Owner's manual | De Dietrich DHL7173X Hotte plafond Manuel du propriétaire

Add to My manuals
24 Pages
Owner's manual | De Dietrich DHL7173X Hotte plafond Manuel du propriétaire | Fixfr
FR GUIDE D’UTILISATION
IT GUIDA D’INSTALLAZIONE
DHL7173X
HOTTE DÉCORATIVE
CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA
DECORATIVE HOOD
DEKOR-DUNSTABZUGSHAUBE
EXAUSTOR DECORATIVO
DESIGNAFZUIGKAP
CAPPA DECORATIVA
FR
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
2
1
2
3
4
5
6
3
7
8
9
10
11
12
4
13
14
15
5
INDEX
FR
ATTENTION
7
1 / MODE D’EMPLOI
• Ouverture des panneaux ____________________________
8
2 / INSTALLATION
• Version recyclage ________________________________
• Fonctionnement __________________________________
9
10
3 / ENTRETIEN
12
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
13
6
ATTENTION
Les enfants, les personnes dépendantes ou handicapée ne peuvent utiliser
l’appareil que si elles sont sous la surveillance d’adultes.
L’air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour
évacuer les fumées produites par des appareils alimentés par des sources
d’énergie autres que l’énergie électrique (installations de chauffage central,
radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l’air qui doit être éliminé, respectez les prescriptions des autorités compétentes.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique (poêle à gaz, à charbon, etc.)
sont utilisés en même temps. En effet’ en évacuant l’air, la hotte pourrait créer une
dépression dans la pièce.
La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, évitant ainsi que
la source de chaleur provoque un appel de gaz qui doit être évacué. Il est donc
nécessaire d’équiper la pièce de prises d’air alimentant un flux d’air frais constant.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que la prise de courant soit munie
de mise à la terre ; vérifiez aussi que les valeurs de tension correspondent à celles
qui sont indiqué es sur la plaque des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à
l’intérieur de celui-ci.
Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, il faut
débrancher l’appareil.
Si votre appareil n’a pas pas de câble flexible qui ne peut pas être séparé, ni de
prise ou bien d’autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles
du réseau avec une distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm., ces
dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’installation fixe.
Si l’appareil fixé est pourvu du câble de l’alimentation et une fiche, l’appareil doit
être placé de manière à ce que la fiche soit facilement accessible.
Evitez d’utiliser des matériaux qui causent des flambées à proximité de l’appareil. Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger
d’incendie que représentent les huiles et les corps gras.
A cause de son inflammabilité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. N’utilisez pas de grilles électriques découvertes. Pour éviter des risques
d’incendie suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres anti-graisses et sur la façon d’enlever des dépôts éventuels de graisse
sur l’appareil.
7
• 0 IDENTIFICATION
• 1 MODE D’EMPLOI
OUVERTURE DES PANNEAUX
L’ouverture du panneau qui couvre les
filtres à graisse est possible en le tirant
doucement, comme indiqué figure 1.
Ouvrez le panneau des deux mains
et suivez le jusqu’à ouverture complète. NE QUITTEZ PAS LE PANNEAU
PENDANT L’OUVERTURE. AVANT DE
L’INSTALLER, POUR ÉVITER DES
DOMMAGES, IL FAUT DEMONTER LE
PANNEAU EN DÉVISSANT LES VIS
MONTRÉES FIGURE 2.
Pour un bon fonctionnement on recommande d’installer le produit à une distance de 2000 – 2100 mm du sol au maximum.
Avant de poursuivre l’installation de l’appareil, vérifiez que tous les composants
ne soient pas abimés. Dans ce cas, contactez le revendeur et stoppez l’installation.
Utilisez un conduit pour la sortie de l’air
ayant une longueur de 5 mètres au maximum.
- Limitez le nombre de coudes dans la
canalisation, comme chaque coude diminue la capacité d’aspiration d’un mètre
(par exemple : en utilisant deux coudes
de 90° dégrés, la longueur de la canalisation ne doit pas dépasser 3 mètres).
- Évitez des changements de direction
drastiques.
- Utilisez un conduit avec diamètre de
150mm/200mm, qui doit rester constant
tout le long de la canalisation.
- Utilisez un conduit d’un matériau conforme à la loi.
8
• 2 INSTALLATION
L’installation du produit prévoit une
réduction du plafond, à réaliser généralement en plaque de plâtre.
Installez la hotte au plafond et bloquezla, en vissant les écrous fournis avec les
barres filetées (Figure 12). En déplaçant
le capot indiqué figure 13, on peut faciliter la fixation des conduits sur le bord
court de la hotte.
La structure en plaque de plâtre ne doit
pas peser sur la hotte.
Il faut créer une niche qui mesure
1065mm X 665mm. L’ouverture au
centre de la niche devra correspondre
au centre de la plaque chauffante. Puisqu’il il faut fixer le produit au plafond
(voire Fig. 4), la plaque de plâtre devra
se trouver entre 290mm et 480mm du
plafond. Si la réduction du plafond doit
être supérieure à la distance maximum
susmentionnée, il faut s’approvisionner
avec des barres filetées plus longues.
VERSION RECYCLAGE
Dans le cas d’une utilisation en recyclage, il faut installer les filtres à charbon, à
acheter séparément comme indiqué en
figure 14. La canalisation pour la sortie
de l’air doit être réalisée en version recyclage, afin de rejeter les vapeurs aspirées à l’extérieur de la niche.
Tracez les trous pour installer le produit
dans le plafond (Fig.3).
Réalisez les trous tracés en utilisant un
bout hélicoïdale (diamètre de 8mm) et
puis fixez dans les trous les goujons et
les barres filetées approvisionnés (Fig.
4).
Le produit a été conçu avec une sortie d’air sur le bord court. Il est quand
– même possible de choisir le bord
préféré, de la façon suivante :
Ouvrez le panneau, en suivant la notice
(section « Mode d’emploi ») et déplacez
les filtres à graisse. Dévissez les vis,
comme indiqué en figure 5.
Détachez la plaque au-dessous, comme
montré en figure 6.
Dévissez les vis qui fixent le moteur,
comme indiqué en figure 7.
Ouvrez le trou dans la partie centrale au
sommet de la hotte (figure 8) ou sur le
bord long (figure 9). Fixez la plaque de
couvercle dans le logement ou il y avait
le moteur, avec les quatre vis fournies
(figure 10).
Si on veut installer le moteur avec sortie
de l’air en haut, il ne faut pas utiliser la
plaque du moteur, que l’on peut fixer directement dans le corps de la hotte (voir
figure 11).
Rapprochez la hotte du plafond, en effectuant le raccord électrique et la connexion des conduits pour la sortie de
l’air.
9
FONCTIONNEMENT
TELECOMMANDE
SÉRIE BEFREE S6/S
Télécommande pour le pilotage à distance de hottes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Alimentation par pile alcaline : 12V
mod.23A
- Fréquence de travail : 433,92 Mhz
- Combinaisons : 32768
- Consommation maxi : 25 mA
- Température d’exercice : -20 ÷ + 55 °C
- Dimensions : 120x45x15 mm
DESCRIPTION DE FONCTIONNEMENT
Le transmetteur est équipé de cinq touches pour la gestion du fonctionnement de
la hotte. Ces touches sont les suivantes :
: Interrupteur ON/OFF pour l’éclairage.
: Interrupteur ON (vitesse 1) / OFF
pour le moteur.
: réduire la vitesse.
: augmenter la vitesse.
: minuterie: 10 min.
La vitesse d’aspiration configurée est
indiquée par la LED qui se trouve dans
le canal périmétral d’aspiration. Pour
chaque couleur générée par la LED il y
a une vitesse déterminée, comme indiqué ci-dessous :
Première vitesse BLANC
Deuxième vitesse BLEU
Troisième vitesse BLEU FONCÉ
Quatrième vitesse ROUGE
CONDITION INITIALE DE FONCTIONNEMENT
La télécommande est livrée par le fabricant prête à l’emploi, elle contient déjà
les codes prédéfinis par l’usine.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Configuration standard :
La configuration d’usine prévoit que
tous les systèmes “ hotte - télécommande ” aient le même code de transmission.
10
Si deux systèmes “ hotte – télécommande ” sont installés dans la même pièce
ou à proximité des systèmes ayant le
même code de transmission, ils pourraient être influencés et il faudrait changer
le code d’une seule télécommande.
Géneration d’un nouveau code de
transmission :
La télécommande est fournie par l’usine
avec des codes prédéfinis. Si vous désirez générer de nouveaux codes, procéder en appuyant de manière continue
pendant 2 secondes sur les touches :
au même instant s’allumeront les leds,
appuyer ensuite sur les touches :
(dans les 5 secondes), 3 clignotements
des leds indiqueront que l’opération a
été complétée.
ATTENTION ! Cette opération efface définitivement les codes préexistants.
Apprentissage du nouveau code de
transmission : Après avoir changé le
code de transmission de la télécommande, il faut faire apprendre à la centrale de la hotte aspirante le nouveau
code comme suit. Appuyer sur la touche
d’extinction générale de la hotte, rétablir
l’alimentation à la centrale électronique,
vous aurez alors 15 secondes pour appuyer sur la touche Lumière :
pour
faire en sorte que la centrale se synchronise avec le nouveau code.
Rétablissement de la configuration
d’usine :
Si l’on désire rétablir la configuration
d’usine, procéder comme suit appuyer
sur les touches :
TEMPORISATEUR
Nos produits ont été adaptés pour se
conformer aux nouvelles normes de
l’Union Européenne en matière de
l’EU65 « Étiquette-Énergie » et l’EU66
« Écoconception » (à partir du 1er janvier 2015).
La nouvelle électronique des produits ayant l’ « Étiquette-Énergie » sont
pourvus d’un dispositif de temporisation
pour le contrôle de la vitesse d’aspiration si le débit d’air en évacuation
dépasse les 650m³/h.
En effet, les modèles avec moteur intégré ayant un débit d’air en évacuation
supérieur à 650m³/h sont pourvus d’un
dispositif qui réduit automatiquement la
vitesse IV à la vitesse III après 5 minutes de fonctionnement.
de manière continue pendant 2 secondes, au même instant s’allumeront les
leds, appuyer ensuite sur les touches :
dans les 5 secondes, 6 clignotements
des leds indiqueront que l’opération a
été complétée.
ATTENTION! Cette opération efface définitivement les codes préexistants.
Touche d’arrêt d’urgence :
En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, utilisez le bouton d’arrêt d’urgence pour éteindre l’appareil.
Réactivez le bouton d’arrêt d’urgence
(fig. 15) après avoir effectué les réparations éventuelles.
ATTENTION
La batterie doit être changée tous les
ans pour garantir la portée optimale
de l’émetteur.
Pour changer la batterie usagée, enlevez le couvercle plastique, remplacez la batterie déchargée par une batterie neuve en veillant au respect de
la polarité indiquée sur le boîtier.
La pile usagée doit être mise au rebut dans un conte-neur spécial pour
la collecte des piles et batteries
usagées.
Le produit suivant
Radiocommande RC001
est conforme aux spécifications
de la Directive R&TTE 99/5/EC.
AVERTISSEMENT
Tout changement ou modification
n’ayant pas été expressément approuvé par le détenteur du certificat
de compatibilité aux normes peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à exploiter l’appareil.
Rev. 0 26/08/14
Le produit est équipé d’un dispositif
électronique qui permet de désactiver
automatiquement la hotte quatre heures
après la dernière opération effectuée.
11
• 3 ENTRETIEN
Un entretien soigné est une garantie de
bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps.
Un soin particulier doit être porté aux
filtres anti-graisse ; pour enlever le filtre
anti-graisse procéder comme indiqué
dans le chapitre INSTALLATION, selon
le modèle.
Enlever le filtre anti-graisse en se servant de la poignée appropriée. Pour
remettre le filtre anti-graisse effectuer
l’opération inverse.
Attention, lorsque vous accrochez le
panneau en acier inox couvrant le filtre anti-graisse, assurez-vous qu’il soit
bien fixé.
12
1- RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
 consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com

nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX

nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531.
2- INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service,
numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Pièces d’origine :
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
Ce document est peut-être obsolète. Seul le document informatique est maintenu à jour et fait foi. Vérifiez sa validité Page 1/1
avant toute nouvelle utilisation, dans le dossier : P:\BCS\Iso9000\Documents\ Instructions
13
INDICE
IT
AVVERTENZE
15
1 / SISTEMA D’USO
• Apertura pannelli __________________________________
16
2 / INSTALLAZIONE
• Versione filtrante __________________________________
• Funzionamento ___________________________________
17
18
3 / MANUTENZIONE
20
14
AVVERTENZE
Per l’installazione del prodotto sono richieste due persone.
I bambini e le persone inesperte o i disabili possono utilizzare l’apparecchio
solo sotto la supervisione di adulti.
L’aria raccolta non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica
(impianti di riscaldamento centralizzati, termosifoni, scaldabagni, ecc.).
Per lo scarico dell’aria da evacuare rispettare le prescrizioni delle autorità
competenti.
Prevedere un’adeguata areazione del locale quando una cappa ed apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica (stufe a gas, ad olio, a carbone,
ecc.), vengono usati contemporaneamente. La cappa aspirante evacuando l’aria
potrebbe creare una pressione negativa nella stanza.
La pressione negativa del locale non deve superare i 0,04 mbar, evitando così il risucchio dei gas di scarico della fonte di calore. Pertanto bisogna attrezzare il locale
con delle prese d’aria che alimentino un flusso costante di aria fresca.
Nell’operazione di collegamento elettrico assicurarsi che la presa di corrente sia
munita di collegamento a terra e verificare che i valori di tensione corrispondano
con quelli indicati nella targhetta all’interno dell’apparecchio.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione è necessario
togliere l’apparecchio dalla rete.
Se l’apparecchio non è provvisto di cavo flessibile non separabile e di spina, o di
altro dispositivo che assicuri la omnipolare disinserzione
dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm, allora tali dispositivi di separazione dalla rete devono essere previsti nell’istallazione fissa.
Se l’apparecchio è provvisto di cavo alimentazione e di spina, deve essere posto in
modo che la spina sia accessibile.
Evitare l’uso di materiali che causano fiammate (flambè) nelle immediate vicinanze dell’apparecchio. Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione
al pericolo di incendio che costituiscono olio e grassi. Particolarmente pericoloso per la sua infiammabilità è l’olio già usato. Non usare griglie elettriche
scoperte. Per evitare un possibile rischio di incendio attenersi alle istruzioni
indicate per la pulizia dei filtri antigrasso e la rimozione di eventuali depositi
di grasso sull’apparecchio.
15
• 0 IDENTIFICATION
• 1 SISTEMA D’USO
APERTURA PANNELLI
E’ possibile aprire il pannello di copertura dei filtri antigrasso tirandolo delicatamente come indicato in fig. 1.
Aprire il pannello con entrambe le mani
ed accompagnarli fino a completa apertura.
NON LASCIARE IL PANNELLO DURANTE L’APERTURA MA ACCOMPAGNARLO.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE, PER
EVITARE POSSIBILI DANNI, SI CONSIGLIA DI RIMUOVERE IL PANNELLO
AGENDO SULLE QUATTRO VITI INDICATE IN FIG.2 .
Per un adeguato funzionamento si consiglia di installare il prodotto ad una distanza massima, dal livello del pavimento, di 2000 - 2100 mm.
Prima di procedere nell’installazione
dell’apparecchio verificare che tutti i
componenti non siano danneggiati, in
caso contrario contattare il rivenditore e
non proseguire con l’installazione.
Utilizzare un tubo di evacuazione aria
che abbia la lunghezza massima non
superiore a 5 metri.
- Limitare il numero di curve nella canalizzazione poiché ogni curva riduce
l’efficienza di aspirazione equiparata a
1 metro lineare. (Es: se si utilizzano n°2
curve a 90°, la lunghezza della canalizzazione non dovrebbe superare i 3 metri
di lunghezza).
- Evitare cambiamenti drastici di direzione.
- Utilizzare un condotto con diametro da
150mm costante per tutta la lunghezza.
- Utilizzare un condotto di materiale approvato normativamente.
16
• 2 INSTALLAZIONE
Prelevare il prodotto dall’imballo e
posizio­narlo in una zona idonea, si consiglia di uti­lizzare del materiale morbido
come spugna o panno, su cui appoggiare il prodotto.
Rimuovere le 4 viti come illustrato nella
figura 5.
Rimuovere la lamiera inferiore, come illustrato nella figura 6.
Rimuovere le viti che fissano il motore,
come illustrato alla figura 7.
Aprire il foro nella parte centrale del lato
superiore della cappa (fig.8) oppure sul
lato lungo (fig. 9). Fissare il tappo in
lamiera, nello spazio dove precedentemente era ubicato il motore, per mezzo
delle quattro viti fornite in dotazione (fig.
10).
Queste informazioni sono importanti per
la realizzazione della struttura per il cartongesso.
L’installazione del prodotto prevede un
ribassamento del soffitto in cartongesso,
in quanto per un buon funzionamento
la cappa deve essere installata ad una
distanza non superiore a 2100mm dal
pavimento
La cappa potrà essere installata ad una
distanza minima di 300mm e una distanza massima di 480mm dal soffitto solido.
Nel caso sia stato deciso di installare il
motore con l’uscita aria verso l’alto, l’installazione avviene senza la piastra metallica di supporto del motore, fissando
direttamente il motore nella carcassa
della cappa, vedi figura 11.
Avvicinare la cappa al soffitto effettuando il collegamento elettrico ed il collegamento della tubatura uscita aria.
Installare la cappa al soffitto e bloccarla
avvitando i dadi forniti in dotazione alle
barre filettate (fig.12)
In caso sia stata selezionata l’uscita aria
dal lato corto della cappa, è possibile
agevolare il fissaggio del tubo evacuazione, rimuovendo la copertura indicata
in fig. 13.
La struttura in cartongesso non deve
gravare sulla cappa.
Qualora l’abbassamento del soffitto sia
maggiore della distanza massima sopraindicata, è necessario procurarsi delle barre filettate più lunghe.
Per facilitare installazione si consiglia di
effettuare, in prossimità della cappa, la
sola struttura in metallo senza applicare
il cartongesso.
E importante tenere conto che la nicchia
per l’alloggiamento della cappa deve essere 1065x665mm e che il peso del cartongesso non dovrà gravare sulla cappa.
Prevedere in prossimità della zona di
installazione della cappa l’alimentazione
elettrica e la tubazione diametro 150mm
o pari sezione, per l’evacuazione aria.
VERSIONE FILTRANTE
Nel caso di versione filtrante occorre installare i filtri ai carboni attivi, come indicato in Fig. 14.
Anche nella versione filtrante occorre realizzare la canalizzazione uscita aria atta
a far defluire i vapori aspirati all’esterno
della nicchia in cartongesso.
Disegnare i fori per installare il prodotto
nel soffitto solido (Fig. 3).
Realizzare i fori precedentemente tracciati utilizzando una punta elicoidale del
diametro di 8mm e fissare all’interno dei
fori i tasselli metrici e le barre filettate fornite in dotazione. (fig. 4).
Il prodotto è stato predisposto con l’uscita aria del motore in corrispondenza del
lato corto, tuttavia è possibile scegliere il
lato della cappa da cui l’aria aspirata può
essere evacuata, nel seguente modo:
Aprire il pannello, seguendo le istruzioni menzionate nella sezione SISTEMA
D’USO e rimuovere il filtri antigrasso.
17
FUNZIONAMENTO
RADIOCOMANDO SERIE
RC001
Radiocomando per il comando a distanza di cappe aspiranti.
Nel caso siano installati due sistemi “
cappa - radiocomando “ nello stesso
locale o nelle immediate vicinanze i
sistemi avendo lo stesso codice di trasmissione potrebbero essere influenzati
quindi è necessario cambiare il codice
di un solo radiocomando.
CARATTERISTIICHE TECNICHE
- Alimentazione pila alkalina: 12V
mod.23A
- Frequenza di lavoro: 433,92 Mhz
- Combinazioni: 32.768
- Consumo max.: 25 mA
- Temperatura d’esercizio: -20 ÷ + 55 °C
- Dimensioni: 120x45x15mm.
Generazione di un nuovo codice trasmissione:
Il radiocomando viene fornito dalla fabbrica con dei codici predefiniti. Se si
desidera una nuova generazione di codici, occorre eseguire la procedura nel
seguente modo: premere contemporaneamente i tasti:
DESCRIZIONE DI FUNZIONAMENTO
Il trasmettitore è dotato di 5 tasti per la
gestione del funzionamento della cappa, come di seguito specificato:
in modo continuo per 2 secondi, nello
stesso istante si avrà l’accensione dei
Led, successivamente premere i tasti:
: interruttore ON/OFF luce.
: interruttore ON (1° velocità) OFF motore.
: diminuire velocità.
: aumentare velocità.
: temporizzatore 10 minuti.
(entro 5 secondi), 3 lampeggi dei Led
indicheranno che l’operazione è stata
completata.
La velocità di aspirazione impostata viene indicata mediante il led presente nel
canale perimetrale di aspirazione.
Ad ogni colore generato dal led, corrisponde una determinata velocità come
indicato sotto:
Prima velocità colore BIANCO
Seconda velocità colore AZZURRO
Terza velocità colore BLU
Quarta velocità colore ROSSO
ATTENZIONE! Questa operazione
cancella in maniera definitiva i codici
preesistenti.
Apprendimento del nuovo codice di trasmissione: Dopo aver cambiato il codice di trasmissione nel radiocomando,
occorre far apprendere alla centrale
elettronica della cappa aspirante il nuovo codice nel seguente modo:
Premere il pulsante di spegnimento generale della cappa (fig. 15), ripristinare
l’alimentazione alla centrale elettronica,
da questo momento ci sono 15 secondi di
tempo per premere il tasto Luce:
per
far sì che la centrale si sincronizzi con il
nuovo codice.
CONDIZIONE INIZIALE DI FUNZIONAMENTO
Il radiocomando viene fornito dal costruttore
pronto per l’uso, contenente già dei codici
predefiniti di Fabbrica.
Ripristino della configurazione di
Fabbrica:
Se si desidera ripristinare la configurazione di Fabbrica, occorre eseguire la
procedura nel seguente modo: premere
contemporaneamente i tasti:
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Configurazione standard:
La configurazione di fabbrica prevede
che tutti i sistemi “ cappa - radiocomando “ abbiano lo stesso codice di trasmissione.
18
TEMPORIZZAZIONI
Con l’entrata in vigore dal 1° Gennaio
2015 dei nuovi regolamenti della Commissione Europea EU65 “Energy label”
e EU66 “ Eco­design”, abbiamo reso
conforme i prodotti in base ai requisiti
richiesti.
Tutti i modelli nelle versioni energy label di­spongono di una elettronica, con
funzioni di
temporizzazione delle velocità di
aspirazio­ne, superiore a 650m³/h.
In effetti i modelli con motore a bordo, con portata massima superiore a
650m³/h, pre­vedono la IVa velocità temporizzata dopo 5 minuti di funzionamento, Trascorsi i tempi di cui sopra il motore di aspirazione passa alla IIIa velocità
in maniera automatica.
Il prodotto in modalità stand-by ha un
con­sumo inferiore a 0.5W.
in modo continuo per 2 secondi, nello
stesso istante si avrà l’accensione dei
Led, successivamente premere i tasti:
(entro 5 secondi), 6 lampeggi dei Led
indicheranno che l’operazione è stata
completata.
ATTENZIONE! Questa operazione
cancella in maniera definitiva i codici
preesistenti.
Tasto d’emergenza:
In caso di non funzionamento del radiocomando, per lo spegnimento dell’apparecchiatura, intervenire sul tasto
d’emergenza. Dopo eventuali riparazioni, ripristi- nare il tasto d’emergenza.
ATTENZIONE
La batteria deve essere sostituita ogni
anno per garantire la portata ottimale
del trasmettitore.
Per sostituire la batteria scarica rimuovere il coperchio di plastica, togliere la batteria in uso e inserirne una
nuova rispettando la polarità indicata
nel contenitore.
La batteria usata deve essere smaltita
negli appositi raccoglitori.
Il prodotto
Radiocomando RC001
è conforme alle specifiche della Direttiva R&TTE 99/5/EC.
AVVERTENZE
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dal detentore del
certificato di compatibilità alle norme
possono invalidare il diritto dell’utente
all’utilizzo dell’apparecchiatura.
Rev. 0 26/08/14
Il prodotto è dotato di un dispositivo
elettronico che permette lo spegnimento automatico dopo quattro ore di
funzionamento dall’ultima operazione
eseguita.
19
• 3 MANUTENZIONE
Un’accurata manutenzione garantisce
un buon funzionamento ed un buon
rendimento nel tempo.
Una cura particolare va rivolta ai filtri
antigrasso, per raggiungere i filtri procedere come indicato nel capitolo APERTURA PANNELLI.
Rimuovere il filtro antigrasso agendo
sull’apposita maniglia.
Per il ripristino del filtro antigrasso dopo
la pulizia eseguire l’operazione inversa.
La rimozione dell’eventuale filtro carbone avviene seguendo la stessa procedura del filtro antigrasso, il filtro carbone
è posizionato immediatamente
sopra al filtro antigrasso.
Il filtro carbone viene rimosso in primo
luogo, facendolo scorrere all’interno
della sua sede, successivamente viene
fatto ruotare ed estratto. (fig.17).
Per la pulizia dell’apparecchio stesso
viene consigliato l’uso di acqua tiepida
e detersivo neutro, evitando l’uso di prodotti contenenti abrasivi.
La sostituzione del cavo alimentazione
deve essere effettuata da personale
qualificato.
20
21
22
23
91068007173 - GM 04/17
Retrouvez toutes les informations de la marque sur:
www.de-dietrich.com
Service Consommateurs 0892 02 88 04

Related manuals