Manuel du propriétaire | EDENWOOD BA-01 Chaîne Hi-Fi Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
Micro System BA01 ED CODE: 929606 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 2 EMPLACEMENT DES COMMANDES 5 SOURCE D'ALIMENTATION 5 TELECOMMANDE 6 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 7 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3 8 FONCTIONNEMENT USB 10 AUTRES CARACTERISTIQUES 11 1 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE DEMONTEZ PAS L’APPAREIL. Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont l’amplitude pourrait être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien courant) dans la notice accompagnant l’appareil. DANGER : CE PRODUIT UTILISE DES RADIATIONS LASER INVISIBLES. EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. La perte de l’ouie est irréversible, donc faites attention au volume sonore lors de l’écoute, en particulier lors de l’utilisation d’écouteurs. Réglez le volume à un niveau acceptable et évitez les écoutes prolongées. Ne démontez pas l’appareil vous même. Tout démontage, réparation, vérification devront être faits exclusivement par une personne qualifiée. Pour économiser de l’énergie, il est préférable d’éteindre complètement l’appareil en la débranchant de l’alimentation, en particulier si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. Avertissement concernant les éclaboussures : Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau. Ne placez pas d'objets remplis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil. N'utilisez jamais cet appareil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2 Matériel de la Classe II: La protection contre les chocs électriques pour cette appareil repose sur l'alimentation sous très basse tension de sécurité ; des tensions supérieures à la très basse tension de sécurité ne sont pas engendrées. Avertissement concernant la ventilation : Cet appareil doit être placé dans un endroit et dans une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. Par exemple, ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé ou tout autre objet qui pourrait obstruer les orifices de ventilation. Ne le placez pas dans un meuble fermé, qui empêcherait l'air de circuler par les orifices prévus à cet effet. Installation de l’appareil : - Placez l'appareil sur une surface plane et stable. - N’installez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d’air chaud, poêles, ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. - Ne placez pas des flammes nues, telles que des bougies, sur l'appareil. - Ne placez pas l'appareil dans un lieu sujet à des vibrations. - Branchez toujours cet appareil sur une prise secteur facilement accessible. - Utilisez cet appareil dans un endroit tempéré. Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical. - N'utilisez pas l'appareil dans un lieu excessivement chaud, froid, poussiéreux, moisi ou humide. Alimentation électrique : - Eteindre et débrancher l’appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées. - Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble aux caractéristiques identiques, disponible auprès de votre revendeur ou de son service après-vente. - Protégez le cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon d'alimentation de telle sorte que les gens puissent marcher dessus, ou qu'il soit écrasé ou coincé entre des objets ou une porte. - En cas de dysfonctionnement dû à des décharges électrostatiques, remettre l’appareil à zéro pour rétablir le fonctionnement normal : arrêtez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Rebranchez l’appareil après quelques secondes. Précautions importantes : - Gardez le couvercle du CD fermé afin que la lentille ne soit pas exposée à la poussière. NE TOUCHEZ PAS LA LENTILLE. - N’utilisez que les accessoires fournis et recommandés par votre revendeur. - Remettez toute demande de maintenance à un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire dans les cas suivants : - lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), - lorsque du liquide a été renversé ou des objets ont été insérés dans l’appareil, - si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, - si l’appareil ne fonctionne pas normalement, 3 - si le lecteur est tombé ou qu’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Recyclage des piles : Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin. - Ne rechargez jamais des piles non-rechargeables, ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu. - Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. - Ne les incinérez pas. Nettoyage de l’appareil : - Nettoyez l’extérieur de l’appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. Si la prise de courant est utilisée pour déconnecter l'appareil, celle ci doit rester facilement accessible. 4 EMPLACEMENT DES COMMANDES 1 1.) AFFICHAGE LCD 2.) INDICATEUR D’ALIMENTATION 3.) INDICATEUR FM STEREO 4.) ARRÊT 5.) SAUT PLAGE AVANT 6.) SELECTEUR DE GAMMES D’ONDES 7.) SAUT PLAGE ARRIERE 8.) MODE 9.) PLAY / PAUSE / USB 10.) VOLUME + 11.) SELECTEUR DE FONCTION 2 3 24 4 9 5 10 6 11 7 12 8 13 14 15 23 12.) VOLUME 13.) ALBUM 14.) BOUTON DE RECHERCHE DES STATIONS 15.) PRISE ENTREE AUX-IN 16.) ANTENNE FM 17.) ALIMENTATION : MARCHE / ARRET 18.) BORNES HAUT-PARLEURS (G/D) 19.) REGLAGE HEURE 20.) HEURE 21.) MINUTE 22.) PRISE D’ALIMENTATION SECTEUR 16 19 17 20 21 18 23.) PORT COMPATIBLE USB 22 24.) CAPTEUR DE LA TÊLÊCOMMANDE SOURCE D'ALIMENTATION ALIMENTATION SECTEUR Branchez le câble d’alimentation à l’arrière de l’appareil sur une prise secteur murale. Vérifiez que le voltage indiqué sur la plage signalétique de l’appareil corresponde bien à votre installation électrique. 5 TELECOMMANDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. TOUCHE STOP TOUCHE MODE TOUCHES SKIP + TOUCHE + 10 PISTE TOUCHE LECTURE / PAUSE TOUCHE PROGRAM TOUCHES SKIP TOUCHE ALBUM 1 5 2 6 3 7 4 8 REMARQUE: Touche +10 Appuyer sur cette touche pour avancer par saut de 10 plages à la fois (à condition que plus de 10 titres soient enregistrés sur le CD). Informations et mise en rebut des piles: Ne mélangez pas les types de piles. Ne mélangez pas les piles neuves et anciennes. Les produits chimiques des piles peuvent provoquer de la rouille. Si les piles fuient, nettoyez le compartiment pile avec un chiffon sec. Si vous touchez les produits chimiques avec la peau ; lavez vous immédiatement. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne les incinérez pas. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux réglementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin. INSTALLATION DE LA PILE Insérez une pile de type CR2025 dans le compartiment à pile. Assurez-vous que la pile soit insérée correctement pour éviter d’endommager la télécommande. Enlevez toujours la pile si la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, car cela risquerait de causer une fuite de pile et par conséquent d’endommager votre appareil. Installation de la pile + Faire coulisser le couvercle et insérer une pile bouton selon la polarité indiquée REMARQUE: - Utilisez une pile du même type. - Si la distance exigée entre la télécommande et l'appareil diminue, la pile est épuisée. Remplacez la pile dans ce cas-ci par une nouvelle. FENÊTRE DU CAPTEUR INFRAROUGE - Même si la télécommande est actionnée dans la distance appropriée, son fonctionnement peut être impossible s'il y a des obstacles entre l'appareil et la télécommande. - Si la télécommande est actionnée près d'autres appareils qui produisent des rayons infrarouges, ou si d'autres dispositifs à télécommande utilisant les rayons infrarouges sont utilisés près de l'appareil, elle peut fonctionner inexactement. 6 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FONCTIONNEMENT GENERAL 1. Placez le sélecteur de FONCTION sur le mode «RADIO ». 2. Choisissez la gamme d'onde désirée en utilisant le sélecteur de gammes d'onde « BAND ». 3. Réglez la fréquence radio sur la station de votre choix en employant le bouton de recherche « TUNING ». 4. Ajustez la commande de « VOLUME » sur le niveau désiré. RECEPTION FM / FM - STEREO - Placez le sélecteur de gammes d'onde « BAND» sur FM pour la réception MONO. - Placez le sélecteur de gammes d'onde « BAND» sur FM ST pour la réception STÉRÉO FM. Le voyant stéréo s'allume pour indiquer le mode FM Stereo. POUR UNE MEILLEURE RECEPTION FM - Cet appareil a une antenne FM située à l'arrière. Ce fil doit être complètement démêlé et déployé pour une meilleure réception. AM - Cet appareil est équipé d'une antenne AM ferrite directionnelle intégrée. Tournez l'appareil pour obtenir une meilleure réception. 7 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3 FONCTIONNEMENT GENERAL PLAY / PAUSE / USB Appuyez pour commencer à lire le disque CD/MP3. Appuyez de nouveau pour cesser de lire le CD/MP3 temporairement. (Mode Pause) Appuyez encore pour reprendre la lecture. SAUT SAUT + Appuyez pour aller à la piste précédente ou suivante. Appuyez et maintenez la pression pendant la lecture jusqu'à ce que vous trouviez le passage musical de votre choix. & STOP Appuyez pour arrêter toutes les opérations du lecteur CD / MP3. ALBUM Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour passer au fichier suivant. LECTURE 1. Placez le sélecteur de « FONCTION » sur le mode « CD/MP3 ». 2. Ouvrez le compartiment CD et placez un disque CD/MP3 avec l’étiquette vers le haut à l’intérieur du compartiment. 3. Fermez le compartiment CD. 4. La recherche du contenu est exécutée si le disque est à l'intérieur. Le nombre total de pistes apparaît sur l'affichage. 5. La lecture commencera automatiquement à partir de la première piste. 6. Réglez le « VOLUME » sur le niveau désiré. 7. Appuyez sur le bouton «PLAY / PAUSE / USB» de nouveau quand vous voulez arrêter temporairement la lecture. Appuyez encore pour reprendre. 8. Appuyez sur le bouton « STOP » une fois fini. 8 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3 PROGRAMMATION Vous pouvez programmer jusqu'à 20 plages d'un CD dans l'ordre de votre choix. Vous pouvez programmer jusqu'à 99 plages d'un CD MP3 dans l'ordre de votre choix. Avant la programmation appuyez sur le bouton STOP. 1. Appuyez sur le bouton « MODE », l'affichage montrera « P01 » et clignote. 2. choisissez la piste désirée en employant le bouton « SAUT+ » ou « SAUT - ». (Vous pouvez choisir un album désiré en appuyant sur le bouton « ALBUM ».) 3. Appuyez de nouveau sur le bouton « Mode » pour confirmer la mémorisation de la piste dans la programmation. 4. Répétez l'étape 2 et 3 pour entrer d'autres pistes dans la mémoire du programme. 5. Quand toutes les pistes de votre choix ont été programmées, appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / USB » pour lire le disque dans l’ordre que vous avez programmé. 6. Appuyez sur le bouton « STOP » deux fois pour terminer la lecture de la programmation. MODE Appuyez sur le bouton « MODE » lorsque le disque CD/MP3 est en cours de lecture, A chaque pression sur la touche, la fonction mode change comme suit: REP ALBUM REP ALL RÉPÉTEZ ALBUM RÉPÉTEZ TOUS REP 1 - RÉPÉTITION 1 2 - RÉPÉTEZ L'ALBUM (*MP3 SEULEMENT) 3 - RÉPÉTEZ TOUS 4 - ALÉATOIRE 5 - LECTURE NORMALE RÉPÉTITION 1 LECTURE RAND NORMALE ALÉATOIRE 5 MODES AVEC UN CD AUDIO : En mode stop pour programmer une suite quelconque de titres (cf. section „Programmation de la lecture"). Pour les disques compacts audio, en cours de lecture: 1x pression = ( une lumière s'allume) la piste en cours sera sans cesse répétée. 2x pressions = ( ALL s'allume) le disque complet sera sans cesse répété. 3x pressions = l’indication RAND apparaît sur l’affichage ainsi que la première piste qui sera lue. 4x pressions += toutes les fonctions sont désactivées. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. Le fonctionnement normal est à nouveau activé. 6 MODES AVEC UN CD MP3 : Uniquement pour les CD en cours au format MP3 1x pression = le titre en cours sera sans cesse répété (apparaît sur l'affichage). 2x pressions = le fichier sélectionné du disque MP3 est sans cesse répété ( ALBUM ). 3x pressions = le disque en cours sera sans cesse répété ( ALL apparaît sur l’écran). 4x pressions = l’indication RAND, MP3 apparaît à l’écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous 5x pressions = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal. Vous pouvez choisir les différents fichiers à l’aide de la touche ALBUM. les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 9 FONCTIONNEMENT USB FONCTIONNEMENT GENERAL PLAY / PAUSE / USB Appuyez pour commencer à lire les pistes à partir du port compatible USB. Appuyez de nouveau pour interrompre la lecture. (Mode Pause) Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. SAUT + SAUT STOP & Appuyez pour accéder à la piste suivante ou à la piste précédente. Appuyez et maintenez la pression pendant la lecture pour rechercher un passage particulier d’un titre. Relâchez lorsque vous avez trouvé le passage. Appuyez pour arrêter le fonctionnement du port compatible USB. LECTURE 1. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de disque dans le compartiment CD avant de lancer la lecture de la clé USB. 2. Insérez l’appareil externe (clé USB) dans le port compatible USB. Assurez-vous qu’il n’y a aucun disque dans le lecteur CD. 3. Placez le sélecteur de FONCTION sur le mode CD/MP3. 4. L’appareil parcourt et lit automatiquement le contenu de la clé USB (s’il n’y a pas de disque dans le lecteur) 5. L’appareil parcourt et lit automatiquement le disque, s’il y a un disque dans le lecteur. PROGRAMMATION – touche MODE Le fonctionnement de la programmation et de la touche MODE en mode USB sont identiques au mode CD/MP3. Veuillez vous référer au chapitre FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3. 10 AUTRES CARACTERISTIQUES Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du courant secteur. • Essuyez les tâches sur la surface de l’appareil avec un chiffon légèrement humide, sans additif. NOTES SUR LES DISQUES COMPACTS • Cet appareil peut lire aussi bien des disques de 8 et 12 cm de diamètre. REMARQUE : • ne placez qu’un disque à la fois dans l’appareil. • Cet appareil ne peut lire que des disques audio CD/CD-R et CD-RW. • Placez toujours les disques en orientant le côté imprimé vers le haut. Les CD peuvent uniquement être lus d’un côté. • Il est recommandé de supprimer les traces de doigt ou de poussière sur les disques (côte nonimprimé). Nettoyez le disque d’un mouvement rectiligne du milieu du disque vers l’extérieur. • Il est recommandé de toujours ranger les disques dans leur étui après utilisation, pour éviter de les rayer. • N’exposez jamais vos disques directement à des rayons de soleil, à une forte humidité ou à de hautes températures pendant une période prolongée. • Ne collez ni n’écrivez jamais rien sur les disques. • Ne vaporisez jamais de détergent ou de spray antistatique sur les disques. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle: Consommation en fonctionnement: Consommation en mode Veille (standby): Alimentation: Poids net: 929606 13W 2W 220-240V, 50Hz 2.9 kg LECTEUR CD Formats lus: Formats données CD / CD-R-RW / MP3 SECTION RADIO: Gammes de fréquence: PORT COMPATIBLE USB FM 88 - 108 MHz AM 540 - 1600 kHz Port compatible USB 2.0 PRISE ENTREE: Auxiliaire 3.5MM ACCESSOIRE: Télécommande multifonctions (Pile : 1 x CR2025) 11 Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/CE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. CONDITION DE GARANTIE : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantiene couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. Importé par: ELECTRO DEPOT 1 route de vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Fabriqué en Chine