BLR09-E27 | User manual | BeeWi BLR11-E27 Ampoule LED 11W Manuel utilisateur
Add to My manuals56 Pages
▼
Scroll to page 2
of
56
1.1 BLR07 / BLR09 / BLR11 USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATION / BENUTZERLEITFADEN ISTRUZIONI PER L’USO / GUÍA DE UTILIZACIÓN GUIA DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSGIDS / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA BLR07/BLR09/BLR11 BeeWi SmartPad application: User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS ČEŠTINA SLOVENSKÝ PУССКИЙ POLSKI 4 8 13 18 23 28 33 38 42 46 51 4 Thank you for purchasing the Smart LED Color Bulb from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product INTRODUCTION The Smart LED Color Bulb, one of the most innovative bulb of its generation, can be fully controlled remotely using a dedicated SmartPhone app. It is perfectly suited home automation applications. Compliant with latest Bluetooth 4.0 technology, it is compatible with other Bluetooth Smart Ready devices such as Smartphones and Tablets by means of dedicated applications 1. PRODUCT DESCRIPTION 1.1. Product Outlook 1) PC Bulb White 2) Alloy Aluminium & Plastic 3) Metal Socket 1 1.2. Package Content • Smart Color Bulb • Quick Start Guide and other info 1.3. Main features • Use your Smartphone to control your lights from any place at any time! • Separated White and Color light controls • Dimmable and adjustable white temperatures to be used as standard bulb • Full RGB range, 16 million colors • Optimal user interface with additional controls using Smartphone or Tablet app • Supported OS: iOS & Android • Can also be controlled remotely when connected to a Gateway and Cloud Server 2 3 ENGLISH 5 1.4. Specifications Input Voltage Power BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W Energy Class A+ A+ A+ Socket Rendering CRI RGB Colors Radio E27 560 lumens - 45W >80 Ra CCT 2700K to 6500K 16 million Bluetooth Low Energy E27 750 lumens - 55W >80 Ra CCT 2700K to 6500K 16 million Bluetooth Low Energy E27 900 lumens - 63W >80 Ra CCT 2700K to 6500K 16 million Bluetooth Low Energy Range Up to 30 metre Up to 30 metre Up to 30 metre Length: 113 mm, 4.44 in Diameter: 56 mm, 2.2 in 20 Years (2 hrs/day) Length: 120 mm, 4.72 in Diameter: 59 mm, 2.32 in 20 Years (2 hrs/day) Length: 127 mm, 5 in Diameter: 68 mm, 2.67 in 20 Years (2 hrs/day) White Colors Dimensions Life duration 1.5. Compatibility The Smart LED Color Bulb can be connected directly via local access mode or remotely using an optional gateway. Local access mode is supported with SmartPad app by the following Bluetooth Smart Ready Smartphones and tablets: - Apple iPhone 4s and next, iPad 3 and next, iPod touch 5 and next models - Android models with OS 4.3 and more 2. LOCAL ACCESS MODE 2.1. Introduction Local access mode describes the direct control using a SmartPhone or a Tablet as a remote controller. This requires the “BeeWi SmartPad” application to be installed in the controller device. 2.2. Initial Settings To use Smart Color Bulb in local access mode, it is necessary to download the “BeeWi SmartPad” application on Smartphone or Tablet devices. This app is available on the app stores for compatible iOS & Android devices. 2.3. Pairing Before using Smart Color Bulb, it is necessary to securely pair the Smartphone and Smart Color Bulb together. This way, only authorized Smartphone or Tablet will be able to access ENGLISH 6 the bulb. 1) Download and install the BeeWi SmartPad app. 2) Fit the Smart Color Bulb into a lamp/bulb socket. For safety, turn off the power before fitting the bulb in the socket. 3) Turn on the power. The bulb will be visible for pairing during one minute after it has been powered on. 4) Open the app and press “Add Peripheral” to look for your peripheral and initiate pairing. 5) Once “BeeWi Smart Color Bulb” is listed, select it to pair it. After successful pairing, a new box is showing in the app home screen. 3. USING THE APP Warning: some operations may differ in function of the OS used. 3.1. Home Screen The home screen is listing all the peripherals paired and connected to the device. By selecting the peripheral box, it is possible to: - Reconnect the peripheral in case the connection has been lost - Access the control screen when the peripheral is connected - Drag and move the box when holding the finger on the box In the box, you will find the following information and function: - Smart Color Bulb picture (user defined) - Smart Color Bulb name (user defined, “BeeWi Smart Color Bulb” by default) - Connection status and signal strength bar - On/Off status symbol - Manual On/Off switch button - Current mode (White or RGB) It is possible to control the On/Off switch directly from the Smart Color Bulb box without opening the control screen. 3.2. Control Screen The control screen is made of 2 different selectable screens for White and Color controls. The default screen is the current state (white or RGB). In the control screen, it is possible to program specific behaviors such as: - Manual switch - White (from cold to warm) or RGB colors - Brightness - Specific color sequence Note the settings will automatically be stored in memory 3.3. Edition Screen The edition screen allows for editing Smart Color Bulb details such as name and picture. It also includes other settings such as wake up and sleep times, On and Off timers and group edition to group multiple bulbs within a single control. The edition screen also includes a button to update Smart Color Bulb to latest firmware. To update the firmware, just press the “Update peripheral” button in Edition screen, then ENGLISH 7 confirm action and wait for about 3 minutes for the firmware update to be confirmed. 4. GATEWAY MODE 4.1. Introduction The Smart Color bulb can be also controlled distantly via the internet using a specific internet gateway. In that case, it is necessary to use a different web application as described in the BeeWi Gateway manual. 4.2. Pairing In order to register the Smart Color Bulb as part of the Beewi-home network, it is necessary to pair it securely with the Master Gateway. To do this, follow these steps: 1) Fit the Smart Color Bulb into a lamp/bulb socket. For safety, turn off the power before fitting the bulb in the socket. 2) Turn on the power. The bulb will be visible for pairing during one minute after it has been powered on. 3) Press the Gateway button until the LED flashes twice per second to initiate pairing. 4) Once Smart Color Bulb has been successfully paired with the Gateway, the new peripheral will show in the web app home screen. 4.3. Web server Go to the Beewi-home portal using a web browser or the web app to access your peripheral. Using the portal under your own account, it will be possible to access some of the functions supported by the SmartPad app: - Smart Color Bulb status: On/Off, White or RGB status - Action settings: switch Smart Color Bulb On and Off manually or depending on time. 5. CAUTION & WARRANTY EXCEPTIONS 5.1. Taking care of your Bulb • Use the product indoor only. • Avoid storage at extreme temperatures, above 45°C (including direct sunlight) or below -10°C. • Do not expose the product to rain or moisture. • When not in use, always store the product in a safe place. 5.2. Damages not covered by standard Warranty • Damages caused by an improper use of the product such as shocks, drops, exposition to extreme temperatures, dust, or humidity, or any other cause. • Damages resulting from any non-respect of manufacturer instructions. • Cosmetic damages such as scratches, paint, glue or any other alteration made to the product. • Damages to the product after an repair or disassembly from non authorized personal. ENGLISH 8 Merci d’avoir choisi l’ampoule connectée Smart LED Color Bulb de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit. INTRODUCTION L’ampoule Smart LED Color Bulb, l’une des ampoules LED les plus avancées de sa génération, peut être complètement gérée à distance avec une application dédiée sur Smartphone. Elle est parfaitement adaptée à des applications domotiques afin de mieux contrôler la consommation énergétique et créer des ambiances d’éclairage particulières. Basée sur la dernière technologie Bluetooth Low Energy, elle est compatible avec l’ensemble des appareils Bluetooth Smart Ready comme les Smartphone et tablettes de récente génération au moyen d’applications dédiées. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1. Apparence générale 1) Dome en plastique PC 2) Corps en alliage aluminium & plastique 3) Culot métallique 1.2. Contenu du pack • Ampoule Smart Color Bulb • Guide simplifié et information de garantie 1.3. Caratéristiques principales • Utilisez votre Smartphone pour gérer votre éclairage de n’importe où et n’importe quand ! • Contrôle séparés pour le blanc et les couleurs • Luminosité et température de blanc ajustables pour utilisation comme ampoule standard • Gamme RVB (rouge/vert/bleu) complète sur 16 millions de couleurs • Interface utilisateur optimale avec contrôles additionnels avec l’application pour Smartphone et tablettes (iOS 7+ et Android 4.3+) • Contrôle à distance possible avec l’ajout de la passerelle sur serveur BeeWi 1 2 3 FRANÇAIS 9 1.4. Spécifications Voltage Puissance Classe d’énergie Culot Rendu lumineux CRI Température de blanc Couleurs RVB Radio Portée Dimensions Durée de vie BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W A+ A+ A+ E27 560 lumens 45W >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 millions Bluetooth Low Energy E27 E27 750 lumens - 55W 900 lumens - 63W >80 Ra CCT 2700K à 6500K 16 millions Bluetooth Low Energy >80 Ra CCT 2700K à 6500K 16 millions Bluetooth Low Energy Jusqu’à 30 mètres Jusqu’à 30 mètres Jusqu’à 30 mètres Long: 113 mm, 4.44 in Diamètre: 56 mm, 2.2 in 20 ans (2 heures/jour) Long: 120 mm, 4.72 in Diamètre: 59 mm, 2.32 in 20 ans (2 heures/jour) Long: 127 mm, 5 in Diamètre: 65 mm, 2.67 in 20 ans (2 heures/jour) 1.5. Compatibilité L’ampoule Smart LED Color Bulb peut être connecté directement en mode d’accès local ou à distance en utilisant une passerelle optionnelle. Le mode local avec l’appli SmartPad est supporté par les Smartphones et tablettes au standard Bluetooth Smart Ready suivants : - Apple iPhone 4s et successeurs, iPad 3 et successeurs, iPod touch 5 et successeurs - Appareils Android avec OS 4.3 et plus 2. MODE ACCES LOCAL 2.1. Introduction Le mode d’accès local est le mode de contrôle direct en utilisant un Smartphone ou une tablette comme télécommande. Ce mode requiert l’installation de l’application SmartPad dans l’appareil utilisé pour le contrôle. 2.2. Réglages préalables Pour utiliser l’ampoule Smart Color Bulb en mode local, il est nécessaire de télécharger et d’installer l’application “BeeWi SmartPad” sur le Smartphone ou la tablette. Cette application est disponible sur les “App Stores” iOS et Android pour les appareils compatibles. FRANÇAIS 10 2.3. Appairage Avant d’utiliser l’ampoule Smart Color Bulb, il est nécessaire de l’apparier en mode sécurisé avec le Smartphone ou la tablette. De cette manière, seules les Smartphones ou tablettes autorisés pourront adresser et commander l’ampoule. 1) Télécharger et installer l’application BeeWi SmartPad 2) Brancher l’ampoule Smart Color Bulb sur le système d’éclairage. Par sécurité, couper le courant du système d’éclairage avant de brancher l’ampoule sur la douille. 3) Remettre le courant. L’ampoule s’allume et reste visible pour l’appairage pendant une minute. 4) Lancer l’application SmartPad et active le bouton “Ajouter périphérique » pour rechercher le périphérique. 5) Dès que l’ampoule BeeWi Smart Color Bulb est listée, la sélectionner pour l’appairer. Après un appairage réussi, un nouveau cartouche est affiché sur l’écran principal 3. UTILISATION DE L’APPLICATION Attention: certaines opérations peuvent différer en fonction de l’OS de l’appareil. 3.1. Ecran principal L’écran principal liste les différents périphériques appariés sous forme de cartouches. En sélectionnant un cartouche de périphérique, il est possible de : - Reconnecter le périphérique dans le cas où la connexion a été perdue - Accéder à l’écran de contrôle lorsque le périphérique est connecté Dans le cartouche, vous trouverez les informations et les fonctions suivantes: - Icône de l’ampoule Smart Color Bulb (éditable) - Nom de l’ampoule Smart Color Bulb (éditable, par défaut “BeeWi Smart Color Bulb”) - Etat de la connexion et barre de signal - Etat On/Off - Bouton interrupteur On/Off - Mode présent (blanc ou couleur) Il est possible de contrôler le bouton On/Off directement sur le cartouche sans ouvrir l’écran de contrôle. 3.2. Ecran de contrôle L’écran de contrôle est constitué de 2 panneaux différents pour le réglage du blanc et le réglage de la couleur. L’écran affiché par défaut correspond à l’état présent de l’ampoule (blanc ou couleur). Dans l’écran de contrôle il est possible de faire les réglages suivants : - Commande On/Off - Blanc (du froid au chaud) ou couleurs - Luminosité - Séquence préprogrammées (panneau couleur seulement) Les réglages sont automatiquement enregistrés en mémoire pour être retrouvés automatiquement au rallumage de l’ampoule. 3.3. Ecran d’édition L’écran d’édition permet l’édition de certains détails de l’ampoule Smart Color Bulb tels FRANÇAIS 11 que le nom ou l’icône. Cet écran inclus aussi d’autres réglages tells que les fonctions Réveil ou Mise en veille, ainsi qu’une temporisation d’allumage et la creation de groupe d’ampoules pour un contrôle unifié de plusieurs ampoules. L’écran d’édition inclus aussi l’information de version du firmware et un bouton de mise à jour qui apparait dans le cas où un nouveau firmware est disponible. Pour mettre à jour le firmware, presser simplement le bouton “Mise à jour” puis confirmer l’action et attendre environ 3 minutes la fin de la mise à jour. 4. MODE DISTANT 4.1. Introduction L’ampoule Smart Color Bulb peut aussi être contrôlée à distance en utilisant une passerelle internet dédiée. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser une application web différente comme décrit dans le manuel de la passerelle BeeWi. 4.2. Appairage Pour enregistrer l’ampoule Smart Color Bulb sur le réseau Beewi-home, il est nécessaire de l’apparier de manière sécurisée à la passerelle. Pour ce faire, suivre les étapes suivantes: 1) Brancher l’ampoule Smart Color Bulb sur le système d’éclairage. Par sécurité, couper le courant du système d’éclairage avant de brancher l’ampoule sur la douille. 2) Remettre le courant. L’ampoule s’allume et reste visible pour l’appairage pendant une minute. 3) Presser le bouton de la passerelle jusqu’à ce que l’indicateur lumineux clignote 2 fois par seconds afin d’initier l’appairage. 4) Lorsque l’ampoule Smart Color Bulb a été appairée avec succès avec la passerelle, elle apparaitra comme un nouveau périphérique sur l’écran principal de l’application web. 4.3. Serveur Web En utilisant le portail avec votre compte utilisateur, il est possible d’accéder à la plupart des fonctions disponibles sur l’application SmartPad. Aller sur le portail Beewi-home en utilisant un navigateur internet ou l’application Web sur Smartphone et tablette pour accéder au périphérique : - Etats de l’ampoule Smart Color Bulb : On/Off, blanc ou couleur - Réglages des actions: activation de l’ampoule manuellement ou selon les heures programmés - Réglages de l’ampoule : température de blanc, couleur, luminosité. - Création de groupe FRANÇAIS 12 5. PRECAUTIONS & MAINTENANCE 5.1. Entretien du produit • Utiliser le produit en intérieur uniquement. • Eviter d’exposer le produit à des températures extrêmes, au-delà de 45°C ou en-deçà de -10°C pour conserver un fonctionnement et des performances optimales. • Ne pas exposer le produit à l’humidité ou la moisissure. • En cas de non utilisation prolongée, entreposer le produit dans un endroit sûr. 5.2. Dommages non couverts par la garantie standard • Dommages causes par une utilisation inadéquate du produit, notamment choc, chute, ou autres causes. • Dommages résultant du non-respect des instructions du constructeur ou de l’utilisation d’accessoires non conformes tells que, alimentation électrique, cordon, ou autres. • Dommages cosmétiques tels que, éraflures, traces de colles ou autres changement fait au produit. • Dommages concernant les pièces et composants consommables usagés tels que batterie, housse, ou autre. • Dommages consécutifs au démontage du produit ou à une tentative de réparation par du personnel non autorisé. FRANÇAIS 13 Vielen Dank, dass Sie sich für die verbundene Lampe Smart LED Color Bulb von BEEWI ent-schieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt optimal konfigurieren und nutzen zu können. EINLEITUNG Die Lampe Smart LED Color Bulb, die zu den fortschrittlichsten LED-Lampen ihrer Generation gehört, kann mit Hilfe einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden. Sie ist für domotische Anwendungen, eine bessere Kontrolle des Energieverbrauchs und die Schaffung besonderer Lichtstimmungen perfekt geeignet. Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller Applikationen mit allen Bluetooth Smart 1. PRODUKTBESCHREIBUNG 1.1. Allgemeines Aussehen 1) Knollenförmige PC-Kunststofflampe 2) Körper aus Aluminiumlegierung & Kunststoff 3) Metallfassung 1 1.2. Verpackungsinhalt • Smart Color Bulb-Lampe • Kurzleitfaden und Garantieinformation 1.3. Hauptmerkmale • Verwalten Sie Ihre Beleuchtung mit Ihrem Smartphone, überall und immer! • Separate Weißlicht- und Farbsteuerung • Lichtstärke und Weißlichttemperatur einstellbar für eine Benutzung als Standardlampe • Vollständiges RGB-Spektrum (rot / grün / blau), 16 Mio. Farben • Optimale Benutzerschnittstelle mit zusätzlichen Steuerungen mit App für Smartphone und Tablets (iOS 7+ und Android 4.3+) • Fernsteuerung möglich durch Installation des Gateways auf dem BeeWi-Server 2 3 DEUTSCH 14 1.4.Spezifikationen Spannung Leistung BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W Energieklasse A+ A+ A+ Sockel CRI Weißlichttemperatur RGB-Farben Funk E27 560 lumen 45W >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 Millionen Bluetooth Low Energy E27 750 lumen 55W >80 Ra CCT 2700K bis 6500K 16 Millionen Bluetooth Low Energy E27 750 lumen 63W >80 Ra CCT 2700K bis 6500K 16 Millionen Bluetooth Low Energy Reichweite bis 30 meter bis 30 meter bis 30 meter Länge: 113 mm, 4.44 in Durchmesser: 56 mm, 2.2 in 20 Jahre (2 Stunden/Tag) Länge: 120 mm, 4.72 in Durchmesser: 59 mm, 2.32 in 20 Jahre (2 Stunden/Tag) Länge: 127 mm, 5 in Durchmesser: 65 mm, 2.67 in 20 Jahre (2 Stunden/Tag) Lichtstrom Abmessungen Gewicht 1.5. Kompatibilität Der Sensor Smart LED Color Bulb kann im lokalen Zugriffsmodus direkt oder mit einem op-tionalen Gateway ferngesteuert angeschlossen werden. Der lokale Modus mit SmartPad-App wird von den folgenden Smartphones und Tablets mit Bluetooth Smart Ready-Standard unterstützt: - von Apple iPhone 4s und Nachfolgern, iPad 3 und Nachfolgern, iPod Touch 5 und Nachfolgern, - von Android-Geräten mit OS 4.3 und höher, 2. LOKALER ZUGRIFFSMODUS 2.1. Einleitung Der lokale Zugriffsmodus ist der Direktsteuermodus mit einem Smartphone oder einem Tablet als Fernsteuerung. Für diesen Modus ist die SmartPad-App auf dem Gerät zu installieren, das für die Steuerung verwendet wird. 2.2. Vorbereitende Einstellungen Um die Smart Color Bulb-Lampe im lokalen Modus benutzen zu können, ist zunächst die „BeeWi SmartPad“-App herunterzuladen und auf dem Smartphone oder dem Tablet zu installieren. Diese App steht in den iOS- und Android- Stores für kompatible Geräte zur Verfügung. DEUTSCH 15 2.3. Pairing Vor der Benutzung muss die Smart Color Bulb-Lampe mit dem Smartphone oder dem Tablet im abgesicherten Modus gepairt werden. Damit können nur berechtigte Smartphones oder Tablets auf die Lampe zugreifen und diese steuern. 1) Laden Sie die BeeWi SmartPad-App herunter und installieren Sie sie. 2) Schrauben Sie die Smart Color Bulb-Lampe in eine Leuchte. Schalten Sie aus Sicherheitsgründen die Leuchte aus, bevor Sie die Lampe in die Fassung schrauben. 3) Schalten Sie die Leuchte wieder ein. Die Lampe leuchtet und bleibt für das Pairing eine Minute sichtbar. 4) Starten Sie die SmartPad-Applikation und drücken Sie auf die Schaltfläche „Peripheriegerät hinzufügen“, um die Suche nach dem Peripheriegerät zu starten. 5)Sobald die BeeWi Smart Color Bulb-Lampe in der Liste erscheint, wählen Sie sie für das Pai-ring aus. Nach erfolgreichem Pairing erscheint ein neues Symbol auf dem Hauptbildschirm. 3. VERWENDUNG DER APPLIKATION Achtung: Einige Operationen können im OS-Betrieb des Geräts abweichend sein. 3.1. Hauptbildschirm Auf dem Hauptbildschirm sind die verschiedenen gepairten Peripheriegeräte in Form von Symbolen aufgelistet. Wenn Sie das Symbol eines Peripheriegeräts wählen, können Sie: - das Peripheriegerät erneut verbinden, sofern die Verbindung verloren gegangen ist, - zum Kontrollbildschirm gelangen, wenn das Peripheriegerät verbunden ist. In dem Symbol finden Sie die folgenden Informationen und Funktionen: - das Icon der Smart Color Bulb-Lampe (editierbar), - den Namen der Smart Color Bulb-Lampe (editierbar, standardmäßig „BeeWi Smart Color Bulb“), - den Verbindungsstatus und die Signalleiste, - den Status Ein/Aus, - den Ein-/Aus-Schalter, - den aktuellen Modus (Weiß oder Farbe). Der Ein-/Aus-Schalter kann direkt auf dem Symbol gesteuert werden, ohne den Kontrollbildschirm öffnen zu müssen. 3.2. Kontrollbildschirm Der Kontrollbildschirm besteht aus zwei unterschiedlichen Flächen für die Einstellung der Weißtöne und der Farbe. Der Bildschirm zeigt standardmäßig den aktuellen Status der Lampe an (Weiß oder Farbe). Auf dem Kontrollbildschirm können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden: - Ein-/Aus-Schaltung, - Weiß (von kalt zu warm) oder Farben, - Lichtstärke, - vorprogrammierte Sequenzen (nur Farbpanel). Die Einstellungen werden automatisch in den Speicher übernommen, so dass sie beim DEUTSCH 16 erneuten Einschalten der Lampe automatisch wiedergefunden werden. 3.3. Editierbildschirm Auf dem Editierbildschirm können bestimmte Details der Smart Color BulbLampe wie Name oder Icon editiert werden. Daneben erlaubt dieser Bildschirm weitere Einstellungen, wie die Funktionen Wecker oder Einschaltschutz, sowie ein Einschaltverzögerung sowie die Bildung von Lampengruppen für die gemeinsame Steuerung mehrerer Lampen. Der Editierbildschirm umfasst desweiteren Informationen über die Version der Firmware und eine Update-Schaltfläche, die erscheint, sobald eine neue Firmware zur Verfügung steht. Um die Firmware zu aktualisieren, müssen Sie nur auf die Schaltfläche „Aktualisieren“ drücken, die Aktion bestätigen und ca. 3 Minuten warten, bis das Update beendet ist. 4. FERNSTEUERUNGS-MODUS 4.1. Einleitung Die Smart Color Bulb-Lampe kann auch ferngesteuert werden. Dazu ist ein spezieller Inter-net-Gateway erforderlich. In diesem Fall ist eine andere Web-Applikation zu verwenden, wie im Handbuch des BeeWi-Gateways beschrieben. 4.2. Pairing Zur Registrierung der Smart Color Bulb-Lampe im Beewi-home-Netz muss die Lampe mit dem Ga-teway im abgesicherten Modus gepairt werden. Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte: 1) Schrauben Sie die Smart Color Bulb-Lampe in eine Leuchte. Schalten Sie aus Sicherheits-gründen die Leuchte aus, bevor Sie die Lampe in die Fassung schrauben. 2) Schalten Sie die Leuchte wieder ein. Die Lampe leuchtet und bleibt für das Pairing eine Minute sichtbar. 3) Drücken Sie auf die Schaltfläche des Gateways, bis die Leucht-anzeige 2 Mal pro Sekunde blinkt, um das Pairing zu starten. 4) Nachdem die Smart Color Bulb-Lampe erfolgreich mit dem Gateway gepairt wurde, erscheint sie als neues Peripheriegerät auf dem Hauptbildschirm der Web-Anwendung. 4.3. Web server Mit Hilfe des Portals und mit Ihrem Benutzerkonto können Sie auf die meisten, in der SmartPad-Applikation verfügbaren Funktionen zugreifen. Gehen Sie mit einem Internetbrowser oder der Web-Applikation auf dem Smartphone oder Tablet auf die Beewihome-Seite, um zum Peripheriegerät zu gelangen: - Status der Smart Color Bulb-Lampe: Ein/Aus, Weiß oder Farbe, - Einstellung der folgenden Aktionen: manuelle Aktivierung der Lampe oder gemäß den programmierten Zeiten, - Einstellungen der Lampe: Weißtemperatur, Farbe, Lichtstärke, - Bildung von Gruppen. DEUTSCH 17 5. VORSICHTMASSNAHMEN UND GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN 5.1. Pflege des Produkts • Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen. • Vermeiden Sie, das Produkt extremen Temperaturen über 45 °C oder unter -10 °C auszusetzen, um dessen optimale Funktions- und Leistungsfähigkeit zu erhalten. • Das Produkt weder Feuchtigkeit noch Schimmel aussetzen. • Bei einer längeren Nichtverwendung das Produkt an einem sicheren Ort lagern. 5.2. Von der Standardgarantie nicht gedeckte Schäden • Schäden, die auf eine unsachgemäße Nutzung des Produkts zurückzuführen sind, vor allem auf Stoß, Herunterfallen, Aussetzen gegenüber extremen Temperaturen, Staub oder Feuchtigkeit, sowie auf sonstige Gründe • Schäden, die auf die Nichteinhaltung der Hinweise des Herstellers zurückzuführen sind • Kosmetische Schäden wie Kratzer, Klebstoffreste oder andere Veränderungen, die am Produkt vorgenommen wurden • Schäden infolge der Demontage des Produkts oder von Reparaturversuchen durch nicht berechtigte Personen DEUTSCH 18 Grazie per aver scelto la lampadina wireless Smart Color Bulb di BEEWI. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni seguenti per configurare e utilizzare al meglio il prodotto. INTRODUZIONE La lampadina Smart LED Color Bulb, una delle lampadine LED più avanzate della sua generazione, può essere interamente gestita a distanza tramite applicazione dedicata su smartphone. È perfettamente adatta alle applicazioni domotiche per controllare meglio il consumo energetico e creare ambienti di illuminazione particolari. Progettata sulla base delle ultime tecnologie Bluetooth Low Energy, la lampadina è compatibile con tutti gli apparecchi Bluetooth Smart Ready come smartphone e tablet di nuova generazione, tramite le applicazioni dedicate. 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.1. Componenti 1) Bulbo in plastica PC 2) Corpo in lega di alluminio & plastica 3) Attacco metallico 1 1.2. Contenuto della confezione • Lampadina Smart Color Bulb • Guida rapida e informazioni di garanzia 1.3. Caratteristiche principali • Utilizza il tuo smartphone per gestire l’illuminazione da qualsiasi luogo in qualsiasi momento! • Controlli separati per il bianco e i colori • Luminosità e temperatura del bianco regolabili, per utilizzo come lampadina standard • Gamma RGB completa, 16 milioni di colori • Interfaccia utente intuitiva con controlli aggiuntivi tramite applicazione per smartphone e tablet (iOS 7+ & Android 4.3+) • Controllo da remoto tramite gateway su server BeeWi 2 3 ITALIANO 19 1.4. Specifiche tecniche BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W A+ A+ A+ CRI Temperatura del bianco Colori RGB Radio E27 560 lumen 45W >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 milioni Bluetooth Low Energy E27 750 lumen 55W >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 milioni Bluetooth Low Energy E27 900 lumen 63W >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 milioni Bluetooth Low Energy Portata Fino a 30 metri Fino a 30 metri Fino a 30 metri Lunghezza: 113 mm, 4.44 in Diametro: 56 mm, 2.2 in 20 anni (2 ore/giorno) Lunghezza: 120 mm, 4.72 in Diametro: 59 mm, 2.32 in 20 anni (2 ore/giorno) Lunghezza: 127 mm, 5 in Diametro: 65 mm, 2.67 in 20 anni (2 ore/giorno) Voltaggio Potenza Classe energetica Attacco Resa luminosa Dimensioni Durata di vita 1.5. Compatibilità Il rilevatore Smart LED Color Bulb può essere collegato direttamente in modalità di accesso locale o da remoto tramite gateway opzionale. La modalità locale tramite applicazione SmartPad è compatibile con i seguenti smartphone e tablet dotati di tecnologia Bluetooth Smart Ready: - Apple iPhone 4s e successivi, iPad 3 e successivi, iPod touch 5 e successivi - Apparecchi Android con OS 4.3 e successivi 2. MODALITÀ ACCESSO LOCALE 2.1. Introduzione La modalità di accesso locale è la modalità di controllo diretta tramite smartphone o tablet. Questa modalità richiede l’installazione dell’applicazione SmartPad nell’apparecchio che si desidera usare per il controllo. 2.2. Impostazioni iniziali Per utilizzare la lampadina Smart Color Bulb in modalità locale, è necessario scaricare e installare l’applicazione «BeeWi SmartPad» su smartphone o tablet. Questa applicazione è disponibile su App Store, iOS e Android per i dispositivi compatibili. ITALIANO 20 2.3. Abbinamento Prima di utilizzare la lampadina Smart Color Bulb è necessario effettuare l’abbinamento sicuro con smartphone o tablet. In tal modo, solo i dispositivi autorizzati potranno gestire la lampadina. 1) Scaricare e installare l’applicazione BeeWi SmartPad. 2) Collegare la lampadina Smart Color Bulb sul sistema di illuminazione. Per motivi di sicurezza, disattivare la corrente del sistema di illuminazione prima di collegare la lampadina sulla presa. 3) Riattivare la corrente. La lampadina si illumina e rimane visibile per l’abbinamento per un minuto. 4) Avviare l’applicazione SmartPad e premere il tasto «Aggiungi periferica» per cercare la periferica. 5) Quando la lampadina Smart Color Bulb compare nell’elenco, selezionarlo per effettuare l’abbinamento. Quando l’abbinamento è avvenuto correttamente, sulla schermata principale compare un nuovo riquadro. 3. USO DELL’APPLICAZIONE Attenzione! Alcune operazioni possono variare a seconda del sistema operativo dell’apparecchio in uso. 3.1. Schermata principale La schermata principale elenca le diverse periferiche abbinate, sotto forma di riquadri. Selezionando un riquadro (periferica), è possibile: - Ricollegare la periferica nel caso la connessione sia caduta - Accedere alla schermata di controllo quando la periferica è collegata Nel riquadro, è possibile visualizzare le informazioni e le funzioni seguenti: - Icona della lampadina Smart Color Bulb (modificabile) - Nome della lampadina Smart Color Bulb (modificabile, il nome predefinito è “BeeWi Smart Color Bulb”) - Stato della connessione e barra del segnale - Stato On/Off - Pulsante On/Off - Modalità corrente (bianco o RGB) È possibile controllare il pulsante On/Off direttamente dal riquadro, senza aprire la schermata di controllo. 3.2. Schermata di controllo La schermata di controllo è costituita da 2 pannelli diversi per la regolazione del bianco e la regolazione del colore. La scherma predefinita corrisponde allo stato corrente della lampadina (bianco o RGB). Nella schermata di controllo è possibile impostare le seguenti funzioni: - Accensione/spegnimento - Bianco (da freddo a caldo) o RGB - Luminosità - Sequenza di colori programmata (solo schermata RGB) Le impostazioni sono memorizzate automaticamente per essere reimpostate ITALIANO 21 automaticamente alla riaccensione della lampadina. 3.3. Schermata di modifica La schermata di modifica permette di modificare alcuni dettagli della lampadina Smart Color Bulb, ad esempio il nome o l’icona. Questa schermata include anche altre impostazioni, ad esempio Accensione automatica o Spegnimento automatico, timer e modifica di gruppo per il controllo unificato di diverse lampadine. La schermata di modifica visualizza anche la versione del firmware e un pulsante di aggiornamento che appare quando è disponibile un nuovo firmware. Per aggiornare il firmware, premere il pulsante «Aggiorna», confermare e attendere per circa 3 minuti il completamento dell’aggiornamento. 4. MODALITÀ ACCESSO REMOTO 4.1. Introduzione La lampadina Smart Color Bulb può essere controllata anche a distanza, utilizzando il gateway Internet dedicato. In tal caso, è necessario utilizzare un’applicazione web diversa, come descritto nel manuale del gateway BeeWi. 4.2. Abbinamento Per registrare la lampadina Smart Color Bulb sulla rete Beewi-home, è necessario effettuare l’abbinamento sicuro con il gateway. Per fare ciò, procedere come descritto di seguito. 1) Collegare la lampadina Smart Color Bulb sul sistema di illuminazione. Per motivi di sicurezza, disattivare la corrente del sistema di illuminazione prima di collegare la lampadina sulla presa. 2) Riattivare la corrente. La lampadina si illumina e rimane visibile per l’abbinamento per un minuto. 3) Premere il pulsante del gateway, finché la spia luminosa non lampeggia 2 volte al secondo. È ora possibile iniziare l’abbinamento. 4) Dopo che la lampadina Smart Color Bulb è stata abbinata correttamente al gateway, apparirà come nuova periferica sulla schermata principale dell’applicazione web. 4.3. Server web Utilizzando il portale con il proprio account utente, è possibile accedere alla maggior parte delle funzioni disponibili sull’applicazione SmartPad. Andare sul portale Beewihome utilizzando un browser sul computer, sullo smartphone o sul tablet per accedere alla periferica. - Stato della lampadina Smart Color Bulb: On/Off, bianco o RGB - Impostazioni di accensione: attivazione manuale della lampadina o in base agli orari programmati - Impostazioni della lampadina: temperatura del bianco, colore, luminosità - Creazione di un gruppo ITALIANO 22 5. CURA E MANUTENZIONE & ESCLUSIONI DI GARANZIA 5.1. Manutenzione del prodotto • Utilizzare il prodotto esclusivamente in interni. • Evitare di esporre il prodotto a temperature estreme, superiori a 45°C o inferiori a -10°C per garantire il corretto funzionamento e prestazioni ottimali. • Non esporre il prodotto a umidità o muffa. • In previsione di un lungo periodo di inutilizzo, riporre il prodotto in un luogo sicuro. 5.2. vDanni non coperti dalla garanzia • Danni causati da un utilizzo scorretto del prodotto, ad esempio urti, cadute, esposizione a temperature estreme, polvere, umidità o altre cause. • Danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni del fabbricante. • Danni estetici come graffi, tracce di colla o altre modifiche apportate al prodotto. • Danni derivati dal disassemblaggio del prodotto o dal tentativo di riparazione da personale non autorizzato. ITALIANO 23 Le agradecemos haber escogido la bombilla conectada Smart LED Color Bulb de BEEWI. Lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar de la mejor forma su producto. INTRODUCCIÓN La bombilla Smart LED Color Bulb, una de las bombillas LED más avanzadas de su generación, puede ser completamente administrada a distancia con una aplicación dedicada en Smartphone. Está perfectamente adaptada a aplicaciones domóticas para controlar mejor los consumos energéticos y crear ambientes particulares de iluminación. Basada en la última tecnología Bluetooth Low Energy, es compatible con aparatos Bluetooth Smart Ready como los Smartphone y tabletas de reciente generación por medio de aplicaciones dedicadas. 1.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.1. Apariencia general 1) Bulbo de plástico PC 2) Cuerpo de aleación de aluminio & plástico 3) Casquillo metálico 1.2. Contenido del paquete • Bombilla Smart Color Bulb • Guía simplificada e información de garantía 1 1.3. Principales características • Utilice su Smartphone para administrar su iluminación en cualquier momento y en cualquier lugar. • Controles separados para el blanco y los colores 2 • Luminosidad y temperaturas de blanco ajustables para utilizar como bombilla estándar • Gama RVB (rojo/verde/azul) completa en 16 millones de colores • Interfaz usuario óptima con controles adicionales con la aplicación para Smartphone y tabletas (iOS 7+ y Android 4.3+) • Control a distancia posible con la adición de la 3 pasarela en el servidor BeeWi ESPAÑOL 24 1.4. Especificaciones Tensión Potencia BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W Clase de energía A+ A+ A+ Casquillo Rendimiento luminoso CRI Temperatura de blanco Colores RVB Radio E27 560 lúmenes 45W >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 millones Bluetooth Low Energy E27 750 lúmenes 55W >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 millones Bluetooth Low Energy E27 900 lúmenes 63W >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 millones Bluetooth Low Energy Alcance Hasta 30 metros Hasta 30 metros Hasta 30 metros Long: 113 mm, 4.44 in diámetro: 56 mm, 2.2 in 20 años (2 horas/día) Long: 120 mm, 4.72 in diámetro: 59 mm, 2.32 in 20 años (2 horas/día) Long: 127 mm, 5 in diámetro: 68 mm, 2.67 in 20 años (2 horas/día) Dimensiones Duración de vida 1.5. Compatibilidad El captador Smart LED Color Bulb se puede conectar directamente en modo de acceso local o a distancia utilizando una pasarela óptima. El modo local con la aplicación SmartPad es soportado por los Smartphones y tabletas con estándar Bluetooth Smart Ready y siguientes: - Apple iPhone 4s y sucesores, iPad 3 y sucesores, iPod touch 5 y sucesores - Aparatos Android con OS 4.3 y más 2. MODO ACCESO LOCAL 2.1. Introduction El modo de acceso local es el modo de control directo utilizando un Smartphone o una tableta como telecomando. Este modo requiere la instalación de la aplicación SmartPad en el aparato utilizado para el control. 2.2. Regulaciones previas Para utilizar la bombilla Smart Color Bulb en modo local, es necesario descargar e instalar la aplicación “BeeWi SmartPad” en el Smartphone o la tableta. Esta aplicación está disponible en las “App Stores” iOS y Android para los aparatos compatibles. ESPAÑOL 25 2.3. Emparejamiento Antes de utilizar la bombilla Smart Color Bulb, es necesario emparejarla en modo seguridad con el Smartphone o la tableta. De esta forma, sólo los Smartphones o tabletas autorizadas podrán dirigir y la bombilla. 1) Descargar e instalar la aplicación BeeWi SmartPad 2) Conectar la bombilla Smart Color Bulb en el sistema de iluminación. Por seguridad, cortar la corriente del sistema de iluminación antes de conectar la bombilla en el casquillo. 3) Volver a poner la corriente. La bombilla se enciende y mantiene visible para el emparejado durante un minuto. 4) Lanzar la aplicación SmartPad y activar el botón “Añadir periférico» para buscar el periférico. 5) Desde que la bombilla BeeWi Smart Color Bulb está lista, seleccionarla para emparejarla. Después de un emparejamiento logrado, se visualiza un nuevo cartucho en la pantalla principal. 3. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN Atención: algunas operaciones pueden diferir en función de la OS del aparato. 3.1. Pantalla principal La pantalla principal enumera los diferentes periféricos emparejados en forma de cartuchos. Seleccionando un cartucho de periférico es posible: - Reconectar el periférico en el caso en que se pierda la conexión - Acceder a la pantalla de control cuando el periférico está conectado En el cartucho, encontrará las informaciones y las siguientes funciones: - Icono de la bombilla Smart Color Bulb (editable) - Nombre de la bombilla Smart Color Bulb (editable, por defecto “BeeWi Smart Color Bulb”) - Estado de la conexión y barra de señal - Estado Encendido/Apagado - Botón interruptor Encendido/Apagado - Modo presente (blanco o color) Es posible controlar el botón Encendido/Apagado directamente en el cartucho sin abrir la pantalla de control. 3.2. Pantalla de control La pantalla de control está constituida por 2 paneles diferentes para regular el blanco y el color. La pantalla mostrada por defecto corresponde al estado presente de la bombilla (blanco o color). En la pantalla de control es posible hacer las siguientes regulaciones: - Comando Encendido/Apagado - Blanco (del frío al caliente) o colores - Luminosidad - Secuencia preprogramada (sólo panel de color) ESPAÑOL 26 Las regulaciones se registran automáticamente la memoria para encontrarse automáticamente en el reencendido de la bombilla. 3.3. Pantalla de ediciones La pantalla de ediciones permite editar ciertos detalles de la bombilla Smart Color Bulb tales como el nombre o el icono. Esta pantalla también incluye otras regulaciones como las funciones Despertar o Puesta en vigilia, así como una temporización de encendido y la creación de grupo de bombillas para un control unificado de varias bombillas. La pantalla de edición incluye también la información de versión del firmware y un botón de actualización que aparece en el caso en que esté disponible un nuevo firmware. Para actualizar el firmware, sólo pulsar el botón “Actualización” y confirmar la acción y esperar aproximadamente 3 minutos al final de la actualización. 4. MODO DISTANTE 4.1. Introducción La bombilla Smart Color Bulb también puede ser controlada a distancia utilizando una pasarela internet dedicada. En este caso, es necesario utilizar una aplicación web diferente como se describe en el manual de la pasarela BeeWi. 4.2. Emparejamiento Para registrar la bombilla Smart Color Bulb en la red Beewi-home es necesario emparejarla de manera segura a la pasarela. Para ello seguir las siguientes etapas: 1) Conectar la bombilla Smart Color Bulb al sistema de iluminación. Por seguridad, cortar la corriente del sistema de iluminación antes de conectar la bombilla en el casquillo. 2) Volver a conectar la corriente. La bombilla se enciende y mantiene visible para el emparejado durante un minuto. 3) Pulsar el botón de la pasarela hasta que el indicador luminoso centellee 2 veces por segundo para iniciar el emparejamiento. 4) Cuando la bombilla Smart Color Bulb ha sido emparejada con éxito con la pasarela, aparecerá como un nuevo periférico en la pantalla principal de la aplicación web. 4.3. Servidor Webr Utilizando el portal con su cuenta usuario, es posible acceder a la mayoría de las funciones disponibles en la aplicación SmartPad. Ir al portal Beewi-home utilizando un navegador o la aplicación Web en Smartphone y tableta para acceder al periférico: - Estados de la bombilla Smart Color Bulb: Encendido/Apagado, blanco o color - Regulaciones de acciones: activación de la bombilla manualmente o según las horas programadas - Regulaciones de la bombilla: temperatura de blanco, color y luminosidad. - Creación de grupo ESPAÑOL 27 5. PRECAUCIÓN Y EXCEPCIONES DE GARANTÍA 5.1. Mantenimiento del producto • Utilizar el producto sólo en el interior. • Evitar exponer el producto a temperaturas extremas, pasados los 45°C o por debajo de -10°C para conservar un funcionamiento y prestaciones óptimas. • No exponer el producto a la humedad o el moho. • En caso de no utilización prolongada, disponer el producto en un lugar seguro. 5.2. Daños no cubiertos por la garantía estándar • Daños causados por una utilización inadecuada del producto, en particular impacto, caída, exposición a temperaturas extremas, al polvo o la humedad u otras causas. • Daños que resultan del no respeto de las instrucciones del constructor. • Daños cosméticos como rayaduras, trazas de cola u otro cambio hecho al producto. • Daños como resultado del desmontaje del producto o de un intento de reparación por personal no autorizado. ESPAÑOL 28 Agradecemos a escolha da lâmpada conectada BEEWI Smart LED Color Bulb. Leia as instruções a seguir para configurar e utilizar da melhor maneira o seu produto. INTRODUÇÃO A lâmpada Smart LED Color Bulb, uma das lâmpadas LED mais avançadas da sua geração, pode ser completamente comandada à distância a partir do seu smartphone, através de uma aplicação dedicada. A lâmpada Smart LED Color Bulb é perfeitamente adaptada a aplicações domóticas para otimizar o consumo energético e criar atmosferas de iluminação especiais. Baseada na mais moderna tecnologia Bluetooth Low Energy, é compatível com todos os equipamentos Bluetooth Smart Ready, tais como smartphones e tablets de nova geração, através de aplicações dedicadas. 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1.1. Aspeto geral 1) Bolbo em plástico PC 2) Corpo em liga de alumínio & plástico 3) Casquilho metálico 1 1.2. Conteúdo da embalagem • Lâmpada Smart Color Bulb • Guia simplificado e informações de garantia 1.3. Características principais • Utilize o seu smartphone para gerir a sua iluminação a qualquer hora e lugar! • Controlos separados para o branco e as cores; • Luminância e temperatura de branco reguláveis para a utilização como uma lâmpada normal; • Gama RGB (vermelho/verde/azul) completa com 16 milhões de cores; • Interface do utilizador otimizada com controlos adicionais graças à aplicação para smartphones e tablets (iOS 7+ e Android 4.3+); • Possibilidade de controlo à distância quando conectada a um gateway e ao servidor BeeWi 2 3 PORTUGUES 29 1.4. Especificações Tensão Potência Classe energética Casquilho Fluxo luminoso Índice de Restituição de Cor Temperatura de branco Cores RGB Rádio Alcance Dimensões Vida útil BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W A+ A+ A+ E27 560 lumens 45W E27 750 lumens 55W E27 900 lumens 63W >80 Ra >80 Ra >80 Ra CCT 2700K a 6500K 16 milhões Bluetooth Low Energy CCT 2700K a 6500K 16 milhões Bluetooth Low Energy CCT 2700K a 6500K 16 milhões Bluetooth Low Energy Até 30 metros Até 30 metros Até 30 metros Compr.: 113 mm, 4.44 in Diâmetro: 56 mm, 2.2 in 20 anos (2 horas/dia) Compr.: 120 mm, 4.72 in Diâmetro: 59 mm, 2.32 in 20 anos (2 horas/dia) Compr.: 127 mm, 5 in Diâmetro: 68 mm, 2.67 in 20 anos (2 horas/dia) 1.5. Compatibilidade A lâmpada Smart LED Color Bulb pode ser diretamente conectada em modo de acesso local ou remoto, utilizando um gateway opcional. O modo local é suportado com a aplicação SmartPad no padrão Bluetooth Smart Ready pelos seguintes smartphones e tablets: - Apple iPhone 4S e posteriores, iPad 3 e posteriores, iPod touch 5 e posteriores - Dispositivos Android com OS 4.3 e superiores - Dispositivos WindowsPhone com OS 8.1 e superiores 2. MODO DE ACESSO LOCAL 2.1. Introdução O modo de acesso local constitui o modo de controlo direto utilizando um smartphone ou tablet como telecomando. Este modo requer a instalação da aplicação SmartPad no dispositivo utilizado para o controlo. 2.2. Configurações iniciais A utilização da lâmpada Smart Color Bulb em modo local requer o carregamento e a instalação da aplicação «BeeWi SmartPad» no smartphone ou tablet. Esta aplicação está disponível nas «App Stores» iOS e Android para os dispositivos compatíveis. PORTUGUES 30 2.3. Emparelhamento Antes de utilizar a lâmpada Smart Color Bulb, é necessário emparelhá-la em modo seguro com o smartphone ou tablet pretendido para o controlo. Desta forma, apenas os smartphones ou tablets autorizados poderão se comunicar com a lâmpada e comandá-la. 1) Carregar e instalar a aplicação BeeWi SmartPad 2) Instalar a lâmpada Smart Color Bulb no sistema de iluminação. Por precaução, cortar a alimentação elétrica ao circuito de iluminação antes de instalar a lâmpada no suporte. 3) Restabelecer a alimentação elétrica. A lâmpada acende-se e permanece visível para o emparelhamento durante 1 minuto. 4) Abrir a aplicação SmartPad e apertar o botão «Adicionar periférico» para pesquisar o periférico. 5) Quando a lâmpada BeeWi Smart Color Bulb aparecer na lista, selecioná-la para o emparelhamento. Após o correto emparelhamento, uma nova caixa aparece no visor principal. 3. UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO Atenção: Certas operações podem variar consoante o OS do dispositivo. 3.1. Página principal A página principal apresenta uma lista dos diferentes periféricos emparelhados em forma de caixas. Ao selecionar uma caixa de periférico, é possível: - Conectar novamente o periférico em caso de perda da conexão; - Aceder à página de controlo quando o periférico está conectado. A caixa apresenta as informações e funções seguintes: - Ícone da lâmpada Smart Color Bulb (editável pelo utilizador) - Nome da lâmpada Smart Color Bulb (editável pelo utilizador, por defeito “BeeWi Smart Color Bulb”) - Estado da conexão e barra de sinal - Estado On/Off - Botão interruptor On/Off - Modo atual (branco ou RGB) É possível controlar diretamente o botão On/Off na caixa sem abrir a página de controlo. 3.2. Página de controlo A página de controlo é constituída por 2 painéis diferentes para a configuração do branco e a configuração da cor. A página apresentada por defeito corresponde ao estado atual da lâmpada (branco ou RGB). Na página de controlo, é possível configurar os seguintes parâmetros: - Comando On/Off - Branco (do frio ao quente) ou cores RGB - Luminância - Sequências pré-programadas (página RGB unicamente) As configurações são automaticamente armazenadas na memória para facilitar a sua localização aquando do acendimento da lâmpada. PORTUGUES 31 3.3. Página de edição A página de edição permite editar certos detalhes sobre a lâmpada Smart Color Bulb, tais como o nome ou o ícone. Esta página também compreende outros parâmetros da lâmpada, tais como as funções Despertador ou Standby, temporização On/Off e a criação de um grupo de lâmpadas para o controlo simultâneo de várias lâmpadas. A página de edição também apresenta a informação de versão do firmware e um botão de atualização que aparece quando um novo firmware encontra-se disponível. Para atualizar o firmware, premir simplesmente o botão «Atualização», confirmar a ação e aguardar cerca de 3 minutos até que a atualização seja concluída. 4. MODO REMOTO 4.1. Introdução A lâmpada Smart Color Bulb também pode ser controlada à distância através de um gateway internet dedicado. Nesse caso, é necessário utilizar uma aplicação web diferente, como descrito no manual do gateway BeeWi. 4.2. Emparelhamento Para memorizar a lâmpada Smart Color Bulb na rede Beewi-home, é preciso emparelhá-la em modo seguro com o gateway. Para isso, cumprir as seguintes etapas: 1) Instalar a lâmpada Smart Color Bulb no sistema de iluminação. Por precaução, cortar a alimentação elétrica ao circuito de iluminação antes de instalar a lâmpada no suporte. 2) Restabelecer a alimentação elétrica. A lâmpada acende-se e permanece visível para o emparelhamento durante 1 minuto. 3) Premir o botão do gateway, até que o sinalizador pisque 2 vezes por segundo, para iniciar o emparelhamento. 4) Uma vez devidamente emparelhada com o gateway, a lâmpada Smart Color Bulb aparecerá como um novo periférico na página principal da aplicação web. 4.3. Servidor Web Entrando no portal com a sua conta de utilizador, é possível aceder à maioria das funções disponíveis na aplicação SmartPad. Abrir o portal Beewi-home utilizando um navegador internet ou a aplicação web do smartphone ou tablet para aceder ao periférico: - Estados da lâmpada Smart Color Bulb: On/Off, branco ou RGB - Parâmetros de ação: ativação manual da lâmpada ou consoante as horas programadas - Parâmetros da lâmpada: temperatura de branco, RGB, luminância. - Criação de um grupo PORTUGUES 32 5. PRECAUÇÕES E EXCLUSÕES DE GARANTIA 5.1. Conservação do produto • Utilizar o produto exclusivamente em ambientes fechados. • Para um funcionamento ótimo, não expor o produto a temperaturas extremas, i.e., superiores a 45° C ou inferiores a -10° C. • Não expor o produto à humidade ou a bolores. • Em caso de inatividade prolongada, armazenar o produto num local seguro. 5.2. Danos não cobertos pela garantia padrão • Danos causados por uma utilização inadequada do produto, nomeadamente, choque, queda, exposição a temperaturas extremas, à poeira ou à humidade ou outras causas; • Danos resultantes da não observância das instruções do fabricante; • Danos cosméticos, tais como arranhões, vestígios de cola ou outras alterações aplicadas ao produto; • Danos consecutivos à desmontagem do produto ou a uma tentativa de reparação por pessoal não autorizado. PORTUGUES 33 Wij danken u voor uw keuze van de aangesloten gloeilamp Smart LED Color Bulb van BEEWI. Gelieve de volgende instructies door te lezen, om uw product zo goed mogelijk te kunnen configureren en gebruiken. INLEIDING De gloeilamp Smart LED Color Bulb, een van de meest geavanceerde LED-gloeilampen van zijn generatie, kan volledig op afstand gecontroleerd worden met een speciale applicatie voor de Smartphone. Deze is uitstekend geschikt voor domotica toepassingen, waarmee het energieverbruik beter onder controle gehouden kan worden en men bijzondere verlichtingssferen kan creëren. Gebaseerd op de meest recente Bluetooth Low Energy technologie is deze gloeilamp te gebruiken met alle Bluetooth Smart Ready apparaten, zoals de meest recente Smartphones en tablets, d.m.v. speciale applicaties. 1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1.1. Algemeen uiterlijk 1) Bol van PC 2) Huis van aluminium legering & kunststoff 3) Metalen fitting 1 1.2. Inhoud van de verpakking • Gloeilamp Smart Color Bulb • Vereenvoudigde gids en informatie over de garantie 1.3. Hoofdkarakteristieken • Gebruik uw Smartphone om uw verlichting overal en op ieder moment te kunnen controleren! • Aparte controle voor wit en kleuren • Verstelbare lichtsterkte en wittemperatuur, voor een gebruik als gewone gloeilamp • Complete RVB (rood/groen/blauw) met 16 miljoen kleuren • Optimale gebruikersinterface met extra controles met de applicatie voor Smartphone en tablets (iOS 7+ en Android 4.3+) • Controle op afstand mogelijk door toevoeging van de gateway op de BeeWi server 2 3 NEDERLANDS 34 1.4. Specificaties Spanning Vermogen BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W Energieklasse A+ A+ A+ Fitting RVB-kleuren Radio E27 560 lumen 43W >80 Ra CCT 2700K tot 6500K 16 miljoen Bluetooth Low Energy E27 750 lumen 55W >80 Ra CCT 2700K tot 6500K 16 miljoen Bluetooth Low Energy E27 900 lumen 63W >80 Ra CCT 2700K tot 6500K 16 miljoen Bluetooth Low Energy Bereik Tot 30 meter Tot 30 meter Tot 30 meter Lengte: 113 mm, 4.44 in diameter: 56 mm, 2.2 in 20 jaar (2 uur/dag) Lengte: 120 mm, 4.72 in diameter: 59 mm, 2.32 in 20 jaar (2 uur/dag) Lengte: 127 mm, 5 in diameter: 68 mm, 2.67 in 20 jaar (2 uur/dag) Lichtstroom CRI Wittemperatuur Afmetingen Levensduur 1.5. Compatibiliteit De sensor Smart LED Color Bulb kan rechtstreeks worden aangesloten met de lokale toegangsmodus of op afstand, met behulp van een optionele gateway. De lokale modus met de app SmartPad is geschikt voor de volgende Smartphones en tablets met de Bluetooth Smart Ready standaard: - Apple iPhone 4s en opvolgers, iPad 3 en opvolgers, iPod touch 5 en opvolgers - Android apparaten met OS 4.3 en hoger 2. LOKALE TOEGANGSMODUS 2.1.Inleiding De lokale toegangsmodus is de directe controlemodus met gebruik van een Smartphone of een tablet als afstandsbediening. Voor deze modus moet de applicatie SmartPad geïnstalleerd worden in het apparaat dat voor de controle gebruikt wordt. 2.2. Voorafgaande instellingen Om de gloeilamp Smart Color Bulb in de lokale modus te gebruiken, moet u de applicatie “BeeWi SmartPad” downloaden en op de Smartphone of de tablet en installeren. Deze applicatie is verkrijgbaar op de “App Stores” iOS en Android voor de compatibele apparaten. NEDERLANDS 35 2.3. Pairing Alvorens de gloeilamp Smart Color Bulb te gebruiken is een pairing met de Smartphone of de tablet in de beveiligde modus nodig. Op deze manier kunnen alleen de hiertoe bevoegde Smartphones of tablets de gloeilamp bereiken en bedienen. 1) Download en installeer de applicatie BeeWi SmartPad 2) Sluit de gloeilamp Smart Color Bulb aan op het verlichtingssysteem. Onderbreek uit veiligheidsoverwegingen de stroom van het verlichtingssysteem alvorens de gloeilamp op de fitting aan te sluiten. 3) Zet de stroom weer aan. De gloeilamp gaat branden en blijft voor de pairing gedurende een minuut zichtbaar. 4) Start de applicatie SmartPad op en druk op de knop “Randapparatuur toevoegen” om de randapparatuur te zoeken. 5) Selecteer de gloeilamp BeeWi Smart Color Bulb zodra deze op de lijst verschijnt, om deze te pairen. Als de pairing gelukt is, verschijnt er een nieuwe patroon op het hoofdscherm. 3. GEBRUIK VAN DE APPLICATIE Let op: sommige handelingen kunnen anders zijn aan de hand van de OS van het apparaat. 3.1. Hoofdscherm Het hoofdscherm geeft de lijst met alle gepairde randapparatuur in de vorm van patronen. Door een randapparatuurpatroon te selecteren, kunt u: - De randapparatuur opnieuw aansluiten, indien de aansluiting mislukt is - Naar het controlescherm wanneer de randapparatuur is aangesloten In de patroon vindt u de volgende informatie en functies: - Icoon van de gloeilamp Smart Color Bulb (te bewerken) - Naam van de Smart Color Bulb (te bewerken, standaard is dat “BeeWi Smart Color Bulb”) - Toestand van de aansluiting en signaalbalk - Status On/Off - Schakelknop On/Off - Huidige modus (wit of kleur) Het is mogelijk de knop On/Off rechtstreeks te controleren op de patroon, zonder het controlescherm te openen. 3.2. Controlescherm Het controlescherm bestaat uit 2 verschillende panelen voor het instellen van de witte kleur en van de andere kleuren. Het standaard weergegeven scherm komt overeen met de huidige toestand van de gloeilamp (wit of kleur). Op het controlescherm kan men de volgende instellingen uitvoeren: - Bediening On/Off - Wit (van koud naar warm) of kleuren - Lichtsterkte NEDERLANDS 36 - Voorgeprogrammeerde reeks (alleen kleurenpaneel) De instellingen worden automatisch in het geheugen opgeslagen om deze bij het weer inschakelen van de gloeilamp automatisch terug te vinden. 3.3. Bewerkingsscherm Met het bewerkingsscherm kan men sommige details van de gloeilamp Smart Color Bulb bewerken, zoals de naam of de icoon. Dit scherm omvat eveneens andere instellingen, zoals de functies Wekker of Stand-by, alsmede een timer voor de verlichting en de aanmaak van een groep gloeilampen om met een handeling meerdere gloeilampen te controleren. Het bewerkscherm omvat ook de informatie over de versie van de firmware en een updateknop die verschijnt wanneer er een nieuwe firmware beschikbaar is. Om de firmware te updaten, hoeft u alleen maar op de knop “Update” te drukken en vervolgens de actie te bevestigen en ca. 3 minuten te wachten tot het einde van de update. 4. AFSTANDSMODUS 4.1. Inleiding De gloeilamp Smart Color Bulb kan ook op afstand gecontroleerd worden met behulp van een speciale internetgateway. In dat geval moet u een andere webapplicatie gebruiken dan beschreven in de handleiding van de gateway BeeWi. 4.2. Pairing Om de gloeilamp Smart Color Bulb op het netwerk Beewi-home te pairen, moet deze op beveiligde wijze aan de gateway gekoppeld worden. Volg daarvoor de volgende stappen: 1) Sluit de gloeilamp Smart Color Bulb aan op het verlichtingssysteem. Onderbreek uit veiligheidsoverwegingen de stroom van het verlichtingssysteem alvorens de gloeilamp op de fitting aan te sluiten. 2) Zet de stroom weer aan. De gloeilamp gaat branden en blijft voor de pairing gedurende een minuut zichtbaar. 3) Houd de knop van de gateway, totdat het controlelampje 2 keer per seconde knippert, om met het pairen te beginnen. 4) Wanneer de gloeilamp Smart Color Bulb met succes met de gateway gepaird is, verschijnt deze als nieuwe randapparatuur op het hoofdscherm van de webapplicatie. 4.3. Webserver Door het portaal met uw gebruikersaccount te gebruiken, heeft u toegang tot de meeste functies van de applicatie SmartPad. Ga naar het portaal Beewi-home met behulp van een internetbrowser of de webapplicatie op de Smartphone of tablet voor toegang tot de randapparatuur: - Toestanden van de gloeilamp Smart Color Bulb: On/Off, wit of kleur - Instellingen van de handelingen: inschakeling van de gloeilamp met de hand of volgens de geprogrammeerde tijden NEDERLANDS 37 - Instellingen van de gloeilamp: wittemperatuur, kleur, lichtsterkte. - Aanmaak van een groep 5. WAARSCHUWING & GARANTIE-UITSLUITINGEN 5.1. Onderhoud van het product • Gebruik het product uitsluitend binnenshuis. • Vermijd blootstelling van het product aan extreem hoge en lage temperaturen, boven 45°C en onder -10°C om de werking en de prestaties optimaal te houden. • Het product niet blootstellen aan vocht of schimmel. • Berg het product op een beschutte plaats op wanneer u het lange tijd niet zult gebruiken. 5.2. Schade die niet gedekt wordt door de standaardgarantie • Schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van het product, met name schokken, vallen, blootstelling aan extreem hoge of lage temperaturen, aan stof of vocht of andere oorzaken. • Schade voortvloeiend uit het niet in acht nemen van de instructies van de fabrikant. • Cosmetische schade, zoals krassen, lijmsporen of aan het product aangebrachte wijzigingen. • Schade als gevolg van het demonteren van het product of van een poging tot reparatie door onbevoegd personeel. NEDERLANDS 38 Děkujeme vám za zakoupení žárovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak konfigurovat a efektivněji využívat svůj výrobek. ÚVOD Smart LED Color Bulb , je jednou z nejnovějších žárovek své generace, která může být plně ovládána na dálku pomocí speciální aplikace chytrého telefonu. Dokonale se hodí pro domácí automatizaci. Je vybavena nejnovější technologií Bluetooth, je kompatibilní s ostatními zařízeními Bluetooth SmartReady jako jsou chytré telefony a tablety prostřednictvím specializovaných aplikací. 1. POPIS VÝROBKU 1.1. Vzhled výrobku 1. Hliníková slitina 2. Slitina hliníku a plastu 3. Kovová patice 1.2. Obsah balení - Smart Color Bulb - Stručná příručka a další informace 1.3. Hlavní vlastnosti Za použití vašeho chytrého telefonu můžete ovládat vaše osvětlení z jakéhokoliv místa a kdykoliv: - Oddělené ovládání bílého a barevného světla - Plné RGB spektrum, 16 milionů barev - Optimální uživatelské rozhraní s dalšími ovládacími prvky využívající aplikace pro chytré telefony a tablety - Podporované systémy: - iOS a Android - Může být také vzdáleně ovládána po připojení k bráně na Cloud Serveru 1 2 3 ČEŠTINA 39 1.4. Specifikace Napájení Příkon BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W Patice E27 E27 E27 Energetická třída A+ A+ A+ Světelný tok CRI Bílá barva Barvy RGB Rádio 560 lumenů - 45W >80 Ra CCT 2700К až 6500К 16 milionů Bluetooth Low Energy 750 lumenů - 55W >80 Ra CCT 2700К až 6500К 16 milionů Bluetooth Low Energy 900 lumenů - 63W >80 Ra CCT 2700К až 6500К 16 milionů Bluetooth Low Energy Dosah Až do 30 metrů Až do 30 metrů Až do 30 metrů Délka: 113 mm Průměr: 56 mm 20 Let (2 hod./den) Délka: 120mm Průměr: 59 mm 20 Let (2 hod./den) Délka: 127 mm Průměr: 68 mm 20 Let (2 hod./den) Rozměry Životnost 1.5. Kompatibilita Žárovku Smart LED Bulb lze připojit buď přímo pomocí režimu lokálního přístupu, nebo vzdáleně pomocí volitelné brány. Místní přístup je podporován pomocí aplikace SmartPad následujícími Bluetooth chytrými telefony a tablety: - Apple iPhone 4S a další , iPad 3 a další , iPod touch 5 a další modely - Android OS 4.3 s modely a další 2. REŽIM MÍSTNÍHO PŘÍSTUPU 2.1. Úvod Režim lokálního přístupu umožňuje přímé ovládání žárovky Smart LED Bulb pomocí chytrého telefonu nebo tabletu. V ovládacím zařízení je nutné instalovat aplikaci “BeeWi SmartPad”. 2.2. Počáteční nastavení Pokud chcete používat Smart Color Bulb v lokálním režimu nainstalujte aplikaci “BeeWi SmartPad” do vašeho chytrého telefonu nebo tabletu. Tato aplikace je dostupná na stránkách aplikací pro zařízení iOS a Android. 2.3. Párování Před použitím Smart Color Bulb, je nutné chytrý telefon a Smart Color Bulb spárovat. Pak pouze autorizované zařízení bude mít přístup k ovládání. 1) Stáhněte a nainstalujte aplikaci BeeWi SmartPad 2) Zašroubujte žárovku Smart Color Bulb do lampy/objímky. Z bezpečnostních důvodů, ČEŠTINA 40 před zašroubováním žárovky nejprve lampu/ objímku odpojte od síťového napájení. 3) Zapněte napájení. Žárovka bude po dobu 1 minuty od zapnutí napájení přístupná pro párování. 4) Spusťte aplikaci a stiskněte Přidat zařízení (“Add Peripheral”) spustí se vyhledávání a iniciuje párování. 5) Jakmile se žárovka “BeeWi Smart Color Bulb” objeví na seznamu, vyberte ji a spárujte. Po úspěšném spárování se na domácí obrazovce objeví nové okno. 3. POUŽÍVÁNÍ APLIKACE Upozornění: některé příkazy mohou mít pod různými operačními systémy odlišné funkce. 3.1. Domácí obrazovka Domovská stránka zobrazuje seznam všech spárovaných a připojených zařízení. Výběrem okna zařízení lze: - V případě ztráty spojení toto obnovit - Přistupovat k ovládacímu panelu připojeného zařízení - Chytit a přesunout okno, podržením prstu na okně. V okně se zobrazí následující informace a funkce: - Obrázek Smart Color Bulb (uživatelsky nastavitelný) - Název žárovky Smart Color Bulb (uživatelsky nastavitelné, výchozí název: “BeeWi Smart Color Bulb”) - Stav připojení a intenzita signálu - Symbol stavu: Zapnuto/Vypnuto - Manuální tlačítko Zapnuto/Vypnuto - Aktuální režim (Bílá nebo RGB) Zapnout nebo vypnout žárovku je možné přímo z okna Smart Color Bulb, aniž by bylo nutné otevřít ovládací obrazovku. 3.2. Ovládací obrazovka Ovládací obrazovka se skládá ze 2 různých volitelných obrazovek pro ovládání bílé a RGB. Výchozí obrazovka zobrazuje současný stav (bílá nebo RGB). Na ovládací obrazovce je možné naprogramovat specifické chování, jako je: - Ruční přepínání - RGB barvy - Jas - Specifické barevné sekvence Poznámka: nastavení se automaticky uloží. 3.3. Obrazovka editace Obrazovka editace umožňuje editaci detailů Smart Color Bulb, jako je název a obrázek. Zahrnuje také další nastavení jako například doba vzbuzení a spánku, zapnutí a vypnutí časovače, možnost editace skupiny žárovek v rámci jednoho ovládacího prvku. Obrazovka editace také zahrnuje tlačítko aktualizace nejnovějšího firmware. Pokud chcete aktualizovat firmware, stiskněte Aktualizace zařízení (“Update peripheral”), pak potvrďte příkaz a počkejte asi 3 minuty, než bude aktualizace firmwaru potvrzena. ČEŠTINA 41 4. REŽIM GATEWAY 4.1. Úvod Žárovky Smart Color Bulb lze také ovládat vzdáleně přes internet pomocí zvláštní internetové brány. V tomto případě je nutné použít jinou webovou aplikaci jak je popsáno v příručce BeeWi Gateway. 4.2. Párování Abyste se mohli zaregistrovat žárovku Smart Color Bulb jako součást domácí sítě Beewi, je nutné ji spárovat s Master Gateway. Chcete-li to provést, postupujte takto: 1) Zašroubujte žárovku Smart Color Bulb do objímky lampy. Z bezpečnostních důvodů předtím odpojte žárovku od sítě. 2) Zapněte napájení. Žárovka bude po dobu jedné minuty od zapnutí viditelná pro párování. 3) Stiskněte tlačítko Gateway, až LED dioda začne bliká dvakrát za vteřinu a spustí se proces párování. 4) Poté, co bude žárovka Smart Color Bulb úspěšně spárována s bránou, objeví se nové zařízení na domácí webové stránce aplikace. 4.3. Webový server Pro přístup k vašemu zařízení spusťte ve webovém prohlížeči stánky BeeWi Home, nebo použijte webovou aplikaci. Na stránkách použijte svůj vlastní účet, pod kterým můžete ovládat některé funkce podporované aplikací SmartPad. - Stav žárovky Smart Color Bulb: zapnuto/vypnuto, bílá nebo RGB - Nastavení: zapnutí/vypnutí Smart Color Bulb ručně nebo v zadaném čase 5. UPOZORNĚNÍ – ZÁRUKA – VÝJIMKY 5.1. Péče o vaši žárovku - Zařízení používejte pouze ve vnitřních prostorech. - Nevystavujte zařízení extrémním teplotám, nad 45°C (včetně přímého slunečního záření) nebo pod -10°C. - Zařízení nevystavujte vlhkosti a dešti. - Pokud zařízení nepoužíváte, skladujte ho na bezpečném místě. 5.2. Poškození, která nejsou kryta standardní zárukou - Škody způsobené nesprávný použitím výrobku, jako jsou: otřesy, déšť, expozice extrémních teplot, prach, vlhkost a další příčiny. - Škody vzniklé v důsledku nerespektování doporučení výrobce. - Kosmetické škody jako jsou škrábance, barvy nebo jiné změny provedené na zařízení. - Škody způsobené neautorizovaným rozebíráním nebo opravou zařízení ČEŠTINA 42 Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny dozviete sa, ako konfigurovať a efektívnejšie využívať svoj výrobok. ÚVOD Smart LED Color Bulb, je jednou z najnovších žiaroviek svojej generácie, môže byť plne ovládaná na diaľku pomocou špeciálnej aplikácie smartfónu. Dokonale sa hodí pre domácu automatizáciu. Je vybavená najnovšou technológiou Bluetooth, je kompatibilna s ostatnými zariadeniami Bluetooth SmartReady ako sú smartphony a tablety prostredníctvom špecializovaných aplikácií. 1. OPIS VÝROBKU 1.1. Vzhľad výrobku 1. Hliníková zliatina 2. Aluminijeve zlitine in plastike 3. Kovová pätica 1.2. Obsah balenia - Smart Color Bulb - Stručná príručka a ďalšie informácie 1.3. Hlavné vlastnosti - Za použitia vášho smartfónu môžete ovládať vaše osvetlenie z akéhokoľvek miesta a kedykoľvek. - Oddelené ovládanie bieleho a farebného svetla. Plné RGB spektrum, 16 miliónov farieb. - Optimálne užívateľské rozhranie s ďalšími ovládacími prvkami využívajúce aplikácie pre smartfóny a tablety - Podporované systémy : - iOS a Android - Vzdialené ovládanie po pripojení k bráne a Cloud Serveru. 1 2 3 SLOVENSKÝ 43 1.4. Špecifikácia Napájení Příkon BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W Patice E27 E27 E27 Energetická třída A+ A+ A+ Světelný tok CRI Bílá barva Barvy RGB Rádio 560 lumenov - 45W >80 Ra CCT 2700К až 6500К 16 milionů Bluetooth Low Energy 750 lumenov - 55W >80 Ra CCT 2700К až 6500К 16 milionů Bluetooth Low Energy 900 lumenov - 63W >80 Ra CCT 2700К až 6500К 16 milionů Bluetooth Low Energy Dosah Až do 30 metrů Až do 30 metrů Až do 30 metrů Dľžka: 113 mm Priemer: 56 mm 20 rokov (2 hod./den) Dľžka: 120mm Priemer: 59 mm 20 rokov (2 hod./den) Dľžka: 127 mm Priemer: 68 mm 20 rokov (2 hod./den) Rozměry Životnost 1.5. Kompatibilita Žiarovku Smart LED Bulb možno pripojiť buď priamo pomocou režimu lokálneho prístupu, alebo vzdialene pomocou voliteľnej brány. Miestny prístup je podporovaný pomocou aplikácie SmartPad nasledujúcimi Bluetooth smartfónmi a tabletmi: - Apple iPhone 4S a ďalšie, iPad 3 a ďalšie, iPod touch 5 a ďalšie modely - Android OS 4.3 s modelmi a ďalšie 2. REŽIM LOKÁLNEHO PRÍSTUPU 2.1. Úvod Režim miestneho prístupu umožňuje priame ovládanie žiarovky Smart LED Bulb pomocou smartfónu alebo tabletu. V ovládacom zariadení je nutné inštalovať aplikáciu «BeeWi SmartPad». 2.2. Počiatočné nastavenie Ak chcete používať Smart Color Bulb v lokálnom režime nainštalujte aplikáciu «BeeWi SmartPad» do vášho smartfónu alebo tabletu. Táto aplikácia je dostupná na stránkach aplikácií pre zariadenia iOS a Android. 2.3. Párovanie Pred použitím Smart Color Bulb, je nutné smartfón a Smart Color Bulb bezpečne spárovať. K jej ovládaniu budú mať potom prístup len autorizované zariadenia. 1) Stiahnite a nainštalujte aplikáciu BeeWi SmartPad 2) Zaskrutkujte žiarovku Smart Color Bulb do lampy/objímky. Z bezpečnostných SLOVENSKÝ 44 dôvodov, pred zaskrutkovaním žiarovky najprv lampu/objímku odpojte od sieťového napájania. 3) Zapnite napájanie. Žiarovka bude po dobu 1 minúty od zapnutia napájania prístupná pre spárovanie. 4) Spustite aplikáciu a stlačte Pridať zariadenie («Add Peripheral»), spustí sa vyhľadávanie a iniciuje sa spárovanie. 5) Akonáhle sa žiarovka «BeeWi Smart Color Bulb» objaví na zozname, zvoľte párovanie. Po úspešnom spárovaní sa na domácej obrazovke objaví nová ikona . 3. POUŽÍVANIE APLIKÁCIE Upozornenie: niektoré príkazy môžu mať pod rôznymi operačnými systémami odlišné funkcie. 3.1. Domáce obrazovka Domovská stránka zobrazuje zoznam všetkých spárovaných a pripojených zariadení. Výberom okna zariadenia možno: - V prípade straty spojenia ho obnoviť - Pristupovať k ovládaciemu panelu pripojeného zariadenia - Chytiť a presunúť okno, podržaním prsta na okne. V okne sa zobrazí nasledujúce informácie a funkcie: - Obrázok Smart Color Bulb (užívateľsky nastaviteľné) - Názov žiarovky Smart Color Bulb (užívateľsky nastaviteľné, predvolený názov:»BeeWi Smart Color Bulb») - Stav pripojenia a intenzita signálu - Symbol stavu: Zapnuté/Vypnuté - Manuálne tlačidlo Zapnuté/Vypnuté - Aktuálny režim ( Biela alebo RGB ) Zapnúť alebo vypnúť žiarovku je možné priamo z okna Smart Color Bulb bez toho, aby bolo nutné otvoriť ovládaciu obrazovku . 3.2. Ovládacie obrazovka Ovládacia obrazovka sa skladá z 2 rôznych voliteľných obrazoviek pre biele a RGB ovládanie. Východzí obrazovka zobrazuje súčasný stav (biela alebo RGB). Na ovládacej obrazovke je možné naprogramovať špecifické správanie, ako je: - ručné prepínanie - RGB farby - jas - farebné sekvencie Poznámka: nastavenia sa automaticky uložia. 3.3. Obrazovka editácie Obrazovka editácie umožňuje editáciu detailov Smart Color Bulb, ako je názov a obrázok. Zahŕňa tiež ďalšie nastavenia ako napríklad doba prebudenia a spánku, zapnutie a vypnutie časovača, možnosť editácie skupiny žiaroviek v rámci jedného ovládacieho prvku. Obrazovka editácia tiež zahŕňa tlačidlo aktualizácie najnovšieho SLOVENSKÝ 45 firmvéru . Ak chcete aktualizovať firmvér, stlačte Aktualizácia zariadenia («Update peripheral»), potom potvrďte príkaz a počkajte asi 3 minúty, než bude aktualizácia firmvéru potvrdená. 4. REŽIM GATEWAY 4.1. Úvod Žiarovky Smart Color Bulb možno tiež ovládať vzdialene cez internet pomocou osobitnej internetovej brány. V tomto prípade je nutné použiť inú webovú aplikáciu ako je popísané v príručke BeeWi Gateway. 4.2. Párovanie Aby ste mohli zaregistrovať žiarovky Smart Color Bulb ako súčasť domácej siete Beewi, je nutné ju spárovať s Master Gateway. Ak to chcete urobiť, postupujte nasledovne: 1) Zaskrutkujte žiarovku Smart Color Bulb do objímky lampy. Z bezpečnostných dôvodov predtým odpojte žiarovku od siete. 2) Zapnite napájanie. Žiarovka bude po dobu jednej minúty od zapnutia viditeľná pre párovanie. 3) Stlačte tlačidlo Gateway, až LED dióda začne bliká dvakrát za sekundu a spustí sa proces párovania. 4) Potom, čo bude žiarovka Smart Color Bulb úspešne spárovaná s bránou, objaví sa nové zariadenie na domáci webovej stránke aplikácie . 4.3. Webový server Pre prístup k vášmu zariadeniu spustite vo webovom prehliadači stánky BeeWi Home, alebo použite webovú aplikáciu. Na stránkach použite svoj vlastný účet, pod ktorým môžete ovládať niektoré funkcie podporované aplikáciou SmartPad. - Stav žiarovky Smart Color Bulb: zapnuté/vypnuté, biela alebo RGB. - Nastavenie: zapnutie/vypnutie Smart Color Bulb ručne alebo v zadanom čase. 5. UPOZORNENIE – ZÁRUKA – VÝNIMKY 5.1. Starostlivosť o vašu žiarovku - Zariadenie používajte iba vo vnútorných priestoroch. - Nevystavujte zariadenie extrémnym teplotám, nad 45°C (vrátane priameho slnečného žiarenia) alebo pod -10°C. - Zariadenie nevystavujte vlhkosti a dažďu. - Pokiaľ zariadenie nepoužívate, skladujte ho na bezpečnom mieste. 5.2. Poškodenie, ktoré nie sú kryté štandardnou zárukou - Škody spôsobené nesprávnym použitím výrobku, ako sú: otrasy, dážď, expozícia extrémnych teplôt, prach, vlhkosť a ďalšie príčiny. - Škody vzniknuté v dôsledku nerešpektovania odporúčaní výrobcu. - Kozmetické škody ako sú škrabance, farby, lepidlo alebo akékoľvek iné zmeny vykonané na zariadení. - Škody spôsobené neautorizovaným rozoberaním alebo opravou zariadení. SLOVENSKÝ 46 Благодарим за покупку лампы Smart LED Color Bulb от BEEWI! Чтобы правильно настроить и пользоваться изделием, внимательно прочесть настоящее руководство. ВВЕДЕНИЕ Лампа Smart LED Color Bulb – одна из наиболее новаторских СИД-ламп своего поколения. Она полностью дистанционно управляется специальным приложением для смартфона. Лампа идеально подходит для домашнего применения и позволяет контролировать энергопотребление и создавать особые атмосферы освещения. Лампа использует последнюю технологию Bluetooth Low Energy, она совместима со всеми устройствами Bluetooth Smart Ready – смартфонами и планшетными ПК – благодаря специальному приложению. 1. ОПИСАНИЕ 1.1. Внешний вид 1) Лампа пластмассовая ПХe 2) Алюминиевого сплава и пластика 3) Металлический цоколь 1.2. Комплект • Лампа Smart Color Bulb • Упрощенное руководство пользователя и информация о гарантии 1.3. Основные характеристики • Пользуйтесь смартфоном для управления светом в любом месте и в любое время! • Отдельное управление белым и цветами. • Яркость и температура белого регулируются для использования как стандартной лампы. • Полная палитра RGB (красный-зеленыйсиний) – 16 миллионов цветов. • Оптимальный интерфейс пользователя с дополнительными регулировками для приложения в смартфоне или планшетном ПК (iOS7 и более поздние, Android 4.3 и более поздние). • Дистанционное управление, благодаря шлюзу на сервере BeeWi. 1 2 3 PУССКИЙ 47 1.4. Характеристики BLR07 100 – 240 V 7Вт BLR09 100 – 240 V 9Вт BLR11 100 – 240 V 11Вт Класс энергопотребления A+ A+ A+ Цоколь E27 E27 E27 Световое воспроизведение Показатель цветопередачи 410 люмен 40Вт 530 люмен 50Вт 750 люмен 60Вт >80 Ra >80 Ra >80 Ra CCT 2700К° до 6500К° 16 миллионов цветов Bluetooth Low Energy CCT 2700К° до 6500К° 16 миллионов цветов Bluetooth Low Energy CCT 2700К° до 6500К° 16 миллионов цветов Bluetooth Low Energy до 20 м Длина: до 20 м Длина: до 20 м Длина: Напряжение Мощность Температура белого Цветовая гамма RGB Связь Дальность действия Габариты Срок службы 113 mm, 4.44 in Диаметр: 56 mm, 2.2 in 120 mm, 4.72 in Диаметр: 59 mm, 2.32 in 127 mm, 5 in Диаметр: 68 mm, 2.67 in 20 лет (2 часа в день) 20 лет (2 часа в день) 20 лет (2 часа в день) 1.5. Совместимость Датчик Smart LED Color Bulb может быть подключен прямо в местном или дистанционном режиме, используя опционный шлюз. Местный режим с приложением SmartPad поддерживается следующими смартфонами и планшетными ПК со стандартом Bluetooth Smart Ready: - Apple iPhone 4s и более поздние, iPad 3 и более поздние, iPod Touch 5 и более поздние - Устройствами с ОС Android 4.3 и более поздними 2. МЕСТНЫЙ РЕЖИМ 2.1. Введение Местный режим позволяет прямо управлять лампой, пользуясь смартфоном или планшетным ПК как пультом дистанционного управления. Режим требует предварительной установки приложения SmartPad на управляющее устройство. 2.2. Предварительные настройки Чтобы использовать лампу Smart Color Bulb в местном режиме, на смартфон PУССКИЙ 48 или планшетный ПК необходимо загрузить и установить приложение BeeWi SmartPad. Это приложение можно загрузить из магазинов приложений (App Stores) iOS и Android. 2.3. Спаривание Прежде чем пользоваться лампой Smart Color Bulb, необходимо связать ее со смартфоном или планшетным ПК в безопасном режиме. Таким образом, только связанные смартфоны и планшетные ПК смогут управлять лампой. 1) Загрузить и установить приложение BeeWi SmartPad. 2) Ввинтить лампу Smart Color Bulb в патрон. Для безопасности выключить питание патрона перед установкой лампы. 3) Включить питание. Лампа загорается и в течение одной минуты готова к спариванию. 4) Запустить приложение SmartPad и нажать на клавишу «Добавить устройство», чтобы запустить поиск новых устройств. 5) При появлении лампы BeeWi Smart Color Bulb в результатах поиска выбрать ее на спаривание. После удачного спаривания на главной странице появляется новое окно. 3. ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЕМ 3.1. Главное окно В главном окне показаны окошки различных спаренных устройств. Выбрав окошко устройства, можно: - Снова подключить устройство, если связь с ним была нарушена; - Открыть окно управления, когда устройство подключено. В окошке показаны следующие функции и данные: - Значок лампы Smart Color Bulb (изменяемый); - Название лампы Smart Color Bulb (изменяемое, по умолчанию – BeeWi Smart Color Bulb); - Статус подключения и индикатор силы сигнала; - Статус ВКЛ/ВЫКЛ; - Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ; - Текущий режим (белый или цветной). Клавишей ВКЛ/ВЫКЛ можно управлять напрямую в окошке, не открывая окна управления. 3.2. Окно управления Окно управления состоит из панели управления белым и панели управления другими цветами. По умолчанию открывается окно текущего статуса лампы (белый или цветной). В окне управления доступны следующие настройки: - Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ; - Белый (от холодного до теплого) или цветной; - Яркость; PУССКИЙ 49 - Запрограммированные последовательности (только в панели управления цветами). Настройки автоматически сохраняются в памяти и автоматически вызываются при включении лампы. 3.3. Окно редактирования Окно редактирования позволяет изменять некоторые характеристики лампы Smart Color Bulb, например, ее название и вид ее значка. В этом окне доступны и прочие настройки, например, функции Будильника и Автоматического сна, а также таймер включения и средство группировки нескольких ламп для синхронного управления. Окно редактирования также дает информацию о версии встроенной программы и показывает кнопку обновления версии, если новая версия доступна. Чтобы обновить версию встроенной программы, нажать на клавишу «Обновление», подтвердить действие и подождать около 3 минут до конца обновления. 4. ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ 4.1. Введение Лампа Smart Color Bulb может управляться дистанционно, используя специальный шлюз в интернет. В этом случае необходимо пользоваться другим вэб-приложением, как описано в руководстве по пользованию шлюзом BeeWi. 4.2. Спаривание Чтобы зарегистрировать лампу Smart Color Bulb в сети Beewi-home, необходимо связать ее в безопасном режиме со шлюзом. Порядок установления связи: 1) Ввинтить лампу Smart Color Bulb в патрон. Для безопасности выключить питание патрона перед установкой лампы. 2) Включить питание. Лампа загорается и в течение одной минуты готова к спариванию. 3) Нажать на кнопку шлюза и удержать ее в, пока световой индикатор не замигает по 2 раза в секунду, инициализируя спаривание. 4) После успешного спаривания лампы Smart Color Bulb со шлюзом, она появляется в виде нового периферийного устройства на главной странице вэбприложения. 4.3. Вэб-сервер Зарегистрированные пользователи вэб-сайта получают доступ к большинству функций приложения SmartPad. Войти в сайт Beewi-home с помощью навигатора или вэб-приложения на смартфоне или планшетном ПК, чтобы открыть доступ к периферийному устройству: - Статусы лампы Smart Color Bulb: ВКЛ/ВЫКЛ, белый или цветной. PУССКИЙ 50 - Настройка действий: ручное или запрограммированное включение лампы. - Настройка лампы: температура белого, цвет, яркость. - Группировка ламп. 5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ГАРАНТИЙНЫЕ ОГОВОРКИ 5.1. Уход за изделием • Пользоваться изделием только в помещениях. • Для оптимальных характеристик и исправной работы не подвергать изделие воздействию окружающей среды жарче 45°C и холоднее -10°C. • Не подвергать изделие воздействию влаги и сырости. • В случае продолжительного хранения изделие должно находиться в сухом месте. 5.2. Повреждения, не покрытые стандартной гарантией • Повреждения, вызванные неправильным использованием изделия, в частности, ударом, падением, слишком высокой или низкой температурой воздуха, пылью, влажностью и пр. • Повреждения, вызванные несоблюдением инструкций изготовителя. • Косметические повреждения, в частности, царапины, следы клея и прочие изменения изделия. • Повреждения вследствие разборки изделия или попытки ремонта изделия не авторизованным персоналом. PУССКИЙ 51 Dziękujemy za wybranie inteligentnej żarówki Smart LED Color Bulb firmy BEEWI. W celu optymalnej konfiguracji i obsługi urządzenia prosimy zapoznać się z poniższymi instrukcjami. WSTĘP Żarówka Smart LED Color Bulb, jedna z najbardziej zaawansowanych w swojej generacji, może być w pełni zarządzana zdalnie za pośrednictwem dedykowanej aplikacji, zainstalowanej w smartfonie. Jest ona w pełni kompatybilna z systemami automatyki domowej, zapewniając lepszą kontrolę zużycia energii i tworzenie szczególnego klimatu wnętrz. Wykonane w oparciu o najnowszą technologię Bluetooth Low Energy, gniazdko jest kompatybilne z wszystkimi urządzeniami Bluetooth Smart Ready, takimi jak smartfony i tablety najnowszej generacji, używając dedykowanych aplikacji. 1. OPIS PRODUKTU 1.1. Ogólny wygląd 1- Żarówka z tworzywa PC 2- Obudowa ze stopu aluminium i tworzywa 3- Trzonek metalowy 1.2. Zawartość opakowania - Żarówka Smart Color Bulb - Uproszczona instrukcja i informacje na temat gwarancji 1.3. Podstawowe dane techniczne - Zarządzaj swoim oświetleniem ze smartfona w każdym miejscu i o każdej porze! - Oddzielne sterowanie dla bieli i kolorów - Regulowana jasność i temperatura bieli dla używania jako standardowej żarówki - Pełna gama RGB (czerwony/zielony/ niebieski) z 16 milionami kolorów - Optymalny interfejs użytkownika z dodatkowymi kontrolami w aplikacji na smartfona i tablet (iOS 7+ i Android 4.3+) - Możliwa zdalna kontrola przez dodanie bramy na serwerze BeeWi 1 2 3 POLSKI 52 1.4. Specyfikacje Napięcie Moc BLR07 100 – 240 V 7W BLR09 100 – 240 V 9W BLR11 100 – 240 V 11W Klasa energetyczna E27 E27 E27 Trzonek A+ A+ A+ Oddawanie barw CRI Temperatura bieli Kolory RGB Radio 560 lumenów - 45W >80 Ra CCT 2700К do 6500К 16 milionów Bluetooth Low Energy 750 lumenów - 55W >80 Ra CCT 2700К do 6500К 16 milionów Bluetooth Low Energy 900 lumenów - 63W >80 Ra CCT 2700К do 6500К 16 milionów Bluetooth Low Energy Zasięg Do 30 metrów Do 30 metrów Do 30 metrów Dł. 113 mm, 4,44 cala Średnica: 56 mm, 2,2 cala 20 lat (2 godziny/dzień) Dł. 120 mm, 4,72 cala Średnica: 59 mm, 2,32 cala 20 lat (2 godziny/dzień) Dł. 127 mm, 5 cali Średnica: 68 mm, 2,67cala 20 lat (2 godziny/dzień) Wymiary Przewidywany czas użytkowania 1.5. Zgodność Czujnik Smart LED Color Bulb można połączyć bezpośrednio w lokalnym trybie dostępu lub zdalnie poprzez opcjonalną bramę. Tryb lokalny z aplikacją SmartPad obsługiwany jest przez następujące smartfony i tablety w standardzie Bluetooth Smart Ready: - Apple iPhone 4s i następne, iPad 3 i następne, iPod touch 5 i następne - Aparaty Android z OS 4.3 i nowsze 2. LOKALNY TRYB DOSTĘPU 2.1. Wstęp Lokalny tryb dostępu jest trybem bezpośredniej kontroli z użyciem smartfona lub tabletu jako pilota. Ten tryb wymaga zainstalowania aplikacji SmartPad w urządzeniu używanym do kontroli. 2.2. Wstępne ustawienia Aby móc używać żarówki Smart Color Bulb w trybie lokalnym, trzeba pobrać i zainstalować aplikację „BeeWi SmartPad” w smartfonie lub tablecie. Aplikacja dostępna jest w „App Stores” iOS oraz Android dla kompatybilnych urządzeń. 2.3. Parowanie Przed użyciem żarówki Smart Color Bulb trzeba ją sparować w trybie bezpiecznym ze smartfonem lub tabletem. W ten sposób jedynie uprawnione smartfony lub tablety będą miały możliwość adresowania i sterowania żarówką. POLSKI 53 1 - Pobrać i zainstalować aplikację BeeWi SmartPad 2 - Podłączyć żarówkę Smart Color Bulb do systemu oświetlenia. Dla bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie systemu oświetleniowego przed wkręceniem żarówki w oprawkę. 3 - Włączyć zasilanie. Żarówka świeci i pozostaje widoczna do parowania przez jedną minutę. 4 - Uruchomić aplikację SmartPad i nacisnąć przycisk „Dodaj urządzenie”, aby wyszukać urządzenie zewnętrzne. 5 - Po dodaniu żarówki BeeWi Smart Color Bulb do listy wybrać ją do sparowania. Po pomyślnym sparowaniu nowe okno wyświetla się na głównym ekranie. 3. KORZYSTANIE Z APLIKACJI Uwaga: niektóre operacje mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego urządzenia. 3.1. Ekran główny Ekran ekran wyświetla listę sparowanych urządzeń zewnętrznych w postaci okien. Po wybraniu okna urządzenia można: - Ponownie połączyć urządzenie w przypadku przerwania połączenia - Przejść do ekranu kontroli po połączeniu urządzenia - W oknie znajdują się następujące informacje i funkcje: - Ikona żarówki Smart Color Bulb (edytowalna) - Nazwa żarówki Smart Color Bulb (edytowalna, domyślnie „BeeWi Smart Color Bulb”) - Stan połączenia i pasek sygnału - Stan On/Off - Przycisk On/Off - Aktualny tryb (biel lub kolor) Można kontrolować przycisk On/Off bezpośrednio w oknie, nie otwierając ekranu kontrolnego. 3.2. Ekran kontrolny Ekran kontroli składa się z 2 oddzielnych paneli do ustawiania bieli i koloru. Wyświetlony domyślnie ekran odpowiada aktualnemu stanowi żarówki (biała lub kolorowa). Na ekranie kontroli można wykonać następujące ustawienia: - Sterowanie On/Off - Biel (od zimnej do ciepłej) lub kolor - Jasność - Zaprogramowane sekwencje (tylko panel koloru) Ustawienia zostają automatycznie zapisane w pamięci i odnajdywane w momencie nownego włączenia żarówki. 3.3. Ekran edycji Ekran edycji umożliwia edycję niektórych elementów żarówki Smart Color Bulb, takich jak nazwa lub ikona. Ten ekran umożliwia również inne ustawienia, jak funkcje pobudki lub czuwania, opóźnienie czasowe włączenia żarówki, utworzenie grupy żarówek dla sterowania jednoczesnego wieloma żarówkami. Na ekranie edycji znajdują się 54 także informacje na temat oprogramowania oraz przycisk aktualizacji, wyświetlający się w przypadku dostępnej aktualizacji oprogramowania. Aby zaktualizować oprogramowanie, wystarczy nacisnąć przycisk „Aktualizuj”, następnie potwierdzić i poczekać około 3 minut na zakończenie aktualizacji. 4. TRYB ZDALNY 4.1. Wstęp Możliwa jest również zdalna kontrola żarówki Smart Color Bulb może poprzez dedykowaną bramę sieciową. W tym wypadku należy użyć innej aplikacji internetowej, jak opisano w instrukcji obsługi bramy BeeWi. 4.2. Parowanie Aby zarejestrować żarówkę Smart Color Bulb w sieci Beewi-home, trzeba sparować ją w trybie bezpiecznym z bramą. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1 - Podłączyć żarówkę Smart Color Bulb do systemu oświetlenia. Dla bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie systemu oświetleniowego przed wkręceniem żarówki w oprawkę. 2 - Włączyć zasilanie. Żarówka świeci i pozostaje widoczna do parowania przez jedną minutę. 3 - Naciskać przycisk bramy aż wskaźnik świetlny zamiga dwa razy na sekundę, sygnalizując rozpoczęcie parowania. 4 - Po pomyślnym sparowaniu żarówki Smart Color Bulb z bramą wyświetla się ona jako nowe urządzenie na głównym ekranie aplikacji internetowej. 4.3. Serwer internetowy Na portalu poprzez konto użytkownika, można przejść do większości funkcji dostępnych w aplikacji SmartPad: Wejść na portal Beewi-home z przeglądarki internetowej lub aplikacji internetowej w smartfonie i tablecie, aby uzyskać dostęp do urządzenia: - Stany żarówki Smart Color Bulb: On/Off, biała lub kolorowa - Ustawienia działań: włączenie żarówki ręcznie lub zgodnie z zaprogramowanymi godzina - Ustawienia żarówki: temperatura bieli, kolor, jasność. - Tworzenie grupy żarówek 5. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I KONSERWACJA 5.1. Konserwacja urządzenia - Urządzenie przewidziane jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. - Aby zachować optymalne działanie i osiągi urządzenia, nie wystawiać go na działanie skrajnych temperatur powyżej 45°C lub poniżej -10°C. - Chronić urządzenie przed wilgocią lub pleśnią. - W przypadku nieużywania urządzenia przez dłuższy czas należy je schować w bezpiecznym miejscu. 5.2. Uszkodzenia nie objęte gwarancją standardową - Uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania urządzenia, w szczególności uderzenia, upadku itd. 55 - Uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji producenta lub używania niewłaściwych akcesoriów, takich jak zasilacz, przewód itd. - Uszkodzenia kosmetyczne, takie jak zadrapania, ślady kleju lub inne zmiany urządzenia. - Uszkodzenia związane ze zużytymi częściami i podzespołami, takimi jak akumulator, osłona itd. - Uszkodzenia spowodowane przez demontaż urządzenia lub próbę naprawy przez nieuprawnione osoby. 56 © BeeWi Otio 2017