Manuel du propriétaire | Valberg VAL-IND2F DE CUISSON Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
Français Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez ELECTRO DEPOT. Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit. Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client 2 FR Table des matières Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Mise au rebut 4 Consignes de sécurité 8 8 8 9 Français A B C D E Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques 9 Avant la première utilisation 10 Utilisation 12 Dépannage 12 Nettoyage et entretien 12 Rangement 13 Mise au rebut de votre ancien appareil Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ FR 3 Français A Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE AT T E N T I V E M E N T L E S I N S T R U CT I O N S AVA N T D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu les instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. 4 FR • Maintenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par toute personne aux qualifications similaires, afin d’éviter tout danger. • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond à celle de votre installation électrique. Votre appareil doit impérativement être branché sur une prise de courant reliée à la terre. • La réparation des appareils électriques doit toujours être effectuée par un électricien qualifié. Toute réparation effectuée par du personnel non qualifié exposerait l’utilisateur à un réel danger. • Votre appareil est destiné à un usage domestique à l’intérieur de votre habitation. Il ne peut être utilisé à des fins commerciales. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur de la maison. • N’immergez jamais l’appareil ou son cordon dans l’eau ou dans tout autre liquide. Risques de chocs électriques. • Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes ou pendre de votre plan de travail à la portée de jeunes enfants. • Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse pas être accidentellement accroché, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. • Placez votre appareil sur une surface plane et stable, résistante à la chaleur. • Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes de • • • • • • • l’appareil. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. ATTENTION : les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement de l’appareil. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (four, plaques électriques, etc) ou d’objets sensibles aux champs magnétiques. Ne touchez pas la plaque de cuisson, car elle pourrait être chaude après un usage prolongé. Un espace suffisant doit être maintenu autour de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation. FR A Français Avant d’utiliser l’appareil 5 Français A Avant d’utiliser l’appareil • • • • • 6 N’obstruez pas les grilles d’aération. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est chaud ou en cours d’utilisation. Si vous devez le déplacer, éteignezle, débranchez-le et attendez qu’il refroidisse avant de le déplacer. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’une casserole ou une poêle est posée dessus. Ne placez pas de poêles vides, d’objets métalliques, d’objets inflammables ou d’objets avec une faible résistance à la chaleur sur la plaque de cuisson. Les préparations à l’huile ou à la graisse sont susceptibles de s’enflammer si elles sont surchauffées. Soyez donc extrêmement prudent. MISE EN GARDE : laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l’huile peut être dangereux et déclencher un incendie. FR • Ne jamais essayer d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. • MISE EN GARDE : risque d’incendie: ne pas entreposer d’objets sur les surfaces de cuisson • Si vous utilisez cet appareil en-dessous d’une hotte, veillez à respecter la distance minimale conseillée par le fabricant de celle-ci. • MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. • Débranchez toujours l’appareil après chaque utilisation et avant de le nettoyer. • Patientez jusqu’au refroidissement complet de l’appareil avant de procéder à son nettoyage. • N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui indiqué dans le présent manuel d’utilisation. fabricant de l’appareil de • Ne tirez jamais sur le corcuisson ou indiqués par Ie don pour débrancher l’apfabricant de l’appareil dans pareil ou pour le déplacer. les instructions d’utilisa• Ne manipulez pas l’appareil tion comme adaptés ou les avec les mains humides. dispositifs de protection de • N’utilisez pas de rallonge table de cuisson intégrés à électrique pour brancher l’appareil. L’utilisation de l’appareil. dispositifs de protection • Pour votre sécurité, n’utinon appropriés peut entraîlisez que les accessoires ner des accidents. d’origine fournis avec votre • Ne pas utiliser d’appareil appareil. de nettoyage à vapeur. • N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et s’il est endom- • Il est recommandé de ne pas déposer d’objets mémagé. Prenez contact avec talliques tels que couteaux, votre revendeur. fourchettes, cuillères et • Ce produit ne doit pas être couvercles sur le plan de raccordé à une minuterie cuisson, car ils peuvent externe ou à un système de devenir chauds. contrôle à distance. • Si le câble d’alimentation • Pour plus de détails est endommagé, il doit être concernant la façon de remplacé par le fabricant, nettoyer les surfaces en son service après vente ou contact avec les denrées des personnes de qualificaalimentaires, merci de tion similaire afin d’éviter vous référer au paragraphe un danger. « Nettoyage et entretien » ci-après. • MISE EN GARDE : utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par Ie FR A Français Avant d’utiliser l’appareil 7 Français B Aperçu de l’appareil Composants Cordon d’alimentation avec fiche Écran Plaque de cuisson à induction Up – Augmenter les valeurs Panneau de contrôle Select – Sélectionner des programmes / des fonctions Max Max – Puissance / température la plus élevée ON/OFF – Commutateur marche/arrêt Min Min – Puissance / temperature la plus basse Verrouillage enfants Down – Diminuer les valeurs Aperçu de l’appareil • • Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage. Utilisation prévue • • 8 Cet appareil est exclusivement conçu pour faire cuire des aliments/des liquides à l’aide des ustensiles appropriés. Ne l’utilisez pas à d’autres fins. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer des blessures. FR B Français Aperçu de l’appareil Caractéristiques Modèle : 956790 - VAL-IND2F Tension d’alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz Consommation électrique : 3500 W Brûleur de gauche : 2000 W Brûleur de droite : 1500 W Classe de protection : Classe II Type de plaque : Plaque à induction Nombre de zones et / ou aires de cuisson : 2 Technologie de chauffe (zones et aires) de cuisson à induction, zones de cuisson radiantes, plaques) : Zones et aires de cuisson à induction Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: Diamètre de surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi à 5 mm près : 2 x Ø 20,8 cm Consommation énergétique par zone ou aire de cuisson calculée par kg : 186,5 Wh/kg / 189,6 Wh/kg Consommation d’énergie pour la plaque de cuisson calculée par kg : 188,1 Wh / kg Dans le but de réduire la consommation d’énergie, pensez à éteindre l’appareil dès la fin de son utilisation. Avant la première utilisation • • En raison du processus de fabrication, l’appareil peut émettre une légère odeur de brûlé lors de sa première mise sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal qui n’indique pas un défaut de fabrication ou un danger. Nettoyez l’appareil ( Nettoyage et entretien). FR 9 Français C Utilisation de l’appareil Utilisation IMPORTANT Le réchaud électrique à induction ne fonctionne que lorsqu’un ustensile approprié pour l’ i n d u c t i o n e s t placé dessus! Lorsqu’aucune casserole n’est placée sur le réchaud, l’appareil s’éteint immédiatement par mesure de sécurité. Testez toujours vos casseroles et vos poêles à l’avance à l’aide d’un aimant – si l’aimant reste collé, elles sont appropriées. Touche ON/OFF • Appuyez sur la touche ON/OFF. L’appareil émet alors un son, le voyant lumineux au-dessus de cette touche s’allume et le voyant lumineux située sous l’inscription Power se met à clignoter. Appuyez de nouveau sur la touche, et l’appareil s’éteint. 10 FR Touche Select pour le brûleur de gauche • Appuyez sur la touche Select. Les voyants lumineux des touches ON/OFF et Power s’allument. L’écran indique 1200. Sélectionnez la puissance désirée grâce aux touches + et – situées de part et d’autre de l’écran. Il existe 10 niveaux de puissance, de 200 à 2000 W. • Appuyez de nouveau sur la touche Select pour régler la minuterie. Sur le panneau de commande, le voyant situé sous l’indication Timer se met à clignoter, et l’écran indique « 0 ». Réglez la durée souhaitée grâce aux touches + et – (la durée maximum que vous pouvez programmer est de 180 minutes). • Les voyants lumineux situés sous les indications Power et Timer s’allument par intermittence. • Appuyez de nouveau sur la touche Select pour régler la température : le voyant lumineux situé sous l’indication Temp se met à clignoter et l’écran affiche 240. Réglez la température souhaitée à l’aide des touches + et –. Il existe 10 niveaux de température programmés, entre 60 et 240 °C. • Les voyants lumineux situés sous les indications Temp et Timer s’allument par intermittence. • En cours de fonctionnement, vous pouvez modifier la puissance, la minuterie et la température. Il vous suffit d’appuyer sur la touche Select autant de fois que nécessaire pour effectuer les modifications désirées. • Si vous modifiez la puissance, alors ce sont les voyants lumineux situés sous les indications Power et Timer qui s’allumeront par intermittence. Touche Select pour le brûleur de droite • Appuyez sur la touche Select. Les voyants lumineux des touches ON/OFF et Power s’allument. L’écran indique 1200. Sélectionnez la puissance désirée grâce aux touches + et – situées de part et d’autre de l’écran. Il existe 10 niveaux de puissance, de 200 à 1500 W. • Appuyez de nouveau sur la touche Select pour régler la minuterie. Sur le panneau de commande, le voyant situé sous l’indication Timer se met à clignoter, et l’écran indique « 0 ». Réglez la durée souhaitée grâce aux touches + et – (la durée maximum que vous pouvez programmer est de 180 minutes). • Les voyants lumineux situés sous les indications Power et Timer s’allument par intermittence. • Appuyez de nouveau sur la touche Select pour régler la température : le voyant lumineux situé sous l’indication Temp se met à clignoter et l’écran affiche 240. Réglez la température souhaitée à l’aide des touches + et –. Il existe 10 niveaux de température programmés, entre 60 et 240 °C. • Les voyants lumineux situés sous les indications Temp et Timer s’allument par intermittence. • En cours de fonctionnement, vous pouvez modifier la puissance, la minuterie et la température. Il vous suffit d’appuyer sur la touche Select autant de fois que nécessaire pour effectuer les modifications désirées. • Si vous modifiez la puissance, alors ce sont les voyants lumineux situés sous les indications Power et Timer qui s’allumeront par intermittence. Touches Max et Min • Appuyez sur la touche Max pour sélectionner la puissance ou la température la plus élevée. • Appuyez sur la touche Min pour sélectionner la puissance ou la température la plus faible/basse. C Français Utilisation de l’appareil Touches + et – • Ces touches vous permettent d’ajuster la puissance, la température et le temps désirés. Blocage des touches • Appuyez sur les touches + et – en même temps. Un L (pour « Lock ») apparaît à l’écran. Les touches du panneau de contrôle sont bloquées, sauf la touche ON/OFF. Afin de libérer les autres fonctions, appuyez de nouveau sur les touches + et – en même temps. • À la fin du temps de cuisson programmé, l’appareil s’éteint automatiquement. Le ventilateur continue à tourner le temps nécessaire au refroidissement de l’appareil. Conseils : • Utilisez des ustensiles appropriés pour la cuisson par induction. • Ne placez pas d’objets métalliques sur la plaque de cuisson. • Centrez bien les ustensiles de cuisson sur la plaque. • Ne faites jamais chauffer d’ustensile de cuisson à vide. • Ne touchez pas la surface de cuisson ; celle-ci reste encore chaude après l’utilisation. Patientez jusqu’au refroidissement complet de l’appareil. • Utilisez votre appareil dans des conditions normales de température et d’humidité. FR 11 Français D Nettoyage et entretien Dépannage Code erreur Cause possible E0 L’ustensile utilisé n’est pas compatible avec une cuisson à induction. E01 Surchauffe temporaire du transistor bipolaire à grille isolée (IGBT) ou court-circuit. Éteignez l’appareil, débranchez-le et patientez quelques minutes avant de le faire fonctionner de nouveau. E02 Surchauffe de l’appareil. Éteignez l’appareil, débranchez-le et patientez quelques minutes avant de le faire fonctionner de nouveau. E03 L’alimentation électrique ne correspond pas à la plaque signalétique de l’appareil. • N’utilisez jamais de produits abrasifs, ni de produits inflammables pour nettoyer • Après chaque utilisation, la plaque de cuisson. éteignez l’appareil puis débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de procéder Rangement à son nettoyage. • N’immergez jamais l’ap- • Débranchez toujours l’appareil de la prise de coupareil ou son cordon dans rant avant de le ranger. l’eau ou dans tout autre liquide. Risques de chocs • Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, électriques. hors de la portée des en• Essuyez la surface de la fants et des animaux de table de cuisson avec un compagnie. chiffon doux. Si nécessaire, Veuillez conserver l’em• vous pouvez utiliser un ballage pour ranger votre nettoyant spécifique pour appareil lorsque vous ne les plaques à induction. l’utilisez pas sur une plus longue période. Nettoyage et entretien 12 FR E Français Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. FR 13