- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Thermostats
- Atlantic
- SILENTA 12725
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
Silenta Document 77-9 ~ 06/12/2010 Brûleur à vaporisation automatique Réf. 127 25 Puissance : 14 à 26,7 kW Notice de référence à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure. Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Instructions pour l’installateur Instructions pour l’utilisateur Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Société Industrielle de Chaudières BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE www.atlantic.fr RC Dunkerque Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis. Document non contractuel. Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 SOMMAIRE Présentation du matériel Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . P. 6 Raccordement de l’alimentation fioul . . . . . . . . . . . P. 6 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 6 Thermostat d’ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 7 Vérifications avant mise en service . . . . . . . . . . . . P. 7 Mise au point de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . P. 8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 8 Instructions pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . P. 9 Vérification avant la mise en route . . . . . . . . . . . . P. 10 Mise en route de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . P. 10 Conduite de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10 Décrassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10 Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10 Dispositif de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10 Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 11 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien pour la France Norme NF P 51-701 : Règles et processus de calcul des cheminées fonctionnant en tirage naturel. L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central concernant le bâtiment (DTU 65). Règlement Sanitaire Départemental Type Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11). La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse tension - Règles. Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie (DTU 24-1). 2 Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à usage d’habitation (DTU 60.1). Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5). Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : Aération des logements. ❑ Notice de référence "77" Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 Présentation du matériel 1. Présentation du matériel 1.1 Colisage - 1 colis : brûleur avec tuyauteries flexibles d’alimentation fioul et thermostat d’ambiance. - option : boitier de régulation eau chaude sanitaire. 1.2 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calibrage 10 Calibrage 15 Calibrage 20 Calibrage 25 Puissance calorifique maximum . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kcal/h 14 18,6 22,1 26,7 12 000 16 000 19 000 23 000 Puissance disponible sur le circuit chauffage . . . . . kW 11,6 16,3 18,6 23,2 10 000 14 000 16 000 20 000 MAXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pa 15 15 15 15 MINI 8 8 8 8 MAXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h 1,80 2,3 2,6 3,3 MINI 0,72 0,72 0,72 0,72 230 230 230 230 en période d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . W/h 120 120 120 120 en fonctionnement MAXI . . . . . . . . . . . . . . . . W/h 51 57 60 63 en fonctionnement MINI . . . . . . . . . . . . . . . . W/h 34 34 34 34 Diamètre flexible d’alimentation mazout . . . . . . . . mm 6x8 6x8 6X8 6X8 Poids en ordre de marche . . . . . . . . . . . . . . . kg 18 18 18 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kcal/h Dépression nécessaire à l’allure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pa Débit de mazout à l’allure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h Tension d’alimentation (± 10 %) . . . . . . . . . . . . volt Puissance électrique absorbée celui-ci ne serait plus alimenté par le thermostat d’ambiance. 1.3 Description fonctionnelle 1 Transformateur d’allumage - alimente la résistance de la bougie en basse tension (3 V) et l’électrode de la bougie en haute tension à basse fréquence (5 Hz). 8 Sélecteur d’allure - calibrage de la puissance 10 000, 15 000, 20 000 ou 25 000 kcal/h - action sur le débit de fioul et la vitesse du ventilateur (par l’intermédiaire de résistances calibrées). 1b Fusible du transformateur 315 mA 2 Ventilateur à vitesse variable suivant la tension d’alimentation ( préventilation - apport d’air comburant - postventilation). 1b 1 9 8 3 Électrovanne d’alimentation en fioul - sous tension, elle s’ouvre et permet l’arrivée du fioul dans le pot de combustion du brûleur. 7 4 Cuve à niveau constant. 5 Relais thermique - agit sur le pointeau de régulation de la cuve à niveau constant, débit mini lorsque le relais n’est pas alimenté. - agit sur la vitesse du ventilateur, vitesse maxi lorsque le relais n’est pas alimenté. 6 Flexible d’alimentation en fioul. 7 Thermostat double (ralenti et sécurité) - le premier contact commande le régime ralenti du brûleur lorsque la température du corps de chauffe atteint le point de consigne du thermostat, - le deuxième contact arrête le brûleur lorsque la température du corps de chauffe dépasse de 10°C le point de consigne du thermostat. Il remet le circulateur chauffage sous tension dans le cas où 2 3 4 5 6 Fig. 1 - Organes du brûleur Notice de référence "77" 3 Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 Présentation du matériel 9 Levier d’armement de la cuve à niveau constant. 10 Inverseur thermique (fig. 14 ) - à froid, c’est à dire au démarrage, il met sous tension le transformateur d’allumage. - à chaud, lorsque le pot de combustion est chaud, il coupe l’alimentation du transformateur d’allumage et met sous tension le relais thermique. 14 11 Carte électronique avec relais et fusibles (fig. 7) 12 Taquets d e p o s i t i o n n e m e n t ( m i s e d e n iveau)(fig. 15) 13 Bougie d’allumage et de vaporisation du fioul (fig. 15) - la résistance sous tension vaporise le fioul. - l’électrode sous tension fourni le train d’étincelles pour l’allumage du fioul vaporisé mélangé à l’air comburant. Fig. 2 - Thermostat d'ambiance 0,5°C. Les deux contacts sont coupés lorsque la température ambiante est supérieure à la température de consigne de plus de 1,2°C. Le thermostat d’ambiance est complété d’un sélecteur à 3 positions (NUIT, JOUR, AUTOMATIQUE).Sur la position NUIT, la température ambiante est abaissée de 4°C. La position AUTOMATIQUE n’est effective qu’avec l’installation d’une horloge de programmation à contact fermé sur la position NUIT. 14 Thermostat d’ambiance à 2 contacts (commande le brûleur et le circulateur chauffage). - le thermostat d’ambiance pilote le brûleur à l’un des 3 régimes MAXI, MINI ou ARRET. Le premier contact commande le régime MINI du brûleur, il est enclenché lorsque la température ambiante avoisine la température de consigne du T.A ; le deuxième contact commande le régime MAXI du brûleur. Il est enclenché lorsque la température ambiante est inférieure à la température de consigne de plus de Fig. 3 Cycle de fonctionnement du brûleur pour le chauffage M Légende : A = Arrêt M = Marche F = Froid C = Chaud Transformateur d’allumage Relais thermique Relais RB1 Relais RB2 Circulateur chauffage Voyant - allumage AL Voyant - électrovanne EV Arrêt Maxi Electrovanne arrêt Ventilateur 0 Ce tableau ne tient pas compte de la réaction du thermostat double. La demande de ralenti et d’arrêt du thermostat double est identique à celle du thermostat d’ambiance (phase 5 et 7). La demande d’arrêt provoque en plus la remise en marche du circulateur quelquesoit la position du T.A. Eléments de fonction Sonde de l’inverseur thermique Phase Thermostat double N° Temps entre phase s (s) Thermostat d’ambiance Eléments de commande F A A A F A A A A A 0 1 préventilation Maxi Maxi F Maxi M M F M A M M 30 2 Maxi Maxi allumage F Maxi M M F M A M M M M A C M M M A M 180 3 brûleur chaud Maxi Maxi C Mini 80 4 Maxi Maxi Allure maxi C Maxi M A C M M M A M M A F M M M A M M A F M M M A M Fonctionnement maxi 5 Demande ralenti Mini Maxi C Maxi 100 6 4 Allure mini Mini Maxi C Mini Thermostat d’ambiance ARRÊT : les 2 contacts sont ouverts (coupés) MINI : le contact 1 est fermé (enclenché) et le contact 2 est ouvert MAXI : les contacts 1 et 2 sont fermés. Sonde de l’inverseur thermique ; F = Froid = T° de la sonde < 200°C C = Chaud = T° de la sonde > 310°C Nota : pour le débit de fioul et la vitesse de ventilation, le MAXI dépend du calibrage du sélecteur d’allure (10, 15, 20 ou 25). Notice de référence "77" Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 Présentation du matériel Fig. 4 - Schéma électrique de principe Horloge : (1) : Contact fermé en régime nuit. Notice de référence "77" (2) : Contact ouvert pour arrêt chaudière. 5 Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 2. Instructions pour l’installateur Instructions pour l’installateur Connecteur intérieur 21 plots Raccordement à la terre 2.1 Raccordement de l’alimentation fioul Raccorder le flexible d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Laisser une longueur suffisante pour permettre de sortir aisément le brûleur. Le brûleur peut être alimenté en fioul, soit par gravité lorsque la citerne est placée en charge (fig. 5), soit par une pompe aspirante et refoulante (fig. 6) livrée à la demande. Raccorder la pompe entre les bornes 9 et 10 du brûleur, ceci donnera un fonctionnement discontinu de la pompe couplée au fonctionnement du brûleur. Connecteur extérieur 12 plots Fusibles 3,15 A 2.2 Raccordements électriques Fig. 7 - Carte électronique Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme NF C15-100 BELGIQUE : Règlement Général pour les installations Électriques (R.G.I.E). L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. 230 V Shunt Pompe à fioul 12 11 10 9 9 8 Circulateur chauffage 7 6 Shunt Contact horloge Thermostat d'ambiance 5 5 4 3 2 1 1 1 Fig. 8 - Connecteur extérieur (à gauche de la carte) Thermostat d'ambiance 5 4 3 2 1 12 11 10 9 9 8 7 6 5 5 4 3 2 1 1 1 Fig. 5 - Alimentation par gravité Fig. 9 - Raccordement du thermostat d'ambiance Thermostat d'ambiance 5 4 3 2 1 5 4 Horloge M 12 1110 9 9 8 7 6 5 5 4 3 2 1 1 1 Fig. 6 - Alimentation avec pompe aspirante 6 Fig. 10 - Raccordement T.A avec horlorge de programmation Notice de référence "77" Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 Instructions pour l’installateur Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la chaudière. Pour accéder au bornes de raccordement (le connecteur à gauche de la carte électronique), enlever le capot du brûleur. Réaliser l’alimentation électrique avec un câble 3 conducteurs. Tension 230 V (50 Hz), prise de terre <100 Ohms, phase protégée par un fusible de 5A. Protéger le câble et le passer dans l’orifice prévu à cet effet en bas de l’appareil. Laisser suffisamment de longueur pour permettre de sortir aisément le brûleur. 2.3. Thermostat d’ambiance Mise en place : Placer le thermostat d’ambiance sur le mur de la pièce principale à environ 1,5 m du sol, dans un endroit bien ventilé. Eviter les emplacement proches d’une source de chaleur (radiateurs, conduit de cheminée, rayons du soleil), éviter les emplacements froids (mur extérieur, fenêtre, courant d’air). Fig. 11 - Câblage électrique Raccordement sans horloge de programmation : Utiliser un câble 4 conducteurs. Raccorder les bornes 1, 2, 3 et 4 du T.A. respectivement sur les bornes 1, 2, 3 et 4 du connecteur extérieur (fig. 9). Pour arrêt de la chaudière : Enlever le shunt entre les bornes 7 et 11 du connecteur extérieur (fig. 12). Attention ! Respecter la polarité des différentes bornes de raccordement, utiliser des câbles de couleur. 4 5 Horloge Il doit toujours y avoir 230 V entre les bornes 1 et 3 pour l’alimenation du système logique du thermostat. Lorsque les bornes 1 et 5 sont en court-circuit, le thermostat passe à l’allure de nuit. M 12 11 10 9 Raccordement avec horloge de programmation : Utiliser un câble 5 conducteurs. Raccorder les bornes 1, 2, 3 et 4 du T.A. respectivement sur les bornes 1, 2, 3 et 4 du connecteur extérieur (fig. 10). 9 8 7 6 5 5 4 3 2 1 1 1 Fig. 12 - Raccordement de l'horloge pour arrêt chaudière Catalyseur supérieur Anneau supérieur Anneau inférieur Catalyseur inférieur Fig. 13 - Coupe schématique du pot de combustion Notice de référence "77" 2.4. Vérifications avant mise en service - vérifier le bon positionnement des pièces internes du brûleur (fig. 13) - verrouiller le brûleur sur le corps de chauffe et vérifier l’étanchéité du joint ; parfaire l’étanchéité en agissant sur l’axe excentré des loquets de verrouillage (fig. 14). - vérifier le niveau du brûleur à l’aide d’un niveau à bulle placé sur les taquets de positionnement (fig. 15). Le brûleur doit être légèrement incliné vers la droite (côté bougie d’allumage). Si nécessaire rectifier le niveau en plaçant des cales sous les pieds de la chaudière. - fixer l’écran thermique sur le carter supérieur (fig. 16). - vérifier la bonne mise en place du bulbe du thermostat double dans le logement du corps de chauffe. - vérifier l’étanchéité du circuit d’alimentation fioul et le bon fonctionnement des vannes d’arrêt. - vérifier le bon serrage des connexions électriques sur les bornes de raccordement. 7 Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 Test de fonctionnement : - Dans les conditions normales de fonctionnement (tension du secteur 230 V ± 10%, dépression au regard de flamme de la chaudière 8 à 15 Pa suivant l’allure), la flamme doit s’accrocher autour de l’anneau supérieur du brûleur à l’allure mini et ne pas atteindre le déflecteur inférieur de l’échangeur de la chaudière. - Après la mise en température du corps de chauffe, Loquet Vis de pression Axe excentré Instructions pour l’installateur manoeuvrer la manette du thermostat double et vérifier que le thermostat double commande le régime ralenti du brûleur lorsque la température de consigne avoisine la température du corps de chauffe et qu’il commande l’arrêt du brûleur lorsque la manette est réglée à 10°C en dessous de ce point de consigne. 2.5 Mise au point de fonctionnement Les débits mini et maxi de fioul peuvent être retouchés par action sur les vis de réglage de la cuve à niveau constant (fig. 17). Le débit d’air peut être retouché par action sur le capot moteur du ventilateur ; ne pas dépasser la moitié de la course de réglage. Si la dépression de la cheminée > 2 Pa, il est vivement conseillé d’installer sur le conduit un régulateur de tirage. 2.6 Entretien L’entretien du brûleur doit être effectué au moins une fois par an afin de maintenir son bon rendement. - Enlever les pièces internes du brûleur et les nettoyer, - Nettoyer les parois du brûleur sans endommager la bougie d’allumage et la sonde de l’inverseur thermique, - Manoeuvrer la tige de décrassage. Inverseur Fig. 14 - Accès à l'inverseur thermique Nettoyage des filtres à mazout : - Nettoyer le filtre du circuit d’alimentation principal, - Nettoyer le filtre de la cuve à niveau constant, Utiliser du pétrole et une brosse douce; après remontage des filtres vérifier l’étanchéité des joints. Cuve ovale (Controls) Sonde de l’inverseur Levier d’armement Pointeau de régulation Bouton de commande Bougie d’allumage et de vaporisation Taquets de positionnement Accès au filtre Relais thermique Réglage débit mini Réglage débit maxi Cuve rectangulaire (Toby) Fig. 15 - Vue de dessus du brûleur Vue de face Vue de dessus Relais thermique Ecran Réglage débit mini Bouton de Réglage commande débit maxi + + Accès au filtre Fig. 16 - Ecran thermique 8 Levier d’armement - - Pointeau de régulation Fig. 17 - Cuve à niveau constant Notice de référence "77" Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 Instructions pour l’utilisateur • Les contacts du relais RB1 restent en position “Repos” (pas d’autoalimentation du relais). ¤ Remplacer le relais RB1. Diagnostic de panne et remèdes Le brûleur ne s’allume pas Contrôler le circuit [ thermostat d’ambiance - thermostat de sécurité - transformateur d’allumage - relais RB2 ]. • Le fusible du transformateur est fondu. - La bougie d’allumage est en court-circuit. Remplacer la bougie et le fusible (0,315 A). - Le transformateur est en court-circuit. Remplacer le transformateur et le fusible (0,315 A). Nota : Après remplacement du transformateur, le temps d’allumage ne doit pas excéder 5 min. Dans le cas contraire, remplacer l’inverseur thermique (voir ci-après). Le brûleur reste en phase d’allumage Vérifier préalablement qu’il y a du fioul dans la citerne et que le circuit d’alimentation n’est pas bouché. Contrôler le circuit [ inverseur thermique - relais RB2 ]. • Après apparition de la flamme, le contact de l’inverseur thermique reste sur “Froid” plus de 5 min et les voyants “allumage” et “électrovanne” restent allumés. ¤ L’inverseur thermique est défectueux (risque d’altération du transformateur d’allumage). Remplacer l’inverseur thermique. Le brûleur répète continuellement la phase d’allumage. Contrôler le circuit [ relais RB1 ]. 3. Instructions pour l’utilisateur L’installation et la mise en service de la chaudière et du brûleur doivent être faites par un installateur chauffagiste, qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de la chaudière et du brûleur. L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. Combustible : employer le fioul F.O.D (Fuel Oil Domestique); aucun autre type de combustible ne peut convenir. Le fioul doit être exempt d’impuretés et d’eau, deux causes pouvant troubler sérieusement le fonctionnement de l’appareil. Le brûleur reste au ralenti Contrôler le circuit [thermostat d’ambiance - thermostat de ralenti - relais thermique - relais RB2]. • Le contact du thermostat de ralenti n’est pas enclenché (entre les bornes 7 et 8). ¤ Le thermostat double est défectueux, le remplacer. Test : Court-circuiter les bornes 7 et 8. Le relais thermique doit réagir après une temporisation. • En demande de chauffage maxi, le contact maxi du thermostat d’ambiance n’est pas enclenché (entre les bornes 2 et 4). ¤ Le thermostat d’ambiance est défectueux, le remplacer. • En demande de chauffage maxi, le relais thermique est alimenté électriquement (230 V entre les bornes 11 et 12). La ventilation et le débit de fioul sont au ralenti. ¤ Le relais thermique est défectueux, le remplacer. • En demande de chauffage maxi, les contacts du relais RB2 sont en position “Repos” (pas d’alimentation électrique du relais thermique). Le relais RB2 est défectueux, le remplacer. Le ventilateur ne fonctionne pas Contrôler le circuit [ventilateur - résistance - relais RB1]. • La tension entre les bornes 15 et 17 et les bornes 14 et 17 = 230 V. ¤ La résistance est défectueuse, la remplacer. Organes de commande 1 Levier d’armement du système de sécurité de la cuve à niveau constant. 2 Sélecteur d’allure ; permet à votre installateur de régler l’allure maxi du brûleur en fonction des besoins calorifiques de l’installation. 3 Commande du thermostat chaudière (thermostat à double fonction: allure mini et sécurité) ; permet de limiter la température du circuit des radiateurs. 4 Accès au levier de décrassage du brûleur. 5 Thermostat d’ambiance. 5 1 Régime JOUR 2 Régime NUIT 4 3 Fig. 18 - Organes de commande du brûleur Notice de référence "77" Automatique Réglage de la température ambiante Fig. 19 - Thermostat d'ambiance 9 Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 3.1 Vérification avant la mise en route - S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et que la pression au manomètre est suffisante. Instructions pour l’utilisateur cuve ovale (Controls) 3.2 Mise en route de la chaudière - Ouvrir les vannes d’alimentation en fioul et armer la cuve à niveau constant : Cuve ovale : appuyer sur le levier (fig. 20), Cuve rectangulaire : lever le levier (fig. 21), - Mettre la chaudière sous tension, l’allumage du brûleur se fait automatiquement. Armement 3.3 Conduite de la chaudière - Régler le thermostat chaudière sur une position élevée afin d’obtenir une température du circuit d’eau supérieure aux besoins de l’installation. - Régler le thermostat d’ambiance sur la température ambiante souhaitée. Arrêt 3.4 Décrassage Manoeuvrer la tige de décrassage (fig. 18 # 4) régulièrement (2 à 3 fois par mois) : tirer la tige vers soi et la repousser en lui faisant faire 2 à 3 tours. 3.5 Arrêt de la chaudière Cuve ovale : lever le levier pour désarmer la cuve à niveau constant et c o u p e r l’alimentation électrique (fig. 20). Fig. 20 - Armement / désarmement (cuve ovale) Cuve rectangulaire : c o u p e r l’alimentation électrique (fig. 21) et fermer les vannes d’alimentation en fioul. Nota : s’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et l’installation. cuve rectangulaire (Toby) 3.6 Dispositif de sécurité Sécurité de surchauffe : Lorsque la température du corps de chauffe dépasse de 10°C le point de consigne du thermostat double, le brûleur est stoppé. Le brûleur sera remis en route automatiquement après refroidissement de l’appareil. Sécurité Brûleur : En cas d’anomalie dans l’alimentation en fioul, le levier d’armement est déclenché automatiquement (arrêt de la combustion). - éliminer la cause de la mise en sécurité et réarmer la cuve à niveau constant : Cuve ovale : appuyer sur le levier (fig. 20), Cuve rectangulaire : lever le levier (fig. 21), 3.7 Divers Votre local chaudière répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications (ventilation, conduit de fumées, ouverture, etc...) sans l’avis de votre installateur chauffagiste. Eviter de provoquer une poussière excessive dans le local lorsque la chaudière est en fonctionnement. Lorsqu’il manque de l’eau dans l’installation, arrêter le brûleur et laisser refroidir la chaudière avant de faire l’appoint d’eau. 10 Armement Arrêt : - coupure de l’alimentation électrique, - fermeture des vannes d’alimentation en fioul. Fig. 21 - Armement / arrêt (cuve rectangulaire) Notice de référence "77" Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25 Pièces détachées 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la désignation, le code article et le code couleur de la pièce. Exemple : Brûleur Silenta, réf. 127 25, carter 267400 09. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 16 17 20 21 22 23 24 26 30 30 31 32 33 36 37 40 41 234300 236108 237200 278108 241001 262202 267400 09 268200 93 268401 09 277901 617101 234200 678102 261801 301118 301314 316108 209909 322600 430000 461600 179626 905301 982593 982595 100917 105104 110712 110757 Anneau de brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque d’obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catalyseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppl. d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dessus de carter. . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppl. de carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trappe d’allumeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anneau de brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . Catalyseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran de régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte de foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . Protecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loquet de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . Tige de commande (pour cuve ovale) . . . . Tige de commande (pour cuve rectangul.). Pot brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuyau régul/vanne . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuyau brûleur/vanne . . . . . . . . . . . . . . . . Axe de loquet . . . . . . . . 12x20 M7. . . . . . Bouton moleté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur . . . . . . . . . . 12 plots . . . . . . Notice de référence "77" 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 42 43 44 45 46 48 49 50 51 52 55 56 57 57 58 58 59 60 61 62 63 66 67 68 68 69 72 71 72 73 75 76 78 79 80 84 85 110759 111201 119206 122302 922901 199905 199909 998705 149104 149868 158603 164202 165104 165154 165652 165654 165910 166003 166023 167003 167004 183001 988500 900205 998605 999803 158351 165703 158360 112706 181615 900514 123465 149876 105603 179021 105508 Connecteur . . . . . . . . . . 21 plots . . . . . . . 1 Coude en laiton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Décrasseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Écrou borgne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Électrovanne fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fusible. . . . . . . . . . . . 0,315 A . . . . . . . 2 Fusible . . . . . . . . . . . . . 3,15 A . . . . . . . 1 Inverseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Manchon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Manette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Raccord bicônique . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Régulateur (pour cuve ovale) . . . . . . . . . . . . . . 1 Régulateur (pour cuve rectangulaire) . . . . . . . . 1 Relais (pour cuve ovale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Relais (pour cuve rectangulaire) . . . . . . . . . . . . . 1 Résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ressort. . . . . . . . . . . . 11x15 . . . . . . . 1 Ressort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Rondelle isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Rondelle isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Kit d’allumage (tranfo. + inverseur thermique) . . 1 Transformateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bougie d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Platine garnie avec capot . . . . . . . . . . . . . 1 Relais . . . . . . . . . . . . . . 1266 . . . . . . . 2 Platine nue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tresse de céramique . . . . . Ø 12 . . . . . . 1,20 m Thermostat complet . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Manette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Thermostat d’ambiance . . ASE33JN . . . . . . 1 Butée de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 11 ❧ Certificat de Garantie ❧ ❧ Garantie Contractuelle ❧ Exclusion de la Garantie Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel, concernant la garantie légale ayant trait à des défauts ou vices cachés, qui s’appliquent, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivant du code civil. Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d’orage, etc...) - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. Nos appareils sont garantis un an contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement, des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service « Contrôle- Garantie », port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballons “inox” démontables ou indépendants : 5 ans - ballons émaillés indépendants : 3 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans - circulateurs incorporés : 2 ans ❧ Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, et à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. * La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé. La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Nom et adresse de l’installateur :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ( * Téléphone :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nom et adresse de l’utilisateur : _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ Date de la mise en service : Référence de l’appareil : Couleur : q ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ ___ ___ 127 25 ❑ N° de série, inscrit sur la plaque signalétique : ___ ___ ___ ___ ___ ___ • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur. En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à : S.I.C. FRANCO BELGE, BP 64, 59660 MERVILLE, FRANCE.