FITO ASD-10QR CONNECTED SMOKE DETECTOR Détecteur de fumée Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Mode d'emploi COMMENT UTILISER L'ASD-10QR: DÉTECTEUR DE FUMÉE SANS FIL CONNECTABLE AVEC BATTERIE 3V 10 ANS INTEGRÉE La connexiRQVDQV¿OGHVGpWHFWHXUVGHIXPpH ASD-10QR: &HGpWHFWHXUGHIXPpHHVWVDQV¿OODSDUWLHUDGLRHVW LQWpJUpHGHPDQLqUH¿[HHWQHGRLWGRQFSDVrWUHDFKHWpH séparément. Chaque ASD-10QR peut émettre et recevoir un signal d'alarme. Pour interconnecter les détecteurs de fumée, 1 détecteur doit générer le code RF unique, que vous paramétrez sur les autres détecteurs à connecter. Tous les détecteurs de fumée ASD-10QR dans une habitation ou un objet doivent être paramétrés sur le même code RF. 8QHLQWHUFRQQH[LRQVDQV¿OGHSOXVGHGpWHFWHXUVHVW déconseillée. Model: ASD-10QR 17 EN14604:2005/AC 2008 vfdb 14/01 1134-CPR-199 DoP no: 10QR16 RED EN14604:2005/AC 2008 1134 Fito Products BV Molenvliet 22 09:LMNELM'XXUVWHGH Pays-Bas 17 &35 Caractéristiques essentielles: Conditions nominales de déclenchement, Sensibilité, délai de réponse (temps de réponse) et performances dans des conditions de feu Fiabilité opérationnelle conforme Tolérance de la tension d’alimentation conforme 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHHWGXGpODLGHUpSRQVH résistance a la température 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjODYLEUDWLRQ conforme Le détecteur de fumée 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjO¶KXPLGLWpFRQIRUPH optique est optimal pour une 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjODFRUURVLRQ utilisation domestique et avertit en cas de formation de fumée ou de début d’incendie 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHVWDELOLWppOHFWULTXH CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI ! Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour une installation et une utilisation correctes de votre détecteur de fumée. Lisez attentivement ces informations et conservez-les pour une consultation future. ASPECTS DE SÉCURITÉ : Performances: conforme conforme conforme conforme conforme &DUDFWpULVWLTXHVFHUWL¿pHV Montage plafonnier OUI Alimentation batterie OUI • Ne peignez jamais le détecteur de fumée et/ou ne le masquez pas avec du ruban Autonomie 10 ans adhésif. • Ne montez pas les détecteurs de fumée dans des pièces avec beaucoup de vapeur et de vapeur d’eau, telles que salle de bains, douche, cuisine ou saunas. • Testez le détecteur de fumée au moins 1 fois par mois et après une période d’absence. Testez en maintenant le bouton de test enfoncé pendant plus de 2 secondes, ce qui déclenche une alarme bruyante. Gardez une distance suffisante entre vos oreilles et l’alarme (50 cm). • N’ouvrez jamais le détecteur de fumée, car cela annule la garantie. • Ne pas tester avec la fumée directement après l'installation, attendez au moins 1 heure. Indicateur d’alarme individuelle Dispositif de neutralisation d’alarme Prévu pour une installation dans un camping-car 6DQV¿OFRQQHFWDEOHMXVqu’à 24 pièce INFORMATIONS IMPORTANTES OUI OUI OUI NON OUI POSE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE En cas d’utilisation correcte, vous avez plus de temps précieux pour évacuer. Plusieurs détecteurs de fumée Endroits recommandés: installés correctement permettent de gagner du temps. ch.à coucher • Détecteur de fumée alimenté par pile pour des bâtiments à vocation résidentielle. cuisine bain • Le détecteur avertit en cas d’incendie ou de fumée. ch.à coucher 3RXUOHVVSpFL¿FDWLRQVGXGpWHFWHXUOLVH] hall DWWHQWLYHPHQWOHWDEOHDX)RQFWLRQHWVLJQL¿FDWLRQGHV signaux lumineux et sonores. ch.à coucher • Un détecteur de fumée ne permet pas de prévenir un incendie. salle de séjour ch.à coucher • Installez le détecteur de fumée au bon endroit, si possible au centre du plafond. figure 1 AVERTISSEMENT: lisez attentivement le figure 2 paragraphe "Ne montez jamais un détecteur de fumée aux endroits suivants" • Tenez le détecteur de fumée à l’écart d’enfants. ch.à ch.à hall • Testez régulièrement l’appareil, au moins 1 fois par coucher coucher mons et après une période d’absence. AVERTISSEMENT: ne peignez jamais le détecteur et ne collez jamais de ruban adhésif dessus. Ne testez pas le salle de cuisine hall séjour détecteur de fumée avec du feu, des cigarettes, etc. • Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois) avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez éga- figure 3 hall OHPHQWQHWWR\HUOHGpWHFWHXUGHIXPpHDYHFXQFKLႇRQ légèrement humide. • Lorsque le détecteur émet un bip toutes les 40 seconProtection optimale: des, la pile est presque vide et vous devez remplacer le Tous les pièces, comme des chambres à coucher, détecteur de fumée. les salles de séjours, le bureau et autre séjours de ce • Les détecteurs ont une durée de vie de 10 ans. genre et dans les couloirs et voies d’évacuation. • Une fausse alarme peut être arrêtée en appuyant sur le Protection maximale: bouton de test et de silence. - Détecteur de fumée dans toutes les pièces (sauf • Fonction Silence : vous pouvez réduire la sensibilité de salles de bains, cuisines, garages, etc.) votre détecteur de fumée modèle ASD-10QR pendant 'DQVGHVVDOOHVGHEDLQVFXLVLQHVFKDXႇHULHV 8 à 12 minutes en appuyant sur le bouton de test. buanderies, etc., des détecteurs de chaleur peuvent Cependant, lorsque la production de fumée devient trop être posés à moins de 5 m d’un foyer potentiel grande, le détecteur déclenche quand même l’alarme. d’incendie. • Vous pouvez également tester et activer la fonction • Posez le détecteur de fumée de préférence au 6LOHQFHDXPR\HQGHODWpOpFRPPDQGHVDQV¿O centre du plafond, à 50 cm au moins du mur. ASD-RRC disponible en option. • Avec des toits inclinés, posez le détecteur contre le Iඖඛගකඝඋගඑඖඛඑඕකගඉඖගඍඛඍඖඋඉඛඌඍ ඌඋඔඍඖඋඐඍඕඍඖගඌඍඔ ඉඔඉකඕඍඌශඪඝඖඍඑඖඋඍඖඌඑඍ • Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les avec tous les membres de votre famille. • Convenez d’un lieu où tout le monde se ras semble en cas d’incendie. PXULQFOLQpjFPDXPRLQVPHVXUpVjODYHUWLFDOH du faîte du toit. • Veillez à ce que le détecteur soit toujours DFFHVVLEOHjGHV¿QVGHWHVWHWGHQHWWR\DJH Ne montez jamais un détecteur aux endroits suivants: • Salles de bains, cuisines, douches, garages, (ඖඋඉඛඌ¶එඖඋඍඖඌඑඍ etc. Endroits où un détecteur de fumée peut se • Quittez immédiatement l’immeuble avec tous les memdéclencher inutilement par la condensation, la fumée bres de votre famille et rassemblez-vous à l’extérieur à ou des gaz normaux. Montez un détecteur de fumée un endroit convenu au préalable. à 5 mètres au moins de telles sources de fumée. 9pUL¿H]VLWRXWOHPRQGHHVWSUpVHQW • Endroits où la température peut être supérieure à • Fermez toutes les portes derrière vous et n’ouvrez ja&HWLQIpULHXUHj&GRQWVRXSHQWHIR\HURXYHUW mais une porte chaude. Dans ce cas, optez pour la voie etc. alternative. • A proximité (à côté de) d’objets décoratifs, de portes, • En cas de production importante de fumée, sortez en d’armoires électriques, de lampes, d’accessoires, rampant le plus près possible du sol. de fenêtres, ventilateurs muraux, etc. qui peuvent 6LSRVVLEOHUHVSLUH]jWUDYHUVXQFKLႇRQ KXPLGH HW empêcher la fumée d’atteindre le détecteur. A 50 cm retenez le plus possible votre respiration. La plupart des au moins de distance. décès et blessures sont dus à une intoxication par la • Des surfaces habituellement plus chaudes ou plus fumée, et pas au feu. IURLGHVTXHOHUHVWHGHODSLqFH'HVGLႇpUHQFHV • Appelez les pompiers à l’extérieur ou chez les voisins. thermiques peuvent empêcher la fumée d’atteindre • Ne retournez JAMAIS dans une habitation en feu. le détecteur. • Pour plus d’informations, adressez-vous à votre service $F{WpRXMXVWHDXGHVVXVGHFKDXႇDJHV $GHVHQGURLWVWUqVKDXWVRXGLႈFLOHVG¶DFFqVRLO d’incendie local. GHYLHQWGLႈFLOHG¶DFFpGHUDXGpWHFWHXUSRXUOHWHVWHU ou le nettoyer. SPECIFICATIONS • Endroits très poussiéreux et sales. L’accumulation de Fréquence RF: 868.100 (<1% temps de mise poussière empêche la fumée d’atteindre la chambre en marche) GHIXPpHHWSHXWSURYRTXHUXQHIDXVVHDODUPHDX¿O Codes RF : 65535 du temps. Puissance RF: +14 dBm max • A moins de 1 mètre de variateur de lumière et de Portée RF: 100 m. de champ libre minimum câblage. Certains variateur de lumière peuvent proAutonomie batterie: 10 ans dans des conditions norvoquer une panne du détecteur. males $PRLQVGHPqWUHGHODPSHVÀXRUHVFHQWHV Alimentation: 3VDC batterie AA lithium Des impulsions électriques peuvent nuire au 8WLOLVDWLRQ ȺFRQWLQXH fonctionnement du détecteur. P$HQDODUPH .• A l’extérieur et dans des pièces avec beaucoup Temp. d’utilisation: 0ºC tot + 55ºC d’insectes. De petits insectes dans la chambre 7DX[G¶KXPLGLWp 5+j& de détection du détecteur peuvent perturber le fonctionnement du détecteur. Valeur d’alarme: >85dB op 3 meter Silence fonction: &HUWL¿FDWLRQ 10 ±2min. 1&(5(' ( 'HVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHV¿JXUHQWVXUOH dessous du détecteur. Paramétrage du Code RF: • Rassemblez les détecteurs de fumée et retournez la plaque de fond de tous les détecteur. • Appuyez sur le bouton de test d’un des détecteurs et gardez-le enfoncé pendant 4 secondes. Relâchez le bouton de test lorsque le témoin LED rouge s’allume. Ce détecteur (Maître) a sélectionné l’un des 65.535 codes. Le témoin LED rouge sur ce détecteur reste allumé jusqu’à ce que le codage complet soit terminé. • Pour ajouter ce code sur les autres détecteurs, appuyez brièvement sur le bouton de test des autres détecteurs. Le témoin LED rouge s’allume, ce qui sigQL¿HTXHOHFRGHDpWpUHSULVDYHFVXFFqVGXSUHPLHU détecteur (Maître). Vous disposez de 2 minutes pour le faire. Le témoin LED du premier détecteur (Maître) V¶pWHLQWDSUqVPLQXWHVFHTXLVLJQL¿HTXHOHFRGDJH est terminé. • Pour terminer la procédure de codage, vous pouvez également appuyer sur le bouton de test du premier détecteur (Maître). Dans ce cas, le témoin LED rouge s’éteint. Le codage s’arrête également automatiquement après 2 minutes ou lorsque vous vissez les détecteurs sur la plaque de fond. Comment arrêter l’interconnexion radio des détecteurs: Vous devez procéder à nouveau au paramétrage complet du code RF pour tous les détecteurs. Comment ajouter un ou plusieurs détecteurs aux détecteurs existants : Lorsque vous ajoutez un nouveau détecteur, vous devez procéder à nouveau au paramétrage complet du code 5)SRXUWRXVOHVGpWHFWHXUV LOYRXVVXႈWSRXUFHODGH dévisser les détecteurs des plaques de fond, puis de les revisser après le nouveau paramétrage). Contrôle de fonctionnement des détecteurs de fumée et de la connexion radio: Vissez tous les détecteurs de fumée sur la plaque de fond. Pour tester la portée, vous pouvez poser les détecteurs de fumée là où vous comptez les installer. Appuyez sur le bouton de test d’un des détecteurs à installer et gardez-le enfoncé (mode de test). Après 10 à 30 secondes, tous les détecteurs de fumée connectés déclenchent l’alarme de test (mode de test). Après avoir relâché le bouton de test, les détecteurs de fumée connectés déclenchent encore une alarme pendant 5 à 10 secondes. L’installation: 1.Choisissez un emplacement qui répond aux conditions décrites au paragraphe Pose du détecteur de fumée. 2.Enlevez la plaque de fond du détecteur en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers la gauche). 3.Marquez les trous de montage sur la plaque de fond et percez les trous (utilisez une mèche de 6 mm). Si vous n’utilisez pas les chevilles Orifices de montage: fournies, utilisez une mèche de 3 mm. Vissez la plaque de fond au plafond. Assurezvous que la plaque de fond soit tout contre le plafond, de manière à prévenir toute circulation d’air au-dessus du détecteur de fumée, qui peut empêcher la détection de fumée. Si l’espace est trop grand, il doit être bouché Plaque de fond avec du mastic. Si vous utilisez le ruban adhésif double IDFHIRXUQLGpJUDLVVH]OHGRVGHO¶pWULHUGH¿[DWLRQHW ODVXUIDFHVXUODTXHOOHYRXVDOOH]¿[HUOHGpWHFWHXU&ROOH]OHUXEDQDGKpVLIGRXEOHIDFHVXUO pWULHUGH¿[DWLRQ SXLV¿[H]OHDXSODIRQG 4.Posez le détecteur de fumée sur la plaque de fond et tournez-le jusqu’à ce qu’il tombe dans la plaque de fond. Tournez le détecteur de fumée dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite, de la ligne 2))YHUVODOLJQH21 SRXU¿[HUHWDFWLYHUOHGpWHFWHXU GHIXPpH YRLU¿JXUH 9RXVHQWHQGH]XQHPpORGLH indiquant que le détecteur est activé. 5.Testez votre (vos) détecteur(s), voir "Contrôle de fonctionnement des détecteurs de fumée et de la connexion radio" ATTENTION: pendant des travaux de rénovation ou de transformation, le détecteur de fumée doit être protégé contre la poussière. Cela peut avoir lieu en posant un cache de protection ou en démontant provisoirement le détecteur de fumée et en le conservant dans un lieu sans poussière. Après les travaux quotidiens, aspirez le détecteur de fumée avec la brosse souple de l’aspirateur, remettez-le en place, puis testez-le toujours avec le bouton de test. AVERTISSEMENT: masqué, le détecteur de fumée perd sa fonctionnalité. DÉPANNAGE Le détecteur de fumée peut être activé par le courant, la condensation, la poussière, la fumée et de petits insectes. Evitez autant que possible ces situations, voir le paragraphe : Ne montez jamais un détecteur aux endroits suivants. Lorsqu’un détecteur déclenche une fausse alarme, LOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGHOH¿[HUjXQDXWUHHQGURLW3RXU des informations supplémentaires, rendez-vous sur www. ¿WRQOUXEULTXH)$4/RUVTXHOHGpWHFWHXUQHIRQFWLRQQH pas correctement, contactez votre fournisseur ou Fito 3URGXFWV%9VXUZZZ¿WRQOUXEULTXH&RQWDFW ENTRETIEN DU DÉTECTEUR DE FUMÉE • Testez régulièrement votre détecteur de fumée, environ 1 fois par mois et après une période d’absence. Voir paragraphe "Contrôle de fonctionnement des détecteurs de fumée et de la connexion radio" • Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois) avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez également QHWWR\HU OH GpWHFWHXU GH IXPpH DYHF XQ FKLႇRQ OpJqUHment humide. • Le détecteur ne peut jamais entrer en contact avec des matières liquides. LIMITES DE DÉTECTEURS DE FUMÉE Dans des pays où ils sont couramment utilisés, les détecteurs de fumée ont permis d’éviter des accidents. Des organismes indépendants ont constaté qu’ils ne donnaient pas satisfaction dans env. 35% des incendies, notamment dans les situations suivantes: • Lorsque la pile était enlevée ou ne fonctionnait pas. Par conséquent, testez-la régulièrement. • Si la fumée ne peut atteindre le détecteur en cas d’incendie, l’appareil ne fonctionnera pas. Par exemple en cas d’incendie à un autre étage non équipé d’un détecteur de fumée, derrière des portes fermées, dans une cheminée ou si la fumée est chassée du détecteur. Par conséquent, il est recommandé de poser des détecteurs de fumée dans chaque pièce. En tout cas à chaque étage. • Lorsque l’alarme n’est pas entendue. Une personne peut ne pas être réveillée par l’alarme en cas de consommation excessive d’alcool et/ou de drogues. • Certains incendies ne sont pas toujours détectés à temps par le détecteur, par exemple lorsqu’une personne fume dans son lit, si cette chambre n’est pas équipée d’un détecteur de fumée. En cas de fuite de gaz, de fortes explosions, de stockage incorrect de produits H[SORVLIVHWGHOLTXLGHVLQÀDPPDEOHV HVVHQFHSHLQWXUH alcool à brûler, etc.), pannes électriques, acides, enfants qui jouent avec des allumettes (feu). • Les détecteurs ont une durée de vie de 10 ans. GARANTIE PRODUIT En cas d’utilisation et d’entretien corrects, le fabricant garantit ce produit contre tout défaut matériel et/ou de fabrication pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat d’origine par le consommateur. Les dommages causés par des accidents ou par un mauvais usage sont exclus. Lorsque le produit est défectueux pendant la période indiquée, il sera remplacé ou réparé gratuitement. N’essayez pas de réparer le produit vous-même ou de le bricoler, car cela annule la garantie. Vous pouvez signaler une réclamation auprès du point de YHQWHRXVXUZZZ¿WRQOUXEULTXH&217$&7 AVERTISSEMENT: l’ouverture du produit en le dévissant annule la garantie. DoP (Declaration of Performance) La DoP de l’ASD-10QR peut être téléchargée sur notre VLWH:HEZZZ¿WRHX INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE Le détecteur de fumée, pile comprise, doit être remplacé après la date de remplacement indiquée par le fabricant sur le détecteur de fumée. Ne jetez pas votre ancien détecteur ni la pile à la poubelle, remettez-les à un point de collecte de petits déchets ménagers près de chez vous. La pile a une durée de vie de 10 ans. PRODUIT EUROPÉEN FOURNISSEUR EUROPÉEN: Fito Products BV Molenvliet 22 09 WIJK BIJ DUURSTEDE Nederland info@fito.nl - www.fito.eu figure 4 Le témoin LED Bouton de test et pause FONCTION ET SIGNIFICATION DES SIGNAUX Signaux sonores: LED rouge: Functie: Aucun signal allume 1 fois Fonction veille (normale). toutes les 320 sec. Autodiagnostic automatique périodique Long signal vibrant allume 1 fois Fonction alarme toutes les 0,5 sec. Long signal acoustiquel 1 bip courts toutes les 40 secondes 2 bips courts toutes les 4 heures 3 bip courts toutes les 40 secondes Aucun signal Aucun signal Long signal d’alarme vibrant en maintenant le bouton de test enfoncé aucun signal aucun signal lumineux aucun signal lumineux aucun signal lumineux allume 1 fois toutes les 0,5 sec. allume 1 fois toutes les 10 sec. allume 1 fois toutes les 0,5 sec. 1 des détecteurs de fumée interconnectés déclenche l’alarme Statut de pile faible. Vous devez remplacer le détecteur de fumée tatut de pile faible d’un détecteur interconnecté. Vous devez remplacer ce détecteur de fumée. Erreur/ encrassement chambre à fumée La chambre de fumée a été brusquement contaminée et doit être nettoyée. Mode HUSH (indique une sensibilité moindre à la fumée) Fonction test : le détecteur de fumée fonctionne correctement. Tous les détecteurs de fumée installés et activés déclencheront l’alarme en appuyant pendant 10 à 30 secondes sur le bouton de test. 3 bips courts en appuyant allume 1 fois Le détecteur de fumée ne fonctionne pas correctement et sur le bouton de test. toutes les 3 sec. doit être remplacé. • Lorsque l'ASD-10QR est retiré de la base (déconnecté) après avoir détecté un problème, il donne le son qui appartient au problème détecté. • Lorsqu'un ASD-10QR avec une indication de batterie vide a été retiré, les détecteurs ASD-10QR restants dans le groupe, après le retrait de la base dans un délai de 4 heures, émettront encore deux bips. versie 1 2018-5