Miele WTI 370 WPM Machine à laver séchante Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels120 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
120
Mode d’emploi Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 11 584 680 Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 6 Consignes de sécurité et mises en garde ...................................................... 7 Commande du lave-linge séchant ................................................................... Bandeau de commande ...................................................................................... Écran ................................................................................................................... Exemples d'utilisation ......................................................................................... Utilisation de l’appareil ........................................................................................ 16 16 17 17 18 Première mise en service ................................................................................. Miele@home ........................................................................................................ Mettre en marche le combiné lave-linge/sèche-linge ........................................ 1. Régler la langue d’affichage............................................................................ 2. Activer Miele@home........................................................................................ 3. Démonter les sécurités de transport ............................................................... 4. Démarrer le programme pour le calibrage....................................................... 19 20 21 21 22 22 23 Lavage et séchage écologiques ...................................................................... 24 LAVAGE .............................................................................................................. 1. Préparer le linge............................................................................................... 2. Sélectionner le programme ............................................................................. 3. Charger le lave-linge séchant.......................................................................... 4. Sélectionner les réglages du programme........................................................ 5. Ajouter la lessive ............................................................................................. 6. Démarrer un programme ................................................................................. 7. Fin du programme/Décharger le linge............................................................. Essorage.............................................................................................................. Tableau des programmes .................................................................................... Déroulement du programme ............................................................................... Options................................................................................................................ Détergents ........................................................................................................... Adoucissant.................................................................................................... Adoucissant, produits d’apprêt, amidon........................................................ 25 25 26 27 28 30 34 34 35 37 43 46 49 49 49 SÉCHAGE ........................................................................................................... 1. Préparer le linge............................................................................................... 2. Sélectionner le programme ............................................................................. 3. Charger le lave-linge séchant.......................................................................... 4. Sélectionner les réglages du programme........................................................ 5. Démarrer un programme ................................................................................. 6. Fin du programme/Décharger le linge............................................................. 53 53 54 55 56 58 58 2 Contenu Tableau des programmes .................................................................................... 59 Options................................................................................................................ 65 Thermo-essorage ................................................................................................ 66 LAVAGE ET SECHAGE ...................................................................................... 1. Préparer le linge............................................................................................... 2. Sélectionner un programme ............................................................................ 3. Charger le lave-linge séchant.......................................................................... 4. Sélectionner les réglages du programme........................................................ 5. Ajouter la lessive ............................................................................................. 6. Démarrage/fin de programme ......................................................................... Après chaque lavage ou séchage ....................................................................... Programme Rinçage conduits ............................................................................. 68 68 68 68 69 69 69 70 70 Modifier le déroulement du programme ......................................................... Modifier un programme (sécurité enfants) .......................................................... Annuler un programme........................................................................................ Interrompre un programme ................................................................................. Ajouter du linge ................................................................................................... 71 71 71 71 72 Démarrage différé/SG ready ............................................................................ 73 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Nettoyer la carrosserie et le bandeau ................................................................. Nettoyer le bac à produits lessiviels.................................................................... Nettoyer le tambour ............................................................................................ Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau .......................................................................... 75 75 75 77 77 Que faire si ... ..................................................................................................... Impossible de démarrer un programme .............................................................. Message d'anomalie après une annulation de programme ................................ Message d'anomalie en fin de programme ......................................................... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant........................................ Résultat de lavage insatisfaisant ......................................................................... Résultat de séchage non satisfaisant ................................................................. La porte ne s’ouvre pas....................................................................................... Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ............ 78 78 79 80 82 85 86 87 88 Service après-vente .......................................................................................... Contact en cas d’anomalies................................................................................ Garantie ............................................................................................................... Accessoires en option ......................................................................................... Base de données EPREL .................................................................................... 90 90 90 90 90 3 Contenu Symboles d’entretien ........................................................................................ 91 Installation.......................................................................................................... Vue de face.......................................................................................................... Vue de dos .......................................................................................................... Surface d’installation........................................................................................... Transport du combiné lave-linge/sèche-linge sur le lieu d’installation................ Démonter les sécurités de transport ................................................................... Installation de la sécurité de transport ................................................................ Encastrement sous un plan de travail ................................................................. Ajuster le lave-linge séchant ............................................................................... Sécurité anti-fuites ............................................................................................. Arrivée d’eau ....................................................................................................... Vidange ............................................................................................................... Raccordement électrique ................................................................................... 92 92 93 94 94 94 96 96 97 98 99 100 101 Caractéristiques techniques ............................................................................ 102 Déclaration de conformité ................................................................................... 103 Données de consommation ............................................................................. 104 Réglages ............................................................................................................ Langue ............................................................................................................. Volume sign. sonore ............................................................................................ Bip de validation.................................................................................................. Mélodie d'accueil ................................................................................................ Code verrouillage ................................................................................................ Unité température................................................................................................ Luminosité ........................................................................................................... Info programme ................................................................................................... Mémoire .............................................................................................................. Prélavage sup. coton........................................................................................... Durée de trempage.............................................................................................. Fonction délicat ................................................................................................... Réduc température ............................................................................................. Hydro plus ........................................................................................................... Niveau Hydro plus ............................................................................................... Niveau rinçage max............................................................................................. Refroidissement bain........................................................................................... 4 107 108 108 108 108 108 109 109 109 109 110 110 110 110 111 111 111 111 Contenu Pression faible ..................................................................................................... Miele@home ........................................................................................................ Commande distance ........................................................................................... SmartGrid ............................................................................................................ RemoteUpdate .................................................................................................... Prot. antiplacage ................................................................................................. Paliers de séchage .............................................................................................. Prolongation du temps de refroidissement ......................................................... 112 112 113 114 114 115 115 115 Lessives et produits d’entretien....................................................................... Lessive................................................................................................................. Lessives spéciales ........................................................................................ Produits d’entretien des textiles ................................................................... Additifs ......................................................................................................... Entretien de l’appareil.......................................................................................... 116 116 117 118 118 118 5 Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! 6 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec - le commerçant qui vous l'a vendu ou - la société Recupel, au 0800/15 880, site web: www.recupel.be ou encore - votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué. Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez impérativement lire le mode d'emploi. Ce combiné lave-linge/sèche-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le combiné lave-linge/sèche-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre combiné lave-linge/sèche-linge. Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du combiné lave-linge/sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil. Utilisation conforme Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Utilisez le lave-linge séchant exclusivement dans le cadre domestique pour - laver les textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. - sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation. Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en extérieur. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable. Si vous avez des enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge séchant sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge séchant. Ne les laissez pas jouer avec le lave-linge séchant. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Vérifiez que le lave-linge séchant ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé. Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels. Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et “Caractéristiques techniques”. Ce combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d’une ampoule spéciale en raison d’exigences particulières (par ex. en matière de température, d’humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vibrations). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l’utilisation prévue. L’ampoule spéciale ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Ce combiné lave-linge/sèche-linge contient 1 source lumineuse de la classe d’efficacité énergétique G. 9 Consignes de sécurité et mises en garde La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge séchant de l'alimentation électrique. Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, mettezle hors tension en effectuant les opérations suivantes : - débrancher la fiche secteur du lave-linge séchant ou - désactiver le fusible de l'installation domestique, ou - dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique. Le système de protection contre les fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : - raccordement d'eau et branchement électrique conformes ; - en cas de dommage visible, le lave-linge séchant doit être immédiatement remis en parfait état de marche. La pression de l’eau doit être comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement (par ex. des bateaux). N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier. Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le combiné lave-linge/sèche-linge ne sont pas exécutées par un SAV agréé par Miele. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge séchant avant la mise en service (voir chapitre “Installation”, “Démontage des sécurités de transport”). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge séchant ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge séchant. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. Lors du séchage, il ne faut laisser aucune boule ou aucun sac de dosage dans le linge. Ces éléments peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Risque de brûlure dû à des températures trop élevées. Le capuchon métallique se trouvant à l'intérieur sur le hublot est chaud après le séchage. Ouvrez la porte en grand après le séchage. Ne touchez pas le capuchon métallique. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Les adoucissants ou les produits de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant. Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : - ceux qui ne sont pas lavés. - ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du lave-linge séchant. - qui sont maculés de détergents inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons). - qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type. Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute. Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : - si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple). - qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire. - qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu. 13 Consignes de sécurité et mises en garde Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge séchant. La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme. Attention : n'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe. Ne raccordez pas le combiné lave-linge/sèche-linge à une prise programmable (comme une minuterie ou une installation électrique avec arrêt en pic de charge). Si un programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu. Si vous avez utilisé des détergents contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les laver. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge séchant (par ex. du white spirit). Ces produits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion ! 14 Consignes de sécurité et mises en garde Si de la lessive est projetée dans les yeux, rincez-la immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenez immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive. La capacité maximale de charge pour le lavage est de 8,0 kg, pour le séchage de 5,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre “Tableau des programmes”. Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe. Accessoires Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce lave-linge séchant. Miele vous offre une garantie d’approvisionnement allant jusqu’à 15 ans pour les pièces de rechange préservant le fonctionnement après l’arrêt de la production de votre combiné lave-linge/sèchelinge. Utilisez exclusivement des accessoires d’origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit sont caduques. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 15 Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande 1 2 3 4 7 8 5 9 6 10 11 a Panneau de commande Le bandeau de commande est composé d’un écran et de plusieurs touches sensitives. Vous trouverez davantage d’informations sur les touches sensitives ci-après. e Touches sensitives Séchage et Choisissez le niveau de séchage avec la touche sensitive et le temps de séchage avec la touche sensitive . b Écran L’écran permet d’afficher et/ou de sélectionner les valeurs suivantes : – la température, la vitesse d’essorage et le temps restant pour le programme sélectionné – les valeurs des listes de sélection pour les options, les niveaux de séchage, le temps de séchage et les réglages – la fonction Lavage, Séchage ou La- f Interface optique Sert de point de transfert au SAV. vage et séchage c Touches sensitives Les touches sensitives et permettent de modifier les valeurs à l’écran. d Touche sensitive OK La touche sensitive OK vous permet de valider les valeurs sélectionnées. 16 g Touches sensitives pour les Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes. Si un programme est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s’allument. h Touche sensitive Les touches sensitives vous permettent d’activer le dosage de la lessive via une cap. Commande du lave-linge séchant i Touche sensitive La touche sensitive permet de lancer un démarrage différé. Le démarrage différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre “Démarrage différé/SG ready”. Écran j Touche sensitive Départ/Ajouter du linge – La touche sensitive clignote dès qu’un programme peut être démarré. Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour démarrer le programme sélectionné. La touche sensitive reste allumée. – Lorsque le programme a été démarré, la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge permet d’ajouter du linge. k Sélecteur de programme Pour la sélection des programmes et la désactivation. La sélection du programme met le combiné lave-linge/ sèche-linge en marche. Le combiné lave-linge/sèche-linge est éteint par la position du sélecteur de programme. Exemples d'utilisation L’écran de base affiche de gauche à droite les valeurs suivantes : 60°C 1600 2:19 OK - la température de lavage sélectionnée - la vitesse d’essorage sélectionnée - la durée du programme Déplacement dans une liste de sélection La barre de défilement à l’écran vous indique qu’une liste de sélection est disponible. Langue OK La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas. La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. La touche sensitive OK permet d’activer l’option affichée à l’écran. 17 Commande du lave-linge séchant Identification du point sélectionné Cap OK Si une option est activée dans la liste de sélection, elle est suivie d’une coche . Réglage des valeurs numériques Départ dans 00 :00 h OK La valeur chiffrée est surlignée en blanc. La touche sensitive permet de réduire la valeur chiffrée, La touche sensitive permet de l’augmenter. Pour valider les chiffres saisis, effleurez la touche sensitive OK. Quitter un sous-menu Pour quitter un sous-menu, sélectionnez retour . 18 Utilisation de l’appareil Avec ce combiné lave-linge/sèchelinge, vous pouvez : - laver séparément une charge (selon le programme) de max. 8,0 kg, - sécher séparément une charge (selon le programme) de max. 5,0 kg, ou - laver et sécher en continu une charge (selon le programme) de max. 5,0 kg. Première mise en service Dommages dus à une installation Enlever la crosse du tambour et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du combiné lave-linge/ sèche-linge entraînent de graves dommages matériels. Reportez-vous au chapitre “Installation”. Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange. Ce lave-linge séchant a été soumis à un test de fonctionnement complet dans notre usine, c'est pourquoi il reste un peu d'eau dans le tambour. Enlevez le film de protection et les autocollants publicitaires Retirez : - le film de protection (s'il y en a un) de la porte Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Enlevez la crosse. - tous les autocollants publicitaires (s’il y en a) de la façade et du couvercle N'enlevez pas les autocollants qui sont visibles après ouverture de la porte (par exemple la plaque signalétique). Fermez la porte du lave-linge d'un léger coup sec. 19 Première mise en service Miele@home Votre combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d’un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi, - l’app Miele@mobile, - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer le compte utilisateur via l’app Miele@mobile. L’app Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le combiné lavelinge/sèche-linge et le réseau Wi-Fi local. Une fois le combiné lave-linge/sèchelinge connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l’app : - Commander votre combiné lavelinge/sèche-linge à distance. - Obtenir des informations sur l’état de fonctionnement de votre combiné lave-linge/sèche-linge. - Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre combiné lave-linge/sèche-linge. En connectant le combiné lave-linge/ sèche-linge à votre réseau Wi-Fi, la consommation d’énergie augmente, même si le combiné lave-linge/sèchelinge est désactivé. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d’installation de votre combiné lave-linge/sèche-linge. 20 Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. Disponibilité Miele@home L’utilisation de l’App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n’est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d’informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.com. Application Miele@mobile Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ou depuis Google Play Store. Première mise en service Mettre en marche le combiné lave-linge/sèche-linge 1. Régler la langue d’affichage Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l’écran. Vous pouvez modifier la langue de l’interface à tout moment en tournant le sélecteur sur la position Autres programmes/ puis en accédant au sous-menu Réglages . deutsch Tournez le sélecteur de programme sur Coton. La mélodie d’accueil retentit et l’écran d’accueil s’affiche. L’écran vous guide en quatre étapes lors de la première mise en service. OK Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que la langue souhaitée soit affichée. Appuyez sur la touche sensitive OK pour confirmer votre choix de langue. 21 Première mise en service 2. Activer Miele@home L’écran affiche le message suivant : 3. Démonter les sécurités de transport Miele@home Dommages provoqués par des Validez en appuyant sur OK. sécurités de transport non retirées. Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages sur le combiné lave-linge/sèche-linge et les meubles/appareils voisins. Retirez les sécurités de transport comme indiqué au chapitre “Installation”. L’écran affiche le message suivant : Installer Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, effleurez la touche sensitive OK. Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, effleurez la touche sensitive . L’écran affiche le message suivant : Installation ultérieure. Confirmez à l’aide de la touche OK. Les possibilités de sélection suivantes s’affichent à l’écran : 1. connecter par WPS 2. connecter via l'App Sélectionnez la méthode de connexion souhaitée. L’écran et l’app Miele@mobile vous guident dans les étapes suivantes. 22 L’écran affiche le message suivant : Enlever sécurités de transport Effleurez la touche sensitive jusqu’à ce que la touche sensitive OK s’allume, puis validez en effleurant OK. Première mise en service Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. 4. Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau ou en électricité optimale et un résultat de lavage et de séchage parfait, il est important que le combiné lave-linge/ sèche-linge soit calibré. Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton sans linge et sans lessive. Le programme de calibrage du combiné lave-linge/sèche-linge est démarré. Il dure environ deux heures. Un message à l’écran affiche la fin du programme : Mise en service terminée Le lancement d’un autre programme n’est possible qu’une fois le calibrage effectué. L’écran affiche le message suivant : Ouvrir et démarrer Coton 90°C à vide Effleurez la touche sensitive jusqu’à ce que la touche sensitive OK s’allume, puis validez en effleurant OK. L’écran affiche : Lavage Pour ouvrir la porte, saisissez le creux de la poignée puis tirez. OK Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Validez avec la touche sensitive OK. Tournez le sélecteur de programme sur la position . L’écran affiche : Coton 0,0 kg OK L’affichage de base apparaît ensuite à l’écran. 90°C 1600 1:57 OK Ouvrez le robinet d’eau. 23 Lavage et séchage écologiques Consommation d’énergie et d’eau - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consommation d’énergie et d’eau est plus avantageuse en charge pleine. - Les programmes efficaces en termes de besoins en eau et en énergie ont en général des programmes plus longs. En allongeant la durée du programme et pour des résultats de lavage identiques, la température de lavage effectivement atteinte peut être réduite. Par exemple, le programme ECO 40-60 a une durée plus longue que le programme Coton 40 °C ou 60 °C. Bien que plus efficace en termes de consommation d’eau et d’énergie, le programme ECO 40-60. - Lavez les petites quantités de linge peu sale avec le programme Express 20. - Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. 20 °C). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des économies d’énergie. - Pour assurer une parfaite hygiène à l’intérieur du combiné lave-linge/ sèche-linge, il est conseillé d’effectuer de temps à autre un lavage à une température supérieure à 60 °C. Le combiné lave-linge/sèche-linge vous le rappelle grâce à l’affichage du message Info Hygiène : Utiliser au moins le programme 75°C ou "Nettoyage machine" 24 à l’écran. Lessive - Ne dépassez jamais le dosage indiqué sur l'emballage de la lessive. - Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge. - Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ 1/3 de lessive en moins pour une demicharge). Remarques sur le séchage final en machine La vitesse d’essorage sélectionnée influence le pourcentage d’humidité résiduelle du linge et les émissions acoustiques du combiné lave-linge/sèchelinge. Plus vous sélectionnerez une vitesse d’essorage élevée, plus le pourcentage d’humidité résiduelle du linge sera faible. Toutefois, cela fera augmenter les émissions acoustiques du combiné lave-linge/sèche-linge. Pour économiser de l’énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée après le lavage et lors du thermo-essorage. LAVAGE 1. Préparer le linge Remarque : Quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele. Dommages provoqués par des Videz toutes les poches. Dommages provoqués par des corps étrangers. Les clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et les composants de l’appareil. Vérifiez le linge avant le lavage et retirez les corps étrangers. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en tenant compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Remarque : Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque. Traitement préalable des taches Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas. détergents contenant des solvants. Du white spirit, du détachant etc. peuvent endommager les éléments en plastique. Lorsque vous nettoyez des textiles, veillez à ne pas répandre de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Risque d’explosion dû aux détergents contenant des solvants. L’utilisation de détergents contenant des solvants peut former un mélange explosif. N’utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le combiné lave-linge/sèche-linge. Conseils généraux - Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez les voilages dans un sac de lavage. - Soutiens-gorge : recousez les baleines qui risquent de sortir de leur logement, ou enlevez-les. - Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage. - Fermez les housses de couette et d’oreiller afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d’entretien ). 25 LAVAGE 2. Sélectionner le programme - via la position “Autres programmes” Mettre en marche le combiné lavelinge/sèche-linge Tournez le sélecteur sur un programme. L’éclairage du tambour s’allume. L’éclairage du tambour s’éteint automatiquement au bout de quelques minutes. Sélectionner un programme Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes/ . - via le sélecteur de programme L’écran affiche : Textiles modernes OK Effleurez la touche sensitive ou jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche. Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité. L’écran affiche : Lavage OK Validez avec la touche sensitive OK. L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale. L’affichage de base apparaît ensuite à l’écran. 26 Validez le programme en appuyant sur la touche sensitive OK. L’écran affiche : Lavage OK Validez avec la touche sensitive OK. L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale. L’affichage de base apparaît ensuite à l’écran. LAVAGE - via la position “MobileStart” 3. Charger le lave-linge séchant Ouvrir la porte Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileStart . Remarque : Pour utiliser la fonction MobileStart , le combiné lave-linge/ sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la Commande distance doit être activée. L’écran affiche : Charger le linge, fermer la porte et presser "Départ". L'appareil peut être commandé à distance Suivez les instructions affichées à l’écran puis démarrez le programme. L’écran affiche : MobileStart Vous pouvez à présent commander votre combiné lave-linge/sèche-linge via l’app Miele@mobile. Pour ouvrir la porte, saisissez le creux de la poignée puis tirez. Vérifiez la présence d’animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélangez des pièces de différentes tailles permet de renforcer l’efficacité de lavage et aide le linge à mieux se répartir pendant l’essorage. C’est en charge maximale que l’on atteint le meilleur rapport entre consommation d’eau et d’électricité et quantité de linge. Une surcharge du tambour diminue toutefois l’efficacité de lavage et favorise la formation de plis. Remarque : Veillez à respecter les charges maximales des différents programmes. La capacité de charge est toujours affichée à l’écran lorsque vous sélectionnez un programme. 27 LAVAGE Fermeture de la porte 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la température et la vitesse d’essorage Vous pouvez modifier la température et la vitesse d’essorage préréglées d’un programme de lavage si ce dernier vous y autorise. Vérifiez qu’aucune pièce de linge n’est coincée entre la porte et la bague d’étanchéité. Les températures atteintes dans le combiné lave-linge/sèche-linge peuvent être différentes des températures sélectionnées. La combinaison de l’apport d’énergie et du temps de lavage permet d’obtenir un résultat de lavage optimal. 60°C 1600 2:19 OK Effleurez la touche sensitive ou jusqu’à ce que la température et la vitesse d’essorage souhaitées s’affichent. Fermez la porte du lave-linge d’un léger coup sec. 28 LAVAGE Sélectionner des options Avec les touches sensitives Personne seule, Défroissage et Délicat, vous pouvez sélectionner une option directement. La touche sensitive Options vous permet de sélectionner d’autres options via l’écran. Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Validez l’option en effleurant la touche sensitive OK. L’option est activée et la touche sensitive Options s’allume en clair. Sélectionner un démarrage différé La fonction “Démarrage différé” vous permet de définir l’heure de début d’un programme. Effleurez la touche sensitive de l’option souhaitée. La touche sensitive s’allume avec un éclairage clair. Sélectionnez, le cas échéant, une heure de démarrage différé. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre “Démarrage différé/SG ready”. Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs options pour un programme de lavage. Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si la touche sensitive d’une option ne s’allume pas, l’option n’est pas disponible pour le programme (voir chapitre “Laver”, section “Options”). Touche sensitive Options La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémentaires. Effleurez la touche sensitive Options. L’écran affiche : aucune option OK 29 LAVAGE 5. Ajouter la lessive Ajouter de l’adoucissant Vous pouvez ajouter la lessive via le bac à produits lessiviels ou le dosage par Cap . bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives qui sont adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d’utilisation et de dosage figurant sur l’emballage de la lessive. Remplissage de lessive Versez l’adoucissant, le produit de rinçage ou l’amidon liquide dans le compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale. Le produit est ajouté au dernier rinçage. Il reste un peu d’eau dans le compartiment en fin de programme. Après plusieurs cycles d’amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le siphon. Ouvrez le bac à produits et versez les produits de lavage dans les compartiments. Lessive pour le prélavage Lessive pour le lavage et le trempage Adoucissant, amidon liquide ou cap 30 LAVAGE Conseils de dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge et de la quantité de linge. Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez proportionnellement la quantité de lessive (par ex. réduire de ¹⁄₃ la lessive pour une demi-charge). Dosage de lessive insuffisant : - Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue. - Favorise l’apparition de moisissure à l’intérieur du combiné lave-linge/ sèche-linge. Utilisation de lessive liquide pour le prélavage L’utilisation de lessives liquides dans le lavage n’est pas possible lorsque le prélavage est activé. Utilisez une lessive en poudre pour le lavage. Utilisation de tablettes et de dosettes de lessive Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le tambour avec le linge. Vous ne pouvez pas les insérer dans le bac à produits. - La graisse ne sera pas éliminée en intégralité du linge. - Favorise l’apparition de dépôts calcaires sur les résistances. Dosage de lessive excessif : - Les résultats de lavage, de rinçage et d’essorage ne sont pas satisfaisants. - La consommation d’eau augmente en raison du rinçage supplémentaire qui s’ajoute automatiquement. - Pollution accrue de l’environnement. Consultez le chapitre “Lavage”, section “Lessives” pour plus d’informations sur les lessives et leur dosage. 31 LAVAGE CapDosing Insérer la capsule Il existe trois types de caps : Ouvrez le tiroir à produits. = Produit d’entretien des textiles (par exemple assouplissant et produit d’imperméabilisation) = Additif (par exemple renforçateur de lessive) = Lessive (uniquement pour le lavage principal) Une cap contient toujours la quantité de produit appropriée pour un cycle de lavage. Vous pouvez commander les caps via notre site www.shop.miele.com, auprès du SAV de Miele, ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Ouvrez le couvercle du compartiment /. Risque des caps pour la santé. Le contenu des caps peut présenter un risque pour la santé en cas d’ingestion ou de contact avec la peau. Conservez toujours les caps hors de portée des enfants. Mise en marche de CapDosing Effleurez la touche sensitive . Appuyez fermement sur la capsule. L’écran affiche : aucune Cap OK Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que la cap souhaitée soit affichée. Validez la cap en effleurant la touche sensitive OK. 32 LAVAGE Enlevez la capsule vide une fois que le programme de lavage est terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Désactiver ou modifier CapDosing Vous ne pouvez désactiver ou modifier cette option qu’avant le départ du programme. Effleurez la touche sensitive . Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Sélectionnez aucune Cap (désactiver) ou un autre type de cap (modifier). Refermez le tiroir à produits. Une fois insérée dans le tiroir à produits, la capsule s'ouvre. Si vous n'avez pas complètement utilisé la capsule et que vous la sortez du bac à produits lessiviels, elle risque de couler. Jetez la capsule et ne la réutilisez pas. Le contenu de la capsule se mélange au linge au moment approprié du programme de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Lors de l'utilisation d'une capsule, n'utilisez pas d'adoucissant dans le compartiment . 33 LAVAGE 6. Démarrer un programme Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. La porte est verrouillée et le programme de lavage démarre. L’état du programme s’affiche à l’écran. Le combiné lave-linge/sèche-linge vous indique l’étape de programme en cours ainsi que la durée de programme restante. Si un démarrage différé a été sélectionné, celui-ci s’affiche à l’écran. Il est possible à tout moment d’ajouter ou de retirer du linge, tant que le symbole ne s’affiche pas à l’écran (voir chapitre “Modifier le déroulement de programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”). Économies d’énergie Les indicateurs s’assombrissent après 10 minutes. La touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignote. 7. Fin du programme/Décharger le linge En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes après la fin du programme. La porte est verrouillée et l’écran indique en alternance : Arrêt/Infroissable et Appuyer sur Départ Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge ou tournez le sélecteur de programme sur la position . La porte est déverrouillée. À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Ouvrez la porte. Retirez le linge. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Retirez tout le linge du tambour. Vous pouvez à nouveau activer les indicateurs : Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge (cela n’a aucune incidence sur le programme en cours). Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est resté coincé dans le joint d’étanchéité de la porte. 34 LAVAGE Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Si vous avez utilisé une cap, enlevezla du bac à produits après utilisation. Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu’il puisse sécher. Essorage Vitesse d’essorage final en programme lavage La vitesse d’essorage optimale pour le programme de lavage s’affiche toujours à l’écran lors de la sélection du programme. Il est possible de sélectionner une vitesse d’essorage supérieure pour certains programmes de lavage. Le tableau ci-après indique la vitesse d’essorage maximale disponible pour chaque programme. Programme Tours/minute ECO 40–60 1.600 Coton 1.600 Synthétique 1.200 Délicat Laine Chemises QuickPower 900 1.200 900 1.600 Outdoor 800 Jeans 900 Textiles foncés 1.200 Programme Express 20 1.200 Imperméabilisation 1.000 Textiles sport 1.200 Chaussures de sport Soie Duvets Voilages 800 600 1.200 600 Automatic + 1.200 Coton 1.600 Vidange/essorage 1.600 Uniquement rinçage/amidonnage 1.600 35 LAVAGE Désactiver l’essorage (Arrêt cuve pleine) Réglez la vitesse d’essorage sur (Arrêt cuve pleine). Le linge reste dans l’eau après le dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de faux plis au cas où vous ne retirez pas immédiatement le linge du combiné lave-linge/sèche-linge à la fin du programme. Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si la vitesse d’essorage final est réduite, la vitesse d’essorage intermédiaire l’est également, le cas échéant. Annuler l’essorage intermédiaire et l’essorage final Démarrer l’essorage final : Avant le démarrage du programme, réduisez la vitesse d’essorage jusqu’à atteindre 0. L’écran affiche Arrêt cuve pleine en alternance avec la vitesse d’essorage optimale. Après le dernier rinçage, l’eau est pompée et l’option de rotation infroissable est activée. À l’aide des touches sensitives et , sélectionnez une autre vitesse d’essorage et validez en appuyant sur OK. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est effectué pour certains programmes. Démarrez l’essorage final avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Arrêter le programme : Sélectionnez le réglage 0 (sans essorage) à l’aide des touches et . Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. L’eau est vidangée. 36 LAVAGE Tableau des programmes ECO 40–60 8,0 kg maximum Article Textiles en coton moyennement sales Conseil - Vous pouvez laver des textiles en coton mélangé dans un cycle de lavage à des températures de 40 °C et 60 °C. - En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est plus efficace pour le lavage des textiles en coton. Remarque pour les instituts de contrôle : Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014. Coton 90 °C – froid 8,0 kg maximum Article T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en lin ou fibres mélangées Conseil - En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. Synthétique 60 °C – froid 3,5 kg maximum Article Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d’entretien Conseil Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d’essorage. Délicat 60 °C – froid 2,0 kg maximum Article Textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en viscose Conseil Si le linge se froisse facilement, supprimez l’essorage. 37 LAVAGE Laine 40 °C – froid maximum 2,0 kg Article Textiles en pure laine/laine mélangée Conseil Respectez la vitesse de l’essorage final des textiles qui se froissent facilement. Chemises 60 °C – froid 1,0 kg/2,0 kg maximum Article Chemises ou chemisiers en coton et fibres mixtes Conseil - Prétraitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales. - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur. - Utilisez le programme Soie pour les chemises et les chemisiers en soie. - Si l’option Défroissage est activée, la capacité de charge maximale passe à 1,0 kg. MobileStart Conseil La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app Miele@mobile. QuickPower 60 °C – 40 °C 4,0 kg maximum Article Textiles normalement sales qui sont également lavables dans le programme Coton. Conseil Le linge est nettoyé en profondeur et rapidement grâce à une humidification et un rythme de lavage spéciaux. Rafraîchir “Tableau des programmes – SÉCHAGE” Air chaud “Tableau des programmes – SÉCHAGE” Rinçage conduits section “Programme Rinçage conduits” 38 LAVAGE Autres programmes Outdoor 40 °C – froid maximum 2,5 kg Article Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d’extérieur à ® ® ® membranes telles que Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER , etc. Conseil - Fermez les fermetures velcro et les fermetures éclair. - N’utilisez pas d’adoucissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d’extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n’est pas conseillé d’imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. Jeans 60 °C – froid Conseil - Retournez les vêtements en jean pour les laver. maximum 3,0 kg - Les jeans ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et le linge foncé séparément. - Fermez les boutons et les fermetures éclair avant le lavage. Textiles foncés 60 °C – froid Article Linge noir et foncé en coton, fibres mélangées Conseil Retournez les vêtements pour les laver. Programme Express 20 Article 40 °C – froid maximum 3,0 kg maximum 3,5 kg Textiles en coton pratiquement pas portés ou très peu sales. Imperméabilisation 40 °C maximum 2,5 kg Article Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d’obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure. Conseil - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour obtenir un effet optimal, l’opération devrait être suivie d’un traitement thermique. tel que le séchage dans un combiné lavelinge/sèche-linge ou le repassage. 39 LAVAGE Textiles sport 60 °C – froid 2,5 kg maximum Article Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil - N’utilisez pas d’adoucissant. - Respectez les instructions d’entretien du fabricant. Chaussures de sport 40 °C – froid maximum deux paires Article Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir) Conseil - Respectez impérativement les consignes d’entretien du fabricant. - N’utilisez pas d’adoucissant. - Éliminez le plus gros des salissures avec une brosse. - Pour enlever la poussière, un prélavage sans lessive est effectué. Soie 30 °C – froid maximum 1,0 kg Article Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine. Conseil Lavez les collants et les soutiens-gorges dans un sac de lavage. Textiles matelassés 60 °C – froid maximum 2,0 kg Articles Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet Conseil - Pour éviter une formation trop importante de mousse, chassez l’air du linge avant le lavage. Pour ce faire, placez le linge dans un sac de lavage étroit ou compressez-le avec une lanière lavable. - Respectez les instructions figurant sur l’étiquette. Voilages 40 °C – froid maximum 2,0 kg Article Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil - Pour éliminer la poussière, sélectionnez Prélavage. - Pour les voilages froissables, réduisez la vitesse d’essorage ou désactivez l’essorage. - Retirez les crochets des rideaux. 40 LAVAGE Automatic + 40 °C – froid 5,0 kg maximum Article Chargement trié par couleur de textiles pour les programmes Coton et Synthétique Conseil La machine adapte automatiquement les paramètres de lavage (tels que la quantité d’eau, le rythme de lavage et le type d’essorage) afin d’optimiser le traitement et le lavage de chaque charge. Finish vapeur “Tableau des programmes – SÉCHAGE” / Coton 8,0 kg maximum Article textiles en coton moyennement sales Conseil - Ces réglages sont les plus efficients en termes de consommation d’énergie et d’eau pour le lavage des textiles en coton. - Pour , la température de lavage atteinte est inférieure à 60 °C. Le résultat de lavage correspond au programme Coton 60 °C. Remarque pour les instituts de contrôle : programmes de contrôle selon la norme EN 60456. Vidange/essorage Conseil 8,0 kg maximum - Vidange seulement : régler la vitesse d’essorage sur 0 tr/min. - Veillez à respecter le nombre de tours/minute fixé. Uniquement rinçage/ amidonnage Article 8,0 kg maximum - Textiles lavés à la main qui doivent être rincés - Nappes, serviettes ou vêtements de travail devant être amidonnés Conseil - Respectez la vitesse de l’essorage final des textiles qui se froissent facilement. - Le linge à amidonner doit être lavé sans avoir été traité avec de l’adoucissant. - Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec deux rinçages en activant l’option Hydro plus. Pour l’option Hydro plus, un rinçage supplémentaire doit être activé (voir chapitre “Réglages”, section “Hydro plus”). 41 LAVAGE Entretien Nettoyage machine 85 °C sans charge Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation de moisissures dans le combiné lave-linge/sèche-linge. Le nettoyage du combiné lave-linge/sèche-linge permet de réduire le film bactérien ainsi que la présence de germes et de moisissures, et d’éviter la formation de mauvaises odeurs. Conseil - L’utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d’obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d’utiliser une lessive universelle en poudre. - Dosez le nettoyant pour machine ou la lessive universelle directement dans le tambour. - Ne mettez pas de linge dans le tambour. Pour le nettoyage, le tambour doit être vide. 42 LAVAGE Déroulement du programme Lavage principal ECO 40–60 Rythme de lavage Niveau d’eau Cycles de rinçage 2–3 Synthétique Essorage Niveau d’eau Coton Rinçage 2 1,2 2 2 2–4 2–3 Délicat 2–3 Laine 2 Chemises 3 QuickPower 1 Outdoor 3 Jeans 2–3 Textiles foncés Programme Express 20 Imperméabilisation – 2 3–4 2 1 1 2 Chaussures de sport 2 Soie 2 Duvets 3 Voilages 3 Textiles sport 3 4 Automatic + Coton Uniquement rinçage/ amidonnage 2 2 5 2–3 2–4 – – 1–2 La légende se trouve à la page suivante. 43 LAVAGE = Niveau d’eau peu élevé = Niveau d’eau moyennement élevé = Niveau d’eau élevé = Rythme intensif = Rythme normal = Rythme sensible = Rythme berce-laine = Rythme lavage à la main = est effectué – = n’est pas effectué Le combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d’un système de commande entièrement électronique avec détection de charge. Le combiné lave-linge/ sèche-linge détermine automatiquement la consommation d’eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d’absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Particularités du déroulement du programme Rotation infroissable : Le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes après la fin du programme, afin d’éviter la formation de plis. Exception : les programmes Laine et Soie ne comportent pas de phase rotation infroissable. Le combiné lave-linge/sèche-linge peut être ouvert à tout moment. 1 À partir d’une température sélectionnée de 60 °C et plus, deux cycles de rinçage sont effectués. Si la température sélectionnée est inférieure à 60 °C, trois rinçages sont effectués. 2 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : - formation excessive de mousse dans le tambour - vitesse d’essorage finale inférieure à 700 tr/min 3 Prélavage : pour éliminer la poussière, un prélavage est réalisé. 4 Essorage progressif : avant le lavage, un essorage progressif est effectué pour chasser l’air des textiles garnis de duvet. 5 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : sélection de l’option Hydro plus, si un rinçage supplémentaire est activé, comme décrit au chapitre “Réglages”. L’affichage de votre combiné lave-linge/ sèche-linge vous indique la phase de programme en cours. 44 LAVAGE PowerWash Le procédé de lavage PowerWash développé par Miele est utilisé pour les programmes suivants : - ECO 40-60 (en cas de faibles et moyennes charges) - la température de lavage dépasse 60 °C - des options, comme Prélavage ou Hydro Plus sont sélectionnées - une charge plus importante est définie pour le programme ECO 40-60 ou Coton - Coton (en cas de faibles et moyennes charges) Particularités - Synthétique - La phase d’humidification - Chemises - Automatic + - Délicat Fonctionnement Les procédés de lavage habituels utilisent plus d’eau que le linge ne peut en absorber. Cette quantité d’eau doit être chauffée. Dans le procédé de lavage PowerWash, l’eau de lavage utilisée n’est que faiblement supérieure à la quantité pouvant être absorbée par le linge. L’eau qui n’est pas absorbée par le linge chauffe le tambour et le linge, et est régulièrement pulvérisée sur le linge. Cela diminue la consommation d’énergie. Activation Le procédé de lavage PowerWash est activé automatiquement dans les programmes susmentionnés. Au début du programme de lavage, le combiné lave-linge/sèche-linge essore à plusieurs reprises. L’eau d'essorage est pulvérisée sur le linge pour assurer une humidification optimale. À la fin de la phase d’humidification, le niveau d’eau optimal est réglé. Si nécessaire, le combiné lave-linge/ sèche-linge vidange une partie de l’eau et ajoute une certaine quantité d’eau fraîche. - Bruits lors de la phase de chauffage Lors du chauffage du linge et du tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre. - Utilisation de lessive Veillez à doser correctement la lessive (charge plus petite). Dans les conditions suivantes, le procédé de lavage PowerWash n’est pas exécuté : - la vitesse d’essorage finale est inférieure à 600 tr/min - le dosage par cap est sélectionné pour le lavage principal (, ) 45 LAVAGE Options Les options vous permettent de compléter les programmes de lavage. Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Validez l’option en effleurant la touche sensitive OK. L’option est ensuite marquée d’une coche . Sélectionner des options Choisir des options Les touches sensitives Personne seule, Délicat et Défroissage permettent de sélectionner une option directement. Effleurez les touches sensitives avec un éclairage clair Personne seule, Délicat ou Défroissage. La touche sensitive Options permet de sélectionner d’autres options via l’écran. La touche sensitive s’allume avec un éclairage atténué. Effleurez la touche sensitive Options. L’option sélectionnée s’affiche à l’écran. Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que aucune option s’affiche. Sélectionner des options directement Effleurez la touche sensitive de l’option souhaitée. Validez aucune option avec la touche sensitive OK. L’option est sélectionnée. La touche correspondante s’allume en clair. Personne seule Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Cette fonction permet de laver efficacement une faible quantité de linge (< 1 kg) dans le cadre d’un programme de lavage classique. La durée de lavage est réduite. Une option non autorisée pour le programme de lavage ne présente pas d’éclairage et ne peut pas être activée par effleurement. Respectez les recommandations suivantes : - Utilisez de la lessive liquide. Sélectionner une option à l’écran Effleurez la touche sensitive Options. L’écran affiche : aucune option 46 - Réduisez la quantité de lessive de 50% maximum par rapport à la valeur indiquée pour une ½ charge. LAVAGE Défroissage Intensif Le linge est défroissé à la fin du programme pour réduire la formation de faux plis. Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la charge maximale de 50%. De plus petites quantités de chargement améliorent le résultat. Pour le linge très sale et résistant. Le cycle de lavage est plus efficace grâce à un brassage plus intensif et à une utilisation accrue d’énergie thermique. Les vêtements doivent convenir au sèche-linge et être résistants au repassage . L’émission sonore du lave-linge pendant le programme de lavage est réduite. Utilisez cette fonction si vous voulez laver pendant des moments de repos. L’option Arrêt cuve pleine est activée et la durée du programme est prolongée. La vitesse d’essorage est réduite pour certains programmes. Délicat L’action mécanique du tambour et le temps de lavage sont réduits. Les textiles peu sales sont lavés avec plus de douceur. Quick Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée du lavage principal est réduite. Prélavage Pour éliminer les salissures importantes comme de la poussière ou du sable. Trempage Pour les textiles particulièrement sales, avec des taches contenant de l’albumine. Vous pouvez sélectionner un temps de trempage compris entre 30 minutes et 5 heures par paliers de 30 minutes, comme décrit dans le chapitre “Réglages”. Extra silencieux AllergoWash En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène. Les temps de maintien en température sont prolongés grâce à une augmentation de la consommation énergétique. L’efficacité de rinçage est améliorée grâce à l’augmentation de la consommation d’eau. La charge doit convenir au sèche-linge et être repassable . Hydro plus Le niveau d’eau augmente lors du lavage et du rinçage. Un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme Rinçage/Amidonnage. Vous pouvez programmer d’autres fonctions pour l’option Hydro plus, comme décrit au chapitre “Réglages”. Le réglage d’usine est de 30 minutes. 47 LAVAGE Personne seule Défroissage Délicat Quick Prélavage Trempage Intensif Extra silencieux AllergoWash Hydro plus Les options suivantes peuvent être associées aux programmes : ECO 40–60 – – – – – – – – – – Coton Synthétique Délicat – Laine – – – – – – – – Chemises – QuickPower – – – – – – – – Outdoor – – – – Jeans – Textiles foncés – Programme Express 20 – – – – – – – – Imperméabilisation – – – – – – – – – – Textiles sport – Chaussures de sport – – – – – – – – Soie – – – – – – – – Duvets – – – – Voilages – – – Automatic + – Coton Uniquement rinçage/ amidonnage – – – – – – – – – = sélectionnable – = non sélectionnable 48 = Activé automatiquement LAVAGE Détergents Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit. Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Le dosage dépend : Écorecharges - du degré de salissure du linge Il est conseiller d'utiliser des écorecharges pour réduire la quantité de déchets. - de la quantité de linge - de la dureté de l’eau Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignezvous auprès de la compagnie des eaux de votre commune. Adoucissant Lorsque l’eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un produit adoucissant afin d'économiser du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite l’adoucissant. Adoucissant, produits d’apprêt, amidon Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l’électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d’apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un beau fini. Vous pouvez alors doser le détergent comme pour une catégorie de dureté I. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 49 LAVAGE Utiliser l’adoucissant, les produits d’apprêt et l’amidon séparément L’amidon doit être préparé comme indiqué sur l’emballage. Remarque : Pour l’adoucissant, activez l’option Hydro plus. Versez l’adoucissant dans le compartiment ou insérez la cap. Versez l’amidon/le produit d’apprêt liquide dans le compartiment et l’amidon/le produit d’apprêt en poudre ou les produits épais dans le compartiment . Sélectionnez le programme Rinçage/ Amidonnage. Modifiez la vitesse d’essorage si nécessaire. Si vous utilisez une cap, activez la touche sensitive . Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. 50 Décoloration/coloration Dommages provoqués par des produits décolorants. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le combiné lave-linge/sèche-linge. N’utilisez aucun produit décolorant dans le combiné lave-linge/sèchelinge. La teinture de textiles dans le combiné lave-linge/sèche-linge n’est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l’inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Sélectionnez impérativement l’option Hydro plus lorsque vous effectuez une coloration. LAVAGE Recommandation de lessive Miele Les lessives Miele sont spécialement développées pour l’usage quotidien dans les lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consulter le chapitre “Lessives et produits d’entretien”. Lessive Miele Miele Caps UltraWhite UltraColor ECO 40–60 – Coton – Synthétique – – Délicat – – – Laine – – – – Chemises – QuickPower – – – Outdoor – – – – Jeans – – – Textiles foncés – – – Programme Express 20 – – – Imperméabilisation – – – – Textiles sport – – – – Chaussures de sport – – – Soie – – – – Duvets – – – – Voilages – – Automatic + – – –/– –/– –/– /– –/– Uniquement rinçage/ amidonnage conseillé Lessives spéciales (par ex. WoolCare) – Produits d’entretien des textiles (par ex. : assouplissant) déconseillé Additif (par ex. Booster) 51 LAVAGE Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “LAVAGE”, section “Tableau des programmes”. universelle universelle Délicat et laine délicat et laine Lessive ECO 40–60 – – Coton – – Synthétique – – – Délicat – – – Laine – – Chemises – – QuickPower – – Outdoor – – Jeans – 1 – – 1 – – 1 Textiles foncés – Programme Express 20 – – – Textiles sport – – Chaussures de sport – – – Soie – – – Duvets – – – – – Automatic + – – – Amidonnage – – – Voilages conseillé – déconseillé 52 1 2 1 1 Lessive liquide 2 Lessive en poudre SÉCHAGE Séchage séparé Le séchage séparé est nécessaire, si l'ensemble de la quantité de linge lavé ne doit pas être séchée en machine ou si la quantité de linge dépasse la capacité de charge maximale adaptée au séchage. 1. Préparer le linge Trier le linge Triez le linge selon le type de fibres et de tissu et le degré d’humidité résiduelle, tant que cela est possible. Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage uniforme. Avant le séchage, vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien. Si aucun symbole n'est présent, séchez uniquement avec des programmes spécialement conçus pour ces articles. Conseils en matière de séchage - Ne séchez pas de textiles encore trempés au sèche-linge. Essorez le linge au minimum 30 secondes après le lavage. - Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Ne séchez donc pas trop ces textiles pour éviter tout rétrécissement supplémentaire. Achetez éventuellement des textiles tricotés une ou deux tailles au-dessus. - Le linge amidonné peut sécher au sèche-linge. Cependant, il faut doubler la dose d’amidon pour obtenir le même effet. - Ne mélangez pas les nouveaux textiles foncés aux textiles clairs pour les sécher. Les textiles foncés peuvent déteindre ou des peluches colorées peuvent se déposer sur les textiles. - Respectez la capacité de charge maximale des programmes de séchage comme décrit à la section “Tableau des programmes”. Le résultat de séchage et la formation de plis dépendent de la charge. Moins la charge est élevée, meilleur est le résultat. Par conséquent, vous obtiendrez un résultat de séchage particulièrement uniforme et sans faux plis si vous réduisez la charge. - Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Laine. - Vous ne devez sécher les tissus pur lin que si l’étiquette d’entretien l’indique. Sinon le tissu risque de devenir rêche. 53 SÉCHAGE 2. Sélectionner le programme - via la position “Autres programmes” Mettre en marche le combiné lavelinge/sèche-linge Tournez le sélecteur sur un programme. L’éclairage du tambour s’allume. L’éclairage du tambour s’éteint automatiquement au bout de quelques minutes. Sélectionner un programme Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes/ . - via le sélecteur de programme L’écran affiche : Textiles modernes OK Effleurez la touche sensitive ou jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche. Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité. L’écran affiche : Lavage OK Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que Séchage s’affiche. Validez avec la touche sensitive OK. L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale, puis les paramètres de séchage réglés. L’affichage de base du programme de séchage apparaît ensuite à l’écran. 54 Validez le programme en appuyant sur la touche sensitive OK. L’écran affiche : Lavage OK Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que Séchage s’affiche. Validez avec la touche sensitive OK. L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale. L’affichage de base du programme de séchage apparaît ensuite à l’écran. SÉCHAGE - via la position “MobileStart” 3. Charger le lave-linge séchant Ouvrir la porte Placez vos doigts dans la poignée en creux et ouvrez la porte. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileStart . Remarque : Pour utiliser la fonction MobileStart , le combiné lave-linge/ sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la Commande distance doit être activée. L’écran affiche : Mettez le linge dans le tambour sans le tasser. Si l'appareil est surchargé, le linge risque d'être abîmé et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant. Veuillez respecter la capacité maximale indiquée au paragraphe “Tableau des programmes”. Charger le linge, fermer la porte et presser Fermer la porte "Départ". L'appareil peut être commandé à Veillez à ce qu'aucun vêtement ne reste coincé entre la porte et le joint d'étanchéité. distance Suivez les instructions affichées à l’écran puis démarrez le programme. L’écran affiche : MobileStart Vous pouvez à présent commander votre combiné lave-linge/sèche-linge via l’app Miele@mobile. Fermez la porte du lave-linge séchant d'un léger coup sec. Les aides au dosage, comme les boules ou les sacs de dosage, peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Ne mettez pas les aides au dosage au séchage. Le robinet doit être ouvert même pendant le séchage. 55 SÉCHAGE 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner le niveau de séchage Vous pouvez modifier le niveau de séchage préréglé d’un programme de séchage. Effleurez la touche Niveau de séchage . L’écran affiche : Séchage normal OK À l’aide des touches sensitives et , sélectionnez le niveau de séchage souhaité et validez avec OK. Le niveau de séchage est ensuite marqué d’une coche . Sélectionner le temps de séchage Vous pouvez choisir un temps de séchage au lieu d’un niveau de séchage. Effleurez la touche temps de séchage . L’écran affiche : 0:20 h OK À l’aide des touches sensitives et , sélectionnez le temps de séchage souhaité et validez avec OK. 56 Sélectionner la vitesse de thermo-essorage Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage qui a été configurée pour le thermo-essorage d’un programme de séchage. 1600 OK Effleurez la touche sensitive et jusqu’à ce que la température et la vitesse d’essorage souhaitées s’affichent. Le thermo-essorage est supprimé lors de la sélection d’un temps de séchage. SÉCHAGE Sélectionner des options Touche sensitive Options Avec les touches sensitives Personne seule, Défroissage et Délicat, vous pouvez sélectionner une option directement. La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémentaires. La touche sensitive Options vous permet de sélectionner d’autres options via l’écran. Effleurez la touche sensitive Options. L’écran affiche : aucune option OK Effleurez les touches sensitives jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Effleurez la touche sensitive de l’option souhaitée. Validez l’option en effleurant la touche sensitive OK. La touche sensitive s’allume avec un éclairage clair. Sélectionner Départ différé Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs options pour un programme de séchage. Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les programmes de séchage. Si une option ne s’allume pas, l’option n’est pas disponible pour le programme de séchage (voir chapitre “Séchage”, section “Options”). La fonction “Départ différé” vous permet de définir l'heure de début d'un programme. Sélectionnez le cas échéant, une heure de départ différé. Pour plus d'informations, consultez le chapitre “Départ différé”. 57 SÉCHAGE 5. Démarrer un programme Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. La porte est verrouillée et le programme de séchage démarre. L’état du programme s’affiche à l’écran. Le combiné lave-linge/sèche-linge vous indique l’étape de programme en cours ainsi que la durée de programme restante. Si un démarrage différé a été sélectionné, celui-ci s’affiche à l’écran. Il est possible à tout moment d’ajouter ou de retirer du linge, tant que le symbole ne s’affiche pas à l’écran (voir chapitre “Modifier le déroulement de programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”). Économies d’énergie Les indicateurs s’assombrissent après 10 minutes. La touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignote. Vous pouvez à nouveau activer les indicateurs : Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge (cela n’a aucune incidence sur le programme en cours). 6. Fin du programme/Décharger le linge En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 150 minutes après la fin du programme. La porte est verrouillée et l’écran indique en alternance : Arrêt/Infroissable et Appuyer sur Départ Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge ou tournez le sélecteur de programme sur la position . La porte est déverrouillée. Si vous retirez le linge pendant la phase rotation infroissable, la chaleur peut s’accumuler. Étendez le linge pour que la chaleur résiduelle puisse s’échapper. À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Ouvrez la porte. Retirez le linge. Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle risque de s’abîmer. Retirez tout le linge du tambour. Remarque : Respectez au chapitre “Lavage et séchage” la section “Après chaque lavage ou séchage”. 58 SÉCHAGE Tableau des programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec. 1 Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau des programmes. ECO 40–60 5,0 kg* maximum Séchage normal Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge Coton 5,0 kg* maximum Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal Article Textiles en coton mono ou multicouches : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge Conseil - Ne séchez pas la maille (par ex. tee-shirts, sous-vêtements) sous Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir. - Sélectionnez Séchage intensif si vous faites sécher des textiles variés, épais ou multicouches. Fer à repasser, Sélection de l’heure 1 Article Textiles en coton ou en lin qui doivent être traités ultérieurement, par ex. nappes, serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, linge amidonné. Conseil Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la repasseuse afin qu’il reste humide. Synthétique 3,5 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article 1 Textiles faciles d' entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres mélangées, par ex. tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table, chaussettes 59 SÉCHAGE Délicat 1,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure 1 Article Textiles délicats portant le symbole d’entretien en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile, par ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications Conseil Pour un séchage sans plis, réduisez la charge. Laine 2,0 kg* maximum 3 minutes Articles Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes Conseil - Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages, sortez-les toutefois avant qu’ils soient complètement secs. - Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. Chemises 1,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure 1 Article Chemises et chemisiers Conseil - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur. - Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme. MobileStart Conseil 60 La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app Miele@mobile. SÉCHAGE QuickPower 4,0 kg* maximum Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure 1 Article Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce programme. Rafraîchir 1,0 kg* maximum Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure 1 Article Du linge sec ou peu porté mais pas sale Conseil Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme. - Séchage normal : le linge est immédiatement requis. - Fer à repasser : le linge doit être repassé ou suspendu sur un cintre pour finir de sécher. Remarque La formation de plis augmente avec une charge plus grande et des temps de séchage plus longs. Air chaud 4,0 kg* maximum Sélection de l’heure Article 1 - Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène, par ex. les vestes, coussins, sacs de couchage - Séchage et aération de tissus divers Conseil Commencez par sélectionner une durée intermédiaire. Affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. Rinçage conduits Paragraphe “Programme Rinçage conduits” 61 SÉCHAGE Autres programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec. 1 Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau des programmes. Outdoor 2,5 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article Textiles outdoor pouvant passer au sèche-linge Jeans 3,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article 1 Tous les vêtements en jean, par ex. pantalons, vestes, jupes, chemises Textiles foncés 3,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article 1 Linge foncé en coton ou fibres mélangées Programme Express 20 3,5 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article 1 1 Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et séchage en continu de linge légèrement sale, la durée du programme est particulièrement courte dans ce programme. Imperméabilisation 2,5 kg* maximum Séchage normal Article Pour le traitement thermique de textiles appropriés au sèche-linge qui ont été imperméabilisés Textiles sport 2,5 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article 62 Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge 1 SÉCHAGE Chaussures de sport Sélection de l’heure maximum deux paires 1 Article Chaussures de sport aptes à passer au sèche-linge selon le fabricant Conseil Retirez les semelles des chaussures et placez-les avec les chaussures dans le tambour. Remarque Le tambour ne tourne pas. Soie 1,0 kg* maximum 8 minutes Article Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et chemises Conseil - Pour réduire les faux plis. - Le linge ne ressort pas complètement sec. - Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. Duvets 2,0 kg* maximum Sélection de l’heure 1 Article Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet adaptés au sèche-linge Conseil Affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. Automatic + 3,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article 1 Chargement mixte de textiles pour les programmes Coton et Synthétique Coton 5,0 kg* maximum Séchage normal Article Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal Conseil - Si le taux d’humidité de votre linge est normal, c’est le programme Coton qui est le plus efficace en terme de consommation d’énergie. Remarque pour les instituts de contrôle : Le programme Coton est le programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l’étiquette énergie, mesuré suivant EN 61121. 63 SÉCHAGE Finish vapeur 2,0 kg* maximum Fer à repasser Article Vêtements humides, fraîchement lavés et essorés en coton ou en lin, qui doivent être froissés le moins possible Les vêtements doivent convenir au sèche-linge et être résistants au repassage . Conseil Déchargez immédiatement le linge en fin de programme et suspendez-le sur un cintre. Remarque Inadapté pour les textiles en laine ou contenant de la laine. 1 Sélection de l’heure La sélection de l’heure convient particulièrement à une charge faible ou si vous voulez sécher uniquement quelques pièces de linge. Le linge est séché à l’air chaud (durée sélectionnable de 20 minutes à 2 heures). La température de séchage est adaptée au programme correspondant. Commencez par sélectionner une durée intermédiaire. Affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. 64 SÉCHAGE Options Les options vous permettent de personnaliser les programmes de séchage. Sélectionner des options Les touches sensitives Personne seule, Délicat et Défroissage permettent de sélectionner une option directement. La touche sensitive Options permet de sélectionner d’autres options via l’écran. L’option est ensuite marquée d’une coche . Choisir des options Effleurez les touches sensitives avec un éclairage clair Personne seule, Délicat ou Défroissage. La touche sensitive s’allume avec un éclairage atténué. Effleurez la touche sensitive Options. L’option sélectionnée s’affiche à l’écran. Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que aucune option s’affiche. Sélectionner des options directement Effleurez la touche sensitive de l’option souhaitée. Validez aucune option avec la touche sensitive OK. L’option est sélectionnée. La touche correspondante s’allume en clair. Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les programmes. Une option non autorisée pour le programme ne présente pas d’éclairage et ne peut pas être activée par effleurement. Sélectionner une option à l’écran Effleurez la touche sensitive Options. L’écran affiche : aucune option Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Validez l’option en effleurant la touche sensitive OK. 65 SÉCHAGE Personne seule Thermo-essorage Cette fonction permet de sécher efficacement une faible quantité de linge (< 1 kg) dans le cadre d’un programme de séchage classique. La durée de séchage est réduite. Un temps de séchage ou un niveau de séchage est préréglé. Vous pouvez modifier le temps de séchage ou le niveau de séchage. Dans certains programmes, un thermoessorage est réalisé pour réduire la consommation d’énergie durant le séchage. Défroissage Pour réduire la formation de faux plis, le linge est défroissé à l’aide de vapeur à la fin du programme. La vitesse pour du thermo-essorage est réduite. Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la charge maximale de 50%. Les vêtements doivent convenir au sèche-linge et être résistants au repassage . Délicat Les textiles fragiles comme l’acrylique sont séchés tout en douceur (symbole d’entretien ). Lors de la sélection de Délicat, le thermo-essorage n’est pas réalisé dans certains programmes. En raison de la température plus faible lors de la sélection de Délicat, la durée du programme est prolongée dans certains programmes. Extra silencieux Si vous souhaitez sécher pendant des temps de repos, vous pouvez réduire l’émission sonore du combiné lavelinge/sèche-linge. - Le signal sonore ne retentit pas. - Le thermo-essorage est restreint à 800 tr/min. 66 Le thermo-essorage est supprimé lors de la sélection d’un temps de séchage. Lors de la sélection de Délicat, le thermo-essorage n’est pas réalisé dans certains programmes. La vitesse de rotation pour le thermoessorage correspond à la vitesse d’essorage admissible du programme de lavage correspondant. Vous pouvez réduire la vitesse pour le thermo-essorage jusqu’à 800 tr/min. SÉCHAGE Personne seule Défroissage Délicat Extra silencieux Thermo-essorage Les options suivantes peuvent être associées aux programmes : ECO 40–60 – – – – – Coton Synthétique Délicat – – Laine – – – – Chemises – – QuickPower – – – Rafraîchir – – – – Outdoor – – Jeans – Textiles foncés – Programme Express 20 – – – Imperméabilisation – – – – Textiles sport – – Chaussures de sport – – – – Soie – – – – Duvets – – – – Automatic + – Coton Finish vapeur – – – – = sélectionnable = Activé automatiquement – = non sélectionnable 67 LAVAGE ET SECHAGE Laver et sécher en continu Il est toujours conseillé de laver et sécher en continu s'il n'y a pas plus de linge à laver et qu'à sécher et si la capacité de charge maximale admissible pour le séchage n'est pas dépassée. Lisez impérativement le chapitre “Lavage” et le chapitre “Séchage”. 1. Préparer le linge Videz les poches. Triez les textiles par couleurs et type de tissu. Vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien. 2. Sélectionner un programme Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme souhaité. L’écran affiche : Lavage OK Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que Lavage et séchage s’affiche. Validez avec la touche sensitive OK. L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale, puis les paramètres de séchage réglés. L’affichage de base du programme apparaît ensuite à l’écran. 68 3. Charger le lave-linge séchant Ouvrez la porte. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Les aides au dosage, comme les boules ou les sacs de dosage, peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Ne mettez pas les aides au dosage au séchage. Fermez la porte. LAVAGE ET SECHAGE 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionnez la température, la vitesse d’essorage et le niveau de séchage ou le temps de séchage de votre choix et validez à chaque fois en appuyant sur OK. La vitesse d’essorage minimale est limitée à 800 tr/min. Dans certains programmes, la vitesse de rotation ne peut pas être modifiée. 5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive via le dosage par capsule ou le bac à produits lessiviels. 6. Démarrage/fin de programme Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. La porte est verrouillée. Le programme démarre. Pour un lavage et séchage en continu de linge, l’essorage se fait à une vitesse maximale de 1.200 tr/min pour éviter un anneau de lavage après le lavage. Rotation infroissable démarre à la fin du programme. Sélectionnez également d’autres options si vous le souhaitez ou si nécessaire. Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge ou tournez le sélecteur de programme sur la position . Pour le thermo-essorage, la vitesse d’essorage affichée du lavage est enregistrée. Lors du choix de Extra silencieux, un essorage maximal de 900 tr/min est réalisé. Le thermo-essorage est supprimé lors de la sélection d’un temps de séchage. Sélectionnez, le cas échéant, une heure de démarrage différé. Pendant la phase rotation infroissable, la porte est encore verrouillée. La porte est déverrouillée. Étendez le linge, si vous le retirez pendant la phase rotation infroissable, pour que la chaleur résiduelle puisse s’échapper. À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Tirez pour ouvrir la porte et sortez le linge. Respectez la section “Après chaque lavage ou séchage”. 69 LAVAGE ET SECHAGE Après chaque lavage ou séchage Ouvrez la porte en grand. Risque de brûlure dû au métal chaud. Le capuchon métallique à l’intérieur du hublot est chaud après le séchage. Ne touchez pas le capuchon métallique. Retirez le linge. Lors du prochain lavage ou séchage, le linge restant peut rétrécir, déteindre ou être endommagé. N’oubliez pas de linge dans le tambour. Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est resté coincé dans le joint d’étanchéité de la porte. Après le séchage, retirez les peluches du joint d’étanchéité et du hublot. Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu’il puisse sécher. 70 Programme Rinçage conduits Lors du séchage, des peluches peuvent se former et se déposer tant dans le tambour que dans la cuve de bain lessiviel. Pour éviter que des peluches provenant par ex. de textiles sombres ne se déposent sur d’autres textiles, par ex. sur des textiles clairs, au lavage suivant ou qu’elles ne bouchent le combiné lave-linge/sèche-linge, elles peuvent être évacuées par rinçage. N’utilisez pas le programme Rinçage des peluches pour rincer des textiles. Assurez-vous qu’aucun textile ne se trouve dans le tambour. Tournez le sélecteur sur le programme Rinçage des peluches. N’utilisez pas de lessive. Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge. Les peluches sont rincées au bout de quelques minutes. Enlevez les peluches résiduelles du joint d’étanchéité de la porte et du hublot. Arrêtez le combiné lave-linge/sèchelinge. Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécurité enfants) Il n’est pas possible de modifier le programme, la température, la vitesse d’essorage ou les options sélectionnées après le démarrage. Cela permet d’éviter toute manipulation involontaire, par exemple par des enfants. Si le combiné lave-linge/séche-linge est désactivé en cours de programme, la fonction veille n’éteint complètement le combiné lave-linge/sèchelinge après 15 minutes. Il peut rester de l’eau dans le tambour, les fonctions de sécurité restent donc activées. Décharger le linge Attendez jusqu’à ce que le symbole s’éteigne à l’écran et que la porte se déverrouille. Tirez pour ouvrir la porte et sortez le linge. Sélectionner un autre programme Fermez la porte. Sélectionnez le programme souhaité. Rajoutez éventuellement de la lessive dans le bac à produits. Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge. Le programme démarre. Annuler un programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démarrage du programme. Interrompre un programme Tournez le sélecteur de programme sur la position . Le combiné lave-linge/sèche-linge est éteint. Tournez le sélecteur de programme sur Coton. Pour continuer, tournez le sélecteur de programme sur la position du programme de lavage lancé. L’écran affiche : Annuler ? oui OK Tournez le sélecteur de programme sur la position . Annuler ? oui Effleurez la touche sensitive OK. Effleurez la touche sensitive . - pendant le lavage : L’écran affiche : Le combiné lave-linge/sèche-linge vidange le bain lessiviel et le programme de lavage est interrompu. Annuler ? non OK OK - pendant le séchage : Validez avec la touche sensitive OK. Le combiné lave-linge/sèche-linge refroidit le linge avant de pouvoir déverrouiller la porte. Remarque : Si Non modifiable apparaît à l’écran, le sélecteur de programmes est dans une mauvaise position. 71 Modifier le déroulement du programme Risque de surchauffe à cause de Attention : linge chaud. Le linge chaud peut s’enflammer. N’éteignez jamais le combiné lavelinge/sèche-linge pendant le programme de séchage, à moins de sortir immédiatement toutes les pièces de linge et de les étaler de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper. Une fois le programme démarré, le combiné lave-linge/sèche-linge ne peut plus détecter les variations de charge. Ajouter du linge Vous pouvez ajouter ou retirer du linge au cours des premières minutes qui suivent le démarrage du programme. Il est possible à tout moment d’ajouter ou de retirer du linge, tant que le symbole ne s’affiche pas à l’écran. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. L’écran affiche : Patientez Patientez jusqu’à l’apparition de l’écran suivant : Ouvert.porte possib Ouvrez la porte. Ajoutez ou retirez du linge. Fermez la porte. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Le programme reprend. 72 Après avoir retiré ou ajouté du linge, le système électronique considère donc toujours qu’une quantité maximale a été chargée. L’ajout ou le retrait de linge n’est pas possible dans les cas suivants : - la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C. - Le niveau d’eau dans le tambour dépasse une certaine valeur. Démarrage différé/SG ready Démarrage différé Annuler le démarrage différé Le démarrage différé vous permet de reporter le départ du programme. Cette fonction est disponible lorsque le réglage SmartGrid est désactivé. Il est possible de supprimer un démarrage différé avant le démarrage du programme. Effleurez la touche sensitive . Vous pouvez régler les heures dans un intervalle compris entre 00 et 24. Vous pouvez régler les minutes par paliers de 15 minutes, dans un intervalle compris entre 00 et 45. Le délai de démarrage différé s’affiche à l’écran. Configurer un démarrage différé Le délai de démarrage différé sélectionné a été effacé. Si le programme a déjà commencé, annulez-le pour pouvoir modifier ou supprimer le délai de démarrage différé. Effleurez la touche sensitive . L’écran affiche : Départ dans 00 :00 h À l’aide des touches sensitives et , configurez une durée de 00:00 h. Validez avec la touche sensitive OK. OK Modifier le démarrage différé Réglez les heures via les touches sensitives et . Validez avec la touche sensitive OK. Il est possible de modifier un démarrage différé avant le démarrage du programme. L’écran change : Effleurez la touche sensitive . Départ dans 06 :00 h OK Modifiez le délai qui s’affiche puis confirmez en effleurant la touche sensitive OK. Réglez les minutes via les touches sensitives et . Validez avec la touche sensitive OK. Remarque : Si vous laissez le doigt sur les touches sensitives et les valeurs défileront automatiquement en ordre croissant ou décroissant. 73 Démarrage différé/SG ready SG ready La fonction SG ready vous permet de définir une plage horaire durant laquelle votre combiné lave-linge/sèchelinge démarre automatiquement. L’enclenchement s’effectue via un signal, envoyé par exemple par votre fournisseur d’énergie lorsque le tarif d’électricité est le plus attractif. Cette fonction est disponible lorsque le réglage SmartGrid est activé. Vous pouvez définir une plage horaire entre 15 minutes et 24 heures. Pendant cette période, le combiné lave-linge/ sèche-linge attend le signal du fournisseur d’énergie. En l’absence de signal pendant la plage définie, le combiné lave-linge/sèche-linge démarre automatiquement le programme. Définir une plage horaire Si vous avez activé SmartGrid dans les paramètres, SmartStart ds remplace Départ dans à l’écran après avoir effleuré la touche sensitive . Pour de plus amples informations, consultez le chapitre “Réglages”, section “SmartGrid”. Le déroulement correspond au réglage du temps du démarrage différé. Réglez les heures avec les touches sensitives et et validez en appuyant sur la touche sensitive OK. Les heures sont enregistrées et le pavé numérique des minutes est en surbrillance. Réglez les minutes avec les touches sensitives et et validez avec la touche sensitive OK. Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge pour lancer le programme avec SG ready. L’écran affiche : SmartStart 74 OK Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le bandeau Nettoyer le bac à produits lessiviels Risque d’électrocution lié à la L'utilisation de lessives liquides à basse température de lavage favorise la formation de moisissures dans le bac à produits lessiviels. tension réseau. Lorsque le combiné lave-linge/ sèche-linge est hors tension, la tension du réseau est tout de même présente. Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou entretien de l’appareil. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits lessiviels. Dommages provoqués par la pénétration d’eau. La pression d’un jet d’eau peut faire pénétrer de l’eau dans le combiné lave-linge/sèche-linge et endommager les composants. N’aspergez jamais le combiné lavelinge/sèche-linge avec un jet d’eau. Dommages provoqués par des détergents. Les détergents contenant des solvants, produits abrasifs, produits pour vitres ou nettoyants multiusages risquent d’endommager les surfaces en plastique et autres composants. N’utilisez pas ces détergents. Ouvrez le bac à produits lessiviels jusqu'à la butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits lessiviels. Nettoyez le bac à produits lessiviels à l'eau chaude. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l’eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyez le tambour avec un produit de lavage spécial inox. 75 Nettoyage et entretien Nettoyer le siphon et le canal Retirez le siphon du compartiment et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez la conduite sur laquelle le siphon est fixé. Remettez le siphon en place sur le tube. Nettoyer le logement du bac à produits À l’aide d’un goupillon, éliminez les restes de lessive et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du bac à produits. Remettez en place le bac à produits. Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. Nettoyez le canal de l’adoucissant avec de l’eau chaude et une brosse. L’amidon a tendance à coller. Après plusieurs utilisations d’amidon, nettoyez soigneusement le siphon. 76 Nettoyage et entretien Nettoyer le hublot Nettoyez de temps en temps la partie intérieure du hublot ainsi que le capuchon métallique sur le hublot avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ces deux éléments avec un chiffon doux. Nettoyer le tambour Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur du combiné lave-linge/sèche-linge. Nettoyez le combiné lave-linge/sèche-linge avec le programme Nettoyage machine. Le nettoyage doit être effectué au plus tard après que le message Info Hygiène s’affiche sur l’écran. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Le combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d’un filtre destiné à protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Le filtre placé à l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau doit être contrôlé environ tous les 6 mois. En cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau, vérifiez-les plus souvent. Retirez le joint en caoutchouc 1 de son logement. Maintenez l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau tournée vers le bas. Le filtre en matière synthétique 2 se détache. Nettoyez le filtre en matière synthétique. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Revissez fermement le raccord fileté sur le robinet et ouvrez ce dernier. En cas de fuite d’eau, resserrez le raccord fileté. Le filtre doit être remonté après son nettoyage. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. 77 Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier. Certaines indications apparaissant sur l’afficheur comportent plusieurs lignes et peuvent être lues intégralement à l’aide des touches ou . Impossible de démarrer un programme Problème Cause et solution Le bandeau de commande reste sombre. Le combiné lave-linge/sèche-linge n’est pas sous tension. Vérifiez si la fiche secteur est branchée. Vérifiez si le fusible est en bon état. Le combiné lave-linge/sèche-linge s’est déclenché automatiquement pour des raisons d’économie d’énergie. Allumez à nouveau le combiné lave-linge/sèchelinge en tournant le sélecteur de programme. L'écran vous demande d'entrer un code Pin. Le code Pin est activé. Entrez le code et validez-le. Désactivez le code Pin si ce message ne doit pas apparaître la prochaine fois que vous enclencherez l'appareil. L’écran affiche : SAV verrouillage La porte n’est pas correctement fermée. Le verrouillage de porte n’a pas pu s’enclencher. Fermez de nouveau la porte. Relancez le programme. Si le message d’anomalie persiste, contactez le SAV. porte anomalie F34 78 Que faire si ... Message d'anomalie après une annulation de programme Problème Cause et solution L’entrée d’eau est verrouillée ou obstruée. Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est suffisamment ouvert. Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau ne fait pas un coude. Vérifiez si la pression d’eau n’est pas trop faible. Arrivée d'eau voir Le tamis dans l’entrée d’eau est bouché. Nettoyez le tamis. Vidange voir L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de 1 m est dépassée. Aquasécurité. Fer- Le système Aquasécurité s’est déclenché. Fermez le robinet d’eau. Contactez le SAV. mer SAV SAV défaut F Une anomalie est survenue. Débranchez le combiné lave-linge/sèche-linge du réseau électrique. Débranchez la fiche de raccordement de l’appareil ou désactivez le fusible de l’installation électrique. Attendez au moins deux minutes avant de rebrancher votre combiné lave-linge/sèche-linge sur le secteur. Réactivez le combiné lave-linge/sèche-linge. Relancez le programme. Si le message d’anomalie persiste, contactez le SAV. Pour effacer le message d’anomalie, positionnez le sélecteur sur et éteignez le combiné lave-linge/sèche-linge. 79 Que faire si ... Message d'anomalie en fin de programme Message Cause et solution Les pompes sont encrassées. Nettoyez les pompes comme l’indique le chapitre “En cas d’anomalie”, section “Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant”. Après le nettoyage, redémarrez un programme de lavage. Vérifier filtre + buse La buse située en haut dans l’ouverture de chargement de la porte est obstruée par des peluches. Enlevez les peluches avec les doigts. N’utilisez pas d’objets coupants. Après le nettoyage, redémarrez un programme de lavage. Si le message d’anomalie réapparaît, contactez le SAV. Vous pouvez continuer à utiliser le combiné lave-linge/sèche-linge mais ses fonctions sont limitées. Vérifier charge Il n’y a pas de linge dans le tambour. La quantité de linge est trop faible. Le linge est encore humide car l’humidité résiduelle du linge n’est pas mesurable. À l’avenir, utilisez un programme avec un Temps de séchage pour sécher de faibles quantités de linge. La quantité de linge était trop importante pour le programme de séchage sélectionné. Respectez la capacité de charge maximale indiquée à la section “Tableau des programmes”. Démarrez le programme "Rinçage conduits" Le programme Rinçage conduits n’a pas été utilisé pendant plus longtemps. Démarrez le programme Rinçage conduits comme l’indique le chapitre “Lavage et séchage”, section “Programme Rinçage conduits”. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK. 80 Que faire si ... Message d'anomalie en fin de programme Message Cause et solution Le défroissage en fin de programme n’a pas pu être réalisé correctement. Vérifiez si le combiné lave-linge/sèche-linge est bien d’aplomb comme décrit au chapitre “Installation”, section “Ajustement”. Assurez-vous que la hauteur de pompage maximale ne dépasse pas 1,0 m. Ajuster le lave-linge Si le message d’anomalie réapparaît, contactez le SAV. Vous pouvez continuer à utiliser le combiné lave-linge/sèche-linge mais ses fonctions sont limitées. Info Hygiène : Utiliser au moins le programme 75°C ou "Nettoyage machine" Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n’a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs dans votre combiné lave-linge/sèche-linge, démarrez le programme Nettoyage machine avec le nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK. 81 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution Le lave-linge séchant Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas vibre fortement pendant bloqués. l'essorage. Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Bruits de pompe inhabi- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiratuels. tion en début et en fin de vidange sont normaux. Bruits d'essorage pendant le séchage. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le séchage implique aussi de l'essorage (thermo-essorage). Le lave-linge séchant n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Un balourd trop important a été détecté lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. Une quantité importante La pression d’eau n’est pas suffisante. de résidus de lessive Nettoyez les filtres d’arrivée d’eau. reste dans le bac à pro- Sélectionnez l’option Hydro plus. duits. Les lessives en poudre utilisées en combinaison avec un produit anti-tartre ont tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et à l’avenir versez d’abord la lessive, puis le produit anti-tartre. De l’eau reste dans le bac à adoucissant, à côté de la cap. La touche sensitive n’a pas été activée ou la cap vide n’a pas été retirée après la dernière lessive. Lors de la prochaine utilisation de la cap, veillez à ce que la touche sensitive soit activée. Retirez et éliminez la cap après chaque cycle de lavage. Le tube d’évacuation du bac à produits dans lequel est insérée la cap est obstrué. Nettoyez le tube. 82 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Netdans le compartitoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac à ment . produits”. Il y a encore du liquide dans la capsule à la fin du programme. Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequel est insérée la capsule est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Une langue étrangère s'affiche à l'écran. Une autre langue a été sélectionnée dans “Réglages”, “Langue ”. Sélectionnez la langue souhaitée. Le symbole de drapeau vous servira de repère. L'écran est sombre. L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser de l'énergie (mode veille). Appuyez sur une touche. Le mode veille est désactivé. Plusieurs temps restants sont indiqués sur l'écran. L'affichage du temps restant résulte d'un processus d'apprentissage et s'adapte continuellement à vos habitudes de lavage et de séchage. 83 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution De la mousse s'échappe du bac à produits lessiviels pendant le programme Rinçage conduits. Il reste des résidus de produit du dernier cycle de lavage dans la cuve. Effectuez toujours le bon dosage de lessive. Respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage du produit. À la fin du programme Rinçage conduits, il reste de la mousse dans le tambour. Le programme Rinçage conduits permet également de rincer les résidus de lessive présents dans le réservoir à lessive. De la mousse peut ainsi se former. Utilisez régulièrement le programme Rinçage conduits pour que les résidus de lessive ne puissent pas se déposer dans le réservoir à lessive. À la fin du programme Rinçage conduits, il reste des peluches dans le tambour. Vous n'avez pas utilisé le programme Rinçage conduits depuis longtemps. Retirez les peluches du tambour. Utilisez régulièrement le programme Rinçage conduits. Le lave-linge séchant dégage une odeur. L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge séchant, démarrez le programme Nettoyer machine avec le nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu'ils puissent sécher. 84 Que faire si ... Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution Des dépôts blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. La lessive contient des composants non solubles dans l'eau (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces avec une brosse. À l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des lessives liquides. Lavez les textiles avec le programme Textiles foncés. Le résultat de lavage n’est pas satisfaisant avec de la lessive liquide. La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiment. Il arrive que les taches de fruit, de café ou de thé ne s’éliminent pas. Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ciblé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches. Utilisez une lessive en poudre contenant des agents de blanchiment. Le linge présente des résidus grisâtres élastiques après le lavage. Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentait de nombreuses taches de graisse (huiles, pommades). Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. 85 Que faire si ... Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et solution Après séchage, le linge est trop humide et le message suivant apparaît à l’écran : La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle. Redémarrez le programme et sélectionnez un Temps de séchage à la place d’un niveau de séchage. À l’avenir, utilisez un programme avec un Temps de séchage pour sécher de faibles quantités de linge. Vérifier charge Un anneau de linge s’est formé pendant l’essorage, car la répartition du linge n’était pas équilibrée. Un anneau de linge s’est formé pendant le thermoessorage, car le linge était trop humide ou la vitesse d’essorage choisie était trop élevée. Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge. Redémarrez le programme de séchage avec une vitesse d’essorage moins élevée ou sélectionnez un temps de séchage à la place d’un niveau de séchage. Le linge semble encore humide après le séchage. L’option Défroissage était sélectionnée. Enlevez le linge et suspendez-le sur des cintres pour qu’il finisse de sécher. Le linge chaud semble plus humide. Étendez le linge pour que la chaleur puisse s’échapper. Le linge est trop humide L'humidité résiduelle souhaitée se trouve entre deux ou trop sec après sépaliers de séchage. chage. Si besoin, modifiez les paliers de séchage comme indiqué au chapitre “Réglages”, paragraphe “Paliers de séchage”. Il y a de l'eau dans le La vidange ne s'effectue pas correctement. tambour après séchage. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit au paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant” et vérifiez la hauteur de vidange. 86 Que faire si ... La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et solution Impossible d’ouvrir la porte pendant le déroulement du programme. La porte est verrouillée pendant le déroulement du programme. Suivez les instructions dans le chapitre “Modifier le déroulement de programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”. Il y a de l’eau dans le tambour et le combiné lavelinge/sèche-linge ne peut pas vidanger. Nettoyez le filtre de vidange et la pompe de vidange comme expliqué dans la section “Ouvrir la porte en cas de système d’évacuation bouché et/ ou de panne de courant”. Le niveau d’eau du tambour est trop haut. Interrompez le programme. Le combiné lave-linge/ sèche-linge vidange l’eau. À la fin du programme ou après une annulation de programme, le message suivant s’affiche : Refroid. final L’écran affiche : SAV déverrouil. porte Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas être ouverte si la température dans le tambour excède 55 °C pendant le lavage ou 70 °C pendant le séchage. Attendez jusqu’à ce que la température dans le tambour ait baissé et que l’indication à l’écran ait disparu. Le verrouillage de porte est bloqué. Contactez le SAV. anomalie F35 87 Que faire si ... Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Désactivez le lave-linge séchant. Vidange Ne dévissez pas entièrement le filtre à lessive. Placez un récipient sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse. Ouvrez la trappe d'accès à la pompe à lessive. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le combiné lave-linge/sèche-linge peut contenir une grande quantité d’eau. Risque de brûlures dû au bain Dévissez lentement les filtres de vidange jusqu’à ce que l’eau s’écoule. Revissez les filtres de vidange pour interrompre la vidange. Dès que l’eau ne coule plus : lessiviel chaud. Si le lavage a eu lieu peu de temps avant à des températures élevées, le bain lessiviel est chaud. Vidangez le bain lessiviel avec précaution. Dévissez entièrement les filtres de vidange. 88 Que faire si ... Nettoyer le filtre de vidange Dommages liés à une fuite d’eau. Si les filtres à lessive ne sont pas remis en place correctement, de l’eau s’écoule du combiné lave-linge/ sèche-linge. Remettez les filtres à lessive correctement en place et serrez-les à fond. Ouvrir la porte Risque de blessure dû au tam Nettoyez soigneusement les filtres de vidange. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire, et nettoyez l’intérieur. bour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d’être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt avant de décharger votre linge. Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte. Remettez les filtres de vidange correctement en place (à droite et à gauche) et revissez-les bien. Ouvrez la porte. 89 Service après-vente Contact en cas d’anomalies Garantie Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. La durée de garantie est de 2 ans. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele sont indiquées à la fin du présent document. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N° fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est placée audessus du hublot à l’intérieur de la porte. Vous trouverez de plus amples informations dans le livret de garantie joint. Accessoires en option Les accessoires de ce lave-linge séchant sont disponibles auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele. Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, utilisez le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaque signalétique. Made in xxx Mod.: XXXxxx M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X Nr.:/ xxxxxxxxx Miele Service www.miele.com/service 90 Symboles d’entretien Lavage Les degrés indiqués dans la cuve donnent la température maximale à laquelle vous pouvez laver l'article. Sollicitation mécanique normale Sollicitation mécanique délicate Sollicitation mécanique très délicate Lavage à la main Non lavable Exemple pour la sélection des programmes Programme Séchage Les points indiquent la température. Température normale Température réduite Ne pas mettre dans un sèchelinge Repassage Les points identifient les zones de température. env. 200 °C env. 150 °C env. 110 °C Symboles d’entretien Le repassage à la vapeur peut causer des dommages irréversibles ECO 40–60 Coton Synthétique Délicat Laine Non repassable Nettoyage professionnel Nettoyage par des solvants chimiques. Les lettres identifient le détergent. Nettoyage à l'eau Ne pas nettoyer chimiquement Blanchiment Tout moyen de blanchiment par oxydation autorisé Blanchiment à l’oxygène uniquement autorisé Ne pas blanchir 91 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau (WPM, WaterControl Metal, tuyau à armature métallique) e Bac à produits f Porte g Trappe d’accès au filtre de vidange, à la pompe de vidange et au système c Tuyau de vidange avec crosse (amode déverrouillage d’urgence vible) et les différentes évacuations h Quatre pieds réglables en hauteur possibles de l’eau b Raccordement électrique d Bandeau de commande 92 *INSTALLATION* Installation Vue de dos a Plaque de recouvrement avec possi- d Sécurités anti-rotation avec tiges de bilités de prise pour le transport transport b Tuyau de vidange c Tuyau d’arrivée d’eau e Supports de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange f Raccordement électrique 93 *INSTALLATION* Installation Transport du combiné lavelinge/sèche-linge sur le lieu La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à d’installation Surface d’installation un plancher en bois ou à un sol “souple”, il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l’essorage. Attention : Installez le combiné lave-linge/sèchelinge bien d’aplomb et veillez à ce qu’il soit stable. Évitez d’installer le combiné lavelinge/sèche-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l’appareil risque de vibrer pendant l’essorage. Règles à respecter en cas d’installation sur un plancher en bois : Posez le combiné lave-linge/sèchelinge sur un panneau en contreplaqué (d’au moins 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de poutres que possible, et non seulement sur les lattes du plancher. Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé. Dans certaines circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s’arracher lors du transport. Veillez à la bonne fixation du couvercle avant de transporter l’appareil. Portez le combiné lave-linge/sèchelinge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. Démonter les sécurités de transport Retirer la tige de transport gauche Remarque : Installez le combiné lavelinge/sèche-linge si possible dans un angle de la pièce si possible, c’est là que la stabilité du plancher est la meilleure. Risque de blessures provoquées par un combiné lave-linge/sèchelinge non sécurisé. En cas d’installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le combiné lave-linge/sèchelinge risque de tomber du socle pendant l’essorage. Sécurisez le combiné lave-linge/ sèche-linge avec un étrier de fixation (accessoire en option). 94 Poussez le cache vers l’extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l’aide de la clé à fourche fournie. *INSTALLATION* Installation Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport. Retirer la tige de transport droite Fermer les orifices Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de blessure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. Poussez le cache vers l’extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l’aide de la clé à fourche fournie. Appuyez fermement sur les caches jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. 95 *INSTALLATION* Installation Installation de la sécurité de transport Encastrement sous un plan de travail Dommages liés à un transport in- Ne pas démonter le couvercle du correct. Le combiné lave-linge/sèche-linge peut être endommagé s’il est transporté sans sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport du combiné lave-linge/ sèche-linge (par exemple pour un déménagement). combiné lave-linge/sèche-linge. Ouvrir les caches À l’aide d’un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l’ergot, par exemple. Le cache s’ouvre. Installer les tiges de transport L’installation s’effectue dans l’ordre inverse du démontage. Remarque : Soulevez légèrement le tambour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement. 96 Ce combiné lave-linge/sèche-linge peut être installé tel quel (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment haut. *INSTALLATION* Installation Ajuster le lave-linge séchant Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge séchant doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un déplacement du lave-linge séchant. Dévisser et bloquer les pieds L’équilibrage du combiné lave-linge/ sèche-linge s’effectue au moyen de ses quatre pieds à visser. La machine quitte l’usine avec les pieds vissés à fond. Vérifiez avec un niveau à bulle si le combiné lave-linge/sèche-linge est bien d’aplomb. Maintenez le pied 1 en place à l’aide d’une pince multiprise. Resserrez le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l’aide de la clé à fourche. Dommages liés à un combiné Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens horaire avec la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. lave-linge/sèche-linge mal ajusté. Si les pieds ne sont pas bloqués, le combiné lave-linge/sèche-linge risque de se déplacer. Serrez les quatre contre-écrous des pieds contre la carrosserie. Vérifiez également que les pieds n’ont pas été dévissés lors de la mise en place. 97 *INSTALLATION* Installation Sécurité anti-fuites Électronique et carrosserie La sécurité anti-fuites Miele garantit une parfaite protection contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lave-linge séchant. - Bac collecteur Ce système se compose principalement des trois éléments suivants : - le tuyau d'arrivée d'eau - l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement - le tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau - Protection contre l'éclatement de la vanne de sécurité Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 14 000 kPa (140 bars). - Gaine de protection du tuyau d’arrivée d’eau Le tuyau d’arrivée d’eau est enveloppé d’une armature métallique tissée telle une “seconde peau” qui le protège des dommages. 98 L’eau s’écoulant suite à des fuites dans le combiné lave-linge/sèchelinge sera récupérée dans le bac collecteur. Un interrupteur à flotteur ferme les vannes d’arrivée d’eau. Toute arrivée d’eau supplémentaire est bloquée. L’eau se trouvant dans la cuve est vidangée. - Sécurité anti-débordement Ce dispositif évite que le combiné lave-linge/sèche-linge déborde suite à une arrivée d’eau incontrôlée. Dès que le niveau d’eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s’enclenche et l’eau est vidangée de manière contrôlée. Tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge séchant ne soit vidé par un effet de siphon. *INSTALLATION* Installation Arrivée d’eau Risque sanitaire et dommages liés à une eau entrante contaminée. La qualité de l’entrée d’eau doit correspondre aux spécifications de l’eau potable du pays dans lequel le lavelinge est en fonctionnement. Raccordez toujours le lave-linge à l’eau potable. Le raccordement du combiné lavelinge/sèche-linge à l’arrivée d’eau peut s’effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur. La pression de l’eau doit être comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa. Si la pression est supérieure à 1.000 kPa, l’installation d’un réducteur de pression est indispensable. Maintenance Si vous devez le remplacer, utilisez exclusivement le tuyau Miele d’origine d’une pression d’éclatement de plus de 14.000 kPa. Le filtre placé dans l’écrou fileté à l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau protège l’électrovanne d’arrivée d’eau. Ne retirez pas ce tamis. Accessoire : rallonge de tuyau En option, vous pouvez acheter un tuyau à armature métallique d'une longueur de 1,5 m. Cet accessoire est disponible auprès de votre spécialiste Miele ou du service après-vente Miele. Un robinet d’eau avec raccord fileté de 3/4" est nécessaire pour le raccordement. Si vous ne disposez pas d’un robinet d’eau, faites monter le combiné lave-linge/sèche-linge par un installateur agréé sur le réseau d’eau potable. Le raccord fileté est sous pression de la conduite d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccordement en ouvrant lentement le robinet d’eau. Modifiez la position du joint et du raccord fileté en cas de fuite d’eau. Ce combiné lave-linge/sèche-linge n’est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude. 99 *INSTALLATION* Installation Vidange Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau en évitant qu'il ne forme un angle aigu, afin de ne pas gêner la vidange. La crosse peut être accrochée à l'extrémité du tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention : – Fixez correctement le tuyau pour éviter qu'il ne glisse ! – Si l'eau est vidangé dans un lavabo, elle doit s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge séchant. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en plastique avec manchon en caoutchouc (un siphon n'est pas indispensable). 3. Évacuation dans une bonde au sol (écoulement). 100 4. Raccordement à un lavabo avec un raccord fileté en plastique. Raccordement à un lavabo a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau Fixez l'adaptateur avec l'écrouraccord pour lavabo sur le siphon du lavabo. Enfilez l'extrémité du tuyau sur l'adaptateur . Fixez le collier de serrage directement derrière l'écrou-raccord pour l'évier à l'aide d'un tournevis. *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le combiné lave-linge/sèche-linge est équipé en série d’un raccordement “prêt à être branché” à une prise de sécurité. Installez le combiné lave-linge/sèchelinge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n’est pas facilement accessible, vérifiez qu’un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l’installation. électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire, par exemple. Sinon, des pics de tension peuvent se produire lors de la mise en marche du combiné lave-linge/sèchelinge et entraîner un arrêt automatique. L’électronique peut être endommagée. N’installez aucun dispositif qui éteint automatiquement le combiné lavelinge/sèche-linge (par ex. minuterie). Risque d’incendie en cas de surchauffe. Le fonctionnement du combiné lavelinge/sèche-linge sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge ni de multiprises. L’installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100. Remplacez un câble d’alimentation abîmé exclusivement par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. La plaque signalétique indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Le combiné lave-linge/sèche-linge ne doit pas être branché sur des îlots d’onduleurs, utilisés pour une alimentation 101 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 637 mm Profondeur avec porte ouverte 1055 mm Poids env. 98 kg Capacité de charge lavage Capacité de charge séchage 8,0 kg de linge sec 5,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre Données de consommation Pression d’eau courante minimale 100 kPa (1 bar) Pression d’eau courante maximale 1.000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d’arrivée d’eau 1,55 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du câble de raccordement 2,00 m Hauteur de refoulement maximale 1,00 m Longueur maximale du tuyau de vidange 5,00 m Diodes électroluminescentes LED Classe 1 Labels de conformité voir plaque signalétique Consommation en mode arrêt 0,30 Mode veille avec maintien de la connexion au réseau 0,60 Bande de fréquence 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Puissance d'émission maximale < 100 mW 102 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur www.miele.be/fr/c/demande-de-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série 103 Données de consommation Charge Énergie Eau Durée kg kWh Litres Heures:Min. 8,0 1,35 57 2:29 8,0 0,97 50 2:59 40 °C 8,0 0,90 72 2:39 20 °C 8,0 0,35 72 2:39 Synthétique 30 °C 3,5 0,32 47 1:59 Laine 30 °C 2,0 0,23 35 0:39 QuickPower 40 °C 4,0 0,58 40 0:49 Programme Express* 40 °C 3,5 0,33 30 0:20 2 5,0 2,60 25 2:45 3 1 x 5,0 + 1 x 3, 0 5,47 105 7:50 Lavage Coton 60 °C 1 Séchage Coton séchage normal Lavage et séchage Coton 8,0 séchage normal 1 Programme de contrôle selon la norme EN 60456 2 Programme de contrôle selon la norme EN 61121 3 Programme de contrôle selon la norme EN 50229 * Option Quick activée 104 Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l’humidité résiduelle lors du séchage, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. Pour le procédé de lavage PowerWash 2.0, la température mesurée lors de la phase de chauffage, par la sonde de température situé dans la cuve, est plus élevée que la température effective du linge. La température mesurée ne correspond pas à la température du linge lui-même. 105 106 40 3,30 1,60 2,5 0,58 0,23 0,33 0,32 5,0 4,0 2,0 3,5 3,5 0,35 1,35 43 85 40 35 30 47 72 57 28 52 60 Litres Eau 3:59 6:29 0:49 0:39 0:20 1:59 2:39 2:29 2:29 2:39 3:39 Heures:Min. Durée 24 30 – – 27 30 20 54 25 28 35 °C ture 1 Tempéra- 0 0 – – 60 30 50 50 46 43 44 % 1600 1600 – – 1200 1200 1600 1600 1600 1600 1600 Tr/min Humidité rési- Vitesse d’esduelle sorage Option Quick activée Température maximale atteinte dans le lavage principal. Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. Remarque pour les clients 2 1 * Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014 ECO 40–60* Séchage normal Lavage et séchage 30 40 30 QuickPower 2 8,0 0,20 2,0 8,0 0,30 4,0 20 0,80 kWh kg 8,0 Énergie Charge 60 Laine Programme Express Synthétique Coton ECO 40–60* Lavage Programmes Données de consommation valables à partir du 01.03.2021 Données de consommation Réglages Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge séchant à vos besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment. Sélectionner vos réglages Effleurez la touche sensitive ou jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche à l’écran. - La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas. Ouvrir le menu Réglages - La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. Effleurez la touche sensitive OK pour modifier le réglage affiché. Modifier un réglage Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/. Textiles modernes OK Effleurez les touches sensitives ou jusqu’à ce que l’écran indique : Réglages OK Lorsque vous effleurez la touche sensitive ou , les différentes options disponibles pour ce réglage s’affichent. Le réglage actuel est coché . Si la sélection souhaitée est affichée à l’écran, effleurez la touche sensitive OK pour l’activer. Terminer le réglage Tournez le sélecteur de programme. Validez avec la touche sensitive OK. Langue OK Vous vous trouvez à présent dans le sous-menu Réglages. 107 Réglages Langue Plusieurs langues d’affichage vous sont proposées. Mélodie d'accueil Vous disposez de sept positions de réglage du volume. Le drapeau placé après le mot Langue sert de point de repère, au cas où l’utilisateur ne comprendrait pas la langue qui a été sélectionnée. Les niveaux sont représentés par un diagramme en barres : Le niveau le plus bas indique que la tonalité d’accueil est désactivée. La langue sélectionnée est enregistrée. Code verrouillage Volume sign. sonore Le signal sonore vous indique que le programme est terminé. Vous pouvez régler le volume du signal sonore sur sept niveaux différents. Les niveaux sont représentés par un diagramme en barres : Le niveau le plus bas indique que le signal sonore est désactivé. Le code PIN vous permet de protéger votre combiné lave-linge/sèche-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Options possibles - Votre code est 125 et peut être activé. Lorsque le code PIN est activé, il doit être entré après avoir enclenché le combiné lave-linge/sèche-linge pour pouvoir utiliser ce dernier. Bip de validation Un signal acoustique confirme chaque activation d’une touche sensitive. Vous disposez de sept positions de réglage du volume de bip de touches. Les niveaux sont représentés par un diagramme en barres : Le niveau le plus bas indique que le bip de touches est désactivé. activer - désactiver Si vous souhaitez utiliser le combiné lave-linge/sèche-linge sans saisir de code. Cette option apparaît seulement si le code PIN est activé. - modifier Vous pouvez choisir un code. Si vous oubliez votre code PIN, seul le SAV Miele peut déverrouiller le combiné lave-linge/sèche-linge. Notez le nouveau code PIN. 108 Réglages Unité température La température peut être indiquée en °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit. Réglage d’usine : °C + tr/min. Info programme Vous pouvez choisir quelle information s’affiche à l’écran après avoir sélectionné un programme. Options possibles Luminosité La luminosité de l’écran et des touches sensitives dans le bandeau de commande peut être réglée selon sept niveaux. - L’écran affiche le nom du programme pendant quelques secondes. - Luminosité affichage Permet de régler la luminosité de l’écran. - Touches "on" Permet de régler la luminosité des touches sensitives activées. - Touches lum.variable Permet de régler la luminosité des touches sensitives activables. Remarque : Veillez à garder un contraste marqué entre les touches sensitives activées et les touches sensitives activables. Un contraste marqué facilite la commande. Prog. + charge max (Réglage usine) L’écran affiche le nom du programme et la charge maximale pendant quelques secondes. Options possibles - Nom programme - désactivé L’écran bascule directement vers l’affichage principal (température, vitesse d’essorage et durée du programme) après avoir sélectionné un programme. Mémoire Le combiné lave-linge/sèche-linge enregistre les derniers réglages d’un programme (température, vitesse d’essorage et certaines options) après le démarrage du programme. Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le combiné lave-linge/sèche-linge affiche les réglages mémorisés. Dans le réglage d’usine, Mémoire est désactivé. 109 Réglages Prélavage sup. coton Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous pouvez prolonger la durée de base fixée à 25 minutes. Options possibles - normal (Réglage usine) Le temps de prélavage est de 25 minutes. - + 6 min Le temps de prélavage est de 31 minutes. - + 9 min Le temps de prélavage est de 34 minutes. - + 12 min Le temps de prélavage est de 37 minutes. Durée de trempage Vous pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 6 heures. Vous pouvez moduler la durée par paliers de 30 minutes. La durée choisie sera appliquée dès sélection de l’option Trempage. La durée par défaut est de 0:30 h. 110 Fonction délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Des textiles peu sales peuvent être ainsi lavés plus en douceur. Vous pouvez sélectionner Délicat pour les programmes Coton et Synthétique. Si la fonction Délicat est activée, tous les cycles de lavage desdits programmes utiliseront la fonction Délicat. Réglage d’usine : délicat désactivé. Réduc température L’eau présente un point d’ébullition plus bas en altitude. À partir d’une altitude de 2.000 m, Miele recommande d’activer la réduction de la température pour éviter “l’ébullition de l’eau”. La température maximale est réduite à 80 °C, même lorsqu’une température plus élevée est sélectionnée. Réglage d’usine : réduction de la température désactivée. Réglages Niveau rinçage max. Hydro plus Vous pouvez augmenter la quantité d’eau utilisée dans les programmes de lavage. Options possibles - Niveau d'eau (Réglage usine) Le niveau d’eau (davantage d’eau) est augmenté lors du lavage et du rinçage. - Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d’obtenir le meilleur résultat de rinçage. La consommation d’eau augmente. Dans le réglage usine, cette fonction est désactivée. Rinçage suppl. Un rinçage supplémentaire est effectué. - Le niveau d’eau lors du rinçage peut toujours être réglé sur la valeur maximale. Niveau+rinç sup Le niveau d’eau est augmenté lors du lavage et du rinçage et un rinçage supplémentaire est effectué. Niveau Hydro plus Lorsque l’option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d’eau. Options possibles - normal (Réglage usine) - plus - plus - plus Refroidissement bain À la fin du lavage principal, une entrée d’eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Le refroidissement du bain lessiviel s’effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70 °C. Activation du refroidissement du bain lessiviel : - si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier, pour éviter tout risque de brûlure ; - dans les bâtiments non pourvus d’un tuyau d’évacuation conforme à la norme DIN 1986. Réglage d’usine : refroidissement du bain désactivé. 111 Réglages Pression faible Si la pression d’eau est faible, le combiné lave-linge/sèche-linge interrompt le programme avec le message d’anomalie : arrivée d’eau. Si la pression d’eau est faible, ce réglage peut être sélectionné pour garantir une arrivée d’eau adéquate. Pression faible Miele@home Configurez la connexion du combiné lave-linge/sèche-linge à un réseau WiFi domestique. Options possibles - Installation Ce message apparaît uniquement si le combiné lave-linge/sèche-linge n’est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi. est activé en usine. Pour plus d’informations, consultez le chapitre “Première mise en service”. - Désactiver Ce réglage n’est visible que si Miele@home est activé. L’installation Miele@home est maintenue, la fonction Wi-Fi est désactivée. - Activation Ce réglage n’est visible que si Miele@home est désactivé. La fonction Wi-Fi est réactivée. - Etat de connexion Ce réglage n’est visible que si Miele@home est activé. L’écran affiche la qualité de réception du Wi-Fi, le nom du réseau et l’adresse IP. - Nouvelle installation Ce réglage n’est visible que si Miele@home est configuré. La connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée, vous pouvez la reconfigurer. 112 retour réglage usine Réglages Ce réglage n’est visible que si Miele@home est configuré. Le Wi-Fi est désactivé et la connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée au réglage d’usine. Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le combiné lavelinge/sèche-linge ou si vous mettez en service un combiné lave-linge/sèchelinge d’occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au combiné lave-linge/sèchelinge. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une nouvelle installation. Commande distance Le réglage Commande distance est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée. Si vous avez installé l’app Miele@mobile sur votre terminal mobile, vous pouvez vérifier l’état de votre combiné lave-linge/sèche-linge partout où vous vous trouvez et l’allumer à distance. Vous pouvez commander également le combiné lave-linge/sèche-linge à distance via le programme MobileStart. Vous pouvez désactiver le paramètre Commande distance si vous ne souhaitez plus commander votre combiné lavelinge/sèche-linge avec votre terminal mobile. Il est également possible d’annuler un programme via l’app, quand Commande distance n’est pas activé. Avec la touche “Démarrage différé”, configurez une plage horaire durant laquelle vous souhaitez démarrer votre combiné lave-linge/sèche-linge puis lancez le départ différé (voir chapitre “Démarrage différé/SG ready”). Vous pouvez démarrer le combiné lavelinge/sèche-linge dans le créneau horaire enregistré par vos soins en envoyant un signal. Si vous n’avez envoyé aucun signal jusqu’à l’heure de départ la plus tardive possible, le combiné lave-linge/sèchelinge démarre automatiquement. Réglage d’usine : commande à distance désactivée. 113 Réglages SmartGrid Le réglage SmartGrid est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée. Grâce à cette fonction, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre combiné lave-linge/sèche-linge aux heures creuses de votre fournisseur d’énergie. Quand vous activez SmartGrid, la touche Démarrage différé a une nouvelle fonction. Configurez SmartStart avec la touche “démarrage différé” (voir chapitre “Démarrage différé/SG ready”). Le combiné lave-linge/sèche-linge se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins dès la réception d’un signal envoyé par votre fournisseur d’énergie. Si vous n’avez reçu aucun signal de départ jusqu’à l’heure de départ la plus tardive, le combiné lave-linge/sèchelinge démarre automatiquement. Dans le réglage usine, la fonction SmartGrid est désactivée. RemoteUpdate L’option RemoteUpdate ne s’affiche et ne peut être sélectionnée que si les conditions d’utilisation de Miele@home sont remplies (voir chapitre “Première mise en service”, section “Miele@home”). Le logiciel de votre combiné lave-linge/ sèche-linge peut être mis à jour via la fonction RemoteUpdate. Si une mise à jour est disponible pour votre combiné lave-linge/sèche-linge, ce dernier la téléchargera automatiquement. L’installation d’une mise à jour ne s’effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement. Même si vous n’installez pas de mise à jour, vous pouvez utiliser votre combiné lave-linge/sèche-linge comme d’habitude. Néanmoins, Miele recommande d’installer les mises à jour. Activer/Désactiver La mise à jour à distance est activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement. Désactivez la mise à jour à distance si vous ne souhaitez pas de téléchargement automatique des mises à jour. 114 Réglages Déroulement de la mise à jour à distance Des informations sur le contenu et les conséquences d’une mise à jour sont disponibles sur l’app Miele@mobile. Prot. antiplacage Afin de réduire la probabilité de formation d’un anneau de linge, il est possible de limiter le nombre de tours pour l’essorage final. Un message s’affiche sur l’écran de votre combiné lave-linge/sèche-linge dès qu’une mise à jour du logiciel est disponible. Le réglage Prot. antiplacage n’est compatible qu’avec le lavage et séchage continu. Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l’installation. La question est reposée en remettant le combiné lave-linge/sèche-linge en marche. - 1200 tr/min - 1100 tr/min - 1000 tr/min - 900 tr/min Si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour, désactivez la mise à jour à distance. La mise à jour peut prendre quelques minutes. Attention : - Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n’est disponible. - Une mise à jour installée ne peut pas être annulée. - N’éteignez pas le combiné lave-linge/ sèche-linge pendant la mise à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée. - Certaines mises à jour logicielles ne peuvent être réalisées que par le SAV Miele. Options possibles (Réglage usine) Paliers de séchage Si besoin est, vous pouvez modifier les niveaux de séchage pour les programmes Coton, Synthétique et Automatic +. Le degré de séchage est représenté par un diagramme en barres : - peu de barres = plus humide - plus de barres = plus sec Prolongation du temps de refroidissement Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant que le programme de séchage se termine. Le refroidissement du linge sera plus perceptible. La prolongation n’est exécutée que si un niveau de séchage est sélectionné. La prolongation du temps de refroidissement n’est pas activée en séchage minuté. La durée de refroidissement supplémentaire peut être échelonnée entre 0 min. (réglage usine) et 18 min. 115 Lessives et produits d’entretien Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous shop.miele.be. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. Lessive UltraWhite (lessive en poudre) - Résultats parfaits à 20/30/40/60/95 °C - Un blanc éclatant grâce à la formule renforcée en oxygène actif - Élimination efficace des taches, même à basse température UltraColor (lessive liquide) - Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C - Formule protectrice pour des couleurs éclatantes - Élimination efficace des taches, même à basse température 116 UltraColor Sensitive (lessive liquide) - Pour les couleurs – très bonne compatibilité dermique - Sans parfums ni colorants - Propriétés écologiques certifiées par l’écolabel Le Cygne Blanc Lessive pour linge délicat WoolCare (liquide) - Pour la laine, la soie et le linge délicat - Formule spéciale aux protéines de blé et protection des couleurs - Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C Lessives et produits d’entretien Lessives spéciales Les lessives spéciales sont disponibles en capsule pour un dosage pratique à l’unité. - Maintient la forme et la respirabilité des textiles synthétiques - Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs Caps Sport Caps UltraDark - Pour textiles synthétiques - Lessive spéciale pour linge noir et foncé - Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs - Protège les couleurs - Empêche le chargement électrostatique des vêtements - Effet anti-bouloches : empêche vos vêtements de ternir - Maintient la forme et la respirabilité des textiles synthétiques - Maintient l’intensité des couleurs et la luminosité Caps DownCare Caps CottonRepair - Pour les duvets - Lessive spéciale pour textiles en coton - Maintient les propriétés élastiques et respirantes du duvet - Soin et lavage efficace grâce à la lanoline - Les duvets ne collent pas et restent légers Caps WoolCare - Lessive pour la laine et les textiles délicats - Formule de soin spéciale à base de protéine de blé - Empêche le feutrage - Protège les couleurs Caps Outdoor - Lessive spéciale pour vêtements de travail de qualité supérieure - Protège les fonctions des membranes des vêtements haut de gamme - Ravive visiblement les textiles en un seul lavage - Formule spéciale Miele avec la technologie Novozymes - Élimine les peluches et ravive les couleurs et la luminosité - Utiliser au maximum 1 à 2 fois par an par pièce de linge. Caps SilkCare - Lessive pour la soie et les textiles délicats - Complexe de soin spécial aux protéines de soie - Préserve la douceur des textiles en soie - Nettoyage délicat pour la protection des fibres de soie 117 Lessives et produits d’entretien Produits d’entretien des textiles Les produits d’entretien des textiles sont disponibles en capsule pour un dosage pratique à l’unité. Cap Assouplissant - Assouplissant pour un parfum de fraîcheur Entretien de l’appareil Détartrant - Élimine les dépôts de calcaire importants - Contient de l’acide citrique naturel pour un détartrage tout en douceur - Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments - Pureté du linge, parfum frais et propreté en profondeur IntenseClean - Pour le linge ultra-doux - Pour une hygiène parfaite de votre lave-linge - Empêche le chargement électrostatique des vêtements - Élimine les graisses, bactéries et mauvaises odeurs Cap ImpraProtect - Nettoyage en profondeur efficace - Imperméabilisant pour vêtements de sport et de pluie Tablettes de détartrage - Imperméabilise et protège de l’eau, du vent et des salissures - Préserve les propriétés thermo-respirantes des textiles Additifs Les additifs sont disponibles en capsule pour un dosage pratique à l’unité. Cap Booster - Détachant ultra-puissant - Technologie à base d’enzymes contre les taches tenaces - Pour les textiles blancs et de couleur - Pour d’excellents résultats de lavage, même à basse température 118 - Réduit la dose de lessive nécessaire avec une eau très calcaire - Moins de dépôts de lessive sur les tissus - Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh WTI 370 WPM fr-BE M.-Nr. 11 584 680 / 01