T202 | CT7.1 | User guide | Horizon Fitness T203 Folding Treadmill 2011 Manuel utilisateur

Add to My manuals
45 Pages
T202 | CT7.1 | User guide | Horizon Fitness T203 Folding Treadmill 2011 Manuel utilisateur | Fixfr
T202
T203
CT7.1
TREADMILL OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
Read the treadmill guide before using this owner’s manual.
Lire le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 1
8/5/10 8:32 AM
3
30
58
ENGLISH
Français
Español
ASSEMBLY
WARNING
There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly
instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the
treadmill could have parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises. To prevent damage to the
treadmill, the assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
Before proceeding, find your treadmill’s serial number located on a white barcode sticker
near the on/off power switch and power cord and enter it in the space provided below.
SERIAL NUMBER LOCATION
ENTER YOUR SERIAL NUMBER AND MODEL NAME IN THE BOXES BELOW:
SERIAL NUMBER:
TM
MODEL NAME:
Horizon TREADMILL
» Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service.
2
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 2-3
3
8/5/10 8:32 AM
READING RACK
IPOD/MP3 PLAYER POCKET
TOUCH PAD PANEL AND DISPLAY WINDOWS
SPEAKERS
CONSOLE
CONSOLE FAN
TOOLS INCLUDED:
PRE ASSEMBLY
FF 6 mm T-Wrench
FF 5 mm L-Wrench
FF 4 mm T-Wrench
UNPACKING
PARTS INCLUDED:
WATER BOTTLE HOLDER
GRIP PULSE HANDRAILS
SAFETY KEY PLACEMENT
ON/OFF SWITCH
AVERTISSEMENT
ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE METTRE L’APPAREIL
EN MARCHE. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, METTRE LES PIEDS SUR LES RAILS LATÉRAUX
AVANT DE LANCER LE TAPIS ROULANT. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA
MISE EN MARCHE. TENIR LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL. RETIRER LA CLÉ DE
SÉCURITÉ LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ ET LA CONSERVER HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. EN CAS DE
DOULEURS, DE NAUSÉES, DE VERTIGES OU D’ESSOUFFLEMENTS, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT
TOUT EXERCICE. À L’USAGE DU CLIENT SEULEMENT.
CIRCUIT BREAKER
POWER CORD
CAUTION
KEEP HANDS AND FEET
AWAY FROM THIS AREA.
HIGH-PRESSURE
SHOCKS COULD CAUSE
BODILY INJURY.
ADVERTENCIA
SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR. PARA EVITAR
LESIONES PÁRESE EN LO RIELES LATERALES ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA
CAMINADORA. LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
CAMINADORA. NO DEJE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN A ESTE EQUIPO. CUANDO
NO LA ESTÉ USANDO, SAQUE LA LLAVE DE SEGURIDAD Y GUÁRDELA FUERA DEL
ALCANZE DE LOS NIÑOS. CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
DEJE DE HACER EJERCICIO SI SIENTE DOLOR, DESMAYO, MAREO O SI LE FALTA EL
ALIENTO. ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL CONSUMIDOR.
CONSOLE MAST
ATTENTION PRECAUCIÓN
GARDER LES MAINS ET LES
PIEDS LOIN DE CETTE REGION.
LES AMORTISSEURS HAUTE
PRESSION PEUVENT CAUSER
DES BLESSURES CORPORELLES.
MANTENGA LAS MANOS Y LOS
PIES LEJOS DE ESTA ÁREA.
LOS AMORTIGUADORES DE
ALTA PRESIÓN PODRÍAN
CAUSAR LESIONES.
RUNNING BELT / RUNNING DECK
FOOT LOCK LATCH (UNDERNEATH DECK)
MOTOR COVER
SIDE RAIL
TRANSPORT WHEEL
ROLLER END CAP
FOOT LOCK LATCH DECAL
UNDERNEATH FOOT LATCH
4
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 4-5
REAR ROLLER
TENSION/ALIGNMENT BOLTS
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
1 Console Assembly
2 Console Masts
2 Console Mast Brackets
4 Hardware Bags
1 Safety Key
1 Audio Adapter Cable
1 Bottle of Silicone Lubricant
(for 2 applications)
T202/T203:
FF 4 iPod® Dock Inserts
FF 1 iPod® Dock Rubber Plug
NEED HELP?
If you have questions or if
there are any missing parts,
contact Customer Tech
Support. Contact information
is located on the back panel
of this manual.
Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a
protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting this
unit. Never open box when it is on its side. Once the banding straps have been removed,
do not lift or transport this unit unless it is fully assembled and in the upright folded
position, with the lock latch secure. Unpack and assemble the unit where it will be used.
The enclosed treadmill is equipped with high-pressure shocks and may spring open if
mishandled. Never grab hold of any portion of the incline frame and attempt to lift or
move the treadmill.
WARNING
DO NOT ATTEMPT TO LIFT THE TREADMILL! Do not move or lift treadmill
from packaging until specified to do so in the assembly instructions. You may
remove the plastic wrap from console masts.
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY!
NOTE: During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and
partially threaded in before completely tightening any ONE bolt.
NOTE: A light application of grease may aid in the installation of hardware. Any grease,
such as lithium bike grease is recommended.
5
8/5/10 8:32 AM
ASSEMBLY STEP 1
ASSEMBLY STEP 2
HARDWARE BAG 1 CONTENTS :
HARDWARE BAG 2 CONTENTS :
BOLT (A)
10 mm
Qty: 8
A
Cut the yellow banding straps and lift the
running deck upward until the foot
latch locks. Remove all contents from
underneath the running deck.
B
Open hardware bag 1.
C
Attach console mast brackets to the
console masts using 8 bolts (a).
BOLT (B)
20 mm
Qty: 4
SPRING WASHER (C)
15 mm
Qty: 4
FLAT WASHER (D)
15 mm
Qty: 4
A
Open hardware bag 2.
B
With the running deck in the raised
position, attach the left console mast
to the base frame using 4 bolts (B),
4 spring washers (C) and 4 flat
washers (D).
RUNNING DECK
LEFT
CONSOLE
MAST
CONSOLE MAST
FOOT LATCH
BOLTS (A)
BASE FRAME
CONSOLE MAST BRACKET
FLAT WASHERS (D)
SPRING WASHERS (C)
BOLTS (B)
6
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 6-7
7
8/5/10 8:32 AM
ASSEMBLY STEP 3
ASSEMBLY STEP 4
HARDWARE BAG 3 CONTENTS :
BOLT (B)
20 mm
Qty: 4
SPRING WASHER (C)
15 mm
Qty: 4
FLAT WASHER (D)
15 mm
Qty: 4
LEAD WIRE
A
Open hardware bag 3.
B
Pull lead wire through right console
mast. After pulling the lead wire through the
mast, the top of the console cable should
be located at the top of the mast. Detach and
discard the lead wire.
C
HARDWARE BAG 4 CONTENTS :
BOLT (E)
15 mm
Qty: 4
With the running deck in the raised
position, attach the right console
mast to the base frame using 4 bolts
(B), 4 spring washers (C) and 4 flat
washers (D).
RIGHT CONSOLE MAST
Note: Be careful not to pinch any wires
while assembling the right console mast.
FLAT WASHER (D)
15 mm
Qty: 4
CONSOLE
CONSOLE CABLES
RUNNING
DECK
CONSOLE CABLE
SPRING WASHER (C)
15 mm
Qty: 4
ASSEMBLE
LEFT SIDE
FIRST
BOLTS (B)
BASE FRAME
FLAT WASHERS (D)
Disengage the deck lock latch with your
foot to lower the running deck.
B
Open hardware bag 4.
C
Gently place the console on top of the
console masts. Attach the left side first
using 2 bolts (E), 2 spring washers (C)
and 2 flat washers (D).
D
Connect the console cables, carefully
tucking wires in masts to avoid damage.
E
Attach the right side of the console
using 2 bolts (E), 2 spring washers (C)
and 2 flat washers (D).
Note: Be careful not to pinch any wires
while assembling the masts.
FLAT WASHERS (D)
SPRING WASHERS (C)
SPRING WASHERS (C)
A
BOLTS (E)
CONSOLE MAST
F
Before the first use, lubricate the treadmill
deck by following the instructions in the
maintenance section in the treadmill
guide.
YOU ARE FINISHED!
8
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 8-9
9
8/5/10 8:32 AM
TREADMILL OPERATION
This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the
treadmill guide has instructions for the following:
• LOCATION OF THE TREADMILL
• Using the SAFETY KEY
• FOLDING the treadmill
• MOVING the treadmill
• LEVELING the treadmill
• ­TENSIONING THE RUNNING BELT
• CENTERING THE RUNNING BELT
• Using the HEART RATE function
10
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 10-11
11
8/5/10 8:32 AM
N
U
C
D
A
O
B
E
M
Q
L
T202 CONSOLE OPERATION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.
A) Display windows: time, distance, calories, heart rate, speed, incline and workout profiles.
P
P
S
B) Alphanumeric display: displays goal and program information.
C) Select target: press to select your desired target.
T202
D) Select workout: press to select your desired workout.
TIME
DISTANCE
CALORIES
PULSE
INCLINE
E)
Goal center™: press to set or view your goal.
F)
Start: press to begin exercising, start your workout, or resume exercising after pause.
G) Stop: press to pause/end your workout. Hold for 3 seconds to reset the console.
SPEED
H) Incline 7%
T
9%
8%
12 %
11 %
10 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
7 MPH
6%
6 MPH
5%
5 MPH
4%
SELECT TARGET
SELECT WORKOUT
T
4 MPH
ENTER
GOAL
3 MPH
CENTER
2 MPH
1%
iPod
Speed + / - keys: used to adjust speed in small increments (0.1 MPH increments).
J)
Incline quick keys: used to reach desired incline more quickly.
L)
Back
M) Enter: used to confirm target and workout settings.
Q) Audio in jack: plug your cd / mp3 player into the console using the included audio adaptor cable.
Select
R) Audio out / headphone jack: plug your headphones into this jack to listen to your music through the headphones.
Note: when headphones are plugged into the headphone jack the sound will no longer come out through the speakers.
S) iPod® docking station: used to dock and charge your iPod (not included).
SPEED
START
STOP
V
T)
J
12
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 12-13
H
F
W
Change display: press to change display feedback during workout.
P) Speakers: music plays through speakers when your cd / mp3 player is connected to the console.
Controls
®
I)
O) Fan: personal workout fan.
1 MPH
CHANGE
DISPLAYS
FAN
keys: used to adjust incline in small increments (0.5% increments).
N) Fan key: press to turn fan on and off.
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
/
K) Speed quick keys: used to reach desired speed more quickly.
CURRENT WORKOUT
3%
T202
R
G
I
K
Water bottle pockets: holds personal workout equipment.
U) Reading rack: holds reading material.
V) Safety key position: enables treadmill when safety key is inserted.
W) iPod® controls: press to adjust your attached iPod audio settings. See page 23 for more info.
13
8/5/10 8:32 AM
U
C
D
A
O
P
B
E
M
Q
W
P
S
T203
HEART
RATE
CALORIES
INCLINE
TIME
7%
9%
8%
10 %
SPEED
DISTANCE
12 %
11 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
6%
5%
T
7 MPH
6 MPH
5 MPH
4%
SELECT
TARGET
SELECT
WORKOUT
ENTER
T
4 MPH
CUSTOM
1 or 2
CURRENT WORKOUT
3%
GOAL
3 MPH
CENTER
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
2 MPH
1%
1 MPH
CHANGE
DISPLAYS
FAN
iPod
Controls
®
Back
Select
SPEED
START
STOP
V
J
14
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 14-15
N
H
F
X
R
G
I
L
K
T203 CONSOLE OPERATION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.
A) Display windows: time, distance, calories, heart rate, speed, incline and workout profiles.
B) Alphanumeric display: displays goal and program information.
C) Select target: press to select your desired target.
D) Select workout: press to select your desired workout.
E) Goal center™: press to set or view your goal.
F) Start: press to begin exercising, start your workout, or resume exercising after pause.
G) Stop: press to pause/end your workout. Hold for 3 seconds to reset the console.
H) Incline / keys: used to adjust incline in small increments (0.5% increments).
I) Speed + / - keys: used to adjust speed in small increments (0.1 MPH increments).
J) Incline quick keys: used to reach desired incline more quickly.
K) Speed quick keys: used to reach desired speed more quickly.
L) Change display: press to change display feedback during workout.
M) Enter: used to confirm target and workout settings.
N) Fan key: press to turn fan on and off.
O) Fan: personal workout fan.
P) Speakers: music plays through speakers when your cd / mp3 player is connected to the console.
Q) Audio in jack: plug your cd / mp3 player into the console using the included audio adaptor cable.
R) Audio out / headphone jack: plug your headphones into this jack to listen to your music through the headphones.
Note: when headphones are plugged into the headphone jack the sound will no longer come out through the speakers.
S) iPod® docking station: used to dock and charge your iPod (not included).
T) Water bottle pockets: holds personal workout equipment.
U) Reading rack: holds reading material.
V) Safety key position: enables treadmill when safety key is inserted.
W) Custom 1 OR 2 key: press to select Custom 1 or Custom 2 program.
X) iPod® controls: press to adjust your attached iPod audio settings. See page 23 for more info.
T203
15
8/5/10 8:32 AM
U
C
D
A
O
B
E
M
Q
N
CT7.1 CONSOLE OPERATION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.
A) Display windows: time, distance, calories, heart rate, speed, incline and workout profiles.
P
P
S
B) Alphanumeric display: displays goal and program information.
C) Select target: press to select your desired target.
CT7.1
D) Select workout: press to select your desired workout.
TIME
DISTANCE
CALORIES
PULSE
INCLINE
E)
Goal center™: press to set or view your goal.
F)
Start: press to begin exercising, start your workout, or resume exercising after pause.
G) Stop: press to pause/end your workout. Hold for 3 seconds to reset the console.
SPEED
H) Incline 7%
T
8%
9%
10 %
12 %
11 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
7 MPH
6%
6 MPH
5%
5 MPH
4%
SELECT
TARGET
SELECT
WORKOUT
ENTER
T
4 MPH
FAN
GOAL
3 MPH
CENTER
2 MPH
1%
1 MPH
keys: used to adjust incline in small increments (0.5% increments).
I)
Speed + / - keys: used to adjust speed in small increments (0.1 MPH increments).
J)
Incline quick keys: used to reach desired incline more quickly.
L)
Change display: press to change display feedback during workout.
M) Enter: used to confirm target and workout settings.
N) Fan key: press to turn fan on and off.
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
/
K) Speed quick keys: used to reach desired speed more quickly.
CURRENT WORKOUT
3%
CT7.1
O) Fan: personal workout fan.
P) Speakers: music plays through speakers when your cd / mp3 player is connected to the console.
Q) Audio in jack: plug your cd / mp3 player into the console using the included audio adaptor cable.
CHANGE
DISPLAYS
R) Audio out / headphone jack: plug your headphones into this jack to listen to your music through the headphones.
Note: when headphones are plugged into the headphone jack the sound will no longer come out through the speakers.
SPEED
START
STOP
V
S) MP3 player pocket: used to store your mp3 player.
T)
J
16
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 16-17
H
F
L
R
G
I
K
Water bottle pockets: holds personal workout equipment.
U) Reading rack: holds reading material.
V) Safety key position: enables treadmill when safety key is inserted.
17
8/5/10 8:32 AM
T202 & CT7.1 DISPLAYS
GETTING STARTED
T203 DISPLAYS
TIME
DISTANCE
HEART
RATE
CALORIES
CALORIES
INCLINE
SPEED
2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON.
(The ON/OFF switch is next to the power cord.)
CHANGING YOUR TARGET MID-WORKOUT
3) Stand on the side rails of the treadmill.
PULSE
INCLINE
SPEED
1) Check to make sure no objects are placed on the
belt that will hinder the movement of the treadmill.
NOTE: If no target or workout is selected, the program
will function as a manual program. All changes in speed
and incline will need to be from the user in this setting.
TIME
DISTANCE
Display windows
4) Attach the safety key clip to part of your clothing
making sure that it is secure and will not become
detached during operation.
5) Insert the safety key into the safety keyhole in the
console.
6) You have two options to start your workout:
• TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout.
• DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled or distance remaining during your workout.
• SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast your walking or running surface is moving.
• INCLINE: Shown as percent. Indicates the incline of your walking or running surface.
• CALORIES: Total calories burned or calories remaining left to burn during your workout.
• HEART RATE: Shown as BPM (beats per minute). Used to monitor your heart rate (displayed when
contact is made with both pulse grips).
A) Quick start up
Simply press the go/START key to begin working out.
Time, distance, and calories will all count up from zero.
OR...
B) Select a target and workout
1) Select GUEST, USER 1 or USER 2 using ARROW
keys and press ENTER.
2) Select a target using the select target key.
• PROGRAM PROFILES: Represents the profile of the program being used (speed during speed
based programs and incline during incline based programs).
3) Adjust the target settings using the arrow keys.
• Targets: Will be displayed in the alphanumeric window on the bottom of the display.
5) Select a workout using the select
workout key.
• Workouts: Will be displayed in the alphanumeric window on the bottom of the display.
6) Press start to begin workout.
18
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 18-19
4) Press enter to advance.
You can change your Target “on-the-fly” without losing your
current workout stats.
Anytime during your workout, press the SELECT TARGET key
until you have selected the new TARGET you would like.
Use the / or + / – keys to enter in the value of your new
TARGET and press enter. All previous workout statistics will
be rolled into the new TARGET, so you’ll never miss a beat.
NOTE: If you accidentally press the SELECT TARGET key
during a workout, if no buttons are pressed after 5 seconds,
the current target will resume.
CHANGING YOUR workout MID-WORKOUT
You can change your workout while you are in a program.
Anytime during your workout, press the SELECT WORKOUT
key until you have selected the new WORKOUT you would like.
Press ENTER.
New workout will begin at the first segment after warm up
and all workout statistics will roll over.
NOTE: If you accidentally press the SELECT WORKOUT
button during a workout, if no buttons are pressed after 5
seconds the current program will resume.
19
8/5/10 8:32 AM
TARGET PROFILES
3) HILLS: Simulates running up and down hills to improve stamina by increasing and decreasing incline.
TARGET 1 – TIME: Allows user to set a target based on how long they would like to workout. Time targets can range
from 15:00 – 99:00. TIME will count down. DISTANCE and CALORIES will count up from zero.
TARGET 2 – DISTANCE: Allows user to set a target based on distance they would like to complete. Distance target
can range from 0.25 – 26.25 miles. DISTANCE will count down. TIME and CALORIES will count up from zero.
Target 3 – calories: Allows user to set a target based on the number of calories they would like to burn. Calories
target can range from 20 – 980 calories. CALORIES will count down. TIME and DISTANCE will count up from zero.
NO TARGET: Allows user to select a workout profile that has no specified time, distance, or calorie target.
TIME, DISTANCE, and CALORIES will all count up from zero.
Segment
Warm Up
1
2
3
4
5
6
7
8
Time
4:00 min
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
2
2.5
3
3.5
4
3.5
3
2.5
Incline
1
1.5
Segments 1–8
repeat until target
is complete
4) weight loss: Promotes weight loss by increasing and decreasing the speed and incline, while keeping you in your fat
burning zone.
Segment
Warm Up
1
2
3
4
5
6
7
8
Time
4:00 min
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
Speed
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
3.5
3
2.5
Incline
0
0.5
1.5
1.5
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
Segments 1–8
repeat until target
is complete
NOTE: Adjusting the speed and/or incline during your workout will affect the program intensity resulting in the speed and incline
changing accordingly for each program segment.
WORKOUT PROFILES
1) manual: Adjust your speed and incline manually during your workout.
2) intervals: Improves your strength, speed and endurance by increasing and decreasing the speed and incline throughout your
workout to involve your heart and other muscles.
20
Segment
Warm Up
1
2
Time
4:00 min
90 sec
30 sec
Speed
1
1.5
2
4
Incline
1
1.5
0.5
1.5
1) Select GUEST, USER 1 or USER 2 using ARROW keys and press ENTER.
2) Press the CUSTOM 1 OR 2 key to select a custom workout.
Segments 1 & 2
repeat until target is
complete
NOTE: Adjusting the speed and/or incline during your workout will affect the program intensity resulting in the speed and incline
changing accordingly for each program segment.
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 20-21
Using custom workouts (T203 only)
3) Press select target key to select a time, distance, or calories target. Press enter to select desired target.
4) Set each speed profile by using the
/
or + / – keys and press enter. Repeat for all 15 speed profiles.
5) Set each incline profile by using the
/
or + / – keys and press enter. Repeat for all 15 incline profiles.
6) Press start to begin.
21
8/5/10 8:32 AM
Goal center™
Research shows that those who create and track their fitness goals, on average, achieve greater success than those who do not.
Because your new treadmill is equipped with Horizon’s exclusive goal center™ Performance Tracker, you’ve taken an important
step towards achieving your fitness goals. Goal center™ is innovative new software, integrated into your treadmill console, that
will allow you to track your fitness goals over time, without the need for paper journals or logs. Read further to learn about how goal
center™ can help motivate you to enhance your performance.
Goal center™ setup
1) Select user 1 or user 2 using the
/
or + / – keys and press enter.
To reset the console
Hold stop key for 3 seconds.
Finishing your workout
When your workout is complete, the monitor display will flash “FINISHED” and beep. Your workout information will stay displayed on
the console for 30 seconds and then reset.
Clear current selection
To clear the current program selection or screen, hold the stop button for 3 seconds.
2) Press and hold goal center™ for approximately five seconds.
3) Press select target key to select time, distance or calorie goal.
4) Use
5) Use the
/
or + / – keys to select goal value and press enter.
/
or + / – keys to select the number of days to complete the goal.
6) Press enter again to exit the setup mode.
NOTE: These steps can also be used to erase an existing goal and set a new one.
Viewing goal progress
When logged into your user profile, you can view progress toward your goal by pressing the goal center™ key. The console will scroll
the remaining time, distance or calories, depending on the goal selected and will also scroll the time remaining to achieve that goal.
NOTE: For workout data to accumulate towards a user’s goal, you must first select that user before beginning a workout.
22
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 22-23
Using your CD / MP3 player
1) Connect the included audio adaptor cable to the audio in jack on the top right of the console and the headphone
jack on your cd / mp3 player.
2) Use your cd / mp3 player buttons to adjust song settings.
3) Remove the audio adaptor cable when not in use.
4) If you don’t want to use the speakers, you can plug your headphones into the audio out jack at the bottom of the
console.
23
8/5/10 8:32 AM
NIKE + OPERATION
Requirements
T202
T203
READY
Connect your Nike Plus-compatible device to the built-in
Made for iPod connector on Nike + iPod compatible
fitness equipment.
HEART
RATE
CALORIES
INCLINE
TIME
DISTANCE
SPEED
SET
Full console controls and built-in SonicSurround™
speakers make it easy to exercise to your favorite
workout playlist.
GO
Start walking or running. Your pace, distance, time,
and calories burned are recorded as you go. It’s all
automatically saved on your iPod or iPhone.
Controls
iPod ®
Back
Select
SYNC
When you’re done with your workout, connect your iPod
or iPhone to your computer. iTunes syncs your workout
data to nikeplus.com. Every workout and every run is
there, ready for you to review.
Nike Plus – compatible iPod or iPhone (See www.apple.com/nikeplus for more information).
Before syncing your Apple device to your computer, you must first create a free Nike Plus account at
www.nikerunning.com and download the latest iTunes software (www.apple.com/itunes).
T202
T203
GETTING STARTED
1) Before connecting your Apple device to the treadmill, you must first turn on Nike Plus on the device.
2) Dock your Apple device and wait for authentication to complete. This may take up to 10 seconds. After
authentication is complete, your iPod-specific console controls will be active (see next page).
3) See Console Operation on page 13 and start your workout.
4) If your iPod or iPhone is Nike Plus compatible, your workout will begin recording automatically to your Nike Plus
compatible device. The console will display, “RECORDING WORKOUT TO IPOD.”
5) When your workout is complete, the display will verify by displaying “CONGRATULATIONS WORKOUT
RECORDED. CONNECT YOUR IPOD TO YOUR COMPUTER AND SEE YOUR WORKOUT AT NIKEPLUS.
COM.” If you happen to stop your workout before your workout is complete, press and hold stop for 5 seconds.
This will record your data to your Nike Plus-compatible device.
6) Remove your Nike Plus compatible device and sync with iTunes.
7) Log into your Nike Running account to review and track your workouts.
24
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 24-25
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
25
8/5/10 8:32 AM
INSERT
IPOD® DOCKING STATION
iPod docking station
®
RUBBER PLUG
The iPod docking station is the entertainment solution for your workouts.
Various iPod models with a dock connector can fit this dock. iPhone
must be set to Airplane Mode to use the docking station.
Using the iPod docking station
(ipod not included)
DOCK
INSERT
LIMITED HOME-USE WARRANTY
DOCK CONNECTOR PIN
1) Remove the rubber plug from bottom of the docking station.
AUDIO IN JACK FOR NON-IPOD PLAYERS
IPOD® DOCKING STATION
2) Plug in your iPod by matching the dock connector pin on the
treadmill with the dock connector on your iPod. NOTE: Once you
have connected the iPod to the docking station, please allow 10
seconds for docking station to authenticate the iPod before it will
be fully functional.
3) You can use your iPod dial to adjust song settings. Or you can
adjust your volume and song settings using the iPod control
keys on the treadmill console. NOTE: If you don’t want to use the
speakers, you can plug your headphones into the audio out jack
at the bottom of the console.
Replace the rubber plug into the bottom of the docking station when the
station is not in use.
NOTE: iPod audio will not play through speakers if audio adaptor cable
is plugged in while iPod is in the docking station.
RUBBER PLUG
DOCK CONNECTOR PIN
AUDIO IN JACK FOR NON-IPOD PLAYERS
IPOD® CONTROLS
Controls
iPod ®
Back
Select
iPod® Dock Inserts
Note: Dock insert sizes
vary for each iPod.
26
AUDIO OUT JACK
Universal MP3 Player
Dock Insert
IPOD® CONTROLS
27
Controls
iPod ®
Back
Select
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 26-27
8/5/10 8:32 AM
WEIGHT CAPACITY
T202, CT7.1 = 325 lbs (147 kilograms)
T203 = 350 lbs (159 kilograms)
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
Who IS covered:
• The original owner and is not transferable.
FRAME • LIFETIME
What IS covered:
Horizon Fitness warrants the frame against defects in
workmanship and materials for the lifetime of the original
owner, so long as the device remains in the possession of
the original owner. (The frame is defined as the welded metal
base of the unit and does not include any parts that can be
removed.)
• Repair or replacement of a defective motor, electronic
component, or defective part and is the sole remedy of the
warranty.
MOTOR • LIFETIME
Horizon Fitness warrants the motor against defects in
workmanship and materials for the lifetime of the original
owner, so long as the device remains in the possession
of the original owner. Labor or installation of motor is not
covered under the motor warranty.
ELECTRONICS & PARTS • 1 year (T203 = 2 year)
Horizon Fitness warrants the electronic components, finish
and all original parts for a period of one year (T203 = two
years) from the date of original purchase, so long as the
device remains in the possession of the original owner.
LABOR • 1 YEAR
Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair of the
device for a period of one year from the date of the original
purchase, so long as the device remains in the possession of
the original owner.
28
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 28-29
What IS NOT covered:
• Normal wear and tear, improper assembly or maintenance,
or installation of parts or accessories not originally
intended or compatible with the equipment as sold.
• Damage or failure due to accident, abuse, corrosion,
discoloration of paint or plastic, neglect, theft, vandalism,
fire, flood, wind, lightning, freezing, or other natural
disasters of any kind, power reduction, fluctuation or failure
from whatever cause, unusual atmospheric conditions,
collision, introduction of foreign objects into the covered
unit, or modifications that are unauthorized or not
recommended by Horizon Fitness.
• Incidental or consequential damages. Horizon Fitness
is not responsible or liable for indirect, special or
consequential damages, economic loss, loss of property,
or profits, loss of enjoyment or use, or other consequential
damages of whatsoever nature in connection with the
purchase, use, repair or maintenance of the equipment.
Horizon Fitness does not provide monetary or other
compensation for any such repairs or replacement parts
SERVICE/RETURNS
costs, including but not limited to gym membership fees,
work time lost, diagnostic visits, maintenance visits or
transportation.
• Equipment used for commercial purposes or any use other
than a single family or Household, unless endorsed by
Horizon Fitness for coverage.
• Equipment owned or operated outside the US and Canada.
• Delivery, assembly, installation, setup for original or
replacement units or labor or other costs associated with
removal or replacement of the covered unit.
• Any attempt to repair this equipment creates a risk of
injury. Horizon Fitness is not responsible or liable for any
damage, loss or liability arising from any personal injury
incurred during the course of, or as a result of any repair or
attempted repair of your fitness equipment by other than an
authorized service technician. All repairs attempted by you
on your fitness equipment are undertaken AT YOUR OWN
RISK and Horizon Fitness shall have no liability for any injury
to the person or property arising from such repairs.
• If you are out of the manufacturer’s warranty but have
an extended warranty, refer to your extended warranty
contract for contact information regarding requests for
extended warranty service or repair.
• In-home service is available within 150 miles of the nearest
authorized Service Provider (Mileage beyond 150 miles
from an authorized service center is the responsibility of
the consumer).
• All returns must be pre-authorized by Horizon Fitness.
• Horizon Fitness’ obligation under this warranty is limited to
replacing or repairing, at Horizon Fitness’ option, the same
or comparable model.
• Horizon Fitness may request defective components be
returned to Horizon Fitness upon completion of warranty
service using a prepaid return shipping label. If you have
been advised to return parts and did not receive a label,
please contact Customer Tech Support.
• Replacement units, parts and electronic components
reconditioned to as-new condition by Horizon Fitness
or its vendors may sometimes be supplied as warranty
replacement and constitute fulfillment of warranty terms.
• This warranty gives you specific legal rights, and your
rights may vary from state to state.
29
8/5/10 8:32 AM
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe
de suivre les instructions de montage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas
correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et
elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages au tapis roulant, relire les instructions d’assemblage et
prendre les mesures correctives qui s’imposent.
Avant de continuer, trouvez le numéro de série du tapis roulant qui est
situé sur un autocollant code barres blanc sur le stabilisateur d’avant et
entrez-le dans l’espace ci-dessous.
Emplacement du numéro de série
INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS :
NUMÉRO DE SÉRIE :
TM
MODÈLE :
TAPIS ROULANT HorizoN
» Indiquer le NUMÉRO DE SÉRIE et le MODÈLE lors de tout appel de service.
30
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 30-31
31
8/5/10 8:32 AM
SUPPORT DE LECTURE
LOGEMENT D’UN
iPOD/BALADEUR MP3
CLAVIER TACTILE ET FENÊTRES D’AFFICHAGE
HAUT-PARLEURS
CONSOLE
VENTILATEUR DE
LA CONSOLE
PORTE-BIDON
MAINS COURANTES DU
CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
EMPLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ
INTERRUPTEUR
MARCHE-ARRÊT
AVERTISSEMENT
ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE METTRE L’APPAREIL
EN MARCHE. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, METTRE LES PIEDS SUR LES RAILS LATÉRAUX
AVANT DE LANCER LE TAPIS ROULANT. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA
MISE EN MARCHE. TENIR LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL. RETIRER LA CLÉ DE
SÉCURITÉ LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ ET LA CONSERVER HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. EN CAS DE
DOULEURS, DE NAUSÉES, DE VERTIGES OU D’ESSOUFFLEMENTS, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT
TOUT EXERCICE. À L’USAGE DU CLIENT SEULEMENT.
COUPE-CIRCUIT
CORDON D’ALIMENTATION
CAUTION
KEEP HANDS AND FEET
AWAY FROM THIS AREA.
HIGH-PRESSURE
SHOCKS COULD CAUSE
BODILY INJURY.
ADVERTENCIA
SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR. PARA EVITAR
LESIONES PÁRESE EN LO RIELES LATERALES ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA
CAMINADORA. LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
CAMINADORA. NO DEJE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN A ESTE EQUIPO. CUANDO
NO LA ESTÉ USANDO, SAQUE LA LLAVE DE SEGURIDAD Y GUÁRDELA FUERA DEL
ALCANZE DE LOS NIÑOS. CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
DEJE DE HACER EJERCICIO SI SIENTE DOLOR, DESMAYO, MAREO O SI LE FALTA EL
ALIENTO. ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL CONSUMIDOR.
MONTANT DE CONSOLE
ATTENTION PRECAUCIÓN
GARDER LES MAINS ET LES
PIEDS LOIN DE CETTE REGION.
LES AMORTISSEURS HAUTE
PRESSION PEUVENT CAUSER
DES BLESSURES CORPORELLES.
MANTENGA LAS MANOS Y LOS
PIES LEJOS DE ESTA ÁREA.
LOS AMORTIGUADORES DE
ALTA PRESIÓN PODRÍAN
CAUSAR LESIONES.
BANDE/PLATE-FORME
ROULETTE DE TRANSPORT
PÉDALE DE VERROUILLAGE
(SOUS LA PLATE-FORME)
COUVERCLE DU MOTEUR
RAIL LATÉRAL
CHAPEAU D’EXTRÉMITÉ DE ROULEAU
AUTOCOLLANT DE PÉDALE DE VERROUILLAGE
(SOUS LA PÉDALE DE VERROUILLAGE)
32
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 32-33
BOULONS DE RÉGLAGE DE LA TENSION
ET DE L’ALIGNEMENT DU ROULEAU ARRIÈRE
OUTILS INCLUS :
FF Clé à manche en T, de 6 mm
FF Clé à manche en L, de 5 mm
FF Clé à manche en T, de 4 mm
PIÈCES INCLUSES :
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
1 ensemble console
2 montants de console
2 supports de montants de console
4 sacs de visserie
1 clé de sécurité
1 câble adaptateur audio
1 bouteille de lubrifiant au silicone
(pour 2 applications)
T202/T203 :
FF 4 inserts pour socle de
synchronisation du iPod®
FF 1 bouchon de caoutchouc de socle
de synchronisation du iPod®
BESOIN D’AIDE ?
En cas de questions ou s’il
manque des pièces, s’adresser
au service de soutien technique
à la clientèle. Les informations
pour communiquer avec ce
service figurent au verso du
présent manuel.
PRÉ-ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Poser l’emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseillé de placer une
toile de protection sur le sol. Prendre des PRÉCAUTIONS pour le maniement et le
transport de cette unité. Ne jamais ouvrir l’emballage d’expédition s’il repose sur le flanc.
Après avoir retiré les bandes de cerclage, ne pas soulever ni transporter l’unité tant
qu’elle n’a pas été complètement assemblée en position verticale, repliée et verrouillée.
Déballer et assembler l’unité là où elle sera mise en service. Le tapis roulant emballé
est équipé d’amortisseurs haute pression; il peut se déployer soudainement en cas de
manutention défectueuse. Ne jamais saisir une partie quelconque du cadre d’inclinaison
ni tenter de soulever ou de déplacer le tapis roulant.
AVERTISSEMENT
NE PAS ESSAYER DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT. Ne pas déplacer le tapis
roulant ou le sortir de son emballage avant que ce ne soit spécifié dans les instructions
d’assemblage. On peut enlever l’emballage plastique des montants de console.
AVERTISSEMENT
L’INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE CAUSE DE BLESSURES.
REMARQUE : S’assurer à chaque étape de l’assemblage que TOUTES les vis et TOUS
les écrous sont bien en place et partiellement serrés avant de les serrer à fond.
REMARQUE : Une légère application de graisse peut faciliter l’installation de la
quincaillerie. Toute graisse, comme la graisse au lithium pour vélos est recommandée.
33
8/5/10 8:32 AM
ÉTAPE 1 DE L’ASSEMBLAGE
ÉTAPE 2 DE L’ASSEMBLAGE
CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 1 :
CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 2 :
BOULON (A)
10 mm
Quantité : 8
A
Couper les bandes de cerclage jaunes et
relever la plate-forme jusqu’à ce que la
pédale de verrouillage s’enclenche.
Enlever tout objet qui se trouve sous
la plate-forme.
B
Ouvrir le sachet de visserie 1.
C
Fixer les SUPPORTS DE MONTANTS DE
CONSOLE aux MONTANTS DE CONSOLE
avec 8 BOULONS (A).
BOULON (B)
20 mm
Quantité : 4
RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4
RONDELLE
PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4
A
Ouvrir le sachet de visserie 2.
B
La plate-forme relevée, fixer le montant
de console gauche au bâti avec 4
boulons (B), 4 rondelles élastiques
(C) et 4 rondelles plates (D).
PLATE-FORME
MONTANT DE
CONSOLE
GAUCHE
MONTANT DE CONSOLE
PÉDALE DE VERROUILLAGE
BOULONS (A)
BÂTI
SUPPORT DU MONTANT
DE CONSOLE
RONDELLES PLATES (D)
RONDELLES ÉLASTIQUES (C)
BOULONS (B)
34
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 34-35
35
8/5/10 8:32 AM
ÉTAPE 3 DE L’ASSEMBLAGE
CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 3 :
BOULON (B)
20 mm
Quantité : 4
RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4
RONDELLE
PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4
ÉTAPE 4 DE L’ASSEMBLAGE
A
Ouvrir le sachet de visserie 3.
B
Passer le fil de guidage dans le
montant de console droit. Cela fait,
le bout du câble de la console doit se
trouver en haut du montant. Détacher le fil de
guidage et le mettre au rebut.
C
FIL DE GUIDAGE
CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 4 :
BOULON (E)
15 mm
Quantité : 4
La plate-forme relevée, fixer le
montant de console droit au bâti
avec 4 boulons (B), 4 rondelles
élastiques (C) et 4 rondelles
plates (D).
MONTANT DE
CONSOLE DROIT
Remarque : Veiller à ne pincer aucun
des câbles lors de l’assemblage du
montant de console droit.
RONDELLE PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4
CONSOLE
CÂBLES DE
LA CONSOLE
PLATE-FORME
CÂBLE DE LA CONSOLE
RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4
ASSEMBLER
D’ABORD LE
CÔTÉ GAUCHE
RONDELLES
ÉLASTIQUES (C)
BÂTI
RONDELLES PLATES (D)
Avec le pied, désenclencher la pédale de
verrouillage pour abaisser la plateforme.
B
Ouvrir le sachet de visserie 4.
C
Placer délicatement la console sur les
montants de console. Fixer d’abord
le côté gauche avec 2 boulonS
(E), 2 RONDELLES ÉLASTIQUES (C) et
2 rondelleS plateS (D).
D
Connecter les câbles de la console, en les
tirant délicatement dans les montants pour éviter
tout dommage.
E
Fixer le côté droit de la console avec
2 boulonS (E), 2 RONDELLES ÉLASTIQUES
(C) et 2 rondelleS plateS (D).
Remarque : Veiller à ne pincer aucun
des câbles lors de l’assemblage des
montants.
RONDELLES PLATES (D)
RONDELLES
ÉLASTIQUES (C)
BOULONS (B)
A
BOULONS (E)
MONTANT DE CONSOLE
F
Avant la première utilisation, il faut lubrifier la plateforme en suivant les instructions dans la section
ENTRETIEN du GUIDE DU TAPIS ROULANT.
TRAVAIL TERMINÉ.
36
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 36-37
37
8/5/10 8:32 AM
FONCTIONNEMENT DU
TAPIS ROULANT
La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FONCTIONNEMENT
DE BASE du guide du tapis roulant comporte des instructions relatives à ce qui suit :
• EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
• Utilisation de la CLÉ DE SÉCURITÉ
• PLIAGE du tapis roulant
• DÉPLACEMENT du tapis roulant
• MISE À NIVEAU du tapis roulant
• TENSIONNEMENT DE LA BANDE
• CENTRAGE DE LA BANDE
• Utilisation du CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
38
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 38-39
39
8/5/10 8:32 AM
N
U
C
D
A
O
P
B
E
M
Q
L
P
S
T202
TIME
DISTANCE
CALORIES
PULSE
INCLINE
7%
9%
8%
SPEED
12 %
11 %
10 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
6%
T
7 MPH
6 MPH
5%
5 MPH
4%
4 MPH
SELECT TARGET
SELECT WORKOUT
ENTER
T
CURRENT WORKOUT
3%
GOAL
3 MPH
CENTER
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
2 MPH
1%
1 MPH
CHANGE
DISPLAYS
FAN
iPod
Controls
®
Back
Select
SPEED
START
STOP
V
J
40
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 40-41
H
F
W
R
G
I
K
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DES MODÈLES T202
Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
A) FENÊTRES D’AFFICHAGE : Durée, distance, calories,
fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils d’exercices.
B) AFFICHAGE ALPHANUMÉRIQUE : Affiche les
informations relatives à l’objectif et au programme choisi.
C) SELECT TARGET (CHOIX DE L’OBJECTIF) : Appuyer sur
cette touche pour choisir l’objectif voulu.
D) SELECT WORKOUT (CHOIX DES EXERCICES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus.
E) GOAL CENTER™ (CENTRE D’OBJECTIFS) : Appuyer sur
cette touche pour fixer ou visualiser l’objectif voulu.
F) START (MARCHE) : Appuyer sur cette touche pour
commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement, ou
reprendre les exercices après une pause.
G) STOP (ARRÊT) : Appuyer sur cette touche pour faire une
pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche
pendant 3 secondes pour réinitialiser la console.
H) INCLINE / (Touches de réglage de l’inclinaison) : Servent à régler l’inclinaison par petits
incréments de 0,5 %.
I) SPEED + / – (Touches d’augmentation ou de réduction de la vitesse) : Servent à régler la vitesse
par petits incréments de 0,1 mi/h.
J) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE L’INCLINAISON :
Servent à atteindre plus rapidement l’inclinaison voulue.
K) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE :
Servent à atteindre plus rapidement la vitesse voulue.
L) CHANGE DISPLAYS (CHANGEMENT D’AFFICHAGE) :
Appuyer sur cette touche pour changer les paramètres
d’affichage pendant une séance d’entraînement.
M) ENTER (VALIDATION) : Cette touche sert à confirmer
l’objectif et les réglages d’exercice.
N) TOUCHE FAN (VENTILATEUR) : Appuyer sur cette touche
pour actionner ou arrêter le ventilateur.
O) VENTILATEUR : Ventilateur personnel pour les exercices.
P) Haut-parleurs : Diffusent la musique quand un lecteur
de CD / baladeur MP3 est connecté à la console.
Q) Prise d’entrée audio : Brancher un lecteur
de CD / baladeur MP3 à la console avec le câble adaptateur
audio inclus.
R) Prise de sortie audio / Prise pour casque d’écoute : Utilisée pour entendre la musique par le casque
d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute est enfiché
dans la prise correspondante, le son n’est plus envoyé aux
haut-parleurs.
S) Logement d’un baladeur MP3 : Sert à ranger un
baladeur MP3.
T) Poches pour bouteille d’eau : Contiennent le
matériel d’exercice.
U) Support de lecture : Pour poser un magazine ou un
livre.
V) Position de la clé de sécurité : Permet au tapis
roulant de fonctionner lorsque la clé de sécurité est insérée.
W) TOUCHES DE COMMANDE DE L’iPOD® : Appuyer
sur ces touches pour ajuster les réglages audio de l’iPod
branché. Voir page 52 pour plus ample information.
*L’autocollant pour traduction en français est situé
dans le carton d’assemblage
T202
41
8/5/10 8:32 AM
U
C
D
A
O
P
B
E
M
Q
W
P
S
T203
HEART
RATE
CALORIES
INCLINE
TIME
7%
9%
8%
10 %
SPEED
DISTANCE
12 %
11 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
6%
5%
T
7 MPH
6 MPH
5 MPH
4%
SELECT
TARGET
SELECT
WORKOUT
ENTER
T
4 MPH
CUSTOM
1 or 2
CURRENT WORKOUT
3%
GOAL
3 MPH
CENTER
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
2 MPH
1%
1 MPH
CHANGE
DISPLAYS
FAN
iPod
Controls
®
Back
Select
SPEED
START
STOP
V
J
42
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 42-43
N
H
F
X
R
G
I
L
K
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DU MODÈLE T203
Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
A) FENÊTRES D’AFFICHAGE : Durée, distance, calories,
fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils
d’exercices.
B) AFFICHAGE ALPHANUMÉRIQUE : Affiche les
informations relatives à l’objectif et au programme choisi.
C) SELECT TARGET (CHOIX DE L’OBJECTIF) : Appuyer
sur cette touche pour choisir l’objectif voulu.
D) SELECT WORKOUT (CHOIX DES EXERCICES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus.
E) GOAL CENTER™ (CENTRE D’OBJECTIFS) : Appuyer sur
cette touche pour fixer ou visualiser l’objectif voulu.
F) START (MARCHE) : Appuyer sur cette touche pour
commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement,
ou reprendre les exercices après une pause.
G) STOP (ARRÊT) : Appuyer sur cette touche pour faire une
pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche
pendant 3 secondes pour réinitialiser la console.
H) INCLINE
/ (Touches de réglage de l’inclinaison) : Servent à régler l’inclinaison par petits
incréments de 0,5 %.
I) SPEED + / – (Touches d’augmentation ou de réduction de la vitesse) : Servent à régler la
vitesse par petits incréments de 0,1 mi/h.
J) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE
L’INCLINAISON : Servent à atteindre plus rapidement
l’inclinaison voulue.
K) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE :
Servent à atteindre plus rapidement la vitesse voulue.
L) CHANGE DISPLAYS (CHANGEMENT D’AFFICHAGE) :
Appuyer sur cette touche pour changer les paramètres
d’affichage pendant une séance d’entraînement.
M) ENTER (VALIDATION) : Cette touche sert à confirmer
l’objectif et les réglages d’exercice.
N) FAN KEY : Appuyer sur cette touche pour actionner ou
arrêter le ventilateur.
O) VENTILATEUR : Ventilateur personnel pour les exercices.
P) Haut-parleurs : Diffusent la musique quand un lecteur
de CD / baladeur MP3 est connecté à la console.
Q) Prise d’entrée audio : Brancher un lecteur
de CD / baladeur MP3 à la console avec le câble
adaptateur audio inclus.
R) Prise de sortie audio / Prise pour casque d’écoute : Utilisée pour entendre la musique par le
casque d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute
est enfiché dans la prise correspondante, le son n’est plus
envoyé aux haut-parleurs.
S) SOCLE DE SYNCHRONISATION iPOD® : Sert à
synchroniser et à charger un iPod (non compris).
T) Poches pour bouteille d’eau : Contiennent le
matériel d’exercice.
U) Support de lecture : Pour poser un magazine ou un
livre.
V) Position de la clé de sécurité : Permet au tapis
roulant de fonctionner lorsque la clé de sécurité est insérée.
W) TOUCHE CUSTOM 1 OR 2 (PERSONNALISATION 1
OU 2) : Appuyer sur ces touches pour choisir le programme
Custom 1 ou Custom 2.
X) TOUCHES DE COMMANDE DE L’iPOD® : Appuyer
sur ces touches pour ajuster les réglages audio de l’iPod
branché. Voir page 52 pour plus ample information.
T203
43
8/5/10 8:32 AM
U
C
D
A
O
P
B
E
M
Q
N
P
S
CT7.1
TIME
DISTANCE
CALORIES
PULSE
INCLINE
7%
8%
9%
SPEED
10 %
12 %
11 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
6%
5%
T
7 MPH
6 MPH
5 MPH
4%
SELECT
TARGET
SELECT
WORKOUT
ENTER
T
4 MPH
FAN
CURRENT WORKOUT
3%
GOAL
3 MPH
CENTER
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
2 MPH
1%
1 MPH
CHANGE
DISPLAYS
SPEED
START
STOP
V
J
44
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 44-45
H
F
L
R
G
I
K
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DES MODÈLES CT7.1
Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
A) FENÊTRES D’AFFICHAGE : Durée, distance, calories,
fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils
d’exercices.
B) AFFICHAGE ALPHANUMÉRIQUE : Affiche les
informations relatives à l’objectif et au programme choisi.
C) SELECT TARGET (CHOIX DE L’OBJECTIF) : Appuyer
sur cette touche pour choisir l’objectif voulu.
D) SELECT WORKOUT (CHOIX DES EXERCICES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus.
E) GOAL CENTER™ (CENTRE D’OBJECTIFS) : Appuyer
sur cette touche pour fixer ou visualiser l’objectif voulu.
F) START (MARCHE) : Appuyer sur cette touche pour
commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement,
ou reprendre les exercices après une pause.
G) STOP (ARRÊT) : Appuyer sur cette touche pour faire une
pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche
pendant 3 secondes pour réinitialiser la console.
H) INCLINE / (Touches de réglage de l’inclinaison) : Servent à régler l’inclinaison par petits
incréments de 0,5 %.
I) SPEED + / – (Touches d’augmentation ou de réduction de la vitesse) : Servent à régler la
vitesse par petits incréments de 0,1 mi/h.
J) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE
L’INCLINAISON : Servent à atteindre plus rapidement
l’inclinaison voulue.
K) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE :
Servent à atteindre plus rapidement la vitesse voulue.
L)
M)
N)
O)
P)
Q)
R)
S)
T)
U)
V)
CHANGE DISPLAYS (CHANGEMENT
D’AFFICHAGE) : Appuyer sur cette touche pour
changer les paramètres d’affichage pendant une séance
d’entraînement.
ENTER (VALIDATION) : Cette touche sert à confirmer
l’objectif et les réglages d’exercice.
TOUCHE FAN (VENTILATEUR) : Appuyer sur cette
touche pour actionner ou arrêter le ventilateur.
VENTILATEUR : Ventilateur personnel pour les exercices.
Haut-parleurs : Diffusent la musique quand un
lecteur de CD / baladeur MP3 est connecté à la console.
Prise d’entrée audio : Brancher un lecteur
de CD / baladeur MP3 à la console avec le câble
adaptateur audio inclus.
Prise de sortie audio / Prise pour casque d’écoute : Utilisée pour entendre la musique par le
casque d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute
est enfiché dans la prise correspondante, le son n’est plus
envoyé aux haut-parleurs.
Logement d’un baladeur MP3 : Sert à ranger un
baladeur MP3.
Poches pour bouteille d’eau : Contiennent le
matériel d’exercice.
Support de lecture : Pour poser un magazine
ou un livre.
Position de la clé de sécurité : Permet au
tapis roulant de fonctionner lorsque la clé de sécurité
est insérée.
CT7.1
45
8/5/10 8:32 AM
AFFICHAGES DES MODÈLES T202, CT7.1
TIME
DISTANCE
HEART
RATE
CALORIES
INCLINE
POUR COMMENCER AFFICHAGES DES MODÈLES T203
CALORIES
INCLINE
SPEED
PULSE
SPEED
TIME
DISTANCE
FENÊTRES D’AFFICHAGE
• TIME (DURÉE) : Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée des exercices.
• DISTANCE : Indiquée en milles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir durant la séance
d’entraînement.
• SPEED (VITESSE) : Indiquée en mi/h. Affichage de la vitesse de déplacement de la bande.
• INCLINE (INCLINAISON) : Affichée sous forme de pourcentage. Indique l’inclinaison de la bande.
• CALORIES : Nombre total de calories brûlées ou de calories restant à brûler pendant la séance d’entraînement.
• HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) : Indique les battements par minute. Permet à l’utilisateur de surveiller sa
fréquence cardiaque (s’affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardio-fréquencemètre).
• PROGRAM PROFILES (PROFILS DES PROGRAMMES) : Représente le profil du programme utilisé (indique la vitesse lors
de l’utilisation de programmes basés sur la vitesse, et l’inclinaison lors de l’utilisation de programmes basés sur l’inclinaison).
• TARGETS (OBJECTIFS) : L’objectif est affiché dans la fenêtre alphanumérique, à la partie inférieure de l’affichage.
• WORKOUTS (EXERCICES) : L’exercice est affiché dans la fenêtre alphanumérique, à la partie inférieure de l’affichage.
46
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 46-47
1) S’assurer que rien n’est sur le tapis roulant ou ne
risque d’en entraver le mouvement.
2) Brancher le cordon d’alimentation et mettre le tapis
roulant sous tension. (L’interrupteur se trouve près du
cordon d’alimentation.)
3) Se tenir sur les rails latéraux du tapis roulant.
4) Fixer l’attache de la clé de sécurité à un de ses
vêtements et s’assurer qu’elle ne se détache pas du
vêtement pendant la séance d’exercise.
5) Insérer la clé de sécurité dans la serrure de la console.
6) Il existe deux options pour commencer une séance
d’exercice :
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Il suffit d’appuyer sur la touche START pour commencer à
s’exercer. Le décompte de la durée, de la distance et des
calories progresse à partir de zéro. OU...
B) CHOISIR UN OBJECTIF ET DES EXERCICES
1) Choisir GUEST, USER 1 ou USER 2 (INVITÉ,
UTILISATEUR 1 ou UTILISATEUR 2) à l’aide des
touches FLÉCHÉES et appuyer sur la touche ENTER.
2) Choisir un OBJECTIF à l’aide de la touche SELECT
TARGET.
3) Ajuster les réglages de l’OBJECTIF l’aide des touches
FLÉCHÉES.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour passer au réglage
suivant.
5) Choisir un EXERCICE à l’aide de la touche SELECT
WORKOUT.
6) Appuyer sur la touche START pour commencer à
s’exercer.
REMARQUE : Si aucun OBJECTIF ou aucun EXERCICE
n’est choisi, le programme fonctionne comme un programme
MANUEL. À ce réglage, tous les changements de vitesse et
d’inclinaison doivent être apportés par l’utilisateur.
CHANGEMENT D’OBJECTIF EN COURS DE
SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT
On peut changer d’objectif manuellement sans perdre les
statistiques de la séance d’entraînement en cours.
À n’importe quel moment d’une séance d’entraînement, appuyer
sur la touche SELECT TARGET jusqu’à ce qu’on ait choisi le
nouvel OBJECTIF voulu.
Utiliser les touches
/
ou + / – pour entrer la valeur du nouvel
OBJECTIF et appuyer sur la touche ENTER. Toutes les statistiques
précédentes de la séance d’entraînement sont intégrées au nouvel
OBJECTIF, de sorte qu’on ne perd jamais aucune donnée.
REMARQUE : Si on appuie par mégarde sur la touche SELECT
TARGET pendant une séance d’entraînement et si on n’appuie
sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui suivent,
l’objectif en cours reste en vigueur.
CHANGEMENT D’EXERCICE EN COURS DE
SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT
On peut changer d’exercice en cours de programme.
À n’importe quel moment d’une séance d’entraînement, appuyer
sur la touche SELECT WORKOUT jusqu’à ce qu’on ait choisi les
nouveaux EXERCICES voulus. Appuyer sur la touche ENTER.
Les nouveaux EXERCICES commencent au premier segment
après l’échauffement et toutes les statistiques de la séance
d’entraînement sont intégrées au nouvel objectif.
REMARQUE : Si on appuie par mégarde sur la touche SELECT
WORKOUT pendant une séance d’entraînement et si on
n’appuie sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui
suivent, le programme en cours reste en vigueur.
47
8/5/10 8:32 AM
PROFILS D’OBJECTIFS
3) HILLS (COLLINES) : Simule la course en montée et en descente pour accroître l’endurance en augmentant et en réduisant
l’inclinaison.
TARGET 1 – TIME (OBJECTIF 1 – DURÉE) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le temps qu’il veut
consacrer à ses exercices. Les objectifs de durée peuvent aller de 15:00 à 99:00. Décompte régressif de la DURÉE. Le
décompte de la DISTANCE et des CALORIES progresse à partir de zéro.
Segment
Échauffement
1
2
3
4
5
6
7
8
Durée
4:00 min
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
TARGET 2 – DISTANCE (OBJECTIF 2 – DISTANCE) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon la distance qu’il
veut parcourir. Cet objectif peut aller de 0,25 à 26,25 milles. Décompte régressif de la DISTANCE. Le décompte de la
DURÉE et des CALORIES progresse à partir de zéro.
Inclinaison
2
2.5
3
3.5
4
3.5
3
2.5
TARGET 3 – CALORIES (OBJECTIF 3 – CALORIES) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le nombre de
calories qu’il veut brûler. Cet objectif peut aller de 20 à 980 calories. Décompte régressif des CALORIES. Le décompte
de la DURÉE et de la DISTANCE progresse à partir de zéro.
NO TARGET (AUCUN OBJECTIF) : Permet à l’utilisateur de choisir un profil d’exercices sans spécifier d’objectif de
durée, de distance ou de nombre de calories à éliminer. Le décompte de la DURÉE, de la DISTANCE et des CALORIES
progresse à partir de zéro.
1) manual (MANUEL) : Réglage manuel de la vitesse et de l’inclinaison au cours de la séance d’entraînement.
2) INTERVALS (INTERVALLES) : Accroît la force, la vitesse et l’endurance en élevant et en réduisant la vitesse et l’inclinaison tout
au long de la séance d’entraînement, pour faire travailler tant le cœur que les muscles.
Segment
Échauffement
1
2
Durée
4:00 min
90 s
30 s
Vitesse
1
1.5
2
4
Inclinaison
1
1.5
0.5
1.5
Les segments 1
et 2 se répètent
jusqu’à ce que
l’objectif soit atteint.
REMARQUE : Modifier la vitesse et/ou l’inclinaison durant la séance d’exercice influe sur l’intensité du programme et entraîne un
changement correspondant de la vitesse et de l’inclinaison dans chacun des segments du programme.
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 48-49
1.5
4) WORKOUT 4 – WEIGHT LOSS (ENTRAÎNEMENT 4 - PERTE DE POIDS) : Favorise la perte de poids en élevant et en
réduisant la vitesse et l’inclinaison, tout en maintenant dans la zone où l’on brûle les graisses.
Segment
Durée
Échauffement
1
2
3
4
5
6
7
8
4:00 min
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
Vitesse
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
3.5
3
2.5
Inclinaison
0
0.5
1.5
1.5
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
Les segments
1-8 se répètent
jusqu’à ce que
l’objectif fixé soit
atteint.
REMARQUE : Modifier la vitesse et/ou l’inclinaison durant la séance d’exercice influe sur l’intensité du programme et entraîne un
changement correspondant de la vitesse et de l’inclinaison dans chacun des segments du programme.
PROFILS D’EXERCICES
48
1
Les segments
1-8 se répètent
jusqu’à ce que
l’objectif fixé soit
atteint.
UTILISATION D’EXERCICES PERSONNALISÉS (T203 UNIQUEMENT)
1) Choisir GUEST, USER 1 ou USER 2 (INVITÉ, UTILISATEUR 1 ou UTILISATEUR 2) à l’aide des touches FLÉCHÉES et
appuyer sur la touche ENTER.
2) Appuyer sur la touche CUSTOM 1 OR 2 pour choisir un entraînement personnalisé.
3) Appuyer sur la touche SELECT TARGET pour choisir un objectif de durée, de distance ou d’élimination de calories. Appuyer
sur la touche ENTER pour choisir l’objectif voulu.
4) Régler chaque profil de vitesse à l’aide des touches
15 profils de vitesse.
5) Régler chaque profil d’inclinaison à l’aide des touches
15 profils d’inclinaison.
/
ou + / – et appuyer sur la touche ENTER. Répéter pour les
/
6) Appuyer sur la touche START pour commencer à s’exercer.
ou + / – et appuyer sur la touche ENTER. Répéter pour les
49
8/5/10 8:32 AM
GOAL CENTER™
Des recherches ont permis de conclure que ceux qui se fixent des objectifs d’entraînement physique et s’y tiennent, obtiennent
en moyenne de meilleurs résultats que ceux qui ne le font pas. L’acquisition de ce nouveau tapis roulant équipé d’un GOAL
CENTER™, système de suivi des performances exclusif à Horizon, est une étape importante vers la concrétisation de vos objectifs
d’entraînement. Le GOAL CENTER™ est un logiciel novateur intégré à la console du tapis roulant, qui permet de suivre les progrès
vers la concrétisation d’objectifs d’entraînement au fil du temps, et dispense d’avoir à tenir manuellement un journal ou un registre. Lire
de la documentation pour s’informer davantage sur la manière dont le GOAL CENTER™ peut aider à se motiver pour améliorer ses
performances.
Appuyer sur la touche STOP et la tenir pendant 3 secondes.
FIN D’UNE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT
Lorsque la séance d’entraînement est terminée, le mot « FINISHED » clignote sur l’écran d’affichage et un bip retentit. Les
renseignements sur la séance d’entraînement restent affichés pendant 30 secondes avant d’être réinitialisés.
Annulation de la sélection actuelle
RÉGLAGE DU GOAL CENTER™
1) Choisir USER 1 ou USER 2 (UTILISATEUR 1 ou UTILISATEUR 2) à l’aide des touches
touche ENTER.
Pour réinitialiser la console
/
ou + / – et appuyer sur la
Pour annuler la sélection du programme ou l’écran actuel, appuyer sur la touche stop pendant 3 secondes.
2) Appuyer sur la touche GOAL CENTER™ et la tenir pendant environ cinq secondes.
3) Appuyer sur la touche SELECT TARGET pour choisir l’objectif de durée, de distance ou d’élimination de calories.
4) Utiliser les touches
/
ou + / – pour choisir la valeur de l’objectif, et appuyer sur la touche ENTER.
5) Utiliser les touches
/
ou + / – pour choisir le NOMBRE DE JOURS nécessaire pour atteindre l’objectif.
6) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour quitter le mode de réglage.
REMARQUE : Ces étapes peuvent aussi servir à effacer un objectif en vigueur et à fixer un nouvel objectif.
VISUALISATION DES PROGRÈS VERS LA CONCRÉTISATION D’UN OBJECTIF
Lorsqu’on entre dans le profil d’utilisateur, on peut visualiser les progrès vers la concrétisation de son objectif en appuyant sur la touche
GOAL CENTER™. La console fait défiler la durée restante, la distance ou les calories, selon l’objectif choisi et fait aussi défiler la durée
restante pour atteindre cet objectif.
UTILISATION D’UN LECTEUR DE CD / BALADEUR MP3
1) Connecter le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO fourni à la PRISE D’ENTRÉE AUDIO (à la partie supérieure droite de la
console) et à la prise pour casque d’écoute du lecteur de CD / baladeur MP3.
2) Utiliser les touches du lecteur de CD / baladeur MP3 pour régler les caractéristiques de la diffusion.
3) Enlever le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO lorsqu’on ne s’en sert pas.
4) Si on ne veut pas utiliser les haut-parleurs, on peut brancher le casque d’écoute à la PRISE DE SORTIE AUDIO, à la
partie inférieure de la console.
REMARQUE : Pour que les données d’une séance d’entraînement soient affectées à l’objectif d’un utilisateur, on doit choisir cet
utilisateur avant de commencer la séance d’entraînement.
50
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 50-51
51
8/5/10 8:32 AM
FONCTIONNEMENT DU NIKE +
IMPÉRATIFS
T202
T203
HEART
RATE
À VOS MARQUES !
Connecter le dispositif compatible avec Nike Plus au
connecteur intégré fabriqué pour iPod de l’équipement
de conditionnement physique compatible avec Nike +
iPod.
CALORIES
INCLINE
TIME
DISTANCE
Controls
iPod ®
Back
SPEED
Nike Plus - iPod ou iPhone compatible (Voir www.apple.com/nikeplus pour d’autre information).
Avant de synchroniser le dispositif Apple à l’ordinateur, on doit créer un compte gratuit Nike Plus à
www.nikerunning.com et télécharger le logiciel iTunes le plus récent (www.apple.com/itunes).
POUR COMMENCER
PRÊTS !
Les commandes de console et les haut-parleurs intégrés
SonicSurround™ facilitent l’exécution des exercices
acompagnés de votre musique favorite.
1) Avant de connecter le dispositif Apple au tapis roulant, on doit mettre sous tension ou activer Nike Plus sur le
dispositif.
PARTEZ !
Commencer à marcher ou à courir. Le rythme, la
distance, la durée, et le nombre de calories brûlées sont
enregistrés au fur et à mesure. Ils sont automatiquement
sauvegardés sur le iPod ou le iPhone.
3) Voir Fonctionnement de la console (page 41) et commencer la séance d’exercices.
SYNCHRONISEZ
Lorsqu’on a terminé la séance d’exercices, connecter le
iPod ou le iPhone à l’ordinateur. Le iTunes synchronise
les données de la séance d’exercices à nikeplus.com.
Chaque parcours et chaque séance d’exercices est là,
prêt(e) à être revu(e).
5) Lorsque la séance d’exercices est terminée, la mention « CONGRATULATIONS WORKOUT RECORDED.
CONNECT YOUR IPOD TO YOUR COMPUTER AND SEE YOUR WORKOUT AT NIKEPLUS.COM »
(FÉLICITATIONS EXERCICE ENREGISTRÉ. BRANCHE VOTRE IPOD À VOTRE ORDINATEUR POUR VOIR
LES DONNÉS DE VOTRE EXERCICE À NIKEPLUS). Si on doit interrompre une séance d’exercices, appuyer
sur la touche STOP et la tenir pendant 5 secondes. Cela provoque l’enregistrement des données d’exercice sur
le dispositif compatible avec Nike Plus.
Select
T202
T203
2) Connecter le dispositif Apple et attendre que l’authentification ait lieu. Cela peut prendre jusqu’à 10 secondes.
Quand l’authentification a eu lieu, les commandes de console spécifiques iPod sont activées (voir page suivante).
4) Si le iPod ou le iPhone est compatible avec Nike Plus, la séance d’exercices commence à s’enregistrer
automatiquement sur le dispositif compatible avec Nike Plus. Vous allez voir affichez sur la console «
RECORDING WORKOUT TO IPOD » (ENREGISTREMENT DE VOTRE EXERCICE SUR VOTRE IPOD)
s’affiche.
6) Enlever le dispositif compatible avec Nike Plus et synchroniser avec iTunes.
52
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 52-53
« Made for iPod » (Fabriqué pour iPod) signifie qu’un accessoire électronique est conçu pour se connecter spécifiquement au
iPod et certifié par le développeur conforme aux normes de rendement d’Apple. Apple décline toute responsabilité en matière
de fonctionnement de ce dispositif ou de conformité aux normes de sécurité ou de dispositions réglementaires. iPod est une
marque de commerce de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
7) Vous connectez à votre compte Nike Running pour voir et suivre les exercices.
53
8/5/10 8:32 AM
INSERT DE
SYNCHRONISATION
SOCLE DE SYNCHRONISATION iPOD®
Le socle de synchronisation iPod est la solution de divertissement pendant
les séances d’entraînement. Divers modèles de iPod équipés d’un
connecteur pour socle de synchronisation peuvent convenir à ce socle de
synchronisation. Le iPhone doit être mis en mode « Airplane » (avion) pour
que le socle de synchronisation puisse être utilisé.
UTILISATION DU SOCLE DE SYNCHRONISATION DE L’iPOD
(iPOD NON COMPRIS)
1) Enlever le bouchon de caoutchouc de la partie inférieure du socle
de synchronisation.
2) Brancher le iPod par comparer le connecteur pour le socle de
synchronisation du tapis roulant avec le connecteur du socle de
synchronisation de le iPod. REMARQUE : Après avoir connecté
l’iPod au socle de synchronisation, il faut attendre 10 secondes
pour que le iPod soit reconnu et totalement fonctionnel.
3) On peut utiliser l’écran de le iPod pour régler les caractéristiques de
la diffusion. On peut aussi ajuster le volume et les caractéristiques de
la diffusion à l’aide des touches de commande de l’iPod intégrées à
la console du tapis roulant. REMARQUE : Si on ne veut pas utiliser
les haut-parleurs, on peut brancher les écouter a la prise de sortie
audio, à la partie inférieure de la console.
Replacer le bouchon de caoutchouc à la partie inférieure du socle de
synchronisation lorsque le socle n’est pas utilisé.
REMARQUE : L’audio de l’iPod n’est pas diffusée par les haut-parleurs si
le câble de raccordement audio est branché alors que l’iPod est dans le
socle de synchronisation.
SOCLE DE
SYNCHRONISATION
DE L’iPOD®
BOUCHON DE CAOUTCHOUC
INSERT DE
SYNCHRONISATION
BROCHE DU CONNECTEUR POUR
SOCLE DE SYNCHRONISATION
GARANTIE LIMITÉE –
USAGE DOMESTIQUE
SOCLE DE PRISE D’ENTRÉE POUR LECTEURS NON-iPOD®
SYNCHRONISATION
DE L’iPOD®
BOUCHON DE CAOUTCHOUC
BROCHE DU CONNECTEUR POUR
SOCLE DE SYNCHRONISATION
PRISE D’ENTRÉE POUR LECTEURS NON-iPOD®
TOUCHES DE COMMANDE DE L’iPOD®
Controls
iPod ®
Back
Select
PRISE DE SORTIE AUDIO
Inserts pour socle de
synchronisation
du iPod®
54
Remarque : La taille des
inserts pour socle de
synchronisation de chaque
iPod® est différente.
Insert de
synchronisation
universel pour
baladeurs MP3
TOUCHES DE COMMANDE DE L’iPOD®
55
Controls
iPod ®
Back
Select
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 54-55
8/5/10 8:32 AM
POIDS MAXIMAL DE L’UTILISATEUR
T202, CT7.1 = 147 kg (325 lb)
T203 = 159 kg (350 lb)
CADRE • DURÉE DE VIE
Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de
fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie du
propriétaire, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
(Le cadre se définit comme la base en métal soudé de
l’appareil et qui ne comporte aucune pièce amovible.)
MOTEUR • DURÉE DE VIE
Horizon Fitness garantit le moteur contre les vices de
fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie du
propriétaire, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
La main d’œuvre ou l’installation du moteur ne sont pas
couvertes par la garantie du moteur.
ÉLECTRONIQUE ET PIÈCES • 1 AN (T203 = 2 ANS)
Horizon Fitness garantit les composants électroniques, la
finition et toutes les pièces d’origine pendant un an (T203 =
deux ans) à compter de la date de l’achat initial, tant que le
propriétaire initial possède l’appareil.
MAIN-D’ŒUVRE • 1 AN
Horizon Fitness prend à sa charge les frais de main-d’œuvre
pour la réparation de l’appareil pendant un an à compter
de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial
possède l’appareil.
56
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 56-57
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Qui EST couvert :
• Le propriétaire initial ; la garantie n’est pas transférable.
Qu’est-ce qui EST couvert :
• La réparation ou le remplacement du moteur défectueux,
de composants électroniques défectueux ou de pièces
défectueuses. Ils constituent les seuls correctifs au titre de
la garantie.
Qu’est-ce qui N’EST PAS couvert :
• L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects ou
l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ou
non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu.
• Les dommages ou la défaillance dus à un accident,
l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de
la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le
vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre,
le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en
soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance
d’alimentation de quelque origine que ce soit, des
conditions atmosphériques inhabituelles, une collision,
l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des
modifications non autorisées ou non recommandées par
Horizon Fitness.
• Les dommages accessoires ou immatériels. Horizon
Fitness n’est pas responsable des dommages indirects,
spéciaux ou immatériels, des pertes économiques,
des pertes matérielles ou de profits, des privations
de jouissance ou d’utilisation, ou d’autres dommages
immatériels de quelque nature que ce soit en relation
avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien
de l’équipement. Horizon Fitness ne consent aucune
compensation monétaire ou autre pour de telles réparations
ou le coût des pièces de rechange, y compris notamment
les cotisations d’organismes sportifs, pertes de temps de
travail, visites de diagnostic, visites d’entretien ou frais de
transport.
• Si la garantie du fabricant est expirée mais si l’appareil
bénéficie d’une prolongation de garantie, consulter le
contrat de prolongation de garantie pour les ressources
relatives aux demandes de service ou de réparation en cas
de prolongation de la garantie.
• Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à
toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un
foyer, sauf acceptation de la couverture par Horizon Fitness.
• Le service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km
par le prestataire de services agréé le plus proche. (Audelà de cette distance, le kilométrage parcouru est à la
charge du client).
• Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et
du Canada.
SERVICE/RETOURS
• Tout retour doit être pré-approuvé par Horizon Fitness.
• La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités
d’origine ou de remplacement ou la main-d’œuvre et les
autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de
l’unité couverte.
• Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette
garantie se limitent à la réparation ou au remplacement
de l’équipement, à la discrétion de Horizon Fitness, par le
même modèle ou un modèle comparable.
• Toute tentative de réparation de cet équipement crée un
risque de blessure. Horizon Fitness n’est pas responsable
des dommages, pertes ou responsabilités découlant
de toute blessure subie lors de ou du fait de toute
réparation ou tentative de réparation de l’équipement de
conditionnement physique par quiconque autre qu’un
technicien agréé. Toutes les tentatives de réparation de
l’équipement de conditionnement physique par l’utilisateur
sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS. Horizon
Fitness décline toute responsabilité en matière de blessures
ou de dommages quels qu’ils soient causés par de telles
réparations.
• Horizon Fitness peut demander le retour des pièces
défectueuses à Horizon Fitness après l’achèvement de
la main d’oeuvre sous garantie en utilisant une étiquette
de retour timbrée. En cas de besoin d’une étiquette de
retour, contacter le soutien technique à la clientèle.
• Les appareils de rechange, les pièces et les composants
électroniques remis à neuf par Horizon Fitness ou ses
fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces
de rechange et constituent une parfaite application des
dispositions de la garantie.
• Cette garantie donne des droits spécifiques. Les droits de
l’utilisateur peuvent varier d’une province à l’autre.
57
8/5/10 8:32 AM
ESPAÑOL
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy
importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas.
Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la estructura de la caminadora podrían quedar
sueltas y causar ruidos irritantes. Para evitar daaños a la caminadora, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje y
hacer las correcciones necesarias.
Antes de seguir adelante busque el número de serie de su caminadora, que está colocada cerca del interruptor
de encendido y apagado y del cable de corriente, y escríbalo en el espacio disponible a continuación.
ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DE MODELO EN LAS SIGUIENTES CASILLAS:
NÚMERO DE SERIE:
TM
MODELO: CAMINADORA
HorizoN
» Cuando llame para solicitar servicio haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO.
58
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 58-59
59
8/5/10 8:32 AM
ESTANTE DE LECTURA
BOLSILLO PARA iPOD/MP3
PANEL DE CONTROL TÁCTIL Y
VENTANILLAS DE INDICADORES
BOCINAS
CONSOLA
VENTILADOR DE CONSOLA
CAVIDAD PARA BOTELLA
DE AGUA
EMPUÑADURAS CON
SENSOR DE PULSO
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO Y APAGADO
CABLE DE CORRIENTE
CAUTION
AVERTISSEMENT
ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE METTRE L’APPAREIL
EN MARCHE. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, METTRE LES PIEDS SUR LES RAILS LATÉRAUX
AVANT DE LANCER LE TAPIS ROULANT. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA
MISE EN MARCHE. TENIR LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L’APPAREIL. RETIRER LA CLÉ DE
SÉCURITÉ LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ ET LA CONSERVER HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. EN CAS DE
DOULEURS, DE NAUSÉES, DE VERTIGES OU D’ESSOUFFLEMENTS, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT
TOUT EXERCICE. À L’USAGE DU CLIENT SEULEMENT.
CORTACIRCUITO
KEEP HANDS AND FEET
AWAY FROM THIS AREA.
HIGH-PRESSURE
SHOCKS COULD CAUSE
BODILY INJURY.
RANURA PARA LA LLAVE
DE SEGURIDAD
ATTENTION PRECAUCIÓN
GARDER LES MAINS ET LES
PIEDS LOIN DE CETTE REGION.
LES AMORTISSEURS HAUTE
PRESSION PEUVENT CAUSER
DES BLESSURES CORPORELLES.
MANTENGA LAS MANOS Y LOS
PIES LEJOS DE ESTA ÁREA.
LOS AMORTIGUADORES DE
ALTA PRESIÓN PODRÍAN
CAUSAR LESIONES.
PLATAFORMA/BANDA
PARA CORRER
RUEDITA DE TRANSPORTE
CALCOMANÍA DE MECANISMO DE BLOQUEO
ACCIONADO CON EL PIE
(BAJO EL MECANISMO DE BLOQUEO
ACCIONADO CON EL PIE)
60
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 60-61
ADVERTENCIA
SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR. PARA EVITAR
LESIONES PÁRESE EN LO RIELES LATERALES ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA
CAMINADORA. LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
CAMINADORA. NO DEJE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN A ESTE EQUIPO. CUANDO
NO LA ESTÉ USANDO, SAQUE LA LLAVE DE SEGURIDAD Y GUÁRDELA FUERA DEL
ALCANZE DE LOS NIÑOS. CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
DEJE DE HACER EJERCICIO SI SIENTE DOLOR, DESMAYO, MAREO O SI LE FALTA EL
ALIENTO. ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL CONSUMIDOR.
POSTE DE LA CONSOLA
MECANISMO DE BLOQUEO ACCIONADO CON EL PIE
(BAJO LA PLATAFORMA)
CUBIERTA DEL MOTOR
RIEL LATERAL
TAPA DEL RODILLO
TORNILLOS DE ALINEACIÓN Y TENSIÓN
DEL RODILLO POSTERIOR
HERRAMIENTAS
INCLUIDAS:
PREENSAMBLAJE
FF Llave en T de 6 mm
FF Llave en L de 5 mm
FF Llave en T de 4 mm
DESEMPAQUE
PIEZAS INCLUIDAS:
FF 1 conjunto de consola
FF 2 postes de la consola
FF 2 ménsulas de los postes
de la consola
FF 4 bolsas de tornillería
FF 1 llave de seguridad
FF 1 cable adaptador de audio
FF 1 botella de lubricante de silicona
(para 2 aplicaciones)
T202/T203:
FF 4 insertos para iPod
FF 1 inserto de goma para iPod
¿NECESITA
AYUDA?
Si tiene preguntas o si le
faltan piezas, póngase en
contacto con el servicio de
asistencia técnica a clientes.
En la contraportada de este
manual aparece información
adicional de contacto.
Coloque la caja en que viene la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Le
recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. Tenga
CUIDADO al transportar y mover esta unidad. No abra la caja cuando esté colocada de
costado. Una vez que haya retirado el enfajillado, no levante ni transporte esta unidad
a menos que ya esté completamente ensamblada y en la posición doblada vertical,
con el mecanismo de bloqueo bien fijo en la posición de cerrado. Desempaque y
ensamble la unidad en el lugar en que la vaya a usar. Esta caminadora está equipada con
amortiguadores de alta presión que podrían abrirse a presión si se tratan sin cuidado.
Nunca sostenga ninguna parte de la estructura que produce la inclinación para levantar o
mover la caminadora.
ADVERTENCIA
¡NO TRATE DE LEVANTAR LA CAMINADORA! No mueva ni levante la
caminadora de su embalaje mientras las instrucciones de ensamblaje no le
indiquen que lo haga. Puede quitar el protector de plástico de los postes de
la consola.
ADVERTENCIA
¡SI NO CUMPLE CON ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA SUFRIR LESIONES!
NOTA: Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegúrese de que TODAS las
tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien
ALGÚN tornillo.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda
utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas.
61
8/5/10 8:32 AM
PASO 1 DE ENSAMBLAJE
PASO 2 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 1:
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2:
TORNILLO (A)
10 mm
Cantidad: 8
A
Corte el enfajillado amarillo y levante la
plataforma hacia arriba, hasta que se
enganche el mecanismo de bloqueo
accionado por el pie. Retire todo lo que
haya debajo de la plataforma.
B
Abra la bolsa de tornillería 1.
C
Instale las MÉNSULAS DE LOS POSTES
DE LA CONSOLA en los POSTES DE LA
CONSOLA con 8 TORNILLOS (A).
TORNILLO (B)
20 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
ELÁSTICA (C)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (D)
15 mm
Cantidad: 4
A
Abra la bolsa de tornillería 2.
B
Con la plataforma hacia arriba, una el
poste izquierdo de la consola
al bastidor base con 4 Tornillos
(B), 4 arandelas elásticas (C) y 4
arandelas planas (D).
PLATAFORMA
POSTE
IZQUIERDO
DE LA
CONSOLA
POSTE DE LA CONSOLA
MECANISMO DE BLOQUEO
ACCIONADO POR EL PIE
TORNILLOS (A)
MÉNSULA DEL POSTE
DE LA CONSOLA
BASTIDOR BASE
ARANDELAS PLANAS (D)
ARANDELAS ELÁSTICAS (C)
TORNILLOS (B)
62
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 62-63
63
8/5/10 8:32 AM
PASO 3 DE ENSAMBLAJE
PASO 4 DE ENSAMBLAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 3:
TORNILLO (B)
20 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
ELÁSTICA (C)
15 mm
Cantidad: 4
Abra la bolsa de tornillería 3.
B
Meta el alambre de alimentación del
cable por el poste derecho de la
consola. Una vez que haya pasado todo
el alambre de alimentación del cable a través
del poste, la punta superior del cable de la
consola debe quedar en la parte superior
del poste. Suelte y deseche el alambre de
alimentación.
ARANDELA
PLANA (D)
15 mm
Cantidad: 4
ALAMBRE DE
ALIMENTACIÓN
DEL CABLE
PLATAFORMA
CABLE DE LA CONSOLA
A
POSTE DERECHO
DE LA CONSOLA
C
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 4:
TORNILLO (E)
15 mm
Cantidad: 4
Con la plataforma hacia arriba, una
el poste derecho de la consola
al bastidor base con 4 TORNILLOS
(B), 4 arandelas elásticas (C) y
4 arandelas planas (D).
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar algún
cable al ensamblar el poste derecho de la
consola.
ARANDELA
ELÁSTICA (C)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
PLANA (D)
15 mm
Cantidad: 4
ARANDELAS ELÁSTICAS (C)
BASTIDOR BASE
ARANDELAS PLANAS (D)
Con el pie suelte el mecanismo de
bloqueo de la plataforma para bajarla.
B
Abra la bolsa de tornillería 4.
C
Coloque con cuidado la consola sobre
los postes de la consola. Fije primero
el lado izquierdo con 2 TORNILLOS
(E), 2 arandelas elásticas (C) y 2
arandelas planas (D).
D
Conecte los cables de la consola,
metiendo con cuidado los cables dentro de los
postes para evitar que se dañen.
E
Fije el lado derecho de la consola
con 2 TORNILLOS (E), 2 arandelas
elásticas (C) y 2 arandelas planas
(D).
CONSOLA
CABLES DE LA CONSOLA
ENSAMBLE
PRIMERO
EL LADO
IZQUIERDO
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar algún
cable al ensamblar los postes.
ARANDELAS PLANAS (D)
ARANDELAS ELÁSTICAS (C)
TORNILLOS (B)
A
TORNILLOS (E)
POSTE DE LA CONSOLA
F
Antes de usar la caminadora por primera vez,
lubrique la plataforma de la caminadora de
acuerdo a las instrucciones en la sección
de Mantenimiento en la GUÍA DE LA
CAMINADORA.
¡FIN DEL ENSAMBLAJE!
64
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 64-65
65
8/5/10 8:32 AM
FUNCIONAMIENTO
DE LA CAMINADORA
Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la
guía de la caminadora contiene instrucciones para lo siguiente:
• DÓNDE COLOCAR SU CAMINADORA
• USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD
• PARA LEVANTAR LA CAMINADORA
• PARA MOVER LA CAMINADORA
• PARA NIVELAR LA CAMINADORA
• PARA TENSAR LA BANDA PARA CORRER
• PARA CENTRAR LA BANDA PARA CORRER
• PARA USAR LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO 66
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 66-67
67
8/5/10 8:32 AM
N
U
C
D
A
O
P
B
E
M
Q
L
P
S
T202
TIME
DISTANCE
CALORIES
PULSE
INCLINE
7%
9%
8%
SPEED
12 %
11 %
10 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
6%
T
7 MPH
6 MPH
5%
5 MPH
4%
4 MPH
SELECT TARGET
SELECT WORKOUT
ENTER
T
CURRENT WORKOUT
3%
GOAL
3 MPH
CENTER
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
2 MPH
1%
1 MPH
CHANGE
DISPLAYS
FAN
iPod
Controls
®
Back
Select
SPEED
START
STOP
V
J
68
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 68-69
H
F
W
R
G
I
K
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS T202
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) Ventanillas de indicadores: Tiempo, distancia,
calorías, ritmo cardíaco, velocidad, inclinación y perfiles de
sesiones de ejercicio.
B) Indicador alfanumérico: Indica la meta y la
información del programa.
C) SELECT TARGET [Seleccionar meta]: Oprima para
elegir su meta.
D) SELECT WORKOUT [Seleccionar sesión de ejercicio]: Oprima para elegir su sesión de ejercicio.
E) GOAL CENTER™ [Centro de metas]: Oprima para
establecer o ver su meta.
F) START [Iniciar]: Oprima para comenzar a hacer
ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio,
o para reiniciar después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: Oprima para hacer una pausa o terminar
su sesión de ejercicio. Sostenga oprimida esta tecla
durante 3 segundos para poner en ceros la consola.
H) INCLINE /
[Teclas de ajuste de inclinación]: Se usan para ajustar la inclinación en
pequeños incrementos (de 0.5%).
I) SPEED + / – [Teclas de AJUSTE de velocidad]:
Se usan para ajustar la velocidad en pequeños incrementos
(de 0.1 millas/hr).
J) Teclas rápidas de inclinación: Se usan para
llegar a la inclinación deseada más rápidamente.
K) Teclas rápidas de velocidad: Se usan para llegar
a la velocidad deseada más rápidamente.
L) CHANGE DISPLAY [Cambio de información]:
Oprima para cambiar la información en la pantalla durante la
sesión de ejercicio.
M) ENTER: Se usa para confirmar los valores meta y de sesión
de ejercicio.
N) FAN [tecla de ventilador]: Oprima para encender o
apagar el ventilador.
O) Ventilador: Ventilador personal para la sesión de
ejercicio.
P) Bocinas: Escuche música por las bocinas cuando tenga
conectado un reproductor de CD o de MP3 a la consola.
Q) Enchufe de entrada de audio: Conecte su
reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable
adaptador de audio que se incluye.
R) Enchufe de salida de audio / auriculares:
Conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar
la música a través de los auriculares. Nota: Cuando se
conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el
sonido deja de salir de las bocinas.
S) Base de conexión de iPod®: Se usa para colocar,
conectar y cargar su iPod (no se incluye).
T) Cavidades para botellas de agua: Sirven para
colocar lo que necesite para su sesión de ejercicio.
U) Estante de lectura: Úselo para colocar material de
lectura.
V) Ranura para la llave de seguridad: Permite
que la caminadora funcione cuando la llave de seguridad
está en su lugar.
W) Controles PARA iPod®: Oprima para controlar sus
preferencias de audio en el iPod que haya conectado.
Consulte más información en la página 80.
T202
69
8/5/10 8:32 AM
U
C
D
A
O
P
B
E
M
Q
W
P
S
T203
HEART
RATE
CALORIES
INCLINE
TIME
7%
9%
8%
10 %
SPEED
DISTANCE
12 %
11 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
6%
5%
T
7 MPH
6 MPH
5 MPH
4%
SELECT
TARGET
SELECT
WORKOUT
ENTER
T
4 MPH
CUSTOM
1 or 2
CURRENT WORKOUT
3%
GOAL
3 MPH
CENTER
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
2 MPH
1%
1 MPH
CHANGE
DISPLAYS
FAN
iPod
Controls
®
Back
Select
SPEED
START
STOP
V
J
70
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 70-71
N
H
F
X
R
G
I
L
K
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN EL MODELO T203
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) Ventanillas de indicadores: Tiempo, distancia,
calorías, ritmo cardíaco, velocidad, inclinación y perfiles
de sesiones de ejercicio.
B) Indicador alfanumérico: Indica la meta y la
información del programa.
C) SELECT TARGET [Seleccionar meta]: Oprima
para elegir su meta.
D) SELECT WORKOUT [Seleccionar sesión de ejercicio]: Oprima para elegir su sesión de ejercicio.
E) GOAL CENTER™ [Centro de metas]: Oprima para
establecer o ver su meta.
F) START [Iniciar]: Oprima para comenzar a hacer
ejercicio, para comenzar una sesión específica de
ejercicio, o para reiniciar después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: Oprima para hacer una pausa o
terminar su sesión de ejercicio. Sostenga oprimida esta
tecla durante 3 segundos para poner en ceros la consola.
H) INCLINE
/
[Teclas de ajuste de inclinación]: Se usan para ajustar la inclinación en
pequeños incrementos (de 0.5%).
I) SPEED + / – [Teclas de AJUSTE de velocidad]: Se usan para ajustar la velocidad en
pequeños incrementos (de 0.1 millas/hr).
J) Teclas rápidas de inclinación: Se usan para
llegar a la inclinación deseada más rápidamente.
K) Teclas rápidas de velocidad: Se usan para
llegar a la velocidad deseada más rápidamente.
L) CHANGE DISPLAY [Cambio de información]:
Oprima para cambiar la información en la pantalla durante
la sesión de ejercicio.
M) ENTER: Se usa para confirmar los valores meta y de
sesión de ejercicio.
N) FAN [tecla de ventilador]: Oprima para
encender o apagar el ventilador.
O) Ventilador: Ventilador personal para la sesión de
ejercicio
P) Bocinas: Escuche música por las bocinas cuando
tenga conectado un reproductor de CD o de MP3 a la
consola.
Q) Enchufe de entrada de audio: Conecte su
reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable
adaptador de audio que se incluye.
R) Enchufe de salida de audio / auriculares:
Conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar
la música a través de los auriculares. Nota: Cuando se
conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el
sonido deja de salir de las bocinas.
S) Base de conexión de iPod®: Se usa para colocar,
conectar y cargar su iPod (no se incluye).
T) Cavidades para botellas de agua: Sirven
para colocar lo que necesite para su sesión de ejercicio.
U) Estante de lectura: Úselo para colocar material de
lectura.
V) Ranura para la llave de seguridad: Permite
que la caminadora funcione cuando la llave de seguridad
está en su lugar.
W) CUSTOM 1 OR 2 [Tecla para programas personalizados 1 ó 2]: Oprima para seleccionar
el programa personalizado 1 ó 2.
X) Controles PARA iPod®: Oprima para controlar sus
preferencias de audio en el iPod que haya conectado.
Consulte más información en la página 80.
T203
71
8/5/10 8:32 AM
U
C
D
A
O
P
B
E
M
Q
N
P
S
CT7.1
TIME
DISTANCE
CALORIES
PULSE
INCLINE
7%
8%
9%
SPEED
10 %
12 %
11 %
12 MPH
11 MPH
10 MPH
9 MPH
8 MPH
6%
5%
T
7 MPH
6 MPH
5 MPH
4%
SELECT
TARGET
SELECT
WORKOUT
ENTER
T
4 MPH
FAN
CURRENT WORKOUT
3%
GOAL
3 MPH
CENTER
PRESS TO SET OR VIEW GOAL
2%
2 MPH
1%
1 MPH
CHANGE
DISPLAYS
SPEED
START
STOP
V
J
72
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 72-73
H
F
L
R
G
I
K
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA EN LOS MODELOS CT7.1
Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola.
A) Ventanillas de indicadores: Tiempo, distancia,
calorías, ritmo cardíaco, velocidad, inclinación y perfiles de
sesiones de ejercicio.
B) Indicador alfanumérico: Indica la meta y la
información del programa.
C) SELECT TARGET [Seleccionar meta]: Oprima
para elegir su meta.
D) SELECT WORKOUT [Seleccionar sesión de ejercicio]: Oprima para elegir su sesión de ejercicio.
E) GOAL CENTER™ [Centro de metas]: Oprima para
establecer o ver su meta.
F) START [Iniciar]: Oprima para comenzar a hacer
ejercicio, para comenzar una sesión específica de
ejercicio, o para reiniciar después de una pausa.
G) STOP [PARAR]: Oprima para hacer una pausa o terminar
su sesión de ejercicio. Sostenga oprimida esta tecla
durante 3 segundos para poner en ceros la consola.
H) INCLINE
/
[Teclas de ajuste de inclinación]: Se usan para ajustar la inclinación en
pequeños incrementos (de 0.5%).
I) SPEED + / – [Teclas de AJUSTE de velocidad]:
Se usan para ajustar la velocidad en pequeños
incrementos (de 0.1 millas/hr).
J) Teclas rápidas de inclinación: Se usan para
llegar a la inclinación deseada más rápidamente.
K) Teclas rápidas de velocidad: Se usan para
llegar a la velocidad deseada más rápidamente.
L)
M)
N)
O)
P)
Q)
R)
S)
T)
U)
V)
CHANGE DISPLAY [Cambio de información]:
Oprima para cambiar la información en la pantalla durante
la sesión de ejercicio.
ENTER: Se usa para confirmar los valores meta y de
sesión de ejercicio.
FAN [tecla de ventilador]: Oprima para encender
o apagar el ventilador.
Ventilador: Ventilador personal para la sesión de
ejercicio.
Bocinas: Escuche música por las bocinas cuando tenga
conectado un reproductor de CD o de MP3 a la consola.
Enchufe de entrada de audio: Conecte su
reproductor de CD o de MP3 en la consola con el cable
adaptador de audio que se incluye.
Enchufe de salida de audio / auriculares:
Conecte sus auriculares en este enchufe para escuchar
la música a través de los auriculares. Nota: Cuando se
conectan los auriculares en el enchufe para auriculares, el
sonido deja de salir de las bocinas.
Bolsillo para MP3: Úselo para colocar su
reproductor de MP3.
Cavidades para botellas de agua: Sirven para
colocar lo que necesite para su sesión de ejercicio.
Estante de lectura: Úselo para colocar material de
lectura.
Ranura para la llave de seguridad: Permite
que la caminadora funcione cuando la llave de seguridad
está en su lugar.
CT7.1
73
8/5/10 8:32 AM
INDICADORES EN LOS MODELOS T202 Y CT7.1
TIME
DISTANCE
HEART
RATE
CALORIES
INCLINE
PARA EMPEZAR INDICADORES EN LOS MODELOS T203
CALORIES
INCLINE
SPEED
PULSE
SPEED
TIME
DISTANCE
Ventanillas de indicadores
• TIME [Tiempo]: Aparece en minutos: segundos; indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio.
• DISTANCE [Distancia]: Aparece en millas; indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión
de ejercicio.
• SPEED [Velocidad]: Aparece en millas/hora; indica a qué velocidad se mueve la superficie para caminar o correr.
• INCLINE [Inclinación]: Se muestra como porcentaje; indica la inclinación de la superficie para caminar o correr.
• CALORIES [Calorías]: Indica el número total de calorías quemadas o por quemar durante su sesión de ejercicio.
• HEART RATE [Ritmo cardíaco]: Aparece como latidos/minuto; indica su ritmo cardíaco (cuando se sujetan ambas
empuñaduras con sensor de pulso).
• PERFILES DE PROGRAMAS: Representa el perfil del programa que está siendo usado (velocidad durante los
programas basados en velocidad e inclinación durante los programas basados en inclinación).
• TARGETS [Metas]: La meta se indica en la ventanilla alfanumérica en la parte inferior de la pantalla.
• WORKOUTS [Sesiones de ejercicio]: La sesión de ejercicio se indica en la ventanilla alfanumérica en la parte
inferior de la pantalla.
74
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 74-75
1) Verifique que no haya objetos en la banda que pudieran
impedir el funcionamiento de la caminadora.
2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora.
(El interruptor de encendido y apagado está junto al
cable de corriente.)
3) Coloque los pies en los rieles laterales de la
caminadora.
4) Sujete el broche de la llave de seguridad en alguna
parte de su ropa, y asegúrese de que quede bien sujeto
y de que no se pueda soltar durante su sesión de
ejercicio.
5) Introduzca la llave de seguridad en su ranura en la
consola.
6) Tiene dos opciones para comenzar su sesión de
ejercicio:
A) INICIO RÁPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para
comenzar a hacer ejercicio. El tiempo, la distancia y las
calorías comienzan a contar a partir de cero. O...
B) SELECCIONE UNA META Y UNA SESIÓN DE
EJERCICIO
1) Seleccione GUEST (invitado), USER 1 (usuario 1)
o USER 2 (usuario 2) por medio de las teclas de
FLECHAS, y oprima ENTER.
2) Seleccione una meta por medio de la tecla SELECT
TARGET.
3) Regule los valores de su meta por medio de las teclas
de flechas.
4) Oprima ENTER para seguir adelante.
5) Seleccione una sesión de ejercicio por medio de
la tecla SELECT WORKOUT.
6) Oprima la tecla de inicio START para que dé inicio la
sesión de ejercicio.
NOTA: Si no selecciona una meta o una sesión de
ejercicio, el programa funciona en la modalidad manual. En
esta modalidad el usuario debe hacer todos los cambios de
velocidad e inclinación que desee.
PARA CAMBIAR SU META UNA VEZ INICIADA
LA SESIÓN DE EJERCICIO
Puede cambiar su meta sin necesidad de detenerse y sin perder
las estadísticas de su sesión de ejercicio actual.
En cualquier momento durante su sesión de ejercicio oprima la
tecla SELECT TARGET hasta que aparezca la nueva META que
desee.
Use las teclas
/ o + / – para registrar el valor de su nueva
meta y oprima ENTER. Todos los datos estadísticos anteriores
serán transferidos a la nueva meta, para que usted no pierda nada
de información.
NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT TARGET
durante una sesión de ejercicio, pero no oprime ninguna otra
tecla durante 5 segundos, la meta actual seguirá activa.
PARA CAMBIAR EL PROGRAMA UNA VEZ INICIADA SU SESIÓN DE EJERCICIO Puede cambiar su sesión de ejercicio incluso al estar ya realizando
un programa.
En cualquier momento durante su sesión de ejercicio, oprima la
tecla SELECT WORKOUT hasta que aparezca el nuevo programa
de sesión de ejercicio que desee. Oprima ENTER.
El nuevo programa de sesión de ejercicio comienza durante
el primer segmento después del periodo de calentamiento, y todos
los datos estadísticos de su sesión de ejercicio serán transferidos.
NOTA: Si accidentalmente oprime la tecla SELECT WORKOUT
durante una sesión de ejercicio, pero no oprime ninguna otra
tecla durante 5 segundos, su programa de sesión de ejercicio
actual seguirá activo.
75
8/5/10 8:32 AM
PERFILES DE METAS
3) HILLS (COLINAS): Al aumentar o disminuir la inclinación, simula subir y bajar colinas para mejorar la resistencia o el aguante.
TARGET 1 – TIME [META 1 - TIEMPO]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el tiempo que debe
durar su sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede establecer entre 15:00 y 99:00 minutos. El TIEMPO se cuenta
en forma regresiva. La DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero.
TARGET 2 – DISTANCE [META 2 - DISTANCIA]: Le permite al usuario establecer una meta basada en la distancia
que desea cubrir. La meta de distancia se puede establecer de 0.25 a 26.25 millas. La DISTANCIA se cuenta en forma
regresiva. El TIEMPO y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero.
Segmento
Calentamiento
1
2
3
4
5
6
7
8
Tiempo
4:00 min
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
2
2.5
3
3.5
4
3.5
3
2.5
Inclinación
1
1.5
4) WEIGHT LOSS (CONTROL DE PESO): Le ayuda a bajar de peso al aumentar y disminuir la velocidad y la inclinación, al mismo
tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa.
TARGET 3 – CALORIES [META 3 - CALORÍAS]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el número de
calorías que desea quemar. Esta meta se puede establecer de 20 a 980 calorías. Las CALORÍAS se cuentan en forma
regresiva. El TIEMPO y la DISTANCIA comienzan a contarse a partir de cero.
Segmento
Calentamiento
1
2
3
4
5
6
7
8
Tiempo
4:00 min
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
30 seg
Velocidad
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
3.5
3
2.5
NO TARGET [NINGUNA META]: Le permite al usuario seleccionar un perfil de sesión de ejercicio sin una meta
específica de tiempo, distancia o calorías. El TIEMPO, la DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir
de cero.
Inclinación
0
0.5
1.5
1.5
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
PERFILES DE SESIONES DE EJERCICIOS
1) MANUAL: Ajuste la velocidad y la inclinación manualmente durante su sesión de ejercicio.
2) INTERVALS (INTERVALOS): Le ayuda a mejorar su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar y disminuir la velocidad y la
inclinación durante toda su sesión de ejercicio para que participen mejor su corazón y otros músculos.
Segmento
Calentamiento
1
2
Tiempo
4:00 min
90 seg
30 seg
Velocidad
1
1.5
2
4
Inclinación
1
1.5
0.5
1.5
Los segmentos 1 y
2 se repiten hasta
que se llega a la
meta.
NOTA: Al hacer ajustes de velocidad o de inclinación durante su sesión de ejercicio se afecta la intensidad del programa, lo que
hace que cambie la velocidad y la inclinación de acuerdo a cada uno de los segmentos del programa.
76
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 76-77
Los segmentos
del 1 al 8 se
repiten hasta que
se llega a la meta.
Los segmentos
del 1 al 8 se
repiten hasta que
se llega a la meta.
NOTA: Al hacer ajustes de velocidad o de inclinación durante su sesión de ejercicio se afecta la intensidad del programa, lo que
hace que cambie la velocidad y la inclinación de acuerdo a cada uno de los segmentos del programa.
PARA USAR SESIONES DE EJERCICIO PERSONALIZADAS (SÓLO EN EL MODELO T203)
1) Seleccione GUEST (invitado), USER 1 (usuario 1) o USER 2 (usuario 2) por medio de las teclas de FLECHAS, y oprima
ENTER.
2) Oprima la tecla CUSTOM 1 OR 2 para seleccionar un programa personalizado de sesión de ejercicio.
3) Oprima la tecla SELECT TARGET para elegir una meta de tiempo, distancia o calorías. Oprima ENTER para seleccionar
la meta deseada.
4) Defina cada perfil de velocidad por medio de las teclas
15 perfiles de velocidad.
5) Defina cada perfil de inclinación por medio de las teclas
15 perfiles de inclinación.
6) Oprima la tecla START para comenzar.
/
/
o + / – y oprima ENTER. Repita con el resto de los
o + / – y oprima ENTER. Repita con el resto de los
77
8/5/10 8:32 AM
GOAL CENTER™ [Centro de metas]
Se ha demostrado por medio de investigaciones que aquellas personas que crean y dan seguimiento a sus metas de salud física,
en promedio obtienen más éxito que quienes no lo hacen. Ya que su caminadora está equipada con el exclusivo sistema para dar
seguimiento a sus resultados por medio del centro de metas GOAL CENTER™ de Horizon, usted ha dado un paso importante para
alcanzar sus metas de salud física. GOAL CENTER™ es un nuevo software innovador, integrado a la consola de su caminadora, que le
permite dar seguimiento a sus metas de salud física al paso del tiempo, sin necesidad de llenar bitácoras en papel. Lea más para que
se entere cómo GOAL CENTER™ le puede ayudar a mantenerse motivado para mejorar sus resultados.
PARA CONFIGURAR EL GOAL CENTER™
1) Seleccione USER 1 o USER 2 (usuario 1 o usuario 2) por medio de las teclas
/
o + / – y oprima ENTER.
2) Oprima y mantenga oprimida la tecla GOAL CENTER™ durante aproximadamente 5 segundos.
PARA PONER LA CONSOLA EN CEROS
Oprima la tecla de paro STOP durante 3 segundos.
PARA TERMINAR SU SESIÓN DE EJERCICIO
La pantalla centellea la palabra “FINISHED” y emite un sonido para indicarle que ha terminado su sesión de ejercicio. La información
de su sesión de ejercicio aparece en la consola durante 30 a 45 segundos y luego se borra.
PARA ELIMINAR LA SELECCIÓN ACTUAL
Para eliminar la selección actual de programa o para borrar la pantalla, sostenga oprimida la tecla de paro STOP de 3 a 5 segundos.
3) Oprima la tecla SELECT TARGET para seleccionar su meta de tiempo, distancia o calorías.
4) Use las teclas
/
o + / – para seleccionar el valor de la meta y oprima ENTER.
5) Use las teclas
/
o + / – para seleccionar el número de días para llegar a esa meta.
6) Oprima ENTER de nuevo para salir del modo de configuración.
NOTA: Estos pasos también se pueden usar para eliminar una meta anterior y establecer una nueva.
PARA VER EL PROGRESO PARA ALCANZAR LA META
PARA USAR SU REPRODUCTOR DE CD / MP3
1) Conecte el cable adaptador de audio, que incluimos, al enchufe de entrada de audio que está en el lado
derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD / MP3.
Cuando esté registrado en su perfil de usuario, puede observar su progreso para llegar a la meta que se haya propuesto con sólo
oprimir la tecla GOAL CENTER™. La consola circula para indicar el tiempo, la distancia o las calorías restantes de acuerdo a la meta
seleccionada y también le indica el tiempo restante para llegar a dicha meta.
2) Use las teclas de su reproductor de CD / MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elección de piezas musicales.
NOTA: Para que los datos de las sesiones de ejercicio se acumulen para alcanzar la meta de un usuario, es necesario que primero
se seleccione a dicho usuario antes de comenzar cada una de las sesiones de ejercicio.
4) Si no quiere usar las bocinas de la caminadora, puede conectar sus auriculares en el enchufe de salida de audio
que está en la parte inferior de la consola.
78
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 78-79
3) Retire el cable adaptador de audio cuando no lo esté usando.
79
8/5/10 8:32 AM
FUNCIONAMIENTO DE NIKE +
REQUISITOS
T202
T203
HEART
RATE
EN SUS MARCAS
Conecte su dispositivo compatible con Nike Plus al
conector incorporado para iPod (Made for iPod) en
equipos de acondicionamiento físico compatibles con
Nike + iPod.
CALORIES
INCLINE
TIME
DISTANCE
Controls
iPod ®
Back
SPEED
LISTO
Los controles en la consola y las bocinas incorporadas
SonicSurround™ facilitan hacer ejercicio acompañado
de su música favorita.
FUERA
Comience a caminar o a correr. Su ritmo, distancia,
tiempo, y calorías quemadas se van grabando
mientras hace ejercicio. Esta información se guarda
automáticamente en su iPod o iPhone.
Select
SINCRONIZAR
Cuando termine de hacer su sesión de ejercicio,
conecte su iPod o iPhone a su computadora. iTunes
sincroniza los datos de su sesión de ejercicio a
nikeplus.com. Cada sesión de ejercicio aparece ahí, lista
para que usted la revise.
Nike Plus – compatible con iPod o iPhone (favor the consultar la página www.apple/nikeplus para más información).
Antes de sincronizar su dispositivo Apple a su computadora, primero debe crear una cuenta Nike Plus en
www.nikerunning.com y descargar el software más reciente de iTunes (www.apple.com/itunes).
T202
T203
PARA EMPEZAR
1) Antes de conectar su dispositivo Apple a la caminadora, primero debe encender o activar gratis Nike Plus en el
dispositivo.
2) Conecte su dispositivo Apple a la base de conexión, y espere a que se realice el proceso de autenticación.
Esto puede tomar hasta 10 segundos. Una vez que haya terminado el proceso de autenticación, los controles
específicos al iPod quedan activos (vea la próxima página).
3) Vea “Funcionamiento de la consola” en la página 69, y comience su sesión de ejercicio.
4) Si su iPod o iPhone es compatible con Nike Plus, su sesión de ejercicio comienza a grabar en forma automática
a su dispositivo compatible con Nike Plus. La consola señalará lo siguiente “RECORDING WORKOUT TO
IPOD”.
5) Cuando termine su sesión de ejercicio, la pantalla lo verifica con el siguiente aviso “CONGRATULATIONS
WORKOUT RECORDED. CONNECT YOUR IPOD TO YOUR COMPUTER AND SEE YOUR WORKOUT AT
NIKEPLUS”. Si usted suspende su sesión de ejercicio antes de terminarla, oprima y sostenga oprimida la tecla
de paro STOP durante 5 segundos. Así se graban sus datos de la sesión a su dispositivo compatible con Nike
Plus.
6) Retire su dispositivo compatible con Nike Plus y haga la sincronización con iTunes.
7) Entre en su cuenta Nike Running para revisar y seguir el progreso de sus sesiones de ejercicio.
80
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 80-81
“Made for iPod” (fabricado para iPod) significa que el accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente
a iPod y que ha sido certificado para cumplir con las normas de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con las normas de seguridad y reglamentación. iPod es una marca de
fábrica de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
81
8/5/10 8:32 AM
PARA LA
BASE DE
CONEXIÓN
BASE DE CONEXIÓN iPOD®
BASE DE CONEXIÓN DE iPOD
®
La base de conexión de iPod es la solución óptima de entretenimiento
para sus sesiones de ejercicio. Varios modelos de iPod con un conector
de base de conexión se adaptan a esta base. El iPhone debe estar en el
modo de avión (Airplane Mode) para poder usarlo en la base de conexión.
PARA USAR LA BASE DE CONEXIÓN DE iPOD
(EL iPOD NO ESTÁ INCLUIDO)
1) Retire el tapón de goma de la parte inferior de la base de conexión.
2) Conecte su iPod emparejando el pasador de conexión de la base
de conexión en la caminadora con el conector de su iPod. NOTA:
por favor espere por lo menos 10 segundos para que la base de
su iPod se sincronicen y funcione correctamente.
3) Puede usar el disco de su iPod para regular la elección de piezas
musicales. También puede regular el volumen y la elección de
piezas musicales por medio de los controles para el iPod en la
consola de la caminadora. NOTA: Si no quiere usar las bocinas de
la caminadora, puede conectar sus auriculares en el enchufe de
salida de audio que está en la parte inferior de la consola.
Vuelva a colocar el tapón de goma en la parte inferior de la base de
conexión cuando no la esté usando.
NOTA: El audio del iPod no suena por las bocinas si se conecta el cable
adaptador de audio mientras el iPod está en la base de conexión.
TAPÓN DE GOMA
INSERTO
PARA LA
BASE DE
PASADOR DE CONEXIÓN DE CONEXIÓN
LA BASE DE CONEXIÓN
GARANTÍA LIMITADA
PARA USO EN EL HOGAR
ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO
PARA REPRODUCTORES QUE NO SON iPOD®
BASE DE CONEXIÓN iPOD®
TAPÓN DE GOMA
PASADOR DE CONEXIÓN DE LA BASE DE CONEXIÓN
ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO
PARA REPRODUCTORES QUE NO SON iPOD®
CONTROLES PARA iPOD®
Controls
iPod ®
Back
Select
Insertos para la base
de conexión del iPod®
Nota: El tamaño de los insertos
para la base de conexión varía
de acuerdo al iPod.
82
ENCHUFE DE SALIDA
DE AUDIO
Inserto universal para
la base de conexión
para reproductores MP3
CONTROLES PARA iPOD®
83
Controls
iPod ®
Back
Select
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 82-83
8/5/10 8:32 AM
CAPACIDAD DE PESO
T202, CT7.1 = 325 lb (147 kg)
T203 = 350 lb (159 kg)
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
A quién protege esta garantía:
• Al propietario original y la garantía no es transferible.
QUÉ protege esta garantía:
BASTIDOR • DE POR VIDA
Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el
bastidor contra defectos de fabricación y materiales, siempre
y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario
original. (El bastidor se define como la base de piezas
soldadas de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza
desmontable.)
MOTOR • DE POR VIDA
Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida,
el motor contra defectos de fabricación y materiales, siempre
y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario
original. Ni la mano de obra ni la instalación de motores está
cubierta por la garantía de los motores.
PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS • 1 AÑO (T203 = 2 AÑOS)
Horizon Fitness garantiza los componentes electrónicos y
todas las piezas originales durante un periodo de 1 año
(T203 = 2 años) a partir de la fecha de adquisición original,
siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del
propietario original.
MANO DE OBRA • 1 AÑO
Horizon Fitness deberá cubrir los costos de mano de obra
de las reparaciones al aparato durante un periodo de 1 año a
partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el
aparato permanezca en posesión del propietario original.
84
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 84-85
• La reparación o el cambio de un motor defectuoso, de
componentes electrónicos defectuosos, o de piezas
defectuosas, y es el único recurso de esta garantía.
QUÉ NO protege esta garantía:
• El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento
incorrecto, o la instalación de piezas o de accesorios que
originalmente no tenían el propósito o la compatibilidad con
el equipo al momento de su venta.
• Daños o fallos debido a un accidente, maltrato, corrosión,
decoloración de pintura o de plástico, negligencia, robo,
vandalismo, incendio, inundación, viento, relámpagos,
congelación, u otras causas naturales de cualquier
tipo, falta, fluctuaciones o reducción de corriente por
cualquier causa, condiciones atmosféricas anormales,
choques, introducción de objetos extraños dentro de la
unidad cubierta, o modificaciones no autorizadas o no
recomendadas por Horizon Fitness.
• Daños incidentales o resultantes. Horizon Fitness no es
responsable de daños indirectos, especiales o resultantes,
pérdidas económicas, pérdida de propiedad o de utilidades,
pérdida de disfrute o de uso, u otros daños resultantes
de cualquier naturaleza en relación con la adquisición, el
uso, la reparación o el mantenimiento del equipo. Horizon
Fitness no ofrece compensación monetaria ni de otro
tipo por dichas reparaciones ni costos de reemplazo de
piezas, incluso pero sin limitarse a cuotas de membresía en
gimnasios, tiempo perdido de trabajo o labores, servicio de
diagnóstico, servicio de mantenimiento o transporte.
• El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o
cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola
familia, a menos que Horizon Fitness lo haya aprobado.
SERVICIO Y DEVOLUCIONES
• Hay servicio a domicilio sólo a menos de 240 km del
proveedor de servicio autorizado más cercano (a distancias
mayores de 240 km de un proveedor de servicio autorizado
la responsabilidad es del cliente).
• Equipo guardado o usado fuera de los EE.UU. o Canadá.
• Horizon Fitness debe autorizar con anterioridad todas las
devoluciones.
• Entrega, ensamblaje, instalación, configuración de unidades
originales o de reemplazo, o mano de obra u otros costos
asociados con el retiro o el reemplazo de la unidad bajo
garantía.
• La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía
se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness,
el producto por el mismo modelo o por uno similar
• Cualquier intento de reparar este equipo contiene el
riesgo de lesiones. Horizon Fitness no es responsable de
daños, pérdidas o responsabilidad que surja de lesiones
personales sufridas durante el curso de, o como resultado
de, cualquier reparación o intento de reparación de su
equipo de acondicionamiento físico por cualquier persona
que no sea técnico de un servicio autorizado. Todas las
reparaciones que usted intente hacer en su equipo de
acondicionamiento físico las hace A SU PROPIO RIESGO
y Horizon Fitness no será responsable por ninguna lesión a
personas o propiedad que surjan de dichas reparaciones.
• Si ya se le ha acabado la garantía del fabricante
pero cuenta con una extensión de garantía, consulte
su contrato de extensión de garantía para obtener
información de contacto con respecto a solicitudes de
servicio o reparación bajo la extensión de la garantía.
• Horizon Fitness puede solicitar que los componentes
defectuosos sean devueltos a Horizon Fitness una vez
que se complete el servicio bajo garantía, por medio
de una etiqueta de devolución prepagada. Si se le ha
solicitado que devuelva las piezas y no recibe la etiqueta
de devolución, comuníquese con el Servicio de Asistencia
Técnica a Clientes.
• En ocasiones se pueden suministrar piezas y componentes
electrónicos que Horizon Fitness o sus proveedores
reacondicionen a un “estado equivalente al nuevo” como
piezas de reemplazo bajo garantía, y esto constituye
cumplimiento con los términos de la garantía.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus
derechos pueden variar de estado a estado.
85
8/5/10 8:32 AM
86
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 86-87
87
8/5/10 8:32 AM
¡ALTO!
STOP ATTENTION
STOP ¡ALTO!
STOP
ATTENTION
ATTENTION ¡ALTO!
CUSTOMER
TECH SUPPORT
SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA A CLIENTES
Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if
parts are missing.
En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si
des pièces manquent, NE PAS RENVOYER L’APPAREIL AU DÉTAILLANT.
For fast and friendly service, please contact one
of our trained customer technicians via phone,
email or our website.
Pour un service rapide et amical, communiquer avec
un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel
ou notre site Web.
Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por
teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio en
Internet con alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda
a clientes.
We want to know if you have a problem and we
want to have an opportunity to correct it for you.
Horizon Fitness tient à ce qu’on lui signale tout
problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier.
Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos
tener la oportunidad de corregir la situación.
Note: Please read the troubleshooting
section in the treadmill guide before
contacting Customer Tech Support. Additional
product information is available on our website.
Remarque : Lire la section Dépannage du
guide du tapis roulant avant de contacter le
service de soutien technique à la clientèle. Pour plus
ample information sur le produit, visiter notre site Web.
Nota: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica
a clientes, lea la sección de resolución de problemas
en la guía de la caminadora. Puede encontrar información
adicional del producto en nuestro sitio en Internet.
USA: 1-800-244-4192 comments@horizonfitness.com
CAN: 1-877-922-6234 ctsupport@horizonfitness.com
www.horizonfitness.com
Horizon Fitness
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527
T202, T203, CT7.1 Rev. 1.4 | © 2010 Horizon Fitness
Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China
T202-T203-CT7.1-OM-rev1.4.indd 88
8/5/10 8:32 AM

Related manuals