour
refuser le 2nd appel
Ainsi l'appel en cours continue, mais l'appel en instance est
refusé.
Fonctions d'appel - 59
SJJN6491A_v1.book Page 60 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Mettre un appel en attente
Lorsqu’un appel est en cours, vous pouvez le mettre en
attente puis le reprendre.
Appuyez sur
1
Menu
faire défiler jusqu'à Mise en attente
2
3
Pour
ouvrir le menu des options
Action (A)
placer l'appel actif en attente
Conseil : Sélectionnez Libérer pour
activer l’appel en instance.
Activation/désactivation
du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone pour l’appel
actif. L'autre interlocuteur ne vous entend pas, mais
vous pouvez l'entendre.
Appuyez sur
1
Menu
faire défiler jusqu’à Muet
2
3
Pour
ouvrir le menu des options
Action (A)
mettre en sourdine l’appel actif
Conseil : Sélectionnez Micro
pour réactiver le microphone
pour l’appel actif.
60 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 61 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Activation/désactivation
du haut-parleur
Vous pouvez activer/désactiver le haut-parleur pendant
un appel.
Appuyez sur
1
Menu
faire défiler jusqu’à Activer Hautparleur / /Désact. Haut-parleur
2
3
Pour
ouvrir le menu des options
Action (A)
activer/désactiver le haut-parleur
Conseil : Pendant un appel entrant ou sortant, vous
pouvez alterner entre le microphone et le haut-parleur
en maintenant enfoncée la touche Envoyer
.
Fonctions d'appel - 61
SJJN6491A_v1.book Page 62 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
62 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 63 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonctions du téléphone
Cette section vous aide à connaître rapidement
les fonctions de votre téléphone.
Messages
Fonction
Composer
un message
MMS
Description
Pour composer un message
MMS :
Démarrer
> Messagerie > MMS >
Nouveau
Conseil : Les messages MMS sont créés
à l’aide de plusieurs diapositives.
Chaque diapositive peut intégrer une
photo, une vidéo, un clip audio
(uniquement lorsque des photos sont
utilisées) et du texte.
Ajouter une
Pour ajouter une photo/un clip
photo/ vidéo vidéo à votre message MMS :
à un message Mettez en surbrillance la zone
Insérer Image/Vidéo, > Appuyez sur Action
MMS
(A), choisissez la photo/le clip vidéo
souhaité(e) > Appuyez
sur Sélectionner
.
Fonctions du téléphone - 63
SJJN6491A_v1.book Page 64 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Ajouter
un texte
prédéfini
à un message
MMS
Description
Pour ajouter des
mots/phrases prédéfinis
à votre message MMS :
Mettez en surbrillance la zone Insérer
texte, > Appuyez sur Action (A) >
> Action (A), choisissez le texte
Menu
prédéfini souhaité > Appuyez
sur Sélectionner
> Terminé
.
Conseil : Pour modifier un texte
prédéfini, sélectionnez-en
un et appuyez sur Menu
> Modifier.
Ajouter
Pour ajouter des clips audio
un clip audio prédéfinis à vos messages
prédéfini
MMS :
à un message Mettez en surbrillance la zone Audio >
MMS
Appuyez sur Action (A), choisissez
le clip audio souhaité > Appuyez
sur Sélectionner
.
Ajouter
Pour ajouter des clips audio
un clip audio enregistrés à vos messages
enregistré
MMS :
à un message Mettez en surbrillance la zone Audio, >
MMS
Appuyez sur Action (A) > Menu
>
Capturer audio > Enregistrer
> Lire
>
> Terminé
.
Arrêter
64 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 65 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Gérer des
diapositives
dans
un message
MMS
Prévisualiser
un message
MMS
Envoyer
un essage
MMS
Configurer
les fonctions
d’envoi
Description
Pour ajouter ou supprimer
des diapositives dans
un message MMS : Menu
>
Diapositives
Pour prévisualiser
un message MMS avant
> Aperçu message
envoi : Menu
Pour envoyer un message
MMS, commencez par
compléter le champ À :
Menu
> Destinataires > Ajouter, choisissez
un destinataire à partir de votre liste
de contacts (ou utilisez les touches
du pavé numérique pour saisir
le numéro de téléphone ou l’e-mail
de votre destinataire), mettez
en surbrillance le champ Objet,
saisissez l’objet de votre message >
Appuyez sur Envoyer
.
Conseil : Vous pouvez ajouter d’autres
destinataires en les séparant par des
points-virgules.
Pour personnaliser l’envoi
de vos messages MMS :
Menu
> Options d’envoi
Fonctions du téléphone - 65
SJJN6491A_v1.book Page 66 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Lire
un message
MMS
Configurer
les
paramètres
MMS
Description
Pour afficher vos messages
MMS dans différentes boîtes
de dialogue :
Démarrer
> Messagerie > MMS > Menu
Dossiers
>
Conseil : Pour afficher un objet,
sélectionnez > Action (A).
Pour enregistrer
les messages envoyés,
télécharger automatiquement
les nouveaux messages, trier
les messages de différentes
manières, définir une taille maximale
pour les messages envoyés et reçus,
définir le nombre de tentatives d'envoi
et sélectionner un type de connexion
> Plus > Paramètres
Internet : Démarrer
MMSC
66 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 67 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Configurer
un compte
e-mail
Description
Pour configurer le compte
e-mail avant de pouvoir
envoyer et recevoir des
e-mails :
Démarrer
> Messagerie > Courrier Outlook >
> Options > Config. compte >
Menu
> Nouveau
Menu
Votre opérateur a sans doute
configuré les paramètres e-mail
de votre téléphone avant son envoi ;
dans le cas contraire, veuillez
contacter votre opérateur pour
la configuration de votre compte
e-mail.
Recevoir un
Pour recevoir des e-mails
e-mail à partir en se connectant à votre
d’Internet
serveur de messagerie :
Démarrer
> Messagerie >Courrier Outlook >
> Envoyer/Recevoir
Menu
Conseil : Pour recevoir des e-mails en
synchronisant la boîte de réception,
veuillez vous reporter à
« Synchronisation à l’aide
d'ActiveSync® » à la page 89.
Fonctions du téléphone - 67
SJJN6491A_v1.book Page 68 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Recevoir
l’intégralité
d’un e-mail
Description
Pour recevoir l’intégralité d’un
e-mail au lieu des 5 premiers
Ko définis par défaut :
Démarrer
> Messagerie > Courrier Outlook >
Choisissez l’e-mail souhaité >
Appuyez sur Menu
> Marquer à
télécharger.
Recevoir une Pour télécharger les pièces
pièce jointe à jointes d’un e-mail (affichées
un e-mail
sous forme d’une liste
de liens hypertextes au bas de
l’e-mail) sur votre téléphone :
Démarrer
> Messagerie > Courrier Outlook >
Choisissez l’e-mail souhaité
contenant une ou des pièces jointes >
Appuyez sur Action (A) > Choisissez la
pièce jointe souhaitée > Appuyez sur
Action (A).
Conseil : Pour afficher une pièce jointe
téléchargée, sélectionnez-en une
puis > appuyez sur Action (A).
68 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 69 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Composer et
envoyer un
e-mail/
un message
SMS à partir
de la
messagerie
Description
Pour composer et envoyer un e-mail
ou un message SMS à partir de la
Messagerie:
Démarrer
> Messagerie > SMS/Courrier
> Saisissez le
Outlook> Nouveau
numéro de téléphone (SMS) ou
l’adresse e-mail de votre destinataire
dans le champ À (ou sélectionnez un
destinataire à partir de votre liste des
>
contacts en appuyant sur Menu
Insérer contact) > Saisissez votre
message > Appuyez sur Envoyer
.
Conseil : Pour insérer plusieurs
destinataires, insérez un point-virgule
entre chaque en appuyant
sur le
mode Multipress. Vous pouvez
également appuyer sur
pour
insérer un @.
Fonctions du téléphone - 69
SJJN6491A_v1.book Page 70 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Composer et
envoyer
un e-mail/ un
message SMS
à partir des
contacts
Description
Pour composer et envoyer un e-mail
ou un message SMS à partir des
Contacts:
Démarrer
> Contacts > Sélectionnez un
contact > Sélectionnez une adresse
e-mail ou un numéro de téléphone
(SMS) > Sélectionnez SMS ou Courrier
Outlook pour votre e-mail > Saisissez
votre message > Appuyez sur
Envoyer
.
Dans la zone de texte du corps ou de
l’objet de votre message :
Menu
> Insérer texte > Choisissez le
modèle de texte souhaité > Appuyez
sur Insérer
.
Insérer un
texte
prédéfini
dans un
e-mail/ un
message SMS
Modifier un
Pour modifier un texte prédéfini :
texte
Démarrer
> Messagerie > SMS/ Courrier
prédéfini
> Options > Modifier mon
Outlook/MMS > Menu
texte
70 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 71 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Insérer des
enregistrements vocaux
dans
un e-mail
Description
Dans la zone de texte du
corps de votre e-mail :
Menu
> Ajouter enreg. >
Enregistrement
> Terminé
Conseil : Vous ne pouvez créer qu’un
seul enregistrement vocal à la fois.
Un nouvel enregistrement vocal
remplace le précédent.
Pour transférer des messages SMS
Importer un
message SMS de votre carte SIM sur la Messagerie de
à partir de la votre téléphone :
carte SIM de Démarrer
> Messagerie > SMS > Menu
>
votre
Options > Importer SMS de c. SIM
téléphone
Remarque : Les messages SMS ne sont
pas supprimés de votre carte SIM
après l'importation. Vous ne pouvez
pas exporter des messages SMS de
votre téléphone vers votre carte SIM.
Fonctions du téléphone - 71
SJJN6491A_v1.book Page 72 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Lire un
e-mail/ un
message SMS
Description
Pour lire vos e-mails ou vos
messages SMS (avec affichage de
l’icône ) :
Démarrer
> Messagerie > SMS/Courrier Outlook
Conseil : Si vous souhaitez créer un
fiche de contact pour l’expéditeur,
> Enreg. dans Contacts.
appuyez sur Menu
Remarque : les messages SMS ne
peuvent pas être synchronisés.
Pour supprimer, répondre, transférer
Utiliser les
vos e-mails ou vos messages SMS,
options de
menu pour un etc. :
Démarrer
> Messagerie > SMS/Courrier Outlook
e-mail/ un
message SMS > Menu
Optimiser la Pour modifier le mode d’affichage et
messagerie
d’envoi de vos e-mails/messages
SMS, définir le mode de triage de vos
messages, créer votre texte et votre
signature, etc. :
Démarrer
> Messagerie > SMS/Courrier Outlook
> Menu
> Options
72 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 73 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Description
Accepter une Pour accepter une demande de
demande de rendez-vous :
rendez-vous Démarrer
> Messagerie > SMS/Courrier Outlook
> Sélectionnez une demande de
rendez-vous > Appuyez sur
.
Accepter
Afficher les
dossiers des
e-mails/ des
messages
SMS
Conseil : Lorsque vous acceptez une
demande de rendez-vous, ce dernier
s’affiche immédiatement dans le
Calendrier et un message de
confirmation est renvoyé à
l’organisateur du rendez-vous à la
prochaine synchronisation du Calendrier.
Pour synchroniser le Calendrier,
reportez-vous à « Synchronisation à
l’aide d’ActiveSync® » à la page 89.
Pour afficher vos messages reçus,
envoyés, supprimés et vos brouillons
dans différents dossiers :
Démarrer
> Messagerie > SMS/Courrier
Outlook > Menu
> Dossiers
Fonctions du téléphone - 73
SJJN6491A_v1.book Page 74 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Écouter un
message
vocal
Description
Pour écouter vos nouveaux
messages vocaux , appuyez sur
Messag. vocale
à partir de l’écran
d’accueil, ou maintenez
appuyé
sur l’écran d’accueil pour
composer votre numéro de
messagerie vocale.
Modifier le
Pour choisir un signal sonore pour
signal sonore vos e-mails/SMS/messages vocaux :
d’un e-mail/
Démarrer
> Paramètres > Sons
d’un SMS/
d’un message
vocal.
Chat avec MSN® Messenger
Pour utiliser MSN Messenger, vous avez besoin d'un compte
Microsoft.NET® Passport, à moins que vous ne
disposiez déjà d'un compte Hotmail. Pour établir un
compte Microsoft.NET® Passport, consultez :
http://www.passport.net.
Lorsque vous utilisez MSN Messenger, la session continuera
jusqu’à ce que vous arrêtiez MSN Messenger, que vous
acceptiez un appel vocal entrant, qu’un appel sortant
soit mis en place, que le dispositif soit désactivé ou que
74 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 75 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
le dispositif soit hors de portée.
Fonction
Se connecter
à MSN®
Messenger
Fermer la
session
MSN®
Messenger
Envoyer un
message
instantané
Description
Pour utiliser MSN Messenger :
Démarrer
> MSN Messenger > Se
connecter
Pour mettre fin à MSN Messenger :
Mettre fin à
Remarque : Si vous ne fermez
pas la session MSN Messenger, vous
resterez en connexion de données,
ce qui peut amener votre fournisseur
d’accès à vous facturer des frais
supplémentaires.
Pour envoyer un message
instantané après ouverture
d’une session MSN Messenger :
Choisissez la personne à qui vous
souhaitez envoyer un message
instantané > Appuyez sur Envoyer
>
Saisissez votre message > Appuyez
.
sur Envoyer
Conseil : Utilisez les options de menu
pour ajouter des modèles de texte,
pour inviter un contact à une session
Chat en cours, pour voir qui est
présent sur le Chat ou pour passer
d’un Chat à l’autre.
Fonctions du téléphone - 75
SJJN6491A_v1.book Page 76 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Gérer la liste
des contacts
MSN®
Messenger
Description
Pour ajouter, supprimer ou
bloquer/débloquer un contact
dans la liste des contacts de
la messagerie après l’ouverture d’une
session MSN Messenger : Menu
Conseil : empêche ou autorise le contact
sélectionné à voir votre statut et à
vous envoyer des messages.
Modifier votre Pour modifier votre statut
statut
dans la liste des contacts de
la messagerie après
l’ouverture d’une session MSN Messenger :
Sélectionnez votre nom >
Sélectionnez un type de statut.
Modifier
Pour modifier l’affichage de
l’affichage de votre nom après l’ouverture
votre nom
d’une session MSN Messenger :
Options
> Action (A) > Saisissez le
nom que vos interlocuteurs verront
sur leur écran lorsque vous enverrez
un message instantané.
76 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 77 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Personnalisation du téléphone
Fonction
Utiliser les
paramètres
du téléphone
Description
Définissez des options
comme Interdiction d’appel (bloque
les appels entrants/sortants),
Transfert d’appel (transfère tous les appels
sélectionnés vers un autre numéro),
Options d’appel (permet de modifier les
numéros de téléphone, comme par
exemple ceux des SMS et de la
messagerie vocale, de répondre aux
appels entrants en appuyant sur
n’importe quelle touche), Signal d'appel,
Ident. de l'appelant (permet de donner votre
identification à tous vos
interlocuteurs/uniquement aux
interlocuteurs de votre liste des
contacts/à aucun interlocuteur), Chaînes
(configure la diffusion cellulaire),
Numérotation fixe (limite votre zone d’appel
à un ou plusieurs numéros de
téléphone/indicatifs de région) et
Réseaux (permet d’identifier votre
réseau actuel et de modifier la
sélection de votre réseau) :
Démarrer
> Paramètres > Téléphone
Fonctions du téléphone - 77
SJJN6491A_v1.book Page 78 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser les
paramètres
de sons
Description
Pour personnaliser le son des
sonneries, des notifications et des
> Paramètres > Sons
rappels : Démarrer
Utiliser vos
Pour utiliser vos propres sons pour
propres sons les sonneries/notifications/rappels :
Copiez le fichier enregistré sur votre
PC > Connectez votre téléphone à
votre PC > Ouvrez ActiveSync® sur
votre PC, cliquez sur Explorer, cliquez
deux fois sur Mon Smartphone, cliquez
deux fois sur IPSM, cliquez deux fois
sur Données d’application, cliquez deux
fois sur Sons, collez votre ficher son
dans le dossier Sons (le cas échéant,
créez un dossier Sons) > sur l’écran
Accueil de votre téléphone, appuyez
> Paramètres > Sons, faites
sur Démarrer
défiler les options et sélectionnez
celle que vous souhaitez
personnaliser, appuyez
sur
gauche/droite pour
sélectionner le fichier son, appuyez
.
sur Terminé
78 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 79 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Gérer un
profil
Description
Pour configurer la manière dont votre
téléphone vous signale un appel
entrant/un rendez-vous
imminent/l’arrivée d’un message :
Démarrer
> Paramètres > Profils >
Choisissez le profil souhaité >
Appuyez sur Menu
> Action (A).
Lorsqu’un kit piéton ou véhicule est
branché sur le téléphone, le profil Kit
piéton/Kit véhicule est utilisé
automatiquement. Le profil Mains-libres
est automatiquement sélectionné
lorsque vous activez le haut-parleur
au cours d’un appel.
Personnaliser Pour modifier la présentation, les
l’écran
couleurs, l’image de fond et le délai
d’accueil
d’affichage de l’écran d’accueil pour
le mode veille :
Démarrer
> Paramètres > Écran d’accueil
Fonctions du téléphone - 79
SJJN6491A_v1.book Page 80 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser vos
propres
images
Modifier les
paramètres
régionaux
Description
Pour utiliser vos propres images pour
personnaliser l’écran d’accueil :
Copiez le fichier image (avec une
résolution d'écran de 176x200 pour
de meilleurs résultats) enregistré sur
votre PC > Connectez votre
téléphone au PC > Ouvrez ActiveSync®
sur votre PC, cliquez sur Explorer,
cliquez deux fois sur Mon Smartphone,
cliquez deux fois sur IPSM, cliquez
deux fois sur Données d’application,
cliquez deux fois sur Accueil, collez le
fichier image dans le dossier Accueil
(le cas échéant, créez un dossier
Accueil) > sur l’écran d’accueil de votre
téléphone, appuyez sur Démarrer
>
Paramètres > Écran d’accueil, sous Image de fond,
appuyez sur
gauche/droite pour
sélectionner le fichier image, appuyez
.
sur Terminé
Pour modifier la langue, la date et
l’heure du téléphone, ainsi que les
options de formatage de numéros et
de devises : Démarrer
> Paramètres > Plus
> Paramètres régionaux
80 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 81 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Définir la
taille de la
police/ le délai
d’attente/ le
volume de
l’alerte
Utiliser les
paramètres
avancés du
téléphone
Description
Pour configurer la taille de la police
système, le délai d’attente Multipress et
de confirmation et les volumes de
l’alerte d’appel entrant :
Démarrer
> Paramètres > Accessibilité
Pour personnaliser le comportement
du volet à l’ouverture du téléphone
(activer ou désactiver la réponse), le
style d’affichage, le contraste et
l’image de fond de l’écran externe :
Démarrer
> Paramètres > Plus > Plus >
Paramètres téléphone
Supprimer un Pour supprimer des programmes
programme
installés sur votre téléphone (à
l’exception des programmes de base
fournis avec le téléphone) :
Démarrer
> Paramètres > Plus > Suppr.
programmes
Fonctions du téléphone - 81
SJJN6491A_v1.book Page 82 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonctions avancées
Fonction
Organiser une
conférence
téléphonique
82 - Fonctions du téléphone
Description
Pour réunir tous les appels
existants afin d'organiser
une conférence
téléphonique à partir de l’écran
d’accueil : Saisissez un numéro de
téléphone pour le premier appel >
Appuyez sur Envoyer
> Saisissez
un numéro de téléphone pour le
second appel > Appuyez sur
> Menu
> Conférence.
Envoyer
Le premier appel est
automatiquement mis en attente
pendant que vous effectuez le
deuxième appel.
Pour isoler un appel de la
conférence et l’activer (pendant
que le reste de la conférence est en
attente), appuyez sur Menu
> Privé
> Choisissez l’appel souhaité > Action
pour
(A). Appuyez sur Fin
mettre fin à l’appel en cours.
SJJN6491A_v1.book Page 83 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Contrôler
l’utilisation de
votre téléphone
Lancer une
application à
l’aide d’un
numéro abrégé
Description
Pour contrôler tous vos appels afin
de vous aider à choisir le type
d’abonnement ou à évaluer votre
>
facture mensuelle : Démarrer
> Compteurs d’appels
Appels > Menu
Associer une application à un
numéro abrégé ; ensuite, maintenir
appuyées 1 ou 2 touches (de 2 à
99) à partir de l’écran d’accueil
pour lancer rapidement l’application
: Démarrer
> Choisissez
l’application souhaitée > Appuyez
sur Menu
> Ajouter numéro rapide >
Sélectionnez un numéro abrégé
sous Affectation touches > Appuyez sur
Terminé
.
Pour lancer une application avec un
numéro abrégé à deux chiffres,
appuyez sur le premier chiffre puis
maintenez appuyé le second.
Fonctions du téléphone - 83
SJJN6491A_v1.book Page 84 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Lancer une
application avec
la voix
Description
Pour lancer une application en
formulant un mot à partir de l’écran
d’accueil :
Maintenez appuyée la
touche
jusqu’à ce que se lance
Reconnaissance vocale > Formulez le nom
de l’application que vous souhaitez
lancer, précédé du mot Ouvrir (par
exemple, « ouvrir calendrier »).
Remarque : L’application de
reconnaissance vocale fonctionne
uniquement de façon directe par le
téléphone ou par un kit
piéton/véhicule relié par fil au
téléphone, mais en aucun cas par
un kit piéton/véhicule via Bluetooth.
Afficher une
Pour afficher une fiche de contact
fiche de contact enregistrée dans Contacts par la voix
avec la voix
à partir de l’écran d’accueil :
Maintenez appuyée la
touche
jusqu’à ce que se lance
Reconnaissance vocale > Dites Répertoire >
Prononcez exactement le nom
enregistré dans votre liste des
contacts.
84 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 85 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser le menu
Réglages de la
Reconnaissance
vocale
Description
Pour définir des options comme
Lanceur d’application (personnaliser la liste
des applications pouvant être
ouvertes par la voix), Sensibilité >
Commandes (laisser le téléphone
reconnaître vos commandes), Son >
Réglages noms > Vitesse (permet
d’initialiser vos commandes de
façon rapide ou lente) et Listes de
choix> Composer par nom > Toujours actif (pour
vérifier et confirmer les noms avant
que votre téléphone ne récupère
des informations sur un contact) à
partir de l’écran d’accueil :
Maintenez appuyée la
touche
jusqu’à ce que se lance
Reconnaissance vocale > Réglages.
Fonctions du téléphone - 85
SJJN6491A_v1.book Page 86 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser le
gestionnaire de
fichiers
Description
Pour gérer les fichiers et les
dossiers de votre téléphone :
Démarrer
> Plus > Gestion. fichiers
Conseil : Il utilise deux affichages
principaux, Arborescence (permet
d’afficher toute la structure des
fichiers de la mémoire du téléphone
et se concentre sur la gestion des
dossiers) et Affichage de liste (permet
d’afficher les détails du dossier
sélectionné, à savoir les sousdossiers et les fichiers et est
essentiellement orientée vers les
fichiers). Sélectionnez un fichier ou
un dossier que vous souhaitez
utiliser et appuyez sur Menu
pour
sélectionner une commande.
Appuyez sur Action (A) pour exécuter
le fichier sélectionné.
86 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 87 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Effectuer un
appel de
données
Description
Définir des connexions
réseau à distance, de
réseau privé virtuel (VPN),
proxy et GPRS afin de
pouvoir vous connecter à Internet
ou au réseau d’entreprise. Avec
une connexion de données, vous
pouvez parcourir le Web,
télécharger un e-mail, ouvrir une
session Chat avec MSN Messenger ou
vous synchroniser avec le serveur
via une liaison sans fil :
> Paramètres > Plus > Connexions
Démarrer
de données > Menu
> Modifier les connexions
> Connexions réseau à distance/Connexions de
réseau privé virtuel (VPN)/Connexions
> Ajouter
proxy/Connexions GPRS > Menu
Conseil : Votre téléphone a déjà été
configuré pour vous permettre de
naviguer et de participer à une
session chat. Veuillez contacter
votre opérateur, fournisseur
d’accès ou de services pour plus
de renseignements. En outre, une
connexion GPRS accède à
Internet/à un réseau MMS/à une
réseau WAP (sécurisé)/à un réseau
d'entreprise en utilisant un point
d'accès mis à disposition par votre
opérateur.
Fonctions du téléphone - 87
SJJN6491A_v1.book Page 88 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser le
gestionnaire de
ressources
Description
Pour gérer les ressources système
de votre téléphone :
Démarrer
> Plus > Plus > Gestion. de ress.>
Menu
Conseil : Il se compose de deux
fonctions : Gestionnaire des tâches (dresse
la liste de toutes les applications
actuellement utilisées sur votre
téléphone et permet d’activer, de
désactiver et d'actualiser aisément
toute application en cours) et
Gestionnaire d’espace (dresse la liste de
tous les e-mails, messages SMS,
mémos vocaux, numéros abrégés
et de l’historique des appels de la
mémoire flash de votre téléphone,
permet d'effacer facilement tout
fichier et d’actualiser la quantité de
mémoire flash disponible).
88 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 89 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Synchronisation
avec ActiveSync®
Utilisez Microsoft® ActiveSync pour synchroniser les
informations de votre ordinateur de bureau/d’un
serveur Microsoft Exchange® avec celles de votre
téléphone. ActiveSync compare les informations du
téléphone avec celles de l'ordinateur/du serveur et les
met à jour en fonction des informations les plus
récentes. Pour plus d'informations sur la
synchronisation, consultez ActiveSync® Aide sur votre
ordinateur.
ActiveSync est déjà installé sur votre Motorola MPx220.
Vous devez installer ActiveSync (3.7.1 ou version
ultérieure) sur votre PC à partir du CD
d’accompagnement ou en le téléchargeant depuis le
site Web Microsoft® (http://www.microsoft.com). Après
l’installation, l’assistant commence la création d’un
partenariat entre votre téléphone et votre PC. La
connexion à un serveur d’entreprise requiert
l’assistance d’un technicien IT.
Fonction
Utiliser
ActiveSync®
Description
Pour connecter votre téléphone à
votre PC à l’aide du port infrarouge ou
du câble USB avant la
synchronisation :
Démarrer
> Plus> ActiveSync >
Synchroniser
Fonctions du téléphone - 89
SJJN6491A_v1.book Page 90 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Synchroniser
à distance
avec un
serveur
Créer un
programme
de
synchronisation avec un
serveur
lorsque votre
téléphone est
relié au PC
Créer un
programme
de
synchronisation avec un
serveur
lorsque votre
téléphone
n’est pas relié
au PC
(synchronisation sans fil).
Description
Pour synchroniser à distance avec un
serveur :
Démarrer
> Plus> ActiveSync > Menu
>
Action (A) > Paramètres du serveur
Pour créer un programme de
synchronisation d’un serveur visant à
synchroniser automatiquement vos
données avec le serveur à des
périodes prédéfinies :
Démarrer
> Plus> ActiveSync > Menu
>
Action (A) > Paramètres du serveur > Connexion >
> Règles
Menu
Pour créer un programme de
synchronisation d’un serveur visant à
synchroniser automatiquement vos
données avec le serveur à des
périodes prédéfinies :
Démarrer
> Plus> ActiveSync > Menu
>
Action (A) > Planification du mobile
90 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 91 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Synchronisation par
infrarouges
Description
Pour créer une connexion directe
rapide entre votre téléphone et un
autre portable ou ordinateur, utilisez
une connexion infrarouge :
Démarrer
> Plus> ActiveSync > Synchroniser
Conseil : Aligner votre téléphone et votre
ordinateur ou portable lors de
l’utilisation d’une connexion
infrarouge.
Échanger des Avec ActiveSync, vous pouvez
fichiers entre échanger des fichiers entre
votre téléphone et l'ordinateur :
votre
téléphone et Connecter votre téléphone à votre
ordinateur > Sur votre ordinateur,
votre
lancez ActiveSync®, cliquez sur Explorer
ordinateur
et dans l’explorateur de Windows®,
recherchez le fichier que vous
souhaitez copier vers votre
téléphone/ordinateur, effectuez un clic
droit, sélectionnez Copier, placez le
curseur dans le dossier voulu,
effectuez un clic droit et sélectionnez
Coller.
Accessoire
en option
Fonctions du téléphone - 91
SJJN6491A_v1.book Page 92 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Transmettre
des fiches de
contact/des
rendez-vous
Description
Pour utiliser le port infrarouge de
votre téléphone afin d’envoyer et de
recevoir (de transmettre) des fiches
de contact/des rendez-vous entre vos
appareils :
Démarrer
> Contacts/Calendrier >
Choisissez une fiche de contact/un
>
rendez-vous > Appuyez sur Menu
Envoyer un contact/ Envoyer rendez-vous >
Sélectionnez le dispositif infrarouge
que votre téléphone doit rechercher à
proximité > Appuyez sur Envoyer
.
Conseil : Pour transmettre des
informations par liaison infrarouge, il
faut aligner les ports infrarouges afin
qu’il n’y ait aucun obstacle entre eux
et qu’ils se trouvent proches l’un de
l’autre.
92 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 93 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Recevoir des
informations
par
transmission
directe
Description
Pour utiliser le port infrarouge de
votre téléphone afin d’envoyer et de
recevoir (de transmettre) des fiches
de contact ou des rendez-vous entre
vos appareils :
Démarrer
> Paramètres > Envoyer >
Appuyez sur
afin de vérifier
Recevoir les envois entrants > Appuyez sur
Terminé
.
Fonctions du téléphone - 93
SJJN6491A_v1.book Page 94 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Connexion BluetoothTM
Fonction
Créer un
partenariat
entre votre
téléphone et
un
périphérique
Bluetooth
Description
Pour créer un partenariat entre votre
téléphone et un appareil Bluetooth :
Démarrer
> Paramètres > Bluetooth >
Menu
> Appareils > Menu
> Nouveau >
Choisissez le périphérique Bluetooth
à associer > Appuyez sur Ajouter
>
Saisissez le même code PIN sur
votre téléphone et sur le périphérique
Bluetooth > Appuyez sur Terminé
.
Conseil : Lorsque votre téléphone crée
une liaison avec un périphérique
intégrant des capacités de kit mains
libres, des boites de dialogue vous
invitent à installer ce périphérique en
tant que kit mains libres Bluetooth en
appuyant sur Oui
. Lorsque vous
utilisez un kit mains libres Bluetooth
lors d’un appel, vous pouvez
transférer l’audio vers l’écouteur de
votre téléphone en utilisant les
options de menu. Si vous souhaitez
transférer à nouveau l’audio vers
l’écouteur, appuyez sur le bouton
externe du kit mains libres.
94 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 95 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Accepter un
partenariat à
partir de votre
téléphone
Description
Sur un périphérique Bluetooth, vous
pouvez configurer un partenariat avec
votre téléphone :
Démarrer
> Paramètres > Bluetooth > sous
Bluetooth, appuyez
sur
gauche/droite pour
sélectionner Détectable (la transmission
radio Bluetooth se déclenche et rend
votre téléphone découvrable pendant
3 minutes) > sur le périphérique
Bluetooth, sélectionnez votre
téléphone et tentez d'associer les
deux > Saisissez le même code PIN
pour votre périphérique Bluetooth et
pour votre téléphone afin d’activer le
partenariat.
Conseil : Le partenariat est créé. Votre
téléphone peut désormais être utilisé
comme un modem de données.
Le téléphone se transforme
automatiquement en un modem de
données via Bluetooth si un
périphérique associé tente de s’y
connecter.
Fonctions du téléphone - 95
SJJN6491A_v1.book Page 96 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Modem téléphonique
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem
externe pour un autre périphérique en utilisant une
liaison infrarouge ou une connexion USB. Téléchargez
le pilote USB vers votre disque dur C: à partir du CD
d’accompagnement Motorola MPx220. Votre
ordinateur devrait ajouter automatiquement le Motorola
MPx220 en tant que nouveau modem. Le modem USB
sans fil Smartphone 2003 devrait désormais apparaître dans
la fenêtre Gestionnaire de périphériques.
Fonction
Activer une
liaison
modem
Description
Pour sélectionner la liaison infrarouge
ou la connexion USB reliant votre
téléphone à un autre périphérique :
Déconnectez votre téléphone d’un
autre périphérique (si vous utilisez
une connexion USB) > sur l’écran
>
d’accueil, appuyez sur Démarrer
Plus > Plus > Plus > Accessoires > Liaison modem >
sous Connexion, appuyez
sur
gauche/droite pour
sélectionner USB/IrCOMM > Appuyez sur
> Activer > Reliez votre
Menu
téléphone à votre ordinateur à l’aide
du câble USB ou du port infrarouge.
96 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 97 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Désactiver
une liaison
modem
Description
Pour désactiver une connexion par
liaison infrarouge ou par câble USB :
Démarrer
> Plus > Plus > Plus > Accessoires >
> Désactiver
Liaison modem > Menu
Remarque : Désactiver la liaison modem
une fois que vous n’en avez plus
besoin afin d’éviter des problèmes
potentiels lors de l’utilisation de
ActiveSync dans la même session.
Interroger un Une interrogation du modem est
modem
requise pour établir la connexion
entre un PC et un modem :
Sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer > Paramètres > Panneau
de configuration > Système >
Matériel > Gestionnaire de
périphériques > Modems > dans la
fenêtre Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur
Modem USB sans fil Smartphone
2003 > Sélectionnez l’onglet
Diagnostics, cliquez sur Interroger
le modem.
Remarque : Si la connexion entre le PC et
le modem n’est pas établie en 30
secondes environ, ActiveSync prendra le
relais du port USB.
Fonctions du téléphone - 97
SJJN6491A_v1.book Page 98 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Ajouter une
commande
d’initialisation
Description
Ajoutez une commande d’initialisation
supplémentaire à Propriétés du modem
(modifier APN le cas échéant) après
interrogation du modem. Une
commande d’initialisation
supplémentaire est requise sur votre
téléphone pour la configuration du
serveur GPRS : sur votre ordinateur,
cliquez sur l’onglet Paramètres avancés
de la fenêtre de dialogue Propriétés du
modem > Saisissez votre commande
d’initialisation et modifiez le nom APN
le cas échéant (pour la commande
d’initialisation du réseau, saisissez :
+CGDCONT=1,“IP”,“apnname”,“”,0,0).
98 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 99 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Ajouter une
connexion
réseau à
distance
Description
Pour ajouter une nouvelle connexion
réseau à distance :
À partir du Panneau de configuration,
sélectionnez Connexions réseau et accès à
distance > Cliquez deux fois sur Créer
une nouvelle connexion, cliquez sur
Suivant > Sélectionnez Établir une
connexion à Internet, cliquez sur Suivant >
Dans l’assistant de connexion Internet
Sélectionnez Configurer ma connexion
manuellement Cliquez sur Suivant >
Sélectionnez Se connecter en utilisant un
modem d’accès à distance > Dans
sélection du modem, choisissez
Modem USB sans fil Smartphone 2003,
cliquez sur Suivant > Sous Numéro de
téléphone Saisissez les codes fournis
par administrateur de réseau,
décochez les cases indicatifs de
région et règles de numérotation,
cliquez sur Suivant > Saisissez le Nom
d’utilisateur et le Mot de passe, cliquez sur
Suivant > Saisissez un nom pour la
connexion (par exemple Smartphone
USB Câble GPRS), cliquez sur Suivant
> Sélectionnez Non, sélectionnez
Suivant, cliquez sur Terminer.
Fonctions du téléphone - 99
SJJN6491A_v1.book Page 100 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Se connecter
à un réseau
GPRS
Description
Pour se connecter à un réseau
GPRS :
Lancez la connexion réseau
à distance que vous venez de créer >
Cliquez sur Propriétés, vérifiez que
Modem USB sans fil Smartphone 2003 est
sélectionné > Cliquez sur Configurer,
assurez-vous que toutes les fonctions
matérielles sont sélectionnées
comme décrit précédemment >
Cliquez sur OK, cliquez sur OK >
Cliquez sur Composer. Vous êtes
connecté à un réseau GPRS lorsque
la fenêtre de dialogue de connexion à
distance se transforme sous forme
d’icône dans votre zone de
notification.
100 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 101 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Organiseur personnel
Gérer et garder une trace des contacts et des rendezvous, maintenir une liste des « choses à faire » et
utiliser la calculatrice.
Fonction
Créer une
nouvelle
Fiche de
contact
Description
Pour créer une nouvelle fiche de
contact dans votre liste de contacts :
Démarrer
> Contacts > Nouveau
Conseil : Si une fiche de contact
comporte un numéro de téléphone de
bureau (b), votre téléphone l'établit
automatiquement comme méthode
de communication par défaut. Les
fiches de contact avec l'icône
représentent les entrées stockées sur
votre carte SIM. Pour afficher une
fiche de contact, appuyez sur
Démarrer
> Contacts > Choisissez un
contact > Appuyez sur Action (A).
Fonctions du téléphone - 101
SJJN6491A_v1.book Page 102 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Créer un
nouveau
rendez-vous
Description
Pour créer un nouveau rendez-vous
dans votre calendrier :
Démarrer
> Calendrier > Menu
> Action (A)
Conseil : Pour afficher un rendez-vous,
appuyez sur Démarrer
> Calendrier >
Choisissez un rendez-vous > Appuyez sur
Action (A). Utilisez les options de menu pour
visualiser votre emploi du temps de trois
façons différentes : Vue de l’agenda (affichage
par défaut permettant de visualiser les
rendez-vous programmés le jour-même),
Vue de la semaine (affiche l’emploi du temps
d'une semaine spécifique, ce qui vous
permet de visualiser rapidement vos
disponibilités et vos indisponibilités et de
fixer rapidement un rendez-vous en
conséquence) et Vue du mois (affiche votre
emploi du temps mensuel. Les flèches
vers le haut représentent les rendez-vous
de la matinée ; les flèches vers le bas
représentent les rendez-vous de l’aprèsmidi ; un carré blanc indique un
événement se déroulant sur toute la
journée ; un carré noir indique des
rendez-vous dans la matinée et dans
l’après-midi ; enfin, un carré noir entouré
d’un carré blanc indique des rendez-vous
dans la matinée et dans l’après-midi, ainsi
qu’un événement se déroulant sur toute la
journée).
102 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 103 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Créer une
nouvelle
tâche
Description
Pour créer une nouvelle tâche dans
votre liste des tâches afin de suivre
un projet du début à la fin :
Démarrer
> Plus > Plus > Tâches > Appuyez
sur
pour sélectionner le champ
Ajouter une tâche.
Conseil : Appuyez sur Terminé
ou
Activer
pour marquer une tâche
comme terminée ou incomplète. Une
tâche peut se produire une fois ou se
répéter. Une tâche périodique peut se
répéter à intervalles réguliers ou se
répéter sur la base de la date notée
comme fin de la tâche. Une tâche
suivie d’un point d’exclamation est
considérée comme très prioritaire.
Si elle est suivie d’une flèche vers le
bas, elle est de faible priorité. Les
tâches qui n'ont pas été exécutées en
temps voulu s’affichent en caractères
gras et en rouge. Les tâches
terminées s’affichent avec une case
cochée.
Fonctions du téléphone - 103
SJJN6491A_v1.book Page 104 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Créer un
nouveau
mémo vocal
Description
Pour créer un nouveau mémo vocal
court :
Démarrer
> Plus > Plus > Enregistreur vocal >
Positionnez le microphone de votre
téléphone près de votre bouche >
Appuyez sur Enregistrer
.
Conseil : Dans l’écran d’accueil, maintenez
appuyée la touche
vers le bas afin
de lancer rapidement Enregistreur vocal.
La durée d’enregistrement d’un
mémo vocal dépend de l’espace de
stockage disponible sur le téléphone.
Pour écouter un mémo vocal,
appuyez sur Démarrer
> Plus > Plus >
Enregistreur vocal > Choisissez le mémo
vocal souhaité > Appuyez sur Action
(A).
104 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 105 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser une
calculatrice
Description
Pour utiliser la calculatrice afin
d’effectuer des opérations classiques
comme avec une calculatrice
normale :
Démarrer
> Plus > Plus > Plus > Accessoires >
Calculatrice
Conseil : Appuyez sur
pour
sélectionner un symbole
mathématique ; appuyez sur
pour
saisir une virgule ; enfin, appuyez sur
Action (A) pour procéder au calcul.
Appuyez sur
Haut pour le signe
d'addition (+), appuyez sur Bas pour
le signe de soustraction (-), appuyez
sur Gauche pour le signe de division
(/) et sur Droit pour le signe de
multiplication (x).
Sécurité
Fonction
Verrouiller le
clavier
Description
Pour empêcher toute pression de
touche involontaire tout en
continuant de recevoir et de passer
des appels d’urgence :
Maintenez appuyée la touche
Fin
à partir de l’écran d’accueil.
Fonctions du téléphone - 105
SJJN6491A_v1.book Page 106 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Déverrouiller
le clavier
Verrouiller le
téléphone
Description
Dans l’écran d’accueil :
Déverrouiller
>
Pour empêcher l’accès aux données
personnelles tout en continuant de
recevoir et de passer des appels
d’urgence :
Maintenez appuyée la touche
Début
à partir de l’écran d’accueil >
Sélectionnez Verrouiller tél..
Déverrouiller Dans l’écran d’accueil :
le téléphone Déverrouiller
> Saisissez votre mot
de passe > Appuyez sur
.
Déverrouiller
Désactiver la Pour désactiver la fonction de
fonction de
verrouillage du téléphone :
verrouillage
Démarrer
> Paramètres > Plus > Sécurité >
du téléphone Déverrouillage du tél.
Verrouiller la Pour empêcher toute personne
carte SIM
d’utiliser votre téléphone (jusqu’à la
saisie du mot de passe) tout en
continuant de passer des appels
d’urgence :
Démarrer
> Paramètres > Plus > Sécurité >
Activer le verrou SIM
Désactiver le Pour déverrouiller votre carte SIM :
verrou SIM
Démarrer
> Paramètres > Plus > Sécurité >
Désactiver le verrou SIM
106 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 107 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Informations et divertissements
Fonction
Prendre une
photo en
mode normal
Description
Pour capturer des images et les
stocker dans votre téléphone/carte
mémoire :
Démarrer
> App. photo > Appuyez
sur
haut/bas pour effectuer un
zoom avant/arrière > Appuyez sur
gauche/droite pour
augmenter/réduire la luminosité >
Appuyez sur Capture
/Action
(A)/
pour prendre des photos >
> Action (A) pour
Appuyez sur Menu
enregistrer des images dans
Démarrer
> Plus > Album photos.
Conseil : Le mode Normal est le mode
sélectionné par défaut lorsque vous
lancez App. photo. Vous pouvez appuyer
sur
pour prendre des photos
lorsque le volet est fermé et que le
viseur externe est utilisé.
Fonctions du téléphone - 107
SJJN6491A_v1.book Page 108 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Prendre une
photo en
mode
retardateur
Prendre une
photo en
mode rafale
Description
Pour capturer des images et les
stocker dans votre téléphone/carte
mémoire :
Démarrer
> > App. photo > Menu
> Mode
> Retardateur > Démarrer
> Menu
>
Action (A) Pour enregistrer des images
dans Démarrer
> Album photos
Conseil : Un laps de temps s’écoule
avant la prise de la photo. Votre
téléphone émettra des bips à chaque
seconde du décompte (lequel peut
> Paramètres >
être réglé dans Menu
Durée retardateur).
Pour capturer des images et les
stocker dans votre téléphone/carte
mémoire :
Démarrer
> App. photo > Menu
> Mode >
Rafale > Démarrer
> Arrêter
Pour
enregistrer des images dans
Démarrer
> Plus > Album photos
108 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 109 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Description
Faire un auto- Faire un auto-portrait et le stocker
portrait
dans votre téléphone/carte mémoire :
Démarrer
> App. photo > Fermez le volet
du téléphone et utilisez le viseur
externe pour capturer des images >
Appuyez sur
pour prendre votre
photo > Ouvrez le volet du téléphone
> Appuyez sur Menu
> Action (A) pour
enregistrer l’image dans Démarrer
>
Plus > Album photos.
Avant de prendre des photos, utilisez
Utiliser les
les options de menu afin de choisir
options de
menu avant la l’un des 3 modes, de personnaliser le
menu Paramètres, de visualiser les
prise de
photos prises et de créer des clips
photos
vidéo :
Démarrer
> App. photo > Menu
Fonctions du téléphone - 109
SJJN6491A_v1.book Page 110 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser le
menu
Paramètres
avant la prise
de photos
Description
Avant de prendre des photos, utilisez
les options de menu afin de choisir
une condition de prise, de définir la
résolution, de sélectionner un dossier
pour enregistrer les photos, de
conserver les fichiers en dessous de
100 Ko (ou sans aucune restriction de
volume), d’économiser la batterie, de
saisir un préfixe de nom servant à
enregistrer le nom du ficher, d’inclure
une datation sur les photos, de
sélectionner le
contraste/teinte/saturation pour le
viseur, de définir la durée du
retardateur lors de prises de photos
utilisant la fonction Retardateur et de
définir un nombre maximal d’images
pouvant être prises en même temps
avec la fonction Rafale:
Démarrer
> App. photo > Menu
>
Paramètres
110 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 111 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser les
options de
menu après la
prise de
photos
Description
Après la prise de photos, utilisez les
options de menu pour enregistrer les
photos, envoyer un message MMS
accompagné d’une photo, définir la
photo servant de papier peint et
associer une photo et un contact lors
de l’Identification d’un appelant (la
photo s’affiche lors de la réception de
l’appel) :
Démarrer
> App. photo > Capture
>
Menu
Conseil : Pour Déf. comme papier-peint,
choisissez Ajuster ou Meilleur ajustement. La
première fonction affiche l’intégralité
de la photo, ce qui peut engendrer
des zones vides selon les attributs de
la photo. La seconde fonction modifie
les attributs de la photo afin d’occuper
tout l’écran.
Fonctions du téléphone - 111
SJJN6491A_v1.book Page 112 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Gérer des
photos en
mode album
Description
Pour visualiser et modifier vos photos,
déclencher un diaporama, associer
des photos à des contacts (N°
d’appelant), dissocier des photos de
contacts et envoyer des photos :
Démarrer
> Plus > Album photos > Mettez
en surbrillance une photo > Appuyez
.
sur Menu
Conseil : Le mode Album permet d’afficher
des images miniatures des photos.
Pour visualiser une photo, appuyez
sur le numéro correspondant. Ou,
mettez en surbrillance l’image
miniature souhaitée > Appuyez sur
.
Ouvrir
112 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 113 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Gérer des
photos en
mode photo
individuelle
Description
Pour faire pivoter et modifier les
attributs d’une photo et pour ajouter
du texte/des images amusantes/un
cadre humoristique aux photos :
Démarrer
> Plus > Album photos > Mettez
en surbrillance l’image miniature
souhaitée > Appuyez sur Ouvrir
>
Menu
.
Conseil : Le mode Photo individuelle permet
d’afficher chaque photo à l’écran.
Appuyez sur
pour afficher la
photo précédente/suivante dans le
dossier actif. Si votre photo ne
s’affiche pas entièrement lors du
zoom, appuyez sur
pour la faire
défiler. Pour Rogner, appuyez sur Action
(A) pour passer plus facilement de
Déplacer à Redimensionner (utilisez
pour
déplacer ou redimensionner le cadre
de rognage). Pour Ajouter un Clip Art,
appuyez sur
pour faire pivoter les
images.
Fonctions du téléphone - 113
SJJN6491A_v1.book Page 114 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Créer un clip
vidéo
Description
Conseil : Pour enregistrer des clips vidéo
avec ou sans audio :
Démarrer
> Plus > Plus > Caméra >
Appuyez sur
Haut/bas pour
diminuer/augmenter le niveau de
luminosité > Appuyez sur
> Pause
(le cas
Enregistrer
>
échéant) > Arrêter
pour mémoriser vos
Sauvegarder
enregistrements dans Démarrer
> Plus
> Plus > Lecteur de vidéos.
Conseil : Appuyez sur Action (A) pour
passer de Enregistrer à Pause.
Personnaliser Pour activer ou désactiver la capture
la caméra
audio, sélectionner un emplacement
vidéo
de stockage, ajuster la valeur
contrast/luminosité/qualité de
l’enregistrement, définir la taille
maximale d’un fichier, sélectionner un
nom de fichier par défaut et saisir des
informations nécessaires :
Démarrer
> Plus > Plus > Caméra >
> Paramètres
Menu
114 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 115 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Visualiser un
clip vidéo
enregistré
dans votre
téléphone/
carte
mémoire
Description
Pour visualiser des clips vidéo
directement depuis votre téléphone
ou votre carte mémoire :
Démarrer
> Plus > Plus > Lecteur de vidéos
Conseil : Pour de meilleurs résultats et
performances, stockez les clips sur votre
carte mémoire plutôt que dans la mémoire
de votre téléphone. Lors de la lecture du
clip, maintenez appuyée la
touche
gauche/droite pour
avancer/reculer le clip. Une simple
pression à gauche ou à droite positionnera
le clip au début ou à la fin de la lecture.
Visualiser un Pour télécharger et lire
clip vidéo en simultanément des clips
streaming à
vidéo à partir d’un site Web :
Démarrer
> Internet Explorer > Menu
>
partir d’un
site Web
Barre d’adresses > Saisissez une adresse
Web > Appuyez sur OK
>
Choisissez un clip vidéo en streaming
> Appuyez sur Action (A).
Conseil : Vous pouvez lire un clip vidéo en
streaming directement à partir d’un lien
présent dans un e-mail en sélectionnant
le lien souhaité et > en appuyant sur
Action (A).
Fonctions du téléphone - 115
SJJN6491A_v1.book Page 116 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Gérer un clip/
flux de
données
Description
Pour lire, mettre en pause et arrêter
un clip ou un flux de données, pour
modifier une adresse URL à associer,
pour renommer/supprimer/déplacer
un clip, pour envoyer un message
MMS avec un clip en pièce jointe et
pour contrôler la quantité de données
stockée sur votre téléphone avant le
début de la lecture (accroître le
tampon média peut améliorer la
cohérence de l’affichage mais
augmentera la durée d’attente avant
le début de la lecture) :
Démarrer
> Plus > Plus > Lecteur de vidéos >
Menu
Conseil : Pour effacer le dernier clip
téléchargé de la mémoire cache de
votre téléphone, appuyez sur
Démarrer
> Plus > Plus > Lecteur de vidéos >
> Options > Menu
> Effacer cache.
Menu
116 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 117 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Parcourir le
Web avec
Internet
Explorer®
Modifier une
adresse URL
et s’y
connecter
Description
Pour se connecter à une
page Web présente dans les
favoris :
Démarrer
> Internet Explorer > Choisissez
le favori souhaité > Appuyez sur
OK
.
Conseil : Pour basculer vers d’autres
programmes de votre téléphone
lorsque vous êtes connecté à
Internet, appuyez sur la touche Accueil
. Cela n'arrête pas votre
connexion Internet. Pour revenir à
une page Web précédente de la
même session, appuyez sur Retour
.
Pour se déconnecter d'Internet,
.
appuyez sur Fin
Pour modifier une adresse
Web et s’y connecter :
Démarrer
> Internet Explorer >
> Barre d’adresses > Modifiez une
Menu
adresse URL > Appuyez sur OK
.
Conseil : Pour définir le type d’affichage
des pages Web, appuyez sur
Menu
> Disposition.
Fonctions du téléphone - 117
SJJN6491A_v1.book Page 118 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Afficher
l'historique
Description
Pour afficher une liste des pages Web
récemment visitées :
Démarrer
> Internet Explorer > Menu
>
Barre d’adresses > Afficher l’historique > OK
Actualiser
Pour actualiser une page
une page Web Web visitée :
Démarrer
> Internet Explorer >
> Actualiser
Menu
Ajouter un
Pour un accès rapide, ajoutez
favori
la page Web actuelle à la liste
de vos favoris de la façon
suivante :
Démarrer
> Internet Explorer > Menu
>
Ajouter un favori
Conseil : Pour ouvrir votre liste de favoris
lors de la consultation d’une page
Web, appuyez sur Menu
> Favoris.
Pour créer un nouveau dossier dans
la liste de vos favoris, appuyez sur
Menu
> Ajouter un dossier.
Personnaliser Pour modifier le mode de
le téléchartéléchargement et d’affichage des
gement et
pages Web :
Démarrer
> Internet Explorer > Menu
>
l’affichage
des pages
Options > Général
Web
118 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 119 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Modifier une
connexion
réseau
Effacer le
cache
Description
Pour modifier votre connexion
> Internet Explorer >
réseau : Démarrer
> Options > Connexions
Menu
Pour effacer vos fichiers Internet
temporaires, vos cookies et votre
historique :
Démarrer
> Internet Explorer > Menu
>
Options > Mémoire
Lire les
Pour lire des fichiers audio/vidéo et
fichiers
des fichiers MP3 stockés sur votre
multimédia de téléphone ou sur votre carte
votre
mémoire :
Démarrer
> Plus > Plus > Plus > Windows Media
téléphone/
carte
mémoire
Conseil : Appuyez à
gauche pour
passer au début du fichier en cours et
appuyez deux fois à gauche ou à
droite pour passer au fichier
précédent ou suivant. Appuyez
sur
haut/bas pour
augmenter/diminuer le volume.
Fonctions du téléphone - 119
SJJN6491A_v1.book Page 120 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Lire un fichier
multimédia en
streaming à
partir d’un
site Web
Utiliser les
options de
menu de
Windows®
Media
Description
Pour lire un fichier multimédia
en streaming à partir d’un site
Web :
Démarrer
> Plus > Plus > Plus > Windows Media
> Menu
> Ouvrir une URL > Saisissez une
adresse Web > Lecture
.
Pour afficher la sélection Contenu local ou
la sélection Sites Web favoris, pour ajouter
le fichier en cours à la liste des favoris
(Ajouter aux favoris), pour ajuster le
volume, pour lire des fichiers au
hasard (Lecture aléatoire), pour lire des
fichiers en boucle et pour arrêter la
lecture pendant l’utilisation d’un autre
programme (Lect. arrière-plan) :
Démarrer
> Plus > Plus > Plus > Windows Media
> Menu
Conseil : Pour accéder rapidement à
l’écran Contenu local, appuyez sur
Sélection
.
120 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 121 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Gérer le
contenu de la
gestion des
droits
numériques
(DRM)
Description
Gestion médias vous permet d’assurer la
gestion des droits numériques (DRM)
en relation avec votre contenu
multimédia (images, clips vidéo,
fichiers audio et sonneries). Certains
contenus médias numériques de
l'Internet, des pistes CD et des vidéos
possèdent des licences communes
qui les protègent de la diffusion ou du
partage illégal. Les licences sont
gérées et créées en utilisant la
gestion des droits numériques
(DRM), technologie permettant de
protéger le contenu et de gérer les
droits d'accès. Pour s'assurer que la
licence est copiée avec le contenu,
utilisez la fonction de copie sur un
périphérique portable ou de copie sur
un CD audio de Windows Media
Player 9.0 (ou version ultérieure) sur
votre ordinateur pour copier le
contenu vers votre téléphone. Pour
plus de renseignements concernant
la copie du contenu de votre
téléphone, voir la fonction Aide de
Windows Media Player sur votre
ordinateur. Pour gérer le contenu d’un
objet multimédia spécifique en
association avec la gestion des droits
numériques (DRM) :
Fonctions du téléphone - 121
SJJN6491A_v1.book Page 122 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Description
Démarrer
> Plus > Multimédia > Appuyez
sur
pour rechercher l’objet
multimédia souhaité > Appuyez sur
Action (A) pour sélectionner l’objet
multimédia > Appuyez sur
pour
rechercher un contenu souhaité
protégé par la gestion des droits
numériques (DRM) > Appuyez sur
Menu
pour ouvrir les options de
menu.
Remarque : Chaque fichier est représenté
par une icône qui vous donne un
aperçu rapide des statuts légaux
associés à chaque objet multimédia.
Il existe 6 indicateurs de statuts
différents :
•
•
•
•
•
•
122 - Fonctions du téléphone
Objet sans DRM
Droits valides
Droits expirés/renouvelables
Droits en suspens
Droits prochainement expirés
Droits expirés/non-renouvelables
SJJN6491A_v1.book Page 123 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Utiliser les
options de
menu de
Gestion
médias
Description
Une fois que vous avez trouvé le
contenu recherché, un menu
contextuel vous propose plusieurs
options de gestion :
• Envoyer par... : transfère un fichier
vers un autre périphérique à
distance à l’aide du protocole
sans fil Bluetooth ou par liaison
infrarouge.«
• Renouveler droits : lance Internet Explorer et
vous dirige vers une adresse URL
à partir de laquelle vous pouvez
renouveler les droits d’un objet
multimédia.
• Afficher droits : fournit des
informations détaillées sur les
droits d’un objet multimédia.
• Supprimer fichier : supprime un fichier
protégé par la gestion des droits
numériques (DRM) et toutes les
licences qui lui sont octroyées (si
un fichier sans DRM est
sélectionné lors de la
suppression, seul le fichier sera
supprimé).
• Définir comme sonnerie : définit le fichier
multimédia sélectionné comme la
sonnerie par défaut de votre
téléphone (cette option est
valable uniquement pour Sonneries).
Fonctions du téléphone - 123
SJJN6491A_v1.book Page 124 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Jouer à
Jawbreaker
Description
Supprimer des balles (au moins 2) de
la même couleur à l’écran (moins
vous manquez de balles, plus votre
score augmente) :
Démarrer
> Plus > Plus > Plus > Jeux >
Jawbreaker > Mettez en surbrillance la
balle qui est de la même couleur que
celle(s) à proximité > Appuyez sur
Action (A) deux fois.
Attention : Chez certaines personnes,
une exposition à certaines conditions
de luminosité et à des flashs peut
entraîner des troubles épileptiques. Si
vous êtes exposé à l’un des
symptômes suivants au cours d’un
jeu vidéo (vertiges, vision altérée,
contraction oculaire ou musculaire,
perte de conscience, perte
d’orientation, mouvements
involontaires ou convulsions), cessez
IMMÉDIATEMENT de jouer et
consulter votre médecin avant toute
reprise du jeu.
124 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 125 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Jouer à
Solitaire
Description
Utiliser toutes les cartes du jeu pour
établir quatre suites propres en ordre
croissant, en commancant par les as
(vous gagnez la partie lorsque toutes
les cartes sont disposées
correctement dans les bonnes
suites) : Démarrer
> Plus > Plus > Plus >
Jeux > Solitaire > Appuyez sur le numéro
ou la lettre au-dessus du tas de
cartes affichant la carte que vous
souhaitez déplacer > Appuyez sur le
numéro ou la lettre au-dessus du tas
de cartes vers lequel vous souhaitez
déplacer la carte > Déplacez et posez
les as vers les 4 emplacements vides
au sommet de l’écran (afin de pouvoir
poursuivre le jeu) > Lorsque toutes
les combinaisons possibles ont été
effectuées, appuyez sur Tirer
pour
retourner d’autres cartes.
Conseil : Appuyez sur
vers le haut
pour déplacer l’une des quatre piles
dans le coin droit supérieur de l'écran
(s'il s'agit de son emplacement). Par
exemple, si vous avez un as affiché
dans l’une des sept piles, appuyez sur
le chiffre au-dessus de l'as, puis
appuyez sur
vers le haut. La carte
dont la face est visible est toujours
disponible.
Fonctions du téléphone - 125
SJJN6491A_v1.book Page 126 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Description
Jouer à un jeu Pour jouer à un jeu Java sur votre
Java
téléphone :
Démarrer
> Plus > Jeux & applis
Télécharger
Pour télécharger et installer
un jeu Java à des jeux Java sur votre
partir
téléphone :
d’Internet
Démarrer
> Plus > Jeux & applis >
Téléchargement
> Choisissez le favori
souhaité (ou modifiez une adresse
Web en appuyant sur Menu
> Barre
d’adresses) > Appuyez sur OK
>
Choisissez le jeu Java souhaité >
Appuyez sur Installer
> Action (A).
Conseil : Pour mettre fin au jeu Java en
cours, appuyez sur Fin
.
Supprimer un Pour supprimer les jeux Java (à
jeu Java
l’exception de ceux prédéfinis) :
Démarrer
> Plus > Jeux & applis >
Choisissez le jeu Java souhaité >
> Supprimer.
Appuyez sur Options
Renommer un Pour renommer un jeu Java :
jeu Java
Démarrer
> Plus > Jeux & applis >
Choisissez le jeu Java souhaité >
Appuyez sur Options
126 - Fonctions du téléphone
> Renommer.
SJJN6491A_v1.book Page 127 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Mettre à jour
un jeu Java
Description
Pour mettre à jour des jeux
Java à l’aide des informations
enregistrées (comme
l’adresse URL) :
Démarrer
> Plus > Jeux & applis >
Choisissez le jeu Java souhaité >
Modifier les
paramètres
MIDlet pour
un jeu Java
> Mettre à jour.
Appuyez sur Menu
Pour sélectionner les paramètres des
applications MIDlet pour les jeux Java :
Démarrer
> Plus > Jeux & applis >
Choisissez le jeu Java souhaité >
> Options >
Appuyez sur Options
Mettez en surbrillance une fonction >
Appuyez sur Action (A) > Choisissez
l’option souhaitée > Appuyez sur Action
(A) > Appuyez sur Enregistrer
.
Conseil : Les modifications des
paramètres d’autorisation d’une
application MIDlet dans une suite
d’applications MIDlet affecteront les
paramètres de toute la suite.
Fonctions du téléphone - 127
SJJN6491A_v1.book Page 128 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Afficher les
infos d’un jeu
Java
Description
Pour afficher la taille des jeux Java,
leur version, leurs fournisseurs, leurs
domaines et leurs adresses URL à
partir desquelles ils ont été
téléchargés :
Démarrer
> Plus > Jeux & applis >
Choisissez le jeu Java souhaité >
Options
Afficher les
infos Java
> Infos.
Les éléments suivants sont affichés
sur l’écran Info Java :
• numéro de version du module CLDC
• numéro de version du module MIDP
• Utilisation de la mémoire vive (« Heapsize »)
• Espace disponible carte mémoire
• Espace disponible stockage photo
• JSR (requêtes de spécifications Java)
Démarrer
> Info Java
> Plus > Jeux & applis > Options
Remarque : L’utilisation de la mémoire
vive (« heapsize ») ne correspond
pas à la mémoire installée mais au
véritable réglage de l’utilisation de la
mémoire vive (« heapsize ») du
moteur d’exécution de Jbed FastDAC.
128 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 129 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction
Trier les jeux
Java
Description
Pour trier tous les jeux Java sur votre
téléphone :
Démarrer
> Plus > Jeux & applis > Options
> Paramètres Java
Activer/Désac Pour activer/désactiver le rétrotiver le rétro- éclairage :
éclairage
Démarrer
> Plus > Jeux & applis > Options
> Paramètres Java
Quitter Jeux Pour quitter Jeux & applis :
& applis
Démarrer
> Plus > Jeux & applis > Options
> Quitter
Remarque : En fonction de votre opérateur, vous trouverez des fonctions
supplémentaires pour votre MPx220 qui ne sont pas décrites dans le
présent Guide de l’utilisateur. Pour plus d’informations sur ces fonctions,
veuillez vous reporter aux invites à l’écran.
Fonctions du téléphone - 129
SJJN6491A_v1.book Page 130 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Autres jeux et applications
Vous pouvez télécharger un grand nombre de jeux et
d'applications sur le site www.hellomoto.com.
Réinit. config.
Une réinitialisation de la configuration permet au
produit de retrouver ses paramètres par défaut. En
revanche, tous les fichiers de données, les réglages de
l’utilisateur et les applications pré installées seront
effacés. Une réinitialisation de la configuration doit être
réalisée uniquement par Motorola ou par un centre
agréé. Les données présentes dans le téléphone
doivent être enregistrées avant réinitialisation afin
d’être réinstallées après une réinitialisation de la
configuration. Motorola décline toute responsabilité
pour la perte de données lors d’une réinitialisation non
autorisée des fonctions.
130 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 131 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Dépannage
Si votre téléphone semble ne pas fonctionner
correctement, commencez par vérifier les points
suivants. Si vous avez besoin d’aide, contactez le
Centre d'appel clients de Motorola au -0825-303-302
pour la France ou par fax au +44 (0)-131-458-6732.
Question
Votre
téléphone ne
s’allume
pas ?
Votre
interlocuteur
ne vous
entend pas.
Impossible
d’utiliser
certaines
fonctions
d’appel ?
Réponse
• La batterie est-elle déchargée ?
• La batterie est-elle bien
installée ?
• Les contacts de la batterie et du
téléphone sont-ils propres ?
Si les contacts semblent sales,
contactez votre revendeur pour
les nettoyer.
Avez-vous déjà mis la fonction Muet en
cours d'appel ? Arrêtez-la si
nécessaire.
Pour utiliser certaines fonctions
d'appel avancées (comme le Transfert
d’appel et l’Interdiction d'appel), vous devez
tout d'abord souscrire à ces services
auprès de votre opérateur.
Dépannage - 131
SJJN6491A_v1.book Page 132 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Question
Il y a des
parasites
pendant
l'appel.
Impossible de
passer/
recevoir des
appels ?
Réponse
Évitez d'utiliser le téléphone près d’un
four à micro-ondes, d'un haut-parleur
ou de la TV. Leurs interférences
dégradent la qualité des appels.
• La réception du signal de réseau
est-elle bonne ? Déplacez-vous
ou approchez-vous d'une fenêtre.
• La configuration du réseau estelle correcte°? Si nécessaire,
essayez de sélectionner votre
réseau manuellement.
• Avez-vous activé les fonctions
Numérotation fixe, Transfert d’appel et
Interdiction d’appel ? Si oui, désactivezles temporairement.
• Utilisez-vous votre téléphone
avec d'autres cartes SIM quand
la fonction Activer le verrou SIM est
activée ? Désactivez la fonction,
si nécessaire.
• Vérifiez que le Mode Avion est
désactivé.
132 - Dépannage
SJJN6491A_v1.book Page 133 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Question
Réponse
Impossible de • Avez-vous souscrit au service
se connecter
Internet (WAP) de votre
à Internet ?
opérateur ?
La batterie ne
peut pas être
chargée.
• Avez-vous saisi les paramètres
adéquats (comme les adresses
APN et IP) dans le profil WAP ?
• Le chargeur de batterie est-il
correctement branché dans la
prise du chargeur du téléphone ?
• Le cordon d'alimentation du
chargeur est-il endommagé ?
• La batterie est-elle vieille ?
Remplacez-la par une neuve puis
réessayez.
• Si la batterie est “bien chargée”,
le téléphone n’indique pas le
chargement en cours même si
vous branchez un chargeur.
Chargez la batterie pendant
15 minutes, débranchez puis
rebranchez le chargeur au
téléphone. Le chargement en
cours devrait être visible.
Dépannage - 133
SJJN6491A_v1.book Page 134 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Question
Impossible de
synchroniser
un appareil
avec le PC ?
Connexion
USB
impossible
avec
ActiveSync®.
134 - Dépannage
Réponse
Recherchez la cause possible sur le
site Internet suivant :
http://support.microsoft.com
Installez la dernière version de
ActiveSync®. Téléchargez la version
3.7.1 minimum à partir de la section
de téléchargement de Microsoft® à
l’adresse http://
www.microsoft.com/
downloads.
SJJN6491A_v1.book Page 135 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Question
Réponse
Le mode
• Votre téléphone consomme plus
veille et la
de courant quand la réception de
durée de
signal est faible. Utilisez votre
conversation
téléphone dans un endroit plus
sont
adapté.
apparemment • Utilisez-vous une batterie neuve ?
plus courts
Il faut plusieurs cycles de charge/
que
décharge de la batterie pour
d'habitude.
atteindre sa capacité d'origine.
• La batterie est-elle vieille ?
Remplacez-la par une neuve.
Le téléphone
fonctionne
lentement.
• Utilisez-vous le téléphone dans
un endroit très froid ou très chaud
? L'efficacité de la batterie peut
être affectée par la température
ambiante.
Vérifiez la mémoire disponible.
> Paramètres > À
Accédez à Démarrer
propos de. L’espace mémoire libre
conseillé pour le Motorola MPx220
est compris entre 1,5 et 2 Mo
minimum. N’oubliez pas de supprimer
ou transférer (vers une carte mini SD
ou vers l’ordinateur) d’anciens
messages et images.
Dépannage - 135
SJJN6491A_v1.book Page 136 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Question
Un message
d’erreur de
l’écran
d’accueil
s’affiche.
Réponse
Si l’écran d’accueil apparaît blanc ou
dans une autre couleur, les
paramètres de l'écran d'accueil ne
sont peut-être pas sélectionnés. Le
message d’erreur Paramètres de l’écran
d’accueil introuvablespourra s’afficher. Pour
résoudre ce problème, resélectionnez l’écran d’accueil.
Accédez à Démarrer
> Paramètres >
Écran d'accueil puis sélectionnez les
paramètres.
Je rencontre
• Vérifiez les paramètres de
des difficultés
connexion des données GPRS
avec mon e(voir « Effectuer un appel de
mail ou je ne
données » à la page 87).
parviens pas
• Recherchez la solution sur
à me
Internet ou sur le site Internet de
connecter au
l’opérateur.
serveur
• Vérifiez les paramètres de l’eGPRS/WAP.
mail : nom d’utilisateur, mot de
passe, nom du serveur et type de
serveur (voir « Configurer
un compte e-mail » à la page 67).
• Essayez de vous connecter à
votre serveur de messagerie.
136 - Dépannage
SJJN6491A_v1.book Page 137 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Données relatives au débit
d'absorption spécifique
Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales
de protection à l'exposition aux ondes radio
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est
conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à
l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF).
Ces limites sont définies par des directives générales qui précisent
les niveaux autorisés d'énergie RF pour l'ensemble de la
population. Ces directives s'appuient sur des normes élaborées par
des organismes scientifiques indépendants sur la base
d'évaluations régulières et méticuleuses d'études scientifiques. Les
directives prévoient une importante marge de sécurité destinée à
garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état
de santé.
La norme d'exposition concernant les téléphones mobiles utilise
une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS.
Selon les directives applicables au modèle de votre téléphone, la
valeur limite du DAS est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été
menés conformément aux procédures définies par le CENELEC**
en plaçant le téléphone dans des positions d'utilisation standard et
en émettant à la puissance homologuée maximale de l'appareil
dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que l'évaluation
du DAS s'effectue à la puissance homologuée maximale de
l'appareil, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement
peut être nettement inférieure à sa valeur maximale. En effet, le
téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de
puissance afin de n'utiliser que l'énergie nécessaire pour atteindre
le réseau. De manière générale, plus vous êtes proche d'une
station de base et plus la puissance de sortie du téléphone est
faible.
Données relatives au débit d'absorption spécifique - 137
SJJN6491A_v1.book Page 138 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit
être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont
réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple,
avec le téléphone placé sur l'oreille ou sur le corps) qui respectent
une méthodologie uniforme de tests élaborée par un organisme de
normalisation spécialisé. La plus haute valeur du DAS atteinte par ce
modèle de téléphone en utilisation à l'oreille est de : 0,58 W/kg.***
Bien qu'il puisse apparaître des différences entre les niveaux de
DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs
respectent les exigences gouvernementales en matière de
protection contre les radiations. Veuillez noter que des
modifications apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d'entraîner des variations de la valeur du DAS pour
les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus
pour demeurer conformes aux directives.
*
La valeur limite du DAS recommandée par les directives internationales (CIPRNI)
pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur 10 grammes de tissus. La valeur limite intègre une
importante marge de sécurité afin d'apporter une protection supplémentaire au
public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure.
** Le CENELEC est un organisme de normalisation de l'Union européenne.
*** Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de
Motorola, la procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des mesures pour ce
produit.
138 - Données relatives au débit d'absorption spécifique
SJJN6491A_v1.book Page 139 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Contrat de Licence Utilisateur Final
MICROSOFT
•
Vous avez acquis un terminal (ci-après, le « Terminal ») qui comprend un logiciel pris sous
licence par Motorola, Inc. (ci-après, « Motorola ») auprès de Microsoft Licensing Inc. ou de ses
affiliés (ci-après, « Microsoft »), pour utilisation dans le cadre de services de réseau sans fil
fournis en vertu d’un contrat distinct passé entre vous et un fournisseur de télécommunication
sans fil (ci-après, l’ « Opérateur Mobile »). Ces produits logiciels installés d’origine Microsoft,
ainsi que les supports associés, les matériels imprimés et la documentation « en ligne » ou
électronique (ci-après, les « Logiciels ») sont protégés par le droit et les traités internationaux de
la propriété intellectuelle. Les Logiciels incluent des logiciels déjà installés sur le Terminal (soit
les « Logiciels du Terminal») et des logiciels Microsoft contenus sur des disques CD-ROM
accompagnant le Terminal (soit les « Logiciels de Bureau »).
• Les Logiciels sont concédés sous licence et non vendus. Tous droits réservés.
• SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LE PRÉSENT ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
(« ALUF »), N’UTILISEZ PAS LE TERMINAL ET NE REPRODUISEZ PAS LES LOGICIELS, MAIS
CONTACTEZ SANS DÉLAI MOTOROLA POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS SUR LES
MODALITÉS DE RETOUR DES TERMINAUX INUTILISÉS CONTRE REMBOURSEMENT. TOUTE
UTILISATION DES LOGICIELS, NOTAMMENT L’UTILISATION AVEC LE TERMINAL,
CONSTITUERA L’ACCEPTATION DE VOTRE PART DU PRÉSENT ALUF (OU LA RATIFICATION
D’UN ÉVENTUEL CONSENTEMENT PRÉALABLE).
1. OCTROI DE LICENCE DE LOGICIEL. Le présent ALUF vous accorde la licence suivante :
1.1. Logiciels du Terminal. Vous pouvez utiliser les Logiciels du Terminal installés sur les Terminaux
(y compris ceux installés sur les supports amovibles installés sur le Terminal). Tout ou partie
des Logiciels du Terminal pourra être inopérant si un compte n’est pas dûment établi ou
maintenu auprès d’un Opérateur Mobile, ou si les installations de réseau de l’Opérateur
Mobile ne fonctionnent pas ou ne sont pas configurées pour fonctionner avec les logiciels du
Terminal.
1.2. Logiciels de Bureau. Les Logiciels de Bureau sont inclus avec votre Terminal, et vous pouvez
installer le composant Microsoft® ActiveSync® 3.5 sur un (1) ou plusieurs ordinateurs pour
échanger des informations avec un (1) appareil informatique contenant une version
compatible du Logiciel Microsoft® Windows® for Smartphone 2002. En ce qui concerne les
autres composants logiciels contenus sur les Logiciels de Bureau, vous pouvez les installer et
les utiliser uniquement conformément aux modalités de l’accord ou des accords de licence
d’utilisateur final imprimés ou en ligne fournis avec ces composants. En l’absence d’un accord
de licence d’utilisateur final pour un ou plusieurs composants donnés des Logiciels de
Bureau, vous pouvez installer et n’utiliser qu’une (1) copie de ces composants sur le Terminal
ou un seul ordinateur avec lequel vous utilisez le Terminal.
1.3. Copie de sauvegarde. Si Motorola n’a pas inclus une copie de sauvegarde des Logiciels du
Terminal avec ce dernier, vous pourrez faire une (1) seule copie de sauvegarde des Logiciels
du Terminal, que vous ne pourrez utiliser qu’aux fins d’un archivage.
Contrat de Licence Utilisateur Final MICROSOFT - 139
SJJN6491A_v1.book Page 140 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.4. Microsoft® Windows® 2000. Si Microsoft Outlook 2000 est inclus avec votre Terminal, les
modalités suivantes s’appliqueront à votre utilisation de Microsoft Outlook 2000 : (i) quelles
que soient les informations contenues dans la rubrique « Installation et Utilisation des
Logiciels » de votre ALUF en ligne, vous pourrez installer une (1) copie de Microsoft Outlook
2000 sur un (1) ordinateur pour utiliser, échanger des données, partager des données,
accéder au Terminal et interagir avec ce dernier et (ii) l’ALUF de Microsoft Outlook 2000 est
passé entre Motorola et l’utilisateur final et non entre le constructeur de l’ordinateur et
l’utilisateur final.
RECONNAISSANCE DE PAROLE/D’ECRITURE. Si le Logiciel inclut des composants de
reconnaissance de parole et/ou d’écriture, comprenez que la reconnaissance de parole et d’écriture
est un processus statistique par nature, que des erreurs dans la reconnaissance sont inhérentes
aux processus, et qu’il vous incombe de traiter ces erreurs, de superviser les processus de
reconnaissance et de corriger les erreurs. Ni Motorola ni ses fournisseurs ne seront tenus
responsables de dommages découlant d’erreurs dans les processus de reconnaissance de parole
et d’écriture.
LIMITATIONS A L’INGENIERIE AMONT, A LA DECOMPILATION ET AU DESASSEMBLAGE. Vous ne
pouvez effectuer d’ingénierie inversée, décompiler ou désassembler les Logiciels, sauf dans la
mesure où cette activité serait expressément autorisée par la loi applicable, nonobstant la présente
limitation.
TERMINAL SEUL. Les Logiciels du Terminal sont concédés sous licence avec le Terminal comme un
seul produit intégré. Les Logiciels du Terminal ne pourront être utilisés que dans le cadre du
Terminal, nonobstant une installation des Logiciels du Terminal sur des supports amovibles.
ALUF UNIQUE. Le package du Terminal peut contenir plusieurs versions du présent ALUF, par
exemple plusieurs traductions et/ou plusieurs versions sur des supports différents (par exemple
dans la documentation utilisateur et les logiciels). Même si vous recevrez plusieurs versions de
l’ALUF, votre licence d’utilisation ne porte que sur une (1) copie du Logiciel du Terminal.
LOCATION. Vous ne pouvez louer les Logiciels.
TRANSFERT DES LOGICIELS. Vous ne pouvez transférer définitivement tout ou partie de vos droits
en vertu du présent ALUF concernant les Logiciels du Terminal ou les Logiciels de Bureau, que
dans les cas autorisés par votre Opérateur Mobile. Si l’Opérateur Mobile permet ce transfert, vous
pourrez céder définitivement la totalité de vos droits en vertu du présent ALUF, mais ce uniquement
dans le cadre d’une vente ou d’un transfert du Terminal, sous réserve que vous ne conserviez
aucune copie, que vous transfériez la totalité des Logiciels (y compris tous les composants, les
supports et les matériels imprimés, les mises à jour ou les copies de sauvegarde, le présent ALUF
et, si applicable, le ou les Certificats d’Authenticité) et le destinataire sera lié par les termes du
présent ALUF. Si les Logiciels sont une mise à jour, les transferts devront en inclure toutes les
versions antérieures.
CLAUSE RESOLUTOIRE. Sans préjudice de leurs autres droits éventuels, Motorola ou Microsoft
pourront résilier le présent ALUF si vous ne vous êtes pas conformé à ses termes et conditions.
Dans ce cas, vous devrez détruire toutes les copies des Logiciels et de leurs composants.
140 - Contrat de Licence Utilisateur Final MICROSOFT
SJJN6491A_v1.book Page 141 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
9. MISES A JOUR DE SECURITE. Les Logiciels pourront inclure une technologie de gestion des droits
numériques. Si tel est le cas, les fournisseurs utilisent la technologie de gestion des droits
numériques (« Microsoft DRM ») contenue dans les Logiciels pour protéger l’intégrité de leur
contenu (soit le « Contenu Sécurisé ») afin que leurs droits de propriété intellectuelle sur ce
contenu, notamment le copyright, ne soient pas enfreints. Les propriétaires du Contenu Sécurisé
(soit les « Propriétaires du Contenu Sécurisé ») pourront demander à Microsoft, à Microsoft
Corporation ou à leurs filiales de fournir des mises à jour relatives à la sécurité des composants
Microsoft DRM des Logiciels (soit les « Mises à Jour de Sécurité ») susceptibles d’affecter votre
capacité à copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé via des Logiciels Microsoft ou des
applications tierces utilisant Microsoft DRM. Vous convenez donc que, si vous choisissez de
télécharger sur Internet une licence vous permettant d’utiliser du Contenu Sécurisé, Microsoft
Corporation ou ses filiales pourront, conjointement à cette licence, télécharger également sur votre
Terminal les Mises à Jour de Sécurité qu’un Propriétaire de Contenu Sécurisé aura exigé que
Microsoft, Microsoft Corporation ou leurs filiales distribuent. Microsoft, Microsoft Corporation ou
leurs filiales s’interdisent de récupérer quelque information nominative ou autre que ce soit sur votre
Terminal en téléchargeant ces Mises à Jour de Sécurité.
10. CONSENTEMENT A L’UTILISATION DES DONNEES. Vous convenez que Microsoft, Microsoft
Corporation et leurs affiliés pourront recueillir et utiliser les informations techniques rassemblées de
quelque manière que ce soit dans le cadre des services de support produit relatifs aux Logiciels.
Microsoft, Microsoft Corporation et leurs affiliés ne pourront utiliser ces informations que pour
améliorer leurs produits ou vous fournir des services ou des technologies personnalisées. Microsoft,
Microsoft Corporation et leurs affiliés pourront communiquer ces informations à autrui, mais non
sous forme nominative.
11. JEUX/MISES A JOUR INTERNET. Si les Logiciels fournissent et si vous choisissez d’utiliser les
fonctions de jeux ou de mise à jour Internet des Logiciels, il est nécessaire d’utiliser certaines
informations système, matériel et logiciel pour les mettre en œuvre. En utilisant ces fonctions, vous
autorisez explicitement Microsoft, Microsoft Corporation et/ou leurs agents désignés à utiliser ces
informations, aux seules fins d’améliorer leurs produits ou de vous fournir des services ou des
technologies personnalisés. Microsoft ou Microsoft Corporation pourront communiquer ces
informations à autrui, mais non sous forme nominative.
12. COMPOSANTS DE SERVICES INTERNET. Les Logiciels pourront contenir certains composants
permettant et facilitant l’utilisation de certains services Internet. Vous reconnaissez et acceptez que
Microsoft Corporation ou ses affiliés pourront automatiquement vérifier la version des Logiciels et/ou
ses composants que vous utilisez et fournir des mises à jour ou des compléments des Logiciels qui
pourront être automatiquement téléchargés sur votre Terminal.
13. LIENS VERS DES SITES TIERS. Les Logiciels pourront vous fournir la possibilité d’établir des liens
avec des sites tiers par l’utilisation des Logiciels. Ces sites de tiers ne SONT PAS sous le contrôle de
Motorola, de Microsoft, de Microsoft Corporation ou de leurs affiliés. Ni Motorola, ni Microsoft,
Microsoft Corporation ou leurs affiliés ne sont responsables (i) des contenus de sites de tiers, des
liens contenus dans des sites de tiers ou des changements ou mises à jour de sites de tiers ou (ii)
de diffusions Web ou autres formes de transmission reçues de sites de tiers. Si les Logiciels
fournissent des liens avec des sites de tiers, ceux-ci vous sont fournis à des fins de commodité
uniquement, et l’inclusion de liens n’implique pas un aval du site de tiers par Motorola, Microsoft,
Microsoft Corporation ou leurs affiliés.
14. LOGICIELS/SERVICES SUPPLEMENTAIRES. Les Logiciels pourront permettre à Motorola, Microsoft,
Microsoft Corporation ou à leurs affiliés de vous fournir ou de mettre à votre disposition des mises à
jour des Logiciels, des compléments, des composants supplémentaires ou des composants de
Services Internet des Logiciels après la date à laquelle vous obtenez votre copie initiale des
Logiciels (soit les « Composants Supplémentaires »).
Contrat de Licence Utilisateur Final MICROSOFT - 141
SJJN6491A_v1.book Page 142 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
15.
16.
17.
18.
19.
20.
14.1. Si Motorola fournit ou met à votre disposition des Composants Complémentaires et qu’aucune
autre disposition d’ALUF ne vous est fournie conjointement à ceux-ci, les modalités du présent
ALUF s’appliqueront.
14.2. Si Microsoft, Microsoft Corporation ou leurs affiliés mettent à votre disposition des
Compléments Supplémentaires et qu’aucune autre disposition d’ALUF est fournie, les
modalités du présent ALUF s’appliqueront ; toutefois, Microsoft, Microsoft Corporation ou
l’entité affiliée fournissant le ou les Composants Supplémentaires seront les concédants des
Composants Supplémentaires.
14.3. Motorola, Microsoft, Microsoft Corporation et leurs affiliés se réservent le droit d’interrompre
des services Internet qui vous sont fournis ou qui sont mis à votre disposition via l’utilisation
des Logiciels.
MISE À JOUR ET SUPPORTS DE RÉCUPÉRATION.
15.1. Logiciels du Terminal. Si Motorola fournit les Logiciels du Terminal séparément du Terminal sur
des supports tels que puce ROM, disque CD-ROM, via téléchargement Web ou autres
moyens, et s’ils sont marqués « Pour mise à jour seulement » ou « Pour récupération
seulement », vous pourrez installer une copie de ces Logiciels sur le Terminal en copie de
remplacement des Logiciels du Terminal existants et les utiliser conformément à la section
Octroi de Licence de Logiciel du présent ALUF.
15.2. Logiciels de Bureau. Si Motorola fournit les Logiciels de Bureau séparément du Terminal sur
des supports tels que puce ROM, disque CD-ROM, via téléchargement Web ou autres
moyens, et s’ils sont étiquetés « Pour mise à jour seulement » ou « Pour récupération
seulement », vous pourrez (i) installer une copie de ces composants sur le ou les ordinateurs
que vous utilisez pour échanger des données avec le Terminal à titre de remplacement des
composants existants des Logiciels de Bureau.
COPYRIGHT. Tous les droits, titres et intérêts sur les Logiciels (notamment les images,
photographies, animations, vidéos, audios, musiques, textes et microprogrammes incorporés aux
Logiciels, les matériels imprimés les accompagnant et les copies des Logiciels) sont la propriété de
Microsoft ou de ses fournisseurs (dont Microsoft Corporation). Vous ne pourrez copier les matériels
imprimés accompagnant les Logiciels. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle sur le
contenu accessible par l’utilisation des Logiciels sont la propriété du propriétaire de contenu
applicable et pourront être protégés par les lois et traités applicables sur le copyright ou autres
droits de propriété intellectuelle. L’ALUF ne vous accorde aucun droit d’utilisation de ce contenu.
Tous les droits qui ne sont pas spécifiquement concédés en vertu du présent ALUF sont des droits
réservés de Microsoft et de ses fournisseurs (dont Microsoft Corporation).
RESTRICTIONS À L’EXPORTATION. Vous reconnaissez que les Logiciels sont soumis à la juridiction
d’exportation des États-Unis. Vous vous engagez à vous conformer à toutes les lois internationales
et nationales applicables aux Logiciels, y compris les U.S. Export Administration Regulations, ainsi
qu’aux restrictions concernant les utilisateurs finaux, l’usage final et la destination publiée par le
gouvernement américain et tout autre gouvernement. Pour plus d’informations, voir
http://www.microsoft.com/exporting/.
SUPPORT PRODUIT. Microsoft, sa société mère, Microsoft Corporation ou leurs affiliés NE
FOURNISSENT PAS le support produit des Logiciels.
DÉCHARGE EN CAS DE DOMMAGES. Sauf si la loi l’interdit, Microsoft ne sera aucunement tenu
responsable des dommages indirects, spéciaux, consécutifs ou annexes intervenant dans le cadre
de l’Utilisation ou de l’Exécution des Logiciels Y COMPRIS en relation AVEC LEURS qualites
substantielleS.
POUR LES GARANTIES LIMITÉES ET LES CONDITIONS PARTICULIÈRES APPLICABLES À VOTRE
JURIDICTION, VEUILLEZ CONSULTER LE LIVRET DE GARANTIE FOURNI AVEC LE PRÉSENT
PACKAGE OU AVEC LES MATÉRIELS IMPRIMÉS ACCOMPAGNANT LES LOGICIELS.
142 - Contrat de Licence Utilisateur Final MICROSOFT
SJJN6491A_v1.book Page 143 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Index
A
B
Accessibilité 81
accessoire en option 19
Accessoires 18, 19, 96
ActiveSync 89
Album photos 112, 113
App. photo 107
Appel
passer un 26
Appel d’un numéro
abrégé 57
Appel de données 87
Appel en instance 58
Appeler 26
composition 26
réception 28
répondre 28
Appels d'urgence 55
Batterie
chargement 22
indicateur de niveau
22, 23, 25
installation 21
prolonger la durée de
vie 23
Bluetooth™ 94
C
Calendrier 102
Caméra 114
Carte SIM
définie 19
déverrouillage 105
installation 19
précautions 19
verrouillage 105
Chaînes 77
Chargeur de voyage 22
Clavier
déverrouillage 105
Connexions de données
87
Index - 143
SJJN6491A_v1.book Page 144 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Connexions de réseau
privé virtuel (VPN)
87
Connexions GPRS 87
Connexions proxy 87
Connexions réseau à
distance 87
Contacts 65, 69, 84
Courrier Outlook 69
Curseur bloc 105
D
Date et heure 42
Désactiver le verrou SIM
106
Déverrouiller le clavier
106
Déverrouiller le
téléphone 106
E
Écran 31
affichage principal 31
de veille 36
description 29
écran de veille 29
écran externe 31
Écran d'accueil
personnalisation 82
Écran de veille 29
144 – Index
écran de veille 36
Écran interne 29
Écran standard 29
Emploi du temps 102
F
Favoris 118, 120
Fiche de contact 72, 84,
92, 101
Fin 75, 82, 117, 126
fonction en option 19
G
Gestion d’énergie 43
Gestionnaire d’espace
88
Gestionnaire de fichiers
86, 89
Gestionnaire de
ressources 88
Gestionnaire des tâches
88
H
historique 54
I
Ident. de l’appelant 77
SJJN6491A_v1.book Page 145 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Indicateurs
niveau de la batterie
22, 23, 25
Informations de
transmission
directe 94
Informations du
propriétaire 42
Installer ActiveSync 89
Interdiction d'appel 77
Internet Explorer 115
J
Java 126
Jawbreaker 124
Messagerie 63, 67, 69,
72, 73, 75, 77, 78, 82
Messages MMS 63
Mode Multipress 38
Modes de saisie 37, 38
Mode Multipress 38
mode numérique 40
Modes iTAP 37
N
N° d'appelant 31, 111
Numéros abrégés 58
Numérotation 26
Numérotation fixe 77
O
L
Lancer une application à
l’aide d’un numéro
abrégé 83
Lecteur 115
Liaison modem 96, 97
Liste contacts 101, 102
Liste rapide 32, 36
M
Media Player 120, 121
Mémos vocaux 104
Menu
navigation 36
Options d'appel 77
P
Paramètres du téléphone
81
Paramètres MMS 66
Paramètres régionaux 80
Personnaliser l’écran
d’accueil 79
Profils 79
Programmation de la
synchronisation 90
Index - 145
SJJN6491A_v1.book Page 146 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
R
Raccourcis 5
affichage 89
Répondre à un appel 28
Réseaux 77
S
Sécurité 105
Signal d’appel 77
Signal vocal 47, 51, 84, 85
SMS 69
Solitaire 125
Sons 74, 78
affichage 82
personnalisation 82
Supprimer des
programmes 81
touche d'envoi 26, 28, 45
Transfert d'appel 77
U
Utiliser les paramètres
avancés du
téléphone 81
Utiliser les paramètres du
téléphone 82
V
Verrouiller la carte SIM
105, 106
Verrouiller le clavier 105
Verrouiller le téléphone
106
Volet
activation 28
T
Tâches 103
Téléphone
mise en marche/arrêt
25
volet 28
Terminer 28
Texte
curseur bloc 105
Touche
envoi 26, 28, 45
W
Windows Media 119
6809483A75
146 – Index

Manuels associés