Owner's manual | Wolf VS24 Vacuum Seal Drawer Manuel du propriétaire

Add to My manuals
20 Pages
Owner's manual | Wolf VS24 Vacuum Seal Drawer Manuel du propriƩtaire | Fixfr
VA C U U M S E A L D R A W E R
INSTALLATION GUIDE
S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E
VA CUUM S EAL D RAWE R
Contents
3 Vacuum
Important Note
Seal Drawer
4 Specifications
7 Installation
Troubleshooting
7
Features and specifications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
To ensure this product is installed and operated as safely
and efficiently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
VA CUUM S EAL D RAWE R
Product Information
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is located on the left side of the drawer. The
drawer must be open and lid lifted to view the rating plate.
Refer to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certified
Service with the model and serial number. For the name of
the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions
regarding the installation, visit the contact & support section
of our website, wolfappliance.com, or call Wolf customer
care at 800-222-7820.
RATING
PLATE
Rating plate location
wolfappliance.com
|
3
S PECIF ICAT IO NS
Installation Requirements
Electrical Requirements
The vacuum seal drawer can be installed in a standard or
flush inset application. Finish the edges of the opening.
They may be visible when the drawer is open.
Installation must comply with all applicable electrical codes.
For standard installations, the face trim overlaps stiles and
rails. Refer to the chart below.
For flush inset installations, a minimum 1/8" (3) reveal is
required on all sides. To ensure consistent reveals, each
corner of the opening must be exactly 90°.
An anti-tip block must be installed to prevent the vacuum
seal drawer from tipping forward when opened.
INSTALLATION REQUIREMENTS
B A S E S U P P O RT
Vacuum Seal Drawer
Locate the electrical supply as shown in the illustrations
on the following pages. A separate circuit, servicing only
this appliance is required. A ground fault circuit interrupter
(GFCI) is not recommended and may cause interruption of
operation.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supply
Service
3-prong grounding-type
Power Cord
3' (.9 m)
MIN
75 lb (34 kg)
0" (0)
0" (0)
11/16" (18)
RATING
PLATE
Rating plate location
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
10 amp dedicated circuit
Receptacle
TRIM OVERLAP
Top
Bottom
Sides
grounded, 120 VAC, 60 Hz
S PECIF ICAT IO NS
Vacuum Seal Drawer
S TANDAR D INS TAL L ATION
22 1/2"
(572)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
ANTI-TIP BLOCK
5 9/16" (141)
OPENING HEIGHT
E
22 1/8" (562)
OPENING WIDTH
SIDE VIEW
FRONT VIEW
wolfappliance.com
|
5
S PECIF ICAT IO NS
Vacuum Seal Drawer
F LUS H INS ET INSTAL L ATION
23 1/2" (597)
FLUSH
INSET
DEPTH
7/8" (22)
FINISHED
CLEATS*
TOP VIEW
1/16" (2)
ANTI-TIP BLOCK
5 3/4" (146)
FLUSH INSET HEIGHT**
A
E
1/8" (3)
W
FLUSH INSET WIDTH**
SIDE VIEW
FRONT VIEW
*Will be visible and should be finished to match cabinetry.
**Dimension provides minimum reveals.
FLUSH INSET WIDTH
W
24" Opening
23 3/4" (603)
30" Opening
30 1/8" (765)
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
A
13/16"
(21)
4" (102)
I N S TALLAT IO N
Preparation
Troubleshooting
Remove and recycle packing materials. Do not discard the
package containing two screws provided for installation.
IMPORTANT NOTE: If the vacuum seal drawer does not
operate properly, follow these troubleshooting steps:
Install an anti-tip block against the rear cabinet wall. Verify
screws are adequately secured and do not penetrate electrical wiring or plumbing.
•Verify electrical power is supplied to the unit.
Installation
1 Turn
off power to the electrical outlet.
•Verify proper electrical connections.
•If the vacuum seal drawer does not operate properly,
contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt
to repair the vacuum seal drawer. Wolf is not responsible
for service required to correct a faulty installation.
2 Place
the unit on a protected work surface and remove
the two shipping screws from the back of the unit. Refer
to the illustration below.
3 Place
the unit near the opening and plug the power cord
into the receptacle.
4 Slide
the unit into the opening.
5 Open
the drawer to full extension.
6 Drill
a pilot holes in each mounting hole location. Refer
to the illustration below.
7 Secure
the unit with the screws provided.
8 Turn
on the electrical supply to the outlet and verify
operation.
SHIPPING
SCREWS
Shipping screw location
MOUNTING
HOLE
Mounting hole location
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
wolfappliance.com
|
7
C A J Ó N DE S ELL ADO AL VACÍO
Contenido
Aviso importante
3 Cajón
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en este manual:
de sellado al vacío
4 Especificaciones
7 Instalación
Solución de problemas
7
Las características y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique
lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
C A J Ó N DE S ELL ADO AL VACÍO
Información del producto
La información importante del producto, incluidos el modelo
y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra en
el lado izquierdo del cajón. El cajón debe estar abierto y
la tapa levantada para ver la placa de datos. Consulte la
siguiente ilustración.
Si es necesario realizar algún servicio, póngase en contacto
con el servicio certificado de fábrica de Wolf y tenga a mano
el modelo y el número de serie. Para obtener los datos
del centro de Servicio certificado de fábrica de Wolf más
cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite
la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página
de Internet wolfappliance.com; o bien, llame a la línea de
atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos
wolfappliance.com
|
3
ES PECIF ICACIONE S
Requisitos de instalación
Requisitos eléctricos
El cajón de sellado al vacío se puede instalar en una
aplicación estándar o empotrable. Dé el acabado a los
bordes de la abertura. Pueden ser visibles cuando el cajón
está abierto.
La instalación debe cumplir con todos los códigos
eléctricos vigentes.
Para instalaciones estándar, el ribete frontal se superpone a
los largueros y las guías. Consulte la siguiente tabla.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de 1/8" (3) en todos los lados. Para asegurar
márgenes consistentes, cada esquina de la abertura debe
tener exactamente 90°.
Se debe instalar un bloqueo antivuelco para evitar que el
cajón de sellado al vacío se incline hacia delante al abrirlo.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en
las ilustraciones de las páginas siguientes. Se necesita
un circuito independiente que le suministre electricidad
únicamente a este electrodoméstico. No es recomendable
utilizar un circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI,
por sus siglas en inglés) ya que puede interrumpir el
funcionamiento de la unidad.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico
Con conexión a tierra, 120 V CA, 60 Hz
Servicio
Receptáculo
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SO P O RT E D E L A B ASE
MIN
Cajón de sellado al vacío
75 lb (34 kg)
Cable de alimentación
eléctrica
SU P E R P O S I C I Ó N D E L RIBETE
Parte superior
Parte inferior
Laterales
0" (0)
0" (0)
11/16" (18)
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Circuito dedicado de 10 amperes
Conexión a tierra de 3 clavijas
3' (0.9 m)
ES PECIF ICACIONE S
Cajón de sellado al vacío
I N S TALACIÓ N ESTÁNDAR
22 1/2"
(572)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
BLOQUEO
ANTIVUELCO
5 9/16" (141)
ALTURA DE
LA ABERTURA
E
22 1/8" (562)
ANCHO DE LA ABERTURA
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
wolfappliance.com
|
5
ES PECIF ICACIONE S
Cajón de sellado al vacío
I N S TALACIÓ N EMPOTRABL E
23 1/2" (597)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
7/8" (22) EMPOTRABLE
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
VISTA SUPERIOR
BLOQUEO
ANTIVUELCO
5 3/4" (146)
ALTURA DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE**
1/16" (2)
A
E
1/8" (3)
Ancho
ANCHO DE LA
INSTALACIÓN EMPOTRABLE**
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
*Será visible y debe tener un acabado que haga juego con los gabinetes.
**La dimensión especifica los márgenes mínimos.
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
Anc ho
Abertura de 24"
23 3/4"
(603)
Abertura de 30"
30 1/8"
(765)
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
A
13/16"
(21)
4" (102)
I N S TALACIÓ N
Preparación
Solución de problemas
Retire y recicle los materiales de embalaje. No deseche el
empaque que contiene los dos tornillos para la instalación.
AVISO IMPORTANTE: si el cajón de sellado al vacío no
funciona correctamente, siga estos pasos para resolver
los problemas:
Instale un bloqueo antivuelco contra la pared posterior del
gabinete. Revise que los tornillos estén asegurados de
forma correcta y que no traspasen el cableado eléctrico ni
la tubería.
Instalación
1 Desconecte
la alimentación del tomacorriente eléctrico.
•Compruebe que la unidad tenga corriente eléctrica.
•Compruebe que las conexiones eléctricas estén correctas.
•Si el cajón de sellado al vacío no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio certificado
de fábrica de Wolf. No intente reparar el cajón de sellado
al vacío. Wolf no es responsable del servicio necesario
para corregir una instalación defectuosa.
2 Coloque
la unidad sobre una superficie de trabajo
protegida y quite los dos tornillos de envío de la parte
posterior de la unidad. Consulte la siguiente ilustración.
3 Coloque
la unidad cerca de la abertura y conecte el
cable de alimentación al tomacorriente.
4 Deslice
5 Abra
la unidad a la abertura.
totalmente el cajón.
6 Perfore
orificios guía en cada orificio de montaje.
Consulte la siguiente ilustración.
7 Fije
la unidad con los tornillos suministrados.
8 Encienda
el suministro eléctrico en la toma de corriente
y verifique su funcionamiento.
TORNILLOS
SHIPPING DE
ENVÍO
SCREWS
Ubicación de los tornillos
de envío
ORIFICIO
DE
MOUNTING
MONTAJE
HOLE
Ubicación de los orificios
de montaje
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf,
Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
wolfappliance.com
|
7
T I RO IR DE S CEL L E ME NT SOUS VIDE
Table des matières
Remarque importante
3 Tiroir
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
sous vide
4 Spécifications
7 Installation
Dépannage
7
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
Les caractéristiques et les spécifications peuvent
être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez
wolfappliance.com/specs pour obtenir les
renseignements les plus récents.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : Conservez ces directives pour
l’inspecteur en électricité local.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
T I RO IR DE S CEL L E ME NT SOUS VIDE
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris
les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la
plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est
située sur le côté gauche du tiroir. Le tiroir doit être ouvert
et le couvercle soulevé pour voir la plaque signalétique.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de modèle
et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf
certifié par l’usine le plus près de chez vous ou si vous
avez des questions concernant l’installation, consultez
la section Contact et assistance de notre site Web,
www.wolfappliance.com ou appelez le service à la
clientèle de Wolf au 800-222-7820.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique
wolfappliance.com
|
3
S PÉCIF ICAT IO NS
Exigences d’installation
Exigences électriques
Le tiroir de scellement sous vide peut être installé dans une
application standard ou à affleurement. Finissez les rebords
de l’ouverture. Ils peuvent être visibles lorsque le tiroir est
ouvert.
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
Pour les installations standards, la garniture frontale
chevauchera les montants et les rails. Reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Pour les installations à affleurement, un jeu minimum
de 1/8 po (3) est requis de tous les côtés. Pour assurer des
jeux uniformes, chaque coin de l’ouverture doit mesurer
exactement 90 degrés.
Un bloc antibasculement doit être installé pour empêcher
le tiroir de scellement sous vide de basculer vers l’avant
lorsqu’il est ouvert.
Repérez l’alimentation électrique, comme il est montré
dans les illustrations aux pages suivantes. Un circuit séparé
servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur
de fuite de terre (GFCI) n’est pas recommandé et peut
interrompre le fonctionnement.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique
Service
Prise
Cordon d’alimentation
EXIGENCES D’INSTALLATION
SU P P O RT D E B A S E
Tiroir de scellement sous vide
MIN .
75 lb (34 kg)
CH E VA U C H E M E N T DE LA G ARNITURE
Dessus
Bas
Côtés
0 po (0)
0 po (0)
11/16 po (18)
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
mise à la terre, 120 volts CA, 60 Hz
Circuit dédié de 10 ampères
mise à la terre à trois broches
3 pi (9 m)
S PÉCIF ICAT IO NS
Tiroir de scellement sous vide
I N S TALLAT IO N STANDARD
HAUTEUR
D’OUVERTURE
DE 22 1/2 po
(572)
VUE DE DESSUS
BLOC
ANTIBASCULEMENT
HAUTEUR
D’OUVERTURE
DE 5 9/16 po (141)
E
LARGEUR DE
L’OUVERTURE
DE 22 1/8 po (562)
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
wolfappliance.com
|
5
S PÉCIF ICAT IO NS
Tiroir de scellement sous vide
I N S TALLAT IO N À AFFL E URE ME NT
PROFONDEUR DE
L’AFFLEUREMENT
DE 23 1/2 po (597)
7/8 po (22)
TAQUETS
FINIS*
VUE DE DESSUS
1/16
BLOC
ANTIBASCULEMENT
HAUTEUR DE
L’AFFLEUREMENT**
DE 5 3/4 po (146)
A
po (2)
E 1/8 po (3)
L
LARGEUR DE L’AFFLEUREMENT**
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
*Seront visibles et doivent avoir une finition correspondant à l’ébénisterie.
**La dimension fournit des jeux minimums.
LARGEUR DE L’AFFLEUREMENT
L
Ouverture de 24 po
23 3/4 po (603)
Ouverture de 30 po
30 1/8 po (765)
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
A
13/16
po (21)
4 po (102)
I N S TALLAT IO N
Préparation
Dépannage
Retirez et recyclez les matériaux d’emballage. Ne jetez
pas le paquet comprenant les deux vis fournies pour
l’installation.
REMARQUE IMPORTANTE : Si le tiroir de scellement sous
Installez un bloc antibasculement contre le mur arrière de
l’armoire. Assurez-vous que les vis sont bien fixées et ne
pénètrent pas les câbles électriques ou la plomberie.
•Vérifiez que l’alimentation électrique est fournie à l’unité.
Installation
1 Coupez
le courant vers la prise électrique.
vide ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre les
étapes de dépannage suivantes :
•Vérifiez les connexions électriques.
•Si le tiroir de scellement sous vide ne fonctionne pas
correctement, communiquez avec le centre de service
Wolf certifié par l’usine. Ne tentez pas de réparer le tiroir
de scellement sous vide. Wolf n’est pas responsable du
service requis pour corriger une installation défectueuse.
2 Placez
l’unité sur une surface de travail protégée et
retirez les deux vis d’expédition situées à l’arrière de
l’unité. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
3 Placez
l’unité près de l’ouverture et branchez le cordon
d’alimentation dans la prise.
4 Glissez
l’unité dans l’ouverture.
5 Ouvrez
le tiroir jusqu’à sa pleine extension.
6 Percez
un avant-trou dans chaque emplacement de trou
de montage. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
7 Fixez
l’unité avec les vis fournies.
8 Rétablissez
l’alimentation électrique de la prise et vérifiez
le fonctionnement.
VIS
SHIPPING
D'EXPÉDITION
SCREWS
Emplacement des vis
d’expédition
TROU DE
MOUNTING
MONTAGE
HOLE
Emplacement du trou de
montage
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
wolfappliance.com
|
7
WOLF APPLI ANCE , I NC.
P. O. BOX 44848
MA D I SO N , WI 5 3 7 4 4
9018836 REV-A
3 / 2018
WO L FA P P L I A N C E. C O M
8 0 0 . 2 2 2.7 8 2 0

Related manuals