Roche cobas t 411 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Roche cobas t 411 Manuel utilisateur | Fixfr
cobas t 411 coagulation analyzer
Guide de référence rapide
3.0
Version logicielle v1.54_6
2
Informations sur la publication
Version de la
publication
Version logicielle Date de révision
Description de la modification
1.0
v1.51_6
Juillet 2014
Première version
2.0
v1.53_6
Septembre 2015
Informations de calibration et de CQ modifiées
3.0
v1.54_6
Juillet 2016
Structure des informations totalement remaniée : des tableaux
récapitulatifs remplacent le texte. Titre du document modifié, de
« Guide de démarrage rapide » à « Guide de référence rapide »
y Historique des révisions
Notice d'édition
Cette publication est destinée aux utilisateurs du
cobas t 411 coagulation analyzer.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations soient
correctes au moment de la publication. Néanmoins,
Roche Diagnostics International Ltd. se réserve le droit
d'apporter toute modification nécessaire à ce document
sans préavis dans le cadre du développement continu du
produit.
Conservez cette publication dans un endroit sûr afin
qu'elle ne soit pas endommagée. Elle doit être facilement
accessible à tout moment.
Publications en rapport
Utilisez cette publication avec le Manuel de sécurité du
cobas t 411 coagulation analyzer.
Pour éviter toute blessure grave ou potentiellement
mortelle, lisez attentivement le Manuel de sécurité avant
d'utiliser l'analyseur.
Pour des instructions détaillées, lisez le Manuel de
l'utilisateur cobas t 411 coagulation analyzer.
Copyright
© 2014-2016, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tous droits
réservés.
Coordonnées
Behnk Elektronik GmbH & Co. KG
Hans-Böckler-Ring 27
D-22851 Norderstedt, Allemagne
Fabriqué en Allemagne
Distribué par
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Allemagne
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
3
Table des matières
Commandes du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Référence rapide : Avant le fonctionnement . . . . . . .
8
Chargement des réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble du chargement des réactifs . . . .
Référence rapide : Chargement des réactifs . . . .
11
11
12
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble de chargement de calibration . .
Référence rapide : Calibration de tests PTS%INR,
PTS %, PTS INR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence rapide : Validation des tests PTSINR2,
PTS sec, aPTT, TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence rapide : Activation manuelle d'une
courbe de calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
CQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence rapide : Démarrage d'un CQ . . . . . . . .
Référence rapide : Affichage d'un graphe de
Levey-Jennings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
Traitement des échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence rapide : Traitement des échantillons . .
Référence rapide : Traitement de résultats
d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
24
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence rapide : Maintenance quotidienne . . .
Référence rapide : Maintenance hebdomadaire .
26
26
27
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
16
18
19
21
4
Commandes du clavier
Commandes du clavier
Le travail avec le logiciel s'effectue à l'aide du clavier.
Le tableau ci-dessous décrit toutes les commandes du
clavier disponibles par ordre alphabétique.
q Pour regarder les descriptions des commandes du
clavier à tout moment pendant le fonctionnement du
système, appuyez sur F1. F1 ouvre la fenêtre Aide.
Touche
Commande du
clavier
Fonction
Contexte
Touches fléchées
Permet de choisir la cellule, la ligne ou le champ
suivant(e) ou précédent(e) (modifiable) du tableau.
Tableaux
Listes
Maj+Touches
fléchées
Permet de sélectionner plusieurs demandes.
Panneau Résultats
Échantillons
(Résultats > Envoyer
à l'hôte)
Esc
Revient à l'écran précédent.
Entrée
Confirme une entrée de l'utilisateur (et sélectionne
la cellule suivante ou le champ suivant modifiable
dans le tableau).
F1
Ouvre la fenêtre Aide, affichant les descriptions des
symboles de l'IU, les commandes du clavier et les
alarmes résultats.
F2
Démarre le traitement de la demande pour les
échantillons après une modification manuelle de la
demande ou après arrêt du pipetage.
Maj+F2
Démarre le traitement des échantillons :
o Transporte les racks d'échantillons l'un après
l'autre devant le lecteur de code-barres et
jusqu'à la zone de pipetage d'échantillons.
o Lit les données du code-barres et demande les
informations manquantes au SIL si le système
est connecté.
o Pour tous les échantillons dont les données de
demande sont complètes : Démarre le pipetage
et la mesure.
Cette commande du clavier est équivalente à l'appui
sur le bouton Démarrage
de la barre de touches.
F3
Termine le pipetage de la barre de cuvettes en
cours puis arrête le pipetage.
Ouvre un affichage contenant plus de détails.
y Commandes du clavier par ordre alphabétique
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
Panneaux Résultats
Commandes du clavier
Touche
Commande du
clavier
Fonction
Contexte
Maj+F3
Arrête le traitement des échantillons dans la zone
de pipetage d'échantillons et démarre le traitement
du rack d'échantillons situé à droite du module de
sortie, à côté du bouton STAT
.
Lorsque le rack d'échantillons contenant des
demandes de type urgent est traité, l'analyseur
continue à traiter les demandes ouvertes pour les
échantillons de la zone de pipetage d'échantillons.
Cette commande du clavier est équivalente à l'appui
sur le bouton STAT
de la barre de touches.
F4
Confirme que l'utilisateur a bien noté les
informations d'un message d'état ou a bien traité un
message d'erreur. L'utilisateur doit appuyer sur
cette touche pour poursuivre le traitement.
Le fait d'appuyer sur cette touche a les effets
suivants :
o Le message ne s'affiche plus.
o Si des traitement avaient été interrompus par le
message, ils reprennent.
o Si des fonctions logicielles avaient été bloquées
par le message, elle sont à nouveau disponibles.
o Le système enregistre le message dans le
panneau Résultats Erreurs (Résultats >
Erreurs).
o Si le problème décrit dans un message d'erreur
n'est pas résolu, le message d'erreur s'affiche à
nouveau.
Cette commande du clavier est équivalente à l'appui
sur le bouton Inhibition de l'alarme
de la barre
de touches.
Maj+F4
Déplace le module de sortie vers la gauche de
façon à ce que vous puissiez décharger les racks
d'échantillons traités. Si le module de sortie est
déployé, le fait d'appuyer à nouveau sur Maj+F4
rétracte le module vers la droite.
Cette commande du clavier est équivalente à l'appui
sur le bouton Décharger
de la barre de touches.
F5
Initie la communication avec le SIL.
Maj+F5
Récupère les informations de la demande
sélectionnée à partir du SIL, telles que les tests à
effectuer.
Panneau Demandes
Envoie les résultats de la demande sélectionnée
vers le SIL.
Panneau Résultats
Échantillons
(Résultats > Envoyer
à l'hôte)
Initie la communication avec le SIL.
Récupère les informations de toutes les demandes
affichées à partir du SIL, telles que les tests à
effectuer.
Panneau Demandes
Envoie les résultats de toutes les demandes
affichées vers le SIL.
Panneau Résultats
Échantillons
(Résultats > Envoyer
à l'hôte)
y Commandes du clavier par ordre alphabétique
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
5
6
Commandes du clavier
Touche
Commande du
clavier
Fonction
Ctrl+F5
Réactive le SIL lorsqu'il est hors ligne. Un message
vous informe des erreurs de communication dues
au statut hors ligne lorsque vous souhaitez effectuer
une tâche impliquant le SIL.
F6
Réactive la demande sélectionnée.
Utilisez cette touche afin d'éviter de décharger puis
recharger le rack d'échantillons lorsque vous
souhaitez répéter des tests.
Panneau Demandes.
Uniquement lorsque le
rack d'échantillons pour
la demande concernée
se trouve dans la zone
de pipetage
d'échantillons.
Maj+F6
Réactive les demandes du rack d'échantillons
sélectionné.
Utilisez cette touche afin d'éviter de décharger puis
recharger le rack d'échantillons lorsque vous
souhaitez répéter des tests.
Panneau Demandes.
Uniquement lorsque le
rack d'échantillons se
trouve dans la zone de
pipetage d'échantillons.
F8
Active ou désactive le perçage de bouchons pour la Panneau Demandes
demande sélectionnée.
Maj+F8
Active ou désactive le perçage de bouchons pour le Panneau Demandes
rack d'échantillons sélectionné.
F9
Active la modification manuelle des demandes.
Panneau Demandes
Active l'édition de commentaires.
Panneau Résultats
Échantillons
Panneau Résultats
Matériel CQ
Affiche la courbe de calibration ou le graphe de
Levey-Jennings (CQ) de la séquence sélectionnée.
Panneaux Résultats
F10
Contexte
Touche alphabétique Sélectionne une commande dont le nom commence Menus
par cette lettre.
Page précédente
Page suivante
Sélectionne la ligne précédente ou suivante d'un
tableau, à l'intérieur de la même colonne.
Panneau
Configuration CQ
Panneau
Configuration
réactifs
Sélectionne le rack d'échantillons précédent ou
suivant dans la même colonne et pour la même
position de rack.
Panneau Demandes
y Commandes du clavier par ordre alphabétique
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
7
Touche
Commande du
clavier
Fonction
Capture d'écran
Imprime les données ou les étiquettes code-barres
spécifiées en fonction du contexte :
Maj+Capture
d'écran
Contexte
Imprime les données, les paramètres et le
graphique de la calibration.
Panneau Calibration
Imprime les étiquettes code-barres du matériel de
CQ sélectionné.
Panneau
Configuration CQ
Imprime les étiquettes code-barres du réactif
sélectionné.
Panneau
Configuration
réactifs
Imprime les étiquettes code-barres du calibrateur
sélectionné.
Panneau Config.
calibration
Imprime les résultats de l'échantillon sélectionné
sous la forme de données ou de graphique.
Panneau Résultats
Échantillons
Imprime l'écran tel qu'il est affiché.
Ctrl+Capture d'écran Réactive l'imprimante lorsqu'elle est hors ligne. Un
message vous informe du statut hors ligne lorsque
vous souhaitez imprimer.
Barre d'espacement
Affiche les valeurs prédéfinies dans la cellule ou le
champ sélectionné(e) du tableau.
Champs
Tableaux
Listes
Marque un résultat comme étant non valide ou
valide.
Panneau Résultats
Matériel CQ
y Commandes du clavier par ordre alphabétique
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
8
Référence rapide : Avant le fonctionnement
Référence rapide : Avant le fonctionnement
Effectuez les tâches « Avant le fonctionnement » pour
garantir un fonctionnement correct.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Remplissez le réservoir d'eau.
1. Retirez le détecteur de niveau.
2. Dévissez le bouchon.
3. Remplissez le réservoir d'eau avec de
l'eau déionisée.
4. Vissez le bouchon.
5. Insérez le détecteur de niveau.
2
Videz le réservoir à déchets
liquides.
1. Retirez le bouchon avec les tuyaux à
déchets liquides.
2. Videz le réservoir à déchets liquides.
3. Vissez le bouchon avec les tuyaux à
déchets liquides.
3
Démarrez le système.
1. Allumez l'écran.
2. Allumez l'unité de contrôle.
3. Allumez l'analyseur.
q La durée de préchauffage de
l'analyseur est d'environ 15 minutes.
4
Connectez-vous.
1. Pendant que l'analyseur préchauffe,
connectez-vous avec les droits
d'accès utilisateur.
2. Attendez que le message [st04]
s'affiche.
y Référence rapide : Avant le fonctionnement
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
9
Étapes
Action de l'utilisateur
5
Chargez les barres de cuvettes.
1. Retirez le compartiment de barres de
cuvettes de l'analyseur et le
contrepoids de la barre de cuvettes
du compartiment de barres de
cuvettes.
2. Insérez la pile de barres de cuvettes
dans le compartiment de barres de
cuvettes.
3. Retirez le support de la pile.
4. Placez le contrepoids de la barre de
cuvettes au-dessus des barres de
cuvettes.
5. Placez le compartiment de barres de
cuvettes sur l'analyseur.
6
Chargez la solution de lavage
Day Clean.
1. Placez la solution de lavage sur un
rack de réactifs à 5+1 positions, à la
position 6.
2. Chargez le rack de réactifs dans la
zone de réactifs gauche, dans
l'emplacement de rack de gauche.
7
Purgez le système de fluides.
(Purger système)
1. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Seringue : > Purger
système et appuyez sur Entrée.
8
Vérifiez la position de référence
de l'aiguille.
(Vérifier position de réf.)
1. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Vérifier
position de réf. puis appuyez sur
Entrée.
2. Vérifiez que l'embout de l'aiguille est
bien situé exactement au-dessus du
point rouge, au niveau de la surface
de l'analyseur.
3. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Aller en
position de lavage puis appuyez sur
Entrée.
y Référence rapide : Avant le fonctionnement
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
10
Référence rapide : Avant le fonctionnement
Étapes
9
Vérifiez le système de fluides.
(Vérifier volume)
Action de l'utilisateur
1. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Vérifier
volume puis appuyez sur Entrée.
2. Placez un godet de calibration
étiqueté vide à la position 10 d'un
rack de réactifs contenant
10 positions.
3. Chargez le rack de réactifs dans la
zone de réactifs gauche, puis
appuyez sur Entrée.
4. Pendant que l'aiguille fait couler de
l'eau dans le godet de calibration
vide, observez l'écoulement de l'eau
afin de repérer d'éventuelles
irrégularités.
5. Attendez que le message [st04]
s'affiche (mode veille).
6. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Aller en
position de lavage puis appuyez sur
Entrée.
7. Déchargez le godet de calibration.
y Référence rapide : Avant le fonctionnement
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
11
Chargement des réactifs
Vue d'ensemble du chargement des réactifs
Différents réservoirs et racks de réactifs sont utilisés
suivant les réactifs. Selon que la réfrigération est
nécessaire ou non, les réservoirs sont chargés dans la
zone de réactifs gauche ou droite.
q Assurez-vous que les bouchons des réservoirs sont
retirés et que des étiquettes code-barres standard sont
apposées sur les réservoirs.
q Laissez tous les réactifs répertoriés se stabiliser à la
température de fonctionnement avant de les utiliser.
Réservoir
Rack
Position sur l'analyseur
Réactif de test
Réactif
Indiqué dans les instructions
d'utilisation :
o Flacon de réactif original
o Ou : Godet réactif
Rack de réactifs
Zone de réactifs droite
(réfrigérée)
Matériel de CQ
Indiqué dans les instructions
d'utilisation :
o Flacon de matériel de CQ original
o Ou : Godet réactif
Rack de réactifs
Zone de réactifs gauche
(non réfrigérée)
Calibrateur
CQ à l'aide de la zone d'échantillons : Rack d'échantillons
o Insert pour échantillon pédiatrique
et micro tube à fond conique
o Ou : Godet échantillon
Zone d'échantillons
Gamme de calibrateur :
o Flacons de calibrateur originaux
Rack de réactifs
Zone de réactifs gauche
(non réfrigérée)
Zone de réactifs droite
Calibrateur universel :
o Flacon de calibrateur original
et
o Godets de calibration vides
Diluant
Indiqué dans les instructions
d'utilisation :
o Flacon de diluant original
o Ou : Godet réactif
Rack de réactifs
Day Clean (solution de
lavage)
Flacon Day Clean original
Rack de réactifs à
Zone de réactifs gauche ou
5+1 positions, à la position droite
de rack 6
CleanSol
Godet de calibrateur
Rack de réactifs à
10 positions, à la
position 10
Zone de réactifs gauche
Réactif à agiter
Réservoir avec barreau aimanté
Rack de réactifs, à la
position de rack 1
Zone de réactifs droite
(réfrigérée)
y Vue d'ensemble des réactifs, des réservoirs et de leurs positions
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
12
Chargement des réactifs
Référence rapide : Chargement des réactifs
La procédure de base pour le chargement de réactifs
s'applique aux réactifs de test, diluants, calibrateurs,
matériel de CQ, solution de lavage et CleanSol.
q
Pour le remplissage : Chargez le réactif rempli sur la
même position du rack, et au même emplacement de
rack que celui où il se trouvait précédemment.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Préparez le réactif.
1. Retirez le bouchon du conteneur
initial.
2. Consultez les instructions d'utilisation
pour vérifier si une préparation de
réactifs est requise. Par exemple :
o Transférez le réactif dans un
godet réactif et fixez une
étiquette de code-barres au
réservoir.
o Placez un barreau aimanté dans
le réservoir.
2
Pour le remplissage seulement :
Déchargez le rack de réactifs à
remplir.
1. Si des demandes sont en cours de
traitement, appuyez sur F3.
2. Attendez que le message [st07]
s'affiche.
3. Notez la position de rack. Vous
devrez recharger le rack de réactifs
sur la même position de rack.
4. Déchargez le rack de réactifs.
5. Notez la position du réactif à remplir.
3
Scannez le rack de réactifs.
1. Placez les réservoirs sur un rack de
réactifs adapté à leur taille avec les
étiquettes code-barres orientées à
droite.
2. Insérez le rack de réactifs dans
l'emplacement pour lecture de codebarres.
y Référence rapide : Chargement des réactifs
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
13
Étapes
4
Consultez la fenêtre Scan
réactif et traitez les messages
affichés.
Action de l'utilisateur
o
o
o
Si la valeur est Oui dans la colonne
Agiter : Le conteneur doit inclure un
barreau aimanté et être placé dans la
position de rack 1.
En cas de présence d'informations
sur l'état dans la colonne la plus à
droite : avant de lancer le traitement,
effectuez toutes les actions
demandées et scannez à nouveau le
rack de réactifs.
Si le message [er376] s'affiche, vous
avez chargé un matériel de CQ d'un
nouveau lot.
1) Retirez le rack de réactifs de
l'emplacement pour lecture de
code-barres.
2) Dans la colonne N° de lot
présélectionnée, saisissez le
nouveau numéro de lot.
3) Appuyez deux fois sur Entrée
jusqu'à ce que la zone de travail
Scan réactif ne s'affiche plus.
4) Scannez de nouveau le rack de
réactifs.
5
Chargez le rack de réactifs.
1. Insérez le rack de réactifs dans une
entrée à rack, dans la zone de
réactifs droite.
6
Pour le remplissage seulement :
Poursuivez le traitement.
1. Si vous aviez interrompu le traitement
des demandes, appuyez sur F4.
y Référence rapide : Chargement des réactifs
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
14
Calibration
Calibration
Vue d'ensemble de chargement de calibration
Pour la calibration, il est crucial que vous utilisiez les
réservoirs, le racks de réactifs et les positions de
chargement corrects. Ils sont différents pour chaque test.
Utilisez ce tableau comme référence rapide.
Pour tous les tests : Ne chargez que les calibrateurs et les
réactifs de test requis pour le test que vous souhaitez
calibrer. Aucun autre réactif ne doit être chargé.
Le tableau répertorie les racks de réactifs obligatoires et
les positions de chargement. Si rien n'est spécifié dans le
tableau, utiliser une taille de rack et une position
adaptées.
Test
PTS%INR
PTS %
PTS INR
PTSINR2
PTS sec
aPTT M
aPTT H
aPTT L
TT
Méthode de
calibration
Réactifs
Réservoirs
Gamme de
calibrateur
PT Cal Set
o
Flacons de
calibrateur originaux o
(gamme de
calibrateur)
o
Rack de réactifs à 8 positions
Positions 3 à 7 dans l'ordre correct
(calibrateur 1 en position 3,
calibrateur 2 en position 4, etc.)
Zone de réactifs gauche (non
réfrigérée)
Réactifs de test
Flacon de réactif
original
o
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
Réactifs de test
Flacon de réactif
original
o
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
Validation sans
calibration
Rack/positions de réactif (obligatoires)
y Vue d'ensemble de chargement de calibration
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
15
Test
FIB
Méthode de
calibration
Réactifs
Réservoirs
Rack/positions de réactif (obligatoires)
Calibrateur
universel
Cal Plasma
Flacon de
calibrateur original
o
o
Rack de réactifs à 8 positions
Zone de réactifs gauche (non
réfrigérée)
(vide)
Un godet de
calibration vide et
étiqueté
o
o
o
Rack de réactifs à 10 positions
Position 7
Zone de réactifs gauche (non
réfrigérée)
REMARQUE : L'analyseur ne vérifie pas le niveau de liquide
dans le godet de calibration étiqueté. Si une calibration ayant
échoué est réitérée, assurez-vous de charger un nouveau godet
de calibration vide.
AT
DD Norm
DD High
Calibrateur
universel
Calibrateur
universel
Réactif de test : Kaolin
Petit flacon de
réactif étiqueté
(préparé tel que
décrit dans les
instructions
d'utilisation)
o
o
o
Rack de réactifs à 8 positions
Position 1 (à agiter)
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
Autres réactifs de test
Flacons de réactif
originaux
o
o
Rack de réactifs à 6 positions
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
Diluant
Flacon de diluant
original
o
o
Rack de réactifs à 6 positions
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
Global Cal
Flacon de
calibrateur original
o
o
Rack de réactifs à 8 positions
Zone de réactifs gauche (non
réfrigérée)
Réactifs de test
Flacons de réactif
originaux
o
o
Rack de réactifs à 8 positions
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
Diluant
Flacon de diluant
original
o
o
Rack de réactifs à 6 positions
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
Calibrateur
Flacon de calibration o
o
étiqueté
o
(préparé tel que
décrit dans les
instructions
d'utilisation)
Rack de réactifs à 10 positions
Position 1
Zone de réactifs gauche (non
réfrigérée)
(vide)
Quatre godets de
calibration vides et
étiquetés
o
o
o
Rack de réactifs à 10 positions
Positions 4, 5, 6, 7
Zone de réactifs gauche (non
réfrigérée)
REMARQUE : L'analyseur ne vérifie pas le niveau de liquide
dans les godets de calibration étiquetés. Si une calibration ayant
échoué est réitérée, assurez-vous de charger de nouveaux
godets de calibration vides.
Réactif de test
Flacon de réactif
original
o
o
Rack de réactifs à 8 positions
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
Diluant
Flacon de diluant
original
o
o
Rack de réactifs à 6 positions
Zone de réactifs droite (réfrigérée)
y Vue d'ensemble de chargement de calibration
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
16
Calibration
Référence rapide : Calibration de tests PTS%INR, PTS %,
PTS INR
Pour calibrer le test PTS%INR, PTS %, ou PTS INR, vous
utilisez la méthode de gamme de calibrateur.
Vous pouvez suivre les instructions des messages
affichés. Les messages vous indiquent quels calibrateurs
et réactifs vous devez charger et dans quel ordre.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Déchargez tous les racks de
réactifs.
1. Retirez tous les racks de réactifs de la
zone de réactifs gauche et droite.
2
Choisissez un test et confirmez
la méthode de calibration
1. Choisissez la commande
Calibration, puis un test et appuyez
sur Entrée.
2. Pour confirmer la méthode de
calibration sélectionnée, appuyez sur
Entrée.
3
Charger le calibrateur.
1. Sur un rack de réactifs avec
8 positions, placez les calibrateurs
sur les positions suivantes :
o Calibrateur 1 en position 3
o Calibrateur 2 en position 4
o Etc.
2. Chargez le rack de réactifs dans la
zone de réactifs gauche.
4
Chargez la solution de lavage
Day Clean.
1. Placez la solution de lavage sur un
rack de réactifs à 5+1 positions, à la
position 6.
2. Chargez le rack de réactifs dans la
zone de réactifs gauche.
y Référence rapide : Calibration de tests PTS%INR, PTS %, ou PTS INR (méthode de gamme de calibrateur)
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
17
Étapes
Action de l'utilisateur
5
Chargez les réactifs de test.
1. Placez les réservoirs sur un rack de
réactifs approprié.
2. Chargez le rack de réactifs dans la
zone de réactifs droite.
3. Pour confirmer les messages relatifs
au chargement, appuyez plusieurs
fois sur F4.
6
Saisissez les propriétés du
calibrateur et les propriétés du
réactif PTS %.
(Modifier valeurs)
1. Choisissez Modifier valeurs.
2. Recherchez la valeur requise dans la
fiche de valeurs et saisissez-la dans
le champ.
3. Pour choisir le champ suivant à
remplir, appuyez sur Entrée.
4. Une fois que vous avez saisi toutes
les valeurs requises, appuyez sur Esc.
7
Démarrez la séquence de
calibration.
(Démarrer calibration)
1. Choisissez Démarrer calibration
puis appuyez sur Entrée.
y Référence rapide : Calibration de tests PTS%INR, PTS %, ou PTS INR (méthode de gamme de calibrateur)
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
18
Calibration
Référence rapide : Validation des tests PTSINR2, PTS sec,
aPTT, TT
Les tests PTSINR2, PTS sec, aPTT M, aPTT H, aPTT L et TT
ne nécessitent pas de calibration. Néanmoins, lorsque
vous chargez des réactifs d'un nouveau lot, vous devez
confirmer que ce lot peut être utilisé (Ok). Pour ce faire,
vous effectuez une validation dans l'interface utilisateur.
Vous pouvez suivre les instructions des messages
affichés. Les messages vous indiquent quels calibrateurs
et réactifs vous devez charger et dans quel ordre.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Choisissez le test.
1. Choisissez Calibration, le test, puis
appuyez deux fois sur Entrée.
2
Chargez les réactifs de test.
1. Chargez les réactifs de test dans la
zone de réactifs droite.
2. Pour PTSINR2 :
1) Choisissez la commande
Modifier valeurs et appuyez sur
Entrée.
2) Saisissez la valeur : ISI : et la
valeur : Normale : (TPMN).
3
Confirmez le lot.
1. Modifiez la valeur dans le champ
Valide : sur Oui (appuyez sur la
barre d'espace) et appuyez sur
Entrée.
2. Appuyez sur Esc.
y Référence rapide : Validation des tests PTSINR2, PTS sec, aPTT, TT
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
19
Référence rapide : Activation manuelle d'une courbe de
calibration
Si vous ne souhaitez pas utiliser la dernière courbe de
calibration validée comme base pour vos mesures, vous
activez manuellement une ancienne courbe de
calibration.
Étapes
1
Démarrez la séquence de
calibration.
2
Appuyez sur F10.
3
Choisissez Activer courbe.
Action de l'utilisateur
1. Choisissez Résultats
> Calibrations puis appuyez sur
Entrée.
2. Choisissez un test puis appuyez sur
Entrée.
3. Choisissez la séquence de
calibration.
1. Choisissez Activer courbe puis
appuyez sur Entrée.
Le message [m55] confirme l'exécution
réussie.
y Référence rapide : Activation manuelle d'une courbe de calibration
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
20
CQ
CQ
Référence rapide : Démarrage d'un CQ
Le matériel de CQ est généralement chargé dans la zone
de réactifs, comme les réactifs de test.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Chargez le matériel de CQ.
1. Consultez la fiche de méthode pour
vérifier si une préparation du matériel
de CQ est requise. Par exemple :
o Transférez le matériel de CQ dans
un godet réactif et placez une
étiquette code-barres sur ce
dernier.
2. Placez le réservoir sur un rack de
réactifs approprié.
3. Chargez le rack de réactifs dans la
zone de réactifs gauche.
o Lorsque vous scannez le rack de
réactifs, la colonne Réfr de la
fenêtre Scan réactif doit
contenir une valeur Non pour
toutes les positions de rack
occupées.
2
Définissez et démarrez les
séquences de CQ.
1. Choisissez CQ puis appuyez sur
Entrée.
2. Choisissez la colonne Démarrer de
la ligne (test et matériel de CQ) pour
laquelle vous souhaitez effectuer un
CQ.
3. Dans la colonne Démarrer, appuyez
sur la barre d'espacement pour régler
la valeur sur Oui.
4. Renouvelez l'opération pour toutes
les lignes pour lesquelles vous
souhaitez effectuer un CQ.
5. Appuyez sur Esc.
6. Appuyez sur F2.
y Référence rapide : Démarrage d'un CQ en utilisant la zone de réactifs
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
21
Référence rapide : Affichage d'un graphe de LeveyJennings
Pour les lots de CQ actifs, vous pouvez accéder au graphe
de Levey-Jennings à partir du panneau CQ.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Choisissez le CQ et affichez le
graphe de Levey-Jennings.
1. Choisissez CQ puis appuyez sur
Entrée.
2. Choisissez une ligne (CQ et unité).
3. Sélectionnez la cellule du tableau
Afficher et appuyez sur Entrée.
2
Changez l'affichage.
o
o
Pour modifier les valeurs affichées
dans le graphe de Levey-Jennings,
appuyez sur la barre d'espacement
(Tous ou Valides).
Pour afficher un résultat donné,
sélectionnez le point de données
dans le graphique.
y Référence rapide : Affichage du graphe de Levey-Jennings pour un lot de CQ actif
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
22
Traitement des échantillons
Traitement des échantillons
Référence rapide : Traitement des échantillons
Vous pouvez traiter des échantillons de routine ou STAT
(demandes urgentes) dans une configuration avec ou
sans SIL.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Cas n°1 : Chargez les
échantillons d'urgence.
1. Placez les tubes échantillons dans un
rack d'échantillons.
2. Appuyez sur
(STAT).
3. Placez un rack d'échantillons à droite
du module d'entrée, près du bouton
STAT
.
4. Appuyez à nouveau sur
(STAT).
5. Répétez ces étapes pour chaque rack
d'échantillons d'urgence.
2
Cas n°2 : Chargez les
échantillons de routine.
1. Placez les tubes échantillons dans un
rack d'échantillons.
o Pour le perçage de bouchons,
utilisez un rack d'échantillons
adéquat.
o Pour un échantillon pédiatrique,
utilisez un micro tube à fond
conique et un insert pour
échantillon pédiatrique. Utilisez
un rack d'échantillons adéquat.
2. Placez les racks d'échantillons dans
le module d'entrée.
3. Appuyez sur
(Démarrage).
3
Si l'analyseur n'est pas connecté
à un SIL : Modifiez les
demandes et démarrez le
traitement des demandes.
1. Dans le panneau Demandes, appuyez
sur F9.
2. Choisissez l'échantillon.
3. Dans la colonne Tests, saisissez
l'abréviation du test.
4. Pour désactiver le perçage de
bouchons, appuyez sur F8.
5. Une fois que vous avez saisi toutes
les informations, appuyez sur F9.
6. Pour continuer le traitement des
demandes, appuyez sur F2.
y Référence rapide : Traitement des échantillons
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
23
Étapes
4
Déchargez les échantillons
traités.
Action de l'utilisateur
1. Appuyez sur
(Décharger).
2. Vérifiez dans le panneau Module de
sortie si tous les échantillons
apparaissent en vert.
3. Retirez tous les racks d'échantillons
du module de sortie.
4. Appuyez de nouveau sur
(Décharger).
y Référence rapide : Traitement des échantillons
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
24
Traitement des échantillons
Référence rapide : Traitement de résultats d'échantillons
Vous choisissez une demande, puis vous ajoutez un
commentaire, consultez les résultats ou imprimez les
résultats.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Sélectionnez la demande.
1. Choisissez Résultats
> Échantillons et appuyez sur
Entrée
2. Sélectionnez une demande.
2
Cas n°1 : Consultez les résultats
de la demande sélectionnée.
1. Appuyez sur Entrée pour la demande
sélectionnée.
2. Choisissez un test puis appuyez sur
Entrée.
3. Pour afficher différents niveaux de
détail, utilisez les touches Entrée ou
Esc.
3
Cas n°2 : Imprimez les résultats
de la demande sélectionnée.
1. Appuyez sur capture d'écran pour la
demande sélectionnée.
y Référence rapide : Traitement de résultats d'échantillons
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
25
Étapes
4
Cas n°3 : Ajoutez ou modifiez un
commentaire pour la demande
sélectionnée.
Action de l'utilisateur
1. Appuyez sur F9 pour la demande
sélectionnée.
2. Dans le champ Commentaire,
saisissez votre commentaire.
3. Pour confirmer vos modifications,
appuyez sur Esc.
y Référence rapide : Traitement de résultats d'échantillons
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
26
Maintenance
Maintenance
Référence rapide : Maintenance quotidienne
La maintenance quotidienne permet de s'assurer que la
position de l'aiguille et la qualité d'écoulement sont
correctes.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Vérifiez la position de référence
de l'aiguille.
(Vérifier position de réf.)
1. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Vérifier
position de réf. puis appuyez sur
Entrée.
2. Vérifiez que l'embout de l'aiguille est
bien situé exactement au-dessus du
point rouge, au niveau de la surface
de l'analyseur.
3. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Aller en
position de lavage puis appuyez sur
Entrée.
2
Vérifiez le système de fluides.
(Vérifier volume)
1. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Vérifier
volume puis appuyez sur Entrée.
2. Placez un godet de calibration
étiqueté vide à la position 10 d'un
rack de réactifs contenant
10 positions.
3. Chargez le rack de réactifs dans la
zone de réactifs gauche, puis
appuyez sur Entrée.
4. Pendant que l'aiguille fait couler de
l'eau dans le godet de calibration
vide, observez l'écoulement de l'eau
afin de repérer d'éventuelles
irrégularités.
5. Attendez que le message [st04]
s'affiche (mode veille).
6. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Aller en
position de lavage puis appuyez sur
Entrée.
7. Déchargez le godet de calibration.
y Référence rapide : Maintenance quotidienne
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
27
Référence rapide : Maintenance hebdomadaire
La maintenance hebdomadaire consiste à maintenir la
propreté de l'aiguille et de l'unité photométrique.
Étapes
Action de l'utilisateur
1
Nettoyez l'aiguille
automatiquement.
(Nettoyer automatiquement)
1. Sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Nettoyer
automatiquement puis appuyez sur
Entrée.
2. Placez un godet de calibration
étiqueté contenant 1 mL de CleanSol
à la position 10 d'un rack de réactifs à
10 positions.
3. Chargez le rack de réactifs dans la
zone de réactifs gauche.
4. Appuyez sur Entrée.
5. Après 10 minutes, une fois la
procédure de nettoyage terminée,
sélectionnez Maintenance
> Transfert > Aiguille : > Aller en
position de lavage et appuyez sur
Entrée.
6. Déchargez le CleanSol.
2
Nettoyez l'unité photométrique.
(Valeurs A/D 405 nm)
1. Retirez le capot du dévidoir à
déchets.
2. Sélectionnez Maintenance
> Photomètre > Valeurs A/D
405 nm et appuyez sur Entrée.
3. Humidifiez une extrémité du bâtonnet
de nettoyage pour le photomètre
avec de l'eau distillée.
4. Pour nettoyer et sécher les parties
gauche et droite de l'unité
photométrique, entrez et sortez le
bâtonnet de nettoyage du dévidoir à
déchets tout en le faisant tourner.
5. Installez le capot du dévidoir à
déchets.
6. Appuyez deux fois sur Esc.
y Référence rapide : Maintenance hebdomadaire
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0
28
Maintenance
Roche Diagnostics
cobas t 411 coagulation analyzer · Version logicielle v1.54_6 · Guide de référence rapide · 3.0

Manuels associés