Manuel du propriétaire | Blaupunkt BLP4700 CASQUES - ÉCOUTEURS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
Manuel d’utilisation Écouteurs sans fil BLP4700-004 Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et les conserver pour toute référence future. • L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. • Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil. • Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. • L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement. • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen. • ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. • La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. • Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. • La batterie doit être mise en place en respectant la polarité. • Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit. • La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement. • La batterie ne doit pas être remplacée par l’utilisateur mais par le fabricant, le SAV ou une personne de qualification similaire. MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation d’appareils sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils portables dans les zones où vous conduisez. •Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite. •Concentrez toute votre attention sur la conduite. •Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de sécurité. INTERFÉRENCES Tous nos appareils sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un appareil mobile et tout effet nocif sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit. ACCESSOIRES N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. ENFANTS Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants. Votre appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation. Spécifications : Batterie de la base : Lithium-polymère 420mAh Alimentation de la base : DC 5V 1A Consommation max : 5W Batterie des écouteurs : Lithium-polymère 40mAh Alimentation des écouteurs : DC 5V Consommation max : 5W Fréquence radio : 2,402-2,480GHz Plage de fréquence : 20Hz-20KHz Version Bluetooth : 4.1 Portée de fonctionnement : 10m Temps de charge : 2 heures Autonomie en lecture : 2,5 heures Autonomie en veille : 60 heures Puissance sonore : 2mW PRÉSENTATION 1A Bouton multifonction Emplacement de charge Interrupteur de charge Port micro USB Mode d'emploi Charge 1. 2. 3. 4. 5. Placez correctement les écouteurs dans les emplacements prévus sur la station de charge Branchez le câble de charge dans le port micro USB situé sur la station de charge Branchez le câble de charge dans un chargeur (3,5V) ou dans le port USB d'un PC Le témoin s’allume en rouge, il s'allume en bleu lorsque la batterie est complètement chargée La station de charge doit être chargée au moins pendant 2 heures Allumer/éteindre les écouteurs 1. Pour allumer : Maintenez appuyé le bouton multifonction pendant 4 secondes ; le témoin s’allume en bleu 2. Pour éteindre : Maintenez appuyé le bouton multifonction pendant 3 secondes ; le témoin s’allume en rouge pendant l'utilisation. Couplage en mode True Wireless 1. Maintenez appuyés simultanément les boutons multifonctions des écouteurs pendant 7 secondes pour les coupler et les connecter automatiquement 2. 3. Les écouteurs seront considérés comme canal gauche et canal droit. L’écouteur canal gauche est défini comme écouteur d'accueil et l’écouteur canal droit comme écouteur secondaire. Pour coupler un écouteur avec un téléphone a. Maintenez appuyé le bouton multifonction pendant 7 secondes, le relâcher lorsque les témoins rouge et bleu se mettent à clignoter alternativement indiquant que les écouteurs Bluetooth passent en mode couplage b. Activez Bluetooth de votre téléphone portable et effectuez une recherche, appuyez sur le modèle «BLP4700» pour le coupler c. Si un mot de passe vous sera demandé, entrez 0000 Pour répondre à un appel Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil Pour terminer un appel Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil en cours de conversation Pour ignorer un appel Maintenez appuyé le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil pendant environ 1 seconde lors d'un appel entrant Pour recomposer le dernier numéro Maintenez appuyé le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil Pour activer la numérotation vocale Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale, appuyez, en mode veille, deux fois sur le bouton Multifonction gauche pendant une seconde pour recomposer le dernier numéro appelé Pour lancer/suspendre la lecture Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur d’accueil pour basculer entre la lecture et la suspension de lecture. Pour lire le morceau suivant Appuyez sur le bouton multifonction de l’écouteur secondaire pour lire le morceau suivant. Déclaration de conformité UE Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4700-004.pdf Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de « poubelle barrée d’une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères. Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes. Importé par Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCE Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.