Manuel du propriétaire | TEAC MP-8000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | TEAC MP-8000 Manuel utilisateur | Fixfr
®
Media Player MP-8000
Manuel
Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous
vous prions de noter ici le numéro de série de l'appareil. Dans un cas de garantie, nous vous prions d’envoyer la carte de garantie et une copie de la facture à
la prochaine succursale de TEAC.
Mise à la décharge de l’appareil
L’appareil ne doit jamais être mis
à la décharge municipale. Veuillez
consulter la réglementation locale
concernant l’élimination des produits électroniques.
• Toutes les informations données dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans avis spécial.
• Copyright © 2005-2006, TEAC Europe GmbH. Tous droits
réservés. Edition: Janvier 2006.
• Toute raison sociale et désignation de produit constitue une marque de fabrique du propriétaire respectif.
F – 2 | MP-8000
Table des matières
CONTENU DE LA LIVRAISON .......................................................................... 5
REMARQUES IMPORTANTES ........................................................................... 6
1. FONCTIONS DE BASE ................................................................................. 7
Mise sous tension ................................................................................ 7
Mise hors tension ................................................................................. 7
Reproduction de musique ................................................................. 7
Enregistrement vocal ......................................................................... 7
Radio .................................................................................................... 7
Recharge de la pile ........................................................................... 8
2. AUTRES FONCTIONS ................................................................................... 9
2.1 Desktop (bureau) ................................................................................ 9
Sélection des fonctions: ................................................................... 10
Menus ................................................................................................ 10
2.2 Lecteur MP3 ....................................................................................... 11
Mode de reproduction .................................................................... 11
Reproduction de musique: .............................................................. 12
Séquence de répétition .................................................................. 12
Maniement de l’appareil de reproduction MP3 au moyen des
menus ................................................................................................ 12
Réglage du UserMode de l’équilibreur ......................................... 13
Liste de reproduction (séelction) .................................................... 13
Maniement des menus pour la liste de reproduction .................. 14
Ajout de titres .................................................................................... 14
2.3 Enregistrement .................................................................................. 15
Enregistrement de conversations ................................................... 15
Enregistrement depuis des appareils externes ............................. 15
Réglage de la qualité d’enregistrement ....................................... 16
2.4 Radio FM ............................................................................................ 17
Réception radio ................................................................................ 17
Recherche automatique de l’émetteur ........................................ 17
Réglage manuel de l’émetteur ...................................................... 18
Réglage manuel des fréquences de réception ........................... 18
Enregistrement d’émissions radio ................................................... 19
L’éditeur de canaux FM ................................................................... 19
F – 3 | MP-8000
2.5 Jeux ....................................................................................................
Bloc russe (Russia Block) ...................................................................
Jeu de Boîtes (Box Game) ..............................................................
GoBang .............................................................................................
Jeu d’échecs noir/blanc (Black White Chess) .............................
2.6 Explorateur (Disk-Explorer) ...............................................................
Affichage des fichiers ......................................................................
Gestion des fichiers ..........................................................................
Gestion des répertoires ....................................................................
2.7 e-Albums ............................................................................................
2.8 e-Books ...............................................................................................
2.9 Contemplation de vidéos ...............................................................
3. BRANCHEMENT À UN PC .........................................................................
3.1 Configuration requise .......................................................................
3.2 Branchement au PC .........................................................................
3.3 Installer le pilote USB (pour WIN98SE) ..............................................
3.4 Désinstallation du PC/débranchement .........................................
3.5 Utilisation comme support de données interchangeable ..........
3.6 Formatage du disque dur ................................................................
4. MARCHE À SUIVRE POUR ACTUALISER LE MICROPROGRAMME .........
5. ELIMINATION DES PROBLÈMES ................................................................
6. SPÉCIFICATION .........................................................................................
GARANTIE .....................................................................................................
F – 4 | MP-8000
20
20
21
21
22
23
23
23
24
25
26
26
27
27
27
28
28
29
30
31
32
34
35
Le TEAC MP-8000 est un des appareils de reproduction de
médias les plus puissants sur le marché.
CONTENU DE LA LIVRAISON
MENU
Câble USB
Câble LINE-IN
Câble d’adaptateur
Sacoche
Alimentation
A-B
Media Player MP-8000
Ecouteurs
Manuel
CD d’installations
Télécommande
(option)
F – 5 | MP-8000
REMARQUES IMPORTANTES
N’exposez pas l’appareil à:
– des températures extrêmes,
– l’humidité,
– des pressions ou des forces élevées,
– des produits chimiques, comme de l’essence ou des diluants,
– une lumière solaire directe ou d’autres sources de chaleur,
– de la poussière,
– des heurts violents ou des vibrations.
– Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
– N’ajustez pas le volume sonore sur une valeur trop élevée.
– N’essayez pas d’ouvrir l’appareil et/ou de le réparer.
Remarques concernant la pile
Cet appareil est équipé d’une pile polymère au lithium à
haute capacité. Dans des conditions normales, une pile
chargée au maximum permet de jouer des airs de musique MP3 pendant 10 heures au plus. En outre, il est possible
d’enregistrer pendant 10 heures au plus (remarque: cela
est limité seulement par la place de mémoire disponible).
La pile peut être rechargée au moins 500 fois. Pour exploiter pleinement la pile, il faut toujours la décharger au complet avant de commencer une nouvelle phase de recharge. La durée de vie de la pile dépend entre autres des
conditions de service.
– N’utilisez pas de torchons mouillés ou rugueux pour le nettoyage.
– Veuillez utiliser le câble d’adaptateur contenu dans la livraison si le connecteur du casque d’écouteurs que vous utilisez
ne peut pas être branché à la télécommande.
Important:
Veuillez lire ce manuel au complet avant la mise en service. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les dommages qui trouvent leur origine dans un maniement erroné.
F – 6 | MP-8000
1. FONCTIONS DE BASE
Mise sous tension
Maintenez la touche / enfoncée jusqu’à ce que l’appareil
de reproduction s’enclenche.
Mise hors tension
Maintenez la touche / enfoncée jusqu’à ce que l’appareil
de reproduction s’éteigne.
Reproduction de musique
1. Enclenchez l’appareil (/ ).
2. Vous accédez au reproduction de musique en appuyant sur
la touche
.
3. Vous sélectionnez les titres en appuyant sur les touches et
.
4. Avec la touche
, vous écoutez le titre souhaité.
5. Vous ajustez le volume sonore avec les touches et .
6. La touche
vous permet d’interrompre la reproduction.
7. Si aucune touche n’est enfoncée pendant une minute, l’appareil de reproduction se met automatiquement hors tension.
Enregistrement vocal
1. En maintenant la touche A-B enfoncée pendant plus longtemps, vous accédez au mode d’enregistrement.
2. Vous lancez l’enregistrement avec A-B.
3. La touche / vous permet de stopper l’enregistrement. Un
nouveau fichier vocal est créé.
4. Avec la touche
, vous écoutez l’enregistrement.
Radio
1. Accédez au mode Desktop (bureau) en appuyant plus longtemps sur la touche MENU.
2. Sélectionnez la fonction FM-Radio avec la touche ou .
3. Appuyez sur la touche
pour allumer la radio.
4. Enfoncez la touche ou pendant plus longtemps pour
activer la fonction automatique de recherche de l’émetteur.
5. Recherchez le canal souhaité avec la touche ou .
F – 7 | MP-8000
Recharge de la pile
L’appareil de reproduction est chargé automatiquement lorsque l’alimentation est reliée à l’appareil. Pour cela, utilisez uniquement l’alimentation contenue dans la livraison.
– Tension d’alimentation: 100~240V, 50~60Hz
– Temps de recharge: environ 3 heures (lors d’une décharge
totale)
– Durée d’écoute: environ 10 heures (lors d’une recharge maximale).
L’appareil de reproduction peut également être rechargé s’il
est relié à un PC par un câble USB. Vous accédez directement
au mode de recharge en maintenant la touche MENU enfoncée pendant que vous branchez l’appareil de reproduction au
PC.
F – 8 | MP-8000
2. AUTRES FONCTIONS
2.1 Desktop (bureau)
Le mode Desktop permet d’accéder à toutes les fonctions principales de l’appareil de reproduction de médias. Vous accédez au mode Desktop en appuyant plus longtemps sur la touche MENU.
Liste des fonctions
Arrière-plan
Etat de charge de la pile
Fonction sélectionnée
Cinq éléments sont disponibles:
– Lecteur MP3
– Enregistrer
– Radio FM
– Jeu
– Explorateur (Disk-Explorer)
Vous pouvez remplacer le graphisme d’arrière-plan par une
image que vous avez chargée depuis le PC (voir au chapitre
3).
F – 9 | MP-8000
Sélection des fonctions:
1. Sélectionnez la fonction souhaitée avec la touche ou .
2. Appuyez sur la touche
pour démarrer la fonction.
Menus
Chaque fonction de l’appareil de reproduction de médias dispose de divers menus permettant de choisir des options et d’exécuter des réglages. Appuyez brièvement sur la touche MENU
pour activer les options de menu correspondantes.
Dans le mode des menus:
1. Vous terminez le mode des menus en appuyant sur la touche
MENU.
2. Vous naviguez dans le menu avec la touche ou .
3. La touche ou vous permet de modifier les réglages affichés.
4. Vous positionnez l’option actuelle avec la touche
.
Si le MENU est confirmé sur le Desktop, un menu comportant les
options suivantes s’affiche:
Luminosité (Brightness): sert à ajuster la clarté de l’afficheur à
cristaux liquides; une des 12 valeurs de clarté réglables est sélectionnée avec la touche ou .
Langue (Language): l’appareil de reproduction travaille avec
de nombreuses langues différentes. La langue actuelle est ajustée avec la touche ou .
A propos de (About): sert à afficher la version actuelle du
microprogramme.
Bureau par défaut (Default Desktop): Si le Bureau par défaut a
été ajusté par exemple sur la fonction de photo adaptée, cette
option peut être utilisée pour rétablir le Bureau par défaut.
F – 10 | MP-8000
2.2 Lecteur MP3
Vous démarrez le mode de reproduction de musique en appuyant sur la touche
et en la maintenant enfoncée.
Mode de reproduction
Volume sonore: vous ajustez le volume sonore avec la touche
ou .
Titre de musique: cette option sert à afficher les informations
ID3 de l’air de musique.
Représentation des courbes ou affichage des lyriques: l’appareil de reproduction soutient le format LRC Lyrics. Placez le
fichier de lyriques correspondant portant le même nom dans le
répertoire avec l’air de musique. Les lyriques sont alors affichés
avec l’attribution.
Etat de la musique:
Reproduction
Pause
Stop
Mode de service Equilibreur (Normal, Bass, Rock, Pop, Classic,
Treble, Live, Dance, UserMode)
Mode de répétition: ce mode est affiché en rouge.
Affichage à barres de la position du titre: indique l’état actuel
de la reproduction.
Position du titre: réglage: Ècoulé (Elapsed): temps déjà écoulé;
réglage: Restant (Remaining): temps encore à jouer
Affichage du mode de répétition:
Normal: tous les titres de musique sont joués l’un après
l’autre
Toutes les pistes (All Track): tous les titres de musique sont
répétés
Piste (Track): seul le titre de musique actuel est répété.
F – 11 | MP-8000
Reproduction de musique:
L’air de musique actuel est joué avec la touche
. La reproduction est interrompue si la touche
est enfoncée à nouveau pendant la reproduction.
Séquence de répétition
Cette fonction permet de répéter une partie d’un air de musique. Pour cela, procédez comme suit:
1. Appuyez brièvement sur la touche A-B pendant la reproduction pour sélectionner le début de la zone à répéter. Désormais, l’affichage de la répétition est indiqué en partie en
rouge.
2. Appuyez à nouveau sur la touche A-B pour définir la de la
zone à répéter. Maintenant, Die l’affichage de la répétition est entièrement
indiqué en rouge.
3. La zone sélectionnée de l’air de musique est alors répétée en permanence.
4. La boucle de répétition est terminée
sur une nouvelle pression de la touche
A-B.
Maniement de l’appareil de reproduction MP3 au moyen des menus
Après que la touche MENU ait été enfoncée dans le mode de
reproduction de musique, une fenêtre contenant les options
suivantes s’affiche:
Mode Temps (TimeMode) sert à ajuster
l’affichage de la durée de reproduction.
La touche ou permet d’ajuster
Ècoulé ou Restant.
Répéter (Repeat): sert à ajuster le mode
de répétition. La touche ou permet
d’ajuster une des options suivantes:
Normal: tous les titres de musique sont
joués l’un après l’autre. Toutes les pistes (All Track): tous les titres
de musique sont répétés. Piste (Track): seul le titre de musique
actuel est répété.
F – 12 | MP-8000
EG (EQ): sert à ajuster l’équilibreur. Il est possible de choisir entre
Normal, Bass, Rock, Pop, Classic, Treble, Live, Dance et UserMode.
Réglage du UserMode de l’équilibreur
Activez le mode des menus et sélectionnez l’option EQ. Sélectionnez la fonction UserMode avec la touche ou . La toupermet d’activer le UserMode.
che
L’appareil de reproduction dispose de 10 courbes de tonalités
prédéfinies. Vous choisissez l’une d’entre elles avec la touche ou . Les valeurs préajustées sont modifiées au moyen des touches de réglage du volume sonore ( ou ).
Station audio (Audio Channel): le réglage standard pour le canal audio est Stéréo. Avec les fonctions Gauche/Droite, seul le
canal gauche ou droit est reproduit sur le casque d’écouteurs.
Il est possible d’utiliser la fonction KTV en sélectionnant différents canaux.
Mode Veille (Sleep Mode): Désactivé: le mode Sleep est désactivé; XXminute(s): le Mode Veille est activé.
Sélection (Playlist): vous pouvez éditer dans ce mode la liste de
reproduction directement sur l’appareil de reproduction.
Liste de reproduction (séelction)
Appuyez sur la touche MENU pendant que vous vous trouvez
dans le mode de reproduction de musique et sélectionnez ensuite l’option Sélection. Vous commutez dans le mode de la liste
de reproduction avec la touche . Les airs
de musique sont sélectionnés avec la touche ou . Le titre respectif est joué avec
. Vous retournez au mode de
la touche
reproduction normal avec la touche / .
F – 13 | MP-8000
Vous accédez au mode du menu de la liste de reproduction en
appuyant sur la touche MENU dans le mode de la liste de reproduction.
Maniement des menus pour la liste de reproduction
Ajouter chansons (Append Songs): sert à ajouter des airs de musique à la liste de reproduction.
Supprimer (Delete): sert à supprimer des airs
de musique de liste de reproduction.
Supprimer fichiers (Delete Files): le fichier avec
le titre de musique est effacé du disque dur.
Créer sélection (Clear Playlist): la liste de reproduction est effacée au complet.
Ajout de titres
Vous disposez de plusieurs options pour ajouter tous les titres
mémorisés dans un répertoire dans la liste de reproduction:
Sélectionnez le répertoire en question dans le Disk-Explorer. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez l’option Ajouter à la
sélection (Add to Playlist).
En principe, vous ajoutez un titre de musique isolé de la même
manière.
Appuyez sur la touche / pour retourner à la liste de reproduction. Une liste de reproduction peut contenir plus de 100
titres de musique. Si la liste est pleine, vous devez tout d’abord
effacer quelques titres avant de pouvoir ajouter de nouveaux
titres dans la liste.
F – 14 | MP-8000
2.3 Enregistrement
Enregistrement de conversations
Vous accédez au mode d’enregistrement vocal en appuyant
sur la touche A-B et en la maintenant fermement.
Volume sonore
Nom de fichier: les fichiers d’enregistrement vocal sont mémorisés comme REC001.MP3, REC002.MP3 REC003.MP3.
Affichage de la source audio: les sources de tonalité possibles sont le microphone intégré
ainsi que la prise Line-In
(réglables par le MENU).
Etat de l’enregistrement
Taux de balayage
Débit binaire
Durée d’enregistrement jusqu’alors
L’enregistrement est démarré avec la touche A-B.
L’enregistrement vocal est stoppé avec la touche / .
La touche
permet d’écouter l’enregistrement actuel.
Le fichier souhaité est sélectionné avec la touche ou .
L’enregistrement est terminé automatiquement lorsqu’il n’y a
plus aucune place de mémoire libre.
Enregistrement depuis des appareils externes
L’appareil de reproduction permet même de réaliser des enregistrements depuis des appareils externes avec une prise LineOut, comme par exemple des lecteurs de CD, des appareils de
reproduction MP3 et des PC. Pour cela, procédez comme suit:
F – 15 | MP-8000
1. Branchez une extrémité du câble Line-In dans la prise Line-In
de l’appareil de reproduction, puis branchez l’autre extrémité dans la prise Line-Out de l’appareil externe.
2. Appuyez sur la touche A-B et maintenez-la enfoncée pour
accéder au mode d’enregistrement.
3. Appuyez sur la touche MENU et ouvrez le menu de dialogue
Enregistrer (Record).
4. Appuyez sur la touche pendant que Source audio est activé et ajustez Line-In comme source de tonalité.
pour retourner au mode d’enregis5. Appuyez sur la touche
trement.
6. Démarrez la reproduction sur l’appareil externe. Appuyez sur
la touche A-B pour commencer l’enregistrement.
Réglage de la qualité d’enregistrement
Le menu d’enregistrement permet d’ajuster différentes qualités
d’enregistrement.
1. Appuyez sur la touche A-B et maintenez-la enfoncée pour
accéder au mode d’enregistrement.
2. Appuyez sur la touche MENU et ouvrez le menu de dialogue
Enregistrer.
3. Celui-ci présente les options suivantes:
Source audio (Audio Source): réglage de la
source de tonalité, voir ci-dessus.
Fréquence éch (Sample Rate): réglage de
la fréquence de balayage; vous pouvez
choisir entre: 8/11.025/12/16/22.05/24/32/
44.1/48 kHz
Débit binaire (Bit rate): réglage du débit binaire; vous pouvez choisir entre: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/
160 kbps..
Les réglages sont réalisés de la manière habituelle avec la touche ou . La touche
permet de quitter le menu et de
retourner au mode d’enregistrement.
F – 16 | MP-8000
2.4 Radio FM
Réception radio
Sélectionnez FM-Radio sur le Desktop et appuyez ensuite sur la
touche
pour enclencher la radio.
“
Volume sonore
Fréquence de réception actuelle
Nom de l’émetteur ou nom du fichier (lors de l’enregistrement)
Affichage d’état
Taux de balayage
Débit binaire
Durée d’enregistrement jusqu’alors
Numéro du canal FM. Il est possible de mémoriser au total
jusqu’à 30 stations d’émission.
Sélectionnez un des canaux pré-affectés avec la touche ou .
Recherche automatique de l’émetteur
La radio dispose de 30 canaux de fréquence pré-positionnés et
peut rechercher elle-même des émetteurs.
Appuyez sur la touche ou et maintenez-la enfoncée pour
commencer la recherche automatique de
l’émetteur. Le récepteur recherche des signaux radio avec une haute intensité de
champ et occupe les canaux après un bref
temps d’attente par les émetteurs les plus
puissants.
F – 17 | MP-8000
Procédez comme suit pour modifier l’ordre des émetteurs:
1. Accédez au menu Radio avec la touche MENU.
2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’option Enreg.
Stat. (Save Channel).
3. Appuyez sur la touche ou pour trouver le canal souhaité.
pour attribuer la fréquence de ré4. Appuyez sur la touche
ception à un certain canal.
5. Recommencez les étapes 1 à 4 jusqu’à ce que tous les canaux disponibles soient affectés.
Réglage manuel de l’émetteur
Procédez comme suit si vous préférez définir manuellement les
fréquences de réception:
1. Appuyez sur la touche MENU dans le mode FM-Radio pour
accéder au menu FM-Radio.
2. Appuyez sur la touche ou pour atteindre l’option Mode Rech. (Seek Mode).
3. Appuyez sur la touche pour ajuster Manuel.
4. Appuyez sur la touche
pour fermer le
menu et retourner au mode Radio.
Réglage manuel des fréquences de réception
1. Appuyez sur la touche ou et maintenez-la enfoncée pour
commencer le réglage manuel de l’émetteur.
2. Appuyez sur la touche MENU si la fréquence souhaitée a été
trouvée ou ajustée.
3. Appuyez sur la touche ou et ajustez Enreg. Stat. (Save
Channel).
4. Appuyez sur la touche ou pour ajuster le canal souhaité.
5. La touche
permet de mémoriser la fréquence dans le canal souhaité.
6. Recommencez les étapes 1 à 5 jusqu’à ce que tous les canaux disponibles soient ajustés.
F – 18 | MP-8000
Enregistrement d’émissions radio
L’enregistrement d’émissions est réalisé en
appuyant sur la touche A-B pendant la réception radio. Les enregistrements radio sont
mémorisés sous forme de fichiers MP3. L’enregistrement est à nouveau stoppé avec la
touche / . Les enregistrements radio sont
reproduits sur pression de la touche . Pour
ajuster le format d’enregistrement standard,
veuillez consulter les paragraphes précédents du manuel.
L’éditeur de canaux FM
Les informations de canaux peuvent même être éditées sur un
PC et être ensuite chargées dans l’appareil de reproduction.
Vous devez traiter un fichier dénommé «FM.txt». Le contenu du
fichier a la structure suivante:
Numéro de canal Fréquence Nom
F – 19 | MP-8000
2.5 Jeux
L’appareil de reproduction offre toute une série de jeux intéressants: Bloc russe, Jeu de Boîtes, GoBang et Jeu d'échec noir/
blanc. Procédez comme suit pour accéder aux jeux:
1. Sélectionnez l’option Jeu sur le Desktop avec la touche ou
.
2. Vous atteignez les jeux existants avec la touche
.
3. Sélectionnez un jeu avec la touche ou .
4. Confirmez votre sélection avec la touche
.
Bloc russe (Russia Block)
Bloc russe présente une similitude avec le jeu Tetris très répandu.
Des blocs de forme différentes tombent du haut. Lorsqu’ils ont
rempli une rangée sans lacune, cette rangée est effacée. Le
jeu est terminé dès que les blocs empilés atteignent le bord supérieur de l’écran. Vous devez tourner et déplacer les blocs avec
les touches flèches de manière à remplir le plus grand nombre
possible de rangées qui peuvent ensuite être effacées.
Fonctions de commande
pousser vers la gauche
pousser vers la droite
tourner le bloc
pousser vers le bas
Vous optez pour une nouvelle vitesse entre 1 et 9 en appuyant
sur la touche MENU et avec la touche ou . Si vous appuyez
, le jeu est redémarré avec la nouvelle vitesse.
sur la touche
F – 20 | MP-8000
Jeu de Boîtes (Box Game)
Vous obtenez le score le plus élevé en poussant les cases le plus
vite possible sur les points corrects.
Fonctions de commande
vers la gauche ou pousser la case vers la gauche
vers la droite ou pousser la case vers la droite
vers le haut ou pousser la case vers le haut
vers le bas ou pousser la case vers le bas
Il existe au total 180 pré-réglages.
GoBang
GoBang est conçu avec 13 lignes verticales et 13 lignes horizontales. Le but du jeu est d’être le premier à placer cinq jetons
de la même couleur l’un à côté de l’autre sur une des lignes
(horizontale, verticale, diagonale).
Fonctions de commande
curseur vers la gauche
curseur vers la droite
curseur vers le haut
curseur vers le bas
placer le prochain jeton
Dans le mode des menus:
Premier (First): le premier jeton est placé soit par l’appareil de
reproduction de médias (Ordinateur), soit par vous-même (Personnes).
Niceau (Level): ajusté le degré de difficulté
du jeu (bas, Intermédiaire, Avancé)
Redémarrer le jeu (Restart): démarrer à nouveau le jeu
Se repentir (Repent): retour au dernier état
du jeu
F – 21 | MP-8000
Jeu d’échecs noir/blanc (Black White Chess)
Le but du jeu est de placer davantage de pions sur le champ
de jeu que votre adversaire. Si vous réussissez à placer vos pions
tout autour de ceux de votre adversaire, vos pions changent
de couleur. Le jeu est terminé lorsqu’il n’y a plus de place pour
d’autres pions.
Fonctions de commande
curseur vers la gauche
curseur vers la droite
curseur vers le haut
curseur vers le bas
placer le prochain jeton
S’il n’y a plus de place libre, ouvrez le menu et sélectionnez
l’option Ignorer (Skip).
F – 22 | MP-8000
2.6 Explorateur (Disk-Explorer)
L' Explorateur des disques (Disk-Explorer) vous
permet de gérer les fichiers sur l’appareil de
reproduction. Vous démarrez l' Explorateur
en sélectionnant l’icône sur le Desktop avec
la touche ou et en appuyant ensuite
sur la touche
.
Affichage des fichiers
Le Disk-Explorer montre 5 types de fichiers:
Répertoire: est ouvert après la sélection avec la touche
.
E-book: est ouvert après la sélection avec la touche
.
Fichier audio MP3: sélectionnez un fichier, écoutez-le avec la
touche
et ajoutez-le à la liste de reproduction.
Fichier graphique: les fichiers sont ouverts après la sélection
. Il est également possible de contempler
avec la touche
des images comme défilement de diapositives.
Non soutenu: les fichiers de ce type ne peuvent pas être
ouverts avec le Disk-Explorer. Mais ils peuent être transférés vers
un PC via la prise USB.
Fonctions de commande
retour au prochain répertoire d’ordre supérieur
ouverture du répertoires actuel ou du fichier actuel
sélection de l’élément précédent
sélection du prochain élément
ouvrir le répertoires actuel ou le fichier actuel
Gestion des fichiers
Après la sélection d’un fichier MP3, un sous-menu présentant
les options suivantes s’affiche à l’écran sur pression de la touche MENU:
F – 23 | MP-8000
Aller au répertoire racine (Goto Root Directory): retour direct au
répertoire racine
Supprimer (Delete): le fichier actuel est effacé du disque dur
(cette fonction supprime définitivement un fichier du disque
dur).
Ajouter à la sélection (Add to Playlist): le fichier de musique actuel est ajouté à la liste
de reproduction.
Capacité DD (HDD Capacity): montre des
informations sur la capacité du disque dur.
Gestion des répertoires
Ces options s’affichent à l’écran si vous sélectionnez un répertoire et si vous appuyez ensuite sur la touche MENU:
Supprimer (Delete): le répertoire est effacé
du disque dur. Cette fonction supprime définitivement tous les fichiers et sous-répertoires se trouvant dans le répertoire, ainsi que
le répertoire même du disque dur.
Ajouter à la sélection (Add to Playlist): tous
les titres de musique dans le répertoires sélectionné sont ajoutés à la liste de reproduction.
Remarque:
Les airs de musique dans les sous-répertoires ne sont pas
ajoutés à la liste de reproduction.
F – 24 | MP-8000
2.7 e-Albums
L’appareil de reproduction soutient entre autres les albums
électroniques (e-album) avec les formats d’image *.bmp et
*.jpg. Sélectionnez un fichier photo dans le Disk-Explorer et
appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche MENU pour activer le mode des menus.
Auto-lecture (Auto Play): montre toutes les photos qui existent
dans le répertoire.
Définir bureau (Set Desktop): vous pouvez adaptez l’appareil
de reproduction selon vos souhaits, pratiquement sans restriction. Pour cela, vous pouvez remplacer l’arrière-plan en procédant comme décrit ci-après:
1. Chargez la photographie que vous souhaitez depuis le PC
(voir aussi au chapitre 3).
2. Sélectionnez l’image avec l'Explorateur.
3. Appuyez sur la touche MENU pour activer le mode des menus.
4. Sélectionnez l’option Définir bureau et confirmez avec la tou.
che
5. Retournez au Desktop. L’arrière-plan montre maintenant la
photographie.
F – 25 | MP-8000
Marche à suivre pour rétablir l’arrière-plan d’origine:
1. Appuyez sur la touche MENU lorsque le Desktop apparaît à
l’écran.
2. Sélectionnez l’option Bureau par défaut (Default Desktop) et
. Maintenant, le Desktop monconfirmez avec la touche
tre à nouveau l’arrière-plan initial.
2.8 e-Books
L’appareil de reproduction soutient les e-Books dans les formats
*.txt et *.pdb. Sélectionnez un fichier e-Book dans le Disk-Explorer et appuyez sur la touche
pour afficher le fichier.
2.9 Contemplation de vidéos
L’appareil de reproduction peut passer des films dans le format
3GP (vous trouverez des informations sur le logiciel de conversion 3GP dans l’Internet). A ces fins, vous devez sélectionnez les
fichiers correspondants dans le Disk-Explorer et les démarrer avec
.
la touche
D’autres formats vidéo seront soutenus à l’avenir.
F – 26 | MP-8000
3. BRANCHEMENT À UN PC
Avant le branchement, assurez-vous que les pilotes USB sont installés. La fonction Plug-and-Play est soutenue pour Windows
2000, XP et plus récent. Des pilotes doivent être installés pour
Windows98SE.
3.1 Configuration requise
PC compatible avec IBM
Supporte Pentium 166MHz ou supérieur
Windows 2000/XP/98SE
Interface USB
32 Mo de RAM ou plus (64 Mo sont recommandés pour Windows
2000, XP)
20 Mo d’espace libre sur le disque dur
lecteur de CD-ROM (4 x lecteur de CD-ROM ou supérieur)
carte son (option)
VGA graphics
accès à l’Internet (recommandé)
3.2 Branchement au PC
1. Enclenchez l’appareil de reproduction et le PC.
2. Reliez l’appareil de reproduction et le PC avec le câble USB.
3. L’appareil de reproduction commute automatiquement dans
le mode USB.
4. L’appareil de reproduction est reconnu automatiquement
comme support de données interchangeable et une lettre
de lecteur lui est attribuée. Vous pouvez désormais copier,
contempler et effacer des fichiers par l’intermédiaire du Poste
de travail.
Remarque importante:
L’appareil de reproduction commute dans le mode USB
seulement si un enregistrement en cours est achevé.
F – 27 | MP-8000
3.3 Installer le pilote USB (pour WIN98SE)
1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
2. Branchez le câble USB entre le MP-8000 et le port USB du PC.
3. Le système d’exploitation de Windows détectera automatiquement un nouveau périphérique matériel. Il démarre ensuite l’installation du pilote USB pour WIN98SE.
4. Vous devez sélectionner le répertoire dans le lecteur de CDROM et placez le fichier du pilote USB.
5. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation
3.4 Désinstallation du PC/débranchement
L’appareil doit être désinstallé du système d’exploitation avant
d’être débranché. Dans le cas contraire, il peut se produire des
pertes de données. Pour ce faire, procédez comme suit:
Double-cliquez sur l’icône
«Supprimer ou éjecter du maté-
riel» se trouvant dans le coin inférieur droit de la barre des tâches (remarque: avec XP, le message suivant s’affiche: «Supprimer définitivement le matériel»). Procédez conformément aux
illustrations montrées.
Vous pouvez débrancher l’appareil dès que vous avez exécuté
les étapes listées ci-dessus.
F – 28 | MP-8000
3.5 Utilisation comme support de données interchangeable
L’appareil de reproduction peut aussi être utilisé comme disque
à mémoire flash. De cette manière, il est possible de transporter
des fichiers importants.
Procédez comme suit pour télécharger ou télé-réceptionner des
fichiers:
1. Enclenchez l’appareil de reproduction et branchez-le au PC.
2. Ouvrez l'explorateur Windows sur le PC.
3. Sélectionnez les fichiers qui doivent être télé-réceptionnés
depuis le PC vers l’appareil de reproduction. Déplacez les
fichiers avec la fonction glisser-déplacer (Drag-and-Drop) via
l’icône de l’appareil de reproduction et relâchez le bouton
de la souris.
4. Sélectionnez sur l’appareil de reproduction les fichiers qui
doivent être téléchargés vers le PC et exécutez la procédure
décrite dans l’étape n° 3 en l’adaptant de manière correspondante.
Remarque:
Ne déconnectez en aucun cas l’appareil de reproduction
pendant la télé-réception ou le téléchargement car cela
peut occasionner des défauts de fonctionnement et des
pertes de données. Ne chargez pas de fichiers protégés
par des droits de Copyright dans l’appareil de reproduction.
F – 29 | MP-8000
3.6 Formatage du disque dur
Procédez comme suit après avoir connecté l’appareil de reproduction au PC:
1. Cliquez sur l’icône de l’appareil de reproduction (support de
données interchangeable) dans le Poste de travail avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Formater.
2. La fonction Formatage rapide (supprimer) permet d’effacer
tous les fichiers sur le disque dur de l’appareil de reproduction tandis qu’avec la fonction Complète, le disque dur est à
nouveau formaté.
3. Vous pouvez inscrire un nom pour le disque dur dans le champ
Ètiquette.
4. Le formatage commence dès que vous cliquez sur Démarrer.
Remarque importante:
Le formatage permet de supprimer tous les fichiers qui se
trouvent sur le disque dur de l’appareil de reproduction.
Cette opération est définitive.
F – 30 | MP-8000
4. MARCHE À SUIVRE POUR ACTUALISER LE
MICROPROGRAMME
1. Télé-réceptionnez un nouveau fichier de microprogramme sous
www.teac.de.
2. Reliez l’appareil de reproduction
au PC avec le câble USB.
3. Double-cliquez sur «setup.exe».
4. Cliquez sur Setup lorsque la fenêtre suivante s’affiche.
Nouvelle version
Version actuelle
5. Cliquez sur Confirm pour terminer.
6. La version actualisée du microprogramme a été installée correctement.
F – 31 | MP-8000
5. ELIMINATION DES PROBLÈMES
1. L’appareil de reproduction ne fonctionne pas et l’afficheur
LCD n’affiche rien.
Assurez-vous que les pile est chargée et essayez à nouveau.
2. Les touches ne réagissent pas.
Vérifiez si la fonction KeyLock (verrouillage des touches) a été
activée.
3. Impossible de télécharger des fichiers.
– Vérifiez si tous les pilotes de Windows (uniquement pour
Win98SE) ont été installés correctement.
– Contrôlez la connexion entre le PC et l’appareil de reproduction.
– Assurez-vous que la pile est chargée et essayez à nouveau.
– Vérifiez si l’appareil de reproduction dispose encore d’une
capacité de mémoire suffisante.
4. L’appareil de reproduction se déconnecte de lui-même en
permanence.
Cela se produit pour économiser de l’énergie. C’est pourquoi
l’appareil de reproduction se déconnecte automatiquement
après 60 secondes.
5. L’afficheur á cristaux liquides (LCD) est sombre.
– Ajustez un autre degré de clarté.
– Une photographie sombre est affichée. Appuyez sur la touche / et quittez l’affichage.
6. Aucune musique n’est jouée dans le mode de reproduction
ait été enfoncée.
bien que la touche
– L’appareil de reproduction saute des fichiers incompatibles.
– Vérifiez si le verrouillage des touches est activé.
7. Aucun enregistrement vocal ne peut être réalisé.
L’appareil de reproduction peut créer jusqu’à 999 fichiers.
8. L’appareil ne peut pas être parfaitement chargé.
– Vérifiez si l’alimentation est branchée.
– Des piles entièrement chargées ne peuvent pas être chargées encore plus. Dans ce cas, l’appareil de reproduction
F – 32 | MP-8000
ne se met pas en mode de charge.
– La tension de pile est inférieure à la tension d’alimentation
minimale. Il faut recharger pendant au moins 5 heures pour
retourner au mode normal.
9. La réception radio est relativement faible.
– Orientez l’appareil de reproduction et le casque d’écouteurs
d’une autre manière.
– Eteignez d’autres appareils électriques à proximité directe de
l’appareil de reproduction.
– Le conducteur du casque d’écouteurs est utilisé comme antenne. Il doit être orienté de manière à permettre une réception optimale.
10. L’appareil de reproduction ne produit aucune tonalité ou
seulement des bruits parasites sont perceptibles.
– Vérifiez si le volume sonore est positionné sur 0.
– Contrôlez la liaison entre la télécommande et le casque
d’écouteurs.
– Vérifiez si le casque d’écouteurs est encrassé (si nécessaire,
nettoyez-le avec un chiffon doux et sec).
– Des fichiers audio défectueux peuvent occasionner des bruits
parasites ainsi qu’une déconnexion soudaine.
– Si l’appareil de reproduction est déconnecté soudainement
pendant le transfert de fichiers, cela provoque des pertes de
données et/ou détériore les fichiers. Si cela est le cas, vous
devez brancher l’appareil de reproduction au PC et faire tourner le programme ScanDisk Utility.
11. L’appareil de reproduction ne peut pas être chargé.
– Contrôlez si le chargeur est connecté correctement.
– Un accu entièrement chargé n’est pas chargé encore plus.
12. La reproduction est accompagnée de bruits parasites.
Enfichez le casque d’écouteurs avec précaution. Vérifiez si le
connecteur du casque est encrassé (si nécessaire, nettoyez-le
avec un chiffon doux et sec). Il se peut que le fichier MP3 soit
défectueux.
13. Le PC ne fonctionne plus parfaitement après le branchement et le débranchement de l’appareil de reproduction.
Normalement, cela se produit seulement en cas de connexion
F – 33 | MP-8000
et de déconnexion de l’USB pendant le transfert de fichiers. C’est
pourquoi il faut veiller à ce que cela ne se produise pas. Procédez uniquement selon la méthode de déconnexion sûre.
14. Quelques fichiers MP3 ne peuvent pas être reproduits avec
l’appareil de reproduction.
Il existe divers formats et vitesses de compression qui ne sont
pas soutenus par l’appareil de reproduction. Normalement, l’appareil de reproduction saute de tels fichiers. Si des fichiers correspondants existent, vous devez exécuter une des deux actions mentionnées ci-après:
1. Effacez les fichiers correspondants.
2. Sélectionnez l’option MPEG Layer 3 comme procédé de compression lors du codage des fichiers.
6. SPÉCIFICATION
Capacité de mémoire:
Pile:
Temps de recharge:
Durée d’écoute:
Afficheur LCD:
disque dur 20 Go 1,8"
pile polymère au lithium
rechargeable (800 mAH)
3 heures
jusqu’à 10 heures (MP3)
afficheur 160x128 1,8" TFT
LCD, 65536 couleurs
USB2.0
87,5 - 108MHz
Interface:
Fréquence à radio:
Puissance de sortie du casque
d’écouteurs:
2 x 5 mW
Réponse fréquentielle:
20 Hz - 20 KHz
Débit binaire d’enregistrement:
32 Kbps - 320 kbps
Formats de données soutenus:
MP3, WMA
Vitesses de compression soutenues: 8 kbps - 320 kbps
Soutien de langue ID3-Tag:
toutes les langues usuelles
Dimensions:
92 mm x 60 mm x 15 mm
Poids:
138 g
Température de service:
0°C - 35°C
F – 34 | MP-8000
Durée de la garantie
La TEAC Europe GmbH, dénommée ci-après TEAC, accorde au premier acheteur deux (2) ans de
garantie pour ce produit à compter de la date de l’achat pour tout défaut de matériel et de fabrication.
Conformément aux conditions mentionnées dans ce qui suit, le produit TEAC concerné sera réparé par
les centres de S.A.V. TEAC autorisés, les commerces de détail spécialisés autorisés ou les centres de
S.A.V des commerces de détail spécialisés, à savoir sans facturation des coûts de matériaux et de
travail. Le centre de S.A.V. décidera de la question de savoir si l’appareil sera remplacé en tant qu’ensemble ou si seules les parties défectueuses seront remplacées. Les sociétés filiales TEAC, les centres
de S.A.V. TEAC autorisés et les centres de S.A.V des commerces de détail spécialisés se chargeront
des prestations de garantie dans les autres Etats de la CE et dans les Etats membres de l’A.E.L.E., dans
le cadre des clauses définies dans cette garantie
Limite de la garantie
Dans la mesure où ceci n’est pas exclu dans ce qui suit, la garantie englobera toutes les défectuosités de
matériels et de fabrication éventuelles. Ce qui suit sera exclu expressément de l’étendue de la garantie:
1. Dégâts subis par le boîtier.
2. Appareils qui ont été transformés ou dont les numéros de série ont été falsifiés, modifiés ou supprimés.
3. Les dégâts ou les défauts de fonctionnement dus aux points suivants:
(a) Force majeur, utilisation erronée et/ou non adéquate,
(b) Utilisation qui ne correspond pas aux manières de procéder décrites dans le manuel.
(c) Dommages de tout genre survenus pendant le transport. L’entrepreneur de transport assumera la
responsabilité des dommages survenus pendant le transport (tous les risques explicites et implicites liés au transport ne constituent pas de partie intégrante de la responsabilité de TEAC).
(d) Des réparations exécutées de façon non conforme aux règles de l’art ou des essais de réparation
entrepris par des personnes et / ou des entreprises non autorisées par TEAC.
(e) Tous les dommages qui ne pourront pas être considérés directement comme étant une défectuosité du produit, notamment des dommages qui ont été occasionnés par un usage non conforme
aux règles de l’art par l’utilisateur, tels que, par exemple, une arrivée d’air de refroidissement
insuffisante.
(f) Dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme aux règles de l’art du logiciel.
(g) Inspections régulières.
(h) Maintenance ou réparation de pièces à la suite d’une usure normale provenant de exploitation.
(i) Adaptation à des exigences techniques différentes sur le plan national ou exigences revêtant une
grande importance au niveau de la sécurité, lorsque le produit n’est pas utilisé dans le pays pour
lequel il a été conçu et fabriqué initialement.
Qui a droit à la garantie
Les droits à la garantie peuvent être revendiqués uniquement par le premier acheteur du produit.
Adresse du commerçant
Nom du commerçant
Adresse
Nom du propriétaire
Date de l’achat
MP-8000
Modèle
No. de série
Limitations de la prestation de garantie et exclusion de renvendications implicites
Dans le mesure où ceci ne se trouvera pas en contradiction avec le droit national en vigueur, les
renvendications suivantes seront exclues:
1. La société TEAC limitera son obligation de versement de prestations au titre de la garantie exclusivement à la réparation ou au remplacement, au libre choix de la société TEAC ainsi que des centres de
S.A.V, des commerces de détail spécialisés autorisés et des centres de S.A.V. autorisés de ceux-ci.
Toutes autres revendications seront exclues dans leur totalité. La société TEAC n’assumera aucune
responsabilité pour des dommages survenus sur d’autres objets de nature réelle ou virtuelle, notamment sur le logiciel et / ou aux stocks de données, qui ont été occasionnés par des défectuosités
survenues dans des produits TEAC. En outre seront expressément exlues toutes les renvendications
au titre de défauts dans l’utilisabilité, du manque à gagner sur le plan du chiffre d’affaires ainsi que
toutes les autres responsabilités implicites et explicites.
2. Toutes les revendications implicites au titre de la garantie, y compris les revendications telles que la
commercialisation et / ou l’utilisabilité pour un usage bien déterminé, mais sans limitation à celles-ci,
se trouvent ainsi exclues explicitement.
Ces clauses de garantie ne touchent pas le droit de l’utilisateur fixé sur le plan national.
Déroulement de la garantie
1. Si votre appareil a besoin d’une prestation de service au cours du temps de garantie, veuillez vous
adresser à votre détaillant spécialisé autorisé pour ce produit. Pour le cas où vous ne trouveriez pas
de commerce spécialisé dans votre proximité, nous vous prions de contacter la succursale TEAC.
2. Votre détaillant spécialisé vous indique le nom et l’adresse du point de service autorisé le plus proche.
Nous vous prions d’envoyer le produit ou les pièces supposées être défectueuses (franco de tous
frais et des coûts d’assurance) au centre de S.A.V. Nous vous prions de joindre une copie de la pièce
justificatives de l’achat et de remplir entièrement la carte de garantie (en précisant le numéro de série
de l’appareil). La société TEAC se réserve le droit de refuser le versement des prestations de garantie
au cas où la carte de garantie et la pièce justificative ne seraient pas présentées dans le sens des
présentes clauses.
Si les réparations nécessaires sont couvertes par les dispositions de la garantie et si le produit a été
envoyé au point de service le plus proche, les frais de réexpédition et d’assurance seront affranchis.
Nous vous prions de vous abstenir d’envoyer l’appareil directement à la société TEAC (voir le
formulaire de réexpédition) sans notre approbation expresse.
Quels frais sont pris en charge
TEAC prend en charge les frais de réparation couvrant les heures de travail et le matériel, qui sont définis
dans le cadre des présentes dispositions de garantie. Dans le paragraphe ci-dessous, on traite des frais
de transport et de l’assurance de transport.
GARANTIE
65205 Wiesbaden-Erbenheim
Allemagne
TEAC Europe GmbH
DSPD
Bahnstraße 12
Hotline:
+49 1805 55 83 79
TEAC Service Center:
TEAC Service Centre Europe
Hessenring 25
64546 Mörfelden-Walldorf, Allemagne
www.teac.de/rma
TEAC Europe GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
Internet: www.teac.de

Manuels associés