▼
Scroll to page 2
ACOUSTIC MODELER AM100 Merci de la confiance que tu nous a prouvée en achetant une AM100 BEHRINGER. Cette pédale deffet à modélisation est destinée aux guitaristes qui jouent électrique mais souhaitent bénéficier de sons acoustiques réalistes. Grâce à ses performances exceptionnelles, lAM100 simule de nombreux sons acoustiques baptisés « standard », « résonant », « brillant » et « capteur piezo ». 1. COMMANDES Surface utilisateur Le sélecteur MODE te permet de choisir parmi quatre simulations acoustiques : STANDARD produit un son de guitare acoustique classique. LARGE délivre un son plus large et plus résonant. PIEZO simule la brillance distinguée dun capteur piezo classique. BRIGHT toffre un son brillant et très présent idéal pour te faire entendre en live. La commande LEVEL détermine le niveau du signal de sortie. Le bouton ENHANCE détermine le montant de brillance et dharmoniques hautes ajoutées au son global. Le potentiomètre RES(onance) contrôle la résonance du corps de la guitare acoustique simulée. Le LED ON/BATT reste allumée tant que leffet est actif. Elle sert également de témoin de létat de la pile. Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver leffet. Branche le câble de ton instrument dans lentrée IN sur jack asymétrique. Relie la sortie OUT sur jack asymétrique à lentrée de ton ampli. La sortie DIR OUT sur jack asymétrique délivre le signal sans effet. Elle peut par exemple alimenter un second ampli guitare réservé aux sons électriques. + Si tu nutilises que la sortie OUT, cette dernière délivre le signal deffet (guitare acoustique) lorsque la pédale est active et le signal brut (guitare électrique) lorsquelle est inactive. Si tu utilises simultanément les sorties OUT et DIR OUT, lAM100 fonctionne comme un switch A/B : lorsque la pédale est active, la sortie OUT délivre le signal deffet et DIR OUT est « mutée » (muette) ; lorsque la pédale est inactive, la sortie OUT est « mutée » et DIR OUT délivre le signal brut. Utilise le connecteur DC IN pour le branchement dun bloc dalimentation 9 V (non inclus). ACOUSTIC MODELER AM100 Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer. LAM100 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. Cest pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu nutilises pas ton AM100, débranche le jack de son entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile. + Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale. 2. GARANTIE Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com. 3. SPECIFICATIONS In (entrée) Connecteur Impédance Out (sortie) Connecteur Impédance Dir Out (sortie directe) Connecteur Impédance Bloc dalimentation Connecteur dalimentation Pile Consommation électrique Dimensions (H x L x P) Poids Jack asymétrique de 6.3 mm 500 kW Jack asymétrique de 6.3 mm 1 kW Jack asymétrique de 6.3 mm 1 kW 9 V, 100 mA DC régulé Alim. PSU-SB-CN BEHRINGER 220 VAC (Chine) Alim. PSU-SB-EU BEHRINGER 230 VAC (Europe) Alim. PSU-SB-JP BEHRINGER 100 VAC (Japon) Alim. PSU-SB-SAA BEHRINGER 240 VAC (Australie) Alim. PSU-SB-UK BEHRINGER 240 VAC (Royaume-Uni) Alim. PSU-SB-UL BEHRINGER 120 VAC (Etats-Unis) Connecteur DC de 2 mm, centre négatif 9 V type 6LR61 25 mA Approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5") Approx. 0.33 kg (0.73 lbs) La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4. CONSIGNES DE SECURITE Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc dalimentation est endommagé. Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de limpression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation nimplique pas que BEHRINGER ® possède des droits sur ces marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. La mise à disposition dexemples de réglage par des organisations commerciales ou la référence à des organisations commerciales ne sont là que pour information. Elles nimpliquent pas quil existe un lien entre BEHRINGER et les exemples de réglage mentionnés, quil y ait recommandation ou endorsement par BEHRINGER, ou que les exemples de réglage mentionnés soient nécessairement les meilleurs existants pour lapplication. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER ®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER ® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER ® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES. © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903