▼
Scroll to page 2
INSTALLATION Branchement du téléphone Branchez le jack de l'adaptateur secteur dans l'unité de charge (C) puis branchez la fiche de l'adaptateur secteur sur le secteur (D). Remarque: utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le téléphone. Branchement de la batterie Faites glisser le couvercle des batteries vers le bas. Installez les 3 batteries dans le compartiment, tel qu'indiqué, en respectant la polarité (+, -). Alignez le couvercle à plat contre le compartiment des batteries, puis faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la bonne position. Chargement des batteries Chargez les batteries pendant au moins 16 heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE COMBINÉ Une fois les batteries insérées, un message s'affiche à l'écran vous demandant de sélectionner la langue écrite à l'aide des touches ▼/▲ (5/7), appuyez sur MENU/OK (4) pour confirmer. REGISTER s’affichera à l’écran, veuillez suivre la procédure d’enregistrement du chapitre ENREGISTREMENT DU COMBINE. Entrez, ensuite, la date à l'aide du pave numérique et confirmez en appuyant sur MENU/OK .(4). Entrez l'heure correcte à l'aide du pavénumérique et confirmez en appuyant sur MENU/OK . Sélectionner la langue orale à l'aide des touches ▼/▲(5/7), appuyez sur MENU/OK (4) pour confirmer. ENREGISTREMENT DU COMBINÉ Remarque: Il est possible d’enregistrer jusqu’à 4 combinés à une station de base. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Enregistrement d'un combiné Sur la Base principale: maintenez enfoncée la touche /HANDSET LOCATOR jusqu'à ce que vous entendiez un bip et entriez en mode d'enregistrement. Sur le combiné : appuyez sur MENU/OK Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner RÉGL COMB et appuyez sur MENU/OK . Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner ASSOCIER, Appuyez sur MENU/OK et APPAIRAGE s'affiche. Après un bref délai, si l’enregistrement a réussi, un bip de confirmation sera émis et l’écran du combiné repassera en mode veille, puis le numéro du nouveau combiné s’affichera. L'unité de base retournera également en mode Veille. COMBINÉ PRÉSENTATION GÉNÉRALE Combiné 1. ÉCOUTEUR 2. ÉCRAN LCD 3. VOYANT DE CHARGE ( ) Constamment allumé lorsque le combiné est en cours de chargement dans son chargeur. 4. MENU/OK ( ) En mode veille: appuyez sur la touche pour accéder au menu principal. En mode de sous-menu: appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour accéder à: transfert / au répertoire / à la liste de recompositions(BIS) / Journal. BASE DE CONNEXION 5. VERS LE HAUT/LISTE DES RECOMPOSITIONS ( Vérifiez si une version plus récente de ce guide de démarrage rapide est disponible sur notre site Internet:www.geemarc.com CONTENU DU COLIS 1 chargeur, 1 combiné sans fil, 1 adaptateur secteur, 1 cordon téléphonique, 3 batteries NiMh ,1 guide de démarrage rapide. 1 ) En mode veille: appuyez sur la touche pour accéder à la liste des recompositions. En mode Menu: appuyez sur la touche pour faire défiler les éléments du menu. Dans le répertoire téléphonique/la liste des recompositions/la liste des appels: appuyez sur la touche pour faire défiler la liste vers le haut. En mode modification: appuyez sur la touche pour déplacer le curseur d'un caractère vers la gauche. Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour augmenter le 2 volume d'écoute. Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour augmenter le volume de la sonnerie. 6. CONVERSATION ( ) MAINS LIBRES ( ) En mode Veille/de pré numérotation: appuyez sur la touche pour passer un appel. Dans le répertoire téléphonique/la liste des recompositions / la liste des appels: appuyez sur la touche pour téléphoner à la personne sélectionnée dans la liste. Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour répondre à un appel. En ligne: appuyez sur la touche pour passer en mode Mains libres. Appuyez sur la touche pour repasser en mode normal. 7. VERS LE BAS/RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ( ) 2) Choisissez le numéro de combiné souhaité, Base ou TOUT et appuyez sur MENU / OK . Si vous recevez un appel sur l'unité de base en mode main libre, celui-ci sera automatiquement transmis au combiné si ce dernier ne se trouve pas sur le chargeur. Appel de tous les combinés Comme indiqué dans la section 1 du chapitre sur les appels internes, choisissez TOUT. Transfert d'un appel externe Comme indiqué dans la section 1 du chapitre sur les appels internes, choisissez le numéro de combiné souhaité à l'aide des touches HAUT / BAS. Une fois la connexion établie, quittez l'appel sur le combiné en appuyant sur . En mode veille: appuyez sur la touche pour accéder au répertoire. En mode Menu: appuyez sur la touche pour faire défiler les éléments du menu vers le bas. Dans le répertoire téléphonique / la liste des recompositions / la liste des appels: appuyez sur la touche pour faire défiler la liste vers le bas. En mode modification: appuyez sur la touche pour déplacer le curseur d'un caractère vers la droite. Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour diminuer le volume d'écoute. Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour diminuer le volume de la sonnerie. Conférence téléphonique 8. MICRO 9. SOS AVEC AMPLIFICATION DU SON ( ENTRETIEN /SOS ) Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour activer / désactiver la fonction d'AMPLIFICATION DU SON. En mode veille: maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour démarrer la séquence d'appel d'urgence définie sur votre combiné. En mode d'appel: maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour arrêter l'appel d'urgence. 10. TONALITÉ ( ) Au cours d'un appel: appuyez sur cette touche pour modifier la tonalité (GRAVE, AIGU, NORMAL). 11. ANNULER/SECRET ( ) En mode Menu principal: appuyez sur la touche pour revenir à l'écran de veille. En mode de sous-menu: appuyez sur la touche pour retourner au menu précédent. En mode modification/pré numérotation: appuyez sur la touche pour supprimer un caractère / un chiffre. En mode modification/pré numérotation: maintenez la touche enfoncée pour supprimer tous les caractères / chiffres. Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour désactiver /réactiver le micro. Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour désactiver la sonnerie du combiné. En mode Veille: appuyez sur la touche pour appeler un autre combiné, la base ou tout par interphone. 12. RACCROCHER ( ) Au cours d'un appel: appuyez sur la touche pour terminer un appel et revenir à l'écran de veille. En mode Menu/ modification: appuyez sur la touche pour revenir à l'écran de veille. 13. PAVÉ ALPHANUMÉRIQUE, ÉTOILE (0), DIÈSE ( R) En mode de pré numérotation ou de modification: appuyez sur la touche pour insérer un chiffre ou un caractère / / . R au cours d’un appel: maintenez la touche enfoncée pour faire un flash. 0 Touche 0 en mode veille/de pré numérotation/modification d'un numéro: Maintenez la touche enfoncée pour insérer une pause. INTERPHONE Appel interne 1) Appuyez sur MENU / OK , et sur les touches ▼▲ pour sélectionner TRANSFERT, Appuyez sur MENU / OK , 3 Comme indiqué dans la section 1 du chapitre sur les appels internes, choisissez le numéro de combiné souhaité à l'aide des touches ▼/▲. Une fois la connexion établie, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le terme CONFÉRENCE s'affiche. REMARQUE: la partie qui raccroche au cours d’une conférence téléphonique laissera l’autre partie en communication avec la partie externe. AUTRES FONCTIONS Pour toutes les autres fonctions, veuillez vous rapprochez de la notice livrée avec votre AMPLI DECT 595 U.L.E. Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants. GARANTIE Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web :www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE. Remarque: la garantie est applicable en France uniquement. DÉCLARATIONS: Directives CE Geemarc Telecom SA déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'à d'autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE concernant les équipements hertziens. La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com Puissance de la fréquence radio <250 mW Chargeur Sortie 100-240V 50/60Hz; Sortie DC 6V 0.45A, 2.7W adaptateur Directives de recyclage Le système DEEE(déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes: - Retirez les piles et jetez-les dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée. - Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être accepté. Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com 2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE Email: sav@geemarc.fr Téléphone: 03 28 58 75 99 Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom QUGAMPLIDECT595 U.L.E_HS_Fr_A4_V1.2 4