▼
Scroll to page 2
of
12
Smart Band INFORMATIONS DE SECURITE Cet appareil a été conçu et fabriqué afin d’assurer votre sécurité. Les mécanismes de sécurité intégrés au produit vous protègeront si vous observez les procédures d’installation, d’utilisation et de dépannage suivantes : Lisez attentivement les instructions ci-après et respectez-les avant toute manipulation et installation de votre matériel. Conservez ces instructions afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie ou d'avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d'éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu'elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n'a pas d'antécédent médical ou n'a jamais été confronté à une crise d'épilepsie. Si vous avez déjà présenté des symptômes liés à l'épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. GENERALITES Ne secouez pas le produit sous peine de l’endommager. N’utilisez que des pièces et accessoires (bloc d’alimentation…) préconisés par le fabricant. Les illustrations du produit peuvent varier du produit actuel. SECURITE Afin d’éviter les incendies ou les chocs électriques, ne placez pas l’appareil à proximité d’objets remplis de liquide. Si un objet lourd ou du liquide venait à tomber sur l’appareil, faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser. En fonctionnement, la surface du boîtier dégage de la chaleur ; par conséquent, évitez de le couvrir ou de poser un quelconque objet dessus. NETTOYAGE N’ouvrez jamais le produit pour le nettoyer sous peine de voir s’annuler la garantie. Débranchez le produit de la prise murale avant de procéder au nettoyage du produit. Nettoyez l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels que l’alcool ou l’essence. DEPANNAGE Confiez tout dépannage à du personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur le produit, introduction de petits objets dans le produit, exposition à la pluie ou à l’humidité, anomalie de fonctionnement, chute du produit… SECURITE – ENVIRONNEMENT Votre produit STOREX a été testé en laboratoire ; il est conforme aux directives européennes correspondant au marquage CE en vigueur au moment de sa commercialisation. Une traçabilité des composants de votre produit STOREX a été réalisée ; elle nous a démontré la conformité du produit à la directive environnementale (ROHS) en vigueur au moment de sa commercialisation. En fin de vie, ne pas jeter le produit à la poubelle mais le déposer à votre déchetterie qui se chargera de faire passer le produit dans une filière de recyclage des déchets électriques, électromécaniques et électroniques (DEEE). CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Anti-perte : Lorsque le bracelet s’éloigne, d’une certaine distance du téléphone, celui-ci sonne et le bracelet vibre, puis la connexion Bluetooth se coupe. Notification d’appels: Lors des appels téléphoniques, un icône d’appel entrant apparaît, si l’appel est manqué, l’icône d’appel manquant restera affiché jusqu’à ce que l’historique soit consulté. Notification SMS: Lors de la réception de SMS, un icône de message apparaît. L’icône restera affiché jusqu’à ce que le message soit consulté. Conseils: Les opérations ci-dessus sont nécessaires avec une connexion Bluetooth stable. Les dispositifs iOS ne supportent pas les notifications d’appels et les alertes SMS. CONFIGURATION MINIMALE Bluetooth 4.0 BLE. Android 4.3 et plus. iOS 6 et plus. INSTRUCTIONS FONCTIONS DES TOUCHES: Appui bref: activer l'affichage ; vérifier la notification lorsque le dispositif est vibrant ; tourner à la fonction suivante ; Appui long: marche/arrêt ; Accédez à l'interface principale ; confirmer/entrer INSTALLER L’APPLICATION: Les données de vos activités peuvent être synchronisées depuis le périphérique vers votre smartphone sans fil et automatiquement si vous installez l'application SMARTGEAR dans votre smartphone. L'application SMARTGEAR peut être téléchargée sur l'App Store, Google Play ou en scannant le Code QR ci-dessous : 1. Allumez votre bracelet. 2. Activez le Bluetooth sur votre smartphone. 3. Appuyez sur SMARTGEAR sur votre smartphone pour lancer l'application et commencer l'installation. 4. Enregistrer : Entrez votre email et mot de passe pour créer votre compte. 5. Appairer: appuyez sur ->Ble device, alors la liste des appareils Bluetooth SMARTGEAR apparaît ; Sélectionnez votre 'smart bracelet' puis appuyez sur '+' pour vous connecter. L'icône va passer au vert lorsqu'il est connecté. Si vous appuyez sur l'icône, l'appareil va vibrer si connecté. You can also check if the device is connected well in below ways: Si cette valeur de signal BT est montrée et change, cela signifie que le périphérique Ble est connecté et le signal BT est correct. Icône de BT est rouge, cela signifie que le smartphone se connecte dispositif Ble. avec le 6. Appuyez sur ->Peronal Info pour entrer vos informations personnelles et cliquez sur synchroniser. NOTE: La longueur des foulées par défaut est de 70cm. Pour mesurer la longueur de votre foulée, vous pouvez marcher dix pas, mesurer la distance et de diviser par dix. 7. Objectifs : Entrez vos objectifs de pas, distance, calories et temps de sommeil. 8. Synchroniser : Appuyez sur cet élément pour synchroniser les données. FONCTIONS : La première fois que vous connectez l'appareil: Dans le coin supérieur droit du menu des périphériques Bluetooth, appuyez sur l'icône « Bluetooth - Trouvez périphérique », cliquez sur l'icône plus à droite de l'appareil, la connexion Bluetooth est établie. Synchronisation de données: Dans le coin supérieur droit de la barre de menus, cliquez sur « synchroniser » les données, pour les appareils iOS, cliquez sur « périphérique Bluetooth » connecté directement sous l'icône de synchronisation données. Mode sommeil: Basculez le bracelet en mode « sommeil ». Appuyez de nouveau pour basculez en mode « normal ». Activer le contrôle audio: Entrez dans la fonction de contrôle de musique, vous pouvez contrôlez la lecture/pause de votre fichier audio. Non disponible sur iOS. Activer le contrôle de la caméra: Entrez dans la fonction de contrôle de la caméra, cette fonction nécessite une autorisation d’utilisation au niveau de l’application “photo” de votre téléphone. Conseils : Faites un appui court pour passer de fonction, appuyez longuement pour exécuter la fonction. CONDITIONS DE GARANTIE La garantie proposée par STOREX est de 2 ans pour le smartphone et de 3 mois pour ses accessoires (câbles USB, bloc d’alimentation…). STOREX garantit votre produit contre tout défaut de fabrication ou d’assemblage. Cette garantie ne s’applique qu’à l’utilisateur final et n’est pas transférable si l’appareil est revendu. La garantie ne couvre pas les incompatibilités détectées par l’utilisateur final en dehors des recommandations d’utilisation imprimées sur l’emballage et des incompatibilités générées avec un autre matériel ou logiciel installé sur l’ordinateur auquel est connecté le smartphone. La garantie ne couvre pas les pannes ou les défauts liés à un non-respect des instructions de ce manuel, une négligence, une transformation du smartphone, une mauvaise installation ou manipulation, des réparations ou des modifications non autorisées par STOREX, des tests inappropriés, des accidents ou des facteurs externes tels qu’une chaleur ou une humidité excessive, des pannes de courant ou une mauvaise installation/désinstallation du smartphone (liste non exhaustive). La seule obligation contractuelle de STOREX consiste en la réparation et le remplacement d’un produit défectueux. En aucun cas STOREX ne peut être tenu pour responsable des pertes de données ou de ses conséquences suite à un défaut de fonctionnement ou à une panne du produit. En tout état de cause, la responsabilité financière de STOREX ne pourra pas être engagée pour un montant supérieur à la valeur d’acquisition du produit par le client final. La présente garantie est ainsi définie et ne pourra pas être modifiée, diminuée ou élargie sans accord écrit de STOREX. De plus, STOREX ne pourra pas être tenu pour responsable de tout conseil technique ou service fourni en relation avec le smartphone. Pour toute demande hors garantie, nous vous invitons à contacter le support STOREX ou à vous connecter sur le site www.e-storex.com pour toute commande d’accessoires. Vous n’êtes pas cessionnaire de la présente garantie. La garantie couvre votre smartphone et est régie par le droit français. Note: STOREX™ se réserve le droit de modifier sans préavis le manuel d’utilisation en fonction des évolutions du produit. Retrouvez la dernière version du manuel sur notre site Web : http://www.storex.eu SITE WEB STOREX Rendez-vous à l’adresse http://www.storex.fr. Vous pourrez télécharger la dernière version complète du manuel ainsi que des mises à jour de logiciel. ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Afin de faciliter votre prise en charge lors d'un éventuel entretien avec notre équipe de support, nous vous invitons à enregistrer la garantie de votre produit sur notre site Web à l’adresse : http://garantie.storex.eu En cas de panne, veuillez contacter le support STOREX pour faire réparer votre produit sous garantie, ou veuillez adresser votre demande par courrier électronique à l’adresse : support@storex.eu ou par téléphone au France : Portugal : Espagne : Angleterre : 01 55 85 82 00 (support.fr@storex.eu) 308 800 836 (apoio.pt@storex.eu) 902 110 572 (soporte.es@storex.eu) (support.uk@storex.eu) du lundi au jeudi de 09h30 à 19h30. le vendredi de 9h30 à 18h30.