ViewSonic PX701HD PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
ViewSonic PX701HD PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
PX701HD
Projecteur
Guide d’utilisation
IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d’utilisation pour obtenir des informations importantes sur l’installation et
l’utilisation de votre produit de manière sécurisée, ainsi que sur l’enregistrement de votre produit pour un service
ultérieur. Les informations de garantie contenues dans ce Guide d’utilisation décrivent votre couverture limitée de
ViewSonic Corporation, également disponible sur notre site Web à l’adresse http://www.viewsonic.com en anglais,
ou dans des langues spécifiques à l’aide de la zone de sélection régionale dans le coin supérieur droit de notre site
web. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
Modèle No. VS17689
Nom de modèle : PX701HD
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s’engage à
dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et
de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez
choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Précautions de sécurité - Général
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.
• Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer une
ventilation adéquate.
• Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui
empêche la dissipation de chaleur.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
• N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à droite, ni à
un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière.
• Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
• N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du
projecteur est allumée.
• Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours
d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
• La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la
remplacer.
• N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des
lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
• Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est
pas débranché.
• N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension circule à
l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de
mort.
• Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le projecteur
sur quoi que ce soit.
• Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.
• Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et causer des
blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
• Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur
prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches
de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) susceptibles
d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
3
• Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à
l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de l’alimentation et
contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
• De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque
le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une défaillance.
• N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de la terre.
Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type
mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large
et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans votre
prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez pas de forcer la prise dans la prise
secteur.
• Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez
vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES.
• Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en
particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
• Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour
fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant,
une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts.
Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de
relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les
surtensions ou un onduleur (UPS).
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez
immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de
continuer à utiliser le projecteur.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le projecteur
pendant une période prolongée.
• L’entretien doit être confié à un spécialiste.
ATTENTION : R
ayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Comme
pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Précautions de sécurité - Montage au
plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.
Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement
d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer
qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à
l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis
de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit où vous
avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de sécurité séparé
et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et à la base du support
de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au
support de montage au plafond venait à se desserrer.
5
Contenu
Précautions de sécurité - Général................................. 3
Fonctionnalités......................................................................................................10
Contenu de l’emballage.........................................................................................10
Présentation du produit........................................................................................11
Projecteur............................................................................................................... 11
Commandes et fonctions............................................................................................. 11
Ports de connexion...................................................................................................... 12
Télécommande....................................................................................................... 13
Commandes et fonctions............................................................................................. 13
Portée efficace de la télécommande........................................................................... 14
Remplacement des piles de la télécommande............................................................ 14
Configuration initiale.................................................. 15
Choix de l’emplacement........................................................................................15
Dimensions de projection......................................................................................16
Image 16:9 sur un écran 16:9................................................................................. 16
Image 16:9 sur un écran 4:3................................................................................... 17
Monter le projecteur.............................................................................................18
Prévention de l’utilisation non autorisée..............................................................19
Utiliser la fente de sécurité.................................................................................... 19
Utiliser la fonction de mot de passe....................................................................... 20
Définir un mot de passe............................................................................................... 20
Modification du mot de passe..................................................................................... 21
Désactivation de la fonction de mot de passe............................................................. 21
Oublier le mot de passe............................................................................................... 22
Procédure de rappel du mot de passe......................................................................... 22
Verrouillage des touches de commande................................................................ 23
6
Établir des connexions................................................ 24
Connecter l’alimentation.......................................................................................24
Connexion à des sources vidéo.............................................................................25
Connexion HDMI.................................................................................................... 25
Connexion à des sources d’ordinateur..................................................................26
Connexion VGA...................................................................................................... 26
Connexion de la sortie VGA.................................................................................... 26
Connexion du son..................................................................................................27
Fonctionnement......................................................... 28
Allumer/éteindre le projecteur.............................................................................28
Mise en marche du projecteur............................................................................... 28
Première activation...................................................................................................... 28
Arrêt du projecteur................................................................................................ 29
Sélection d’une source d’entrée............................................................................30
Ajustement de l’image projetée............................................................................31
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur.......................... 31
Réglage automatique de l’image................................................................................. 31
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image................................................. 31
Correction trapézoïdale......................................................................................... 32
Contrôlabilité de l’image projetée......................................................................... 32
Masquage de l’image............................................................................................33
Fonctions des menus.................................................. 34
Utilisation du menu à l’écran (OSD)......................................................................34
Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................35
Menu AFFICHAGE..................................................................................................40
Menu IMAGE.........................................................................................................43
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE...............................................................................47
Menu DE BASE.......................................................................................................50
Menu AVANCÉE.....................................................................................................52
Menu SYSTÈME......................................................................................................55
Menu INFORMATIONS...........................................................................................57
7
Annexe....................................................................... 58
Caractéristiques.....................................................................................................58
Dimensions de projection...................................................................................... 59
Fréquences de fonctionnement............................................................................59
RGB analogique...................................................................................................... 59
HDMI (PC)............................................................................................................... 60
HDMI (Vidéo).......................................................................................................... 62
Table de commande IR..........................................................................................62
Code d’adresse......................................................................................................63
Tableau de commande RS-232..............................................................................64
Affectation des broches......................................................................................... 64
Interface................................................................................................................. 64
Tableau de commande........................................................................................... 64
Glossaire................................................................................................................70
Dépannage............................................................................................................73
Problèmes communs.............................................................................................. 73
Voyants LED............................................................................................................ 74
Entretien................................................................................................................75
Précautions générales............................................................................................ 75
Nettoyage de l’objectif........................................................................................... 75
Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 75
Entreposage du projecteur.................................................................................... 75
Clause de non-responsabilité................................................................................. 75
Informations relatives à la lampe..........................................................................76
Heures lampe......................................................................................................... 76
Augmenter la durée de vie de la lampe................................................................. 76
Échéance de remplacement de la lampe............................................................... 77
Remplacement de la lampe.................................................................................... 77
8
Informations réglementaires et de service.................. 78
Informations de conformité..................................................................................78
Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 78
Déclaration d’Industrie Canada.............................................................................. 78
Conformité CE pour les pays européens................................................................ 78
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 79
Restriction indienne des substances dangereuses................................................. 80
Mise au rebut du produit en fin de vie................................................................... 80
Informations de copyright.....................................................................................81
Service à la clientèle............................................................................................... 82
Garantie limitée..................................................................................................... 83
Garantie limitée du Mexique................................................................................. 86
9
Introduction
Le ViewSonic PX701HD est un projecteur haute luminosité de 3500 lumens ANSI doté d’une
résolution Full HD 1080p qui offre une performance visuelle impressionnante dans un salon
ou une salle de réunion très éclairé. Le projecteur utilise le dernier modèle de lampe pour
prolonger la durée de vie de la lampe de 20.000 heures en mode SuperÉco+, réduisant ainsi
efficacement les coûts de remplacement et d’entretien de la lampe. Un décalage d’objectif
numérique permet aux utilisateurs d’effectuer des ajustements à l’aide de la télécommande.
Il est également compatible avec la fonction vColorTuner pour l’échange et les ajustements de
profils de couleurs. Les deux entrées HDMI et l’alimentation USB permettent aux utilisateurs
de se connecter à une multitude d’appareils multimédias pour les jeux, les films ou à un dongle
sans fil pour une présentation sans fil.
Fonctionnalités
• Une durée de vie incroyable de 20 000 heures.
• La fonction d’économie d’énergie réduit la consommation de la lampe jusqu’à 60% quand
aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une période définie.
• Mises à jour du micrologiciel via USB de type A.
• Le port USB de type A peut assurer la diffusion en continu avec un dongle sans fil HDMI et
l’alimentation.
• 7 modes de couleur pour différents buts de projection.
• Minuteur de présentation pour une meilleure gestion du temps pendant les présentations.
• Décalage vertical de l’objectif par télécommande.
• Affichage 3D pris en charge.
• Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé.
• Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal
• Réglage automatique d’une simple pression pour afficher la meilleure qualité de l’image (seulement
pour le signal analogique)
• Correction trapézoïdale numérique.
• Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs.
• Menus à l’écran (OSD) multilingues.
• Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/hors tension
synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC connecté à l’entrée HDMI
du projecteur
Contenu de l’emballage
• Projecteur
• Cordon d’alimentation
• Câble vidéo
• Télécommande et piles
• Guide de démarrage rapide
REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage
peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur local
pour plus d’informations.
10
Présentation du produit
Projecteur
Commandes et fonctions

Voyant de la température
Voyant de
l’alimentation
Voyant de la lampe
MENU
EXIT
BLANK
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
Système de
ventilation
(sortie d’air
chaud)
Molette de
mise au point
Molette de
zoom
Objectif de
projection
Capteur à
infrarouge de la
télécommande
Touche
[
] Alimentation
[
/
] Touches Trapèze
[ / / / ]
Gauche/Droite/Haut/Bas
Menu/Exit
Source
Blank
Enter
[
] Volume +
[ ] Volume Color Mode
Description
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de
projection.
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages quand
l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
Masque l’image à l’écran.
Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD) quand
le menu OSD est activé.
Augmente le niveau du volume.
Diminue le niveau du volume.
Affiche la barre de sélection du mode couleur.
11
Ports de connexion
1 2
3
4
5
6
7
8
Fente de sécurité
Prise du cordon
d’alimentation
secteur
Barre de sécurité
Trous de montage
au plafond
Pied de réglage
Port
[1] AUDIO OUT
Description
Sortie de signal audio.
[2] AUDIO IN
[3] HDMI 1
[4] HDMI 2
[5] USB 5V/1.5A Out
(Service)
[6] COMPUTER IN
Entrée de signal audio.
Port HDMI.
Port HDMI.
Port USB de type A pour l’alimentation.
[7] MONITOR OUT
Sortie de signal RGB (PC).
[8] RS-232
Port de commande RS-232.
Prise d’entrée de signal RGB (PC).
12
Télécommande
Bouton
Enter
Commandes et fonctions
Gauche/
Droite
Haut/ Bas
Menu
Description
Active l’élément du menu
OSD sélectionné.
Sélectionne les différentes
options et effectue les
réglages nécessaires.
Active/Désactive l’affichage
des menus à l’écran (OSD)
ou retourne au menu OSD
précédent.
Affiche le menu
INFORMATIONS.
(INFORMATIONS)
Exit
Quitte et enregistre les
paramètres de menu.
Aspect
Affiche la barre de sélection
du format.
Freeze
Met en pause l’image projetée.
Pattern
Affiche le motif de test
intégré.
Blank
Masque l’image à l’écran.
PgUp (Page
Pilote votre logiciel
précédente)/
d’affichage (sur un PC
PgDn (Page
connecté ) répondant
suivante)
aux commandes page
précédente/page suivante
(comme Microsoft
PowerPoint).
REMARQUE : Uniquement
Bouton
Description
disponible
Bascule entre les modes
On/ Off
quand
veille et allumé.
un signal
COMP
Sélectionne la source du
d’entrée
port COMPUTER IN pour
PC est
l’affichage.
sélectionné.
VIDEO
Non disponible.
Sélectionne le mode Eco.
Sélectionne la source du port Eco Mode
HDMI
Augmente le niveau du
HDMI 1 ou HDMI 2 pour
(Volume +)
volume.
l’affichage. Appuyez plusieurs
Diminue le niveau du volume.
fois sur ce bouton pour
(Volume -)
basculer entre les 2 ports.
Permet de basculer le son
Auto Sync
Détermine automatiquement
(Muet)
entre désactivé et activé.
le meilleur paramétrage pour
Agrandit la taille de l’image
l’image projetée.
projetée.
Source
Affiche la barre de sélection
Réduit la taille de l’image
de la source.
projetée.
[ / ]Touches Corrige manuellement la
Affiche la barre de sélection
déformation des images due Color Mode
Trapèze
du mode couleur.
à l’angle de projection.
13
Portée efficace de la télécommande
Pour assurer le bon fonctionnement de la
télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

1. La télécommande doit être maintenue à un angle
perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à
infrarouge du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et les capteurs ne
doit pas dépasser 8 m (26 pi).
REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration sur
l’emplacement du/des capteur(s) à
infrarouge (IR) de la télécommande.
Env
iro
n3
0°
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en appuyant
sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.
2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.
REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué.
3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le poussant en
position.
REMARQUE :
• Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans un
environnement humide.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.
14
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur.
Choix de l’emplacement
Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez
ce qui suit en considération :
• Taille et position de votre écran
• Emplacement d’une prise secteur appropriée.
• Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils.
Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :
1. Sol avant
Le projecteur est placé près du sol devant
l’écran.
2. Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond devant l’écran.
3. Plafond arr.
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de
rétroprojection spécial est
nécessaire.
4. Sol arrière
Le projecteur est placé près du sol derrière
l’écran.
REMARQUE : Un écran de
rétroprojection spécial est
nécessaire.
15
Dimensions de projection
REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 58 pour la résolution d’affichage
native de ce projecteur.
• Image 16:9 sur un écran 16:9
(a)
(b)
(e)
(a)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
• Image 16:9 sur un écran 4:3
(b)
(a)
(a)
(e)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
Image 16:9 sur un écran 16:9
(a) Taille de
l’écran
po.
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
mm
1524
1778
2032
2286
2540
2794
3048
3302
3556
3810
4064
4318
4572
4826
5080
(b) Distance de projection (c) Hauteur de
l’image
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
po.
mm
79
1996
86
2195
29
747
92
2328 101 2561
34
872
105 2661 115 2927
39
996
118 2994 130 3293
44
1121
131 3326 144 3659
49
1245
144 3659 158 4025
54
1370
157 3992 173 4391
59
1494
170 4324 187 4757
64
1619
183 4657 202 5123
69
1743
196 4989 216 5488
74
1868
210 5322 230 5854
78
1992
223 5655 245 6220
83
2117
236 5987 259 6586
88
2241
249 6320 274 6952
93
2366
262 6653 288 7318
98
2491
16
(d) Décalage vertical
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
1,5
37,4
1,5
37
1,7
43,6
1,7
44
2,0
49,8
2,0
50
2,2
56,0
2,2
56
2,5
62,3
2,5
62
2,7
68,5
2,7
68
2,9
74,7
2,9
75
3,2
80,9
3,2
81
3,4
87,2
3,4
87
3,7
93,4
3,7
93
3,9
99,6
3,9
100
4,2
105,8
4,2
106
4,4
112,1
4,4
112
4,7
118,3
4,7
118
4,9
124,5
4,9
125
Image 16:9 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
po.
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
mm
1524
1778
2032
2286
2540
2794
3048
3302
3556
3810
4064
4318
4572
4826
5080
(b) Distance de projection (c) Hauteur de
l’image
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
po.
mm
72
1832
79
2015
27
686
84
2137
93
2351
32
800
96
2443 106 2687
36
914
108 2748 119 3023
41
1029
120 3053 132 3358
45
1143
132 3358 145 3694
50
1257
144 3664 159 4030
54
1372
156 3969 172 4366
59
1486
168 4274 185 4702
63
1600
180 4580 198 5038
68
1715
192 4885 212 5374
72
1829
204 5190 225 5709
77
1943
216 5496 238 6045
81
2057
228 5801 251 6381
86
2172
240 6106 264 6717
90
2286
(d) Décalage vertical
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
1,4
34
1,4
34
1,6
40
1,6
40
1,8
46
1,8
46
2,0
51
2,0
51
2,3
57
2,3
57
2,5
63
2,5
63
2,7
69
2,7
69
2,9
74
2,9
74
3,2
80
3,2
80
3,4
86
3,4
86
3,6
91
3,6
91
3,8
97
3,8
97
4,1
103
4,1
103
4,3
109
4,3
109
4,5
114
4,5
114
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des
composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement la taille et
la distance de projection avant d’installer définitivement le projecteur.
17
Monter le projecteur
REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis appropriée.
La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de
montage.
1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural
ou au plafond ViewSonic®.
65.89
65.89
2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux
spécifications suivantes :
• Type de vis : M4 x 8
• Longueur maximale de la vis : 8 mm
113.54
60.01
REMARQUE :
• Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
• Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur.
18
Prévention de l’utilisation non autorisée
Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol,
l’accès ou les modifications accidentelles des réglages.
Utiliser la fente de sécurité
Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de
sécurité pour le fixer à un objet fixe.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de verrouillage pour
fente de sécurité :
REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le
projecteur est monté au plafond.
19
Utiliser la fonction de mot de passe
Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de
sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD).
REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Définir un mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité et appuyez Enter.
2. Choisissez Verrou alimentation et
sélectionnez Activ. en appuyant / .
3. Comme illustré ci-contre, les quatre
touches fléchées ( , , , )
représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4).
Appuyez les touches fléchées pour entrer
un mot de passe à six chiffres.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois
le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité.
5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque démarrage
du projecteur.
20
Modification du mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
ͫͫ S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra.
ͫͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ».
Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit.
REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*).
Désactivation de la fonction de mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Param. de sécurité > Verrou alimentation.
2. Appuyez / pour sélectionner Désact.
3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.
ͫͫ S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le
mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation.
ͫͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ».
Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin pour
réactiver la fonction de mot de passe.
21
Oublier le mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous
serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe
à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous
entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur
illustré à droite apparaîtra pendant 5 secondes, suivi
du message « SAISIE MOT DE PASSE ».
Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la « Procédure
de rappel du mot de passe ».
REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur
s’éteindra automatiquement pendant une courte période.
Procédure de rappel du mot de passe
1. Quand le message « SAISIE MOT DE
PASSE ACTUEL » apparaît, maintenez
enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le
projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance local pour le
déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une
preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé
à utiliser le projecteur.
22
Verrouillage des touches de commande
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient
modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple).
REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne
fonctionnera à l’exception de Alimentation.
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Verr. touches panneau.
2. Appuyez / pour sélectionner Activ.
3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer.
4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé
secondes.
sur le projecteur pendant 3
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu
SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.
23
Établir des connexions
Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement.
Connecter l’alimentation
1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur.
2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.
REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de déconnexion
facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez la prise d’alimentation
à une prise secteur facilement accessible à proximité de l’unité. En cas
de problème pendant l’utilisation du projecteur, utilisez le dispositif de
déconnexion pour interrompre l’alimentation, ou déconnectez la prise
d’alimentation.
24
Connexion à des sources vidéo
Connexion HDMI
Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite,
connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur.
25
Connexion à des sources d’ordinateur
Connexion VGA
Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite, connectez
l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur.
REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leurs
affichages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Vous devrez
peut-être ajuster les paramètres de projection de votre ordinateur portable.
Connexion de la sortie VGA
Après avoir effectué la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de
votre ordinateur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port MONITOR OUT de votre
projecteur.
26
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des
haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur.
REMARQUE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet du
projecteur.
27
Fonctionnement
Allumer/éteindre le projecteur
Mise en marche du projecteur
1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur.
2. La lampe s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis.
3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous
tension.
REMARQUE :
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une utilisation précédente, le ventilateur
fonctionnera pendant 90 secondes avant d’activer la lampe.
• Pour prolonger la vie de la lampe, lorsque vous allumez le projecteur, attendez au moins
cinq (5) minutes avant de l’éteindre.
4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le projecteur
commencera à rechercher une source d’entrée.
REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélection de la
source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message
« Aucun signal » apparaîtra.
Première activation
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en suivant
les instructions à l’écran.
28
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra pour
vous inviter à appuyer le bouton d’alimentation ou Off. une seconde fois. De plus, vous
pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler.
REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui, le
message disparaîtra.
2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise sous/hors tension » sera
émis.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne comptez pas utiliser le
projecteur pendant longtemps.
REMARQUE :
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas
terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du
projecteur soit totalement terminée.
29
Sélection d’une source d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois
afficher qu’un plein écran à la fois.
Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous
que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ.
La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant une des
touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les sources d’entrée
disponibles.
Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit :
1. Appuyez Source, et un menu de sélection de la source apparaîtra.
2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter.
3. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée sont affichées
sur l’écran pendant quelques secondes.
REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2
pour rechercher une autre source.
30
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur
Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du
projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler
précisément la position de l’image projetée.
Réglage automatique de l’image
Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton
Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la fonction de réglage automatique
intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin supérieur
gauche pendant trois (3) secondes.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub (RGB
analogique/COMPUTER IN) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la molette de
zoom.
Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point.
31
Correction trapézoïdale
Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une
projection inclinée.
Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également :
1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de
correction trapézoïdale.
2. Une fois la page de correction trapézoïdale affichée, appuyez
pour corriger la distorsion en
pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
haut de l’image. Appuyez
MENU
EXIT
BLANK
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
Contrôlabilité de l’image projetée
En utilisant la télécommande, vous pouvez ajuster le décalage vertical de l’objectif de +/- 5%, ce
qui vous permet de ne pas avoir à bouger physiquement ni à interagir avec le projecteur. Ceci
est particulièrement important lorsque le projecteur est monté au plafond.
32
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le
projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez
sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande.
ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils risqueraient
de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
33
Fonctions des menus
Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options.
Utilisation du menu à l’écran (OSD)
Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages. Vous
pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la télécommande.
1. Appuyez /
pour sélectionner un menu principal. Puis appuyez Enter ou utilisez
pour accéder à la liste des sous-menus.
2. Appuyez
/
/
pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son
sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour
accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
ajuster/sélectionner le réglage.
34
/
ou
/
pour
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu principal Sous-menu
Option de menu
AFFICHAGE
Auto
Format
4:3
16:9
16:10
Natif
Trapèze
-40~40
Décalage objectif
-20~20
Position
X : -5 ~ 5, Y : - 5 ~ 5
Phase
0~31
Taille H
-15~15
Zoom
0,8X ~2,0X
Surbalayage
Désact./1/2/3/4/5
3X Fast Input
Inactif
Actif
IMAGE
Mode couleur
Luminosité max.
Sports
Standard
Jeux
Film
Mode Util. 1
Mode Util. 2
Luminosité
0~100
Contraste
-50~50
Temp. couleurs
8000K/6500K/5500K
Gain rouge
0~100
Gain vert
0~100
Gain bleu
0~100
Décalage rouge
-50~+50
Décalage vert
-50~+50
Décalage bleu
-50~+50
35
Menu principal Sous-menu
Option de menu
IMAGE
Couleur
-50~50
Netteté
0~31
Gamma
1,8/2,0/2,2/2,35/2,5/
Cubic/sRGB
Brilliantcolor
Désact./1/2/3/4/5/6/
7/8/9/10
Noise Reduction
0~31
Gestion couleur
Couleur primaire
Avancée
Nuance
Saturation
Gain
Réinitialiser réglages
couleur
Réinit.
Sous tension auto
Signal
Désactiver/VGA/
HDMI/Tous
CEC
Désactiver/Activer
Mise sous tension directe
Désactiver/Activer
Alim. auto. désact.
Désactiver/10 min/
20 min/30 min
Minuteur
Désactiver/30 min/
1 h/2 h/3 h/4 h/
8 h/12 h
Économie Énergie
Désactiver/Activer
Boucle VGA
Désact./Activ.
Relais audio
Désact./Activ.
Énergie intell.
Paramètres de veille
Arrêt rapide
Annuler
Désactiver
Activer
Alim. USB A
Activ.
Désact.
36
Menu principal Sous-menu
Option de menu
DE BASE
Muet
Désact./Activ.
Volume audio
0~20
Bip de mise sous/hors tension
Désact./Activ.
Intervalle du minuteur
1~240 m
Affichage du compteur
Toujours/1 min/
2 min/3 min/Jamais
Position du minuteur
Coin sup. Gauche/
Coin inf. gauche/
Coin sup. Droit/
Coin inf. Droit
Mode de calcul du minuteur
Vers l’arrière/
Vers l’avant
Fonction de rappel sonore
Désact./Activ.
Param. audio
Minuteur de présentation
Début du compte/Désact.
Motif
Désact.
Carte test
Minuteur d'inactivité
Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/
30 min
Message
Désact.
Activ.
Écran d’accueil
Noir
Bleu
ViewSonic
AVANCÉE
Réglages 3D
Sync 3D
Auto
Désact.
Trame séquentiel.
Combi trame
Haut-bas
Côte-à-côte
Paramètres HDMI
Inverser sync 3D
Désactiver/Inverser
Enr. réglages 3D
Oui/Non
Format HDMI
Auto/RGB/YUV
Portée HDMI
Auto/Optimisé/
Normal
37
Menu principal Sous-menu
Option de menu
AVANCÉE
Mode lampe
Normal/Eco/
Dynamic Eco/
SuperÉco+
Réinit. heures lampe
Réinit./Annuler
Param. lampe
Informations d’heures lampe Durée utilisation
lampe
Normal
Eco
Dynamic Eco
SuperÉco+
Équivalent heure
lampe
Réinitialiser réglages
Réinit.
Annuler
SYSTÈME
Langue
Sélection multilingue de l’OSD
Position du projecteur
Sol avant
Sol arrière
Plafond arr.
Plafond avant
Réglages des menus
Mode Haute altitude
Durée aff. des menus
5 sec/10 sec/15 sec/
20 sec/25 sec/30 sec
Position des menus
Centre/
Coin sup. Gauche/
Coin sup. Droit/
Coin inf. gauche/
Coin inf. Droit
Désact.
Activ.
Recherche auto rapide
Désact.
Activ.
Param. de sécurité
Modifier MP
Verrou alimentation
38
Désact./Activ.
Menu principal Sous-menu
Option de menu
SYSTÈME
Désact.
Verr. touches panneau
Activ.
Code de télécommande
1/2/3/4/5/6/7/8
Méthode de contrôle
RS-232
USB
Débit en bauds
INFORMATIONS
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
39
Menu AFFICHAGE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez
pour accéder au menu AFFICHAGE.
3. Appuyez
/
/
pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son
sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour
accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
ajuster/sélectionner le réglage.
40
/
ou
/
pour
Option de menu
Description
Format
Auto
Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit
adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette
option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3
ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans
modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
4:3
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour
les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des
téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce
qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
16:9
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour
les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les
images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver
le format lors de l’affichage.
16:10
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée
pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui
permet de conserver le format lors de l’affichage.
Natif
Projette une image selon sa résolution d’origine et la redimensionne
pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée
avec de plus faibles résolutions, l’image projetée sera affichée dans
sa taille originale.
Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un
trapézoïde du fait d’une projection inclinée.
Fournit la flexibilité lors de l’installation de votre projecteur. Il vous
permet de décaler l’image de haut en bas sans déformation à l’aide
de la télécommande.
Ajuste la position de l’image projetée.
Trapèze
Décalage objectif
Position
REMARQUE :
• Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
• La plage d’ajustement peut varier selon différentes
fréquences.
41
Option de menu
Description
Phase
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée PC est sélectionné.
Règle la largeur horizontale de l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée PC est sélectionné.
Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans l’image.
Taille H
Zoom
Surbalayage
3X Fast Input
Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est
sélectionné.
Cette fonction est favorable à la réduction du taux de trame. Un
temps de réponse rapide dans la fréquence native peut être atteint.
Lorsque cette option est activée, les réglages suivants reviennent
aux valeurs par défaut de l’usine : Format, Position, Zoom,
Surbalayage.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée natif est sélectionné.
42
Menu IMAGE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez
accéder au menu IMAGE.
3. Appuyez
/
pour
/
pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son
sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour
accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
ajuster/sélectionner le réglage.
43
/
ou
/
pour
Option de menu
Description
Mode couleur
Luminosité max.
Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise,
comme les pièces bien éclairées.
Sports
Conçu pour regarder des sports dans des environnements bien
éclairés.
Standard
Conçu pour des circonstances normales dans un
environnement en lumière du jour.
Jeux
Convient pour jouer aux jeux vidéo dans un salon lumineux.
Film
Pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils
photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée
du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements
obscurs (peu éclairés).
Mode Util. 1/Mode Util. 2
Rappelle les paramètres personnalisés. Après que
Mode Util. 1/Mode Util. 2 est sélectionné, certains des sousmenus sous le menu IMAGE peuvent être ajustés, selon la
source d’entrée que vous avez sélectionnée.
Luminosité
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Ajustez cette option
pour que les zones
noires de l’image
restent noires et que
les détails des zones
sombres restent visibles.
Contraste
Utilisez ceci pour
configurer le niveau de
blanc après avoir ajusté
le paramètre
Luminosité.
44
Option de menu
Description
Temp. couleurs
8000K
Le blanc des images tire vers le bleu.
6500K
Les images conservent une apparence blanche normale.
5500K
Le blanc des images tire vers le rouge.
Pour définir une température de couleur personnalisée, vous
pouvez ajuster les éléments suivants :
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu
Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu
Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
Couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées.
Si le réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et
irréalistes.
Netteté
Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une
valeur plus faible l’adoucit.
Gamma
Gamma fait référence au niveau de luminosité des niveaux de
gris du projecteur.
Brilliantcolor
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations au niveau du système pour
permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des
couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50%
dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les
scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise
les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des
images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos
besoins.
Avancée
45
Option de menu
Description
Avancée
Noise Reduction
Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par
différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit
est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.)
Gestion couleur
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans
les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage
contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres
ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs
fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une
meilleure reproduction des couleurs. Sélectionnez d’abord
Couleur primaire et ajustez ses plage/valeurs dans Nuance,
Saturation et Gain.
Rétablit les réglages d’image actuels aux réglages par défaut.
Réinitialiser réglages couleur
46
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez Enter ou
utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE.
3. Appuyez
/
pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son
sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour
accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
ajuster/sélectionner le réglage.
47
/
ou
/
pour
Option de menu
Description
Sous tension auto
Signal
Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer
automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le
câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le
projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal
VGA ou HDMI.
CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer
Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée
via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend
également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI
du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté
sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil
connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement.
REMARQUE :
• Pour que la fonction CEC fonctionne correctement,
assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à
l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa
fonction CEC est activée.
• Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas
fonctionner.
Énergie intell.
Mise sous tension directe
Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est
alimenté par le cordon d’alimentation.
Alim. auto. désact.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un
certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée
pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Minuteur
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un
certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Économie Énergie
Réduit la consommation si aucune source d’entrée n’est détectée.
Quand Activer est sélectionné, le mode de la lampe du projecteur
passera en mode SuperÉco+après qu’aucun signal n’est détecté
pendant cinq (5) minutes. Cela aidera également à éviter tout
gaspillage inutile de la vie de la lampe.
48
Option de menu
Description
Paramètres de veille
Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille (branché
mais pas allumé).
Boucle VGA
Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le signal
reçu de COMPUTER IN.
Relais audio
Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un signal
audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement
connectées à un appareil approprié.
Activer
Le projecteur n’accèdera pas au processus de refroidissement après
avoir été arrêté.
Désactiver
Le projecteur accèdera au processus de refroidissement normal
après avoir été arrêté.
REMARQUE : Si vous essayez de redémarrer le projecteur
immédiatement après l’avoir éteint, il peut ne pas
se rallumer normalement et recommencera sa
procédure de refroidissement.
Quand Activ., le port USB de type A peut fournir l’alimentation, et le
Méthode de contrôle basculera automatiquement sur RS-232.
Arrêt rapide
Alim. USB A
49
Menu DE BASE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez
accéder au menu DE BASE.
3. Appuyez
/
pour
/
pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son
sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour
accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
ajuster/sélectionner le réglage.
Option de menu
Param. audio
/
ou
/
pour
Description
Muet
Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le hautparleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise
de sortie audio.
Volume audio
Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le
volume sorti depuis la prise de sortie audio.
Bip de mise sous/hors tension
Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage
et d’arrêt.
50
Option de menu
Description
Minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée
d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre
temps.
Intervalle du minuteur
Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à
chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur.
Affichage du compteur
Vous permet de décider si vous souhaitez que le minuteur
s’affiche à l’écran pour une des périodes suivantes :
ͫͫ Toujours : Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la
durée de la présentation.
ͫͫ 1 min/2 min/3 min : Affiche le minuteur à l’écran durant la
dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s).
ͫͫ Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la
présentation.
Position du minuteur
Définit la position du minuteur.
Mode de calcul du minuteur
Définit la direction de comptage souhaitée entre :
ͫͫ Vers l’arrière : Décroit en comptant à rebours de l’heure
prédéfinie à 0.
ͫͫ Vers l’avant : Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie.
Motif
Minuteur d'inactivité
Fonction de rappel sonore
Vous permet de décider si vous souhaitez activer le rappel
sonore. Une fois activé, un double bip sera entendu aux 30
dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera
émis lorsque le minuteur expire.
Début du compte/Désact.
Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur.
Sélectionnez Désact. pour l’annuler.
Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de
vérifier la distorsion de l’image projetée.
Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image
après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur
l’écran vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le
projecteur ou la télécommande.
REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objectif de
Message
Écran d’accueil
projection car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Active ou désactive les messages de rappel, c.-à-d. le message
« Vide ».
Sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du
projecteur.
51
Menu AVANCÉE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez
pour accéder au menu AVANCÉE.
3. Appuyez
/
/
pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son
sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour
accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
ajuster/sélectionner le réglage.
52
/
ou
/
pour
Option de menu
Description
Réglages 3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet
d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D,
d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images.
Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D.
Sync 3D
Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit
automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du
contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D,
choisissez un mode 3D.
Inverser sync 3D
Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image,
activez cette fonction pour corriger le problème.
Enr. réglages 3D
Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront
automatiquement appliqués si la même résolution et la même
source d’entrée sont sélectionnées.
REMARQUE : Quand la fonction 3D Sync est activée :
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
• Le Mode couleur, le Mode lampe, le Zoom et le
Surbalayage ne peuvent pas être ajustés.
Format HDMI
Sélectionnez un espace de couleur approprié en fonction du
paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné.
ͫͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de
l’espace de couleur du signal d’entrée automatiquement.
ͫͫ RGB : Définit l’espace de couleur sur RGB.
ͫͫ YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV.
Paramètres HDMI
Portée HDMI
Sélectionnez une plage de couleur HDMI approprié en fonction du
paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné.
ͫͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du
signal d’entrée automatiquement.
ͫͫ Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255.
ͫͫ Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235.
53
Option de menu
Description
Param. lampe
Mode lampe
ͫͫ Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe.
ͫͫ Eco : Réduit la consommation de la lampe de 16% et réduit
la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et
diminuer le bruit du ventilateur.
ͫͫ Dynamic Eco : Réduit la consommation de la lampe jusqu’à
30% selon le niveau de luminosité du contenu.
ͫͫ SuperÉco+ : Réduit la consommation de la lampe de 60% et
réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe
et diminuer le bruit du ventilateur.
REMARQUE : Pour contrôler la température de la lampe, le
mode Eco sera activé pendant 10 minutes toutes
les 4 heures lorsque le Mode lampe est réglé sur
SuperÉco+.
Réinitialiser réglages
Réinit. heures lampe
Réinitialise le compteur de la lampe après l’installation de la
nouvelle lampe. Pour changer la lampe, veuillez contacter un
technicien de service qualifié.
Informations d'heures lampe
ͫͫ Durée utilisation lampe : Affiche le nombre d’heures
d’utilisation de la lampe.
ͫͫ Équivalent heure lampe : Affiche la durée de vie globale de
la lampe. La méthode de calcul de l’équivalent heures source
lumineuse est la suivante : (Équivalent) heures lampe totales
= 4 x (heures d’utilisation en mode Normal) + 2 x (heures
d’utilisation en mode Eco) + 1,67 x (heures d’utilisation en
mode Dynamic Eco) + 1 x (heures d’utilisation en mode
SuperÉco+)
Rétablit les paramètres par défaut. Lors de l’utilisation de
Réinitialiser réglages, les réglages suivants sont conservés :
Zoom, Trapèze, Décalage objectif, Langue, Position du projecteur,
Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Code de télécommande et
Débit en bauds.
54
Menu SYSTÈME
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez
pour accéder au menu SYSTÈME.
3. Appuyez
/
/
pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son
sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu. Pour
accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
ajuster/sélectionner le réglage.
/
Option de menu
Description
Langue
Position du projecteur
Réglages des menus
Définit la langue du menu à l’écran (OSD).
ou
/
pour
Sélectionne une position appropriée pour le projecteur.
Durée aff. des menus
Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu
OSD après votre dernière interaction.
Position des menus
Définit la position du menu OSD.
55
Option de menu
Description
Mode Haute altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre
environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau
de la mer, et à une température ambiante entre 5°C et 25°C.
REMARQUE :
Recherche auto rapide
• N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude
est entre 0 m et 1499 m et la température est entre 5°C
et 35°C. Si vous le faites, le projecteur sera trop refroidi.
• L’utilisation du « Mode Haute altitude » peut générer
plus de bruit de fonctionnement car la vitesse du
ventilateur sera augmentée afin d’améliorer le
refroidissement et les performances.
Permet au projecteur de rechercher automatiquement les
signaux.
Voir «Définir un mot de passe » à la page 20.
Param. de sécurité
Verr. touches panneau Verrouille les touches de commande sur le projecteur.
Code de télécommande Définit le code de la télécommande pour ce projecteur (entre 1
Méthode de contrôle
Débit en bauds
et 8). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération
en même temps, permuter les codes peut éviter les interférences
provenant d’autres télécommandes. Après que le code de
la télécommande est défini, passez au même ID pour que la
télécommande contrôle ce projecteur.
Vous permet de sélectionner un port de contrôle préféré : via le
port RS-232 port ou le port USB. Lors de la sélection de USB,
Alim. USB A sera permuté sur Désact. automatiquement.
Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de votre
ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant
un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur avec des
commandes RS-232.
56
Menu INFORMATIONS
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez
/
pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses contenus.
Option de menu
Description
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
Indique l’entrée actuelle du signal.
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Indique la résolution native de la source d’entrée.
Indique le format du système d'entrée.
Affiche la version actuelle du micrologiciel.
Indique si la fonction est activée ou non.
Affiche le numéro de série de ce projecteur.
57
Annexe
Caractéristiques
Élément
Projecteur
Signal d’entrée
Catégorie
Type
Caractéristiques
Lampe DLP
Taille d’affichage
60" à 200"
(L : 1,94~6,64 T : 2,13~7,11 avec motif E)
3500 ANSI
1,50~1,65 (95"±3% à 3,16m)
1,1x±2% Zoom optique
OSRAM P-VIP 203/0.8 E30.5
DMD 1 puce
fh : 15 à 102KHz, fv : 48 à 120Hz,
Taux de pixel : 170MHz
Luminosité (Lumens)
Rapport de projection
Objectif
Type de lampe
Système d’affichage
VGA
HDMI
fh : 15 à 102KHz, fv : 23 à 120Hz,
Taux de pixel : 170MHz
Résolution
Adaptateur
secteur1
Conditions de
fonctionnement
Natif
Tension d’entrée
1920 x 1080
CA 100-240V, 50/60 Hz (commutation auto)
Température
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Humidité
Altitude
Conditions de
stockage
Température
Humidité
Altitude
Physique
(L x H x P)
Physique
Activ.2
Désact.
0% à 90% (sans condensation)
0 à 1499 m à 5°C à 35°C
1500 à 3000 m à 5°C à 25°C
-20°C à 60°C (sans condensation)
0% à 90% (sans condensation)
0 à 1219 m à -20°C à 30°C
312 x 108,37 x 221,8 mm
(12,3" x 4,3" x 8,7")
3,7 kg (8,16 lb)
300W (Typique)
< 0,5W (Veille)
Dimensions
Poids
Modes
d’économie
d’'énergie
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement.
2
La condition de test est conforme aux normes EEI.
1
58
Dimensions de projection
312 mm (L) x 108,37 mm (H) x 221,8 mm (P)

312 mm
108,37
mm
221,8
mm
MENU
EXIT
BLANK
62,72 mm
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
91,81 mm
Fréquences de fonctionnement
RGB analogique
Résolution
Mode
Fréquence Fréquence
de rafraîH. (kHz)
chissement
(Hz)
Horloge
(MHz)
Sync 3D
Trame séquentiel.
Haut-bas
Côte-à-côte
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
640 x 480
VGA_60
59,94
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,5
VGA_75
75
37,5
31,5
VGA_85
85,008
43,269
36
SVGA_60
60,317
37,879
40
SVGA_72
72,188
48,077
50
SVGA_75
75
46,875
49,5
SVGA_85
85,061
53,674
56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
119,854
77,425
83
Pris en charge
XGA_60
60,004
48,363
65
Pris en charge
XGA_70
70,069
56,476
75
XGA_75
75,029
60,023
78,75
XGA_85
84,997
68,667
94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
119,989
97,551
115,5
1152 x 864
1152 x 864_75
75
67,5
108
1024 x 576
Fréquence NB
60
35,82
46,966
1024 x 600
Fréquence NB
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45
74,25
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1280 x 768
1280 x 768_60
59,87
47,776
79,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
800 x 600
1024 x 768
59
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Résolution
1280 x 800
Mode
Fréquence Fréquence
de rafraîH. (kHz)
chissement
(Hz)
Horloge
(MHz)
Sync 3D
Trame séquentiel.
Côte-à-côte
WXGA_60
59,81
49,702
83,5
WXGA_75
74,934
62,795
106,5
WXGA_85
84,88
71,554
122,5
WXGA_120
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25
SXGA_60
60,02
63,981
108
SXGA_75
75,025
79,976
135
SXGA_85
85,024
91,146
157,5
1280 x 960_60
60
60
108
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,5
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,5
Pris en charge Pris en charge
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
55,935
106,5
Pris en charge Pris en charge
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,75
Pris en charge Pris en charge
1600 x 1200
UXGA
60
75
162
Pris en charge Pris en charge
1680 x 1050
1680x1050_60
59,954
65,29
146,25
Pris en charge Pris en charge
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35
30,24
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,28
1024 x 768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080_60
60
67,5
148,5
1280 x 1024
1280 x 960
Pris en charge
Haut-bas
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
HDMI (PC)
Résolution
640 x 480
Mode
Fréquence Fréquence
de rafraîH. (kHz)
chissement
(Hz)
Horloge
(MHz)
VGA_60
59,94
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,5
VGA_75
75
37,5
31,5
VGA_85
85,008
43,269
36
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
800 x 600
SVGA_60
60,317
37,879
40
SVGA_72
72,188
48,077
50
SVGA_75
75
46,875
49,5
SVGA_85
85,061
53,674
56,25
SVGA_120
(Reduce Blanking)
119,854
77,425
83
60
Sync 3D
Trame séquentiel.
Haut-bas
Côte-à-côte
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Résolution
1024 x 768
Mode
Fréquence Fréquence
de rafraîH. (kHz)
chissement
(Hz)
Horloge
(MHz)
Sync 3D
Trame séquentiel.
Côte-à-côte
XGA_60
60,004
48,363
65
XGA_70
70,069
56,476
75
XGA_75
75,029
60,023
78,75
XGA_85
84,997
68,667
94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
119,989
97,551
115,5
1152 x 864
1152 x 864_75
75
67,5
108
1024 x 576
Fréquence NB
60
35,82
46,966
1024 x 600
Fréquence NB
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45
74,25
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1280 x 768
1280 x 768_60
59,87
47,776
79,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
1280 x 800
WXGA_60
59,81
49,702
83,5
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
WXGA_75
74,934
62,795
106,5
WXGA_85
84,88
71,554
122,5
WXGA_120
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25
SXGA_60
60,02
63,981
108
SXGA_75
75,025
79,976
135
SXGA_85
85,024
91,146
157,5
1280 x 960_60
60
60
108
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,5
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,5
Pris en charge Pris en charge
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
55,935
106,5
Pris en charge Pris en charge
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,75
Pris en charge Pris en charge
1600 x 1200
UXGA
60
75
162
Pris en charge Pris en charge
1680 x 1050
1680x1050_60
59,954
65,29
146,25
Pris en charge Pris en charge
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35
30,24
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,28
1024 x 768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080_60
60
67,5
148,5
1280 x 1024
1280 x 960
61
Pris en charge
Haut-bas
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
HDMI (Vidéo)
Mode
vidéo
Résolution
Fréquence Fréquence Fréquence
Sync 3D
horizontale Verticale
horloge
Trame séquentiel. Combi trame
Haut-bas
(KHz)
(Hz)
des points
(MHz)
480i
720 (1440) x 480
15,73
59,94
27
Pris en charge
480p
720 x 480
31,47
59,94
27
Pris en charge
576i
720 (1440) x 576
15,63
50
27
Pris en charge
576p
720 x 576
31,25
50
27
Pris en charge
720/50p
1280 x 720
37,5
50
74,25
Pris en charge Pris en charge
720/60p
1280 x 720
45
60
74,25
Pris en charge Pris en charge
1080/50i
1920 x 1080
28,13
50
74,25
Pris en charge
1080/60i
1920 x 1080
33,75
60
74,25
Pris en charge
1080/24P
1920 x 1080
27
24
74,25
1080/50P
1920 x 1080
56,25
50
148,5
Pris en charge Pris en charge
1080/60P
1920 x 1080
67,5
60
148,5
Pris en charge Pris en charge
Côte-à-côte
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Table de commande IR
Touche
On
Off
COMP
HDMI/HDMI 1
HDMI 2
Auto Sync
Source
Haut/
Gauche
Enter
Droite
Bas/
Menu
(INFORMATIONS)
Exit
Aspect
Freeze
Format
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
NEC-F2
83
F4
4F
B0
NEC-F2
83
F4
4E
B1
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
83
83
83
83
83
83
F4
F4
F4
F4
F4
F4
41
58
59
8
40
0B
BE
A7
A6
F7
BF
F4
NEC-F2
83
F4
0E
F1
NEC-F2
NEC-F2
83
83
F4
F4
15
0F
EA
F0
NEC-F2
83
F4
0C
F3
NEC-F2
NEC-F2
83
83
F4
F4
30
97
CF
68
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
83
83
83
F4
F4
F4
28
13
03
D7
EC
FC
62
Touche
Format
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Pattern
Blank
PgUp
PgDn
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
83
83
83
83
83
F4
F4
F4
F4
F4
55
7
06
05
14
AA
F8
F9
FA
EB
NEC-F2
83
F4
83
7C
NEC-F2
83
F4
82
7D
NEC-F2
83
F4
67
98
NEC-F2
83
F4
68
97
NEC-F2
NEC-F2
83
83
F4
F4
2B
10
D4
EF
(Muet)
(Volume -)
(Volume +)
(Zoom avant)
(Zoom arrière)
Eco Mode
Color Mode
Code d’adresse
Code 1
Code 2
Code 3
Code 4
Code 5
Code 6
Code 7
Code 8
83F4
93F4
A3F4
B3F4
C3F4
D3F4
E3F4
F3F4
63
Tableau de commande RS-232
Affectation des broches
Broche
Description
Broche
Description
1
3
5
7
9
NC
TX
GND
RTSZ
NC
2
4
6
8
RX
NC
NC
CTSZ
Interface
Protocole RS-232
115200 bps (par défaut)
8 bit
Aucun
1 bit
Aucun
Débit en bauds
Longueur de données
Vérification de la parité
Bit d’arrêt
Contrôle de flux
Tableau de commande
Fonction
Type
Action
Commande
Alimentation
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Alimentation
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Alimentation
Écriture ACTIV. / DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x34 0x00 0x91
Alimentation
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
État du projecteur
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x26 0x84
Rétablir tous les
param.
Écriture Rétablir tous les
param.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Réinitialiser réglages Écriture Réinitialiser
couleur
réglages couleur
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Écran d’accueil
Écriture Noir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Écran d’accueil
Écriture Bleu
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Écran d’accueil
Écriture ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Écran d’accueil
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
Écran d’accueil
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
Arrêt rapide
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Arrêt rapide
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
Arrêt rapide
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
Statut
Statut
Mode Haute altitude Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Mode Haute altitude Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Mode Haute altitude Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
Statut
64
Fonction
Type
Action
Commande
Mode source lumière Écriture Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Mode lampe
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Écriture Eco
Mode source lumière Écriture Dynamic Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
Mode source lumière Écriture SuperÉco+
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Mode source lumière Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Statut
Message
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Message
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Message
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
Position du
projecteur
Écriture Sol avant
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Position du
projecteur
Écriture Sol arrière
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Position du
projecteur
Écriture Plafond arr.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Position du
projecteur
Écriture Plafond avant
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Position du
projecteur
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
Sync 3D
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Sync 3D
Écriture Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Sync 3D
Écriture Trame séquentiel. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Sync 3D
Écriture Combi trame
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Sync 3D
Écriture Haut-bas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Sync 3D
Écriture Côte à côte
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Sync 3D
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Inverser sync 3D
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Inverser sync 3D
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Inverser sync 3D
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
Contraste
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Contraste
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Contraste
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
Luminosité
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Luminosité
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Luminosité
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
Format
Écriture Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Format
Écriture 4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Format
Écriture 16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Format
Écriture 16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Format
Écriture Natif
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B
Format
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
Réglage auto
Écriture Exécuter
Statut
Statut
Statut
Statut
Obtenir la valeur
Obtenir la valeur
Obtenir la valeur
Position horizontale Écriture Décaler à droite
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
65
Fonction
Type
Action
Commande
Position horizontale Écriture Décaler à gauche
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Position horizontale Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
Obtenir la valeur
Position verticale
Écriture Décaler en haut
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Position verticale
Écriture Décaler en bas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Position verticale
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
Température des
couleurs
Écriture 5500K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Température des
couleurs
Écriture 6500K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Température des
couleurs
Écriture 8000K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
Température des
couleurs
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
Blank
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Blank
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Blank
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
Trapèze-Vertical
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Trapèze-Vertical
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Trapèze-Vertical
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
Mode couleur
Écriture Luminosité max.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Mode couleur
Écriture Film
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Mode couleur
Écriture Standard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
Mode couleur
Écriture Sports
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x11 0x7A
Mode couleur
Écriture Photo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C
Mode couleur
Écriture Présentation
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D
Mode couleur
Écriture Jeux
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x12 0x7B
Mode couleur
Écriture Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92
Mode couleur
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
Obtenir la valeur
Obtenir la valeur
Statut
Obtenir la valeur
Statut
Réinitialiser
Écriture Réinit.
paramètres couleur
actuels
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Couleur primaire
Écriture R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Couleur primaire
Écriture G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Couleur primaire
Écriture B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Couleur primaire
Écriture C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Couleur primaire
Écriture M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Couleur primaire
Écriture Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Couleur primaire
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
Nuance / Tinte
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Nuance / Tinte
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Nuance / Tinte
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Saturation
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Saturation
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Saturation
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Statut
Obtenir la valeur
Obtenir la valeur
66
Fonction
Type
Action
Commande
Gain
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Gain
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Gain
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Netteté
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C
Netteté
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D
Netteté
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D
Freeze
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Freeze
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Freeze
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
Entrée source
Écriture D-Sub / Comp. 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Entrée source
Écriture HDMI 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Entrée source
Écriture HDMI 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67
Entrée source
Écriture Lecteur USB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x1A 0x7A
Entrée source
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Recherche auto
rapide
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Recherche auto
rapide
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Recherche auto
rapide
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
Muet
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Muet
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Muet
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
Volume
Écriture Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Volume
Écriture Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Volume
Écriture Écrire la valeur
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A
Volume
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
Langue
Écriture English
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
Langue
Écriture Français
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
Langue
Écriture Deutsch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
Langue
Écriture Italiano
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
Langue
Écriture Español
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
Langue
Écriture РУССКИЙ
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
Langue
Écriture 繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
Langue
Écriture 简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
Langue
Écriture 日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
Langue
Écriture 한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
Langue
Écriture Svenska
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
Langue
Écriture Nederlands
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
Langue
Écriture Türkçe
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
Obtenir la valeur
Obtenir la valeur
Statut
Statut
Statut
Statut
Obtenir la valeur
67
Fonction
Type
Action
Commande
Langue
Écriture Čeština
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
Langue
Écriture Português
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
Langue
Écriture ไทย
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
Langue
Écriture Polski
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
Langue
Écriture Suomi
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
Langue
Écriture ‫العربية‬
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
Langue
Écriture Indonesia
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
Langue
Écriture हिंदी
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Langue
Écriture Tiếng Việt
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76
Langue
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
Durée utilisation
lampe
Écriture Réinitialiser à
ZÉRO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Durée utilisation
lampe
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
Format HDMI
Écriture RGB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
Format HDMI
Écriture YUV
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Format HDMI
Écriture Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Format HDMI
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
Portée HDMI
Écriture Optimisé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Portée HDMI
Écriture Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Portée HDMI
Écriture Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
Portée HDMI
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
CEC
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
CEC
Écriture ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
CEC
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
État d’erreur
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
Brilliant Color
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color
Écriture Couleur 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color
Écriture Couleur 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Brilliant Color
Écriture Couleur 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color
Écriture Couleur 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color
Écriture Couleur 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color
Écriture Couleur 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color
Écriture Couleur 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color
Écriture Couleur 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color
Écriture Couleur 9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color
Écriture Couleur 10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
Brilliant Color
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
Code de
télécommande
Écriture code 1
Statut
Obtenir la durée
d'utilisation
Statut
Statut
Statut
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
68
Fonction
Type
Action
Commande
Code de
télécommande
Écriture code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
Code de
télécommande
Écriture code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
Code de
télécommande
Écriture code 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
Code de
télécommande
Écriture code 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
Code de
télécommande
Écriture code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
Code de
télécommande
Écriture code 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
Code de
télécommande
Écriture code 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
Code de
télécommande
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1
Couleur de l’écran
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
Surbalayage
Écriture DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Surbalayage
Écriture Valeur 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Surbalayage
Écriture Valeur 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Surbalayage
Écriture Valeur 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Surbalayage
Écriture Valeur 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Surbalayage
Écriture Valeur 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Surbalayage
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
Touche distante
Écriture Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Touche distante
Écriture Quitter
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Touche distante
Écriture Haut
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Touche distante
Écriture Bas
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Touche distante
Écriture Gauche
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Touche distante
Écriture Droite
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Touche distante
Écriture Source
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Touche distante
Écriture Entrée
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Touche distante
Écriture Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
Touche distante
Écriture Mon bouton
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x11 0x63
Température de
fonctionnement
Lecture
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x03 0x65
Cycle du mode
lampe
Écriture Cycle du mode
lampe
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x36 0x00 0x95
Cycle du mode audio Écriture Cycle du mode
audio
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x35 0x00 0x94
Statut
Obtenir la valeur
Obtenir la valeur
69
Glossaire
Cette section donne le glossaire standard des termes utilisés dans les modèles de projecteur.
Tous les termes sont listés par ordre alphabétique.
REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas être applicables à votre projecteur.
A
Format
Fait référence au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur.
Auto Sync
Fonction de réglage automatique intelligent intégrée qui règle les valeurs de fréquence
et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
B
Blank
Masquez temporairement l’image à l’écran pour obtenir l’attention du public lorsque
nécessaire.
Luminosité max. Mode
Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les environnements
où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Luminosité
Ajuste les niveaux de luminosité de l’image à l’écran.
C
CEC (Consumer Electronics Control)
Synchronise la mise sous/hors tension via une connexion HDMI. Autrement dit, si un
appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI
du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également
éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur
s’allumera automatiquement.
Couleur
Ajuste la saturation des couleurs.
Temp. couleurs
Permet aux utilisateurs de sélectionner des réglages de température de couleur
spécifiques pour personnaliser davantage leur expérience de visionnage.
Valeur par défaut du
projecteur
8000K
6500K
5500K
État original du projecteur
Le blanc des images tire vers le bleu.
Température de couleur par défaut. Les images conservent
une apparence blanche normale. Recommandé pour un
usage général.
Le blanc des images tire vers le rouge.
70
C
Contraste
Ajuste la différence entre l’arrière-plan de l’image (niveau de noir) et le premier plan
(niveau de blanc).
Mode couleur
Le projecteur est préréglé avec plusieurs modes de couleur prédéfinis pour répondre
aux besoins de fonctionnement, environnementaux et de source d’entrée.
F
Molette de mise au point
G
Gamma
H
Portée HDMI
Améliorez manuellement la clarté de l’image projetée.
Permet à l’utilisateur de sélectionner manuellement la courbe en niveaux de gris du
projecteur.
Permet à l'utilisateur de sélectionner une gamme de niveaux de gris HDMI comprise
entre 0 et 255 (plage améliorée), 16 à 235 (plage normale) ou Auto en fonction du type
de signal détecté.
Mode Haute altitude
Mode en option pour les utilisateurs qui vivent dans un environnement situé entre
1500 et 3000 m d’altitude et dont la température est comprise entre 5°C et 25°C. Son
activation améliorera le refroidissement et les performances du projecteur.
I
INFORMATIONS
Affiche le mode de fréquence (entrée de signal vidéo), le numéro de modèle du
projecteur, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®.
Sélection d’entrée
Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le projecteur.
K
Trapèze
La distorsion d’une image provoquée par sa projection sur une surface inclinée. Cela
peut être ajusté verticalement à l’aide des [ / ] touches trapèze.
71
L
Param. lampe
Les informations et les paramètres de la lampe du projecteur peuvent être affichés et
ajustés en affichant « Informations d’heures lampe » ou en réglant le « Mode lampe ».
Décalage objectif
L’objectif du projecteur peut être déplacé verticalement en ajustant le menu
« Décalage objectif ».
M
Mode Film
O
Surbalayage
P
Motif
Mode couleur approprié pour la lecture de films colorés, de clips vidéo de caméras
numériques ou de DV via l’entrée PC. Idéal pour un environnement peu éclairé.
Fait référence à une image rognée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage de votre
moniteur effectue un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez
pas voir les bords les plus extérieurs du film.
Projette une grille à utiliser pour l’ajustement et le réglage précis de l’image.
Position du projecteur
L’image projetée peut être ajustée en fonction de l’emplacement d’installation du
projecteur, c.-à-d. une installation au plafond ou à l’arrière.
R
RS-232
S
Netteté
Code standard pour la transmission de données en série, utilisé pour la connexion à
d’autres appareils ou contrôleurs via un port série ou un port réseau.
Ajuste la qualité de l’image.
Mode Standard
Mode couleur conçu pour des conditions d’affichage normales dans un environnement
à la lumière du jour.
Z
Molette de zoom
Ajustez manuellement la taille de l’image projetée.
72
Dépannage
Problèmes communs
Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de
l’utilisation du projecteur.
Problème
Le projecteur ne s’allume pas
Solutions possibles
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement branché au projecteur et à la prise secteur.
• Si le processus de refroidissement n’est pas terminé,
attendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer le
projecteur.
• Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez une autre
prise de courant ou un autre appareil électrique avec la
même prise secteur.
Il n’y a pas d’image
• Assurez-vous que le câble de la source vidéo est
correctement connecté et que la source vidéo est
allumée.
• Si la source d’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, sélectionnez la source correcte
à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la
télécommande.
• Ajuster la molette de mise au point aidera à faire la mise
au point correcte de l’objectif de projection.
• Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont
correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la hauteur
du projecteur ainsi que l’angle et la direction de
projection.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la
télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins de
8 m (26 pi) l’un de l’autre.
• Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérifier et les
remplacer si nécessaire.
L’image est floue
La télécommande ne fonctionne
pas
73
Voyants LED
Voyant
Vert
clignotant
Vert
Vert
Vert
clignotant
Rouge
Vert
État et description
Désact.
Alimentation
Désact. Mode veille
Désact.
Désact.
Désact.
Désact. Mise en marche
Désact. Fonctionnement normal
Désact. Refroidissement de mise hors tension normale
Désact.
Vert
Désact. Téléchargement
Vert
Déverminage désactivé
Lampe
Vert
clignotant
Désact.
Rouge
Refroidissement de première erreur de source lumineuse
allumée
Désact.
Vert
Désact.
Désact.
Rouge
Rouge
Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal
Échec du démarrage du disque chromatique
Chauffage/Refroidissement
Désact.
Rouge
Désact.
Rouge
Désact.
Rouge
Désact.
Rouge
Rouge
clignotant
Rouge
Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est
en dehors de la vitesse désirée).
Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est
en dehors de la vitesse désirée).
Vert
Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est
en dehors de la vitesse désirée).
Orange Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est
en dehors de la vitesse désirée).
Désact. Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du ventilateur est
en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge
Désact. Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du ventilateur est
clignotant clignotant
en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Vert
Vert
Rouge
Rouge
Désact.
Rouge
Vert
Orange
Orange
Désact.
Rouge
Rouge
Vert
Rouge
Vert
Rouge
Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante a une
condition de circuit ouvert).
Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante a une
condition de circuit ouvert).
Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode
distante a une condition de circuit ouvert).
Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode
distante a une condition de circuit ouvert).
Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite).
Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite).
Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C.
74
Entretien
Précautions générales
• Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la
prise secteur.
• Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur
quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
• Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
• Manipulez le projecteur avec précaution, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est
éraflé, peut présenter des marques plus nettes qu’un projecteur de couleur plus claire.
Nettoyage de l’objectif
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit
nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface.
ATTENTION : N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyer le boîtier
• Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent doux, non
abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis
essuyez la surface.
ATTENTION : À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique.
Entreposage du projecteur
Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont
conformes aux valeurs recommandées.
• Rentrez le pied de réglage entièrement.
• Retirez les piles de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Clause de non-responsabilité
• ViewSonic® déconseille l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool sur l’objectif
ou le boîtier. Certains produits de nettoyage chimiques ont été signalés comme pouvant
endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur.
• ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de produits de
nettoyage à base d’ammoniac ou d’alcool.
75
Informations relatives à la lampe
Cette section vous permettra de mieux comprendre la lampe de votre projecteur.
Heures lampe
Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée
automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe :
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancée > Param. lampe >
Informations d'heures lampe.
2. Appuyez Enter et la page Informations d'heures lampe apparaîtra :
3. Appuyez Exit pour quitter le menu.
Augmenter la durée de vie de la lampe
Pour prolonger la durée de vie de la lampe, vous pouvez ajuster les paramètres suivants dans le
menu OSD.
Configuration du Mode lampe
Régler le projecteur en mode Eco, Dynamic Eco ou SuperÉco+ réduit le bruit de l’appareil et sa
consommation et prolonge la durée de vie de la lampe.
Mode lampe
Description
Normal
Fournit la luminosité complète de la lampe.
Eco
Réduit la consommation de la lampe de 16% et réduit la luminosité, et
diminue le bruit du ventilateur.
Dynamic Eco
Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 30% selon le niveau de luminosité du contenu.
SuperÉco+
Réduit la consommation de la lampe de 60% et réduit la luminosité pour
prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
Pour définir le Mode lampe, ouvrez le menu OSD et allez à :Avancée > Param. lampe >
Mode lampe et appuyez / pour sélectionner et appuyez Enter.
Configuration du Alim. auto. désact.
Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois
qu’aucune source d’entrée n’est détectée.
Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. > Alim. auto. désact. et
appuyez / pour désactiver et ajuster la durée.
76
Échéance de remplacement de la lampe
Lorsque le Voyant de la lampe s’allume, installez une nouvelle lampe ou consultez votre
revendeur.
ATTENTION : L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements
au niveau du projecteur, voire une explosion.
Remplacement de la lampe
REMARQUE : Il est recommandé d’éteindre le projecteur, de le débrancher de
la prise de courant et de contacter un technicien qualifié pour le
remplacement de la lampe.
77
Informations réglementaires et de
service
Informations de conformité
Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les
applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque
signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et reconnu
conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15
des Réglementations de
Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre
les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et,
dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de
télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel.
L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil
provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision,
qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est
invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
AVERTISSEMENT : Vous êtes averti que toutes transformations et modifications non
approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient vous
faire perdre votre droit d’utiliser l’équipement.
Déclaration d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension
2014/35/UE.
78
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE :
La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque
indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets
municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de
collecte conformément à la législation locale.
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement
européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé conforme
aux valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’adaptation technique,
comme indiqué ci-dessous :
Substance
Cadmium (Cd)
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Chrome hexavalent (Cr6+)
Biphényles polybromés (PBB)
Polybromodiphényléthers (PBDE)
Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP)
Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP)
Phtalate de dibutyle (DBP)
Phtalate de diisobutyle (DIBP)
Concentration maximale
proposée
Concentration
réelle
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des
directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
• Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à
électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) :
»» Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe.
»» Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe.
»» Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe.
• Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
• Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids.
• Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb en
poids.
• Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids.
• Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les alliages à base
de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb).
• Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une
céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex. dispositifs
piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
79
Restriction indienne des substances dangereuses
Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme
au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du mercure,
du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des polybromodiphényléthers à des
concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception
des exemptions définies dans l’annexe 2 du règlement.
Mise au rebut du produit en fin de vie
ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire
partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic®
pour en savoir plus.
USA et Canada :
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
80
Informa�ons de copyright
Copyright © ViewSonic® Corpora�on, 2019. Tous droits réservés.
Microso�, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microso� Corpora�on
aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corpora�on.
VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Associa�on. DPMS et DDC sont
des marques commerciales de VESA.
Aver�ssement : ViewSonic® Corpora�on ne peut être tenu responsable des erreurs techniques
ou d’édi�on ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour les dommages fortuits ou
consécu�fs résultant de la fourniture de ce matériel, des performances ou de l’u�lisa�on de ce
produit.
Dans l’intérêt de l’améliora�on con�nue du produit, ViewSonic® Corpora�on se réserve le
droit de modifier les spécifica�ons du produit sans préavis. Les informa�ons dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis.
Aucune par�e de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque
moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisa�on écrite préalable de ViewSonic®
Corpora�on.
PX701HD_UG_FRN Rev. 1A 03-18-19
81
Service à la clientèle
Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous ou
contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Web
Pays / Région
Site Web
Asie Pacifique et Afrique
Australie
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (Chine)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (anglais)
www.viewsonic.com/hk-en/
Inde
www.viewsonic.com/in/
Indonésie
www.viewsonic.com/id/
Israël
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japon)
www.viewsonic.com/jp/
Corée
www.viewsonic.com/kr/
Malaisie
www.viewsonic.com/my/
Moyen Orient
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Népal
www.viewsonic.com/np/
Nouvelle Zélande
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapour
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taïwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
Afrique du Sud et
Maurice
www.viewsonic.com/za/
États-Unis
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Amérique latine
www.viewsonic.com/la
Amérique
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
82
Garantie limitée
Projecteur ViewSonic®
Ce que couvre la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication,
dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un
produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie,
ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire.
Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants
reconditionnés ou remis à neuf.
Garantie générale limitée de trois (3) ans
Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique du nord et du
sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, de trois (3) ans
pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier
achat par le consommateur.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau
ViewSonic pour les informations de garantie.
Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive :
Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut plus de
quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie
d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et
quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le
consommateur ; Europe : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe,
un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter
de la date du premier achat par le consommateur.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau
ViewSonic pour les informations de garantie.
La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle
s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires
achetées séparément sont garanties 90 jours.
Qui est couvert par la garantie :
Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur.
83
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé.
2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de :
a. Accident, utilisation abusive, mauvaise utilisation, négligence, incendie, eau, foudre
ou autres actes de la nature, mauvais entretien, modification non autorisée du produit ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. Utilisation en dehors des spécifications du produit.
c. Utilisation du produit pour un usage autre que celui auquel il est destiné ou pas dans
des conditions normales.
d. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic.
e. Tout dommage du produit dû à l’expédition.
f. Retrait ou installation du produit.
g. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou
défaillance.
h. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de
ViewSonic.
i. Usure normale.
j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit.
3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration.
Comment obtenir un service :
1. Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client de ViewSonic
(veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre
produit.
2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente original
daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de
série du produit.
3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de
service ViewSonic agréé ou à ViewSonic.
4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez
ViewSonic.
Limite des garanties implicites :
Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce
document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage
particulier.
84
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du
produit. ViewSonic ne sera pas responsable de :
1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par
des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit, perte
d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relations commerciales ou
autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre.
3. Toute réclamation contre le client par une autre partie.
Effet de la loi locale :
Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations locales n’autorisent pas la
limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires
ou indirects. Par conséquent, les limites et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic vendus en
dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong Kong,
de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de garantie de
maintenance.
Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la garantie fournie
sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/Informations de garantie.
Modèle de durée de garantie du projecteur en GU
VSC_TEMP_2005
85
Garantie limitée du Mexique
Projecteur ViewSonic®
Ce que couvre la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication,
dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un
produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie,
ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire.
Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants et
accessoires reconditionnés ou remis à neuf.
Pendant combien de temps la garantie est-elle effective :
3 ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, 3 ans pour la main-d’œuvre, 1 an pour la
lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur.
La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle
s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant.
Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours.
Qui est couvert par la garantie :
Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur.
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé.
2. Dommage, détérioration ou dysfonctionnement résultant de :
a. Accident, utilisation abusive, négligence, incendie, eau, foudre ou autres actes de la
nature, modification non autorisée du produit, tentative de réparation non autorisé
ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. Tout dommage du produit dû à l’expédition.
c. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou
défaillance.
d. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic.
e. Usure normale.
f. Toute autre cause non liée à un défaut du produit.
3. Tout produit présentant une condition couramment appelée « rémanence d’image », qui se
produit lorsqu’une image statique est affichée sur le produit pendant une période prolongée.
4. Frais de service de retrait, d’installation, assurance et de configuration.
86
Comment obtenir un service :
Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client de ViewSonic
(veuillez consulter la page de Support client jointe). Vous devrez fournir le numéro de série
de votre produit. Pour ce faire, veuillez enregistrer les informations relatives au produit dans
l’espace prévu à cet effet sur votre achat pour pouvoir les utiliser ultérieurement. Veuillez
conserver votre reçu de preuve d’achat pour appuyer votre demande de garantie.
Pour vos dossiers
Nom de produit : _____________________ Numéro de modèle : _______________________________
Numéro de document : ________________ Numéro de série : _________________________________
Date d’achat : ________________________ Achat de la garantie prolongée ? _________________(O/N)
Si oui, à quelle date la garantie expire-t-elle ? _______________________________________________
1. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente original
daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de
série du produit.
2. Emportez ou envoyez le produit dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic
agréé.
3. Les frais de transport aller-retour pour les produits couverts par la garantie seront à la charge
de ViewSonic.
Limite des garanties implicites :
Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce
document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage
particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du
produit. ViewSonic ne sera pas responsable de :
1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par
des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit, perte
d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relations commerciales ou
autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre.
3. Toute réclamation contre le client par une autre partie.
4. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
87
Coordonnées des ventes et du service après-vente (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique :
Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
MERIDA:
Oaxaca, Oax.:
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
POUR LE SUPPORT AUX USA :
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
ViewSonic Corporation
14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA
Tel: 800-688-6688
E-Mail: http://www.viewsonic.com
Modèle de durée de garantie du projecteur au Mexique en GU
VSC_TEMP_2006
88
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés