Manuel du propriétaire | Listo RP L2 Robot pâtissier Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo RP L2 Robot pâtissier Owner's Manual | Fixfr
Notice d’utilisation
Robot Pâtissier
RP L2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS
AVANT
D’UTILISER
L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS
EN AUREZ BESOIN.
RISQUE DE BLESSURE EN CAS DE MAUVAISE
UTILISATION
• Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique uniquement.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
dans des applications domestiques et
analogues telles que des coins cuisines
réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements
professionnels, des fermes, des hôtels,
motels et autres environnements à
caractère résidentiel, des environnements
du type chambres d’hôtes.
• Utilisez exclusivement cet appareil dans
le cadre de préparations culinaires.
• Avant de brancher votre appareil, assurezvous que la tension électrique de votre
domicile correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
3
V.1.0
• Branchez toujours votre appareil sur
une prise reliée à la terre et facilement
accessible.
• Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins
que celles-ci ne soient sous surveillance
ou qu’elles aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
les enfants.
• Conserver l’appareil et son câble hors de
portée des enfants.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
comme un jouet.
• Veuillez éteindre et débrancher l’appareil
avant de le laisser sans surveillance et
avant l’assemblage, le désassemblage et
le nettoyage.
• Veuillez éteindre et débrancher l’appareil
avant de changer les accessoires ou
d’approcher les parties en mouvement
pendant l’utilisation.
• Veillez à ne pas utiliser cet appareil à
l’extérieur et entreposez-le dans un
V.1.0
4
•
•
•
•
•
-
•
•
endroit sec.
Veillez à ne jamais dépasser le niveau
maximum.
Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le
toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas
sur le câble lui-même.
Placez toujours l’appareil sur une surface
plane, stable et résistante à la chaleur.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon
état général de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil :
si la prise ou le câble d’alimentation est
endommagé(e),
en cas de mauvais fonctionnement,
si l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit,
s’il est tombé dans l’eau,
si vous l’avez laissé tomber.
Présentez-le à un centre de service aprèsventes où il sera inspecté et réparé.
Aucune réparation ne peut être effectuée
par l’utilisateur.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
votre revendeur, son service après-vente
ou une personne de qualification similaire
afin d’éviter tout danger.
Ne laissez pas pendre le câble
d’alimentation sur le rebord d’une table ou
5
V.1.0
•
•
•
•
•
•
•
•
•
d’un plan de travail, et éviter qu’il n’entre
en contact avec des surfaces chaudes
(plaques de cuisson, etc.).
N’immergez jamais le bloc moteur, le
câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau
ou tout autre liquide.
Ne manipulez pas l’appareil ni la prise
avec les mains mouillées.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation
ne puisse être accidentellement accroché
afin d’éviter toute chute de l’appareil.
Évitez d’enrouler le cordon autour de
l’appareil et ne le tordez pas.
Ne placez pas et n’utilisez pas cet appareil
à proximité d’une quelconque source de
chaleur (table de cuisson, chauffage, etc.)
N’introduisez rien dans les ouvertures
d’aération situées sur le bloc moteur.
N’utilisez que les accessoires fournis
et recommandés par votre revendeur.
L’utilisation
d’accessoires
non
recommandés pourrait présenter un
danger pour l’utilisateur et risquerait
d’endommager l’appareil.
Il est indispensable de garder l’appareil
propre étant donné qu’il est en contact
direct avec la nourriture.
ATTENTION : Évitez tout contact avec les
pièces en mouvement.
V.1.0
6
• ATTENTION : Pour éviter tout accident,
maintenez les mains, cheveux, vêtements
ainsi que toute spatule ou autre ustensile
de cuisine éloignés des parties en
mouvement afin d’éviter les risques de
blessures corporelles ou d’endommager
l’appareil. Vous pouvez utiliser une spatule
uniquement lorsque le produit est à l’arrêt.
• ATTENTION : Ne déplacez pas l’appareil
en cours d’utilisation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d’une
minuterie extérieure ou par un système
de commande à distance séparé.
• Afin d’éviter tout risque de blessures
corporelles, ne faites pas fonctionner
l’appareil en position relevée.
• Évitez de remplir le bol mélangeur avec
des liquides brûlants car il y a un risque
de projection.
• N’utilisez pas l’appareil à vide (sans
aliment).
• Pour les instructions concernant
l’utilisation des accessoires et les réglages
de vitesse, référez-vous aux paragraphes
« installation » et « utilisation ».
• Pour nettoyer les surfaces en contact
avec les aliments, veuillez vous référer à
la section « Nettoyage et entretien » de
7
V.1.0
la notice.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
INTERVALLES D’UTILISATION
• Cet appareil ne peut fonctionner de façon
continue, il ne s’agit pas d’un appareil
de type professionnel. Vous devez
respecter des pauses de fonctionnement.
Dans le cas contraire, vous risqueriez
d’endommager le moteur. La durée
maximale d’utilisation continue est
indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil (6 minutes). Les pauses
de fonctionnement doivent durer au
moins 20 minutes.
1
3
7
4
6
2
5
8
V.1.0
8
1
Bras articulé
2
Bloc moteur
3
10
9
6
Bol mélangeur
7
Couvercle anti-projection
ouverture de remplissage
Bouton de verrouillage/
déverrouillage du bras articulé
8
Batteur plat
4
Molette marche/arrêt et de sélection
de la vitesse
9
Fouet en inox
5
Pieds antidérapants (x 4)
10
Crochet pétrisseur
9
avec
V.1.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentation : 220 - 240 V~ 50 Hz
Puissance max : 600 Watts
Molette de sélection 7 vitesses
Capacité maximum du bol inox : 5 litres
Pieds antidérapants
Range-cordon d’alimentation (situé sous l’appareil)
Accessoires : fouet en inox, crochet et batteur en aluminium
Fouet, bol mélangeur et couvercle anti-projection compatibles lave-vaisselle
•
•
Temps maximum d’utilisation en continu : 6 minutes
Temps de pause minimum à respecter entre 2 utilisations : 20 minutes
CONTENU DE L’EMBALLAGE
•
•
•
•
•
•
•
1 robot pâtissier
1 bol mélangeur en inox
1 fouet en inox
1 crochet en aluminium
1 batteur plat en aluminium
1 couvercle anti-projection
1 notice d’utilisation
1
2
1.
2.
3.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
1.
2.
3.
4.
5.
Avant la première utilisation, sortez l’appareil et les accessoires de leur emballage.
Veillez à bien laver avec de l’eau chaude savonneuse tous les éléments du robot pâtissier,
exceptée la partie bloc moteur/bras articulé.
Rincez à l’eau claire et séchez avec précaution à l’aide d’un chiffon doux.
Veillez à ce que les accessoires soient bien secs avant de les replacer sur l’appareil et de
les utiliser.
Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage et Entretien » pour les précautions de nettoyage
à respecter.
INSTALLATION
ATTENTION ! Avant de procéder au montage/démontage, assurez-vous que l’appareil est
éteint (bouton sélecteur de vitesse sur la position « OFF ») et débranché de la prise de courant.
V.1.0
10
4.
5.
6.
7.
8.
FIGURE 2
FIGURE 1
Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage du bras articulé pour le relever.
Maintenez le bras articulé d’une main et appuyez sur le bouton avec l’autre main (voir (1)
Figure 1).
Placez le bol mélangeur dans son emplacement prévu sur la base et tournez-le légèrement
dans le sens des aiguilles d’une montre, vers le symbole
, pour le verrouiller (voir (2)
Figure 1).
Insérez l’accessoire souhaité (fouet, crochet ou batteur) sur la tige rotative du bras articulé
(voir Figure 2). Les encoches de l’accessoire s’insèrent dans les encoches de la tige rotative.
Enfoncez l’accessoire sur la tige (appuyez légèrement pour presser le ressort) puis, tournez
l’accessoire d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le fixer
correctement sur la tige. Veillez à ce que l’accessoire soit fixé correctement avant d’utiliser
le robot.
Insérez les aliments dans le bol mélangeur.
Maintenez le bras articulé d’une main et appuyez sur le bouton de verrouillage/
déverrouillage pour abaisser le bras articulé. Vous entendez un « clic » de verrouillage
lorsque le bras est verrouillé correctement.
Positionnez le couvercle anti-projection sur le bol mélangeur.
L’assemblage du couvercle n’est pas obligatoire. Il permet simplement d’éviter les
éclaboussures et les projections. Le couvercle du bol mélangeur dispose d’une ouverture
conçue pour ajouter des aliments dans le bol en cours d’utilisation.
Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur reliée à la terre.
Votre appareil est maintenant prêt à être utilisé.
Pour procéder au retrait de l’accessoire sur la tige, placez le sélecteur de vitesse sur la
position « OFF » et débranchez l’appareil. Maintenez le bras articulé d’une main et
appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage avec l’autre main (voir (1) Figure 1)
puis, relevez le bras articulé. Pour retirer l’accessoire, pressez l’accessoire vers le haut et
tournez-le d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre pour le démonter.
11
V.1.0
CONSEILS D’UTILISATION
UTILISATION
INFORMATION À SAVOIR
L’appareil est équipé de capteurs de sécurité qui empêchent le fonctionnement
de l’appareil lorsque le bras articulé est basculé en arrière avant et pendant le
fonctionnement.
RÉGLAGE DE LA VITESSE
•
Tournez le bouton sélecteur de la vitesse pour choisir une vitesse en fonction de l’accessoire
choisi (reportez-vous au paragraphe « Choix de l’accessoire ») et du type de préparation.
1-7
•
•
•
1-7
1-3
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse et
tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la vitesse.
OFF = position « arrêt »
1 = vitesse la plus lente
7 = vitesse la plus rapide
Le robot pâtissier démarre lorsque le sélecteur de vitesse est activé.
Pour arrêter l’appareil, placez le sélecteur de vitesse sur la position « OFF » (arrêt).
CHOIX DE L’ACCESSOIRE
- ATTENTION : Veillez à ne pas surcharger l’appareil !
Risque de blessure, de projections ou de dommages
en cas de surcharge !
- Ne mélangez pas plus de 500 g de farine dans le bol
mélangeur (quantité maximum à ne pas dépasser
avec cet appareil).
- N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 6
minutes en continu et veillez à faire des pauses
de fonctionnement de 20 minutes minimum entre
deux utilisations.
- ATTENTION : Évitez tout contact avec les pièces en
mouvement.
- ATTENTION : Pour éviter tout accident, maintenez
les mains, cheveux, vêtements ainsi que toute
spatule ou autre ustensile de cuisine éloignés des
parties en mouvement afin d’éviter les risques de
blessures corporelles ou d’endommager l’appareil.
Vous pouvez utiliser une spatule uniquement
lorsque le produit est à l’arrêt.
•
FOUETTER
Accessoires utilisés : bol mélangeur, fouet, couvercle anti-projection
1.
Le batteur plat : il est
adapté aux pâtes et
préparations intermédiaires
(pâte à gâteau, quatrequart, etc.).
V.1.0
Le fouet : il est adapté aux
pâtes et préparations légères
(blancs en neige, pâte à crêpe,
mousses, crème chantilly,
mayonnaise, sauces, etc.).
12
Le crochet pétrisseur :
il est adapté aux pâtes
et préparations lourdes
(pâte à pain, pâte à
tarte, etc.).
2.
3.
Assemblez l’appareil et insérez les aliments comme indiqué dans le paragraphe
« Installation » et veillez à ce que tous les accessoires soient correctement fixés sur
l’appareil.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur reliée à la terre.
Démarrez l’appareil en tournant le sélecteur de vitesse sur la position souhaitée :
Pour monter des blancs en neige ou préparer une crème fouettée, sélectionnez une
vitesse élevée.
13
V.1.0
4.
•
Pour émulsionner une sauce ou une préparation délicate, sélectionnez une vitesse
faible.
En fin d’utilisation, positionnez le sélecteur de vitesse sur la position « OFF » (arrêt) puis,
débranchez l’appareil.
PÉTRIR / MALAXER
2.
3.
4.
Nettoyez l’appareil et les accessoires immédiatement après utilisation pour éviter que les
aliments ne sèchent dessus.
ATTENTION !
Accessoires utilisés : bol mélangeur, crochet pétrisseur
1.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assemblez l’appareil et insérez les aliments comme indiqué dans le paragraphe
« Installation » et veillez à ce que tous les accessoires soient correctement fixés sur
l’appareil.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur reliée à la terre.
Démarrez l’appareil en tournant le sélecteur de vitesse sur la position « 1 ».
En fin d’utilisation, positionnez le sélecteur de vitesse sur la position « OFF » (arrêt) puis,
débranchez l’appareil.
•
•
•
•
NETTOYAGE DU BLOC MOTEUR/BRAS ARTICULÉ
•
•
BATTRE / MÉLANGER
•
Accessoires utilisés : bol mélangeur, batteur plat, couvercle anti-projection
•
1.
2.
3.
4.
Assemblez l’appareil et insérez les aliments comme indiqué dans le paragraphe
« Installation » et veillez à ce que tous les accessoires soient correctement fixés sur
l’appareil.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur reliée à la terre.
Démarrez l’appareil en tournant le sélecteur de vitesse sur la position « 1 » à « 7 ».
En fin d’utilisation, positionnez le sélecteur de vitesse sur la position « OFF » (arrêt) puis,
débranchez l’appareil.
Avant de nettoyer votre robot pâtissier, placez le bouton sélecteur de vitesse sur la
position « OFF » (arrêt) et débranchez l’appareil de la prise de courant.
N’immergez jamais le bloc moteur/bras articulé, le câble d’alimentation ou la fiche
dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne placez jamais l’appareil, le crochet et le batteur en aluminium au lave-vaisselle !
N’utilisez jamais d’éponge à récurer ni de produits détergents abrasifs pour le
nettoyage.
Essuyez le bloc moteur et le bras articulé avec une éponge douce légèrement humide, puis
séchez soigneusement avec un chiffon doux.
Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’une éponge humide et éventuellement
d’un peu de produit nettoyant non abrasif (liquide vaisselle par exemple).
Veillez à ne jamais faire pénétrer d’eau à l’intérieur du bloc moteur par les ouvertures
d’aération.
NETTOYAGE DU BOL MÉLANGEUR ET DES ACCESSOIRES
1.
2.
3.
Lavez le bol mélangeur, le couvercle anti-projection, le fouet, le crochet pétrisseur et le
batteur plat avec une éponge douce et de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle.
Rincez-les à l’eau claire et séchez-les soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. Éliminez
tout résidu d’aliment restant sur le cordon d’alimentation à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Les pièces suivantes peuvent être placées au lave-vaisselle : bol mélangeur, couvercle antiprojection et fouet.
RANGEMENT
En cas de non-utilisation durant une longue période, rangez l’appareil à l’abri de la poussière.
V.1.0
14
15
V.1.0
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Si votre appareil ne fonctionne pas, veuillez vérifier :
•
Que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur reliée à la terre et que la
prise est alimentée en électricité.
•
Que les accessoires sont installés correctement.
•
Que le bras articulé est baissé entièrement et verrouillé.
•
Que le bol mélangeur n’est pas en surcharge.
Si vous ne pouvez pas résoudre votre problème, contactez le service après-vente de votre
magasin revendeur.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction,
par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING &
CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be
deemed and considered as counterfeiting.
V.1.0
16
Attention :
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la
réglementation relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas
être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une
collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise
et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités
locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre
appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez
à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence
nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La
durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat.
Faites un geste écocitoyen. Recyclez ce
produit en fin de vie.
Sourcing & Création
21 avenue de l’Harmonie
59650 Villeneuve d’Ascq
Fabriqué en R.P.C.
Art. 8005502
Réf. RP L2

Manuels associés