- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Poêles
- Atlantic
- VOGIA 5000
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
atlantic vogia 5000 Cuisinière de chauffage central bois Vogia 5017 réf. 021159 Vogia 5022 réf. 021160 Document n° 1646-4 ~ 20/07/2018 FR EN IT NL DE ES PT PL LT CZ xx xx xx xx xx 7 8 3 Notice de référence destinée au professionnel et à l'utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouvelle chaudière. Vous avez opté pour un produit haut de gamme de la maison Atlantic qui vous offre plus de confort, une consommation de combustible optimisée et une utilisation de l’énergie à la fois écologique et respectueuse des ressources. Votre nouvelle chaudière a été fabriquée selon les critères ISO 9001 auxquels répondent tous nos produits de haute qualité, elle a subi de nombreux contrôles et tous ses composants sont recyclables. La notice de référence est à votre disposition : Chauffagiste : Chapitres Présentation du matériel, Instructions pour l'installateur, Entretien & nettoyage, Élimination des défauts, Maintenance, Pièces détachées . Utilisateur : Chapitres Instructions pour l'utilisateur, Entretien & nettoyage, Élimination des défauts. Aux pages suivantes, vous trouverez des informations détaillées, ainsi que des conseils importants concernant l’utilisation, les fonctions et le nettoyage de votre nouvelle chaudière. Il est important que vous teniez compte de ces différentes remarques. La bonne connaissance de ces informations vous permet d’assurer le fonctionnement correct et durable de votre appareil. Nous espérons que votre cuisinière atlantic vous satisfera pleinement ! Données générales Devoirs du fabricant Nos produits sont fabriqués en respectant les principales exigences des diverses directives en vigueur, c’est pourquoi ils sont munis de la mention - et de la totalité des documents requis lors de leur livraison. Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables en tant que fabricant dans les cas suivants : - Utilisation erronée de l’appareil. - Maintenance inexistante ou insuffisante de l’appareil. - Installation non conforme de l’appareil. Devoirs de l’installateur La responsabilité de l’installation de l’appareil incombe à l’installateur. L’installateur doit tenir compte des instructions suivantes: - Lire et respecter l’ensemble des instructions se trouvant dans les notices jointes à l’appareil livré. - Installation conforme aux prescriptions et aux normes en vigueur. - Explication de l’installation à l'utilisateur. - Faire prendre conscience à l'utilisateur de la nécessité de la réalisation de contrôles et de la maintenance de l’appareil. - Remettre toutes les notices d’utilisation à l'utilisateur. Devoirs de l’utilisateur L'utilisateur doit tenir compte des instructions suivantes afin d’assurer une utilisation optimale de l’appareil : - Lire et respecter les instructions contenues dans la notice d’utilisation. - L’installation et la première mise en service doivent être réalisées par un spécialiste qualifié. - Demander à l’installateur d’expliquer l’installation. - Veiller à la mise en oeuvre des contrôles et travaux de maintenance requis. - Conserver les notices en bon état, à proximité de l’appareil. Cet appareil n’est pas prévu pour un emploi par des personnes (y compris enfants) souffrant de lésions des capacités physiques ou mentales ou des perceptions sensorielles, ou ne disposant d’aucune expérience ou connaissances concernant l’utilisation de l’appareil, pour autant qu’elle ne soient pas prises en charge par des personnes responsables de leur sécurité ou qu’elles n’aient pas bénéficié d’une formation correspondante. Veiller à ce qu’aucun enfant ne puisse jouer avec cet appareil. Sécurité et mesures de précaution La chaudière, accessoires compris, est conforme à l’état de la technique le plus récent et satisfait aux prescriptions de sécurité en application. La chaudière, accessoires compris, est ou peut être alimentée en courant électrique (230 VAC). Une installation mal effectuée ou des réparations non conformes peuvent constituer un danger de mort par électrocution. Seul un personnel spécialisé et disposant de la qualification requise est autorisé à effectuer l’installation et la réparation de la chaudière. Symboles d’avertissement: Tenez tout particulièrement compte des symboles suivants dans la présente Notice d’utilisation. ""Attention ! Le non-respect des remarques accompagnées de ce symbole peut mettre des personnes en danger. ""Informations ! Le non-respect des remarques accompagnées de ce symbole peut provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de la chaudière ou de l’installation de chauffage. ""Remarque ! Les passages marqués contiennent des conseils et astuces concernant l‘utilisation et l‘exploitation. -2- Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) Sommaire Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Caractéristiques Générales . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instructions pour l’installateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité et précaution ! . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cheminée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien. . . . . . . . . . . . . . 7 Local d’implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vis de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Système / installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Domaine d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . .8 Circuits de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Eau de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Eau sanitaire (chauffage du ballon ECS en été) . . . . . . . . . . 8 Échangeur de sécurité thermique . . . . . . . . . . 10 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Plaque de cuisson en acier . . . . . . . . . . . . . 10 Couvercle isolant et du tiroir de protection du sol. . . . . . . . . . . . 10 Panneau de protection décoratif. . . . . . . . . . . 11 Fumisterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage de la buse de sortie fumées . . . . . . . . 12 Conduit de raccordement à la cheminée . . . . . . 12 Conduit d'évacuation des fumées . . . . . . . . . . 13 Valeurs indicatives pour installation d’évacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . 13 Caractéristiques techniques pour le dimensionnement de l’installation d’évacuation des fumées selon la norme EN 13384-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . 14 Raccordement au système de chauffage. . . . . . 14 Montage de la vanne de sécurité thermique. . . . . 15 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Combustible approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Essai de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Descriptif des organes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Éléments fonctionnels et éléments de commande. . . . . . . . . . . . . . 16 Outils de nettoyage et accessoires . . . . . . . . . 16 Régulateur de tirage. . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Registre à combustible économique. . . . . . . . . 18 Volet de départ fumées . . . . . . . . . . . . . . . 18 Clapet de préchauffage. . . . . . . . . . . . . . . 19 Grille relevable avec dispositif agitateur. . . . . . . 19 Tiroir de protection du sol. . . . . . . . . . . . . . 19 Thermostat minimum: . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mise en service initiale du chauffage. . . . . . . . . . 20 Remarques relatives au régime chauffage . . . . . 20 Régime chauffage - Préchauffage ou ajout de combustible. . . . . . . . . 21 Préchauffage - Démarrage du régime de chauffage . . . . . . . . 21 Ajout de combustible - Poursuite du régime de chauffage . . . . . . . . . 21 Réglage et durée de combustion . . . . . . . . . . 22 Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . 22 Régime économie ou cuisson . . . . . . . . . . . . 22 Chauffage pendant la période de transition . . . . . 22 Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Habillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Plaque de cuisson en acier, cadre de plaque de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . 24 Surfaces d’échange et voies d’évacuation des fumées. . . . . . . . . . . . 24 Dispositif de relevage de grille. . . . . . . . . . . . . .25 Contrôle et entretien de la vanne de sécurité thermique . . . . . . . . . . . 25 À la fin de la période de chauffage . . . . . . . . . . . 25 Élimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Surchauffe de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . 26 Échappement des fumées.... . . . . . . . . . . . . . . 26 Lors du préchauffage :. . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lors de l’ajout de combustible :. . . . . . . . . . . 26 En permanence :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pas de montée en température de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fort encrassement de la chaudière . . . . . . . . . . . 27 Consommation de bois élevée . . . . . . . . . . . . . 27 Maintenance et Pièces Détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Service après-vente et réparations. . . . . . . . . . . 27 Contrôle et entretien de la vanne de sécurité thermique . . . . . . . . . . . 27 Notice de référence "1646 - FR" Pièces Détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 -3- Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage • 1 colis : Cuisinière emballée dans une caisse de transport solide. Panneaux de protection décoratifs joints dans le carton. Vanne de sécurité thermique. Sont joints à la cuisinière (fig. 1 et fig. 2) : tiroir à cendres, tisonnier, racle à suie, brosse de nettoyage, poignée de manipulation, manivelle pour le dispositif de relevage de grille et pour le secouage de la grille ; buse coulissante, buse de sortie fumées (150 mm de longueur) ; 4 coudes à écrou 1¼“, 2 bouchons 1¼“ et 2 mamelons 1¼“ - 1“ avec joints Klingerit ; 1 coude de purge d’air 3/8“ avec soupape de purge. Sont joints à la pochette d’instructions : - Notice installation - utilisation - pièces détachées, - Liste des SAV agrées, - Certificat de garantie et certificat de qualité. fig. 1 - Accessoires livrés • À l’arrière de la cuisinière : 4 écrous raccords • Montés d'usine : échangeur de sécurité thermique, registre à combustible économique, grille relevable, 2 x tubes de départ et de retour 1¼“, thermostat minimum. 1.2 Matériel en option • Kit hydraulique de bouclage chaudière (ref. 074727) • Couvercle(s) isolant(s) - Atlantic vogia 5017 : (ref. 074650). - Atlantic vogia 5022 : (ref. 074651). • Kit de raccordement hydraulique rapide pour remplacement d'une cuisinière Grillon (ref. 074653). 1.3 fig. 2 - Fourniture pour raccordements hydraulique et purge d’air Caractéristiques Générales • Domaine d’application / type de construction : --circuits fermés (vase d'expansion ouvert interdit). --installation dans le bloc-cuisine --régime cuisson --circulateur(s) requis (thermosiphon interdit) Dénomination modèle Atlantic vogia Code 5017 5022 021159 021160 Dénomination modèle Atlantic vogia Code 5017 5022 021159 021160 Combustible Bûches de bois (33 cm) Pression de service max. bar Puissance calorifique de la cuisinière kW 12,3 17,2 Capacité en eau litre Charge thermique nominale totale kW 16,9 21,5 84 83 Tirage de cheminée requis à puissance mbar nominale 0,15 Tirage de cheminée maximal autorisé mbar 0,25 Quantité d’air de combustion m /h 50 55 kg 190 236 Dimensions (L x P x H) mm 450 x 850 x 600 600 x 850 x 600 Diamètre du raccord d‘évacuation des fumées à l‘arrière, à gauche, à droite mm 130 150 Rendement à Pmax % Classe énergétique Émission de CO A+ % Émission de particules Indice de performance environnemental (IPE) Température de départ max. -4- °C 0,09 0,08 44 56 0,54 0,49 90 3 Poids 2,5 15 19 Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) ""Atlantic vogia 5017 DC/DES Départ chaudière / Départ échangeur sanitaire (raccord fileté 5/4“) RC/RES Retour chaudière / Retour échangeur sanitaire (raccord fileté 5/4“) ST Échangeur de sécurité thermique (tube de 1/2“) DC / DES ST RC / RES Vue de face Vue du coté gauche fig. 3 - Dimensions (en mm) ""Atlantic vogia 5022 DC/DES Départ chaudière / Départ échangeur sanitaire (raccord fileté 5/4“) RC/RES Retour chaudière / Retour échangeur sanitaire (raccord fileté 5/4“) ST Échangeur de sécurité thermique (tube de 1/2“) DC / DES ST RC / RES Vue de face Vue du coté gauche fig. 4 - Dimensions (en mm) Notice de référence "1646 - FR" -5- Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 2 Instructions pour l’installateur 2.1 Consignes de sécurité. 2.1.1 Sécurité et précaution ! La cuisinière, accessoires compris, est conforme à l’état de la technique le plus récent et satisfait aux prescriptions de sécurité en application. La cuisinière, accessoires compris, est ou peut être alimentée en courant électrique (230 V / 50Hz). Une installation mal effectuée ou des réparations non conformes peuvent constituer un danger de mort par électrocution. Seul un personnel spécialisé et disposant de la qualification requise est autorisé à effectuer l’installation et la réparation de la cuisinière. Symboles d’avertissement : À la lecture de la présente notice d’installation, il convient de tenir tout particulièrement compte des symboles suivants. ""Attention ! Le non-respect des remarques accompagnées de ce symbole peut mettre des personnes en danger. ""Information! Le non-respect des remarques accompagnées de ce symbole peut provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration du réservoir tampon, de la chaudière ou de l’installation de chauffage. ""Remarque ! Les passages marqués contiennent des conseils et astuces concernant l‘utilisation et l‘exploitation. 2.1.2 Cheminée Une des conditions primordiales pour un fonctionnement irréprochable de l’installation de chauffage est un dimensionnement approprié de la cheminée. Les dimensions de la cheminée doivent être calculées selon les normes EN 13384-1. Les valeurs requises pour ce calcul sont fournies (voir § 2.6.3, page 13). Un coupe-tirage est nécessaire en cas de dépassement du tirage maximal durant le fonctionnement. L‘installation d‘évacuation des fumées doit posséder la classification minimale suivante : Classe de température : T400 = température d'utilisation nominale de 400 °C Classe de résistance au feu de cheminée : G = installation d‘évacuation de fumées résistant au feu de cheminée Classe de résistance à la corrosion : 2 = convient aux combustibles en bois naturel ""Attention ! Le tirage de cheminée maximal autorisé est de 0,25 mbar. Tout droit à la garantie est annulé en cas de dépassement de cette valeur en fonctionnement. Le tirage de cheminée nominal (voir § 2.6.5, page 13) doit en outre être à peu près maintenu pour garantir un fonctionnement économique (moindre consommation de combustible). Le tirage de la cheminée peut être indirectement réglé dans une plage limite au moyen du registre à combustible économique - voir 3.4.4, page 18). Il est interdit d’installer des régulateurs de tirage économiseurs d’énergie ou des clapets de sécurité contre l’explosion dans une pièce d’habitation. Veuillez tenir compte des prescriptions et directives légales. ""Information ! En cas d’assainissement d’installations existantes, il est fréquent que ces exigences relatives à la cheminée ne soient pas respectées. Il est par conséquent recommandé d’avoir recours à un ramoneur compétent pour une expertise de la cheminée avant le montage de l’installation de chauffage. Ainsi, des mesures d’assainissement appropriées peuvent aussi être définies à temps pour la cheminée (voir § 2.6.3, page 13) pour les valeurs nécessaires au dimensionnement de la cheminée). -6- Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) 2.2 Mise en place 2.2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : • TEXTES RÉGLEMENTAIRES Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 24 mars 1982 et ses modificatifs : Aération des logements. Règlement Sanitaire Départemental Type La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Règles en matière d’entretien des installations et notamment de ramonage. Décret n°93-1185 du 22 octobre 1993 relatif à la sécurité des consommateurs en ce qui concerne les foyers fermés de cheminée et les inserts utilisant les combustibles solides. Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009). • TEXTES NORMATIFS Norme NF DTU 24.1 : Travaux de bâtiment - Travaux de fumisterie - Systèmes d’évacuation des produits de combustion desservant un ou des appareils. NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de fumée. Méthodes de calcul thermo-aéraulique. NF DTU 65.11 : Dispositifs de sécurité des installations de chauffage central concernant le bâtiment. NF DTU 60.1 (P40-201) - déc. 2012 : Plomberie sanitaire pour bâtiments à usage d'habitation. NF DTU 60.11 (P40-202) - août 2013 : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et des installations d évacuation des eaux pluviales. NF DTU 60.2 (P41-220) - oct. 2007 : Canalisations en fonte, évacuations d'eaux usées, d'eaux pluviales et d'eaux vannes. NF DTU 60.3 - 2007 : Canalisations en PVC. NF DTU 60.5 (P41-221) - janv. 2008 : Canalisations en cuivre - Distribution d'eau froide et chaude sanitaire, évacuation d'eaux usées, d'eaux pluviales, installations de génie climatique. Norme NF C15-100 et ses modificatifs : Installations électriques à basse tension - Règles. Vogia 5022 (ref. 021160) 2.2.2 Local d’implantation a) À l’installation, respecter toutes les prescriptions et directives en vigueur sur le site. b) L’appareil nécessite en permanence de l’air de combustion. Les fenêtres et les portes sur le site d’installation ne doivent par conséquent pas être étanches à l’air. Ceci est particulièrement important dans les pièces d’un volume inférieur à 4 m3 par kW de puissance calorifique nominale. Les hottes d’aspiration, ventilateurs peuvent influer de façon négative sur la combustion. Prévoir le cas échéant une ouverture d’amenée d’air. Les besoins en air de combustion équivalent environ à 50 / 55 m3/h. c) Les distances suivantes entre le four et l’environnement doivent être respectées : - Au moins 10 cm par rapport aux éléments combustibles du bloc-cuisine. Pour combler ces écarts, nous conseillons l’emploi d’un panneau aéré d’au moins 10 cm de largeur. - Côté gauche, une distance de 10 cm par rapport à un mur doit être observée (pour permettre l'ouverture complète des portes de chauffage et de cendrier et l'extraction du tiroir à cendres). Côté droit, aucune distance n’est prescrite pour l’installation par rapport aux murs crépis et non tapissés. - Le mur derrière la cuisinière doit être résistant au feu. - La baguette de jointoiement murale doit être amovible. - Ni élément suspendu, ni hotte aspirante ne doivent être placés au-dessus de la cuisinière. Si le dessous des éléments suspendus est bien isolé, une distance d’au moins 70 cm par rapport à la plaque de cuisson doit être respectée. - La distance entre le conduit de raccordement fumées et une matière combustible (placard en bois, ...) doit être au minimum de 50 cm de tous les côtés. Si cette distance ne peut pas être respectée, isoler le conduit de raccordement fumées. d) Le sol sous la cuisinière doit être résistant au feu. 2.2.3 Vis de réglage Les 4 vis de réglage permettent d’aligner exactement la cuisinière à l’horizontale et à la hauteur adaptée à la cuisine (pieds réglables - fig. 5). Lors du transport sur le site d’installation, porter la cuisinière ou la pousser sur une plaque de bois tendre pour ne pas endommager le sol. ""Information ! Aligner impérativement la cuisinière l’horizontale avant de la raccorder. à • Installation de chauffage avec plancher chauffant : NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauffants à eau chaude. fig. 5 - Vis de réglage Notice de référence "1646 - FR" -7- Vogia 5017 (ref. 021159) 2.3 Système / installation 2.3.1 Domaine d’utilisation Pour des besoins calorifiques du bâtiment selon la norme EN 12831. Les cuisinières sont conçues et homologuées pour être utilisées comme générateurs de chaleur pour les installations de chauffage à eau chaude et pour fonctionner à des températures de service jusqu’à 90° C. Pour le fonctionnement, un (des) circulateur(s) (chauffage et chauffage ballon ECS) est (sont) requis. ""Attention ! L’appareil n’est pas conçu pour un fonctionnement en thermosiphon ; la garantie perdra le cas échéant sa validité. 2.3.2 Normes Respecter la norme européenne suivante : EN 12828, selon cette dernière monter : a) Un vase d’expansion fermé. b) Une soupape de sécurité (en parfait état de fonctionnement) montée le plus haut possible sur la cuisinière ou sur une conduite raccordée ne pouvant ainsi être bouchée. c) Un thermomètre, un manomètre, 2.4 Raccordements hydrauliques 2.4.1 Circuits de chauffage Une vanne mélangeuse 3 voies doit impérativement être installée. Le thermostat minimum monté d'usine doit être raccordé pour stopper le (ou les) circulateur(s) à des températures de chaudière inférieures à 65 °C. Ceci réduit la formation de condensat dans la chaudière et prolonge sa durée de vie. En cas de fonctionnement avec un ballon d'hydroaccumulation, une vanne de retour avec une température de retour de 55 °C doit être prévue (kit hydraulique de bouclage chaudière). Avec les systèmes de chauffage à basse température et une température nominale jusqu’à 50 °C, nous recommandons de prévoir un ballon d'hydroaccumulation. Plusieurs circuits de chauffage : Le total de la puissance consommée ne doit pas dépasser la puissance calorifique nominale de la chaudière. Pour permettre un meilleur réglage de l’installation, il faut installer des vannes d'équilibrage . À cause du manque d’isolation du bâtiment (construction neuve, pas encore de crépi) les besoins calorifiques calculés et les besoins nécessaires sont souvent très divergents. Consommation de chaleur minimale : En service, la puissance la plus faible possible de la chaudière doit pouvoir être dissipée en permanence. Une consommation minimale de chaleur doit être assurée dans chaque phase de fonctionnement (par ex. ne jamais fermer complètement les vannes mélangeuses manuelles ni les vannes de radiateurs ne pas monter de vannes thermostatiques sur tous les radiateurs). -8- Vogia 5022 (ref. 021160) d) Un dispositif automatique de dissipation de la chaleur empêchant un dépassement de la température de service maximale autorisée. En règle générale, utiliser l'échangeur de sécurité thermique intégré en combinaison avec la vanne de sécurité thermique. ""Information ! Pour les installations avec puisage individuel avec surpresseur d'EFS (hors réseau), il est nécessaire d'assurer le fonctionnement de la sécurité thermique même en cas de coupure de courant. Pour cela prévoir le raccordement de la vanne de sécurité thermique au réseau d'eau. En cas de non-respect, une surcontrainte thermique des éléments de la chaudière peut survenir et entraîner ainsi l’expiration de la garantie. e) Une sécurité de manque d’eau : Dans le cas des générateurs de chaleur avec une puissance calorifique nominale jusqu’à 300 kW, une sécurité de manque d’eau n’est pas indispensable s’il est assuré qu’une montée en température non admissible ne peut se produire en cas de manque d’eau. Si la cuisinière est montée sur un plan plus élevé que les radiateurs, prévoir impérativement une sécurité de manque d’eau. 2.4.2 Eau de chauffage a) Avant de raccorder la chaudière sur l’installation, rincer correctement le réseau chauffage pour éliminer les particules qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc...). Se reporter au chapitre “Conditions générales de ventes” de notre catalogue tarif. Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l’installation, avant de procéder au remplissage définitif. b) Pour protéger la chaudière des impuretés provenant de l’installation de chauffage, il est nécessaire, sur les installations anciennes ou existantes, de monter un collecteur de boues (mailles de 0,5 mm) doté de robinets de maintenance dans le circuit de retour du chauffage. c) En cas d’utilisation d’un antigel, garantir un dosage minimal de 20 % d’antigel ; sinon, la protection contre la corrosion ne sera pas assurée. 2.4.3 Eau sanitaire (chauffage du ballon ECS en été) Comme du combustible peut encore se trouver dans la cuisinière après la fin du chauffage du ballon ECS, un prélèvement de l’énergie résiduelle doit être garanti (voir § 2.4, Consommation de chaleur minimale). Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) ""Atlantic vogia avec 1 circuit radiateur et circuit ECS SSu BS SSu Th.cuisinière > 65°C Ma Th.cuisinière > 65°C Pg CAR R VM CS CC ST EdR ECS CAR EFS Légende BS CAR CC CS ECS VE Ballon sanitaire Clapet antiretour Circulateur chauffage Circulateur sanitaire Eau chaude sanitaire EFS EdR Pg Ma R Eau froide sanitaire Eau de réseau Purgeur Manomètre Radiateur SSu ST VE VM Soupape de sûreté Sécurité thermique Vase d’expansion fermé Vanne mélangeuse fig. 6 - Schémas hydrauliques de principe Notice de référence "1646 - FR" -9- Vogia 5017 (ref. 021159) 2.4.4 Échangeur de sécurité thermique L'échangeur de sécurité thermique sert de protection contre la surchauffe en cas d’interruption de la circulation (par ex. coupure de courant) et ne doit pas servir à préparer l’eau sanitaire. Montage de la vanne de sécurité thermique, voir § 2.7.2, page 15). Caractéristiques de l'échangeur de sécurité thermique : --Pression de raccordement minimum : 2 bar, --Pression de service maximale : 6 bar, --Dimension du raccordement : filetage mâle 1/2“. Vogia 5022 (ref. 021160) 1 2 3 Couvercle isolant Plaque de cuisson en acier Tiroir de protection du sol 1 2 ""Information ! Pour les installations avec puisage individuel avec surpresseur d'EFS (hors réseau), il est nécessaire d'assurer le fonctionnement de la sécurité thermique même en cas de coupure de courant. Pour cela prévoir le raccordement de la vanne de sécurité thermique au réseau d'eau. En cas de non-respect, une surcontrainte thermique des éléments de la chaudière peut survenir et entraîner ainsi l’expiration de la garantie. 3 2.5 Montage 2.5.1 Plaque de cuisson en acier fig. 7 - Installation de la plaque de cuisson en acier, du couvercle isolant et du tiroir de protection du sol Sortir la plaque de cuisson en acier de son emballage, en enlever l‘huile de la partie supérieure avec un chiffon doux ou du papier et les poser sur la cuisinière fig. 7, page 10. ""Remarque ! À la première mise en chauffe, l‘huile résiduelle s‘évapore avec un léger dégagement de fumée et d‘odeur. Les résidus d‘huile peuvent être enlevés avec un produit de nettoyage liquide voir § 3.6, page 20. 2.5.2 Couvercle isolant et du tiroir de protection du sol Sortir le couvercle isolant de son emballage et enficher la charnière couvercle isolant dans la plaque de cuisson en acier fig. 7, page 10. --Ouvrir la porte du cendrier, insérer le tiroir de protection du sol dans le bas rep. 3, fig. 7. - 10 - Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 2.5.3 Panneau de protection décoratif a) Démonter la contre-porte du cendrier en desserrant 4 vis et écrous à l’intérieur. Remarque : les 4 vis ne sont ensuite plus nécessaires. b) Démonter la poignée de porte du cendrier en desserrant les deux vis à l’intérieur. Remarque : les 4 rondelles ne sont ensuite plus nécessaires. c) Retirer la manette du régulateur de tirage et dévisser la vis moletée du registre à combustible économique. d) Poser le panneau de protection décoratif sur la contre-porte du cendrier et fixer la poignée sur la contre-porte du cendrier, sans rondelles et seulement avec les vis. e) Poser la contre-porte sur la porte du cendrier et la visser fermement à l’intérieur sur les boulons avec 4 écrous. f) Monter la manette du régulateur de tirage et revisser la vis moletée du registre à combustible économique. 1 2 3 4 5 6 7 Bouton du régulateur de tirage Vis moletée Poignée de porte du cendrier Panneau d’habillage Support d’habillage Porte du cendrier Équerre d‘entraînement (équerre en L) 1 2 3 7 4 5 6 ""Information ! L‘équerre d‘entraînement [7] ne doit pas être démontée. Si elle est démontée, la garantie est annulée. L‘équerre empêche que la porte du cendrier reste ouverte et évite une contrainte thermique excessive ! fig. 8 - Montage du panneau de protection décoratif Notice de référence "1646 - FR" - 11 - Vogia 5017 (ref. 021159) 2.6 Vogia 5022 (ref. 021160) Fumisterie 2.6.1 Montage de la buse de sortie fumées Le raccordement de la cuisinière de chauffage central à la cheminée est possible à l’arrière ou sur le côté (droit ou gauche). La buse de sortie fumées est livrée dans le compartiment de remplissage (les vis de fixation sont dans le sachet). • Montage (fig. 9) : a) Supprimer la tôle prédécoupée (sortie arrière) ou dévisser et supprimer l’obturateur [5] et l’agrafe de fixation [4] (sorties latérales). b) Déposer et supprimer l’isolation [3] et la tôle d'obturation [2] ainsi que le cordon d’étanchéité [1] en desserrant les (2 ou 4) vis. c) Visser la buse de sortie fumées [6] à l‘aide des 4 vis fournies. Le cordon d‘étanchéité n‘est pas nécessaire au niveau de la buse de sortie fumées. 2.6.2 Conduit de raccordement à la cheminée • Rappel Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. L'appareil doit être raccordé au conduit d'évacuation au moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour résister aux produits de combustion (exemple : inox, tôle émaillée, céramique). L'utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l'appareil. Le conduit de raccordement doit être démontable. Le conduit de raccordement ainsi que le (Volet de départ fumées) doivent être visibles, accessibles et ramonables. La buse de sortie fumées doit être raccordée au conduit de manière étanche. ""Atlantic vogia 5017 1 2 3 4 5 Accès au raccord latéral • Montage du conduit de raccordement a) Installer le conduit de raccordement en pente ascendante vers la cheminée (angle idéal : 45°). Longueur maximale du conduit de raccordement à la cheminée : 3 m. ""Information ! La longueur d’une partie légèrement ascendante (angle max. de 30°) ou horizontale de ce conduit de raccordement ne doit pas dépasser 1 m. b) Éviter les coudes à 90° et opter plutôt pour des coudes à 45°. c) Le conduit de raccordement et la buse murale ne doivent pas rétrécir la section de la cheminée. La buse murale doit être maçonnée de façon étanche aux gaz de fumées. d) Un coupe-tirage est nécessaire, en cas de dépassement du tirage maximal en service (voir § 2.6.5, page 13). Nous recommandons l’emploi de régulateurs de tirage économiseurs d’énergie EEX pour que la cheminée soit bien aérée et reste sèche. ""Attention ! Il est interdit d’installer des régulateurs de tirage économiseurs d’énergie ou des clapets de sécurité contre l’explosion dans une pièce d’habitation. Veuillez tenir compte des prescriptions et directives légales. e) Pour le raccordement latéral direct à la cheminée, la distance minimale entre la paroi latérale et la cheminée est de 13 mm pour la commande du volet de départ fumées et pour l’orifice de mesure de contrôle. 6 Montage de la buse de sortie fumées ""Atlantic vogia 5022 2 3 4 5 Accès au raccord latéral Il est impératif qu'aucun condensat ne pénètre dans la chaudière : le pied du conduit doit être équipé d'un té de purge. Raccorder le té de purge à l'égout. 6 Légende 1 2 3 4 5 6 Cordon d’étanchéité Tôle d'obturation Isolation Agrafe de fixation Obturateur Buse de sortie fumées Montage de la buse de sortie fumées fig. 9 - Suppression de l'obturateur et montage de la buse de sortie fumées - 12 - Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 2.6.3 Conduit d'évacuation des fumées • Rappel Le conduit d'évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le conduit d'évacuation doit être stable, en bon état et doit permettre un tirage suffisant (15 Pa). Le conduit doit être de section normale et constante sur toute sa longueur afin de favoriser le tirage thermique. Le conduit doit être propre. Effectuer un ramonage à l'aide d'une brosse "hérisson" pour éliminer les dépôts de suies et décoller les goudrons. Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique afin d'éviter tout problème de condensation. L'utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. Le conduit ne doit être raccordé qu'à un seul appareil. 40 cm 1,2 m < 15° 40 cm 40 cm 8m 8m fig. 10 - Hauteur de la souche du conduit d’évacuation 2.6.4 Valeurs indicatives pour installation d’évacuation des fumées Les indications relatives à la cheminée sont uniquement des valeurs indicatives qui ne peuvent pas remplacer une évaluation sur site de la cheminée par un expert. Cheminée isolée Cheminée maçonnée, non isolée2 1 2 Hauteur minimum 1 Ø minimum Hauteur minimum Section minimum 1 Unité Vogia 5017 Vogia 5022 m 6 6 mm 130 150 m 6,5 6,5 mm 140 x 140 150 x 150 Hauteur d’interception effective (hauteur entre entrée du tube de fumées et l’embouchure de la cheminée) En considération d’une éventuelle non-atteinte du point de rosée, il convient de tenir compte des longueurs et sections max. des cheminées 2.6.5 Caractéristiques techniques pour le dimensionnement de l’installation d’évacuation des fumées selon la norme EN 13384-1 Symbole Unité Vogia 5017 Vogia 5022 Q kW 16,9 21,5 QN kW 20,1 25,8 σ (CO2) % 10,5 10,0 m kg/s 0,0140 0,0187 Durée de combustion à puissance nominale (valeur moyenne entre deux intervalles de nettoyage) TW °C 232 238 Tirage de cheminée requis PW Pa Diamètre du raccord d‘évacuation des fumées à l‘arrière, à gauche, à droite ø mm 130 150 Diamètre du raccord d‘évacuation des fumées en haut ø mm 130 130 Valeurs dans la pratique Puissance calorifique nominale Charge calorifique nominale (puissance de combustion) Concentration volumique en CO2 Débit massique des fumées à puissance nominale Notice de référence "1646 - FR" 15 - 13 - Vogia 5017 (ref. 021159) 2.7 Vogia 5022 (ref. 021160) Raccordements hydrauliques Raccordement de chaudière – vue de l’arrière 2.7.1 Raccordement au système de chauffage Montage aisé avec 2 x départ et 2 x retour 1¼“. Le vissage en cas de montage au ras du mur est ainsi possible directement derrière la cuisinière. Avec le raccordement à vis, la cuisinière peut à tout moment être facilement déconnectée du système de tuyauteries (par ex. pour le crépi après installation). La cuisinière est livrée avec : 4 raccordements à vis d’angle 1¼“, 2 bouchons 1¼“ et 2 mamelons 1¼“ - 1“ avec joints Klingerit. Écrou raccord en place ""Information ! Rincer soigneusement les tuyauteries et les radiateurs avant de mettre la cuisinière de chauffage central en service. • Mise en place de l’écrou raccord (fig. 11) : Placer l’écrou raccord dans le haut sur le raccordement de la cuisinière , le pousser vers le bas et l’enfiler dans le bas fig. 11 - Mise en place de l’écrou raccord • Fourniture hydraulique (fig. 12) : Sont joints: --4 coudes à écrou 1¼“ --2 mamelons 1¼“ – 1“ --2 bouchons 1¼“ Coude à écrou • Raccordement de ballon ECS (tube 1¼“) : --Le mamelon 1¼“ – 1“ est inutile. Mamelon 1¼“ – 1“ • Purge d’air : Remarque: Réaliser l’étanchéité du coude de purge d’air avant de commencer le montage. La purge d’air doit être vissée sur le manchon 3/8“ à l’arrière de la cuisinière, conformément à la fig. 13 (rep.Pg). Pour ce faire, utiliser le coude de purge d’air avec coude 3/8“ (rep. 1000, fig. 31, page 28) à filetage intérieur et extérieur. La purge d’air a ainsi lieu sur l’évidement carré dans la baguette de jointoiement murale. Si une purge d’air automatique est souhaitée, utiliser un pot de purge avec vanne d’arrêt. La baguette de jointoiement murale reste ainsi amovible ! Tube (1“ ) Coude à écrou Bouchon fig. 12 - Mise en place des coudes à écrou ""Raccordements des deux côtés ""Raccordements d’un côté Pg Pg DES DC DES VST VST Légende RES RC DC Départ chauffage RC Retour chauffage DES Départ échangeur sanitaire RES Retour échangeur sanitaire VST Vanne de sécurité thermique Pg Purge d’air DC RES RC fig. 13 - Raccordements et vanne de sécurité thermique - 14 - Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 2.7.2 Montage de la vanne de sécurité thermique 2.8 a) Le montage terminé, la vanne de sécurité thermique et le raccord–en T de nettoyage doivent encore être accessibles. b) En vue du contrôle fonctionnel, l’écoulement doit être visible ; pour cette raison, utiliser un entonnoir d’écoulement. c) Le raccord ne doit pas pouvoir être verrouillé à la main. L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur. Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. Effectuer les raccordements électriques suivant le schéma électrique de principe. Configuration chauffage seul : raccorder un commutateur été/hiver (non fourni) et le thermostat chaudière (65 °C) fourni avec la cuisinière (utiliser le câble électrique de la cuisinière ; supprimer le connecteur en place). Branchement selon EN 303-5 : Pression minimum de raccordement de l'échangeur de sécurité thermique : 2 bars. Raccordements électriques Configuration avec ballon ECS : lorsque la consigne de température du ballon est atteinte, le thermostat ballon donne l'ordre d'arrêt. Le circulateur sanitaire est à l'arrêt. L'évacuation des calories est forcée sur le circuit chauffage (quelque soit la position du commutateur été/ hiver). 1 2 3 4 5 6 Réducteur de pression (uniquement en cas de raccordement de plus de 6 bars) Collecteur de boues Vanne de sécurité thermique (s’ouvre à env. 95 °C) Raccord–en T de nettoyage Entonnoir d’écoulement Gaine d’immersion pour la sonde de l'échangeur de sécurité thermique fig. 14 - Raccordement de l'échangeur de sécurité thermique L Thermostat cuisinière 65°C Présence d’un ballon ECS Commutateur été/hiver Circulateur Chauffage Thermostat T° Ballon ECS Circulateur sanitaire N fig. 15 - Schéma électrique de principe Notice de référence "1646 - FR" - 15 - Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 3 Instructions pour l’utilisateur 3.1 Combustible approprié La cuisinière peut fonctionner avec tous types de bois de chauffage, laissés à l’état naturel. La teneur en eau du combustible doit être comprise entre 15 – 25 %. Donnée de référence : bois bien stocké pendant env. 2 ans. • Bûches de bois de 1/3 m : Longueur max. 35 cm, longueur de côté d'environ 6 à 10 cm max. ; Toujours fendre les pièces cylindriques d’un diamètre supérieur à 8 cm ! • Briquettes de bois : Utilisation de briquettes de bois, conformément aux normes ÖNORM M7135 et DIN 51731. • Petit bois : Pour autant que le bois n’ait pas été imprégné d’encre ou peint, par ex. bois de sciage, résidus de bois de construction, etc. En cas de planches de grandes dimensions, veiller à un remplissage adapté ! ""Attention ! Ne pas charger de combustibles pulvérulents (combustibles poudreux, poussiéreux) – danger d’explosion ! ""Information ! Ne pas utiliser de pièces en plastique, de panneaux en PVC ni de copeaux de bois ou autres combustibles similaires – ils entraînent la corrosion de la cuisinière et sont interdits par la loi sur le maintien de l’air propre. 3.2 Remarques importantes --La cuisinière ne doit pas être transformée sauf avec des pièces d’origine proposées. --N’installer que des pièces détachées d’origine disponibles chez votre partenaire du service aprèsvente ou directement chez nous. --Emploi de combustible écologique, de haute qualité et sec. --Entretien et nettoyage à intervalles réguliers de la cuisinière, des voies de fumées, du conduit de raccordement et de la cheminée. Le non-respect de ces consignes augmente automatiquement les dysfonctionnements, les pannes et les endommagements, inévitablement liés à des ennuis et des coûts. Les pièces d’usure, les pièces soumises à de fortes contraintes thermiques ou des pièces de cuisinière cassées doivent être si possible rapidement réparées ou remplacées. --Amenée suffisante d’air frais sur le site d’installation pendant le chauffage. Un échange d’air équivalent à au moins 0,8 fois par heure doit être garanti par une aération durable et sûre de la pièce. En cas de portes et de fenêtres à fermeture hermétique, ou quand d’autres appareils, tels que hotte aspirante, sèchelinge, ventilateur, etc. enlèvent de l’air à la pièce où est installé la cuisinière, de l’air frais doit être amené le cas échéant de l’extérieur. --Comportement à adopter en cas de feu de cheminée : Laisser fermer les portes de chauffage et de cendrier. Régler le registre à combustible économique dans la position inférieure et le régulateur de tirage (rep.5, fig. 16) sur 0. Ne jamais essayer d’éteindre le feu de cheminée avec de l’eau. La cheminée pourrait éclater des suites de formation brusque de vapeur d’eau. 3.3 Essai de fonctionnement Selon la norme EN 12828, le bon fonctionnement de l’installation et des dispositifs de sécurité (par ex. soupape de sécurité, vanne de sécurité thermique) doit être vérifié annuellement et confirmé par un spécialiste (installateur, constructeur de systèmes de chauffage). 3.4 Descriptif des organes 3.4.1 Éléments fonctionnels et éléments de commande Atlantic vogia 5017 ou 5022 sont des cuisinières de chauffage central avec combustion supérieure, un thermostat minimum incorporé et une grille réglable en hauteur. voir fig. 16, page 17. 3.4.2 Outils de nettoyage et accessoires voir fig. 16, page 17. ""Attention ! La cheminée peut se boucher quand la cuisinière est remise en chauffe après une interruption de fonctionnement prolongée. Avant de mettre la cuisinière en service, faire vérifier la cheminée par un spécialiste (ramoneur). --N’ouvrir la porte de cendrier que pour le chauffage et le décendrage. N’ouvrir également la porte de chargement que pour faire l’appoint de combustible afin d’éviter l’échappement de gaz de chauffage. - 16 - Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 1 Légende 1 Couvercle isolant 2 Porte de chargement 3 Thermomètre (température de chaudière) 4 Porte du cendrier 5 Régulateur de tirage 6 Registre à combustible économique 7 Plaque signalétique 8 Becs-de cane 9 Clapet de préchauffage 10 Tubes d’air secondaire 11 Grille verticale 12 Axe de levage de grille 13 Tiroir à cendres 14 Vibration grille 15 Tiroir de protection du sol 16 Profilés en L 17 Commande du volet de départ fumées 2 3 4 5 6 17 7 9 10 8 16 11 8 12 13 14 ""Portes de chauffage et de cendrier ouvertes 1 3 4 5 6 7 15 8 2 Sont livrés, respectivement : 1 Buse coulissante 2 Buse de sortie fumées (équipée du volet de départ fumées) 3 Tisonnier 4 Racle à suie 5 Brosse de nettoyage 6 Poignée de manipulation 7 Manivelle (dispositif de relevage - secouage de grille) 8 Tiroir à cendres La poignée de manipulation (6) permet : - d’ouvrir le couvercle de cuisson perforé - de régler le volet de départ fumées - d’ouvrir la grille verticale fig. 16 - Cuisinière Atlantic vogia 5000, outils de nettoyage et accessoires Notice de référence "1646 - FR" - 17 - Vogia 5017 (ref. 021159) 3.4.3 Régulateur de tirage Le régulateur de tirage est installé dans la porte de cendrier et est commandé au moyen de la manette rotative (fig. 17). Il régule : --l’alimentation en air de combustion, --la température de la cuisinière et donc --la puissance utile en tenant compte de l’alimentation en air primaire pour les faibles émissions. Vogia 5022 (ref. 021160) 1 2 3 4 3.4.4 Registre à combustible économique Le registre de combustible économique (fig. 17), comme le régulateur de tirage, est monté dans la porte du cendrier. Il sert à : --économiser du combustible, --prolonger la combustion, --maintenir basse la température des fumées, --et donc à améliorer le rendement. Le registre de combustible économique adapte l’alimentation en air de combustion --au tirage de cheminée existant --et à la puissance de cuisinière souhaitée. Pour cet appareil, un tirage de cheminée d’au moins 0,15 mbar est requis. Si le tirage de votre cheminée correspond à cette valeur, régler le registre de combustible économique comme décrit dans la notice de chauffage. Si le tirage de la cheminée est légèrement supérieur à 0,15 mbar, fermer un peu plus le registre de combustible économique. Quand le tirage de la cheminée est plutôt faible, ouvrir un peu plus le registre de combustible économique. Pour cela, desserrer la vis moletée, déplacer le tiroir dans la position correspondante et resserrer la vis moletée. Si le tirage de la cheminée est nettement supérieur à 0,20 mbar, faire appel au ramoneur – prévoir une consommation de bois plus importante. ""Information ! Quand le tirage de la cheminée est trop élevé (> 0,25 mbar), il se produit une surcontrainte thermique des éléments de la cuisinière et par conséquent une annulation de la garantie. Légende 1 Manette pour le régulateur de tirage 2 Repère pour le régulateur de tirage 3 Vis moletée pour le registre de combustible économique 4 Cadran pour le registre de combustible économique, en haut = complètement ouvert – préchauffage au centre = charge nominale en bas = fermé – charge partielle fig. 17 - Régulateur de tirage et registre de combustible économique Volet de départ fumées ouvert Volet de départ fumées fermé 3.4.5 Volet de départ fumées Le volet de départ fumées se trouve dans la buse de sortie fumées. Seul le bouton de commande ressortant de la buse de fumées est visible. Le volet de départ fumées - doit toujours être en position d’ouverture lors du préchauffage – rep. fig. 18. - réduit le tirage de la cheminée s’il est durablement trop élevé (réglage en fonction des besoins). Remarque : essayer d’abord de réduire le tirage de la cheminée en réglant le registre à combustible économique – voir § 3.4.4. La fente sur le bouton de commande indique la position du volet de départ fumées. Position de fente = position de volet. Pour préchauffer la cuisinière, ouvrir complètement le volet de départ fumées – rep. fig. 18. fig. 18 - Volet de départ fumées ""Tourner complètement le volet de départ fumées une fois tous les 15 jours. Ceci évite les dépôts de suie. - 18 - Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 3.4.6 Clapet de préchauffage Le clapet de préchauffage se trouve dans le déflecteur arrière. Il s’ouvre et se ferme au moyen du bouton de commande. Le bouton de commande se trouve sur la partie avant droite du cadre de plaque de cuisson (fig. 19). Ouverture du clapet de préchauffage : tirer le bouton de commande puis le pousser vers le bas jusqu’à ce que la tige à coulisse s’enclenche. Fermeture du clapet de préchauffage : lever le bouton de commande et le laisser glisser vers l’intérieur. ""Le clapet de préchauffage ne doit être ouvert que pour le préchauffage ou l’ajout de combustible. En mode continu, il doit être fermé. 3.4.7 Grille relevable avec dispositif agitateur Le levage ou l’abaissement de la grille permet d’adapter le volume de remplissage pour : - un fonctionnement normal (par ex. chauffage et cuisson en hiver et période de transition, env. 5 - 6 kg de bois) => grille dans le bas. - un fonctionnement économique (par ex. cuisson en été, env. 2 - 3 kg de bois) => grille dans le haut (env. 10 cm sous le tube d’air secondaire). Déplacer la grille avec la manivelle du dispositif de relevage. La manivelle se trouve derrière la porte de cendrier, sous la grille verticale (fig. 20). --Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre : relevage --Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : abaissement Le mouvement est limité dans le haut et dans le bas par des butées. Par conséquent, ne pas actionner trop fort la grille. Ne pas déplacer la grille lorsque le combustible est froid. Avant le préchauffage et l‘alimentation en combustible, bien secouer la grille. Le tisonnier se trouve à droite dans le bas, à côté du régulateur de tirage (fig. 21). La manivelle du dispositif agitateur permet de : - commander la grille quand la porte de cendrier est fermée, - secouer la grille dans n’importe quelle position, - garantir une manutention confortable et d’assurer une alimentation d’air optimale. fermeture ouverture (Vue sans plaque de cuisson en acier) fig. 19 - Ouverture / Fermeture du clapet de préchauffage fig. 20 - Grille relevable fig. 21 - Dispositif agitateur 3.4.8 Tiroir de protection du sol Le tiroir de protection du sol est intégré dans le socle de la cuisinière. Il est sorti d’env. 5 cm par un ressort quand la porte du cendrier est ouverte (fig. 22). Sortir complètement le tiroir de protection du sol pour vider le tiroir à cendres ou nettoyer la cuisinière. Il est prévu pour collecter la cendre qui tombe. fig. 22 - Tiroir de protection du sol Notice de référence "1646 - FR" - 19 - Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 3.4.9 Thermostat minimum: 3.6 Le thermostat minimum n’active le circulateur chauffage et également le circulateur du ballon ECS que lorsque la température d’eau de la cuisinière dépasse 65 °C. Ceci permet d’éviter la formation de condensat et donc la corrosion de la cuisinière ; ceci prolonge la durée de vie de la cuisinière. L’appareil nécessite en permanence de l’air de combustion. Les fenêtres et les portes sur le site d’installation ne doivent par conséquent pas être étanches à l’air. Ceci est particulièrement important dans les pièces d’un volume inférieur à 4 m3 par kW de puissance calorifique nominale. Les hottes d’aspiration, ventilateurs peuvent influer de façon négative sur la combustion. Prévoir le cas échéant une ouverture d’amenée d’air. Quand l’appareil est installé : - Faire mesurer le tirage de cheminée. Le tirage de cheminée correct est la base pour le réglage du registre à combustible économique, ainsi que du bon fonctionnement de l’appareil. - Remplir l’installation d’eau. - Purger complètement l’air de l’installation. - Ouvrir tous les dispositifs de verrouillage (valves d’arrêt, tiroirs et équivalents). - Mettre le(s) circulateur(s) sous tension. Le thermostat minimum est raccordé au(x) circulateur(s), il ne laisse le(s) circulateur(s) démarrer qu’à une température de chaudière d’env. 65 °C. - Nettoyer tous les éléments du revêtement afin d’éviter la calcination de tâches. - Avec une plaque de cuisson en acier, en enlever d‘abord l‘huile avec un chiffon doux ou du papier. Information ! Le thermostat minimum doit être raccordé pour éviter le formation de condensat. La température de commutation préréglée à 65 °C ne doit pas être modifiée. Quand cette condition n’est pas respectée, une corrosion de la cuisinière peut survenir et annuler par conséquent la garantie. 3.5 Consignes de sécurité --Ne jamais toucher les pièces brûlantes de la cuisinière (plaque de cuisson, cadre de plaque de cuisson, four, conduit de fumées, couvercle isolant, grille, tiroir à cendres, plaque guide-cendres, etc.). --Ne poser des objets combustibles ni sur le four, ni sur le couvercle isolant. --Quand la grille est dans la plus haute position, la plaque de cuisson peut être portée à incandescence. Dans cette position de la grille, ouvrir le couvercle isolant. --La porte de cendrier doit être fermée, sauf pour le préchauffage, afin de permettre le contrôle de la combustion. Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe. --Ne jamais porter la plaque de cuisson en acier à incandescence. Pour cela, n'ajouter si possible que de petites quantités de combustible et régler le registre à combustible économique au bon niveau. --Ne jamais préchauffer la cuisinière quand il y peu ou pas du tout d’eau dans l’installation et quand une consommation de chaleur < 6 kW n’est pas disponible. --Ne pas faire fonctionner la cuisinière à une température supérieure à 90 °C. --Ne régler ni le régulateur de tirage, ni le registre à combustible économique suivant les valeurs des tableaux dans la notice de chauffage. - 20 - Mise en service initiale du chauffage ""Remarque ! À la première mise en chauffe, l’huile résiduelle s’évapore avec de légères fumées et odeurs. Les résidus d’huile peuvent être enlevés avec des produits de nettoyage liquides. Il convient d’assurer une bonne aération du local d’implantation. 3.6.1 Remarques relatives au régime chauffage a) Maintenir toujours la température de la chaudière audessus de 70 °C en l’ajustant au moyen du régulateur de tirage (rep. 1, fig. 17, page 18) et de la vanne mélangeuse. b) En été, on a noté que le tirage de la cheminée était moindre qu’en hiver. La chaudière peut pour cette raison fumer au préchauffage ou en fonctionnement. Remède : --ouvrir le clapet de préchauffage avant de procéder au préchauffage ou à l’ajout de combustible, --préchauffer la cheminée par la porte de ramonage, --ajouter de petites quantités de combustible. Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) 3.7 Régime chauffage - Préchauffage ou ajout de combustible • Contrôle avant le démarrage du chauffage - Pression de l’installation (pression de l’eau de chauffage) : L’installation doit être remplie et purgée. La pression de l’installation, si celle-ci est froide, doit être d’au moins 1,0 bar (max. 1,8 bar). Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre installateur. - Aération et dégagement d’air : Veillez à une bonne aération et à une bonne évacuation de l’air du local d’implantation. Dans la mesure du possible, l’air amené doit être maintenu exempt de poussière. - Cheminée : Faites régulièrement contrôler et éventuellement nettoyer votre cheminée par un ramoneur. - Dispositifs de verrouillage : S’assurer que les dispositifs de verrouillage installés dans l’installation de chauffage ont été réglés de façon correcte. - Vanne de sécurité thermique : Contrôle de l’entonnoir d’écoulement. Aucune goutte ne doit s’écouler de l’entonnoir. 3.7.1 Préchauffage - Démarrage du régime de chauffage • Procéder comme suit : --S'assurer que le(s) circulateur(s) sont opérationels (alimentation électrique, éventuels interrupteurs manuels). --Nettoyer tous les jours la cendre sur la grille. Dans la position la plus basse de la grille, la cendre peut être aisément éliminée en rabattant la grille verticale. --Disposer d’abord quelques morceaux de papier froissé sur la surface de la grille, puis accumuler du petit bois sur env. 15 – 20 cm de hauteur. --Ouvrir complètement le registre à combustible économique pour garantir une alimentation suffisante en air. --Ouvrir le volet de départ fumées. --Ouvrir le clapet de préchauffage. --Allumer le papier. Relever la grille verticale, fermer la porte du cendrier. --Attendre que le matériau de préchauffage brûle complètement. --Ajouter 1 couche de bûches de bois de 33 cm en longueur (sur env.10 cm de hauteur) et les répartir uniformément. --Quand la première couche de bois brûle intégralement, régler le registre à combustible économique à peu près au centre. --Fermer le clapet de préchauffage. Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5022 (ref. 021160) • Réglages pour le préchauffage: Combustible Bûches de bois de 1/3m Porte du cendrier Fermer après l’allumage Régulateur de tirage Régler sur 6 – 8 Grille relevable - Position basse (fonctionnement normal) - Position haute (régime économie ou cuisson) Circulateur Opérationnel, (le thermostat minimum commute à partir d’env. 65 °C) Volet de départ fumées Ouvert Registre à combustible économique Position médiane jusqu’à complètement ouvert (en fonction du tirage de la cheminée) Clapet de préchauffage Ouvert 3.7.2 Ajout de combustible - Poursuite du régime de chauffage • Procéder comme suit: --Ouvrir le clapet de préchauffage. --Ouvrir avec précaution la porte de chargement, à cause de l’échappement des fumées . --Ajouter du combustible. --Fermer le clapet de préchauffage au bout de 1 à 2 minutes. • Pour de faibles émissions et un rendement élevé, nous recommandons : - d’ajouter de petites quantités de combustible, d’ajouter du combustible à courts intervalles (30 – 60 min), - Après l’ajout, régler un bref instant (1 à 2 minutes) le registre à combustible économique sur la position complètement ouverte pour accélérer l’allumage. - 21 - Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 3.7.3 Réglage et durée de combustion • Réglage et durée de combustion Position de la grille (fig. 23/ fig. 24) Remplissage Durée 3 kg 35 min. Dégagement de chaleur Inférieure Supérieure 6 kg 1 h. 1,8 kg 20 min. Registre à combustible économique (rep. 1, fig. 17, page 18) Régulateur de tirage (rep. 3, fig. 17) Au centre 6-8 Presque fermé 6 Eau circuit de chauffage et plaque de cuisson en acier 3.7.4 Fonctionnement normal La grille relevable est dans la position la plus basse (fig. 23) et le préchauffage a lieu comme décrit au § 3.7.1. En fonctionnement normal, la cuisson est possible comme en régime cuisson et économie ! Le remplissage maximum est de 6 kg de bûches de bois (33 cm) en longueur, mais au maximum jusqu’au bord inférieur du tube d’air secondaire. Selon leur tailles, ceci représente environ 5 à 7 bûches. La durée de combustion pour cette quantité de bois est d’environ 1 à 1,5 heure. 3.7.5 Régime économie ou cuisson La grille relevable se trouve à env. 10 cm au-dessous du tube d’air secondaire (fig. 24). Le préchauffage s’effectue comme décrit § 3.7.1. Utiliser cependant moins de combustible (env. 2 kg de bois). La plus haute température de four règne sur le couvercle de cuisson perforé, au centre. Cette zone est la mieux appropriée pour la cuisson préliminaire rapide. Pour la poursuite de la cuisson ou le maintien au chaud, les zones extérieures sont préconisées. tube d’air secondaire Grille relevable (position basse) fig. 23 - Grille relevable (position basse) : espace de remplissage maximal ""Information ! Dans la position supérieure de la grille, le dégagement de chaleur vers le circuit d’eau n’est pas interrompu ! En régime cuisson, un dégagement de chaleur suffisant d’au moins 6 kW (par ex. chauffage du ballon ECS) doit également être assuré ! tube d’air secondaire Grille relevable (position haute) 3.7.6 Chauffage pendant la période de transition À des températures extérieures supérieures à 15 °C, il existe un risque d’avoir une combustion médiocre des suites du faible tirage de la cheminée. Ceci a pour conséquence un surcroît de suie dans les conduites de fumées du four et dans la cheminée. ""Attiser plus souvent le foyer et ajouter plus fréquemment du combustible en plus petites quantités (utiliser le clapet de préchauffage). Ceci permet de réduire la formation de suie pendant la période de transition. - 22 - fig. 24 - Grille relevable (position haute) : espace de remplissage réduit Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) Notice de référence "1646 - FR" - 23 - Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 4 Entretien et nettoyage 4.1 Habillage Nettoyer l'habillage en utilisant au besoin un chiffon humide. En cas de saleté tenace, utilisez de l’eau savonneuse ou de la lessive diluée (n’utilisez pas de produit corrosif ou d’instruments avec des arêtes vives). 4.2 Plaque de cuisson en acier, cadre de plaque de cuisson Éliminer immédiatement les débordements de cuisson ou les projections de graisse. • Plaque de cuisson en acier Une plaque de cuisson encrassée se nettoie le mieux avec du produit de nettoyage liquide (les taches calcinées ou les points de rouille peuvent être enlevés avec une laine de fer fine). Après le nettoyage, la plaque de cuisson (de préférence tiède) doit être frottée légèrement avec un chiffon imbibé d’huile non acide (par ex. huile alimentaire). fig. 25 - Dépose couvercle isolant et plaque de cuisson ""Information ! N’utiliser que quelques gouttes d'huile pour éviter les odeurs à la prochaine mise en chauffe. De la pâte à four usuelle peut être utilisée pour l’entretien. Un détergent à granulométrie fine est approprié pour nettoyer le cadre de plaque de cuisson. 4.3 Surfaces d’échange et voies d’évacuation des fumées Chaque millimètre de couche de suie sur les surfaces d’échange et les voies d’évacuation des fumées signifie environ 5% de combustible consommé en plus. ""Une chaudière propre économise combustible et préserve l’environnement. du ""Economiser du combustible : nettoyer toujours la chaudière à temps ! ""Information ! Pendant la période de chauffage, nettoyer la chaudière tous les 1 – 2 mois. Les intervalles de nettoyage indiqués sont des temps approximatifs ! Les intervalles de nettoyage dépendent de la qualité du combustible, du type d’utilisation et des différentes phases de fonctionnement (par ex. charge partielle importante, temps d’arrêt prolongé pendant le fonctionnement...). fig. 26 - Dépose des tôles déflectrices • Ordre de nettoyage : a) Retirer le couvercle isolant (fig. 25). b) Plaque de cuisson en acier : Déposer et nettoyer la plaque de cuisson en acier (fig. 25). c) Sortir les tôles déflectrices vers le haut (fig. 26) et les nettoyer. d) Frotter et nettoyer les parois de la chaudière et les voies de fumées latérales et arrière avec une racle à suie et une brosse de nettoyage. e) Éliminer (de préférence vers le haut) la suie raclée avec un aspirateur ou avec la racle à suie. f) Replacer correctement les tôles déflectrices et reposer la plaque de cuisson et le couvercle isolant. ""Information ! Lors du remontage, veiller à placer les tôles déflectrices et le clapet de préchauffage dans la bonne position. g) Plaque de cuisson en acier : Poser la plaque de cuisson en acier et le couvercle isolant. - 24 - Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) 4.4 Vogia 5022 (ref. 021160) Dispositif de relevage de grille Enduisez fréquemment les arbres de l’agitateur de grille et du dispositif de relevage de grille avec un lubrifiant résistant à la chaleur (fig. 27). 4.5 Contrôle et entretien de la vanne de sécurité thermique ""Attention ! Le bon fonctionnement de la vanne de sécurité thermique doit être contrôlé une fois par an par un spécialiste, de même que le degré d’entartrage de l'échangeur de sécurité thermique. Si l'échangeur de sécurité thermique est entartré, il doit absolument être détartré. --Presser le capuchon rouge contre la soupape (fig. 28) => l’eau doit s’écouler dans l’entonnoir. --Faible écoulement vers l’entonnoir => échangeur de sécurité thermique entartré (pomper un agent anti calcaire –, par ex. de l’acide formique, à travers l'échangeur de sécurité thermique). --La vanne de sécurité thermique goutte => nettoyer le joint du piston et le siège de la soupape. Si le joint est endommagé => changer le piston. Remarque : Pour cela, il n’est pas nécessaire de démonter la robinetterie ! 4.6 Dispositif de relevage de grille Vibration de la grille fig. 27 - Graissage de l’agitateur et du dispositif de relevage de grille À la fin de la période de chauffage --Nettoyer à fond la chaudière (voir § 4.3, page 24. --Contrôler le degré d’encrassement du conduit de fumées posé en direction de la cheminée et le nettoyer au moins une fois par an. --Fermer toutes les portes et les volets d’air. --Ne pas vidanger l’eau. --Nettoyer la plaque de cuisson en acier puis la replacer avec de l’huile alimentaire non acide. Si l’appareil reste pendant une période prolongée hors service pendant la période de chauffage, des pièces contenant de l’eau peuvent geler. Ajouter de l’antigel. Notice de référence "1646 - FR" fig. 28 - Vanne de sécurité thermique - 25 - Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 5 Élimination des défauts Si vous souhaitez appeler le service après-vente Atlantic ou le partenaire de service après-vente suite à un dérangement, veuillez noter au préalable les données suivantes qui sont marquées sur la plaque signalétique : - Type - Numéro de série - Année de construction La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de la porte de chargement. Plaque signalétique fig. 29 - Plaque signalétique 5.1 Surchauffe de la chaudière Une surchauffe de la chaudière est possible quand : --il y a un manque d’eau dans l’installation, --la purge d’air de la chaudière ou de l’installation n’est pas complète, --la circulation dans les radiateurs et vers le ballon ECS est interrompue (mélangeur fermé, valve fermé), --le circulateur est arrêté, --le régulateur de tirage est réglé trop haut, --la porte du cendrier est ouverte, --le registre à combustible économique est réglé trop haut, --la grille relevable est mal réglée (mode hiver en bas, mode été en haut). Quand la vanne de sécurité thermique est raccordée à l'échangeur de sécurité thermique incorporé, la soupape thermique laisse passer de l’eau de refroidissement quand la température d’eau de la chaudière dépasse 95 °C. Ceci permet d’éviter une surchauffe de la chaudière. ""Remarque importante ! Procédure en cas de surchauffe, quand la vanne de sécurité thermique ne fonctionne pas : --Ouvrir tous les organes d’arrêt hydrauliques (vanne mélangeuse, vannes). --Fermer le registre à combustible économique. --Fermer le régulateur de tirage (le visser jusqu’à ce qu’une forte résistance soit perçue). --Fermer la porte du cendrier. --Ouvrir les robinets d’eau chaude. Quand aucune de ces mesures ne donne le résultat escompté, retirer le lit de braises. 5.2 Échappement des fumées... ""La cause de l’échappement des fumées est un tirage de cheminée insuffisant. 5.2.1 Lors du préchauffage : --Ouvrir le clapet de préchauffage. --Fermer la porte de cendrier, régler le registre à combustible économique au centre. --À basse pression atmosphérique : => préchauffer la cheminée avec du papier (porte de ramonage de la cheminée) pour éliminer la surpression dans la cheminée. 5.2.2 Lors de l’ajout de combustible : --Ouvrir le clapet de préchauffage. --Combustible ajouté trop tôt, c’est-à-dire que la chaudière contient encore trop de combustible => attendre qu’il n’y ait plus que de la braise. --Avant d’ouvrir la porte, le registre à combustible économique peut être complètement fermé ; attendre quelques minutes et n’ouvrir qu’ensuite la porte de chargement. 5.2.3 En permanence : --Réglage du registre à combustible économique au maximum jusqu’au centre, le cas échéant également au-dessous. --Faire vérifier le tirage de la cheminée pendant le fonctionnement par le ramoneur ; il doit être > 0,15 mbar. Si ce tirage n’est pas atteint en fonctionnement, il convient d’envisager un assainissement de la cheminée avec le ramoneur / l’installateur. Comme solution de transition, les tôles déflectrices latérales de la Atlantic vogia 5022 (fig. 26, page 24) peuvent être démontées (moins de résistance). 5.3 Pas de montée en température de la chaudière • Causes : trop peu d’aide à l’allumage (palier auxiliaire d’allumage) ou bois d’allumage trop grossier. => Le papier froissé doit recouvrir toute la surface de la grille ou utiliser suffisamment de petit bois (longueur de côté < 4 cm). • Cause: utilisation de bois trop grossier. En particulier pour le préchauffage ou en cas de très longs intervalles d’ajout de combustible (> 2 heures), la quantité de braises existante est généralement insuffisante. => avant d’ajouter de plus gros morceaux ce bois, il est recommandé de placer du bois finement coupé dans la chaudière. => Bien secouer auparavant la grille et ouvrir ensuite complètement le registre à combustible économique après l’ajout de combustible (en fonction de la cheminée) pour allumer rapidement le bois. ""Attention ! Risque de brûlure ! - 26 - Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) • Cause : utilisation de bois trop humide. => L’humidité du bois doit être de 15 – 25 %, ceci correspondant en règle générale à 1 – 2 années de stockage du bois dans un endroit bien aéré. => Quand du bois trop humide est brûlé, une partie de l’énergie de combustion doit être utilisée pour sécher suffisamment le bois ; ceci refroidit la combustion donc l’appareil fonctionne avec une puissance moindre et de mauvaises valeurs d’émissions (fort encrassement de l’appareil). • Cause : besoins calorifiques de l’installation trop élevés. En particulier dans les grosses installations, la montée notable en température de la chaudière au-dessus de 70 °C peut durer plusieurs heures. Ceci n’est pas un dysfonctionnement, car la totalité de l’eau contenue dans l’installation doit d’abord être chauffée. => Si aucune élévation de température n’est notée même après toute une journée de chauffage ininterrompu, contacter l’installateur et lui demander de calculer les besoins calorifiques pour le bâtiment. 5.4 Fort encrassement de la chaudière • Cause : Consommation de chaleur insuffisante. Une consommation de chaleur minimum de 6 kW doit être garantie de façon durable. => Ouvrir complètement les radiateurs, ainsi que d’éventuels mélangeurs manuels. => Les intervalles d’ajout de combustible doivent être en outre prolongés et la quantité de combustible réduite. Vogia 5022 (ref. 021160) • Cause : température de retour durablement trop basse. Dans les très grosses installations à besoins calorifiques élevés, l’augmentation de la température de retour dure très longtemps ; le cas échéant, contacter l’installateur et lui demander de calculer les besoins calorifiques pour le bâtiment. Pour alimenter un ballon d'hydro-accumulation, un kit de bouclage hydraulique (température retour à 55 °C) est impérativement requis. 5.5 Consommation de bois élevée • Cause : tirage de cheminée trop important. La puissance nominale de la cuisinière Atlantic vogia est atteinte à partir d'un tirage de cheminée de 0,15 mbar ; si le tirage de cheminée effectif est nettement supérieur (> 0,20 mbar), l’appareil est en «surchauffe». => Cela signifie qu’une plus grande quantité de bois est consommée et brûlée, avec augmentation de la température des fumées et baisse du rendement. Remède : => Fermer un peu plus le registre à combustible économique pour réduire efficacement la puissance utile et rehausser le rendement de l’appareil. 6 Maintenance et Pièces Détachées 6.1 Service après-vente et réparations Seules les personnes spécialisées et disposant des qualifications requises sont autorisées à effectuer des travaux de service et de réparation. 6.2 Contrôle et entretien de la vanne de sécurité thermique ""Prière d’informer vos clients. ""Attention ! Le bon fonctionnement de la vanne de sécurité thermique doit être contrôlé une fois par an par un spécialiste, de même que le degré d’entartrage de l'échangeur de sécurité thermique. Si l'échangeur de sécurité thermique est entartré, il doit absolument être détartré. --Presser le capuchon rouge contre la soupape (fig. 30) => l’eau doit s’écouler dans l’entonnoir. --Faible écoulement vers l’entonnoir => Échangeur de sécurité thermique entartré (pomper un agent anti calcaire –, par ex. de l’acide formique, à travers l'échangeur de sécurité thermique). Notice de référence "1646 - FR" fig. 30 - Vanne de sécurité thermique --La vanne de sécurité thermique goutte => nettoyer le joint du piston et le siège de la soupape. Si le joint est endommagé => changer le piston. Remarque : Pour cela, il n’est pas nécessaire de démonter la robinetterie ! - 27 - - 28 - 220 675 740 590 800 120 320 380 990 760 570 880 90 690 700 190 490 950 785 970 840 850 140 500 1000 835 910 100 560 132 980 50 370 70 230 20 10 600 30 750 110 480 135 640 470 420 490 625 965 170 430 770 650 730 250 435 670 870 510 350 345 855 865 410 80 300 330 240 130 620 400 440 760 360 920 930 820 340 960 960 240 720 780 220 627 150 130 810 210 790 940 710 450 160 430 460 430 680 550 310 6.3 580 260 40 Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) Pièces Détachées fig. 31 - Vue éclatée Atlantic vogia 5000 Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) N° Désignation. . . . . . . . . . . . . . Atlantic vogia. 5017. . . . . 5022 N° Désignation. . . . . . . . . . . . . . Atlantic vogia. 5017. . . . . 5022 10 Tôle de recouvrement coudée arrière . . . . . . 701111 . . 701080 530 Isolation tôle de socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701235. . 701196 20 Tôle de recouvrement coudée de gauche . . 701124 . . 701081 550 Manette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701015. . 701015 30 Tôle de recouvrement coudée de droite . . . . 701125 . . 701082 560 Coude n° 95T 5/4“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701044. . 701044 40 Capot de recouvrement blanc signal . . . . . . 701140 . . 701132 570 Bouton volet de départ fumées . . . . . . . . . . . 701060. . 701060 50 Cache de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701028. . 701028 580 Couvercle de cuisson perforé . . . . . . . . . . . . 701187 . . 701187 60 Capot tige filetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701239. . 701239 590 Manivelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701242. . 701242 70 Capot cadre de plaque de cuisson . . . . . . . . 701227. . 701228 600 Sabot d’appui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701029. . 701029 80 Capot thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701104 . . 701094 610 Vis à tête fraisée bombée M5x16 TT . . . . . . 701057. . 701057 90 Chicane des fumées arrière .. . . . . . . . . . . . 701168 . . 701155 620 Volet d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701093. . 701093 100 Chicane des fumées de gauche - . . . . . . . . . . #N/A. . . 701076 625 Profilés en L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701158 . . 701158 110 Chicane des fumées de droite - . . . . . . . . . . . #N/A. . . 701077 627 Profilés en L porte de cendrier . . . . . . . . . . . 701181 . . 701181 120 Buse sortie fumées + volet de départ fumées. 701245. . 701243 630 Support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701219. . 701226 130 Axe palier de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701035. . 701035 640 Écrou dispositif de relevage arrière . . . . . . . 701198 . . 701199 132 Clapet de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 701152 . . 701152 650 Écrou dispositif de relevage avant . . . . . . . . 701238. . 701195 135 Boulon à embase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701042. . 701043 655 Écrou M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701048. . 701048 140 Tiroir à cendres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701100 . . 701073 660 Goupille cannelée d’ajustage 6x30 . . . . . . . . 701059. . 701059 150 Tôle de porte de cendrier . . . . . . . . . . . . . . . .701114 . . 701088 670 Tampon silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701001. . 701001 160 Contre-porte de cendrier . . . . . . . . . . . . . . . 701107 . . 701089 675 Buse coulissante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701220. . 701225 170 Support couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701061. . 701061 680 Bouton moleté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701016. . 701016 180 Boulon à oeillet M10x50 . . . . . . . . . . . . . . . . 701066. . 701066 690 Mamelon 241 5/4“-1“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701012. . 701012 190 Poignée de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . 701221. . 701221 700 Brosse de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701000. . 701000 195 Ensemble de fixation plaque vitrocéramique .701180 . . 701180 710 Bague terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701246. . 701246 200 Vis Parker 42x13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701053. . 701053 720 Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701024. . 701025 210 Panneau de porte de cendrier blanc signal . 701120 . . 701097 730 Support de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701230. . 701192 220 Obturateur blanc signal . . . . . . . . . . . . . . . . 701134 . . 701134 740 Racle à suie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701217. . 701217 230 Tiroir de protection du sol . . . . . . . . . . . . . . . 701233. . 701188 750 Axe vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701083. . 701083 240 Boulon Ø10x30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701034. . 701034 760 Tôle d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701240. . 701194 250 Registre à combustible économique . . . . . . 701091. . 701091 770 Plaque de protection porte de cendrier . . . . 701105 . . 701086 260 Charnière de couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . 701186 . . 701186 780 Plaque de protection porte de chargement . 701108 . . 701085 270 Cordon d’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701130 . . 701130 785 Tige de traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701153 . . 701153 280 Cordon d’étanchéité plaque de cuisson . . . . 701135 . . 701135 790 Vis à six pans M6x12 TT . . . . . . . . . . . . . . . 701063. . 701063 290 Joint Klingerit 55x36x2 mm .. . . . . . . . . . . . 701065. . 701065 800 Paroi latérale gauche blanc .. . . . . . . . . . . . 701182 . . 701182 300 Douille d’écartement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701092. . 701092 810 Paroi latérale droite blanc . . . . . . . . . . . . . . . 701183 . . 701183 310 Douille d’écartement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701036. . 701036 820 Tube d’air secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701072. . 701072 320 Volet de départ fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . 701068. . 701067 830 Vis à tête fraisée M5x25 TT .. . . . . . . . . . . . 701058. . 701058 330 Tôle suspendue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 701101 . . 701071 835 Circlip Ø7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701160 . . 701160 340 Tôle suspendue de gauche, droite . . . . . . . . 701070. . 701070 840 Socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701231. . 701191 345 Tôle suspendue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 701102 . . . . . . . . - 850 Tôle de socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701232. . 701189 350 Tôle suspendue avant gauche . . . . . . . . . . . . . . -. . . . . 701075 855 Douille de serrage 4x20 . . . . . . . . . . . . . . . . 701055. . 701055 360 Tôle suspendue avant droite .. . . . . . . . . . . . . . -. . . . . 701074 860 Goupille fendue 4x32 DIN 94 VZ . . . . . . . . . 701051. . 701051 370 Purgeur d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701026. . 701026 865 Clapet de préchauffage à tige . . . . . . . . . . . 701154 . . 701154 380 Ressort volet de départ fumées . . . . . . . . . . 701017. . 701017 870 Grille verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701032. . 701033 390 Ressort doigt de gant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701031. . 701031 880 Tisonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701218. . 701218 400 Régulateur de tirage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701013. . 701013 890 Bouchon NR.290 1“ SW . . . . . . . . . . . . . . . . 701002. . 701002 410 Tôle régulateur de tirage . . . . . . . . . . . . . . . 701106 . . 701090 900 Bouchon NR.290 5/4“ SW . . . . . . . . . . . . . . 701019. . 701019 420 Tige filetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701237. . 701237 910 Gaine d’immersion 129 mm .. . . . . . . . . . . . 701030. . 701030 430 Poignée 249 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701037. . 701037 920 Thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701014. . 701014 435 Poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701040. . 701040 930 Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701041. . 701041 440 Compas de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701234. . 701193 940 Becs-de cane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701201. . 701201 450 Tôle porte de chargement . . . . . . . . . . . . . . .701113 . . 701087 950 Écrou raccord 374 5/4“ . . . . . . . . . . . . . . . . . 701020. . 701020 460 Contre-porte de chargement blanc signal . . 701116 . . 701095 960 Mandrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701146 . . 701146 470 Plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701018. . 701005 965 Rondelle en U M10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701052. . 701052 480 Cadre de plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . 701156 . . 701157 970 Pied réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701229. . 701229 490 Isolation chaudière latérale . . . . . . . . . . . . . . 701010. . 701010 980 Baguette de jointoiement mural . . . . . . . . . . 701190 . . 701190 500 Isolation chaudière avant gauche . . . . . . . . . 701007. . 701007 990 Arbre volet de départ fumées . . . . . . . . . . . . 701205. . 701205 510 Isolation chaudière avant droite . . . . . . . . . . 701008. . 701008 1000 Coude 92 3/8“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701011 . . 701011 520 Isolation socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701197 . . 701197 Notice de référence "1646 - FR" - 29 - Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) 70 30 10 20 50 40 60 1 fig. 32 - Vanne de sécurité thermique – accessoires N° Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code 1 Vanne de sécurité thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701045 10 Ressort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701174 20 Piston cpl. Avec joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701175 30 Bouchon vissé cpl.avec joint torique. . . . . . . . . . . . . . 701139 40 Unité de presse-étoupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701178 50 Gaine d'immersion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701179 60 Sonde de température cpl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701172 70 Soupape cpl.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701176 - 30 - Notice de référence "1646 - FR" Vogia 5017 (ref. 021159) Vogia 5022 (ref. 021160) Notice de référence "1646 - FR" - 31 - Conditions de Garantie pour la France Complémentaires aux C.G.V. ""Garantie Contractuelle Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis 2 ans. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces d'origine reconnues défectueuses par ATLANTIC. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de 5 ans* : Échangeur ou corps de chauffe (Thermodynamique, Sol Gaz Condensation, Murales Gaz Condensation et Basse Température, Fioul Condensation et Basse Température, Poêle à Granulés, Cuisinière et Chaudière bûche), Compresseur, Capteurs solaires, Ballons ECS. * Garantie de durée supérieure sous condition qu’un entretien soit réalisé annuellement depuis la mise en service. ""Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise en service de l’appareil par un installateur professionnel agréé ou qualifié ainsi qu'à l’utilisation et aux entretiens annuels réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. ""Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : --Pièces d’usure : électrodes, fusibles, voyants lumineux, joints, turbulateurs, anodes, réfractaires, gicleurs, verres, pièces en contact avec une flamme. --Les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (humidité, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). --Les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque motif que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Les appareils sont conformes aux exigences de la directive relative aux produits de construction (89/106/CEE), de la directive basse tension (2014/35/UE) et de la directive CEM (2014/30/UE). Les normes techniques suivantes ont été appliquées : DIN EN 12815: 2005-09 EN 60335-1: 2007 EN 61000-6-1: 2007 EN 61000-6-3: 2007 Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations. Date de la mise en service : www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.