Manuel du propriétaire | Smeg CMS4604NX Expresso encastrable Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE ENCASTRABLE FR MANUEL D’UTILISATION A15 A16 A21 A A24 A22 A17 A11 A2 A3 A5 A23 A7 A8 A6 A25 A19 A9 A1 A13 A18 A10 A4 A12 A14 2 A20 B B2 B3 B4 B5 B6 FR B7 00:00 B1 AROMA B11 PROFILE 1 SELECT BEVERAGE QUANTITY B8 B10 B9 ESPRESSO COFFEE CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO C3 C C6 C4 C1 C2 C5 C7 D2 D D5 D1 D4 D7 D3 D6 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4 FR 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 B A B A 43 6 TABLE DES MATIÈRES Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation...........15 DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE.............................................15 INTRODUCTION......................................................................8 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi.......................8 Lettres entre parenthèses...............................................8 Problèmes et réparations................................................8 Mode d’emploi................................................................8 DISTRIBUTION DE VAPEUR...................................................16 Conseil pour l’utilisation de la vapeur pour émulsionner le lait................................................................................16 Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur après usage.16 DESCRIPTION DE L’APPAREIL..................................................8 Description de l’appareil .................................................8 Description de la page-écran initiale .......................8 Description des accessoires.............................................8 Description du pot à lait..................................................8 PERSONNALISER LES BOISSONS..........................................16 MÉMORISER SON PROPRE PROFIL.......................................17 NETTOYAGE...........................................................................17 Nettoyage de la machine..............................................17 Nettoyage du circuit interne de la machine...................17 Nettoyage du tiroir à marc............................................17 Nettoyage de l’égouttoir...............................................18 Nettoyage interne de la machine..................................18 Nettoyage du réservoir à eau........................................18 Nettoyage des becs verseurs de café.............................18 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu......................................................................18 Nettoyage de l’infuseur.................................................18 Nettoyage du pot à lait .................................................18 Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur.....................19 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES................................................9 Contrôle de l’appareil......................................................9 PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE.......................9 ALLUMAGE DE L’APPAREIL......................................................9 ARRÊT DE L’APPAREIL.............................................................9 MENU RÉGLAGES..................................................................10 Rinçage.........................................................................10 Détartrage....................................................................10 Filtre à eau....................................................................10 Réglages boissons.........................................................10 Réglage de l’heure........................................................10 Démarrage automatique...............................................11 Arrêt automatique (veille) ............................................11 Chauffe-tasses..............................................................11 Économie d’énergie.......................................................11 Température du café.....................................................11 Dureté de l’eau..............................................................11 Sélectionner la langue..................................................11 Signal sonore................................................................12 Lumière.........................................................................12 Mode démo..................................................................12 Valeurs d’usine .............................................................12 Statistiques...................................................................12 DÉTARTRAGE........................................................................19 PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L’EAU.........................20 Mesure de la dureté de l’eau.........................................20 Réglage de la dureté de l’eau........................................20 FILTRE ADOUCISSEUR...........................................................20 Installation du filtre......................................................20 Remplacement du filtre................................................21 Retrait du filtre.............................................................21 DONNÉES TECHNIQUES........................................................21 MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN..........................................22 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES.............................................27 PRÉPARATION DU CAFÉ....................................................12 Sélection de l’arôme du café.........................................12 Sélection de la quantité de café....................................13 Préparation du café avec du café en grains...................13 Préparation du café en utilisant le café prémoulu.........13 Réglage du moulin à café..............................................14 Conseils pour un café plus chaud..................................14 PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES AU LAIT..................14 Remplir et accrocher le pot à lait...................................14 Régler la quantité de mousse........................................15 Préparation automatique de boissons à base de lait.....15 7 FR A4. A5. A6. A7. Lettres entre parenthèses Tiroir à marc Infuseur Lumière pour éclairer le compartiment interne Bouton d’allumage/veille / knob (only on some models) A8. Panneau de contrôle A9. Porte-objets A10. Gicleur eau chaude et vapeur A11. Connecteur CEI A12. Réservoir d'eau A13. Bec verseur café (réglable en hauteur) A14. Égouttoir A15. Couvercle du réservoir à grains A16. Réservoir à grains A17. Bouton de réglage du degré de mouture A18. Lumière pour éclairer les tasses A19. Interrupteur général ON/OFF A20. Porte cuillère-doseuse A21. Entonnoir pour l'introduction du café moulu A22. Cordon d'alimentation A23. Volet café prémoulu A24. Plateau chauffe-tasses Les lettres entre parenthèses correspondent aux fonctions reportées dans la section Description de l'appareil. A25. Problèmes et réparations Description de la page-écran initiale (page 3 - B) INTRODUCTION Symboles utilisés dans ce mode d'emploi Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles. Des erreurs dues au non-respect des indications reportées, peuvent provoquer des décharges électriques, des lésions graves, des brûlures, des incendies ou endommager l'appareil Danger ! Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures par décharge électrique avec un risque pour la vie. Attention ! Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de dommages à l'appareil. Risque de brûlures ! Le non-respect peut être, ou est, la cause de brûlures. Nota Bene : Ce symbole met en évidence des recommandations et des informations importantes pour l'utilisateur. En cas de problèmes, suivre les mises en garde indiquées dans les paragraphes “Messages affichés à l'écran” et “Résolution des problèmes”. Si celles-ci étaient inefficaces, il est conseillé de s'adresser au SAP. Pour les réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique. Lighting knob to illuminate the interior compartment (only on some models) B1. B2. B3. B4. B5. B6. B7. B8. B9. : menu de personnalisation des réglages des boissons : menu réglages de l’appareil Arôme sélectionné Horloge Quantité sélectionnée : sélection arôme : sélection quantité : flèche de défilement Boissons sélectionnables (appuyer sur les flèches de défilement ou pour visualiser toutes les boissons) B10. : flèche de défilement B11. Profils programmables (voir “Mémoriser son propre profil”) Mode d’emploi Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • Conserver soigneusement le mode d’emploi. • Le non-respect du mode d’emploi peut provoquer des blessures ou peut endommager l’appareil. Le constructeur ne répond pas des dommages découlant du non-respect de ce mode d'emploi. Description des accessoires Nota Bene : L’appareil est muni d’un ventilateur, qui s’actionne en cas de besoin. (page 3 - C) C1. Bande réactive “Total Hardness Test” C2. Cuillère-doseuse pour café moulu C3. Détartrant C4. Filtre adoucisseur (sur certains modèles) C5. Pinceau pour nettoyage C6. Buse à eau chaude/vapeur C7. Couvre-gicleur DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de l'appareil (page 3 - A ) A1. Plateau d’appui pour tasses A2. Volet de service A3. Convoyeur à café 8 Description du pot à lait de l’eau par la buse (fig. 8), puis s’éteint automatiquement. La machine à café est à présent prête pour être utilisée normalement. (page 3 - D) D1. Bouton de réglage de la mousse et de NETTOYAGE D2 Couvercle avec mousseur à lait D3. Pot à lait D4. Tube de prise du lait D5. Buse réglable du lait mousseux D6. Revêtement thermique D7. Boutons de décrochage du couvercle • • • OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Contrôle de l'appareil Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil et de la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. Contacter l’Assistance Technique. • PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE • • Nota Bene : La première fois que l’on utilise l’appareil, il faut faire 4-5 cappuccinos avant d’obtenir un résultat satisfaisant. À la première utilisation, le circuit d’eau est vide, par conséquent la machine pourrait faire beaucoup de bruit, celui-ci s’atténuera au fur et à mesure que le circuit se remplit. Durant la préparation des 5-6 premiers cappuccinos, il est normal d’entendre le bruit de l’eau qui bout, par la suite celui-ci s’atténuera. Pour des performances optimales de l’appareil, on recommande d’installer un filtre adoucisseur (C4), comme décrit à la section “Filtre adoucisseur”. Si votre modèle n’est pas doté de filtre, il est possible d’en demander un à l’un de nos Centres d'Assistance Agréés. ALLUMAGE DE L’APPAREIL Nota Bene : Du café a été utilisé pour effectuer les essais en usine, il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café dans le moulin. Il est toutefois garanti que cette machine est neuve. On conseille de personnaliser au plus tôt la dureté de l’eau en suivant la procédure décrite dans le chapitre “Programmation de la dureté de l’eau”. Nota Bene : Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que l’interrupteur général (A23) ait été enfoncé (fig. 2). À chaque allumage, l’appareil effectue automatiquement une cycle de préchauffe et de rinçage qui ne peut être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle. Risque de brûlures ! Durant le rinçage un peu d’eau chaude, récupérée dans l’égouttoir (A14) sous-jacent, s'écoule des becs de la buse à café (A13). Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau. • Pour allumer l’appareil, appuyer sur le bouton (A7fig. 9) : l’écran affichera le message CHAUFFE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER. • Lorsque la chauffe est terminée, la machine affiche un autre message : RINÇAGE DE L’EAU CHAUDE S'ÉCOULE. Outre chauffer le bouilleur, l’appareil continue de faire circuler de l’eau chaude dans le système pour maintenir les tubes chauds. L’appareil a atteint la température souhaitée lorsque la pageécran initiale s’affiche à l’écran. 1. Brancher l'appareil sur secteur (fig. 1) et s'assurer que l’interrupteur général (A19), placé au dos de l'appareil ait été enfoncé (fig. 2) ; 2. SÉLECTIONNER LA LANGUE (programmation de la langue) : appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche le drapeau correspondant à la langue souhaitée, puis appuyer sur le drapeau ; Pour continuer, suivre les instructions reportées sur l’écran de l’appareil : 1. REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU FRAÎCHE : extraire le réservoir à eau (A12) (fig. 3), ouvrir le couvercle (fig. 4), remplir d’eau fraîche jusqu’à la ligne MAX (imprimée à l’intérieur du réservoir) (fig. 5) ; refermer le couvercle et réinsérer le réservoir (fig. 6) ; 2. INSÉRER LA BUSE À EAU : Contrôler que la buse à eau chaude/vapeur (C6) soit insérée dans le gicleur (A10) (fig. 7) et y placer au-dessous un récipient (fig. 8) ayant une capacité minimale de 100 ml ; 3. CIRCUIT D’EAU VIDE, PRESSER OK POUR AMORCER LA POMPE qui s’affichera à l’écran ; 4. Appuyer sur pour confirmer : l’appareil distribue ARRÊT DE L’APPAREIL Une fois que l’appareil est éteint, il effectue automatiquement un rinçage si auparavant il a distribué du café. Risque de brûlures ! Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de la buse à café (A13). Veiller à ne pas entrer en contact avec les 9 FR Détartrage éclaboussures d'eau. • Pour étendre l’appareil, appuyer sur la touche (A7fig. 9). • L’écran affiche le message ARRÊT EN COURS,VEUILLEZ PATIENTER : si nécessaire l’appareil effectue un cycle de rinçage avant de s’éteindre (d’entrer en mode veille). Pour les instructions sur le détartrage, consulter la section “Détartrage”. Filtre à eau Pour les instructions relatives à l'installation du filtre (C4), consulter le chapitre “Filtre adoucisseur”. Nota Bene : En cas d’inutilisation de l’appareil pendant de longues périodes, le débrancher du secteur en procédant de la manière suivante : • tout d’abord, éteindre l’appareil en appuyant sur la touche (fig. 9) ; • relâcher l’interrupteur général (A23) situé sur le côté de l’appareil (fig. 2). Réglages boissons Dans cette section il est possible de consulter les réglages personnalisés et éventuellement de ramener aux valeurs d’usine chaque boisson. 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche RÉGLAGES BOISSONS ; 3. Appuyer sur : Les réglages de la première boisson s’affichent à l’écran ; 4. L’écran sélectionne le profil de référence. Les réglages sont illustrés sur des barres verticales : la valeur d’usine prédé- Attention ! Ne jamais appuyer sur l’interrupteur général quand l’appareil est allumé. MENU RÉGLAGES Rinçage finie est indiquée par le symbole , alors que la valeur actuellement réglée est mise en évidence par la partie pleine de la barre verticale ; 5. Pour revenir au menu des réglages, appuyer sur . Pour défiler et afficher les boissons, appuyer sur ; 6. Pour revenir aux valeurs d’usine prédéfinies pour la boisson indiquée à l’écran, appuyer sur RÉINITIALISATION ; 7. VALIDER RÉINITIALIS. ? : pour confirmer, appuyer sur (pour annuler, appuyer sur ); 8. Pour REVENIR AUX VALEURS D’USINE PRÉDÉFINIES : appuyer sur . La boisson est reprogrammée aux valeurs d'usine. Continuer avec les autres boissons, ou bien revenir au menu des réglages. Cette fonction permet de faire couler de l’eau chaude par la buse à café (A13) de sorte à nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine. Placer un récipient ayant une capacité minimale de 100 ml (fig. 8) sous la buse à café et à eau chaude. Pour activer cette fonction procéder comme suit : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l'écran (B) affiche RINÇAGE ; 3. Appuyer sur pour lancer le rinçage. Risque de brûlures ! Ne jamais laisser la machine sans surveillance durant la distribution d’eau chaude. 1. Après quelques secondes, l’eau chaude s'écoule du bec verseur de la buse à café, en nettoyant et chauffant le circuit interne de l’appareil ; l’écran affiche le message RINÇAGE DE L’EAU CHAUDE S'ÉCOULE ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue ; 2. Pou interrompre le rinçage, appuyer sur ou attendre l’interruption automatique. • • • • Nota Bene : Pour modifier les boissons d’un autre profil, revenir à la page-écran initiale, sélectionner le profil souhaité (B11) et répéter la procédure. Pour effectuer la réinitialisation de toutes les boissons du profil et rétablir les valeur d’usine prédéfinies, consulter le paragraphe “Valeurs d’usine prédéfinies”. Réglage de l’heure Nota Bene : En cas de périodes d’inutilisation supérieures à 3-4 jours, une fois que l'appareil a été rallumé, on recommande vivement d’effectuer 2/3 rinçages avant de l’utiliser ; Au terme du rinçage, il est normal qu’il y ait un peu d’eau dans le tiroir à marc de café (A10). Pour régler l’heure sur l’écran (B), procéder de la manière suivante : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur (B) affiche 3. Appuyer sur 10 (B2) pour accéder au menu ; (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran RÉGLAGE DE L’HEURE ; : Le panneau de réglage de l’heure s’af- fiche à l’écran ; 4. Appuyer sur ou au niveau des heures et des minutes jusqu’à ce que l’heure actuelle s’affiche ; 5. Pour confirmer, appuyer sur (pour effacer, appuyer sur ), puis appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale. L’heure est ainsi réglée. ou 30 minute, ou 1, 2 ou 3 heures) ; À l’écran, appuyer sur jusqu’à sélectionner la valeur souhaitée ; 4. Appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale. L'arrêt automatique est ainsi programmé. 3. Chauffe-tasses Pour chauffer les tasses avant de faire le café, il est possible d’activer le chauffe-tasses (A24) et d’y ranger dessus les tasses. Démarrage automatique Il est possible de régler l’heure de démarrage automatique, de sorte que l’appareil soit prêt à l’heure souhaitée (par exemple le matin), en vous permettant de préparer immédiatement le café. 1. 2. Nota Bene : Pour activer cette fonction, l’heure doit être réglée correctement ; pour ce faire, consulter le paragraphe “Réglage de l’heure ”. 3. Pour activer le démarrage automatique, procéder comme suit : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche DÉMARRAGE AUTO ; 3. Sélectionner la fonction en appuyant sur : Le panneau de réglage de l’heure s’affiche à l’écran ; 4. Appuyer sur ou au niveau des heures et des minutes jusqu’à afficher l’heure de démarrage automatique souhaitée ; 5. Appuyer sur ou sur pour activer ou désactiver le démarrage automatique. 6. Pour confirmer, appuyer sur (pour effacer, revenir au menu des réglages et appuyer sur ), puis appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale. L’heure de démarrage automatique est ainsi programmée et sur l’écran, à côté de l’heure, on visualise le symbole correspondant qui indique que la fonction a été activée. Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le mode d’économie d'énergie. Une fois activée, cette fonction garantit une consommation d’énergie réduite, conformément aux règlementations européennes. Lorsqu’elle est désactivée, le temps de chauffe diminue. Pour désactiver ou réactiver le mode “économie d'énergie”, procéder comme suit : 4. Appuyer sur “ ” (B2) pour accéder au menu ; Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche " CHAUFFE-TASSES" ; Appuyer sur pour activer ou déactiver le chauffe-tasses. Appuyer sur " " pour revenir à la page-écran initiale. Économie d'énergie 1. 2. 3. 4. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ; Appuyer sur pour activerou désactiverl’économie d'énergie. Appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale. Température du café Pour modifier la température de l’eau utilisée pour préparer le café, procéder de la manière suivante : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche TEMPÉRATURE DU CAFÉ, outre le réglage actuel (BASSE, MOYENNE, HAUTE OU MAXI) ; 3. Appuyer sur jusqu’à sélectionner la température souhaitée ; 4. Appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale. Nota Bene : Quand la machine est éteinte moyennant l'interrupteur (A21), le réglage du démarrage automatique, si précédemment activé, est perdu. Arrêt automatique (veille) Dureté de l'eau Il est possible de régler l'arrêt automatique, de sorte que l’appareil s'éteigne après 15 ou 30 minutes ou après 1, 2 ou 3 heures d’inutilisation. Pour programmer l'arrêt automatique, procéder comme suit : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche ARRÊT AUTOMATIQUE, outre le réglage actuel (15 Pour les instructions relatives au réglage de la dureté de l’eau, consulter la section “Réglage de la dureté de l’eau”. Sélectionner la langue Pour modifier la langue de l’écran (B), procéder comme suit : 1. 11 Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; FR 2. 3. 4. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran affiche PROGRAMMER LA LANGUE ; Appuyer sur : appuyer sur ou jusqu’à ce que le drapeau correspondant à la langue souhaitée s’affiche, puis le sélectionner ; Appuyer 2 fois sur pour revenir à la page-écran initiale. Valeurs d’usine Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages du menu et les quantités programmées et de rétablir les valeurs d’usine prédéfinies (à l’exception de la langue, qui reste celle déjà programmée). Pour rétablir les valeurs d’usine, procéder de la manière suivante : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche VALEURS D’USINE. Appuyer sur ; 3. Appuyer sur RÉINITIALISER TOUT pour effectuer la réinitialisation de tous les profils et rétablir les paramètres initiaux, ou sélectionner le profil souhaité (par ex. UTILSATEUR1) ; 4. RÉINITIALISER VALEURS D’USINE ? RÉINITIALISER TOUT : appuyer sur pour confirmer (ou pour laisser les paramètres inchangés) ; 5. RÉINITIALISER VALEUR D’USINE : appuyer sur pour confirmer. Signal sonore Avec cette fonction on active ou désactive le signal sonore que la machine émet chaque fois que l’on presse les icônes et chaque fois que les accessoires sont insérés/retirés. Pour désactiver ou réactiver le signal sonore , procéder comme suit : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche SIGNAL SONORE ; 3. Appuyer sur pour activer ou désactiver le signal sonore ; 4. Appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale. Statistiques Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l'écran (B) affiche STATISTIQUES ; 3. Appuyer sur : il est possible de contrôler toutes les données statistiques disponibles en appuyant sur ou ; 4. Appuyer sur : l’appareil revient à la page-écran initiale. Lumière Cette fonction active ou désactive la lumière (A6). Les lumières d’éclairage des tasses (A18) s’allument chaque fois qu’une boisson est préparée, lorsqu’on chauffe le lait et à chaque cycle de rinçage, et s’éteint après quelques secondes. Pour désactiver ou réactiver cette fonction, procéder comme suit : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche ÉCLAIRAGE TASSES ; 3. Appuyer sur pour activer ou désactiver la lumière d’éclairage des tasses ; 4. Appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale. PRÉPARATION DU CAFÉ (voir recette à la page 29) Sélection de l'arôme du café Sélectionner depuis la page-écran initiale l'arôme souhaité en appuyant sur ARÔME (B6) : Nota Bene : La lumière d’éclairage du compartiment interne A6 s’allume au démarrage de l’appareil. Models with knobs: it is possible to enables or disables the lights (A6) by turning the knob (A25). (voir “Préparation du café en utilisant du café prémoulu”) ARÔME X-LÉGER Mode démo En activant ce mode, l’écran illustre les principales fonctions de la machine : 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran affiche MODE DÉMO ; 3. Appuyer sur " " pour lancer le démo ; 4. Pour quitter le MODE DÉMO, il faut tout d’abord éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton (A7). Appuyer à nouveau sur le bouton pour revenir à la page d’accueil. ARÔME LÉGER ARÔME MOYEN ARÔME FORT ARÔME X-FORT Personnalisé (si programmé) / Standard 12 Après la préparation, le réglage de l'arôme revient à la valeur • Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur . • Dès que la distribution sera terminée, si l'on veut augmenter la quantité de café en tasse il suffira d’appuyer sur : une fois la quantité souhaitée atteinte, appuyer sur . Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Sélection de la quantité de café Depuis la page-écran initiale, sélectionner la quantité de café que l’on souhaite distribuer dans la tasse, en appuyant sur QUANTITÉ (B7) : PETITE QUANTITÉ (S) QUANTITÉ MOYENNE (M) Nota Bene : Durant l’utilisation de l’appareil il est possible de visualiser plusieurs alarmes (REMPLIR LE RÉSERVOIR, VIDER LE TIROIR À MARC, etc.). Leur signification est expliquée à la section “Messages affichés”. • Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe “Conseils pour un café plus chaud”. • Si le café sort au goutte à goutte ou s'il est trop liquide, pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils fournis à la section “Réglage du moulin à café" et au chapitre "Résolution des problèmes". • La préparation de chaque café est personnalisable (voir chapitres “Personnaliser les boissons ” et “Mémoriser son propre profil"). • Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la préparation du premier café pourrait demander quelques secondes d'attente. GRANDE QUANTITÉ (L) X-GRANDE QUANTITÉ (EXTRA GRANDE) Quantité personnalisée (si programmée) / Quantité standard Après la préparation, le réglage de la quantité revient à la valeur . Préparation du café avec du café en grains Attention ! Ne pas utiliser des grains de café verts, caramélisés ou confits, car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable. 1. Remplir le réservoir à grains (A16) (fig. 12) de café en grains ; 2. Placer une tasse sous la buse à café (A13) ; 3. Baisser la buse de sorte à l’approcher le plus possible de la tasse (fig. 13) ; la crème sera ainsi meilleure ; 4. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que le café souhaité s’affiche ; 5. Sélectionner donc le café souhaité sur la page-écran initiale : • ESPRESSO • DOPPIO+ • CAFÉ • LONG • 2 X ESPRESSO • AMERICANO 6. La préparation commence et l’écran (B) affiche l’image de la boisson sélectionnée, ainsi que la barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue. • Préparation du café en utilisant le café prémoulu • • Attention ! Ne jamais introduire le café prémoulu lorsque la machine est éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abîmer. Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (C2), l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A4) pourrait se boucher. Nota Bene : L’utilisation du café prémoulu, ne permet pas de préparer plus d’une tasse de café à la fois. 1. Appuyer à maintes reprises sur le bouton ARÔME (B6) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche (prémoulu). 2. Ouvrir le couvercle (A15) et le volet du café prémoulu (A23). 3. S’assurer que l’entonnoir (A21) ne soit pas bouché, puis introduire une cuillère-doseuse rase de café prémoulu (fig. 14). 4. Placer une tasse sous la buse à café (A13) (fig. 13). 5. Sélectionner le café souhaité (ESPRESSO, CAFÉ, LONG, etc.) depuis la page-écran initiale ; Nota Bene : Il est possible de préparer 2 tasses de café ESPRESSO simultanément en appuyant sur X2 durant la préparation de 1 ESPRESSO (l’image s’affiche à l’écran pendant quelques secondes au début de la préparation). 13 FR Conseils pour un café plus chaud 6. La préparation commence et l’écran affiche l’image de la boisson sélectionnée, ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue. Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de : • effectuer un rinçage en sélectionnant la fonction “Rinçage” dans le menu réglages (paragraphe “Rinçage ”) ; • chauffer les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonction d’alimentation de l’eau chaude, voir section "Alimentation eau chaude”) ; • augmenter la température du café dans le menu des réglages (paragraphe “Température du café ”). Nota Bene : Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur . • Dès que la distribution sera terminée, si l'on veut augmenter la quantité de café en tasse il suffira d’appuyer sur : une fois la quantité souhaitée atteinte, appuyer sur . Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. • PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES AU LAIT (voir recette à la page 30) Nota Bene : Pour éviter d’avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, il faut toujours nettoyer le couvercle du pot à lait (D2) et le gicleur de l’eau chaude (A9), comme décrit dans les paragraphes “Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation”, “Nettoyage du pot à lait” et “Nettoyage du gicleur de l’eau chaude/vapeur”. Attention ! Préparation du café LONG : Au milieu de la préparation, le message INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULU, UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXIMUM s’affichera. Ajouter donc une cuillère-doseuse rase de café prémoulu et appuyer sur . Réglage du moulin à café Remplir et accrocher le pot à lait Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car il a déjà été réglé par le fabricant pour préparer un bon café. Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, le café s'avère peu dense et avec peu de crème et que la distribution est trop lente (au goutte à goutte), il est nécessaire d'effectuer une correction à l'aide du bouton de réglage du degré de mouture (fig. 11). 1. Enlever le couvercle (D2) (fig. 15) ; 2. Remplir le pot à lait (D3) avec une quantité de lait suffisante, mais sans dépasser le niveau MAX imprimé sur le pot (fig. 16). Se rappeler que chaque cran imprimé sur le côté du réservoir correspond à environ 100 ml de lait ; Nota Bene : Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5 °C). Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la préparation de la boisson pourrait demander quelques minutes. • Nota Bene : Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que le moulin est en marche durant la phase initiale de préparation du café. Si le café sort trop lentement ou s'il ne sort pas du tout, on visualisera la message MOUTURE TROP FINE. POUR RÉGLER LE MOULIN, tourner le bouton de réglage du moulin à café une ou deux fois dans le sens des aiguilles d’une montre. 1. S'assurer que le tube de prise du lait (D4) soit bien inséré sur le couvercle du pot à lait (fig. 17) ; 2. Remettre le couvercle du pot à lait en place ; 3. Extraire la buse à eau chaude/vapeur (C6) (fig. 18) ; 4. En appuyant sur le bouton prévu à cet effet, raccorder le pot à lait (D) au gicleur (A10) (fig. 19) : la machine émettra un signal sonore (si la fonction de signal sonore a été activée) ; 5. Placer une tasse suffisamment grande sous les becs verseurs de la buse à café (A13) et sous le tube d'écoulement du lait mousseux (D5) ; régler la longueur du tube d'écoulement du lait ; pour l’approcher de la tasse, le tirer simplement vers le bas (fig. 20). 5. Suivre les indications reportées ci-après pour chaque fonction spécifique. Pour obtenir en revanche un café plus crémeux, tourner d'un cran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers 1 (pas plus d'un cran à la fois, au risque que le café sorte au goutte à goutte). L'effet de ces réglages sera évident uniquement après la préparation d'au moins 2 tasses de café. Si après ce réglage, le résultat souhaité n'a pas été obtenu, répéter la procédure de correction en tournant le bouton spécifique d'un autre cran. 14 Rgler la quantité de mousse “Mémoriser son propre profil”). Ne pas laisser le pot à lait trop longtemps hors du réfrigérateur : plus la température du lait monte (5°C idéale), plus la qualité de la mousse baisse. Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. • Tourner le bouton de réglage de la quantité de mousse (D1), situé sur le couvercle du pot à lait pour régler la quantité de mousse du lait distribué pendant la préparation des boissons. Suivre les conseils reportés dans le tableau suivant : Position bouton Description Pas mousse Conseillé pour... Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation de CAFFELLATTE / LAIT (lait chaud) Mousse mini LATTE MACCHIATO Mousse maxi CAPPUCCINO / LAIT (lait mousseux) Risque de brûlures ! Durant le nettoyage des conduits internes du pot à lait, un peu d’eau chaude et de vapeur sortent du tube d’écoulement du lait mousseux (D5). Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau. Chaque fois que l’on utilise la fonction d’émulsion du lait, l’écran affiche le message TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSE SUR “CLEAN” POUR COMMENCER LE NETTOYAGE ; maintenant, le couvercle du mousseur à lait doit être nettoyé. 1. Laisser le pot à lait (D) dans la machine (il n’est pas nécessaire de vider le pot à lait) ; 2. Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube d’écoulement du lait mousseux (fig. 20) ; 3. Tourner le bouton de réglage de la quantité de lait (D1) sur “CLEAN” (fig. 21) : Le message NETTOYAGE POT À LAIT EN COURS, PLACER UNE TASSE SOUS LA BUSE À LAIT (FIG. 22) s’affiche à l’écran (B) en même temps que la barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que le processus de nettoyage s’effectue. Le nettoyage s’interrompt automatiquement ; 4. Remettre le bouton de réglage sur l’une des positions de réglage de la mousse ; 5. Enlever le pot à lait et toujours nettoyer le gicleur de la vapeur (A10) avec une éponge (fig. 23). Préparation automatique de boissons à base de lait 1. Remplir et accrocher le pot à lait (D) de la façon illustrée précédemment. 2. Sélectionner la boisson souhaitée depuis la page-écran initiale : • CAPPUCCINO • LATTE MACCHIATO • CAFFELLATTE • LAIT CHAUD • CAPPUCCINO+ • ESPRESSO MACCHIATO • FLAT WHITE • CAPPUCCINO MIX 3. Sur l'écran (B) la machine conseille de tourner le bouton de réglage de la quantité de mousse (D1) en fonction de la recette originale : tourner donc le bouton situé sur le couvercle du pot à lait (D2) et confirmer la sélection en appuyant sur . 4. Après quelques secondes, l'appareil commence automatiquement la préparation et l’écran affiche l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue. • Nota Bene : indications générales pour la préparation de toutes les boissons à base de lait • • • • • : presser si l’on souhaite interrompre complètement la préparation et revenir à la page-écran initiale. : presser pour interrompre la distribution du lait ou du café et passer à la distribution suivante (si prévue) pour compléter la boisson. Dès la fin de la distribution, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, appuyer sur . La préparation de chaque boisson à base de lait est personnalisable (voir sections “Personnaliser les boissons ” et • • Nota Bene : S’il faut préparer un certain nombre de boissons à base de lait, ne nettoyer le pot à lait qu’après la dernière préparation. Pour continuer avec les préparations suivantes, lorsque le message “CLEAN” s’affiche, appuyer sur . Si le pot à lait n'est pas nettoyé, l'écran affiche le symbole pour rappeler que le pot à lait doit être nettoyé. Le pot et son lait peuvent être conservés au réfrigérateur. Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage, il faut attendre la chauffe de la machine. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE Risque de brûlures ! Ne jamais laisser la machine sans surveillance durant la distribution d’eau chaude. 15 FR 1. Contrôler que la buse à eau chaude/vapeur (C6) soit accrochée correctement au gicleur eau chaude/vapeur (A10) ; 2. Placer un récipient sous la buse (le plus près possible afin d’éviter les éclaboussures) ; Conseil pour l’utilisation de la vapeur pour émulsionner le lait 3. Sélectionner depuis la page-écran initiale EAU CHAUDE. L’écran (B) affiche l’image relative ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue ; 4. La machine fait couler de l’eau chaude puis interrompt automatiquement la distribution. Pour interrompre manuellement la distribution d'eau chaude appuyer sur . • • • • • • Nota Bene : Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la sortie d'eau chaude pourrait demander quelques secondes. La préparation d'eau chaude est personnalisable (voir chapitres “Personnaliser les boissons ” et “Mémoriser son propre profil”). Dans le choix des dimensions du récipient, tenir compte que le volume du liquide augmentera de 2 à 3 fois. Pour obtenir une mousse plus dense et riche, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Pour obtenir une mousse plus crémeuse, faire tourner le récipient avec de lents mouvements du bas vers le haut. Pour éviter d’avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, toujours nettoyer la buse (C6) comme décrit au paragraphe suivant. Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur après usage Nettoyer la buse à eau chaude/vapeur (C6) après chaque utilisation, pour éviter que des résidus de lait ne se déposent ou qu’elle ne se bouche. 1. Placer un récipient sous la buse à eau chaude/vapeur et laisser s’écouler un peu d’eau (voir section “Distribution d'eau chaude”). Par la suite, interrompre la distribution d’eau chaude en appuyant sur . 2. Attendre quelques minutes que la buse à eau chaude/vapeur refroidisse, puis l’extraire (fig. 18). Tenir fermement d'une main la buse et de l'autre, tourner et détacher la buse à cappuccino, en tirant vers le bas (fig. 24). 3. Enlever aussi le gicleur de la vapeur en le tirant vers le bas (fig. 24). 4. Contrôler que le trou du gicleur ne soit pas bouché. Si nécessaire, le nettoyer à l’aide d’un cure-dent. 5. Laver soigneusement les éléments de la buse à l’aide d’une éponge et d’eau tiède. 6. Fixer le gicleur de raccordement et la buse à cappuccino à la buse, en poussant vers le haut et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu’à ce qu’ils se bloquent en position. DISTRIBUTION DE VAPEUR Risque de brûlures ! Ne pas laisser la machine sans surveillance durant la distribution de vapeur. 1. Contrôler que la buse à eau chaude/vapeur (C6) soit accrochée correctement au gicleur eau chaude/vapeur (A10) ; 2. Remplir un récipient avec le liquide à chauffer ou émulsionner et plonger la buse à eau chaude/vapeur dans le liquide ; 3. Sélectionner depuis la page-écran initiale “ VAPEUR”. L’écran (B) affiche l’image correspondante ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue, et après quelques secondes de la vapeur, qui chauffe le liquide, sort de la buse à eau chaude/ vapeur ; 4. Après avoir atteint la température ou le niveau de mousse souhaités, interrompre la distribution de la vapeur en appuyant sur ; PERSONNALISER LES BOISSONS L’arôme (pour les boissons pour lesquelles il est prévu) et la longueur des boissons peuvent être personnalisés. 1. S’assurer que le profil pour lequel on souhaite personnaliser la boisson est actif : il est en effet impossible de sélectionner les boissons pour les 6 types de profils ; 2. Depuis la page-écran initiale, appuyer sur (B1) ; 3. Sélectionner la boisson que l'on souhaite personnaliser pour pouvoir accéder aux pages-écrans de personnalisation : les accessoires relatifs doivent être insérés ; 4. (Seulement boissons à base de café) CHOISIR L’INTENSITÉ DE L'ARÔME DU CAFÉ : Sélectionner l'arôme souhaité en Attention ! Toujours interrompre la distribution de la vapeur avant d’extraire le récipient avec le liquide, pour éviter les brûlures causées par les éclaboussures. Nota Bene : Si le mode “Économie d’énergie” est actif, la distribution de la vapeur peut demander quelques secondes. 16 appuyant sur ou et appuyer sur ; 5. PERSONNALISATION QUANTITÉ CAFÉ (OU EAU), APPUYER SUR STOP POUR ENREGISTRER : La préparation commence et l'appareil propose la page-écran de personnalisation de la longueur illustrée par une barre verticale. L'étoile représentée sur la barre indique la longueur actuellement programmée. 6. Lorsque la quantité atteint le niveau minimum programmable, l’écran affiche . 7. Appuyer sur lorsque la quantité souhaitée est atteinte dans la tasse. 8. ENREGISTRER NOUV. RÉGLAGES ? : Appuyer sur OUI ou NON. L’appareil confirme si les valeurs ont été enregistrées ou non (selon la sélection précédente) : appuyer sur . L’appareil revient à la page-écran initiale. • • • • • • • • • • • Nota Bene : Boissons à base de lait : Tout d’abord on enregistre l'arôme du café puis la quantité de lait et par la suite la quantité de café ; Eau chaude : l’appareil distribue de l'eau chaude : appuyer sur pour enregistrer la quantité souhaitée. Il est possible de quitter la programmation en appuyant sur Attention ! Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine. Aucun composant de l'appareil ne peut être lavé au lave-vaisselle, à l’exception du pot à lait (D). Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique. Nettoyage du circuit interne de la machine Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est vivement conseillé, avant de l'utiliser à nouveau, d'allumer l’appareil et de faire : 1. 2/3 cycles de rinçage en sélectionnant la fonction "Rinçage" (paragraphe "Rinçage ”) ; 2. sortir de l'eau chaude, pendant quelques secondes (section "Distribution d'eau chaude”). : les valeurs ne seront pas enregistrées. MÉMORISER SON PROPRE PROFIL Avec cet appareil il est possible de mémoriser 6 profils différents, chacun desquels est associé à une icône différente. Les valeurs relatives à l'arôme et à la quantité (voir section “Personnaliser les boissons ”) sont enregistrées pour chaque profil et l’ordre dans lequel les boissons sont visualisées dépend de la fréquence de sélection. Pour sélectionner ou accéder à un profil, appuyer sur le profil actuellement utilisé (B11), appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à afficher le profil souhaité, puis appuyer sur le profil. • l'entonnoir pour l'introduction de café prémoulu (A21) ; l’infuseur (A5), accessible après avoir ouvert le volet de service (A2) ; le pot à lait (D) ; le gicleur eau chaude/vapeur (A10) ; le panneau de contrôle (B). Nota Bene : Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A4). Nettoyage du tiroir à marc Lorsque l’écran (B) affiche le message VIDER LE TIROIR À MARC (fig. 26), il faut le vider et le nettoyer. Tant que le tiroir à marc (A4) n'est pas nettoyé, la machine ne peut pas faire de café. L'appareil signale la nécessité de vider le tiroir à marc même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuée (pour que le décompte des 72 heures soit effectué correctement, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général). Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) : 1. Ouvrir le volet inférieur en le tournant vers le bas (fig. 25). 2. Ouvrir le volet. 3. Extraire l’égouttoir (A14) (fig. 27), le vider et le nettoyer. 4. Vider et nettoyer soigneusement le tiroir à marc de café (A4) en prenant soin de retirer tous les résidus qui se sont déposés au fond : le pinceau fourni (C5) est doté d'une spatule spécialement prévue pour cette opération. Nota Bene : Profil INVITÉ : en sélectionnant ce profil, il est possible de distribuer les boissons avec les réglages d'usine. NETTOYAGE Nettoyage de la machine Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement : • le circuit interne de l’appareil ; • le tiroir à marc de café (A4) ; • l’égouttoir (A14) ; • le réservoir à eau (A12) ; • les becs verseurs de la buse à café (A13) ; 17 FR (A13) en utilisant une éponge ou un chiffon (fig. 31) ; 2. Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient pas bouchés. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide d'un cure-dent (fig. 30). Attention ! Lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine. Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu Nettoyage de l’égouttoir Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu (A21) ne soit pas bouché. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide du pinceau (C5) fourni. Attention ! L'égouttoir (A14) est doté d’un flotteur (rouge) qui indique le niveau d’eau présent (fig. 28). Avant que ce flotteur ne commence à dépasser du plateau d'appui pour les tasses (A1), il faut vider l’égouttoir et le nettoyer, autrement l'eau peut déborder et endommager la machine, le plan d'appui ou la zone autour. Pour retirer l'égouttoir, procéder comme suit : 1. Ouvrir le volet (fig. 25). Extraire l’égouttoir et le tiroir à marc de café (A4) (fig. 27) ; 2. Vider l’égouttoir et le tiroir à marc et les laver ; 3. Remettre en place l’égouttoir ainsi que le tiroir à marc de café. Nettoyage de l'infuseur L’infuseur doit être nettoyé au moins une fois par mois. Attention ! L'infuseur (A5) ne peut pas être extrait quand la machine est allumée. Ne pas essayer d'enlever l'infuseur en forçant. 1. S'assurer que la machine ait effectué correctement l'arrêt (voir section "Arrêt"). 2. Ouvrir le volet. de service. 3. Extraire l’égouttoir et le tiroir à marc de café (fig. 27). 4. Pousser vers l’intérieur les deux boutons de décrochage colorés tout en tirant l’infuseur vers l’extérieur (fig. 32). Nettoyage interne de la machine Danger ! Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties internes, la machine doit être éteinte (voir “Arrêt de l’appareil”) et débranchée du secteur. Ne jamais plonger la machine dans l'eau. 1. Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que l’intérieur de l’appareil (accessible une fois l’égouttoir enlevé A14 ) n’est pas sale. 2. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide du pinceau fourni (C5) et d'une éponge. Aspirer tous les résidus à l’aide d’un aspirateur (fig. 29). Attention ! Ne pas utiliser de nettoyant liquide pour nettoyer l’infuseur, afin d'éviter d’enlever le lubrifiant appliqué à l’intérieur du piston. Nettoyage du réservoir à eau Nota bene : Si l'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de le mettre à la bonne dimension en le pressant avec force à la fois sur la partie inférieure et supérieure, comme indiqué sur la figure 34. 5. Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau puis le rincer. 6. Après le nettoyage, remettre l'infuseur (A5) en place en l'enfilant dans le support interne et dans l’axe en bas, puis appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'à ce qu’il se bloque en position (fig. 33). 1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du filtre adoucisseur (C4) (si prévu) le réservoir à eau (A12) à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de nettoyant liquide doux. Rincer soigneusement avant de remplir et réinsérer le réservoir ; 2. Retirer le filtre (si présent) et le rincer à l'eau claire ; 3. Remettre le filtre (si prévu), remplir le réservoir d’eau fraîche et remettre le réservoir ; 4. (Modèles avec filtre adoucisseur uniquement) Faire couler environ 100 ml d'eau chaude pour réactiver le filtre. 7. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges aient joué vers l’extérieur (fig. 35). 8. Remettre en place l’égouttoir et le tiroir à marc. 9. Fermer le volet de service. Nettoyage du pot à lait (D) Nettoyer le pot à lait après chaque préparation du lait, de la façon décrite ci-après : 1. Enlever le couvercle (D2) en le soulevant ; Nettoyage des becs verseurs de café 1. Nettoyer régulièrement les becs verseurs de la buse à café 18 2. Extraire le pot à lait (D3) du revêtement thermique (D6) en saisissant les deux points de prise latéraux. : l’écran affiche le symbole , qui rappelle que l’appareil a besoin d'être détartré. (Le message sera reproposé à chaque allumage). Pour accéder au menu de détartrage : Attention ! Le revêtement thermique ne doit pas être rempli ou plongé dans l’eau : pour le nettoyer, utiliser un chiffon humide. 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran affiche DÉTARTRAGE ; 3. Appuyer sur pour lancer le cycle de détartrage, puis suivre les instructions indiquées à l’écran ; 4. RETIRER LE FILTRE À EAU (fig. 39) : extraire le réservoir à eau (A12), retirer le filtre à eau (C4) (si présent) et vider le réservoir à eau. Appuyer sur ; 5. VERSER LE DÉTARTRANT (NIVEAU A) ET L'EAU (JUSQU'AU NIVEAU B) (fig. 40) ; Verser le détartrant dans le réservoir jusqu'au niveau A (un emballage de 100 ml) indiqué à l’intérieur du réservoir ; ajouter donc de l'eau (un litre) jusqu'au niveau B ; finalement, réinsérer le réservoir à eau. Appuyer sur ; 6. VIDER LE TIROIR À MARC et le BAC ÉGOUTTOIR (fig. 27) : retirer, vider et réinsérer l'égouttoir (A14) et le tiroir à marc de café (A4). Appuyer sur ; 7. METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE, PRESSER OK POUR LANCER LE DÉTARTRAGE : Placer un récipient vide ayant une capacité minimale de 2,5 litres (fig. 8) sous la buse à eau chaude/vapeur (C6) et sous la buse à café (A13) ; 3. Ôter le tube d’écoulement du lait (D5) et le tube de prise (D4). 4. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre le bouton de réglage de la mousse jusqu’à la position “INSERT” (fig. 36) et l'ôter. 5. Laver soigneusement tous les composants du mousseur à lait à l'eau chaude et avec un nettoyant doux. Tous les composants peuvent être lavés au lave-vaisselle, à condition de les placer dans le panier supérieur. Faire particulièrement attention à ce qu'il n'y ait pas de résidus de lait dans l’espace vide et dans la rainure du bouton (fig. 37) : dans ce cas, les éliminer à l'aide d'un cure-dent. 6. Rincer l'intérieur du logement du bouton de réglage de la mousse et l’orifice d’enclenchement du mousseur à lait à l'eau courante (fig. 38). 7. Vérifier également que le tube de prise et la buse ne soient pas bouchés par des résidus de lait. 8. Remonter le bouton en l’insérant au niveau de la flèche avec l'inscription INSERT, le tube d'écoulement et le tube de prise du lait. 9. Insérer le pot à lait dans le revêtement thermique. 10. Remettre le couvercle du pot à lait en place. Risque de brûlures ! De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau chaude/vapeur. Veiller à éviter tout contact avec cette solution. 8. Appuyer sur pour confirmer l’introduction de la solution détartrante. L’écran affiche le message DÉTARTRAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER : le programme de détartrage commence et le détartrant coule des becs de la buse à eau chaude/vapeur et de la buse à café. Une série de rinçages et pauses sont effectués automatiquement pour éliminer tous les résidus de calcaire présents à l'intérieur de la machine à café ; Après environ 25 minutes, l’appareil interrompt le détartrage : 9. RINCER ET REMPLIR AVEC DE L'EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX (fig. 41) : l’appareil est maintenant prêt pour effectuer un cycle de rinçage à l'eau fraîche. Vider le récipient utilisé pour recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir d’eau, le vider, le rincer à l’eau courante, le remplir d’eau fraîche jusqu’au niveau MAX et le replacer dans l’appareil ; 10. METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE ET PRESSER OK POUR LANCER LE RINÇAGE : Après l'avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous la buse à café et la buse à eau chaude/vapeur (fig. 8) et ap- Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur Nettoyer le gicleur (A13) après chaque préparation de lait à l’aide d’une éponge, en éliminant les résidus de lait qui se sont déposés sur les joints (fig. 23). DÉTARTRAGE Attention ! Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant. • Il est recommandé d'utiliser exclusivement le détartrant approuvé par le fabricant. L'utilisation d’un détartrant non approprié, ainsi que l'exécution erronée de la procédure de détartrage, peut entraîner l'apparition de dommages non couverts par la garantie du fabricant. Détartrer l’appareil lorsque l'écran (B) affiche le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE, PRESSER OK POUR DÉMARRER (environ 45 min) : Pour effectuer le détartrage immédiatement, appuyer sur et suivre les instructions à partir du point 4. Pour remettre le détartrage à un autre moment, appuyer sur • 19 FR puyer sur ; 11. L’eau chaude sort d'abord de la buse à café et l'écran affiche le message RINÇAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER ; 12. Lorsque l'eau dans le réservoir est finie, vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage ; 13. (Si un filtre est prévu) INSÉRER LE FILTRE DANS SON LOGEMENT (fig. 42). Appuyer sur et extraire le réservoir à eau, réinsérer, si enlevé précédemment, le filtre adoucisseur ; 14. RINCER ET REMPLIR AVEC DE L'EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX (fig. 41) : Remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX avec de l'eau fraîche ; 15. INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU (fig. 6) : Réinsérer le réservoir à eau dans l’appareil ; 16. METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE ET PRESSER OK POUR LANCER LE RINÇAGE : Après l'avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous la buse à eau chaude/ vapeur (fig. 8) et appuyer sur ; 17. L’eau chaude sort de la buse à eau chaude/vapeur et l'écran affiche le message RINÇAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER. 18. VIDER LE BAC ÉGOUTTOIR (fig. 27) : Au terme du rinçage, enlever, vider et réinsérer l'égouttoir (A14) et le tiroir à marc de café (A4) : appuyer sur ; 19. Pendant quelques secondes, le message DÉTARTRAGE TERMINÉ s’affichera à l’écran, puis l’appareil s’éteindra. Le détartrage est terminé. • • • • tion de la dureté de l'eau courante dans les différentes régions, en rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente sur la machine. Mesure de la dureté de l'eau 1. Retirer la bande réactive fournie "TOTAL HARDNESS TEST" (test de la dureté totale) (C1) en suivant les instructions. 2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau pendant environ une seconde. 3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en fonction de la dureté de l'eau. Chaque petit carré correspond à un niveau. eau douce - niv. 1 eau peu dure - niv. 2 eau dure - niv. 3 eau très dure - niv. 4 Réglage de la dureté de l'eau 1. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; 2. Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran (B) affiche DURETÉ DE L’EAU ; 3. Pour changer le niveau sélectionné, appuyer sur le symbole jusqu’à ce que le niveau souhaité s’affiche (Niveau 1 = eau douce ; Niveau 4 = eau très dure) ; Appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale. La machine est maintenant reprogrammée selon le nouveau réglage de la dureté de l’eau. Nota Bene : Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement (ex. coupure de courant), nous conseillons de répéter le cycle ; Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc (A4). Si le réservoir à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau max, à la fin du détartrage il faudra effectuer un troisième rinçage de l’appareil, ceci pour s'assurer que la solution détartrante a été complètement vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le rinçage, se rappeler de vider l’égouttoir ; La machine peut demander l'exécution de plusieurs cycles de détartrage à court terme. Cela est normal et dépend du système de contrôle avancé installé sur la machine. FILTRE ADOUCISSEUR Certains modèles sont dotés d'un filtre adoucisseur (C4) : si votre modèle n'en est pas doté, nous vous conseillons de l'acheter auprès d’un centre d'assistance agréé. Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après. Installation du filtre 1. Retirer le filtre (C4) de l'emballage ; PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur Le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE - PRESSER OK POUR DÉMARRER (~45 min) s’affiche après une période de fonctionnement préréglée qui dépend de la dureté de l’eau. L’appareil est programmé par défaut pour une dureté de l’eau de “niveau 4”. En outre, la machine peut être programmée en fonc20 (B2) pour accéder au menu ; (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran affiche FILTRE À EAU ; 4. Appuyer sur ; 5. TOURNER LE DATEUR JUSQU'À L'AFFICHAGE DES 2 PROCHAINS MOIS (fig. 43) : tourner le disque du dateur afin de visualiser les 2 prochains mois d'utilisation. Appuyer sur ; 4. Appuyer sur Nota Bene : le filtre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le filtre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum. 6. L’écran affiche le message affiche FILTRE À EAU ; 5. Appuyer sur ; (B8) jusqu’à ce que l’écran REMPLACER LE FILTRE ; 7. Appuyer sur ; 8. Effectuer les opérations décrites au paragraphe précédent, à partir du point 5. Maintenant le filtre est actif et la machine à café peut être utilisée. 1. PRESSER OK POUR REMPLIR FILTRE (fig. 44) : Pour activer le filtre, faire couler de l’eau du robinet dans l’orifice du filtre comme indiqué sur la figure, jusqu’à ce que l’eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d’une minute. Appuyer sur ; 2. Extraire le réservoir (A12) de la machine et le remplir d'eau. 3. PLONGER LE FILTRE DANS LE RÉSERVOIR ET LAISSER SORTIR LES BULLES D’AIR (fig. 45) : Insérer le filtre à l'intérieur du réservoir à eau et le plonger complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant et en appuyant légèrement dessus afin de permettre aux bulles d'air de sortir. Appuyer sur ; 4. INSÉRER LE FILTRE DANS SON LOGEMENT ET L’ENFONCER JUSQU’AU FOND : Insérer le filtre dans le logement prévu à cet effet (fig. 42) et l’enfoncer jusqu’au fond. Appuyer sur ; 5. INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU : Refermer le réservoir avec le couvercle (A15), puis réinsérer le réservoir dans la machine. 6. METTRE UN RÉCIPIENT 0,5 L SOUS LES BUSES, PRESSER OK POUR REMPLIR LE FILTRE (fig. 8) : mettre un récipient sous la buse à eau chaude/vapeur (C6) et appuyer sur : l’écoulement commencera et s'arrêtera automatiquement. Nota Bene : Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au remplacement du filtre même si la machine ne l'exige pas encore. Retrait du filtre Si l’on souhaite continuer à utiliser l'appareil sans filtre (C4) il faut l'enlever et signaler son retrait. Procéder comme suit : 1. Retirer le réservoir à eau (A12) et le filtre usagé ; 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ; (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran affiche FILTRE À EAU ; 4. Appuyer sur ; 5. L’écran affiche le message 6. Appuyer sur RETIRER LE FILTRE ; ; 7. CONFIRMER RETRAIT FILTRE ? : appuyer sur (ou revenir au menu des réglages, appuyer sur ); 8. FILTRE RETIRÉ : l’appareil a enregistré le remplacement du filtre. Appuyer sur pour revenir à la pageécran initiale. L’écran affiche, à côté de l’heure, le symbole qui indique que le filtre a été activé. Maintenant il est possible d’utiliser la machine à café. Nota Bene : Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au retrait/remplacement du filtre même si la machine ne l'exige pas encore. Remplacement du filtre Remplacer le filtre (C4) lorsque l'écran (B) affiche le message REMPLACER LE FILTRE À EAU, APPUYER SUR OK POUR DÉMARRER : si l'on désire procéder tout de suite au remplacement, appuyer sur et suivre les instructions à partir du point 4. Pour remettre le remplacement à un autre moment, appuyer sur : l'écran affiche le symbole qui sert à rappeler que le filtre doit être remplacé. Pour le remplacement, procéder comme suit : 1. Retirer le réservoir à eau (A12) et le filtre usagé ; 2. Retirer le nouveau filtre de son emballage ; 3. Appuyer sur (B10) ou DONNÉES TECHNIQUES Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Puissance absorbée : 1350W Pression : 15 bars Capacité du réservoir d’eau : 2.5 litres Dimensions LxHxP : 597x450x470 mm (B2) pour accéder au menu ; Poids net : 20 kg 21 FR MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU FRAÎCHE L’eau dans le réservoir (A12) est Remplir le réservoir à eau et/ou l'insérer correcteinsuffisante. ment, en l'enfonçant à fond jusqu'à son blocage en position. VIDER LE TIROIR À MARC Le tiroir à marc (A4) de café est plein. INSÉRER LE TIROIR À MARC Après le nettoyage, le tiroir à marc n'a pas Extraire l'égouttoir (A14) et insérer le tiroir à marc. été inséré (A4). INTRODUIRE LECAFÉ PRÉMOULU UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXIMUM La fonction "café prémoulu" a été sélec- Introduire le café prémoulu dans l'entonnoir (fig. tionnée, mais aucun café prémoulu n'a 14) et répéter la distribution été versé dans l'entonnoir (A21). Vider le tiroir à marc et l'égouttoir (A14), les nettoyer et les remettre dans l'appareil. Important : lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc, même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine. L’entonnoir (A21) pour le café prémoulu Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau (C5), de la est bouché. façon décrite dans le par. “Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café moulu”. 22 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULU UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXIMUM Un café LONG avec café prémoulu a été Introduire le café prémoulu dans l'entonnoir (A21) demandé (fig. 14) et appuyer sur pour continuer et terminer la distribution. REMPLIR LE RÉSERVOIR À GRAINS Le café en grains est terminé. MOUTURE TROP FINE. RÉGLER LE MOULIN DE 1 CRAN PENDANT LE FONCTIONNEMENT La mouture est trop fine et le café sort Répéter la distribution du café et tourner d'un cran, par conséquent trop lentement ou ne vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre, le bouton de réglage de la mouture (fig. 11), sort pas du tout. pendant que le moulin à café est en marche. Si après avoir fait au moins 2 cafés, la distribution est encore trop lente, répéter la procédure de réglage, en tournant le bouton de réglage du degré de mouture d'un autre cran (voir par. . “Réglage du moulin à café”). Si le problème persiste, vérifier que le réservoir à eau (A12) soit inséré à fond. Remplir le réservoir à grains (A16 - fig. 12). En présence du filtre adoucisseur (C4) Insérer la buse à eau chaude/vapeur (C6) dans la maune bulle d'air a pu être relâchée à chine et débiter un peu d'eau jusqu'à ce que le flux l'intérieur du circuit et en a bloqué la soit régulier. distribution. SÉLECTIONNER UN GOÛT PLUS LÉGER OU RÉDUIRE QUANTITÉ DE CAFÉ PRÉMOULU Trop de café a été utilisé. Sélectionner un arôme plus léger en appuyant sur ARÔME (B6) ou réduire la quantité de café prémoulu (une cuillère-doseuse maximum). 23 FR MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INSÉRER LA BUSE À EAU La buse à eau (C6) n’est pas insérée ou est insérée de manière incorrecte Insérer la buse à eau en la poussant à fond. INSÉRER LE POT À LAIT Le pot à lait (D) n'est pas inséré correctement. Insérer le pot à lait en le poussant à fond (fig. 19). INSÉRER LE GROUPE INFUSEUR Après le nettoyage, l'infuseur n'a pas été Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le par. réinséré dans l’appareil. “Nettoyage de l’infuseur”. CIRCUIT D’EAU VIDE PRESSER OK POUR AMORCER LA POMPE Le circuit hydraulique est vide Appuyer sur de manière à ce que l’eau sorte de la buse (C6) : le flux s'arrêtera automatiquement. Si le problème persiste, vérifier que le réservoir à eau (A12) soit inséré à fond. 24 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION PRESSER OK POUR LANCER LE NETTOYAGE OU TOURNER LE BOUTON Le pot à lait a été inséré avec le bouton de réglage mousse (D1) sur la position CLEAN. Si l'on souhaite utiliser la fonction CLEAN, appuyer sur ou tourner le bouton de réglage mousse sur l'une des positions de préparation du lait. TOURNER LE BOUTON DE RÉ- Du lait vient d'être débité il est donc GLAGE MOUSSE POUR COM- nécessaire de procéder au nettoyage des MENCER LE NETTOYAGE conduits internes du pot à lait (D). Tourner le bouton de réglage mousse (D1) sur la position CLEAN (fig. 21). TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSE SUR LAIT Le pot à lait a été inséré avec le bouton de réglage mousse (D1) sur la position CLEAN. Tourner le bouton sur la position correspondant à la mousse souhaitée. DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE PRESSER OK POUR DÉMARRER (~45MIN) Indique qu'il est nécessaire de détartrer Appuyer sur pour lancer le détartrage ou la machine. appuyer sur pour remettre le détartrage à un autre moment. Effectuer au plus tôt la procédure de détartrage décrite à la section “Détartrage”. REMPLACER LE FILTRE À EAU Le filtre adoucisseur (C4) est usagé. APPUYER SUR OK POUR DÉMARRER 25 Appuyer sur pour remplacer le filtre ou l'enlever, ou bien pour effectuer cette procédure à un autre moment. Suivre les instructions fournies à la section “Filtre adoucisseur”. FR MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION DISFONCTIONNEMENT : CONSULTER LA NOTICE L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite à la section “Nettoyage”. Si après le nettoyage, la machine affiche encore le message, contacter un Centre d'Assistance agréé. Rappel pour le détartrage et/ou le rem- La procédure décrite à la section “Détartrage” doit placement du filtre (C4) de l’appareil. être effectuée au plus tôt et/ou le filtre doit être remplacé ou retiré, comme décrit à la section “Filtre adoucisseur”. Rappel pour le nettoyage des conduits à Tourner le bouton de réglage mousse (D1) sur la pol'intérieur du pot à lait (D). sition CLEAN (fig. 21). Rappel pour le remplacement du filtre Remplacer le filtre ou le retirer en suivant les instruc(C4). tions de la section "Filtre adoucisseur”. Rappel pour le détartrage de la machine. La procédure de détartrage décrite à la section “Détartrage” doit être effectuée au plus tôt. Indique que la fonction de démarrage au- Pour désactiver cette fonction, procéder comme décrit au par. “Démarrage automatique ”. tomatique est activée. Indique que l’économie d'énergie est Pour désactiver l'économie d'énergie, procéder activée. comme décrit au par. “Économie d’énergie ”. Indique que le filtre (C4) a été activé Pour retirer le filtre, procéder comme décrit à la section “Filtre adoucisseur”. NETTOYAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER L'appareil relève des impuretés à Attendre que l'appareil soit à nouveau prêt à l'emploi l'intérieur. et sélectionner de nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, contacter un Centre d'Assistance agréé. MACHINE TROP CHAUDE L’utilisation continue et prolongée des Attendre que la machine refroidisse. mélangeurs peut provoquer une surchauffe de la machine 26 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles. Si le problème n’est pas résolu en procédant comme décrit, contacter l’Assistance Technique. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été préchauffées. Chauffer les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (Nota Bene : il est possible d'utiliser la fonction eau chaude). L'infuseur s'est refroidi car 2/3 minutes Avant de faire le café, chauffer l’infuseur en le se sont écoulées depuis le dernier café. rinçant avec la fonction Rinçage (voir par. “Rinçage “). La température du café réglée est trop Régler à partir du menu correspondant une tembasse. pérature du café plus chaude (voir par. “Température du café ” ). Le café est trop liquide ou n’a pas Le café est moulu trop grossièrement. assez de crème. Le café n'est pas approprié. Tourner le bouton de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 1 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre tandis que le moulin à café est en marche (fig. 11). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir par. “Réglage du moulin à café”). Utiliser du café pour machines à café espresso. Le café sort trop lentement ou bien au Le café est moulu trop finement. goutte à goutte. Tourner le bouton de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre tandis que le moulin à café est en marche (fig. 11). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir par. “Réglage du moulin à café”). Le café ne sort pas de l'un ou des deux Les becs verseurs de la buse à café Nettoyer les becs à l'aide d'un cure-dent becs verseurs de la buse. (A13) sont bouchés. (fig. 30). L’appareil ne prépare pas le café L’appareil relève des impuretés dans Attendre que l'appareil soit à nouveau prêt à le système : l’écran affiche le message l'emploi et sélectionner de nouveau la boisson “NETTOYAGE EN COURS”. souhaitée. Si le problème persiste, contacter un Centre d'Assistance agréé. L'appareil ne s'allume pas La fiche n'est pas branchée sur la prise. Brancher la fiche sur la prise secteur (fig. 1). L'interrupteur général (A21) n'est pas Appuyer sur l'interrupteur général (fig. 2). enfoncé. L'infuseur ne peut pas être extrait L'arrêt n'a correctement pas été effectué Arrêter la machine en appuyant sur la touche (A7) (voir section “Arrêt de l'appareil”). Au terme du détartrage, l'appareil a Durant les deux cycles de rinçage pré- Procéder selon les instructions s’affichant sur l’écran besoin d'un troisième rinçage cédents, le réservoir à eau (A12) n'a pas de l'appareil, mais en vidant d'abord l'égouttoir été rempli jusqu'au niveau MAX (A14), pour éviter que l'eau ne déborde. 27 FR PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le lait ne sort pas du tube d’écoule- Le couvercle (D2) du pot à lait (D) est Nettoyer le couvercle du pot à lait de la façon ment (D5) sale décrite dans le par. “Nettoyage du pot à lait”. Le lait contient des grosses bulles, ou Le lait n'est pas suffisamment froid ou Utiliser du lait totalement écrémé, ou bien desort par jets du tube d’écoulement du n'est pas demi-écrémé ou écrémé. mi-écrémé, à la température du réfrigérateur lait (D5) ou est peu mousseux (environ 5°C). Si le résultat n'est pas encore le résultat souhaité, essayer de changer de marque de lait. Le bouton de réglage de la mousse (D1) Régler selon les indications de la section “Réest mal réglé. glage de la quantité de mousse”. Le couvercle (D2) ou le bouton de ré- Nettoyer le couvercle du pot à lait et le bouton glage de la mousse (D1) du pot à lait de réglage de la mousse de la façon décrite sont sales dans le par. “Nettoyage du pot à lait”. Le gicleur eau chaude/vapeur (A13) Nettoyer le gicleur comme décrit dans le par. est sale “Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur”. La machine n’est pas utilisée et émet La machine est prête à l’emploi ou a été Tout cela est normal. Toutefois pour limiter ce des bruits ou de petits nuages de éteinte depuis peu et quelques gouttes phénomène, il faut vider l’égouttoir. vapeur de condensation tombent à l’intérieur du vaporisateur encore chaud 28 ESPRESSO Origine PROCÉDÉ Italie Mouture Café en poudre 6-11 gr (selon l'arôme) Infusion Pré-infusion • Infusion haute pression (9-12 bar) RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie ~ 40 ml Onctuosité compacte et couleur noisette Goûtintense OCCASION DE CONSOMMATION petits moments de plaisir, à tout moment de la journée CAFÉ Origine PROCÉDÉ Allemagne et Europe Centrale Mouture Café en poudre 8-14 gr (selon l'arôme) Infusion Pré-infusion sans pré-infusion Infusion haute pression (9-12 bar) RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie ~ 180 ml Onctuosité plus dense que l’espresso Goût équilibré et délicat OCCASION DE CONSOMMATION longs moments de plaisir, à tout moment de la journée LONG Origine PROCÉDÉ États-Unis, Australie Mouture Café en poudre double mouture 5-9 gr (selon l'arôme) Infusion Pré-infusion sans pré-infusion Infusion modalité à impulsions pression inférieure par rapport à l’espresso RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie ~ 160 ml Onctuosité plus dense et douce par rapport à l’espresso Goût parfait pour ceux qui aiment déguster le café goutte après goutte OCCASION DE CONSOMMATION longs moments de plaisir, à tout moment de la journée DOPPIO+ Origine PROCÉDÉ Italie Mouture Café en poudre Infusion Pré-infusion Infusion RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie Onctuosité Goût OCCASION DE CONSOMMATION pour retrouver de l’énergie 15 gr pré-infusion réduite pression supérieure par rapport à l’espresso ~ 120 ml plus dense et foncée par rapport à l'espresso plus fort que l’espresso AMERICANO Origine PROCÉDÉ États-Unis, Royaume Uni Mouture Café en poudre Infusion Pré-infusion Infusion RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie Onctuosité Goût 6-11 gr (selon l'arôme) • haute pression (9-12 bar) ~ 150 ml plus dense et douce par rapport à l’espresso Léger et délicat ESPRESSO MACCHIATO Origine PROCÉDÉ Italie Café 6-11 gr (selon l'arôme) (~ 30 ml) Lait quelques gouttes (~ 20 ml) Mousse de lait niveau maximum Ordre de préparation d’abord le café, puis le lait RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel noir avec une couche mince de mousse de lait Mousse de lait OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster un espresso légèrement sucré 29 FR CAPPUCCINO Origine PROCÉDÉ Italie Café équilibré (~ 80 ml) Lait équilibré (~ 70 ml) Mousse de lait niveau maximum Ordre de préparation d’abord le lait, puis le café RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel couches séparées de mousse, café et lait Mousse de lait blanc au goût de lait OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément CAPPUCCINO+ Origine PROCÉDÉ Italie Café Doppio+ (~ 120 ml) Lait ~ 70 ml Mousse de lait niveau maximum Ordre de préparation d’abord le lait, puis le café RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel plus foncé que le cappuccino Mousse de lait couches séparées de mousse, café et lait, avec un goût de lait OCCASION DE CONSOMMATION pour retrouver de l’énergie, pour les personnes qui souhaitent un cappuccino avec un goût de café plus fort CAPPUCCINOMIX Origine PROCÉDÉ Italie Café équilibré (~ 80 ml) Lait équilibré (~ 70 ml) Mousse de lait niveau maximum Ordre de préparation d’abord le café, puis le lait RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel boisson à base de lait de couleur marron uniforme Mousse de lait marron clair au goût de café OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui aiment déguster le lait et le café ensemble LATTE MACCHIATO Origine PROCÉDÉ Italie Café ~ 60 ml Lait ~ 90 ml Mousse de lait niveau moyen Ordre de préparation d’abord le lait, puis le café RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel couches séparées de mousse, café et lait Mousse de lait blanc au goût de lait OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément FLAT WHITE Origine PROCÉDÉ États-Unis, Australie Café ~ 60 ml Lait ~ 200 ml Mousse de lait niveau moyen Ordre de préparation d’abord le lait, puis le café RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel couches séparées de mousse, café et lait Mousse de lait servie dans une tasse en céramique blanche au goût de lait OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément CAFFELLATTE Origine PROCÉDÉ Italie Café ~ 60 ml Lait ~240 ml Mousse de lait niveau moyen Ordre de préparation d’abord le lait, puis le café RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel couches séparées de café et lait Mousse de lait couche mince de mousse blanche au goût de lait OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster le lait et le café séparément 30 FR Le fabricant se réserve la faculté d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n'ont qu'une valeur indicative. 31 SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.com 5713239531_01_1018