Manuel du propriétaire | Essentielb ECL1 EDEN BELT Ceinture lombaire chauffante Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
Ceinture chauffante EDEN BELT Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que cette ceinture chau≠ante vous donnera entière satisfaction. consignes d'usage Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin. Usage • Cette ceinture chauffante est destinée à un usage domestique uniquement et à l’intérieur. Tout autre usage (médical dans les hôpitaux, professionnel, commercial, etc.) est exclu. • N'utilisez jamais l’appareil pour une autre fonction que celle pour laquelle il est destiné. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 4 V.2.0 consignes d'usage Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants lorsque l’appareil fonctionne et lorsqu’il refroidit après utilisation. • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. • N'utilisez jamais des accessoires non recommandés, spécifiquement tout accessoire non fourni avec votre appareil. • Il est recommandé que les personnes ayant des problèmes de santé, les femmes enceintes et les personnes ayant un pacemaker demandent conseil à leur médecin avant d’utiliser cet appareil. • L'appareil comporte une surface chaude. Les personnes qui sont insensibles à la chaleur doivent être prudentes lorsqu'elles utilisent l'appareil. Cet avertissement est aussi valable pour les personnes souffrants d'hypersensibilité ou de déficience sensorielle. • N'utilisez pas cet appareil sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente, ou souffrant d'une mauvaise circulation sanguine. • L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'unité de contrôle (télécommande) GL-06 fournie avec I'appareil. • V.2.0 consignes d'usage 5 Examiner fréquemment l’appareil en vue de détecter des signes d’usure ou de détérioration. En cas de mise en évidence de tels signes, si l’appareil a été utilisé de façon anormale ou s’il ne fonctionne pas, le retourner au fournisseur avant de le mettre en marche à nouveau. • Une utilisation prolongée peut entraîner une surchauffe de l'appareil et réduire sa durée de vie. En cas de surchauffe, cessez de l'utiliser et laisser le refroidir avant de l'employer de nouveau. • En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, arrêtez la séance et consultez votre médecin. • N’utilisez pas l'appareil sur toute zone du corps enflée, brûlée ou souffrant d’une inflammation, en cas d’éruption cutanée ou de plaie ulcérée, ou sur toute zone comportant des cicatrices récentes sans accord préalable de votre médecin. • Ne placez pas l’appareil sous votre ventre. Celuici s’utilise uniquement dans le dos, au niveau des lombaires. • L'appareil est destiné à un usage non professionnel afin de traiter les contractures musculaires. • L'appareil n'est pas destiné à remplacer une consultation médicale. • 6 V.2.0 consignes d'usage • Ne pas insérer d'épingles dans la ceinture. Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans). Les enfants de moins de trois ans ne doivent pas utiliser cet appareil en raison de leur incapacité à réagir en cas de surchauffe. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur ou par d’autres personnes très vulnérables, incapables de réagir en cas de surchauffe. • Précautions liées aux risques d’électrocution, d'incendie ou de brûlure • Débranchez toujours l’adaptateur secteur de la prise de courant lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou lorsque vous le nettoyez. • Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle de votre installation électrique. • Ne cherchez jamais à récupérer un appareil électrique branché tombé dans l’eau. Débranchezle immédiatement et faîtes-le contrôler par le service après-vente de votre magasin revendeur avant toute tentative de nouveau branchement. V.2.0 consignes d'usage 7 N'utilisez jamais l’appareil pendant un bain ou une douche. Ne pas utiliser humide. • Ne rangez jamais l’appareil près d’un point d’eau, un évier ou une baignoire. • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. • N'utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou dans un milieu humide. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. • N'utilisez jamais l'appareil si les fils électriques sont dénudés ou endommagés. • Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau du bloc d’alimentation, des prises de courant, et au point de raccordement de l’appareil. • Veillez à maintenir l’appareil et l’adaptateur secteur éloignés des surfaces chaudes. • N’utilisez pas l’appareil : - si le cordon ou le bloc d’alimentation est endommagé, - en cas de mauvais fonctionnement, - si l’appareil a subi des chocs ou détériorations, - s’il est tombé dans l’eau. • Évitez toute utilisation dans un lit. • N'utilisez pas l'appareil sous une couverture ou sous un oreiller. Cela pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie, une électrocution ou autre. • 8 V.2.0 consignes d'usage N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où des aérosols ou des sources d'oxygène sont diffusées. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Débranchez toujours l'appareil au niveau de la prise murale, ne tirez par sur le câble directement. • Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique après utilisation et avant tout nettoyage. • • Ne pliez pas et ne tordez pas l'appareil pendant son fonctionnement. V.2.0 consignes d'usage 9 votre produit installation Contenu de la boîte 1. Reliez le câble d'alimentation à la fiche située sur le côté de la ceinture chauffante. 2. Branchez la prise du produit sur une prise de courant murale. • 1 ceinture chauffante HP-013 • 1 câble d'alimentation • 1 télécommande GL-06 utilisation Description de l'appareil Grâce à son corps doux et moelleux, la ceinture chauffante en micro-fibre polaire se porte confortablement. Souple et compacte, elle se transporte et s'utilise facilement. Elle devient votre partenaire bien-être pour mieux profiter de moments de détente. 1. Branchez l'appareil et ajustez la ceinture chauffante à votre taille grâce à sa large bande auto-agrippante. 3 1 4 2. Prenez ensuite la télécommande en main. Le bouton poussoir est positionné sur le "0". Poussez le bouton en position "1". Après quelques minutes, vous remarquerez que la ceinture chauffe. Si vous souhaitez augmenter la température, passez en position "2" et en position "3" pour une chaleur maximale. Si la chaleur se fait trop intense, n'hésitez pas à repasser en position "2" ou "1". 3. Pour éteindre l'appareil, il vous suffit de positionner à nouveau le bouton sur "0". 2 1. Télécommande 2. Ceinture chauffante 3. Câble d'alimentation 4. Bande auto-agrippante Caractéristiques techniques 4. Après chaque utilisation, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Notes : • La ceinture chauffante s'éteindra automatiquement après 90 minutes d'emploi continu. • Le témoin lumineux bleu reste fixe pendant le fonctionnement et clignote si la ceinture chauffante n'est pas correctement branchée ou si les 90 minutes d'emploi continu se sont écoulées (arrêt automatique) • Alimentation : 220 - 240 V~ 50 Hz • Puissance : 100 W • 3 niveaux de température • Arrêt automatique après 90 minutes d'utilisation • Télécommande intégrée • Longueur du cordon d'alimentation : 3 m • Dimensions : 30 x 58 cm • Équipement de classe II 10 V.2.0 votre produit V.2.0 utilisation 11 entretien et rangement ATTENTION ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, veillez à débrancher l’appareil et à le laisser refroidir Entretien • • Vous pouvez nettoyer la ceinture chauffante à sec à l'aide d'une brosse. N'utilisez jamais de produits détergents ou abrasifs pour le nettoyage. • Vous pouvez la mettre au lave-linge en programme délicat (lavage classique à 40°C max.) en ayant pris soin d'avoir débranché la fiche du câble d'alimentation. • Ne la mettez pas au sèche-linge. • Ne la repassez pas. • Ne pas laver à sec. • Ne pas blanchir. Rangement Une fois débranchée et refroidie, déconnectez l'adaptateur secteur de la fiche de la ceinture chauffante. • Conservez-la à plat et ne placez pas d'autres objets au-dessus. • Rangez-la dans un endroit frais et sec. • N'enroulez jamais le câble d’alimentation autour de la ceinture : ceci pourrait le détériorer. • Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. 12 V.2.0 entretien et rangement Ceinture chauffante EDEN BELT RANTIE GA 2 G Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Service Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex Art. 8005397 Réf. ECL 1 EDEN BELT FABRIQUÉE EN R.P.C. SOURCING & CREATION 21 Avenue de l’Harmonie 59650 Villeneuve d’Ascq ans AR A N TI E Testé dans nos laboratoires Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. Faites un geste éco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie.